All language subtitles for Empty.Barrels.2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,760 --> 00:00:33,040 Ladies and gentlemen. The last item of its kind to be sold in the free world. 4 00:00:33,180 --> 00:00:36,840 Falco Rusticolus, you know it as Gyrfalcon. 5 00:00:36,970 --> 00:00:40,830 Those of you who don't know of it are probably not going to bid. 6 00:00:40,970 --> 00:00:44,720 We have a pre bid of 400,000. 7 00:00:44,850 --> 00:00:50,510 500,000, 550,000, two millions... 8 00:00:52,180 --> 00:00:58,120 Two millions going once, going twice... 9 00:00:58,850 --> 00:01:03,840 Sold for two millions to the mysterious gentleman with a moustache. 10 00:01:22,970 --> 00:01:27,130 Norway - the best country in the world for criminals. 11 00:01:27,260 --> 00:01:33,010 In Norway everyone is a victim. Ergo, Norway is full of small-time bandits. 12 00:01:33,140 --> 00:01:35,460 I am not one of them. 13 00:01:35,600 --> 00:01:37,800 My name is Ali. 14 00:01:37,930 --> 00:01:41,670 As long as I can remember I've been a gangster. 15 00:01:41,800 --> 00:01:44,550 I know what I want and I give everything to get it. 16 00:01:44,680 --> 00:01:47,930 I don't need therapy to understand why I steal. 17 00:01:48,050 --> 00:01:50,840 I steal because I am good at it. 18 00:02:53,350 --> 00:03:00,570 - Shit, what's up? - Good to see you again. 19 00:03:03,180 --> 00:03:06,960 So. What's happening? 20 00:03:09,600 --> 00:03:15,340 There is a lot of knowledge behind the bars. and I have learnt who's running Oslo. 21 00:03:15,470 --> 00:03:21,050 A Danish bastard. 22 00:03:21,180 --> 00:03:26,930 He smuggles expensive suits, heroin and tired Russian hookers. 23 00:03:27,050 --> 00:03:31,840 He can even make money on other peoples fuckups. 24 00:03:31,970 --> 00:03:34,670 Fucking tease! 25 00:03:42,970 --> 00:03:45,840 Get down! 26 00:03:45,970 --> 00:03:49,550 Who the hell do you think you are? Beating up innocent girls in my bar? 27 00:03:49,680 --> 00:03:53,590 What kind of a person are you? 28 00:03:57,720 --> 00:04:01,090 Mess with the Dane and you are fucked. 29 00:04:01,220 --> 00:04:03,590 Worst of all: He's not alone. 30 00:04:03,720 --> 00:04:09,220 There is a Swedish lady too, with her fingers deep into the system. 31 00:04:09,350 --> 00:04:16,990 Dangerous bride, if you ask me. So no more bicycles and handbags. 32 00:04:17,140 --> 00:04:20,630 We have to go there. And as usual: I have a plan. 33 00:04:26,100 --> 00:04:30,040 - But what is the plan? - Chill. I just got out today. 34 00:04:30,180 --> 00:04:34,220 - Can't we celebrate tonight? - Are you going to try it? 35 00:04:34,350 --> 00:04:38,920 Put it on properly, man! Idiot. 36 00:04:40,300 --> 00:04:48,110 - Look! Finish! How is it going? - Welcome out! Good to see you. 37 00:04:48,260 --> 00:04:50,800 How's everything? 38 00:04:50,930 --> 00:04:54,260 Not too good, Egil and Kåre Willoch have been mean to me. 39 00:04:54,390 --> 00:04:59,010 We are Nico and Bobby. Is that so difficult to remember? 40 00:04:59,140 --> 00:05:03,510 Get purer shit, this stuff makes you forgetful. 41 00:05:03,640 --> 00:05:07,500 - Hey, relax boys. - It can be sold for half a million. 42 00:05:16,430 --> 00:05:20,370 - Good to see your alive at least. - Alive? I'm not even fucking 40. 43 00:05:20,510 --> 00:05:25,300 - That's over 100 heroin-years. - Perhaps with that crap you sell. 44 00:05:25,430 --> 00:05:27,720 I go for quality. Do you know what quality is? 45 00:05:27,850 --> 00:05:33,000 No, you probably don't. But can I interest you in something? 46 00:05:33,140 --> 00:05:36,340 - Yes, do you have some? - Damn right! 47 00:05:40,720 --> 00:05:45,710 - Mobile phone! - Mobile? That's a waffle iron! 48 00:05:45,850 --> 00:05:48,000 Sorry, it wasn't much mobile. 49 00:05:48,140 --> 00:05:54,570 Hey Joram, sell that watch. 50 00:05:59,300 --> 00:06:04,210 - We need a car stereo. - Why didn't you say so? 51 00:06:04,350 --> 00:06:09,090 Latest from Sony, will cost you 6,000 in the shop. 52 00:06:09,220 --> 00:06:13,050 - And from you? - 1,000. 53 00:06:13,180 --> 00:06:16,540 - What did you say? - I said 1,000 kroner. 54 00:06:16,680 --> 00:06:22,680 I'll give you thousand for it, but don't waste it on dope and bullshit. 55 00:06:22,800 --> 00:06:26,170 - What do you take me for? - Get some nutrition. 56 00:06:26,300 --> 00:06:31,420 Hey, we can't pay a thousand for that! 57 00:06:38,600 --> 00:06:44,340 I like to see those I do business with. To feel and smell them. 58 00:06:48,010 --> 00:06:51,880 I think you should come closer so. 59 00:06:52,010 --> 00:06:55,790 I've already been there. 60 00:06:56,510 --> 00:06:59,920 And I don't quite approve of your smell. 61 00:07:04,680 --> 00:07:09,050 Have you forgotten that you have a shipment at the quay in Stockholm? 62 00:07:10,140 --> 00:07:15,040 Gucci? Nice handiwork. Hugo Boss. 63 00:07:16,180 --> 00:07:20,220 Did you know that Boss sewed for SS? 64 00:07:20,350 --> 00:07:26,050 - Good old Aryan handiwork. - The world quickly forgets. 65 00:07:26,180 --> 00:07:32,050 The fucking pigs had style at least. Take this as a bonus. 66 00:07:32,180 --> 00:07:33,750 - Large, yes? - Thanks. 67 00:07:34,720 --> 00:07:38,470 So, what is worrying you? 68 00:07:49,600 --> 00:07:53,800 I give up. Quit while I'm still ahead. 69 00:08:06,300 --> 00:08:09,630 You... do you like birds? 70 00:08:09,760 --> 00:08:12,760 - Hm? - I said, do you like birds? 71 00:08:12,890 --> 00:08:17,050 Yes. Stuffed birds is a big passion of mine. Why? 72 00:08:25,600 --> 00:08:28,710 What about that one? 73 00:08:28,850 --> 00:08:33,380 It is special. Look at those lines. A more beautiful thing does not exist. 74 00:08:33,510 --> 00:08:35,800 The gyrfalcon is a protected species. 75 00:08:35,930 --> 00:08:42,990 There will never be any more stuffed Norwegian gyrfalcons. 76 00:08:43,140 --> 00:08:49,740 This is the last privately owned piece. 77 00:08:49,890 --> 00:08:57,030 I'll get you that falcon, but then you'll do one last transport. 78 00:08:57,180 --> 00:09:01,010 Okay, lets say so. 79 00:09:01,140 --> 00:09:04,420 But then it's over. 80 00:09:11,890 --> 00:09:16,790 Is that agreed? 81 00:09:16,930 --> 00:09:20,630 - William wants out. - He can't now. 82 00:09:20,760 --> 00:09:25,720 - We have no time to find a new. - This will be the last shipment. 