Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,917 --> 00:00:29,417
ANNOUNCER:
Everybody's standing,
2
00:00:29,542 --> 00:00:32,375
and they want Bobby to get
that hit number 3,000.
3
00:00:44,250 --> 00:00:46,250
Matlack on the 0-1.
4
00:00:49,542 --> 00:00:52,000
Bobby hits the ball into
the gap in left center field.
5
00:00:52,083 --> 00:00:54,500
There she is.
6
00:01:05,375 --> 00:01:08,125
They respond.
Everybody's standing.
7
00:01:08,292 --> 00:01:10,708
A double for Roberto.
8
00:01:14,083 --> 00:01:15,917
This week, the week
that Roberto Clemente
9
00:01:16,042 --> 00:01:17,792
got his 3,000 hit,
10
00:01:17,875 --> 00:01:21,333
and joined the most elite circle
of baseball players in history,
11
00:01:21,458 --> 00:01:24,417
Joe Namath appeared on the cover
of Sports Illustrated.
12
00:01:24,542 --> 00:01:26,875
The article on Roberto Clemente
amounted to one line
13
00:01:27,042 --> 00:01:28,208
or I think two sentences
14
00:01:28,333 --> 00:01:30,458
on page 45 or 50
or something like that
15
00:01:30,583 --> 00:01:32,042
in the magazine.
16
00:01:32,167 --> 00:01:33,625
And it really
graphically portrays
17
00:01:33,708 --> 00:01:36,333
what you have talked about
for 18 years.
18
00:01:36,500 --> 00:01:37,875
You don't get
the kind of exposure
19
00:01:38,000 --> 00:01:39,667
that the other athletes do.
20
00:01:39,750 --> 00:01:42,333
ANNOUNCER: Pittsburgh,
they call him the great one.
21
00:01:44,833 --> 00:01:47,167
I always have a goal in my life,
22
00:01:47,250 --> 00:01:50,667
and I always try to bring
the name of Puerto Rico up.
23
00:01:51,500 --> 00:01:53,292
You know,
he was a very proud man.
24
00:01:53,417 --> 00:01:56,208
And to him,
his people were first.
25
00:01:57,208 --> 00:01:59,625
[speaking Spanish]
26
00:02:12,417 --> 00:02:14,500
The greatest right fielder
in the game of baseball,
27
00:02:14,583 --> 00:02:15,750
Roberto Clemente.
28
00:02:16,917 --> 00:02:18,167
Once told by a reporter
29
00:02:18,333 --> 00:02:20,167
that he threw and ran
like Willie Mays,
30
00:02:20,250 --> 00:02:23,167
Clemente retorted,
31
00:02:23,333 --> 00:02:26,000
nonetheless, I play
like Roberto Clemente.
32
00:02:26,167 --> 00:02:27,750
Here's that Clemente swing
once again,
33
00:02:27,875 --> 00:02:30,333
hitting off the front foot,
now a trademark.
34
00:02:30,500 --> 00:02:32,667
He just played at another level.
35
00:02:32,792 --> 00:02:36,417
You were just kind of in awe
of the skill set.
36
00:02:36,542 --> 00:02:38,167
However it is caught
by Clemente
37
00:02:38,333 --> 00:02:41,500
with a tremendous
running, sliding catch.
38
00:02:41,583 --> 00:02:44,958
He was so stylish,
so unmistakable.
39
00:02:45,042 --> 00:02:49,292
If he wore a generic uniform,
you would still know who he was.
40
00:02:49,375 --> 00:02:52,083
I remember him, like,
throwing fools out.
41
00:02:52,208 --> 00:02:54,750
His arm was supernatural.
42
00:02:58,167 --> 00:02:59,458
Oh.
43
00:03:01,208 --> 00:03:03,167
I'd never seen a throw
like that in my life.
44
00:03:03,333 --> 00:03:06,292
Man, the grace,
and with a body.
45
00:03:06,375 --> 00:03:09,667
Like, cool,
just cool as [s...].
46
00:03:24,625 --> 00:03:27,583
[speaking Spanish]
47
00:03:35,500 --> 00:03:39,083
Clemente set the bar
for Latino players.
48
00:03:39,208 --> 00:03:42,375
You cannot only
be a good player.
49
00:03:42,500 --> 00:03:44,667
You gotta be a great person
off the field as well.
50
00:03:46,083 --> 00:03:51,292
He wanted to represent
not only our people,
51
00:03:51,417 --> 00:03:56,542
but every person out there
that was suffering injustice.
52
00:03:57,667 --> 00:04:02,583
His heart was with the people
that were suffering.
53
00:04:13,292 --> 00:04:16,333
[speaking Spanish]
54
00:04:39,500 --> 00:04:43,917
On an island only 100 miles long
and 35 miles wide,
55
00:04:44,042 --> 00:04:46,833
what Puerto Rico lacks in size
56
00:04:46,917 --> 00:04:49,667
it more than makes up for
in the energy of its people.
57
00:04:52,125 --> 00:04:54,208
Puerto Rico, we are special.
58
00:04:54,375 --> 00:04:56,667
And I'm telling you,
don't mess with Puerto Ricans.
59
00:04:57,625 --> 00:04:59,792
Comprende, mi amigo?
60
00:04:59,875 --> 00:05:01,708
[laughs]
61
00:05:04,042 --> 00:05:09,083
My father was born in San
Antonio, Carolina, Puerto Rico,
62
00:05:09,208 --> 00:05:12,792
August 18, 1934.
63
00:05:15,500 --> 00:05:18,208
My memories of Puerto Rico
are paradisiacal.
64
00:05:18,375 --> 00:05:20,750
I remember my mom and I
65
00:05:20,875 --> 00:05:23,833
going to a local creek
to do the laundry,
66
00:05:24,750 --> 00:05:27,958
where we scrubbed
the clothing on rocks,
67
00:05:28,125 --> 00:05:30,167
and so did a bunch of ladies.
68
00:05:30,292 --> 00:05:36,167
And they yelled to each other
and laughed and sing songs.
69
00:05:36,292 --> 00:05:37,833
It was almost a cliche.
70
00:05:56,167 --> 00:05:59,125
Dad was the baby of the family.
71
00:05:59,208 --> 00:06:01,417
There were six before him.
72
00:06:01,542 --> 00:06:04,167
Anairis
was already five years old
73
00:06:04,292 --> 00:06:05,542
when my father was born,
74
00:06:05,625 --> 00:06:09,125
but Anairis used to ask
my grandfather
75
00:06:09,208 --> 00:06:12,500
for a baby brother
76
00:06:12,667 --> 00:06:16,000
and continue, continue
to ask for a baby brother.
77
00:06:17,708 --> 00:06:20,458
Hence, that's how
my father was born.
78
00:06:23,292 --> 00:06:26,500
Roberto was born in 1934
during the Depression,
79
00:06:26,625 --> 00:06:28,333
which was a depression
in Puerto Rico
80
00:06:28,458 --> 00:06:30,000
as well as the United States.
81
00:06:30,042 --> 00:06:32,000
It was rural.
82
00:06:35,208 --> 00:06:37,917
Dad's family was not poor.
83
00:06:38,042 --> 00:06:41,292
It was right below middle class,
if you will,
84
00:06:41,375 --> 00:06:42,500
right at that middle.
85
00:06:43,875 --> 00:06:45,625
They had enough money
to put food on the table
86
00:06:45,708 --> 00:06:48,167
and put clothes
on the children's back.
87
00:06:48,250 --> 00:06:49,958
But the parents didn't have
a lot of money for luxuries.
88
00:06:52,458 --> 00:06:55,833
My grandfather was a foreman
of the sugar plantation,
89
00:06:55,958 --> 00:06:58,917
and my grandmother
would fix lunch
90
00:06:59,042 --> 00:07:01,708
for the sugar cane
plantation workers.
91
00:07:05,250 --> 00:07:08,375
[speaking Spanish]
92
00:07:45,375 --> 00:07:50,417
My dad's older sister,
she was playing outside,
93
00:07:50,542 --> 00:07:54,833
and a spark
got to her silk dress,
94
00:07:54,917 --> 00:07:57,167
and the dress went up in flames.
95
00:07:59,417 --> 00:08:01,958
[speaking Spanish]
96
00:08:25,875 --> 00:08:30,333
That tragedy played out
again and again in his mind.
97
00:08:30,458 --> 00:08:33,708
Roberto would talk about
dreaming about Anairis
98
00:08:33,875 --> 00:08:36,833
being at his side at various
times during his life.
99
00:08:38,750 --> 00:08:41,375
She would approach him,
grab his hand,
100
00:08:41,542 --> 00:08:45,000
open his hand,
and would give three coins.
101
00:08:46,875 --> 00:08:53,750
The number three is a very
mystical number in his life.
102
00:08:54,625 --> 00:08:56,208
He had three sons,
103
00:08:56,375 --> 00:09:00,125
Pittsburgh, Pennsylvania,
home of Three Rivers Stadium,
104
00:09:00,250 --> 00:09:01,583
where he played in.
105
00:09:01,708 --> 00:09:06,917
And then you end up
with exactly 3,000 hits.
106
00:09:08,250 --> 00:09:10,917
Threes everywhere you look.
107
00:09:35,583 --> 00:09:38,625
My father was brought up
to be a hard worker,
108
00:09:38,750 --> 00:09:41,167
but any time
he had an opportunity,
109
00:09:41,292 --> 00:09:44,000
a chance to go to that empty lot
to play ball,
110
00:09:44,167 --> 00:09:46,208
that's what he did.
111
00:09:47,708 --> 00:09:49,833
Puerto Rico was very rich
112
00:09:49,917 --> 00:09:52,208
when it came
to the game of baseball.
113
00:09:52,292 --> 00:09:54,208
Santurce Crabbers,
114
00:09:54,292 --> 00:09:56,167
the Senators of San Juan,
115
00:09:56,292 --> 00:09:58,000
Ponce Lions.
116
00:09:58,083 --> 00:10:00,625
Puerto Ricans
have been playing baseball
117
00:10:00,708 --> 00:10:03,875
since the island existed.
118
00:10:03,958 --> 00:10:08,667
Every kid here in Puerto Rico
played baseball.
119
00:10:08,792 --> 00:10:09,667
There was nothing else to do.
120
00:10:09,792 --> 00:10:11,333
There was nothing,
121
00:10:11,458 --> 00:10:13,708
either go to a movie
or play baseball.
122
00:10:13,833 --> 00:10:17,583
Those were the only two things
that we had in Puerto Rico.
123
00:10:23,208 --> 00:10:25,125
The thing was to play.
124
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
It didn't matter how,
the thing was to play ball.
125
00:10:37,375 --> 00:10:39,083
We'd take the shopping bags,
126
00:10:39,958 --> 00:10:42,500
and that's what we put
on our hands.
127
00:10:43,167 --> 00:10:46,083
We didn't have no gloves.
[laughs]
128
00:10:49,667 --> 00:10:52,417
It was a way of forgetting
about challenges
129
00:10:52,542 --> 00:10:53,833
that were going on at the time,
130
00:10:54,000 --> 00:10:55,917
and baseball united everyone.
131
00:10:56,042 --> 00:10:57,292
It still does.
132
00:11:13,833 --> 00:11:17,417
Dad would take the train
down to San Juan.
133
00:11:17,542 --> 00:11:22,125
That is where
the Negro Leaguers played.
