All language subtitles for FamilyStrokes - Rose Carter, Krystal Sparks (26.09.2025) rq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,390 --> 00:00:17,630 All right, game seven, here we go. 2 00:00:21,610 --> 00:00:23,610 This cake is good, I don't think it's doing that. 3 00:00:26,010 --> 00:00:29,190 All right, good start. 4 00:00:31,450 --> 00:00:33,470 Why are you shooting that? 5 00:00:34,210 --> 00:00:36,470 What's wrong with you? Oh man, I don't know. 6 00:00:37,510 --> 00:00:40,070 All right, yeah, all right. 7 00:00:40,560 --> 00:00:41,800 No, you don't understand. 8 00:00:42,020 --> 00:00:45,240 This is way too long. It's not the right... It's not... It just doesn't... 9 00:00:45,240 --> 00:00:48,920 don't feel pretty in it. Honey, you are beautiful. What are you talking about? 10 00:00:49,060 --> 00:00:50,060 It's too fucking long. 11 00:00:50,540 --> 00:00:54,060 It's freaking see -through. Honey, what are you talking about? You are 12 00:00:54,060 --> 00:00:58,320 beautiful. The dress is beautiful. It accentuates all the wrong parts. Hey, 13 00:00:58,320 --> 00:00:59,740 game here. Big game. 14 00:00:59,960 --> 00:01:01,800 Why are you eating my fucking wedding cake? 15 00:01:02,040 --> 00:01:03,040 What the hell? 16 00:01:03,820 --> 00:01:04,819 What's the hell? 17 00:01:04,959 --> 00:01:06,340 What is wrong with you? 18 00:01:07,380 --> 00:01:12,220 Why would you shoot? Hold on. Why is he shooting that? How? What's the game? Why 19 00:01:12,220 --> 00:01:13,480 aren't you eating my wedding cake? 20 00:01:14,880 --> 00:01:16,440 There's two weeks until the wedding. 21 00:01:16,700 --> 00:01:18,300 My dress is all fucked up. 22 00:01:19,560 --> 00:01:21,720 He thinks there's plenty of time to get a new cake. 23 00:01:21,940 --> 00:01:25,080 There's two weeks. Are you even gay? Call a timeout. 24 00:01:25,460 --> 00:01:29,140 Fuck. What are we going to do? What are we going to do? Your dress is beautiful. 25 00:01:29,540 --> 00:01:30,960 It's not. What's wrong with you? 26 00:01:31,180 --> 00:01:32,180 I know it's not. 27 00:01:33,340 --> 00:01:34,980 Respect here. Respect. 28 00:01:35,760 --> 00:01:37,260 Why aren't you getting my fucking wedding cake? 29 00:01:37,600 --> 00:01:39,820 We have two weeks until the wedding. We can't get a new one. 30 00:01:40,060 --> 00:01:42,620 This is a disaster, Mom. 31 00:01:42,900 --> 00:01:43,900 Take a breath. You. 32 00:01:44,140 --> 00:01:45,740 Put the wedding cake down. 33 00:01:46,000 --> 00:01:47,620 For God's sake. Put it down. 34 00:01:48,180 --> 00:01:53,700 Hello? What? Put down the wedding cake. I want you to practice the dance. 35 00:01:53,920 --> 00:01:57,280 The dance? Yeah, for your son and daughter. You know the dance you guys 36 00:01:57,280 --> 00:01:59,020 supposed to do? The father -daughter dance? 37 00:01:59,460 --> 00:02:00,460 That's a great idea. 38 00:02:00,480 --> 00:02:02,820 Oh my gosh. What is going on? Okay. 39 00:02:03,020 --> 00:02:04,640 Put the cake down. Look at me. 40 00:02:04,990 --> 00:02:06,070 It's game seven. 41 00:02:06,470 --> 00:02:10,889 Put the cake in the fridge, please. You get up. Put it down in the fridge. There 42 00:02:10,889 --> 00:02:12,470 you go. 43 00:02:13,170 --> 00:02:14,350 Daughter. Right. 44 00:02:16,290 --> 00:02:18,210 Two weeks. We have two weeks, people. 45 00:02:22,770 --> 00:02:25,490 He's still watching the game. 46 00:02:29,890 --> 00:02:31,270 We're watching the game together. 47 00:02:31,710 --> 00:02:32,710 If you're ready. 48 00:02:32,800 --> 00:02:36,320 Wait, did they win? There better not be any game at the end. It's in two weeks! 49 00:02:36,800 --> 00:02:38,640 Oh my gosh! What's in two weeks? 50 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 My wedding! 