83 00:09:25,850 --> 00:09:31,260 Ask the Swedes to double the load. We don't know when next time will be. 84 00:09:31,390 --> 00:09:34,720 - Okay. - And then we'll get a gyrfalcon. 85 00:09:34,850 --> 00:09:37,330 - A gyrfalcon? - Yes, a dead bird. 86 00:09:37,470 --> 00:09:42,260 - A dead bird? - No, a stuffed bird. 87 00:09:42,390 --> 00:09:48,620 Maybe a job for Fido. He's been nagging for something to do. 88 00:09:49,600 --> 00:09:52,300 It just went... 89 00:09:59,640 --> 00:10:04,710 Hey mister DJ. What's up? Play some old school! 90 00:10:13,550 --> 00:10:17,590 Red Bull and champagne. Everything is free, just help yourselves. 91 00:10:21,260 --> 00:10:24,300 There's Fido. 92 00:10:24,430 --> 00:10:29,670 Quality is an important word for me. 93 00:10:29,800 --> 00:10:33,670 - Hey, is everything good Fido? - Do I know you? 94 00:10:33,800 --> 00:10:40,040 Sorry boys, I don't mingle with small time crooks any more. 95 00:10:40,180 --> 00:10:47,080 We just wanted to ask if you know about a job? 96 00:10:47,220 --> 00:10:52,920 If I did I wouldn't use you. 97 00:10:53,050 --> 00:10:59,920 I say just call me if you know about something. We are ready. Okay? 98 00:11:11,010 --> 00:11:12,750 Where were we? 99 00:11:28,930 --> 00:11:31,460 Is it the same old? 100 00:11:33,180 --> 00:11:36,710 - What are you doing here? - Don't tell me you are still pissed off? 101 00:11:36,850 --> 00:11:42,550 - Yes I am. - It was a stressful period. 102 00:11:42,680 --> 00:11:48,050 I had to find myself. Sold everything I owned and bought a sailboat. 103 00:11:48,180 --> 00:11:55,160 - Oh yes. I heard your were locked up. - Huh? Who said that? 104 00:11:55,300 --> 00:11:58,170 Your loser friends over there. 105 00:12:00,390 --> 00:12:04,680 Them? They are history. 106 00:12:04,800 --> 00:12:09,790 I just hang around aquademics now. 107 00:12:09,930 --> 00:12:14,590 Right. Aquademics... 108 00:12:15,550 --> 00:12:21,700 You. Let's stop messing about. You look beautiful. 109 00:12:21,850 --> 00:12:24,250 - You remember how good it was? - No. 110 00:12:27,430 --> 00:12:31,290 Well, hello there! Shall we see what time it is? 111 00:12:31,430 --> 00:12:35,170 Look here! Same watch! 112 00:12:36,390 --> 00:12:40,800 - 10,000 pounds sterling, milady. - 10,000 pesetas! 113 00:12:42,300 --> 00:12:46,800 We got identical watches, baby! 114 00:12:46,930 --> 00:12:49,630 Know what I think? 115 00:12:51,850 --> 00:12:56,090 Don't ever touch me again. 116 00:13:01,600 --> 00:13:05,720 Not to nag, but can you think about it? 117 00:13:05,850 --> 00:13:10,300 No, I won't do that. 118 00:13:10,430 --> 00:13:13,790 Just a little bit? 119 00:13:33,010 --> 00:13:40,290 You decide. That's ok. Have I been a bad boy? 120 00:13:40,430 --> 00:13:44,550 If so you have to punish me! 121 00:14:05,050 --> 00:14:09,260 - One of them was left... - Everybody disappeared from the dance floor. 122 00:14:09,390 --> 00:14:13,170 - Not the twins. - They ran for sure! 123 00:14:14,140 --> 00:14:17,470 - Ali, check this out! Hello buddy! - Hello! Whassup? 124 00:14:17,600 --> 00:14:21,420 - Hey! - Fuck off! Shut up! 125 00:14:21,550 --> 00:14:25,630 Check this! Latest from Sony, Satio! The phatest camera! 126 00:14:25,760 --> 00:14:31,380 Hey buddy! Take this. Jump into a cab and get home. 127 00:14:31,510 --> 00:14:36,170 - Come to the party! - Sweet dreams! 128 00:14:36,300 --> 00:14:41,460 This is the last I want to be remembered for. Fucking hell! 129 00:14:41,600 --> 00:14:47,780 I want at least someone to have nice thoughts about me when I die. 130 00:14:47,930 --> 00:14:54,330 - Not as a loser amongst losers. - Ali. Don't be so bitter. 131 00:14:54,470 --> 00:14:57,750 - You have read too many books, Ali. - I have at least thought some, Nico 132 00:14:57,890 --> 00:15:03,640 Do you know what this is? Grass I stole from Snoop's bodyguard. 133 00:15:03,760 --> 00:15:06,710 I'm not kidding, I was at the gig. 134 00:15:06,850 --> 00:15:13,740 - The Snoop Dogg? - It opens your brain in brand new ways. 135 00:15:16,470 --> 00:15:20,760 - The Snoop Dogg, right. - No bullshit! 136 00:15:43,430 --> 00:15:47,090 Can anyone feel anything? 137 00:15:47,220 --> 00:15:51,000 No, I feel nothing. 138 00:15:51,140 --> 00:15:54,630 It is a little fake. 139 00:16:19,010 --> 00:16:24,680 You ask daddy to double up a big load. 140 00:16:24,800 --> 00:16:29,790 The merchandise is ready, what are we waiting for? 141 00:16:29,930 --> 00:16:37,700 I... There has been problems with the shipment, but in the morning... 142 00:16:44,600 --> 00:16:49,380 You realise we pay for every extra day that we have the goods? 143 00:16:49,510 --> 00:16:53,640 Listen, Susie. You have crushed someone from my family. 144 00:16:57,550 --> 00:17:02,210 He deserved a beating, but you went too far. 145 00:17:02,350 --> 00:17:06,130 He is an idiot, but he is family. 146 00:17:06,260 --> 00:17:12,500 Do you think it is ok for you to argue about an extra day or two... 147 00:17:15,550 --> 00:17:18,670 You need to fix it. Now. 148 00:17:24,350 --> 00:17:28,340 - Do you have the falco? - We will get you the falcon. 149 00:17:28,470 --> 00:17:30,960 But now we need that transport, and quickly. 150 00:17:31,100 --> 00:17:36,090 - You know where I stand. - I know, but you don't. 151 00:17:36,220 --> 00:17:39,170 You are up to the neck in shit! 152 00:17:46,100 --> 00:17:49,880 - Fido, can you reach the falcon? - No, shit, my arm is fucked up. 153 00:17:50,010 --> 00:17:52,170 Not my problem. Get replacements. 154 00:17:52,300 --> 00:17:55,750 Do one have to drink protein shake or can one eat chicken? 155 00:17:55,890 --> 00:18:02,700 - You don't get big in a day. - Hey boys, Fido called. 156 00:18:02,850 --> 00:18:06,130 He has gotten a job for us for the Dane. 157 00:18:06,260 --> 00:18:10,170 - You know what that means? - Money. Respect. 158 00:18:10,300 --> 00:18:14,680 This is our chance, so don't fuck it up, I'm telling you. 159 00:18:39,010 --> 00:18:44,590 Are you ready? Good. He'll soon be here, so wait there. 160 00:19:01,470 --> 00:19:07,340 This is an easy job. 161 00:19:08,390 --> 00:19:14,050 Break into a villa. Bring me a stuffed falcon. 