134
00:11:33,708 --> 00:11:36,625
American ballplayers,
especially Black players,
135
00:11:36,708 --> 00:11:39,792
came here to develop their game.
136
00:11:41,667 --> 00:11:43,958
When they came down here,
137
00:11:44,125 --> 00:11:46,417
they didn't feel at all
any segregation.
138
00:11:48,875 --> 00:11:50,583
This was a very hard league.
139
00:11:50,708 --> 00:11:52,458
You had Major League
pitching here,
140
00:11:52,583 --> 00:11:56,167
you had Major League batting,
you had Major League everything.
141
00:11:56,250 --> 00:11:58,333
If you came down here
and you excelled,
142
00:11:58,417 --> 00:12:01,167
next season you're gonna be up
in the big leagues.
143
00:12:04,458 --> 00:12:07,375
Dad's idol was Monte Irvin.
144
00:12:07,500 --> 00:12:09,833
One day he was roaming around
145
00:12:10,000 --> 00:12:12,542
and waiting for the players
to come in,
146
00:12:12,667 --> 00:12:15,292
and Monte saw him
and recognized him.
147
00:12:16,458 --> 00:12:21,583
So Monte opens his bag
and hands my father a glove.
148
00:12:21,708 --> 00:12:23,125
Now my father has
149
00:12:23,208 --> 00:12:27,333
his first, like,
real glove from Monte Irvin.
150
00:12:37,458 --> 00:12:39,458
[speaking Spanish]
151
00:12:57,833 --> 00:13:00,917
Dad says he got
a lot of his talent
152
00:13:01,042 --> 00:13:02,500
from my grandmother
153
00:13:02,625 --> 00:13:04,250
because she was very fast.
154
00:13:04,375 --> 00:13:05,917
If you have so many kids
155
00:13:06,042 --> 00:13:08,417
and you can get to your kids
at that age,
156
00:13:08,500 --> 00:13:10,375
you're an athlete.
157
00:13:10,458 --> 00:13:14,167
It was funny how dad would say
he got a great arm from her.
158
00:13:14,250 --> 00:13:16,333
She would get a chancaleta
and just throw it
159
00:13:16,417 --> 00:13:18,833
and had a great arm.
160
00:13:18,917 --> 00:13:22,000
[speaking Spanish]
161
00:13:47,875 --> 00:13:50,500
Since he was a young boy,
162
00:13:50,667 --> 00:13:52,167
he would do things
163
00:13:52,292 --> 00:13:54,792
that no one at his age
would even think about.
164
00:14:02,708 --> 00:14:05,458
[speaking Spanish]
165
00:14:58,000 --> 00:14:59,708
REPORTER:
We asked Mr. Branch Rickey, Sr.
166
00:14:59,833 --> 00:15:02,000
what he looked for
in a young ballplayer,
167
00:15:02,125 --> 00:15:03,542
and this was his reply.
168
00:15:03,708 --> 00:15:06,375
That's a whale of a question.
169
00:15:06,500 --> 00:15:07,833
Can he throw hard?
170
00:15:08,000 --> 00:15:10,542
And can he run fast?
171
00:15:10,708 --> 00:15:13,083
Does he like to play?
172
00:15:13,250 --> 00:15:17,833
Branch Rickey is one of the more
important sociological figures
173
00:15:18,000 --> 00:15:19,500
in the 20th century.
174
00:15:19,667 --> 00:15:22,917
He was the general manager
of the Brooklyn Dodgers
175
00:15:23,042 --> 00:15:24,833
in the 1940s when he decided
176
00:15:24,958 --> 00:15:27,708
that it was the time
to integrate the game,
177
00:15:27,875 --> 00:15:29,042
to break the color line.
178
00:15:29,167 --> 00:15:32,125
He chose Jackie Robinson
for that purpose
179
00:15:32,250 --> 00:15:35,083
and really changed
not just baseball,
180
00:15:35,208 --> 00:15:37,750
but American society
through that.
181
00:15:37,875 --> 00:15:39,833
He was fairly conservative
182
00:15:39,958 --> 00:15:42,208
and certainly had
his own prejudices.
183
00:15:42,375 --> 00:15:44,667
Boy, when you read
all of his scouting reports
184
00:15:44,792 --> 00:15:47,917
about different players,
you can see that in evidence.
185
00:15:48,042 --> 00:15:51,083
And yet he believed
in integrated society
186
00:15:51,208 --> 00:15:55,167
and not in discrimination
in that larger sense.
187
00:15:57,875 --> 00:15:59,708
At first,
Dad was playing softball.
188
00:15:59,875 --> 00:16:03,000
A scout for
the Santurce Grabbers
189
00:16:03,167 --> 00:16:05,917
saw him playing shortstop
at a softball game.
190
00:16:14,333 --> 00:16:17,500
Santurce was the powerhouse
of the Puerto Rican league.
191
00:16:17,625 --> 00:16:20,042
They were the New York Yankees
of that league,
192
00:16:20,125 --> 00:16:23,333
and they signed him because
he was that good of a player.
193
00:16:23,500 --> 00:16:27,833
You know, the Grabbers
would bring major players
194
00:16:27,958 --> 00:16:29,833
from the states
to play Winter Ball.
195
00:16:29,917 --> 00:16:32,708
So you have this young kid,
20 years old,
196
00:16:32,792 --> 00:16:35,583
and next to him is Willie Mays.
197
00:16:35,667 --> 00:16:37,208
Imagine that.
198
00:16:39,208 --> 00:16:42,292
Branch Rickey sees Roberto
playing down in Puerto Rico,
199
00:16:42,375 --> 00:16:45,917
playing next to Willie Mays,
and they're not that different.
200
00:16:46,042 --> 00:16:47,708
And so he knows he's good.
201
00:16:47,875 --> 00:16:52,167
And he's telling his scouts,
let's keep our eye on this guy.
202
00:16:52,333 --> 00:16:55,208
Now, there were actually other
teams that wanted him, too.
203
00:16:55,333 --> 00:16:57,250
He was pretty hotly
sought after.
204
00:16:57,375 --> 00:16:59,167
The New York Giants
made him an offer.
205
00:16:59,292 --> 00:17:01,125
The Milwaukee Braves
made him an offer.
206
00:17:01,208 --> 00:17:03,500
So he had at least
three solid offers.
207
00:17:03,625 --> 00:17:05,875
But he ended up
going with the Dodgers,
208
00:17:06,042 --> 00:17:09,208
who gave him a large bonus
of more than $4,000,
209
00:17:09,375 --> 00:17:13,292
which was a really large bonus
for that time period.
210
00:17:13,375 --> 00:17:17,750
The Dodgers have no room for Dad
in their major league roster,
211
00:17:17,875 --> 00:17:21,208
so they sent him to AAA
up in Montreal
212
00:17:21,375 --> 00:17:24,167
until they had space for Dad
in the major leagues.
213
00:17:24,250 --> 00:17:27,167
Roberto was in Montreal playing,
214
00:17:27,333 --> 00:17:28,833
and every time
that he would get a hit,
215
00:17:29,000 --> 00:17:30,458
they would take him
out of the lineup
216
00:17:30,542 --> 00:17:32,458
because they didn't want him
to be in the media.
217
00:17:32,583 --> 00:17:35,167
He was unprotected
at the end of the season,
218
00:17:35,250 --> 00:17:38,167
and they couldn't move Roberto
to Brooklyn.
219
00:17:38,292 --> 00:17:40,083
They had no room for him
on the roster
220
00:17:40,208 --> 00:17:43,125
because the Brooklyn Dodgers
were the best team in baseball.
221
00:17:43,250 --> 00:17:46,292
And they didn't need him,
but they wanted to keep him.
222
00:17:46,417 --> 00:17:49,125
So he was hanging there
like low-hanging fruit.
223
00:17:49,250 --> 00:17:54,333
You know, there are almost
no photographs of my father
224
00:17:54,417 --> 00:17:58,167
in a Montreal uniform
because he never played.
225
00:17:58,250 --> 00:18:00,250
I mean,
he was always on the bench.
226
00:18:00,375 --> 00:18:02,625
By 1955,
Branch Rickey had moved on
227
00:18:02,750 --> 00:18:04,833
from the Dodgers to the Pirates,
228
00:18:05,042 --> 00:18:07,583
and Rickey,
he knew all about Clemente.
229
00:18:13,208 --> 00:18:16,167
[speaking Spanish]
230
00:18:35,208 --> 00:18:37,750
The valley of steel mills
and factories.
231
00:18:45,542 --> 00:18:47,417
In spite
of its industrial smoke,
232
00:18:47,500 --> 00:18:50,333
which made life and breath
treacherous for its citizens,
233
00:18:50,458 --> 00:18:52,625
Pittsburgh was often
picturesquely described
234
00:18:52,750 --> 00:18:55,292
by 19th-century writers
as resembling Vulcan,
235
00:18:55,375 --> 00:18:57,375
the mythical god of fire.
236
00:18:57,500 --> 00:19:00,583
Needless to say,
these writers didn't live there.
237
00:19:02,167 --> 00:19:03,833
It was a shock.
238
00:19:03,917 --> 00:19:08,458
It was a dirty, smoggy city.
239
00:19:13,292 --> 00:19:16,042
When my mother and I
came to America,
240
00:19:16,208 --> 00:19:19,500
Puerto Rican culture
was deeply maligned.
241
00:19:19,625 --> 00:19:21,167
I remember being called
terrible names
242
00:19:21,333 --> 00:19:23,000
on my way to school.
243
00:19:23,083 --> 00:19:26,833
I was in deep shock
and very scared.
244
00:19:26,917 --> 00:19:30,417
Think of Pittsburgh in 1955.
245
00:19:30,542 --> 00:19:33,500
There weren't many Latinos,
if at all.
246
00:19:33,625 --> 00:19:36,375
Certainly there are not
a lot of Latinos in baseball.
247
00:19:36,500 --> 00:19:39,417
So Roberto literally was alone.
248
00:19:39,542 --> 00:19:43,833
Occasionally
you would hear from older guys
249
00:19:43,917 --> 00:19:47,458
talking about sports,
the name Clemente would come up.
250
00:19:47,583 --> 00:19:49,000
Great. He's a great player.
251
00:19:49,125 --> 00:19:50,875
But, you know,
blah, blah, blah, blah.
252
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
There was always the "but,"
253
00:19:53,167 --> 00:19:55,708
like, an unspoken "but"
in italics,
254
00:19:55,833 --> 00:19:57,083
you know, dot, dot, dot.
255
00:19:57,208 --> 00:19:59,833
And I distinctly remember
someone said,
256
00:19:59,917 --> 00:20:01,542
I hear he carries a knife.
257
00:20:01,708 --> 00:20:07,417
And to me, I'm going,
he's, like, one of my heroes.
258
00:20:07,542 --> 00:20:10,500
And I go, you know,
kind of inside my head,
259
00:20:10,625 --> 00:20:12,583
I'm thinking, what's that mean?
260
00:20:12,708 --> 00:20:13,875
Is he a bad man?
261
00:20:14,042 --> 00:20:15,958
As I get older and I think,
262
00:20:16,083 --> 00:20:18,875
I'm a black Puerto Rican
in Pittsburgh in the sixties,
263
00:20:19,042 --> 00:20:20,458
I might carry a knife.
264
00:20:25,500 --> 00:20:30,917
Dad often called himself
a double [n.....].
