Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,390 --> 00:00:17,630
All right, game seven, here we go.
2
00:00:21,610 --> 00:00:23,610
This cake is good, I don't think it's
doing that.
3
00:00:26,010 --> 00:00:29,190
All right, good start.
4
00:00:31,450 --> 00:00:33,470
Why are you shooting that?
5
00:00:34,210 --> 00:00:36,470
What's wrong with you? Oh man, I don't
know.
6
00:00:37,510 --> 00:00:40,070
All right, yeah, all right.
7
00:00:40,560 --> 00:00:41,800
No, you don't understand.
8
00:00:42,020 --> 00:00:45,240
This is way too long. It's not the
right... It's not... It just doesn't...
9
00:00:45,240 --> 00:00:48,920
don't feel pretty in it. Honey, you are
beautiful. What are you talking about?
10
00:00:49,060 --> 00:00:50,060
It's too fucking long.
11
00:00:50,540 --> 00:00:54,060
It's freaking see -through. Honey, what
are you talking about? You are
12
00:00:54,060 --> 00:00:58,320
beautiful. The dress is beautiful. It
accentuates all the wrong parts. Hey,
13
00:00:58,320 --> 00:00:59,740
game here. Big game.
14
00:00:59,960 --> 00:01:01,800
Why are you eating my fucking wedding
cake?
15
00:01:02,040 --> 00:01:03,040
What the hell?
16
00:01:03,820 --> 00:01:04,819
What's the hell?
17
00:01:04,959 --> 00:01:06,340
What is wrong with you?
18
00:01:07,380 --> 00:01:12,220
Why would you shoot? Hold on. Why is he
shooting that? How? What's the game? Why
19
00:01:12,220 --> 00:01:13,480
aren't you eating my wedding cake?
20
00:01:14,880 --> 00:01:16,440
There's two weeks until the wedding.
21
00:01:16,700 --> 00:01:18,300
My dress is all fucked up.
22
00:01:19,560 --> 00:01:21,720
He thinks there's plenty of time to get
a new cake.
23
00:01:21,940 --> 00:01:25,080
There's two weeks. Are you even gay?
Call a timeout.
24
00:01:25,460 --> 00:01:29,140
Fuck. What are we going to do? What are
we going to do? Your dress is beautiful.
25
00:01:29,540 --> 00:01:30,960
It's not. What's wrong with you?
26
00:01:31,180 --> 00:01:32,180
I know it's not.
27
00:01:33,340 --> 00:01:34,980
Respect here. Respect.
28
00:01:35,760 --> 00:01:37,260
Why aren't you getting my fucking
wedding cake?
29
00:01:37,600 --> 00:01:39,820
We have two weeks until the wedding. We
can't get a new one.
30
00:01:40,060 --> 00:01:42,620
This is a disaster, Mom.
31
00:01:42,900 --> 00:01:43,900
Take a breath. You.
32
00:01:44,140 --> 00:01:45,740
Put the wedding cake down.
33
00:01:46,000 --> 00:01:47,620
For God's sake. Put it down.
34
00:01:48,180 --> 00:01:53,700
Hello? What? Put down the wedding cake.
I want you to practice the dance.
35
00:01:53,920 --> 00:01:57,280
The dance? Yeah, for your son and
daughter. You know the dance you guys
36
00:01:57,280 --> 00:01:59,020
supposed to do? The father -daughter
dance?
37
00:01:59,460 --> 00:02:00,460
That's a great idea.
38
00:02:00,480 --> 00:02:02,820
Oh my gosh. What is going on? Okay.
39
00:02:03,020 --> 00:02:04,640
Put the cake down. Look at me.
40
00:02:04,990 --> 00:02:06,070
It's game seven.
41
00:02:06,470 --> 00:02:10,889
Put the cake in the fridge, please. You
get up. Put it down in the fridge. There
42
00:02:10,889 --> 00:02:12,470
you go.
43
00:02:13,170 --> 00:02:14,350
Daughter. Right.
44
00:02:16,290 --> 00:02:18,210
Two weeks. We have two weeks, people.
45
00:02:22,770 --> 00:02:25,490
He's still watching the game.
46
00:02:29,890 --> 00:02:31,270
We're watching the game together.
47
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
If you're ready.
48
00:02:32,800 --> 00:02:36,320
Wait, did they win? There better not be
any game at the end. It's in two weeks!
49
00:02:36,800 --> 00:02:38,640
Oh my gosh! What's in two weeks?
50
00:02:39,560 --> 00:02:40,560
My wedding!
51
00:02:40,940 --> 00:02:43,340
Oh, then what's the rush? Let me watch
the game.
52
00:02:43,780 --> 00:02:44,780
Keep dancing.