162 00:19:21,180 --> 00:19:26,420 - Pick up the bird at this guys place. - You'll get 50,000 now. 163 00:19:33,600 --> 00:19:36,710 - Something wrong with the money? - Nope. 164 00:19:36,850 --> 00:19:43,660 - Look at this man! - We have seen money loads of times. 165 00:19:44,800 --> 00:19:48,500 Listen. This is super important. 166 00:19:48,640 --> 00:19:52,880 Do not fuck up. This is your shot. 167 00:19:53,010 --> 00:19:57,010 Okay? Good luck. 168 00:20:00,760 --> 00:20:04,260 Relax, we have to be smart. We have to invest properly. 169 00:20:04,390 --> 00:20:07,970 - Bluelights. - What the fuck are they good for? 170 00:20:08,100 --> 00:20:12,500 Put them under your car. Cool effect whilst driving at night. 171 00:20:12,640 --> 00:20:15,670 I can style your car to your taste. 172 00:20:24,430 --> 00:20:28,040 Cash is the only thing that matters. 173 00:20:42,050 --> 00:20:45,340 - Come on, come with! - No, no. 174 00:20:45,470 --> 00:20:48,670 Are we bringing a druggie now? 175 00:20:48,800 --> 00:20:52,470 Come on, Finish! 176 00:20:58,640 --> 00:21:01,090 Now! 177 00:21:15,550 --> 00:21:19,090 Yasmine! Hey! 178 00:21:20,300 --> 00:21:23,050 - Long time no see! - Everything ok? 179 00:21:23,180 --> 00:21:27,880 Excellent! Have gotten kids, and Espen a financial adviser. 180 00:21:28,010 --> 00:21:32,420 We have bought a house in Holmenkollen. Pool and all, you have to come! 181 00:21:32,550 --> 00:21:36,630 What about you Yasmine, how are you? Still working at the needle bus? 182 00:21:36,760 --> 00:21:40,420 Things might turn out good for people like you too, you know. 183 00:21:40,550 --> 00:21:43,640 Thanks! I have actually met a guy. He has sailed around the world. 184 00:21:43,760 --> 00:21:46,840 Just me and the sea, trying to locate myself. 185 00:21:49,140 --> 00:21:56,330 Crap. It doesn't work. Always something up with your stuff. 186 00:21:56,470 --> 00:21:59,670 It is defect.. 187 00:22:05,220 --> 00:22:08,550 Turn off that bloody music. 188 00:22:14,720 --> 00:22:20,170 Everybody are looking at us. 189 00:22:20,300 --> 00:22:23,300 - Not that Ali from five years ago? - No, no. 190 00:22:23,430 --> 00:22:27,040 - I thought he was locked up. - No, no. 191 00:22:27,180 --> 00:22:29,420 Ali has just..., Ali has been sailing. 192 00:22:29,550 --> 00:22:33,420 . 193 00:22:36,260 --> 00:22:39,760 - He is very ambitious and... - Jesus, the music is so loud! 194 00:22:39,890 --> 00:22:44,210 Look, they are filming, this is going straight onto YouTube. 195 00:22:44,350 --> 00:22:46,920 Shit, I can't take any more of this. 196 00:22:50,050 --> 00:22:54,300 Yee-haaa! 197 00:22:55,800 --> 00:22:59,750 Speaking of the devil, isn't that Ali? 198 00:22:59,890 --> 00:23:06,450 - I don't think he's been sailing... - Nice to meet you. 199 00:23:17,470 --> 00:23:24,530 - Yasmine! Wait up! - What is it? 200 00:23:24,680 --> 00:23:29,880 - What is your problem? - You! You and your clown buddies! 201 00:23:30,010 --> 00:23:36,120 - My boys? What have they done? - We could have been together, Ali. 202 00:23:36,260 --> 00:23:39,670 If not you have to babysit. 203 00:23:42,010 --> 00:23:46,340 So we could have been together? 204 00:23:46,470 --> 00:23:52,340 We could never have had been together. Every time we have a good time, it is because I have money.. 205 00:23:52,470 --> 00:23:56,000 Once I have no money you are just as sour as you are now. 206 00:23:56,140 --> 00:23:58,840 - I can't be arsed listening to this. - That's fine withe me. 207 00:23:58,970 --> 00:24:03,050 As long as it is about a superficial fuck. 208 00:24:24,140 --> 00:24:26,420 Bobby, wake up! 209 00:24:39,010 --> 00:24:43,250 Sleep well, Sandman visiting. 210 00:24:57,720 --> 00:24:59,760 Wake up! 211 00:25:01,510 --> 00:25:04,960 How do I take off the bluelights? Fuck! 212 00:25:08,890 --> 00:25:13,670 We should have taken another car. The rich guys up there won't forget this one quickly. 213 00:25:18,140 --> 00:25:24,130 - Hold it down, and I'll jump over. - Then he jumps over? 214 00:25:24,260 --> 00:25:30,130 - Forget him. You press, I jump. - Hold it there?! 215 00:25:30,260 --> 00:25:35,130 You hold here, and I hold with the foot. 216 00:25:35,260 --> 00:25:40,050 - Hold it down! - Jump for fuck sake! 217 00:25:53,050 --> 00:25:55,540 What the hell are you doing? 218 00:25:55,680 --> 00:25:58,550 Is his name Friedland? 219 00:26:03,470 --> 00:26:05,790 It is here. Come on! 220 00:26:13,100 --> 00:26:16,260 - Where did you get that? - QXL. 221 00:26:16,390 --> 00:26:23,500 I think I have heart palpitations. Ali, I can't breathe. 222 00:26:23,640 --> 00:26:28,210 - My arm pricks. - Do you think you have a stroke now? 223 00:26:28,350 --> 00:26:32,130 Don't fucking know, but my chest hurts. 224 00:26:33,720 --> 00:26:36,840 Bullshit! 225 00:26:37,350 --> 00:26:40,090 What the hell are you doing? 226 00:26:40,220 --> 00:26:44,430 Quick, the syringe! Nico, stay! 227 00:26:44,550 --> 00:26:50,250 - Get the hell away from here! - Where the hell did you get that from? 228 00:26:50,390 --> 00:26:54,430 If he gets AIDS, we will be convicted for murder! 229 00:26:57,550 --> 00:27:03,140 - Get ready, he is coming! - Who the hell are you? 230 00:27:29,550 --> 00:27:31,510 Is that cool, or what? 231 00:27:34,300 --> 00:27:36,460 - Oh no... oh no. - Oh yes... oh yes. 232 00:28:16,760 --> 00:28:22,510 On a mission again. Where did you buy the dynamite? 233 00:28:22,640 --> 00:28:28,390 Some Russian that works in Circus Merano. Sergej, a super guy. 234 00:28:30,220 --> 00:28:35,210 You did not fucking buy explosives from a Russian circus artist? 235 00:28:35,350 --> 00:28:39,550 Dynamite is dynamite, regardless who you buy it from. 236 00:28:39,680 --> 00:28:43,380 Yes... but you light the fuse, okay? 237 00:28:57,010 --> 00:29:03,960 Get in without being seen and place one load on the tank. Remember to use enough. 238 00:29:04,100 --> 00:29:09,710 We have gone through the plan at least a couple times. 239 00:29:09,850 --> 00:29:13,460 Have actually blown up a distillery before. 240 00:29:13,600 --> 00:29:18,130 - But was it your own? - Potato, tomato. 241 00:29:20,300 --> 00:29:24,680 - Be discrete. Discrete. - Okay! 242 00:29:53,720 --> 00:29:56,500 What the fuck are you doing, you gawk? 243 00:30:02,220 --> 00:30:07,890 We could have gotten drunk here! 244 00:30:08,010 --> 00:30:12,300 Just looking at the tank makes be want to pee. 245 00:30:14,470 --> 00:30:19,290 - Aren't you going to use some more? - The barrels are full. 246 00:30:19,430 --> 00:30:24,340 But we have more, just use plenty then we will be sure it all disappears. 