265
00:20:31,042 --> 00:20:35,875
From the white class,
he was black.
266
00:20:36,042 --> 00:20:37,875
On the Black side,
he was Latino.
267
00:20:38,042 --> 00:20:39,958
He was not part of them either.
268
00:20:40,083 --> 00:20:41,500
He was right in the middle,
269
00:20:41,625 --> 00:20:44,792
and there was no middle
at the time.
270
00:20:44,917 --> 00:20:47,708
[speaking Spanish]
271
00:21:01,542 --> 00:21:04,542
There was a lot
of racial tension.
272
00:21:05,542 --> 00:21:10,125
If you looked like
you weren't white or black,
273
00:21:10,250 --> 00:21:13,500
people want to know
what you were.
274
00:21:13,625 --> 00:21:16,208
Roberto had people thinking
275
00:21:16,333 --> 00:21:18,167
he couldn't speak English
very well.
276
00:21:18,292 --> 00:21:21,167
He could speak English
perfectly.
277
00:21:21,333 --> 00:21:23,375
I said,
well, why do you pretend
278
00:21:23,542 --> 00:21:27,875
that you can't speak English
that well?
279
00:21:28,042 --> 00:21:32,292
And he said, because you can
find out how the person feels.
280
00:21:32,417 --> 00:21:34,833
Because thinking
you can't understand them,
281
00:21:34,958 --> 00:21:36,667
they will say anything,
282
00:21:36,833 --> 00:21:39,792
and you'll remember
what they say.
283
00:21:43,875 --> 00:21:47,542
Clemente is joining a team
that is A, not very good,
284
00:21:47,708 --> 00:21:53,750
and B, has a lot of faces
that don't look like him.
285
00:21:53,875 --> 00:21:56,500
You think of any ballplayer
who's Black or Latino
286
00:21:56,625 --> 00:21:59,167
playing baseball
throughout the 1950s,
287
00:21:59,292 --> 00:22:02,708
into the early to mid-1960s,
288
00:22:02,792 --> 00:22:08,792
they are faced with Jim Crow
segregation at its worst.
289
00:22:22,875 --> 00:22:25,500
The names that we got called
playing the game
290
00:22:25,625 --> 00:22:27,208
was just unbelievable.
291
00:22:27,333 --> 00:22:28,792
They call us LBJ Boys.
292
00:22:28,875 --> 00:22:33,833
The N-word
or "send them back to Africa."
293
00:22:33,958 --> 00:22:35,833
We're at the ballpark,
294
00:22:35,958 --> 00:22:38,667
and there's this guy
walking through the stands,
295
00:22:38,750 --> 00:22:41,708
and he's handing out
these flyers and leaflets,
296
00:22:41,833 --> 00:22:43,125
and here it was.
297
00:22:43,250 --> 00:22:45,750
It was an application
to join the Klan.
298
00:22:45,833 --> 00:22:47,542
I'm saying, whoa!
299
00:22:52,708 --> 00:22:54,500
Roberto rolls into
spring training
300
00:22:54,583 --> 00:22:57,000
and doesn't know
what's about to hit him.
301
00:22:58,208 --> 00:22:59,708
So imagine this.
302
00:22:59,833 --> 00:23:01,167
You end the game.
303
00:23:01,333 --> 00:23:02,917
Now you're starving.
304
00:23:03,042 --> 00:23:05,167
You expect to go eat,
but that place, that restaurant,
305
00:23:05,292 --> 00:23:06,958
does not accept you.
306
00:23:07,042 --> 00:23:09,833
You're in a bus for
whatever time they spend there.
307
00:23:10,000 --> 00:23:12,375
You're sitting there
waiting to be brought food
308
00:23:12,500 --> 00:23:14,167
like you're an animal
or something.
309
00:23:14,333 --> 00:23:15,333
I don't know.
310
00:23:15,542 --> 00:23:17,750
Dad did not accept that.
311
00:23:42,042 --> 00:23:46,000
He had to step forward
and really go against the grain.
312
00:23:46,125 --> 00:23:49,208
That's when he actually decided
to talk to management
313
00:23:49,375 --> 00:23:51,833
and say, we need
a station wagon or a vehicle
314
00:23:52,000 --> 00:23:53,750
to go on our own
315
00:23:53,875 --> 00:23:56,542
where we can actually sit down
and eat as human beings.
316
00:23:56,667 --> 00:24:00,208
That station wagon,
it became a symbol
317
00:24:00,375 --> 00:24:03,375
of we don't need to abide
by those rules.
318
00:24:03,542 --> 00:24:04,833
Please, come on.
319
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Absolutely not.
320
00:24:16,333 --> 00:24:20,833
The Pirates of the early fifties
were a pretty hapless crowd.
321
00:24:20,958 --> 00:24:25,500
It was a combination of players
who were on the fringes
322
00:24:25,583 --> 00:24:27,583
or very young or very old.
323
00:24:27,708 --> 00:24:30,833
And pretty boring.
324
00:24:30,958 --> 00:24:33,958
And really no definition
to them.
325
00:24:43,917 --> 00:24:47,625
From 1955
through the '59 season,
326
00:24:47,750 --> 00:24:51,333
he wasn't living up
to what he wanted to be.
327
00:24:51,500 --> 00:24:54,708
He definitely struggled
through the fifties.
328
00:24:54,833 --> 00:24:57,167
He's taken a while
to get his footing.
329
00:24:57,292 --> 00:24:58,875
He's hitting into
some double plays.
330
00:24:59,042 --> 00:25:00,500
He's frustrated.
331
00:25:00,542 --> 00:25:02,417
He's cracking
his batting helmets,
332
00:25:02,542 --> 00:25:04,500
where they start fining him
for doing that.
333
00:25:04,625 --> 00:25:06,500
In '57, he had an injury.
334
00:25:06,625 --> 00:25:09,333
But in '58, he gets drafted
into the Marines.
335
00:25:09,417 --> 00:25:10,958
He spends the whole winter,
336
00:25:11,083 --> 00:25:13,167
instead of playing Winter Ball
back in Puerto Rico,
337
00:25:13,333 --> 00:25:17,333
he goes to the Marines where
they work out and they drill
338
00:25:17,458 --> 00:25:19,000
and that's all they do.
339
00:25:19,083 --> 00:25:21,333
NEWSREEL ANNOUNCER:
They are taught footwork
340
00:25:21,458 --> 00:25:24,792
and basic bayonet
attack movements by experts.
341
00:25:24,875 --> 00:25:26,500
He comes out of boot camp
342
00:25:26,625 --> 00:25:28,167
and jumps into spring training
with the team.
343
00:25:28,292 --> 00:25:29,875
He's in great shape,
344
00:25:30,000 --> 00:25:32,250
and that's when his career
really starts off.
345
00:25:32,417 --> 00:25:35,083
ANNOUNCER:
Roberto Clemente comes to bat.
346
00:25:35,250 --> 00:25:39,542
He's finally hitting over .300
for the whole season,
347
00:25:39,708 --> 00:25:43,417
driving in runs,
playing great right field,
348
00:25:43,542 --> 00:25:45,792
winning ballgames
with game-winning hits.
349
00:25:45,875 --> 00:25:48,375
Roberto played with an abandon,
I felt like.
350
00:25:48,500 --> 00:25:52,208
When he would run the bases,
you could tell he ran full out.
351
00:25:52,292 --> 00:25:56,542
And when he would throw it,
he was so accurate and so fast.
352
00:25:56,667 --> 00:26:00,167
It was seeing something
that you've never seen before.
353
00:26:02,250 --> 00:26:06,083
He could catch a ball
running away or into the ivy.
354
00:26:06,208 --> 00:26:08,667
He was a weapon.
355
00:26:08,792 --> 00:26:11,833
It just would be so exciting
356
00:26:11,958 --> 00:26:16,625
if a runner tried
to outrun Roberto's arm.
357
00:26:16,750 --> 00:26:18,667
I would almost take
personal offense.
358
00:26:18,792 --> 00:26:21,208
You didn't test
Roberto Clemente's arm.
359
00:26:21,375 --> 00:26:25,167
He was one of the most vicious
hitters to the opposite field
360
00:26:25,292 --> 00:26:26,708
that ever played.
361
00:26:26,833 --> 00:26:28,583
And everything he did
was unorthodox.
362
00:26:28,708 --> 00:26:33,458
Dad was known for his unique way
of catching the ball,
363
00:26:33,542 --> 00:26:35,292
called the basket catch.
364
00:26:35,417 --> 00:26:37,000
ANNOUNCER:
Caught by Clemente.
365
00:26:37,083 --> 00:26:39,958
When he was growing up,
he would lay in bed,
366
00:26:40,042 --> 00:26:43,125
throw the ball against the wall
above his head
367
00:26:43,250 --> 00:26:45,083
and catch the ball.
368
00:26:45,208 --> 00:26:48,000
So he would throw and catch,
throw and catch.
369
00:26:48,167 --> 00:26:49,375
ANNOUNCER: Tremendous
running, sliding catch.
370
00:26:49,542 --> 00:26:51,167
He did things
371
00:26:51,250 --> 00:26:52,583
and you start to break it down
from a player standpoint,
372
00:26:52,708 --> 00:26:54,167
like, how did he do that?
373
00:26:54,333 --> 00:26:55,833
ANNOUNCER: Here's that
Clemente swing once again,
374
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
hitting off the front foot.
375
00:26:58,167 --> 00:26:59,458
Look at that right foot.
376
00:26:59,583 --> 00:27:00,833
And his feet are in the air,
377
00:27:00,958 --> 00:27:03,167
and yet the ball
is still going very far.
378
00:27:03,292 --> 00:27:05,000
That's some athleticism
that you can't be taught.
379
00:27:05,167 --> 00:27:08,500
At the plate, Roberto
wasn't looking to walk.
380
00:27:08,625 --> 00:27:10,667
He was a notorious
bad ball hitter.
381
00:27:10,750 --> 00:27:12,667
Trying to pitch around him,
he might reach out
382
00:27:12,792 --> 00:27:14,667
and hit the ball
off the right field wall.
383
00:27:14,792 --> 00:27:17,125
I never laughed so much
when he's running.
384
00:27:17,208 --> 00:27:20,458
I mean, he's so funny
running the bases.
385
00:27:20,542 --> 00:27:24,667
[J....],
is he really running like that?
386
00:27:24,792 --> 00:27:26,875
All legs and arms
and all that.
387
00:27:28,667 --> 00:27:32,333
The way he played,
it was very electric.
388
00:27:32,542 --> 00:27:35,708
He was very coordinated,
389
00:27:35,792 --> 00:27:38,083
but looked very wild.
390
00:27:38,250 --> 00:27:40,917
He still looked like
he could throw the ball
391
00:27:41,042 --> 00:27:43,708
anywhere on the field
and you're was like, what?
392
00:27:43,875 --> 00:27:46,333
He was so beautiful.
393
00:27:46,500 --> 00:27:47,833
Man, the grace.
394
00:27:47,917 --> 00:27:49,708
And I can never tell
if he was aware
395
00:27:49,833 --> 00:27:52,167
of how [f......] cool he looked.
396
00:27:52,333 --> 00:27:53,542
You know what I mean?
397
00:27:53,708 --> 00:27:54,917
Did he know
he looked that cool?
398
00:28:04,333 --> 00:28:06,833
Do you think the fact
that you are like you are
399
00:28:06,958 --> 00:28:10,458
in facial expression makes you
sometimes unapproachable?