51 00:02:40,940 --> 00:02:43,340 Oh, then what's the rush? Let me watch the game. 52 00:02:43,780 --> 00:02:44,780 Keep dancing. 53 00:02:45,140 --> 00:02:49,080 She needs to show her this dress is going to be perfect. I can't afford to 54 00:02:49,080 --> 00:02:50,640 another dress in the next two weeks. 55 00:02:50,900 --> 00:02:52,620 I can't afford it. Have it all for her. 56 00:02:52,860 --> 00:02:53,860 Winning her. 57 00:02:54,320 --> 00:02:57,200 I heard that. 58 00:02:57,620 --> 00:02:58,760 I'm sure you did. 59 00:02:59,080 --> 00:03:00,160 She's going to get mad. 60 00:03:00,460 --> 00:03:03,100 Aww. Please, you look so beautiful. 61 00:03:03,700 --> 00:03:04,920 Please, Tennessee. 62 00:03:05,340 --> 00:03:09,840 Please, just make me happy. I'm very happy. Keep going. Keep going. 63 00:03:10,320 --> 00:03:13,000 Well, that's why you don't wear freaking flip -flops. 64 00:03:13,540 --> 00:03:14,780 Well, listen. 65 00:03:15,400 --> 00:03:19,020 Will you two stop fighting? You look beautiful, honey. So beautiful. 66 00:03:19,320 --> 00:03:20,320 Just keep going. 67 00:03:21,740 --> 00:03:23,340 This is going to be great. 68 00:03:23,600 --> 00:03:24,900 This is going to be great. 69 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 So great. 70 00:03:27,560 --> 00:03:29,360 Do people still dance in the morning? 71 00:03:29,720 --> 00:03:30,720 I don't know. 72 00:03:39,920 --> 00:03:42,860 When did we get married? Was it April? 73 00:03:43,400 --> 00:03:44,400 I don't fucking remember. 74 00:03:44,980 --> 00:03:46,060 Wow, okay. 75 00:03:46,640 --> 00:03:48,060 I'm so nice to you. 76 00:03:48,340 --> 00:03:50,660 This is ridiculous. 77 00:03:50,920 --> 00:03:53,500 You're still watching the game and I'm pretty sure mom's eating my freaking 78 00:03:53,500 --> 00:03:56,260 right now. Hey, what about the diet? 79 00:03:56,680 --> 00:03:58,540 What? The diet? 80 00:03:59,140 --> 00:04:02,580 I'm not eating the cake and I don't need to be on a diet. You don't really were. 81 00:04:02,880 --> 00:04:03,920 No, baby, no. 82 00:04:04,380 --> 00:04:08,300 That's what your stepdad did. You know what? This is disrespectful too. 83 00:04:08,920 --> 00:04:13,000 our, your, you know, her wedding. Right? Wedding. What am I? 84 00:04:13,260 --> 00:04:14,260 It's a wedding. 85 00:04:14,480 --> 00:04:15,580 Yeah, it's your wedding. 86 00:04:15,960 --> 00:04:18,899 I don't think I need a wedding. Why do I have to be respectful of her? 87 00:04:20,220 --> 00:04:21,179 She's beautiful. 88 00:04:21,180 --> 00:04:22,019 She's beautiful. 89 00:04:22,019 --> 00:04:23,020 She's beautiful. 90 00:04:23,040 --> 00:04:25,980 She doesn't even recognize me in it. 91 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 What's wrong? 92 00:04:28,340 --> 00:04:29,600 It doesn't feel right. 93 00:04:29,940 --> 00:04:33,180 Well, yeah, because it's going to be your husband, right? No, because you 94 00:04:33,180 --> 00:04:35,620 stepping on my dress. You just stop fighting. 95 00:04:37,260 --> 00:04:39,040 You look beautiful. Hey, why are you still eating the cake? 96 00:04:39,360 --> 00:04:40,360 Oh, 97 00:04:41,720 --> 00:04:43,660 oh, oh, oh, oh, oh. 98 00:04:45,420 --> 00:04:46,420 Mom, 99 00:04:46,680 --> 00:04:48,440 stop being so freaking weird. 100 00:04:48,760 --> 00:04:52,200 I'm not being weird, pretty. I'm just trying to help you. Yeah, just help him. 101 00:04:52,340 --> 00:04:53,340 Just help him. 102 00:04:54,180 --> 00:04:58,180 What are you doing? What's wrong? 103 00:04:58,420 --> 00:04:59,420 You ripped my dress. 104 00:04:59,760 --> 00:05:03,260 You don't even like the dress. You don't even like the dress. I can't get 105 00:05:03,260 --> 00:05:04,260 ripped, though. 