247 00:30:24,470 --> 00:30:30,170 You heard Tommy. Discrete. 248 00:30:30,300 --> 00:30:33,590 We just want a hole in the tank. Discrete eh? 249 00:30:33,720 --> 00:30:37,220 Like when I fucked your mother in the Med. 250 00:30:50,390 --> 00:30:53,840 Get ready for an insane bang! 251 00:31:00,350 --> 00:31:02,630 Idiot! 252 00:31:15,100 --> 00:31:17,880 Discrete? 253 00:31:18,800 --> 00:31:23,260 A cadaver landed 300 meter from the farm. What the fuck is that? 254 00:31:23,390 --> 00:31:26,840 How much explosives did you use? 255 00:31:26,970 --> 00:31:30,960 - A little box... - Enough, I think it was enough. 256 00:31:31,100 --> 00:31:36,620 Are you quite sure it was enough? 257 00:31:36,760 --> 00:31:42,830 If Arve finds out about this I am fucked. And what will you be then? 258 00:31:42,970 --> 00:31:48,640 - Fucked. Yes, fucked. - Very fucked. And me too. 259 00:31:51,970 --> 00:31:55,880 - Why do we do this? - Cruelty to animals... 260 00:31:56,010 --> 00:32:00,010 - We were going to blow up the building. - And why were we going to blow up the building? 261 00:32:00,140 --> 00:32:03,670 - Because he had spirits... - To get rid of misuse of alcohol... 262 00:32:03,800 --> 00:32:09,170 We were taking over the spirits market. Very good. 263 00:32:12,800 --> 00:32:18,330 Okay, he's calling now. Get in the car. Get in, get in the car. 264 00:32:25,600 --> 00:32:29,420 Have you found out who blew up the distillery? Come down to the bar. 265 00:32:38,600 --> 00:32:43,720 - Have you found out anything more? - Nothing. Nether has the police. 266 00:32:43,850 --> 00:32:50,200 I have been thinking. I think it is risky to start over so soon.. 267 00:32:50,350 --> 00:32:54,750 We have to think outside the box, expand into new markets. 268 00:32:54,890 --> 00:32:59,790 You are thinking of Boksdal? Or are you thinking of... not Bodø? 269 00:32:59,930 --> 00:33:07,620 I have a third cousin, not exactly an atom splitter. 270 00:33:07,760 --> 00:33:11,040 But you don't have to be smart in order to distill liquor. 271 00:33:11,180 --> 00:33:17,700 Tommy, we're going to somewhere where the crooks operate freely, - 272 00:33:17,850 --> 00:33:21,710 - where criminals are understood and protected. Where the surest sign of spring - 273 00:33:21,850 --> 00:33:27,080 - is free walking Nigerian hookers. We are going to Oslo! 274 00:33:50,050 --> 00:33:53,550 Oh! Oh, shit. 275 00:34:40,680 --> 00:34:44,540 - Wake up Nico! - Oh, shit 276 00:34:50,510 --> 00:34:53,380 I don't feel well. 277 00:34:54,260 --> 00:34:56,930 My tongue is swollen or something. 278 00:34:57,050 --> 00:35:01,760 Bobby! 279 00:35:03,140 --> 00:35:06,830 Can you look at my tongue? 280 00:35:06,970 --> 00:35:09,510 I wonder is it swollen. 281 00:35:15,100 --> 00:35:20,510 I can't see anything. Nothing. Maybe a little red. 282 00:35:21,510 --> 00:35:25,290 Ali! We're not finished talking. 283 00:35:25,430 --> 00:35:30,250 How dare you calling me a superficial fuck? 284 00:35:31,550 --> 00:35:36,130 Where the hell did you find that syringe? 285 00:35:36,260 --> 00:35:42,130 - Huh? - That syringe you planted in my neck. 286 00:35:42,260 --> 00:35:45,960 - I would never have thought that about you. - Fuck, don't fuck about now! 287 00:35:46,100 --> 00:35:50,170 - Are you going to say something? - I found it outside the shop. 288 00:35:52,180 --> 00:35:55,430 A superficial fuck, is that all I am to you? 289 00:35:55,550 --> 00:35:57,380 Of course you are not. 290 00:35:57,510 --> 00:36:03,660 - Cut it out then! - But every time we meet you give out to me. 291 00:36:03,800 --> 00:36:09,170 - We could have had something, Ali! - It is impossible to talk to you. 292 00:36:09,300 --> 00:36:13,340 You're not easy to talk to either. Who do you have in there? 293 00:36:13,470 --> 00:36:16,880 - Don't worry about that! Finish talking with me! - Why are you bare chested? 294 00:36:17,010 --> 00:36:21,840 - Can I go in and see? Yes! - Be my guest. 295 00:36:29,550 --> 00:36:34,630 - Find anyone? - Only Bobby and Nico screwing. 296 00:36:34,760 --> 00:36:39,000 - Want to check out the crapper? - No, it's ok. 297 00:36:39,140 --> 00:36:41,010 Where are you going? Are we not going to finish talking? 298 00:36:41,140 --> 00:36:46,260 - Hey, fuck that! - Hey, stop it. 299 00:36:46,970 --> 00:36:50,170 Quit it, boys! Where is the falcon? 300 00:36:50,300 --> 00:36:54,210 - It is still in the car. - We will deliver that and then bring you to the A&E. 301 00:36:57,680 --> 00:37:00,760 Fuck. 302 00:37:05,890 --> 00:37:11,040 "Falcon gone. Sorry" 303 00:37:12,850 --> 00:37:15,550 Is this a joke? 304 00:37:16,390 --> 00:37:19,470 In a fucking SMS! 305 00:37:53,390 --> 00:37:56,500 - Thank God he has left. - Let's go out. 306 00:37:56,640 --> 00:37:59,670 Wait, wait, wait, we have to be certain! 307 00:38:00,850 --> 00:38:03,300 - Okay, let us split. - Wait, wait, wait, wait. 308 00:38:03,430 --> 00:38:08,000 We have to get his thoughts onto something else, You heard the Dane, we have to replace the falcon. 309 00:38:08,140 --> 00:38:11,500 How hard can it be to get 50,000 kroner? 310 00:38:11,640 --> 00:38:13,460 Nico, this is our chance. 311 00:38:13,600 --> 00:38:19,050 We can save him this time. Let's tell him about the apartment thing! 312 00:38:19,180 --> 00:38:25,910 We can't start with that story! Or do you want to say it? 313 00:38:26,050 --> 00:38:29,500 Alright. It is always up to me to take responsibility. 314 00:38:31,430 --> 00:38:32,670 What's going on, Ali? 315 00:38:32,800 --> 00:38:39,580 Ali, Nico can solve our problem. Tell him. 316 00:38:39,720 --> 00:38:44,340 Imagine that you are buying an apartment. You go to the viewing. 317 00:38:44,470 --> 00:38:49,460 Packed with people, the dealer is in his element and the apartment is awesome. 318 00:38:49,600 --> 00:38:56,580 The suddenly Al-Queda is in the hall. Do you see? Not likely to put an offer in then! 319 00:38:56,720 --> 00:38:58,340 - Not me no. - That's the point. 