400
00:28:10,625 --> 00:28:12,667
A reporter comes in
and sees Clemente,
401
00:28:12,750 --> 00:28:14,000
perhaps stalking
around the clubhouse
402
00:28:14,125 --> 00:28:16,500
with that particular expression
on his face
403
00:28:16,625 --> 00:28:17,917
and says, oh, my goodness,
404
00:28:18,042 --> 00:28:19,875
how can I go near
the great Roberto Clemente
405
00:28:20,000 --> 00:28:21,792
when he doesn't look happy?
406
00:28:38,708 --> 00:28:41,000
The press
did not like my father.
407
00:28:41,167 --> 00:28:44,000
One of the problems
that Dad had with the media
408
00:28:44,083 --> 00:28:47,292
was the way that
they would quote him.
409
00:28:47,417 --> 00:28:50,792
He would say "hit"
like "heat."
410
00:28:50,875 --> 00:28:53,500
So they would spell H-E-E-T,
411
00:28:53,667 --> 00:28:56,083
and that really bothered him.
412
00:28:56,208 --> 00:29:01,417
That's where that contentious
relationship started to evolve
413
00:29:01,542 --> 00:29:04,542
because he's saying, you know
what I'm trying to say,
414
00:29:04,625 --> 00:29:08,208
but you're trying to make me
look like I'm not educated.
415
00:29:08,375 --> 00:29:14,875
Sports writers in Pittsburgh
were old school white guys,
416
00:29:15,042 --> 00:29:18,250
part of sort of
a clubby atmosphere.
417
00:29:18,333 --> 00:29:21,042
There was always
this sort of tension
418
00:29:21,167 --> 00:29:24,250
from this beautiful, proud,
talented Puerto Rican,
419
00:29:24,375 --> 00:29:28,167
and these older sports writers
who didn't know Spanish
420
00:29:28,250 --> 00:29:31,250
and didn't know
how to connect with him.
421
00:29:31,375 --> 00:29:33,875
His name was Roberto,
and yet a lot of people
422
00:29:34,042 --> 00:29:37,500
would refer to him
or would call him...
423
00:29:37,625 --> 00:29:38,958
ANNOUNCER:
[echoing] Bobby...
424
00:29:39,042 --> 00:29:40,792
Bob.
425
00:29:40,917 --> 00:29:42,833
They would try
to Americanize him.
426
00:29:42,958 --> 00:29:46,250
Dad was a very proud
Puerto Rican.
427
00:29:46,375 --> 00:29:48,167
That was his pride.
428
00:29:48,250 --> 00:29:49,792
His pride and joy
where he grew up,
429
00:29:49,875 --> 00:29:53,000
where his people were,
his food, his culture.
430
00:29:53,083 --> 00:29:55,833
He did not want to lose that
431
00:29:55,958 --> 00:29:58,500
and wanted to make sure
that people understood
432
00:29:58,625 --> 00:30:00,292
that his name was not Bob.
433
00:30:00,375 --> 00:30:01,625
His name was Roberto.
434
00:30:01,708 --> 00:30:03,958
He was born in Puerto Rico.
435
00:30:27,708 --> 00:30:30,500
NEWSREEL ANNOUNCER:
Fans who waited 33 years
436
00:30:30,625 --> 00:30:32,458
since the home team's
last pennant
437
00:30:32,583 --> 00:30:34,833
swarm into
Pittsburgh's Forbes Field
438
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
as the Pirates open
against the New York Yankees.
439
00:30:40,542 --> 00:30:43,083
What a great contrast
440
00:30:43,208 --> 00:30:45,333
between the two teams
in the World Series.
441
00:30:45,417 --> 00:30:47,958
The Pittsburgh Pirates,
a secondary market
442
00:30:48,083 --> 00:30:49,833
versus the New York Yankees,
443
00:30:49,958 --> 00:30:51,833
the Bronx Bombers
444
00:30:52,000 --> 00:30:55,208
of Mickey Mantle
and Yogi Berra and Roger Maris.
445
00:30:57,875 --> 00:30:59,917
The Yankees
were in the World Series
446
00:31:00,042 --> 00:31:02,667
every year in the 1950s
447
00:31:02,792 --> 00:31:04,708
except for 1954 and '59.
448
00:31:04,833 --> 00:31:07,750
The Pirates had not even
been in the World Series
449
00:31:07,875 --> 00:31:10,583
since they were swept
by the Yankees in 1927.
450
00:31:10,708 --> 00:31:13,125
The Yankees were clearly
the better team.
451
00:31:13,250 --> 00:31:15,833
The Pirates are a good team,
452
00:31:15,958 --> 00:31:18,292
but they're given
little to no chance
453
00:31:18,375 --> 00:31:20,833
of even being competitive
in the series.
454
00:31:22,375 --> 00:31:25,458
When the Yankees win,
they're blowouts.
455
00:31:27,208 --> 00:31:29,125
ANNOUNCER:
The Yankees roar back
456
00:31:29,208 --> 00:31:31,792
to a shattering 16-3 victory,
457
00:31:31,875 --> 00:31:33,833
and the fans go wild!
458
00:31:39,542 --> 00:31:40,625
When the Pirates win,
459
00:31:40,750 --> 00:31:42,542
they squeak out the victory
460
00:31:42,667 --> 00:31:45,000
by one or two or three runs.
461
00:31:48,458 --> 00:31:50,750
ANNOUNCER: And Clemente hits
a soft dribbler towards Scowron
462
00:31:50,875 --> 00:31:52,542
and nobody's gonna get over.
463
00:31:52,708 --> 00:31:53,958
Bases loaded.
464
00:31:54,083 --> 00:31:56,667
Clemente gets a hit
in every game.
465
00:31:56,708 --> 00:31:58,625
He's playing
a brilliant right field.
466
00:31:58,750 --> 00:32:00,625
He's really
at the center of the action.
467
00:32:00,708 --> 00:32:03,583
Dad hit .310.
468
00:32:03,708 --> 00:32:06,333
He had nine hits
in 29 at bats.
469
00:32:06,500 --> 00:32:09,708
I mean, he did it all
on the field as well.
470
00:32:09,875 --> 00:32:13,125
No errors.
He was perfect.
471
00:32:13,208 --> 00:32:16,500
The Yankees and Pirates,
472
00:32:16,667 --> 00:32:19,875
they end up playing even
through the first six games.
473
00:32:20,000 --> 00:32:22,667
ANNOUNCER:
Forbes Field in Pittsburgh,
474
00:32:22,833 --> 00:32:26,750
the seventh game
of the 1960 World Series.
475
00:32:26,875 --> 00:32:28,583
That sets up
this incredible game seven.
476
00:32:28,708 --> 00:32:30,833
The Yankees were my team
477
00:32:31,000 --> 00:32:32,917
and my mother wanted me
to go to school
478
00:32:33,042 --> 00:32:34,917
and my father said,
no, he'll remember this
479
00:32:35,042 --> 00:32:36,708
longer than he'll remember
what happened at school.
480
00:32:36,833 --> 00:32:40,292
So many swings in momentum.
481
00:32:40,417 --> 00:32:42,583
Times where it looked like
the Yankees were gonna win.
482
00:32:42,708 --> 00:32:45,000
Times where it looked like
the Pirates were gonna win.
483
00:32:45,125 --> 00:32:47,500
It ends up being tied.
484
00:32:47,625 --> 00:32:52,000
Mazeroski comes up
leading off for the Pirates.
485
00:32:52,083 --> 00:32:54,375
ANNOUNCER: Sudden death now,
last of the ninth.
486
00:32:54,500 --> 00:32:56,667
9-9.
487
00:33:07,917 --> 00:33:09,500
Ball one outside.
488
00:33:16,042 --> 00:33:18,292
There's a drive
into deep left field.
489
00:33:18,375 --> 00:33:19,750
Look out now.
490
00:33:19,875 --> 00:33:21,792
That ball is going...
491
00:33:21,917 --> 00:33:23,625
[cheering]
492
00:33:23,708 --> 00:33:26,375
Bill Mazeroski
493
00:33:26,500 --> 00:33:29,042
hits it over the left field
fence for a home run!
494
00:33:29,167 --> 00:33:32,833
The Pirates win it 10-9
and win the World Series!
495
00:33:32,958 --> 00:33:34,375
Over the left field fence.
496
00:33:34,500 --> 00:33:39,167
Yogi Berra watches it fly out
of Forbes Field.
497
00:33:39,333 --> 00:33:42,167
It's one of the most dramatic
endings to a World Series,
498
00:33:42,292 --> 00:33:45,708
and it's one of the most
dramatic game sevens
499
00:33:45,833 --> 00:33:49,250
in the history
of the Fall Classic.
500
00:33:49,375 --> 00:33:52,708
The heart of the team,
under-recognized,
501
00:33:52,833 --> 00:33:54,792
was their most talented player
502
00:33:54,875 --> 00:33:57,542
who was finally
reaching his potential,
503
00:33:57,625 --> 00:34:01,375
and that was Roberto Clemente
in right field.
504
00:34:01,500 --> 00:34:04,250
I was crestfallen.
505
00:34:04,375 --> 00:34:06,500
I vowed not to speak,
which for me was quite a thing.
506
00:34:06,625 --> 00:34:07,792
Not only has my team lost,
507
00:34:07,917 --> 00:34:09,000
but they're not
supposed to lose.
508
00:34:09,083 --> 00:34:10,292
I'm eight years old.
509
00:34:10,417 --> 00:34:13,917
Baseball is all
I really care about.
510
00:34:14,042 --> 00:34:16,292
Clemente is part
of my eight-year-old pain.
511
00:34:18,292 --> 00:34:20,083
Clemente left the locker room.
512
00:34:20,208 --> 00:34:22,250
They were gonna try to do
some champagne and stuff
513
00:34:22,375 --> 00:34:24,708
in the locker room and hang out,
and he snuck out on his own.
514
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
He just felt his people
were outside,
515
00:34:30,083 --> 00:34:31,792
and so he went out
into the streets
516
00:34:31,875 --> 00:34:32,958
and hung out with fans.
517
00:34:33,042 --> 00:34:35,125
How cool was that?
518
00:34:35,292 --> 00:34:37,167
So for the fans,
it was pretty awesome.
519
00:34:46,667 --> 00:34:49,333
I was coming home
from St. Malachy School.
520
00:34:49,417 --> 00:34:52,042
My brother,
he was jumping up and down
521
00:34:52,208 --> 00:34:53,500
and yelling, they won,
the Pirates won!
522
00:34:53,583 --> 00:34:54,667
The Buccos won!
523
00:34:54,792 --> 00:34:56,875
It was so thrilling.
524
00:34:57,042 --> 00:34:59,750
Roberto was from the Caribbean.
525
00:34:59,875 --> 00:35:02,208
Roberto was from Puerto Rico.
526
00:35:02,375 --> 00:35:04,708
It was a big, bloody deal.
527
00:35:11,208 --> 00:35:13,833
He's greeted in Puerto Rico
as this conquering hero,
528
00:35:13,958 --> 00:35:18,458
this migrant worker went up
to the mainland and prevailed.
529
00:35:18,583 --> 00:35:23,750
But then he gets a call about
the Most Valuable Player Award.
530
00:35:25,458 --> 00:35:27,333
Clemente didn't finish second,
third, fourth,
531
00:35:27,375 --> 00:35:29,125
fifth, sixth, or seventh.