106 00:05:04,600 --> 00:05:07,560 I can't wait to get married so I can leave this crazy family. Oh, my God! 107 00:05:08,960 --> 00:05:12,520 It's all black at the end. He was stepping on it. I need to fix it now. 108 00:05:12,760 --> 00:05:13,760 Are you going to pay to get it clean? 109 00:05:14,060 --> 00:05:17,280 I already paid $20 for the cake. What the fuck more do you want from me? 110 00:05:17,500 --> 00:05:19,840 He doesn't even know when the wedding is. He's not going to fix it. The 111 00:05:19,840 --> 00:05:24,040 wedding's in, uh, what, a week? 112 00:05:25,140 --> 00:05:26,140 Two weeks? Two weeks. 113 00:05:26,480 --> 00:05:27,480 Oh, my... 114 00:05:37,770 --> 00:05:38,429 Oh, gosh. 115 00:05:38,430 --> 00:05:40,690 There's like half of the cake fucking gone. 116 00:05:42,110 --> 00:05:46,270 I can get you a new cake. I'll get you a new cake, and I'll get some baking 117 00:05:46,270 --> 00:05:50,170 soda. That'll be good as new. I'm so sorry, sweetie, but you look beautiful. 118 00:05:50,170 --> 00:05:53,770 do not look beautiful. You're my mom. You're supposed to say that to me. I 119 00:05:53,770 --> 00:05:55,250 know what to say to my uncle. 120 00:05:55,950 --> 00:05:59,550 Can you just get Dad? He'll tell me the truth if I look pretty or not. 121 00:06:00,690 --> 00:06:01,690 Sure. 122 00:06:02,070 --> 00:06:04,650 Sweetie, will you come in here and help your daughter, please? 123 00:06:11,980 --> 00:06:13,920 Of course she looks beautiful and everything will be fine. 124 00:06:14,660 --> 00:06:18,380 Well, everything will be fine. You are the most beautiful stepdaughter I've 125 00:06:18,380 --> 00:06:19,380 seen. 126 00:06:19,440 --> 00:06:23,580 Please, not just me. Oh, the florist is calling. 127 00:06:23,800 --> 00:06:24,779 Perfect timing. 128 00:06:24,780 --> 00:06:28,460 Let me go take this call and we'll get it all painted, okay? 129 00:06:28,900 --> 00:06:29,900 Hello? 130 00:06:31,140 --> 00:06:32,780 Hello? Yeah, yeah. What's up? 131 00:06:33,000 --> 00:06:33,859 What do you need help with? 132 00:06:33,860 --> 00:06:37,720 My dress is all a mess. There's all these spots on it. It almost got ripped 133 00:06:37,720 --> 00:06:40,880 earlier. Well, we can take it to the... You ate my cake? 134 00:06:41,480 --> 00:06:44,520 I ate like a little bit. Your mother ate more of the cake than me, I'm going to 135 00:06:44,520 --> 00:06:45,520 be honest. 136 00:06:45,600 --> 00:06:48,260 Do you know what? That cake wasn't that good anyway. 137 00:06:48,520 --> 00:06:50,820 You don't have to be thankful that we weren't taking it to the wedding. 138 00:06:51,440 --> 00:06:54,180 You know? I mean, you've always liked chocolate better anyway. 139 00:06:55,040 --> 00:06:56,580 You don't want that raspberry bullshit. 140 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 Right? Am I right? 141 00:06:58,900 --> 00:07:00,020 Yeah. Yeah. 142 00:07:00,240 --> 00:07:01,380 Yeah. Yeah. 143 00:07:02,540 --> 00:07:03,540 Okay. 144 00:07:10,030 --> 00:07:11,450 I don't even know how to put it on. 145 00:07:11,690 --> 00:07:13,150 You just, you know, do the, yeah. 146 00:07:14,690 --> 00:07:15,690 Perfect. 147 00:07:15,990 --> 00:07:17,370 Hey, look how great you look. 148 00:07:18,710 --> 00:07:20,670 You look beautiful. 149 00:07:20,910 --> 00:07:21,950 You look so beautiful. 150 00:07:22,210 --> 00:07:24,790 You look a lot more beautiful than your mother. 