320 00:38:58,470 --> 00:39:02,760 We contact all possible bidders and take 10% of the bid below excess, - 321 00:39:02,890 --> 00:39:09,670 - minus costs, expenses? No, no, no, that is... 322 00:39:10,680 --> 00:39:15,830 I'm having a bad day, so if this can be done quickly. 323 00:39:15,970 --> 00:39:22,160 Shalom, man. Egil, make some coffee. Ali and me have some business to discuss. 324 00:39:25,890 --> 00:39:27,510 I take this. 325 00:39:27,640 --> 00:39:34,500 Ali! Do you have kids? Kids love this. 326 00:39:35,430 --> 00:39:38,430 I give you 300 if I can get away from all the bullshit today. 327 00:39:38,550 --> 00:39:42,000 300, what are talking about? I am here to see! 328 00:39:42,140 --> 00:39:46,920 Ali, are you having a bad day? Me too, and the whole world. 329 00:39:50,510 --> 00:39:53,710 This is a rotating sock dryer. 330 00:40:01,510 --> 00:40:04,960 Not a happy ambiance here today. 331 00:40:11,010 --> 00:40:14,420 Fucking junkie! 332 00:40:14,550 --> 00:40:18,550 Get out of here now! You! 333 00:40:23,430 --> 00:40:26,590 Bring your fucking thrash. 334 00:40:29,850 --> 00:40:34,550 I'm sorry yes! But don't think about me. 335 00:40:34,680 --> 00:40:39,140 I have always made it alone. 336 00:40:39,260 --> 00:40:43,300 And don't be too hard on Ali. Ali is a nice man! 337 00:40:43,430 --> 00:40:48,220 He just had a bad day. Everybody have had a bad day. 338 00:40:54,180 --> 00:40:57,380 Huh? You were so quiet today! 339 00:40:59,640 --> 00:41:06,120 You fuck! You are just an empty vessel! 340 00:41:07,720 --> 00:41:10,670 I am not. 341 00:41:13,600 --> 00:41:16,000 I have things inside. 342 00:41:39,680 --> 00:41:42,680 - We can not sell the car! - And we can not sell the shop! 343 00:41:42,800 --> 00:41:46,380 I have inherited the rental contract and.. you know all about it! 344 00:41:46,510 --> 00:41:50,340 - Do you want us to sell the car then? - At least we can get money for it! 345 00:41:50,470 --> 00:41:55,040 Styled up, a lot of people will want it, your friends at Grønland for example. 346 00:41:55,180 --> 00:42:00,950 But do you know what the car is? It is honour, respect, izzat, Nico. 347 00:42:01,100 --> 00:42:08,900 - What the fuck are we going to do with izzat? - What have I taught you about izzat? 348 00:42:09,050 --> 00:42:11,920 Fuck izzat! 349 00:42:26,050 --> 00:42:29,420 Shit! Fuck! 350 00:42:29,550 --> 00:42:32,300 Fuck, fuck, fuck! 351 00:42:37,140 --> 00:42:39,460 Oh hey! 352 00:42:39,600 --> 00:42:42,960 Fido, you have cost me dearly. You have to make it good again. 353 00:42:43,100 --> 00:42:47,220 - Sorry, I am sorry about the whole thing. - You are going to drive a lorry. 354 00:42:47,350 --> 00:42:53,050 - From Stockholm to Oslo. - A lorry, yes. 355 00:42:55,140 --> 00:42:57,340 Damn! 356 00:42:57,470 --> 00:43:02,800 - I can't drive with this arm! - You fix it, I can't. 357 00:43:03,890 --> 00:43:07,630 - Get up, for fuck sake! - Okay, sorry, sorry sorry. 358 00:43:07,760 --> 00:43:15,410 - Shut up! Yes sir! - Here are the car keys. 359 00:43:15,550 --> 00:43:18,670 And here are the papers, you give them to the cops should they stop you. 360 00:43:18,800 --> 00:43:25,240 - And if you do that you are smart. - Okay, I'll be silent. 361 00:43:25,390 --> 00:43:29,760 Drive carefully, and get going. 362 00:43:30,720 --> 00:43:33,470 But, I just... 363 00:43:36,890 --> 00:43:40,300 Hey! 364 00:43:43,970 --> 00:43:47,550 I get hungry when I see all this. What are you eating? 365 00:43:55,890 --> 00:43:59,090 King crab! Norwegian king crab! 366 00:44:00,430 --> 00:44:06,130 This is what's nice with a family. Grand kids, bringing them to a restaurant. 367 00:44:07,720 --> 00:44:15,530 But then it is so much to lose. Inger and Johannes, do you want an ice cream? 368 00:44:15,680 --> 00:44:18,680 - Yes please. - Which kind? 369 00:44:18,800 --> 00:44:24,800 - Chocolate. - Chocolate! 370 00:44:24,930 --> 00:44:28,590 - And you? - Chocolate! 371 00:44:55,550 --> 00:45:03,160 I need another delivery. Stockholm - Oslo. 372 00:45:05,390 --> 00:45:10,840 The papers are ok. Last time. Then you will not hear from me again. 373 00:45:43,600 --> 00:45:49,010 - I could have done this myself, you know. - I like to have control with my business.. 374 00:45:49,140 --> 00:45:56,080 But I have worked for you a long time and I would like some more trust. 375 00:45:56,220 --> 00:46:01,130 You are nothing without me. You should show some gratitude. 376 00:46:01,260 --> 00:46:05,840 - You get more power when you are ready for it. - Are you sure this is how you want it? 377 00:46:05,970 --> 00:46:09,500 Are you sitting here and forgetting that you have earned good money on me? 378 00:46:09,640 --> 00:46:11,180 - Money isn't everything! - Yes! 379 00:46:11,300 --> 00:46:14,050 - No! Yes! - No! Yes! That's exactly what it is! 380 00:46:14,180 --> 00:46:17,510 It is absolutely everything! Quality of life, family, health.. 381 00:46:17,640 --> 00:46:20,640 Last but no least, pussy! 382 00:46:27,970 --> 00:46:31,050 You haven't seen Finish? The lawyer? 383 00:46:31,180 --> 00:46:37,280 - Possibly in there. - Finish? Shit. 384 00:46:41,010 --> 00:46:44,180 Not now. Ali, what are you doing here? 385 00:46:44,300 --> 00:46:46,590 - Have you see Finish? - What are you doing here, I said. 386 00:46:46,720 --> 00:46:48,920 - Have you seen Finish? - You have nothing to say to me? 387 00:46:49,050 --> 00:46:54,290 - Do you know where Finish is? - Left half an hour ago, all good. 388 00:46:54,430 --> 00:46:59,170 - I don't see what you are fussing about. - So fucking many things have happened. 389 00:47:01,140 --> 00:47:06,040 - What have to done now? - Imagine a lion. 390 00:47:06,930 --> 00:47:12,050 - Hey! Is that not Nicolaus? - Eh? Do I know you? 391 00:47:13,050 --> 00:47:15,890 Here's a bear taking over everything. 392 00:47:16,010 --> 00:47:21,050 - I am Arve, don't you remember me? - It can't happen, the lion is king. 393 00:47:22,390 --> 00:47:25,170 - How is your dad? - The two ants, you know. 394 00:47:25,300 --> 00:47:31,210 - He died 12 years ago. - That is the two ants. The lion... 395 00:47:31,350 --> 00:47:33,750 ...thought they were mates. 396 00:47:33,890 --> 00:47:38,050 And they were going to be there for each other. But they never are. 397 00:47:38,180 --> 00:47:41,760 Well boys. What do you know about spirits? 