532
00:35:29,208 --> 00:35:32,583
He finished eighth in the voting
and that hurt him.
533
00:35:36,167 --> 00:35:41,333
His teammate, Dick Groat,
ends up winning the MVP.
534
00:35:41,500 --> 00:35:43,875
Groat was an All American
basketball player at Duke,
535
00:35:44,042 --> 00:35:46,875
and sort of
an all-American stereotype.
536
00:35:47,042 --> 00:35:49,542
Clemente had no resentment
toward Groat,
537
00:35:49,667 --> 00:35:51,375
and he didn't want it
to be perceived
538
00:35:51,542 --> 00:35:56,042
that he was trying to say
that he was better than Groat.
539
00:35:56,167 --> 00:35:58,125
His whole argument, though,
540
00:35:58,208 --> 00:36:01,250
was I should have been voted
higher than eighth.
541
00:36:01,375 --> 00:36:05,500
He was behind a pitcher,
Lindy McDaniel,
542
00:36:05,583 --> 00:36:08,083
who was a relief pitcher
for the Cardinals.
543
00:36:08,208 --> 00:36:09,750
It doesn't even make any sense.
544
00:36:09,875 --> 00:36:13,667
The stats with Dick Groat
and Dad were very comparable.
545
00:36:17,333 --> 00:36:21,542
For him to see those stats
and come in eighth,
546
00:36:21,708 --> 00:36:24,667
that in itself
is, like, are you kidding me?
547
00:36:24,792 --> 00:36:26,042
I mean, why?
548
00:36:26,167 --> 00:36:31,208
He was furious,
absolutely furious.
549
00:36:31,333 --> 00:36:36,000
He knew the reason why
he was eighth in the voting
550
00:36:36,083 --> 00:36:39,167
is because of how he looked.
551
00:36:42,083 --> 00:36:45,250
I look at that winter
and that denial,
552
00:36:45,375 --> 00:36:49,375
that rejection
as the fuel that flamed him
553
00:36:49,542 --> 00:36:54,667
for the rest of that decade
as this unstoppable ball player.
554
00:36:54,792 --> 00:36:56,750
ANNOUNCER: Lines a drive
down the right field line.
555
00:36:56,875 --> 00:37:01,292
From that point on,
he was Clemente the Great One.
556
00:37:01,417 --> 00:37:03,083
ANNOUNCER: And what
a magnificent performance
557
00:37:03,208 --> 00:37:07,125
from Pittsburgh's right fielder,
the great Roberto Clemente.
558
00:37:07,208 --> 00:37:10,125
You'll see what I do.
559
00:37:10,250 --> 00:37:12,917
My name
will be across this nation.
560
00:37:30,583 --> 00:37:35,250
My mother, she was born
in Carolina, Puerto Rico,
561
00:37:35,375 --> 00:37:36,833
same town as my father.
562
00:37:38,708 --> 00:37:40,958
[speaking Spanish]
563
00:37:46,625 --> 00:37:49,958
You know, Carolina,
it's a small town.
564
00:37:50,083 --> 00:37:52,208
And one day in particular,
565
00:37:52,333 --> 00:37:55,292
my mother is going
to the pharmacy
566
00:37:55,417 --> 00:37:58,625
to pick up some meds
for my grandmother.
567
00:37:58,708 --> 00:38:01,667
When she walks
into the pharmacy,
568
00:38:01,833 --> 00:38:06,833
she was surprised
to see my father
569
00:38:07,000 --> 00:38:11,000
sitting in front of the counter
reading the paper.
570
00:38:11,083 --> 00:38:17,083
She said when she saw him,
her heart skipped, you know.
571
00:38:17,208 --> 00:38:19,208
[laughs]
572
00:38:19,292 --> 00:38:21,000
[speaking Spanish]
573
00:38:21,125 --> 00:38:24,250
When he got home,
he told his mother,
574
00:38:24,375 --> 00:38:27,208
I met the girl
I'm gonna marry.
575
00:38:27,333 --> 00:38:30,500
And my grandma was, like,
but who is she?
576
00:38:30,667 --> 00:38:32,208
He said, I don't know,
but I'm marrying her.
577
00:38:32,333 --> 00:38:33,625
That's the one I'm marrying.
578
00:38:35,042 --> 00:38:37,875
[speaking Spanish]
579
00:38:54,625 --> 00:38:58,250
Dad was in Major League Baseball
for 10 years.
580
00:38:58,375 --> 00:39:02,000
He was a bachelor
in Major League Baseball,
581
00:39:02,083 --> 00:39:03,667
making money, good-looking.
582
00:39:03,792 --> 00:39:08,500
He could have had any woman
out there to be his wife.
583
00:39:08,583 --> 00:39:15,583
And it's a very shy,
gorgeous woman to grab him.
584
00:39:17,292 --> 00:39:19,833
[speaking Spanish]
585
00:39:27,125 --> 00:39:32,417
My parents go to a game,
and the game was rained out.
586
00:39:34,542 --> 00:39:36,542
And he goes,
well, let's go to lunch.
587
00:39:36,667 --> 00:39:38,375
And my mother goes, no,
588
00:39:38,500 --> 00:39:41,500
my father is listening
to the game on the radio.
589
00:39:41,625 --> 00:39:44,292
I must go home right now.
590
00:39:44,375 --> 00:39:46,375
There's no game.
I'm going home.
591
00:39:46,542 --> 00:39:50,750
The very next day,
he went to see my grandfather.
592
00:39:50,875 --> 00:39:54,708
He said, you're going
to see my daughter.
593
00:39:54,833 --> 00:39:57,833
You have two hours
two or three days a week
594
00:39:57,958 --> 00:39:59,000
to be able to go see her.
595
00:39:59,042 --> 00:40:00,458
And that was it.
596
00:40:00,542 --> 00:40:03,833
That's how
the courtship started.
597
00:40:09,083 --> 00:40:12,375
[speaking Spanish]
598
00:40:31,375 --> 00:40:34,667
[thunder]
599
00:40:34,792 --> 00:40:37,625
Sometimes there are just
these eerie coincidences
600
00:40:37,708 --> 00:40:39,500
and connections in life.
601
00:40:39,625 --> 00:40:41,333
As it turned out,
602
00:40:41,500 --> 00:40:44,833
the person who brought
the news of Anairis' death,
603
00:40:44,917 --> 00:40:49,208
Roberto's sister,
to the Clementes
604
00:40:49,375 --> 00:40:51,417
was the man
who would be the father
605
00:40:51,542 --> 00:40:54,875
of Vera Zabala Clemente,
Roberto's wife,
606
00:40:55,042 --> 00:40:57,833
long before there was any other
connection of the families.
607
00:41:00,583 --> 00:41:05,125
Roberto would tell Vera
about Anairis being at his side
608
00:41:05,208 --> 00:41:07,000
at various times
during his life.
609
00:41:07,125 --> 00:41:09,167
So it was sort of a motif of his
610
00:41:09,208 --> 00:41:14,917
perhaps playing into his sense
of destiny and fatalism
611
00:41:15,042 --> 00:41:20,542
of being haunted by this sister
he'd never really got to know.
612
00:41:20,708 --> 00:41:23,000
He would say things like,
I see her.
613
00:41:23,125 --> 00:41:24,875
She's at my side.
614
00:41:25,042 --> 00:41:29,000
I think it was
pushing him forward
615
00:41:29,125 --> 00:41:30,583
to accomplish things
616
00:41:30,708 --> 00:41:33,458
that his sister
would never be able to see.
617
00:41:44,375 --> 00:41:47,750
[bell chimes]
618
00:41:55,583 --> 00:41:58,750
[speaking Spanish]
619
00:42:18,500 --> 00:42:22,000
Many years. [laughs]
620
00:42:22,125 --> 00:42:23,250
Many years.
621
00:42:59,250 --> 00:43:01,833
And they are old.
622
00:43:01,958 --> 00:43:03,292
Aye-yi-yi.
623
00:43:05,750 --> 00:43:09,000
Dad was really excited
to have children.
624
00:43:11,375 --> 00:43:13,000
When it was time,
625
00:43:13,125 --> 00:43:17,167
Dad said, Vera,
you're flying to Puerto Rico
626
00:43:17,250 --> 00:43:21,083
because my children are going
to be born in Puerto Rico.
627
00:43:21,208 --> 00:43:24,417
So mom had to fly back
to Puerto Rico.
628
00:43:24,542 --> 00:43:27,542
And then you had Ramiro Martinez
629
00:43:27,708 --> 00:43:31,125
with a recorder
in the delivery room
630
00:43:31,208 --> 00:43:33,917
to record my first cry
631
00:43:34,042 --> 00:43:36,292
so he can play that
after the game
632
00:43:36,375 --> 00:43:37,458
over the phone to my father.
633
00:43:37,583 --> 00:43:40,333
[speaking Spanish]
634
00:43:51,708 --> 00:43:56,250
When he was at the house,
he would be playing with us.
635
00:43:56,375 --> 00:43:57,917
He would be playing music.
636
00:43:58,042 --> 00:43:59,625
You know,
he played the harmonica.
637
00:43:59,750 --> 00:44:02,208
Oh, all the memories.
It was awesome.
638
00:44:04,042 --> 00:44:06,375
[speaking Spanish]
639
00:44:27,042 --> 00:44:32,500
Dad told mom quite a few times,
Vera, come sit down.
640
00:44:32,583 --> 00:44:35,000
I want you to learn
what I'm doing
641
00:44:35,125 --> 00:44:37,708
because I'm going to die young.
642
00:44:37,875 --> 00:44:40,917
[speaking Spanish]
643
00:44:51,458 --> 00:44:52,958
That connection with his sister
644
00:44:53,042 --> 00:44:56,000
had a lot to do
with the way he lived his life.
645
00:44:56,125 --> 00:44:58,417
Understanding
that it's not promised
646
00:44:58,542 --> 00:45:00,208
that you're gonna be here.
647
00:45:02,000 --> 00:45:04,333
At any moment, you can be gone.
648
00:45:25,042 --> 00:45:28,333
After the '60 World Series
and the MVP,
649
00:45:28,458 --> 00:45:30,000
he was mad, he was upset.
650
00:45:30,125 --> 00:45:32,958
He just was, like,
I will show you.
651
00:45:33,042 --> 00:45:35,042
My ability
is gonna prove to you
652
00:45:35,208 --> 00:45:37,917
that you can't deny me
being MVP.
653
00:45:38,000 --> 00:45:43,250
Clemente came out in '61,
he was a man on fire.
654
00:45:46,625 --> 00:45:48,292
He was the kind of guy
655
00:45:48,417 --> 00:45:53,667
that if you motivated him
by irritating him,
656
00:45:53,833 --> 00:45:55,125
he would get better.
657
00:45:57,750 --> 00:46:01,458
He was out to prove something,
out to play hard
658
00:46:01,542 --> 00:46:04,833
and show the world, you know,
what a great player he was.
659
00:46:08,500 --> 00:46:10,292
ANNOUNCER:
And what a hitter.
660
00:46:10,375 --> 00:46:14,000
So he came out in '61,
he wins his first batting title.
661
00:46:14,125 --> 00:46:15,917
ANNOUNCER: There's a rap
to right that Clemente comes on.
662
00:46:16,042 --> 00:46:17,667
The ball hangs up for him.