53
00:02:45,140 --> 00:02:49,080
She needs to show her this dress is
going to be perfect. I can't afford to
54
00:02:49,080 --> 00:02:50,640
another dress in the next two weeks.
55
00:02:50,900 --> 00:02:52,620
I can't afford it. Have it all for her.
56
00:02:52,860 --> 00:02:53,860
Winning her.
57
00:02:54,320 --> 00:02:57,200
I heard that.
58
00:02:57,620 --> 00:02:58,760
I'm sure you did.
59
00:02:59,080 --> 00:03:00,160
She's going to get mad.
60
00:03:00,460 --> 00:03:03,100
Aww. Please, you look so beautiful.
61
00:03:03,700 --> 00:03:04,920
Please, Tennessee.
62
00:03:05,340 --> 00:03:09,840
Please, just make me happy. I'm very
happy. Keep going. Keep going.
63
00:03:10,320 --> 00:03:13,000
Well, that's why you don't wear freaking
flip -flops.
64
00:03:13,540 --> 00:03:14,780
Well, listen.
65
00:03:15,400 --> 00:03:19,020
Will you two stop fighting? You look
beautiful, honey. So beautiful.
66
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
Just keep going.
67
00:03:21,740 --> 00:03:23,340
This is going to be great.
68
00:03:23,600 --> 00:03:24,900
This is going to be great.
69
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
So great.
70
00:03:27,560 --> 00:03:29,360
Do people still dance in the morning?
71
00:03:29,720 --> 00:03:30,720
I don't know.
72
00:03:39,920 --> 00:03:42,860
When did we get married? Was it April?
73
00:03:43,400 --> 00:03:44,400
I don't fucking remember.
74
00:03:44,980 --> 00:03:46,060
Wow, okay.
75
00:03:46,640 --> 00:03:48,060
I'm so nice to you.
76
00:03:48,340 --> 00:03:50,660
This is ridiculous.
77
00:03:50,920 --> 00:03:53,500
You're still watching the game and I'm
pretty sure mom's eating my freaking
78
00:03:53,500 --> 00:03:56,260
right now. Hey, what about the diet?
79
00:03:56,680 --> 00:03:58,540
What? The diet?
80
00:03:59,140 --> 00:04:02,580
I'm not eating the cake and I don't need
to be on a diet. You don't really were.
81
00:04:02,880 --> 00:04:03,920
No, baby, no.
82
00:04:04,380 --> 00:04:08,300
That's what your stepdad did. You know
what? This is disrespectful too.
83
00:04:08,920 --> 00:04:13,000
our, your, you know, her wedding. Right?
Wedding. What am I?
84
00:04:13,260 --> 00:04:14,260
It's a wedding.
85
00:04:14,480 --> 00:04:15,580
Yeah, it's your wedding.
86
00:04:15,960 --> 00:04:18,899
I don't think I need a wedding. Why do I
have to be respectful of her?
87
00:04:20,220 --> 00:04:21,179
She's beautiful.
88
00:04:21,180 --> 00:04:22,019
She's beautiful.
89
00:04:22,019 --> 00:04:23,020
She's beautiful.
90
00:04:23,040 --> 00:04:25,980
She doesn't even recognize me in it.
91
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
What's wrong?
92
00:04:28,340 --> 00:04:29,600
It doesn't feel right.
93
00:04:29,940 --> 00:04:33,180
Well, yeah, because it's going to be
your husband, right? No, because you
94
00:04:33,180 --> 00:04:35,620
stepping on my dress. You just stop
fighting.
95
00:04:37,260 --> 00:04:39,040
You look beautiful. Hey, why are you
still eating the cake?
96
00:04:39,360 --> 00:04:40,360
Oh,
97
00:04:41,720 --> 00:04:43,660
oh, oh, oh, oh, oh.
98
00:04:45,420 --> 00:04:46,420
Mom,
99
00:04:46,680 --> 00:04:48,440
stop being so freaking weird.
100
00:04:48,760 --> 00:04:52,200
I'm not being weird, pretty. I'm just
trying to help you. Yeah, just help him.
101
00:04:52,340 --> 00:04:53,340
Just help him.
102
00:04:54,180 --> 00:04:58,180
What are you doing? What's wrong?
103
00:04:58,420 --> 00:04:59,420
You ripped my dress.
104
00:04:59,760 --> 00:05:03,260
You don't even like the dress. You don't
even like the dress. I can't get
105
00:05:03,260 --> 00:05:04,260
ripped, though.
106
00:05:04,600 --> 00:05:07,560
I can't wait to get married so I can
leave this crazy family. Oh, my God!