398 00:47:45,550 --> 00:47:48,170 Tommy here. Come to Oslo immediately. 399 00:47:48,300 --> 00:47:55,170 - Arve is staring the operation here now. - I don't know, I don't like southerners. 400 00:47:55,300 --> 00:47:59,630 - Get in the car, okay? - The ants... 401 00:47:59,760 --> 00:48:04,590 We have the equipment, you get the stuff. Starting swiftly you can - 402 00:48:04,720 --> 00:48:08,670 - earn a lot of money, fast and secure. I'll buy everything you make. 403 00:48:08,800 --> 00:48:11,510 - Those ants... - I'll give you a good price, 404 00:48:11,640 --> 00:48:15,220 - What is a good price? - A distillery this size, 1,000 liters a week, - 405 00:48:15,350 --> 00:48:22,080 - easily 50,000 per week. - Okay. 406 00:48:22,220 --> 00:48:26,880 - Mm, it's been a long time. - Yes, shit. 407 00:48:27,010 --> 00:48:31,470 Wait, wait, wait. I can't. 408 00:48:32,970 --> 00:48:35,800 - Okay! Right! - Nicolaus! 409 00:48:45,470 --> 00:48:48,300 - City folk! - Fucking farmers! 410 00:48:48,430 --> 00:48:52,260 - You won't fucking believe this. - We have a plan! 411 00:48:52,390 --> 00:48:58,540 - Yeast, sugar and water for 100. - Spirits! Spirits! We are distilling spirits! 412 00:48:58,680 --> 00:49:04,910 - And we have been paid in advance! - How much are we talking about? 413 00:49:05,050 --> 00:49:07,380 - 50,000? - Yes man! It's all there. 414 00:49:07,510 --> 00:49:10,680 Just count. And call if you have any jobs. 415 00:49:10,800 --> 00:49:16,470 - But where is the falcon? - Fuck the falcon, here's money! 416 00:49:16,600 --> 00:49:20,840 What are you thinking about now? 417 00:49:20,970 --> 00:49:24,830 We have enough money, but no falcon. 418 00:49:24,970 --> 00:49:28,920 I told you not to fuck up, but that's what you have done. 419 00:49:31,600 --> 00:49:34,000 I have to talk nicely to Joram. 420 00:49:34,140 --> 00:49:38,760 Will ask him to buy you out of this mess. 421 00:49:38,890 --> 00:49:42,170 You understand that? That's how it is. 422 00:49:44,050 --> 00:49:50,700 - How much are we talking about here? - 500,000? 423 00:49:50,850 --> 00:49:54,460 We have to get distilling and give the Dane everything we make. 424 00:49:54,600 --> 00:49:58,460 We have no choice. Arve is coming with the equipment, right? 425 00:49:58,600 --> 00:50:04,910 We only have to get yeast and sugar. A lot of sugar. 426 00:50:05,050 --> 00:50:09,880 This fucking much sugar? Look at this! 427 00:50:11,640 --> 00:50:14,840 Wow. 400 kilo? 428 00:50:15,680 --> 00:50:21,340 I'd like to order 400 kg sugar. 429 00:50:21,470 --> 00:50:23,840 Okay. 430 00:50:27,640 --> 00:50:30,010 Right. 431 00:50:42,850 --> 00:50:46,970 Boys, do you believe in destiny? 432 00:50:50,640 --> 00:50:53,470 - Where are you going? - Mexico! 433 00:50:53,600 --> 00:50:58,750 - Chill! We only need sugar! - How much? 434 00:50:58,890 --> 00:51:02,170 400 kg. 435 00:51:14,720 --> 00:51:20,620 If we nick that trailer we'll have sugar for all eternity. 436 00:51:21,390 --> 00:51:27,570 Are we just going to sit here, like morons? 437 00:51:27,720 --> 00:51:34,670 - Yep, that's out job. - Out job is to make spirits, not... 438 00:51:34,800 --> 00:51:37,890 Oh, shut up. 439 00:51:53,850 --> 00:51:55,720 There is the truck. 440 00:51:55,850 --> 00:52:01,880 - You hold it down, I jump over. - I hold it up, you mean? 441 00:52:02,010 --> 00:52:10,080 - I mean down, I'm going over. - It won't be stable then! 442 00:52:10,220 --> 00:52:15,420 - It has to be hard, right? - Where does stability come into it? 443 00:52:15,550 --> 00:52:22,420 - We're going over! - Stop it! The fence must be stiff. 444 00:52:22,550 --> 00:52:28,590 - You're making it more difficult for me. - Screw the fucking light! 445 00:52:28,720 --> 00:52:32,760 Listen here... Get the fucking light away. 446 00:52:32,890 --> 00:52:34,880 It's like a yo yo! 447 00:52:35,010 --> 00:52:38,790 - Is it you or me that is going over? - I'm going over, after you. 448 00:52:38,930 --> 00:52:43,880 Then you'll get stability, but now we're talking efficiency. 449 00:53:02,390 --> 00:53:07,090 - You've done this before? - Yes, loads of times. 450 00:53:14,220 --> 00:53:18,790 - Turn off that fucking music! - Bobby, move! 451 00:53:19,430 --> 00:53:22,000 It could be these... 452 00:54:08,430 --> 00:54:13,130 Hey! Something is happening! 453 00:54:17,550 --> 00:54:21,090 - Hey, motherfucker! - Who's the man? 454 00:54:23,100 --> 00:54:26,960 What the hell are you doing? 455 00:54:27,100 --> 00:54:33,200 They have a truck full of sugar. We have to sabotage it, for fuck sake! 456 00:54:33,350 --> 00:54:36,300 How do we do that? 457 00:54:38,720 --> 00:54:42,670 Joram, our merchandise is gone. 458 00:54:48,100 --> 00:54:51,790 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 459 00:54:51,930 --> 00:54:55,290 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 460 00:54:55,430 --> 00:54:59,840 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 461 00:55:02,760 --> 00:55:05,760 Idiots! 462 00:55:08,930 --> 00:55:14,080 Arve and me live here in this hotel. 463 00:55:14,220 --> 00:55:17,750 And if Arve finds out anything about this... 464 00:55:17,890 --> 00:55:21,500 - Then we are fucked. - Very good! 465 00:55:21,640 --> 00:55:24,720 - I am also fucked. - You are fucked. 466 00:55:28,100 --> 00:55:30,250 You said were were driving to... 467 00:55:30,390 --> 00:55:35,210 - Look here, here is the container. - Maybe we could do this again? 468 00:55:35,350 --> 00:55:41,180 - Maybe. - Drive the fuck away from here! 469 00:55:45,970 --> 00:55:48,640 What are you doing? 470 00:55:52,100 --> 00:55:54,580 Eh? Open it! 471 00:56:04,300 --> 00:56:08,760 Hey! How are you? Nice to see you again! 472 00:56:08,890 --> 00:56:15,780 - Have I been a bad boy? - I apologize about the arm, but you were an idiot. 473 00:56:33,760 --> 00:56:36,630 Bastards! 474 00:56:39,260 --> 00:56:42,340 'Suugarr'? What the hell is that? 475 00:56:42,470 --> 00:56:46,710 - English. - Oh, soo-gaahr! 476 00:56:50,470 --> 00:56:55,510 As you can see we have a car full of... 477 00:56:58,100 --> 00:57:01,180 Suits... 