663
00:46:17,792 --> 00:46:20,375
He wins his first Gold Glove.
664
00:46:20,542 --> 00:46:22,167
ANNOUNCER:
Clemente lines a drive
665
00:46:22,292 --> 00:46:23,542
deep to right field.
666
00:46:23,708 --> 00:46:25,000
Henry Aaron
goes back, back, back
667
00:46:25,083 --> 00:46:26,708
and you can kiss it goodbye.
668
00:46:26,792 --> 00:46:29,167
It's gone for a home run
for Roberto.
669
00:46:29,333 --> 00:46:31,792
In '64, he wins
the batting title,
670
00:46:31,917 --> 00:46:34,583
In '65,
he wins the batting title.
671
00:46:34,708 --> 00:46:35,542
ANNOUNCER:
If Roberto can reach the ball,
672
00:46:35,667 --> 00:46:36,542
he'll swing at it.
673
00:46:36,667 --> 00:46:37,792
He went on a tear.
674
00:46:37,958 --> 00:46:39,458
He was unstoppable.
675
00:46:39,542 --> 00:46:44,333
He really went on a mission
to show who he was.
676
00:46:44,500 --> 00:46:46,125
ANNOUNCER:
Roberto Clemente,
677
00:46:46,250 --> 00:46:47,833
one of the outstanding
baseball players
678
00:46:47,917 --> 00:46:49,167
in the game today.
679
00:46:49,333 --> 00:46:51,792
He had one great season
after another.
680
00:46:51,917 --> 00:46:53,583
He played great right field,
681
00:46:53,750 --> 00:46:56,375
won the Gold Glove
almost every year.
682
00:46:58,708 --> 00:47:01,750
In 1966,
everything comes together.
683
00:47:01,875 --> 00:47:04,500
Everything just really meshed,
684
00:47:04,625 --> 00:47:06,792
and it was a major, major year.
685
00:47:10,000 --> 00:47:12,542
In '66, he wins the MVP.
686
00:47:12,625 --> 00:47:14,167
He finally accomplished
687
00:47:14,292 --> 00:47:17,458
exactly what
he wanted to accomplish.
688
00:47:17,542 --> 00:47:19,542
For once, I'm recognized,
689
00:47:19,667 --> 00:47:21,875
and there's no buts
about this one.
690
00:47:22,042 --> 00:47:23,833
That gave him some hope
691
00:47:24,000 --> 00:47:27,583
that he would be looked at
through the media the right way.
692
00:47:33,500 --> 00:47:35,250
I can't leave the show
693
00:47:35,375 --> 00:47:36,958
unless we talk about something
you touched upon,
694
00:47:37,042 --> 00:47:38,792
and that's your health,
695
00:47:38,917 --> 00:47:40,792
because that has been the area
of Roberto Clemente
696
00:47:40,917 --> 00:47:42,042
that's been the most criticized.
697
00:47:42,208 --> 00:47:44,208
People have called you
a hypochondriac.
698
00:47:47,958 --> 00:47:51,042
[speaking Spanish]
699
00:48:03,042 --> 00:48:05,917
He felt that
if you asked him a question,
700
00:48:06,042 --> 00:48:08,125
how are you feeling today?
701
00:48:08,250 --> 00:48:11,667
He thought
you were being serious
702
00:48:11,833 --> 00:48:13,958
in what you were asking.
703
00:48:23,708 --> 00:48:26,875
He felt that
in his neck and back.
704
00:48:26,958 --> 00:48:29,833
To me it wasn't fake.
He felt that.
705
00:48:29,917 --> 00:48:32,250
[speaking Spanish]
706
00:48:44,042 --> 00:48:46,167
Constantly
he needed to be massaged
707
00:48:46,292 --> 00:48:48,958
you know, to deal with
all those pains.
708
00:48:49,042 --> 00:48:51,208
Mom would do it at home.
709
00:49:03,167 --> 00:49:07,708
The truth is that Roberto
was a hypochondriac.
710
00:49:07,875 --> 00:49:09,750
Please, come on.
711
00:49:09,875 --> 00:49:11,958
It was not in his head.
It was for real.
712
00:49:14,375 --> 00:49:17,042
And the other truth is
he was an artist
713
00:49:17,167 --> 00:49:21,000
who had a very sensitive feeling
for his body.
714
00:49:21,167 --> 00:49:24,167
His body was his work of art.
715
00:49:24,250 --> 00:49:26,833
He used to tell me,
Mako, go to the top of my head.
716
00:49:26,958 --> 00:49:30,250
And I used to squeeze his neck
like this
717
00:49:30,375 --> 00:49:34,625
because he said that that
makes him look better,
718
00:49:34,792 --> 00:49:36,250
brighter.
719
00:49:36,375 --> 00:49:37,708
I don't know.
720
00:49:39,958 --> 00:49:41,333
Clemente went to L.A.
721
00:49:41,417 --> 00:49:45,667
and told Tony Bartirome,
get some goat milk.
722
00:49:45,792 --> 00:49:46,833
Has anybody said this?
723
00:49:46,875 --> 00:49:49,667
No. Get some goat milk.
724
00:49:49,750 --> 00:49:51,583
Rub me down with some goat milk.
725
00:49:51,708 --> 00:49:55,875
And Tony said, what the hell
are you talking about?
726
00:49:56,000 --> 00:49:57,292
Went out and got
some goat milk.
727
00:49:57,375 --> 00:49:59,667
Rubbed him down.
Got four hits.
728
00:49:59,792 --> 00:50:01,708
Gets some goat milk
the next day.
729
00:50:03,542 --> 00:50:04,917
He had eight hits in L.A.
730
00:50:05,042 --> 00:50:06,583
So, [C.....], I went up to Tony
731
00:50:06,708 --> 00:50:07,667
and said, give me a gallon
of that goat milk.
732
00:50:07,833 --> 00:50:09,375
I'm in a slump.
733
00:50:11,458 --> 00:50:14,375
No. [laughs]
734
00:50:18,125 --> 00:50:20,917
Oh, you know about the punch.
735
00:50:21,042 --> 00:50:22,833
Yeah, I'll tell you
about the punch, yeah.
736
00:50:23,000 --> 00:50:24,750
He put like 12 eggs
in that blender.
737
00:50:24,875 --> 00:50:27,208
Pop, pop, pop, pop, pop, pop,
pop, pop, pop, pop, pop, pop.
738
00:50:27,375 --> 00:50:30,500
And then I recall
it was grape juice.
739
00:50:30,625 --> 00:50:31,667
And I drank some of it,
740
00:50:31,833 --> 00:50:33,875
and he went, ooh, with his.
741
00:50:34,000 --> 00:50:35,750
How was it?
742
00:50:35,875 --> 00:50:39,875
I couldn't break his heart
because of what he put into it.
743
00:50:40,042 --> 00:50:41,125
So I said,
man, that was great.
744
00:50:41,250 --> 00:50:42,417
That was the best.
745
00:50:42,542 --> 00:50:44,875
I lied to him.
I really didn't like it.
746
00:50:45,000 --> 00:50:49,542
He would always make fun of
players that took hot showers.
747
00:50:49,667 --> 00:50:53,125
And you see steam
coming out of their head.
748
00:50:53,250 --> 00:50:57,875
He would ask them,
how do you pluck chickens?
749
00:50:58,042 --> 00:50:59,667
And make them think,
750
00:50:59,833 --> 00:51:01,083
well, if I'm taking
a hot shower,
751
00:51:01,208 --> 00:51:03,167
I can be losing my hair.
752
00:51:05,750 --> 00:51:07,333
Yeah, absolutely.
753
00:51:07,417 --> 00:51:09,667
Dad would say,
I don't drink anything
754
00:51:09,833 --> 00:51:14,000
after eating for an hour
because he always ate rice.
755
00:51:14,083 --> 00:51:16,792
What happens with rice
when you put water to it?
756
00:51:16,875 --> 00:51:18,750
It expands.
757
00:51:18,875 --> 00:51:23,500
That's why
he had a size 30 waist.
758
00:51:23,625 --> 00:51:26,000
Clemente was as human
as we all are.
759
00:51:26,208 --> 00:51:28,667
And I never pretended
to canonize him.
760
00:51:28,833 --> 00:51:30,583
But I believe that being human
761
00:51:30,708 --> 00:51:34,125
gives you space
to have your ups and downs.
762
00:51:35,958 --> 00:51:38,167
Dad was hot tempered.
763
00:51:38,333 --> 00:51:40,208
He would get mad.
764
00:51:40,333 --> 00:51:42,958
He fought.
He actually got into fights.
765
00:51:43,083 --> 00:51:44,583
I'll give you some dirt,
all right?
766
00:51:44,708 --> 00:51:47,875
You want some dirt?
I'll give you some dirt.
767
00:51:48,042 --> 00:51:50,000
ANNOUNCER:
Clemente comes up firing.
768
00:51:50,083 --> 00:51:55,625
There was a time
where Bob Gibson struck him out.
769
00:51:57,208 --> 00:51:59,667
And he yelled something
from the mound,
770
00:51:59,792 --> 00:52:02,458
something like, go back
to where you came from
771
00:52:02,542 --> 00:52:04,917
type of deal.
772
00:52:05,042 --> 00:52:10,208
Dad goes back to the dugout
fuming.
773
00:52:10,375 --> 00:52:12,500
He tells Jose Pagan,
774
00:52:12,667 --> 00:52:15,292
he says, next at bat,
775
00:52:15,375 --> 00:52:16,583
I'm going to kill him.
776
00:52:18,542 --> 00:52:20,458
ANNOUNCER:
Here is Roberto Clemente.
777
00:52:20,542 --> 00:52:25,292
So he decides
to just wait for a pitch.
778
00:52:27,083 --> 00:52:29,708
A bullet.
779
00:52:29,875 --> 00:52:32,000
He ended up breaking his leg.
780
00:52:32,042 --> 00:52:34,958
There you go.
You got some dirt on Dad.
781
00:52:35,083 --> 00:52:37,750
He hit Bob Gibson on purpose.
782
00:52:49,625 --> 00:52:52,500
ANNOUNCER: Clemente
keeps Belanger from scoring.
783
00:52:52,583 --> 00:52:54,292
He might have gotten beaten up
by the writers,
784
00:52:54,375 --> 00:52:55,792
and he might have
gotten beaten up
785
00:52:55,958 --> 00:52:58,083
by other managers and players
around the league,
786
00:52:58,208 --> 00:53:00,875
but he played all out
and Pittsburghers loved him.
787
00:53:05,375 --> 00:53:08,292
He was giving you his all.
788
00:53:08,375 --> 00:53:11,417
That was the most
important thing to do.
789
00:53:11,542 --> 00:53:15,875
If someone is willing to spend
their hard-earned money
790
00:53:16,042 --> 00:53:17,458
to watch a baseball game,
791
00:53:17,583 --> 00:53:21,708
you have no idea
what sacrifice that person made
792
00:53:21,833 --> 00:53:23,750
to be in that stadium.
793
00:53:31,875 --> 00:53:35,458
His fondness for Pittsburgh
came from the people,
794
00:53:35,542 --> 00:53:39,625
and the people in the classic
sense of regular people.
795
00:53:39,708 --> 00:53:43,542
Over the course of the years,
he became more and more beloved,
796
00:53:43,667 --> 00:53:47,625
especially by the kids
of Pittsburgh.