107
00:05:08,960 --> 00:05:12,520
It's all black at the end. He was
stepping on it. I need to fix it now.
108
00:05:12,760 --> 00:05:13,760
Are you going to pay to get it clean?
109
00:05:14,060 --> 00:05:17,280
I already paid $20 for the cake. What
the fuck more do you want from me?
110
00:05:17,500 --> 00:05:19,840
He doesn't even know when the wedding
is. He's not going to fix it. The
111
00:05:19,840 --> 00:05:24,040
wedding's in, uh, what, a week?
112
00:05:25,140 --> 00:05:26,140
Two weeks? Two weeks.
113
00:05:26,480 --> 00:05:27,480
Oh, my...
114
00:05:37,770 --> 00:05:38,429
Oh, gosh.
115
00:05:38,430 --> 00:05:40,690
There's like half of the cake fucking
gone.
116
00:05:42,110 --> 00:05:46,270
I can get you a new cake. I'll get you a
new cake, and I'll get some baking
117
00:05:46,270 --> 00:05:50,170
soda. That'll be good as new. I'm so
sorry, sweetie, but you look beautiful.
118
00:05:50,170 --> 00:05:53,770
do not look beautiful. You're my mom.
You're supposed to say that to me. I
119
00:05:53,770 --> 00:05:55,250
know what to say to my uncle.
120
00:05:55,950 --> 00:05:59,550
Can you just get Dad? He'll tell me the
truth if I look pretty or not.
121
00:06:00,690 --> 00:06:01,690
Sure.
122
00:06:02,070 --> 00:06:04,650
Sweetie, will you come in here and help
your daughter, please?
123
00:06:11,980 --> 00:06:13,920
Of course she looks beautiful and
everything will be fine.
124
00:06:14,660 --> 00:06:18,380
Well, everything will be fine. You are
the most beautiful stepdaughter I've
125
00:06:18,380 --> 00:06:19,380
seen.
126
00:06:19,440 --> 00:06:23,580
Please, not just me. Oh, the florist is
calling.
127
00:06:23,800 --> 00:06:24,779
Perfect timing.
128
00:06:24,780 --> 00:06:28,460
Let me go take this call and we'll get
it all painted, okay?
129
00:06:28,900 --> 00:06:29,900
Hello?
130
00:06:31,140 --> 00:06:32,780
Hello? Yeah, yeah. What's up?
131
00:06:33,000 --> 00:06:33,859
What do you need help with?
132
00:06:33,860 --> 00:06:37,720
My dress is all a mess. There's all
these spots on it. It almost got ripped
133
00:06:37,720 --> 00:06:40,880
earlier. Well, we can take it to the...
You ate my cake?
134
00:06:41,480 --> 00:06:44,520
I ate like a little bit. Your mother ate
more of the cake than me, I'm going to
135
00:06:44,520 --> 00:06:45,520
be honest.
136
00:06:45,600 --> 00:06:48,260
Do you know what? That cake wasn't that
good anyway.
137
00:06:48,520 --> 00:06:50,820
You don't have to be thankful that we
weren't taking it to the wedding.
138
00:06:51,440 --> 00:06:54,180
You know? I mean, you've always liked
chocolate better anyway.
139
00:06:55,040 --> 00:06:56,580
You don't want that raspberry bullshit.
140
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
Right? Am I right?
141
00:06:58,900 --> 00:07:00,020
Yeah. Yeah.
142
00:07:00,240 --> 00:07:01,380
Yeah. Yeah.
143
00:07:02,540 --> 00:07:03,540
Okay.
144
00:07:10,030 --> 00:07:11,450
I don't even know how to put it on.
145
00:07:11,690 --> 00:07:13,150
You just, you know, do the, yeah.
146
00:07:14,690 --> 00:07:15,690
Perfect.
147
00:07:15,990 --> 00:07:17,370
Hey, look how great you look.
148
00:07:18,710 --> 00:07:20,670
You look beautiful.
149
00:07:20,910 --> 00:07:21,950
You look so beautiful.
150
00:07:22,210 --> 00:07:24,790
You look a lot more beautiful than your
mother.
151
00:07:25,730 --> 00:07:30,030
It doesn't feel so cute.
152
00:07:30,390 --> 00:07:32,290
Yeah, well, it's got to go. Hold on.
153
00:07:33,050 --> 00:07:35,270
Just hold it. Okay. Yeah.
154
00:07:35,570 --> 00:07:38,910
And then, let me put it on.
155
00:07:39,480 --> 00:07:40,480
Yeah, bend over a little bit.
156
00:07:41,680 --> 00:07:43,660
You do look good in this.
157
00:08:10,890 --> 00:08:12,510
Okay, perfect. I'll be there soon. Okay.