478 00:57:02,720 --> 00:57:09,620 - That can be sold very easily! - Have you started dealing on your own? 479 00:57:11,470 --> 00:57:17,750 I'm sick of this bullshit! Feel like a prat with you. 480 00:57:17,890 --> 00:57:24,370 I'm trying to do a deal for us. Yes us, earn some extra cash. 481 00:57:29,140 --> 00:57:33,590 - Do you have a buyer? - No, not yet. 482 00:57:33,720 --> 00:57:38,960 But Oslo is full of crooks. 483 00:57:44,800 --> 00:57:52,160 Here are all the documents. Driving license, registration certificate, load papers... 484 00:57:52,300 --> 00:57:57,040 "It looks good". "Yes sir, can I go on?" 485 00:57:57,180 --> 00:58:02,380 "Drive on man". "Keep it real". 486 00:58:02,510 --> 00:58:06,550 "Drive safely". "Thank you, sir. Good bye". 487 00:58:27,100 --> 00:58:30,590 What are you doing? 488 00:58:37,970 --> 00:58:40,460 Do you think that is annoying? 489 00:58:40,600 --> 00:58:44,460 Not annoying, just bloody unnecessary. 490 00:59:03,180 --> 00:59:06,430 Are you bothered? 491 00:59:26,510 --> 00:59:29,380 Yee-haw! 492 00:59:29,510 --> 00:59:32,050 Suckers! 493 00:59:34,300 --> 00:59:37,750 So much fucking stuff. 494 00:59:37,890 --> 00:59:41,580 - What the hell are the drums for, Nico? - The spirits of course, you moron. 495 00:59:41,720 --> 00:59:44,550 Get it inside quickly, lads! 496 01:00:01,600 --> 01:00:04,460 Let's see... 497 01:00:04,600 --> 01:00:10,210 "Sette korken i frå halvfjerding på sotknotten"? 498 01:00:10,350 --> 01:00:17,040 Huh? "Sorteknotten"? What are you on about? 499 01:00:17,180 --> 01:00:23,120 "Sotknotten" could probably be that. Which is to be put on the soot pipe or... that. 500 01:00:27,550 --> 01:00:30,670 Fuck, fuck, fuck, fuck, shit! 501 01:00:35,470 --> 01:00:42,070 - Oh, fucking hey! - License and registration, please. 502 01:00:42,300 --> 01:00:46,800 Just get down here. Have you drunk alcohol? 503 01:00:46,930 --> 01:00:50,380 - No, no, no. - We'll take a test. 504 01:00:50,510 --> 01:00:56,700 Follow this with your sight. Hey! Pay attention. 505 01:01:00,600 --> 01:01:07,110 Drive to your destination, but no longer until you get that cast off. 506 01:01:07,260 --> 01:01:12,710 - Was that all, then? - That was all. 507 01:01:13,800 --> 01:01:18,510 Hey boss! Are you keen on bossing me around? 508 01:01:23,050 --> 01:01:27,710 Fido here. The package is delivered. It went smoothly! 509 01:01:27,850 --> 01:01:31,050 Sounds good Fido. Stay there until we arrive! 510 01:01:32,430 --> 01:01:36,800 - Now what do you say? It's nice when things work out! - It's good! 511 01:01:39,970 --> 01:01:42,800 Does it run on electricity? 512 01:01:42,930 --> 01:01:46,130 We have all the yeast we need. 513 01:01:53,050 --> 01:01:57,300 - There's a trailer at the same spot. - It is guarded. 514 01:02:04,220 --> 01:02:09,840 - Fuck! It is Fido! And he is dead! - Don't shout! 515 01:02:09,970 --> 01:02:14,430 What the hell do we do now? You that have read all the medical books? 516 01:02:14,550 --> 01:02:17,500 - We have to blow life into in. - With the mouth? 517 01:02:17,640 --> 01:02:24,070 - If you don't want to bring him back to life... - 1001, 1002... 518 01:02:24,220 --> 01:02:28,880 - Hey! - Get the tape out. 519 01:03:24,640 --> 01:03:29,420 - You just drive to the left. - You're the one reading the map. 520 01:03:29,550 --> 01:03:35,000 - As best as I can! - There is the house of parliament. 521 01:03:35,140 --> 01:03:41,540 That wasn't the house of parliament. You think everything big is the house of parliament. 522 01:03:41,680 --> 01:03:46,250 - Straight ahead here and then to the right. - Right over here, yes. 523 01:03:46,390 --> 01:03:51,760 - Right downtown. - We are downtown. 524 01:03:51,890 --> 01:03:57,090 Go left now. Do as you do, go left. 525 01:03:57,220 --> 01:04:00,300 - Do sit down. - Thank you very much. 526 01:04:05,220 --> 01:04:08,000 How can I help you? 527 01:04:08,140 --> 01:04:15,780 We would like to get rid of a load of suits and heard you might be interested. 528 01:04:15,930 --> 01:04:19,670 So here we are. 100,000. For the entire batch. 529 01:04:19,800 --> 01:04:27,660 - Where have you gotten these? - How the fuck does that matter? 530 01:04:27,800 --> 01:04:33,010 Much more than you think! 531 01:04:33,140 --> 01:04:37,630 100,000 for the entire batch so. 532 01:04:39,220 --> 01:04:44,550 But I'm not buying them off you. 533 01:04:47,430 --> 01:04:53,580 What kind of an amateur operation is this? 534 01:04:53,720 --> 01:04:56,720 Do you want the suits of not? 535 01:04:58,430 --> 01:05:00,670 Okay, let's go. 536 01:05:00,800 --> 01:05:05,920 Danes have no moral. A nation of danish eating, - 537 01:05:06,050 --> 01:05:12,290 - fat cowards. Have you forgotten the invasion? 538 01:05:12,430 --> 01:05:16,500 Rolling over like fucking dogs. 539 01:05:16,640 --> 01:05:22,790 Just laugh. I'm laughing too. My ass is laughing too! 540 01:05:24,430 --> 01:05:26,340 Come on, Tommy, let's go. 541 01:05:28,510 --> 01:05:31,300 I am not fucking Danish! 542 01:05:37,100 --> 01:05:40,840 Who have you gotten the goods from? 543 01:05:51,350 --> 01:05:54,430 Come on. 544 01:05:55,970 --> 01:06:01,090 Some p-p-paki. 545 01:06:03,970 --> 01:06:06,840 Paki? Hm? 546 01:06:09,930 --> 01:06:13,920 Does he have a shop? 547 01:06:22,100 --> 01:06:25,460 F-f-f-f-f-fff-fruit and tobacco. 548 01:06:57,010 --> 01:06:59,380 Tommy. Family party. 549 01:07:02,390 --> 01:07:09,660 Think he's in some kind of situation, and that is why he's not answering. 550 01:07:09,800 --> 01:07:14,210 - Ask if we can have a raise. - Can we have a raise? 551 01:07:15,510 --> 01:07:22,110 If we can have a raise can you just say... nothing. 552 01:07:24,260 --> 01:07:30,610 - Ask him to bark twice if we have too. - Can you bark twice? 553 01:07:30,760 --> 01:07:34,630 Can I talk? My ideas are better. 554 01:07:34,760 --> 01:07:41,790 Are you on the phone? Give it to me! Hello? 555 01:07:41,930 --> 01:07:47,960 Do something else, barking is boring, Do something more funny. 556 01:07:48,100 --> 01:07:50,670 I'm sorry if barking is boring. 557 01:07:50,800 --> 01:07:55,130 - Who is it? - Knut says barking is boring. 558 01:07:55,260 --> 01:07:58,210 So hold off with the barking a bit. 559 01:08:00,890 --> 01:08:04,580 - Who are you talking to? - My mother. 560 01:08:21,600 --> 01:08:24,880 Finish. Look at yourself. 561 01:08:25,510 --> 01:08:32,540 - The drugs are destroying you! - I'm sick because I'm not using. 562 01:08:34,640 --> 01:08:38,380 How long have you been without? 