797
00:53:47,750 --> 00:53:51,958
Dad thought that was
the most important thing to do,
798
00:53:52,083 --> 00:53:57,833
was to be able to take the time
to give an autograph.
799
00:53:57,958 --> 00:54:03,833
He would not leave the stadium
until he signed every autograph
800
00:54:03,958 --> 00:54:05,625
for every kid standing there.
801
00:54:05,708 --> 00:54:09,208
Sometimes the bus to go
to the airport would leave him.
802
00:54:14,875 --> 00:54:17,542
I was able to see the Pirates
803
00:54:17,708 --> 00:54:21,292
for the first time in person
on a Father's Day.
804
00:54:23,208 --> 00:54:25,208
That day, after the game,
805
00:54:25,333 --> 00:54:28,333
players came out
and there was that excitement.
806
00:54:28,417 --> 00:54:32,208
I saw Roberto, so I just said,
807
00:54:32,333 --> 00:54:34,250
you know,
may I have your autograph?
808
00:54:34,375 --> 00:54:38,667
He wrote "Best Wishes,
Roberto Clemente."
809
00:54:38,833 --> 00:54:42,875
Some people were shouting,
"the bus left for the airport."
810
00:54:43,042 --> 00:54:45,583
And it seemed like they were
all trying to figure out,
811
00:54:45,708 --> 00:54:46,458
like, now what?
812
00:54:46,542 --> 00:54:48,167
Who's gonna get a taxi?
813
00:54:48,375 --> 00:54:50,208
I said, wait a minute,
just stay here.
814
00:54:50,333 --> 00:54:51,792
I'll go get my dad.
815
00:54:54,042 --> 00:54:55,500
And I said,
Dad, come on, hurry up.
816
00:54:55,583 --> 00:54:57,500
We have to go.
I'll tell you the story later.
817
00:54:57,583 --> 00:55:00,375
Just come on with me.
And so we run back.
818
00:55:00,542 --> 00:55:02,250
I just said, Mr. Clemente,
819
00:55:02,375 --> 00:55:04,667
my dad has the car
right outside.
820
00:55:04,792 --> 00:55:06,125
We get into the car.
821
00:55:06,250 --> 00:55:08,333
There's fans jumping on the car
822
00:55:08,417 --> 00:55:11,083
and yelling,
Mr. Clemente, Mr. Clemente.
823
00:55:11,208 --> 00:55:14,167
And my dad says,
in very colorful language,
824
00:55:14,333 --> 00:55:16,792
like, what the F
is happening, you know? [laughs]
825
00:55:18,792 --> 00:55:21,292
I said, well, Dad,
let me introduce you.
826
00:55:21,458 --> 00:55:24,875
This is Mr. Clemente.
827
00:55:25,000 --> 00:55:26,708
He and my dad started talking
828
00:55:26,875 --> 00:55:29,333
and Roberto asked him,
like, you know,
829
00:55:29,500 --> 00:55:31,667
where he was from,
what did he do?
830
00:55:31,750 --> 00:55:35,708
They instantly just, I mean,
they talked, you know,
831
00:55:35,833 --> 00:55:37,750
back and forth
like they had known each other
832
00:55:37,875 --> 00:55:39,167
their whole lives.
833
00:55:39,292 --> 00:55:41,833
I do remember Roberto
asking me, like,
834
00:55:41,917 --> 00:55:43,167
what was I gonna be doing?
835
00:55:43,292 --> 00:55:44,542
What was I, you know,
836
00:55:44,667 --> 00:55:46,500
what was I gonna be doing
in the future?
837
00:55:46,583 --> 00:55:49,042
And I said, I wanted
to maybe join the Peace Corps
838
00:55:49,042 --> 00:55:51,208
And that just thrilled him.
839
00:55:51,208 --> 00:55:51,792
and wanted to help
marginalized children.
840
00:55:54,208 --> 00:55:57,333
We got to the airport.
841
00:55:57,417 --> 00:56:00,083
He gave my dad
two slips of papers,
842
00:56:00,208 --> 00:56:03,833
and one said, "call me collect,"
and he wrote his number
843
00:56:03,958 --> 00:56:06,125
and he asked my dad
for his phone number,
844
00:56:06,208 --> 00:56:07,792
so they did the exchange.
845
00:56:07,875 --> 00:56:12,375
And we said our goodbyes
and he thanked us so much.
846
00:56:12,500 --> 00:56:15,458
My dad and I, you know,
went back to the car.
847
00:56:15,583 --> 00:56:18,375
And driving home,
we just said, oh, my God.
848
00:56:18,542 --> 00:56:20,792
Like, how did this happen?
849
00:56:23,125 --> 00:56:30,042
What was born is a 56-year
friendship of two families.
850
00:56:30,167 --> 00:56:33,167
It's the most incredible
relationship
851
00:56:33,208 --> 00:56:34,542
certainly in my life.
852
00:56:34,708 --> 00:56:38,542
If you look at
all of his best friends
853
00:56:38,708 --> 00:56:41,167
and closest friends,
we were all nobodies.
854
00:56:41,292 --> 00:56:43,125
We were not the celebrities.
855
00:56:43,208 --> 00:56:45,917
We were not the rich,
the famous.
856
00:56:46,042 --> 00:56:48,167
So when we got together,
we felt the warmth.
857
00:56:48,292 --> 00:56:50,500
You felt the connection.
858
00:56:50,583 --> 00:56:51,958
Those are the values
859
00:56:52,083 --> 00:56:56,125
that just seemed to be
in everything he did.
860
00:57:05,958 --> 00:57:08,917
[speaking Spanish]
861
00:57:19,083 --> 00:57:21,042
When he would go back
to his native Puerto Rico
862
00:57:21,167 --> 00:57:23,250
after each season,
863
00:57:23,375 --> 00:57:26,583
he would hold baseball clinics,
864
00:57:26,708 --> 00:57:30,500
and these were for kids
who didn't have any money,
865
00:57:30,625 --> 00:57:32,000
and he would do it for free.
866
00:57:32,125 --> 00:57:35,542
[speaking Spanish]
867
00:57:50,500 --> 00:57:52,542
Dad would gather the kids around
868
00:57:52,667 --> 00:57:54,125
and take them
to different stations
869
00:57:54,250 --> 00:57:56,500
and start talking about life.
870
00:57:56,583 --> 00:57:59,833
He would incorporate
life lessons into the clinic,
871
00:57:59,958 --> 00:58:02,833
and not only for them,
but also for the parents.
872
00:58:02,917 --> 00:58:04,792
[speaking Spanish]
873
00:58:27,458 --> 00:58:30,583
[speaking Spanish]
874
00:58:35,333 --> 00:58:37,875
[Jerry Morales
speaking Spanish]
875
00:59:05,542 --> 00:59:10,375
Dad loved kids,
and I know that it had to do
876
00:59:10,500 --> 00:59:12,375
with experiencing how it felt
877
00:59:12,500 --> 00:59:15,458
to watch Monte Irving
on the field,
878
00:59:15,583 --> 00:59:18,958
understanding that feeling
of being young,
879
00:59:19,083 --> 00:59:20,333
having an idol
880
00:59:20,458 --> 00:59:23,333
and understanding
that he had become someone
881
00:59:23,458 --> 00:59:25,167
that those kids
were looking up to,
882
00:59:25,292 --> 00:59:29,000
making sure that
he gave the time to inspire them
883
00:59:29,125 --> 00:59:31,042
the same way Monte did.
884
00:59:36,708 --> 00:59:38,667
There's one thing
that I didn't like
885
00:59:38,708 --> 00:59:41,167
about Clemente
teaching baseball.
886
00:59:42,792 --> 00:59:45,458
He wants some of the kids
to be like Clemente.
887
00:59:45,542 --> 00:59:48,042
I say, no way.
888
00:59:48,208 --> 00:59:50,083
You can teach 'em baseball,
889
00:59:50,208 --> 00:59:51,958
you can teach 'em how to hit
and all that.
890
00:59:54,042 --> 00:59:56,667
To be like Clemente,
forget it.
891
00:59:57,792 --> 01:00:01,083
There will never be
another Roberto Clemente.
892
01:00:03,500 --> 01:00:05,625
The first half of the sixties,
893
01:00:05,750 --> 01:00:09,333
he was not the leader
of the team.
894
01:00:09,500 --> 01:00:13,083
By '65, '66,
895
01:00:13,208 --> 01:00:15,708
it was evident that he was
896
01:00:15,833 --> 01:00:19,708
more and more every year
from then on.
897
01:00:19,875 --> 01:00:23,750
It partly was a transition
of the team
898
01:00:23,875 --> 01:00:29,375
from a group of players
from the fifties, mostly white,
899
01:00:29,500 --> 01:00:31,000
to a team that was becoming
900
01:00:31,083 --> 01:00:33,333
increasingly Latino
and African American.
901
01:00:37,500 --> 01:00:38,667
Part of it was just
902
01:00:38,875 --> 01:00:41,500
the continued excellence
of his playing
903
01:00:41,667 --> 01:00:44,833
and part of it
was his own confidence
904
01:00:44,958 --> 01:00:47,000
and exuding leadership.
905
01:00:48,583 --> 01:00:52,042
Dad always said,
we as Latinos,
906
01:00:52,208 --> 01:00:57,833
we are treated
as third class citizens.
907
01:00:58,000 --> 01:00:59,917
He thought it was very important
908
01:01:00,042 --> 01:01:05,167
that we elevate
our way of carrying ourselves.
909
01:01:05,292 --> 01:01:07,542
All the eyes are on us,
910
01:01:07,708 --> 01:01:10,292
and we have to work harder
than anyone else
911
01:01:10,375 --> 01:01:12,500
to be successful.
912
01:01:12,667 --> 01:01:15,167
He would check on
the other Latino players
913
01:01:15,333 --> 01:01:16,792
that were up and coming.
914
01:01:16,958 --> 01:01:19,083
He was a voice of knowledge
to them.
915
01:01:21,250 --> 01:01:25,333
For example, Manny Sanguillen,
he took him under his wing.
916
01:01:25,500 --> 01:01:29,208
ANNOUNCER: Number 35.
917
01:01:29,375 --> 01:01:31,667
Roberto said if I had
Manny Sanguillen's smile,
918
01:01:31,792 --> 01:01:34,583
I'd be the most popular person
on earth.
919
01:01:34,708 --> 01:01:37,083
ANNOUNCER: Batting fifth,
920
01:01:37,208 --> 01:01:39,375
catching for Pittsburgh,
Manny Sanguillen.
921
01:01:39,500 --> 01:01:41,333
[laughs]
922
01:04:20,125 --> 01:04:23,667
The house that we lived in
when I was a child
923
01:04:23,792 --> 01:04:26,250
was near Three Rivers Stadium.
924
01:04:26,375 --> 01:04:29,333
One particular Sunday
I went to the Pirate game
925
01:04:29,500 --> 01:04:33,333
and afterwards went home
and got my rubber ball out,
926
01:04:33,458 --> 01:04:36,083
and I was out front throwing
the rubber ball off the wall.
927
01:04:36,208 --> 01:04:37,708
After an hour,
hour and a half,
928
01:04:37,875 --> 01:04:39,750
I looked up
and I saw the green El Dorado
929
01:04:39,875 --> 01:04:42,083
coming down the drive
from the stadium,
930
01:04:42,208 --> 01:04:44,042
and I knew
that was Roberto's car.