151 00:07:25,730 --> 00:07:30,030 It doesn't feel so cute. 152 00:07:30,390 --> 00:07:32,290 Yeah, well, it's got to go. Hold on. 153 00:07:33,050 --> 00:07:35,270 Just hold it. Okay. Yeah. 154 00:07:35,570 --> 00:07:38,910 And then, let me put it on. 155 00:07:39,480 --> 00:07:40,480 Yeah, bend over a little bit. 156 00:07:41,680 --> 00:07:43,660 You do look good in this. 157 00:08:10,890 --> 00:08:12,510 Okay, perfect. I'll be there soon. Okay. 158 00:08:13,690 --> 00:08:17,530 All right. I'm going to... Where did your father go? 159 00:08:19,670 --> 00:08:23,290 Okay. I'm going to get everything taken care of. It'll be perfect. Okay? I'm 160 00:08:23,290 --> 00:08:28,190 going to go by the florist. I will make sure we have baking soda, soda water, 161 00:08:28,310 --> 00:08:31,150 whatever we need for your dress. We'll get it all fixed up. It'll be amazing. 162 00:08:31,290 --> 00:08:33,570 Okay? Okay. Perfect. Okay. 163 00:08:33,909 --> 00:08:35,130 I'll be back soon, sweetie. 164 00:08:43,179 --> 00:08:44,179 Must be us, you know? 165 00:08:44,940 --> 00:08:46,060 The greatness. 166 00:08:46,840 --> 00:08:47,980 The very greatness. 167 00:08:51,420 --> 00:08:57,500 Is this gonna help me with my veil? 168 00:08:58,200 --> 00:08:59,480 This is gonna help you with everything. 169 00:09:00,860 --> 00:09:01,860 Okay. 170 00:09:11,690 --> 00:09:16,210 I guess I'll always be able to come home if things don't work out with Tommy. 171 00:09:16,810 --> 00:09:18,130 Right. Right. 172 00:10:15,989 --> 00:10:17,370 Don't worry about Tommy right now 173 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 Thank you. 174 00:12:47,720 --> 00:12:48,419 You sure? 175 00:12:48,420 --> 00:12:49,420 Yeah. 176 00:14:08,829 --> 00:14:10,410 Oh, fuck, you're so good. 177 00:14:29,730 --> 00:14:30,730 It's like those balls. 178 00:14:34,250 --> 00:14:35,650 Yes. 179 00:15:10,610 --> 00:15:13,410 Oh, fuck. 180 00:15:40,810 --> 00:15:41,810 I don't know. 181 00:17:40,480 --> 00:17:44,120 please please please please 182 00:18:48,110 --> 00:18:50,250 Oh my god, fuck, you're so deep. 183 00:18:50,910 --> 00:18:52,230 Oh fuck. 184 00:18:53,150 --> 00:18:54,470 Oh my god. 185 00:18:55,570 --> 00:18:56,570 Yeah. 186 00:21:32,240 --> 00:21:33,240 Thank you. 187 00:23:42,280 --> 00:23:43,280 Yeah. 188 00:26:09,560 --> 00:26:11,260 Oh my god, fuck yeah 189 00:26:32,270 --> 00:26:33,270 Thank you. 190 00:27:22,760 --> 00:27:24,000 Is that it? Yeah? Yeah. 191 00:35:10,410 --> 00:35:12,550 You need to rest your fucking - 192 00:37:52,650 --> 00:37:54,810 Remember, you're always allowed to come back home, okay? 193 00:37:55,130 --> 00:37:56,610 Things don't work out. Okay. 194 00:37:57,350 --> 00:37:58,350 Okay. 195 00:38:01,750 --> 00:38:02,750 Okay, 196 00:38:15,370 --> 00:38:17,610 honey. 197 00:38:19,470 --> 00:38:22,200 I'm sorry, I didn't know you were... We're changing. 198 00:38:22,700 --> 00:38:26,540 Good news, though. I got all of your flowers, everything ready. 199 00:38:26,960 --> 00:38:31,700 And I got the stuff to fix your dress, the baking soda and all of that. 200 00:38:31,980 --> 00:38:33,700 Here, let me see this. 201 00:38:34,360 --> 00:38:36,820 We don't want to get it all wrinkled, sweetie. 202 00:38:37,660 --> 00:38:39,820 Here. I just want to make sure. 203 00:38:40,140 --> 00:38:41,340 See something really quick. 204 00:38:41,600 --> 00:38:44,560 Oh, my gosh. This is so huge. There we go. Okay, perfect. 205 00:38:45,640 --> 00:38:51,000 And let's just make sure. One thing. 206 00:38:51,720 --> 00:38:56,160 I talked to the lady who got the draft done, and we just want to make sure it's 207 00:38:56,160 --> 00:39:01,540 like... Oh, it's good. Perfect. Yep. It's right where we want it to be. It 208 00:39:01,540 --> 00:39:05,240 good? Yeah. You're going to be so beautiful. Two weeks, everything will be 209 00:39:05,240 --> 00:39:06,038 ready, okay? 210 00:39:06,040 --> 00:39:10,080 Okay. All right. Well, let's get to it. 211 00:39:10,420 --> 00:39:12,120 Get this mess cleaned up on one. 14943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.