563 01:08:41,220 --> 01:08:45,170 - Almost a day. - Come with me. Come! 564 01:08:50,430 --> 01:08:54,170 - I have to go to the loo. - oh, shut up! 565 01:08:56,550 --> 01:08:59,090 - What the hell are you doing man? - I'm getting sick! 566 01:08:59,220 --> 01:09:02,670 Don't fucking spew in my car! 567 01:09:02,800 --> 01:09:08,220 You got to stop. The stink makes me sick. 568 01:09:08,350 --> 01:09:11,380 I can't handle it if he gets sick in my car. 569 01:09:13,260 --> 01:09:19,580 Stop here a moment. I'll give you one minute exactly. Understood? 570 01:09:30,720 --> 01:09:37,200 I don't care what you do, just don't steal any more sugar trucks. 571 01:09:42,760 --> 01:09:46,420 They drove away with your sugar!! 572 01:09:53,140 --> 01:09:57,210 Now we've nicked two trailers. 573 01:09:57,350 --> 01:09:59,630 It isn't sugar. 574 01:10:02,390 --> 01:10:08,050 - It itches! Seen my medicines? - No, haven't see them. 575 01:10:08,180 --> 01:10:15,620 It's drugs. Drive both cars to fruit & tobacco and leave them. 576 01:10:15,760 --> 01:10:19,290 It is very important. Okay? 577 01:10:19,430 --> 01:10:22,840 Fuck, it's drugs! Get rid of it! 578 01:10:25,890 --> 01:10:31,550 - Have you finished spewing yet? - I'm done! 579 01:10:46,100 --> 01:10:48,420 Did you break the long bone? 580 01:10:58,050 --> 01:11:03,260 - Ali, I don't think this will work. - I'm bringing you to a doctor, the worst is over. 581 01:11:03,390 --> 01:11:09,950 Listen Ali. I don't need much Maybe just 2-300 kroner. 582 01:11:23,600 --> 01:11:29,700 - I'm sure there is something here that you need. - I don't need anything of that. 583 01:11:30,600 --> 01:11:33,800 Wait a bit. 584 01:11:36,680 --> 01:11:41,170 - What is that? - Oh, you can't get that I'm afraid. 585 01:11:52,100 --> 01:11:59,040 Where did you find that? That's my falcon. 586 01:11:59,180 --> 01:12:06,790 You have had my falcon all this time! 587 01:12:37,260 --> 01:12:40,260 Give me the falcon. 588 01:12:40,390 --> 01:12:44,080 Give me the falcon. 589 01:12:57,470 --> 01:13:00,420 What the hell! 590 01:13:06,550 --> 01:13:11,790 Is everything ok, or? We got to get out of here. 591 01:13:14,260 --> 01:13:17,710 You, we have to get out of the car, it might catch on fire. 592 01:13:29,220 --> 01:13:33,840 Give me the falcon. Fucking give me the falcon. 593 01:13:33,970 --> 01:13:36,920 No! Hey, what are you doing! 594 01:13:39,850 --> 01:13:43,090 Shoot the bastard now. 595 01:14:07,850 --> 01:14:11,630 Fucking noisy here. 596 01:14:17,300 --> 01:14:19,790 Can you wake up? 597 01:14:21,550 --> 01:14:23,180 Get help! 598 01:14:23,300 --> 01:14:26,300 - Go to the shop and get help! - Just don't push me around! 599 01:14:26,430 --> 01:14:30,750 - It is a stressful situation! - Yes, we're all stressed out. 600 01:14:33,050 --> 01:14:36,670 Free heroin! 601 01:14:50,930 --> 01:14:53,880 Hey, Jonas, Ali has some problem that he... 602 01:15:03,050 --> 01:15:04,170 Okay. 603 01:15:04,300 --> 01:15:08,630 Get lost! 604 01:15:08,760 --> 01:15:10,720 More heroin here! 605 01:15:41,930 --> 01:15:46,550 Wake up, what are you up to? All hell has broken loose out there. 606 01:15:48,600 --> 01:15:52,260 Get rid of the sugar bags, they are full of heroin! 607 01:16:02,760 --> 01:16:05,300 Sugar? 608 01:16:06,220 --> 01:16:09,590 Do you think you can fuck with me? 609 01:16:09,720 --> 01:16:17,660 - The Dane is coming, what the fuck are we going to do? 610 01:16:20,680 --> 01:16:25,550 I don't feel well. I'm taking a paracetamol. 611 01:16:25,680 --> 01:16:29,420 Slow down, what are you telling me right now? 612 01:16:35,390 --> 01:16:40,540 What the fuck do you think I am telling you? 613 01:16:40,680 --> 01:16:44,540 Lock that fucking door! 614 01:16:49,890 --> 01:16:53,800 Don't stress. We're two against one! 615 01:17:16,890 --> 01:17:22,010 Bobby! Where the hell did you find that syringe? 616 01:17:22,140 --> 01:17:26,000 I want some Ibuprofen! 617 01:17:29,430 --> 01:17:33,720 What are you doing with my heroin? 618 01:17:34,850 --> 01:17:38,790 - Where did you find the syringe? - What do you want? 619 01:17:51,140 --> 01:17:56,720 Happy fucking amateurs! Is it possible? 620 01:17:59,350 --> 01:18:03,090 Police, police, police! Get down I said! 621 01:18:03,220 --> 01:18:07,260 - What the hell has happened to you? - Put the gun down! 622 01:18:07,390 --> 01:18:13,700 Easy now, just easy. 623 01:18:13,850 --> 01:18:17,290 I'm just taking this! 624 01:18:23,140 --> 01:18:26,250 Where did all the drugs go? 625 01:19:14,680 --> 01:19:19,630 It's like Constitution Day here outside Oslo jail. 626 01:19:19,760 --> 01:19:25,510 The crime rate went down drastically after the addicts received free heroin. 627 01:19:25,640 --> 01:19:30,790 I'm here with professor Marvin Bø, and what do you think of the development? 628 01:19:30,930 --> 01:19:38,040 Remarkable. Both crime and drug use are on the way down. 629 01:19:38,180 --> 01:19:43,090 Who would have thought the solution was as simple as free drugs? 630 01:19:43,220 --> 01:19:47,590 The excitement and the mystical aura around drugs, - 631 01:19:47,720 --> 01:19:51,710 - is now common and boring and accessible for all. 632 01:20:14,100 --> 01:20:20,030 With us we have two of the guys that was with the operation. 633 01:20:20,180 --> 01:20:23,960 - Shape up, we're on TV. - Was this a spontaneous plan? 634 01:20:24,100 --> 01:20:27,510 - Not in the slightest. - It was my idea. 635 01:20:27,640 --> 01:20:31,250 I have served soup to homeless people many a Sunday. 636 01:20:31,390 --> 01:20:38,170 - Hey! Tito! - Finish! 637 01:20:38,300 --> 01:20:41,010 Damn, you look well! 638 01:20:43,640 --> 01:20:46,590 This is proof that it works! 639 01:20:46,720 --> 01:20:51,790 As we can see there is plenty of reuniting happiness here outside Oslo jail. 640 01:21:27,430 --> 01:21:33,620 SHABBAS! You cunt! I want my money now! 641 01:21:33,760 --> 01:21:36,380 No Shabbas or Ali-Baba live here. 642 01:21:36,510 --> 01:21:42,180 It is viewing, so can you leave? 643 01:21:42,300 --> 01:21:45,590 Wrong door, sorry. 644 01:21:59,800 --> 01:22:03,880 - Maybe we should put in a bid. - The lawyer? 645 01:22:04,010 --> 01:22:05,693 Shalom, shalom! 50901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.