158
00:08:13,690 --> 00:08:17,530
All right. I'm going to... Where did
your father go?
159
00:08:19,670 --> 00:08:23,290
Okay. I'm going to get everything taken
care of. It'll be perfect. Okay? I'm
160
00:08:23,290 --> 00:08:28,190
going to go by the florist. I will make
sure we have baking soda, soda water,
161
00:08:28,310 --> 00:08:31,150
whatever we need for your dress. We'll
get it all fixed up. It'll be amazing.
162
00:08:31,290 --> 00:08:33,570
Okay? Okay. Perfect. Okay.
163
00:08:33,909 --> 00:08:35,130
I'll be back soon, sweetie.
164
00:08:43,179 --> 00:08:44,179
Must be us, you know?
165
00:08:44,940 --> 00:08:46,060
The greatness.
166
00:08:46,840 --> 00:08:47,980
The very greatness.
167
00:08:51,420 --> 00:08:57,500
Is this gonna help me with my veil?
168
00:08:58,200 --> 00:08:59,480
This is gonna help you with everything.
169
00:09:00,860 --> 00:09:01,860
Okay.
170
00:09:11,690 --> 00:09:16,210
I guess I'll always be able to come home
if things don't work out with Tommy.
171
00:09:16,810 --> 00:09:18,130
Right. Right.
172
00:10:15,989 --> 00:10:17,370
Don't worry about Tommy right now
173
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Thank you.
174
00:12:47,720 --> 00:12:48,419
You sure?
175
00:12:48,420 --> 00:12:49,420
Yeah.
176
00:14:08,829 --> 00:14:10,410
Oh, fuck, you're so good.
177
00:14:29,730 --> 00:14:30,730
It's like those balls.
178
00:14:34,250 --> 00:14:35,650
Yes.
179
00:15:10,610 --> 00:15:13,410
Oh, fuck.
180
00:15:40,810 --> 00:15:41,810
I don't know.
181
00:17:40,480 --> 00:17:44,120
please please please please
182
00:18:48,110 --> 00:18:50,250
Oh my god, fuck, you're so deep.
183
00:18:50,910 --> 00:18:52,230
Oh fuck.
184
00:18:53,150 --> 00:18:54,470
Oh my god.
185
00:18:55,570 --> 00:18:56,570
Yeah.
186
00:21:32,240 --> 00:21:33,240
Thank you.
187
00:23:42,280 --> 00:23:43,280
Yeah.
188
00:26:09,560 --> 00:26:11,260
Oh my god, fuck yeah
189
00:26:32,270 --> 00:26:33,270
Thank you.
190
00:27:22,760 --> 00:27:24,000
Is that it? Yeah? Yeah.
191
00:35:10,410 --> 00:35:12,550
You need to rest your fucking -
192
00:37:52,650 --> 00:37:54,810
Remember, you're always allowed to come
back home, okay?
193
00:37:55,130 --> 00:37:56,610
Things don't work out. Okay.
194
00:37:57,350 --> 00:37:58,350
Okay.
195
00:38:01,750 --> 00:38:02,750
Okay,
196
00:38:15,370 --> 00:38:17,610
honey.
197
00:38:19,470 --> 00:38:22,200
I'm sorry, I didn't know you were...
We're changing.
198
00:38:22,700 --> 00:38:26,540
Good news, though. I got all of your
flowers, everything ready.
199
00:38:26,960 --> 00:38:31,700
And I got the stuff to fix your dress,
the baking soda and all of that.
200
00:38:31,980 --> 00:38:33,700
Here, let me see this.
201
00:38:34,360 --> 00:38:36,820
We don't want to get it all wrinkled,
sweetie.
202
00:38:37,660 --> 00:38:39,820
Here. I just want to make sure.
203
00:38:40,140 --> 00:38:41,340
See something really quick.
204
00:38:41,600 --> 00:38:44,560
Oh, my gosh. This is so huge. There we
go. Okay, perfect.
205
00:38:45,640 --> 00:38:51,000
And let's just make sure. One thing.
206
00:38:51,720 --> 00:38:56,160
I talked to the lady who got the draft
done, and we just want to make sure it's
207
00:38:56,160 --> 00:39:01,540
like... Oh, it's good. Perfect. Yep.
It's right where we want it to be. It
208
00:39:01,540 --> 00:39:05,240
good? Yeah. You're going to be so
beautiful. Two weeks, everything will be
209
00:39:05,240 --> 00:39:06,038
ready, okay?
210
00:39:06,040 --> 00:39:10,080
Okay. All right. Well, let's get to it.
211
00:39:10,420 --> 00:39:12,120
Get this mess cleaned up on one.
14943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.