931
01:04:44,167 --> 01:04:48,042
So I waved to him
and he beeped.
932
01:04:48,208 --> 01:04:49,625
He got out of the car
and he said, okay,
933
01:04:49,708 --> 01:04:51,125
let's see what you got.
934
01:04:51,208 --> 01:04:53,833
So I started playing catch
with Roberto.
935
01:04:58,417 --> 01:05:01,083
My father, who was
a very hard man to impress,
936
01:05:01,208 --> 01:05:02,833
I remember he came
to the front door
937
01:05:02,958 --> 01:05:05,083
and he was watching us,
938
01:05:05,208 --> 01:05:06,792
and I remember him
calling to my mother,
939
01:05:06,917 --> 01:05:10,958
saying, hey, Sadie,
come look at your kid.
940
01:05:11,083 --> 01:05:13,083
And I think
that was the first time
941
01:05:13,250 --> 01:05:15,125
I ever impressed my father.
942
01:05:17,417 --> 01:05:20,292
My mom was in the midst
of cooking a Sunday dinner
943
01:05:20,375 --> 01:05:21,833
and she comes out
and she says, Roberto, Roberto,
944
01:05:21,917 --> 01:05:23,417
it's such a pleasure
to meet you.
945
01:05:23,542 --> 01:05:24,750
You're Harry's favorite.
946
01:05:24,875 --> 01:05:26,208
Come on, you gotta
come in the house.
947
01:05:26,375 --> 01:05:27,833
You gotta come in,
we're just having dinner.
948
01:05:28,000 --> 01:05:29,333
And he's like,
oh, no, no, no,
949
01:05:29,500 --> 01:05:31,333
I don't want to intrude,
I don't want to intrude.
950
01:05:31,500 --> 01:05:33,458
And my mom's tugging
on his sleeve.
951
01:05:33,583 --> 01:05:35,167
So he's, okay.
952
01:05:35,333 --> 01:05:37,083
He comes in and he sits down
953
01:05:37,208 --> 01:05:39,792
and we had burgers
and crinkle cut fries
954
01:05:39,917 --> 01:05:41,500
and iced teas
and Roberto sat there
955
01:05:41,625 --> 01:05:45,042
and he was just so personable
and just so down to earth.
956
01:05:45,208 --> 01:05:47,000
He just carried himself
so differently
957
01:05:47,125 --> 01:05:49,000
and he spoke differently
958
01:05:49,125 --> 01:05:52,458
and everything about him
was royalty.
959
01:05:52,542 --> 01:05:54,333
I've never had the feeling
960
01:05:54,500 --> 01:05:57,958
that I did
when I met Roberto Clemente,
961
01:05:58,042 --> 01:06:01,167
and I've never met anyone
like him since.
962
01:06:05,208 --> 01:06:07,000
One of the things
Dad always received
963
01:06:07,167 --> 01:06:08,917
was a lot of fan mail,
964
01:06:09,042 --> 01:06:12,000
and they came in in sacks.
965
01:06:12,167 --> 01:06:14,875
As a kid, you want to have some
connection to the ballplayers.
966
01:06:15,042 --> 01:06:16,333
So I would find pictures
967
01:06:16,458 --> 01:06:19,167
in Sports Illustrated
sports magazine,
968
01:06:19,250 --> 01:06:21,083
and I would send them a letter
with the picture,
969
01:06:21,208 --> 01:06:22,667
just asking
for their autograph.
970
01:06:22,833 --> 01:06:25,000
And hardly anyone ever got back.
971
01:06:25,125 --> 01:06:26,958
You know, it didn't,
especially the superstars.
972
01:06:27,042 --> 01:06:30,583
I was just this fourth grader,
you know,
973
01:06:30,708 --> 01:06:34,042
sending, "Dear Mr. Clemente,
you're my favorite player.
974
01:06:34,167 --> 01:06:36,083
I saw this picture,
if you could sign it."
975
01:06:36,208 --> 01:06:37,833
It was always just a needle
in a haystack.
976
01:06:38,000 --> 01:06:39,833
Like, how would this
ever get to him?
977
01:06:39,958 --> 01:06:41,333
Would they really sign it?
978
01:06:41,458 --> 01:06:45,500
But damned if one day
showed up a letter.
979
01:06:45,625 --> 01:06:46,708
It's from the Pirates.
980
01:06:46,875 --> 01:06:47,917
I was, like,
what, the Pirates?
981
01:06:48,083 --> 01:06:49,417
So I open it up carefully.
982
01:06:49,542 --> 01:06:52,708
There's that beautiful picture
of Clemente
983
01:06:52,875 --> 01:06:55,000
behind the batting cage
just looking.
984
01:06:55,125 --> 01:06:56,917
And in the corner,
985
01:06:57,042 --> 01:07:01,292
to Rick, best wishes,
Roberto Clemente.
986
01:07:03,083 --> 01:07:08,000
He's, like, the only superstar
who ever got back.
987
01:07:11,833 --> 01:07:13,875
He would show up
at children's hospitals
988
01:07:14,000 --> 01:07:19,667
and just walk into the hospital
and wanted to go visit kids.
989
01:07:22,958 --> 01:07:26,667
There's not many people
doing as much work.
990
01:07:26,792 --> 01:07:28,625
I'm not saying that guys
didn't go to hospitals,
991
01:07:28,750 --> 01:07:30,167
because they did.
992
01:07:30,250 --> 01:07:32,375
Babe Ruth did. Ted Williams did.
Willie Mays did.
993
01:07:32,500 --> 01:07:35,792
They did it,
but did they do it as much?
994
01:07:35,917 --> 01:07:37,333
And no one knew about it,
995
01:07:37,417 --> 01:07:39,042
because he wouldn't allow
the media to come.
996
01:07:39,167 --> 01:07:41,500
He would tell everybody,
don't tell anyone.
997
01:07:41,708 --> 01:07:45,500
So think of what we do know,
think of what we don't know.
998
01:07:52,208 --> 01:07:54,625
[chanting]
The whole world's watching!
999
01:07:54,708 --> 01:07:56,458
The whole world's watching!
1000
01:07:56,583 --> 01:07:58,167
REPORTER:
The demonstrators came.
1001
01:07:58,375 --> 01:08:01,167
Their positions on the war,
racial discrimination,
1002
01:08:01,333 --> 01:08:04,167
and other political issues
were made known.
1003
01:08:04,250 --> 01:08:08,167
Throughout the rally, officers
of the Metropolitan Police
1004
01:08:08,292 --> 01:08:11,167
were directed to maintain
a low visibility profile.
1005
01:08:16,208 --> 01:08:20,500
It was a period of unease
in America.
1006
01:08:20,667 --> 01:08:24,000
The Vietnam War
was still going on.
1007
01:08:24,083 --> 01:08:25,583
The Civil Rights Movement
1008
01:08:25,708 --> 01:08:28,833
had moved from integration
to Black Power.
1009
01:08:36,250 --> 01:08:40,042
You know, there's always
divisiveness in America.
1010
01:08:40,167 --> 01:08:42,833
'71 was one of those periods.
1011
01:08:43,000 --> 01:08:45,417
It was a funky time,
1012
01:08:45,542 --> 01:08:48,750
and those Pirates reflected that
in every way.
1013
01:08:52,625 --> 01:08:57,458
ANNOUNCER: Number 21,
Roberto Clemente.
1014
01:08:57,542 --> 01:08:58,667
[cheering]
1015
01:08:58,750 --> 01:09:02,667
The 1971 Pirates
were a very good team.
1016
01:09:02,833 --> 01:09:05,292
You know, just talent
oozing all over the place,
1017
01:09:05,375 --> 01:09:10,000
with young stars like
Willie Stargell and Al Oliver,
1018
01:09:10,125 --> 01:09:12,333
Manny Sanguillen.
1019
01:09:12,458 --> 01:09:14,500
They had a lot of great players,
1020
01:09:14,667 --> 01:09:17,208
with Clemente as the leader
and the oldest of the group.
1021
01:09:17,333 --> 01:09:19,375
In some ways,
they were almost like
1022
01:09:19,542 --> 01:09:21,500
this great boy band of a team.
1023
01:09:21,583 --> 01:09:24,417
Like, there's the bad boy
and there's the cute one
1024
01:09:24,542 --> 01:09:27,417
and there's the slightly
rough around the edges,
1025
01:09:27,542 --> 01:09:29,750
but approachable one.
[laughs]
1026
01:09:35,542 --> 01:09:37,250
Yeah, we had a little thing
in the clubhouse
1027
01:09:37,375 --> 01:09:38,917
called the Kangaroo Court.
1028
01:09:39,083 --> 01:09:41,833
It was set up
to take guys to court
1029
01:09:41,958 --> 01:09:43,667
that did things
that were out of the ordinary.
1030
01:09:43,875 --> 01:09:46,000
Put it that way.
1031
01:09:46,125 --> 01:09:47,333
Put your hat on backwards
1032
01:09:47,458 --> 01:09:49,458
or miss a belt loop
in your pants.
1033
01:09:49,542 --> 01:09:52,375
Throwing a bat, getting
thrown out of the game.
1034
01:09:52,500 --> 01:09:54,417
Not buying someone a beer
after the game.
1035
01:09:54,542 --> 01:09:56,792
And you would get tried
in front of your peers.
1036
01:10:02,208 --> 01:10:05,167
If you went to a Kangaroo Court,
1037
01:10:05,250 --> 01:10:07,458
you were guilty no matter what.
1038
01:10:07,542 --> 01:10:08,958
Yeah, you do that
in the big leagues now,
1039
01:10:09,042 --> 01:10:10,417
there's a fist fight.
1040
01:10:13,958 --> 01:10:16,333
The characters we had,
1041
01:10:16,500 --> 01:10:18,000
and Clemente
was right in the mix.
1042
01:10:18,125 --> 01:10:20,500
Dave Giusti would scream at him
in Italian,
1043
01:10:20,625 --> 01:10:22,375
Clemente would holler back
in Spanish,
1044
01:10:22,542 --> 01:10:25,333
and then Manny Sanguillen
would try to interpret.
1045
01:10:25,417 --> 01:10:26,875
Now, you would have bought
a ticket to that.
1046
01:10:27,042 --> 01:10:29,500
And that was in our clubhouse.
1047
01:10:42,667 --> 01:10:45,458
We had a milestone
that happened in baseball
1048
01:10:45,583 --> 01:10:47,417
that very few people talk about.
1049
01:10:54,500 --> 01:10:57,708
September the 1st, 1971.
1050
01:10:57,875 --> 01:11:00,375
September 1st, 1971.
1051
01:11:00,458 --> 01:11:02,500
I always got
to the ballpark early
1052
01:11:02,625 --> 01:11:04,167
the days I knew
that I was playing.
1053
01:11:04,292 --> 01:11:06,708
The lineup had been posted,
1054
01:11:06,875 --> 01:11:08,167
and I knew I was in there.
1055
01:11:08,292 --> 01:11:10,458
And I remember
our little bat boy,
1056
01:11:10,542 --> 01:11:15,333
he makes the comment that
the Homestead Grays are in town.
1057
01:11:15,458 --> 01:11:17,833
And I kept saying,
1058
01:11:17,917 --> 01:11:20,542
Homestead Grays are
one of the Negro League teams.
1059
01:11:20,708 --> 01:11:22,833
And it just
kind of like, pssht,
1060
01:11:22,958 --> 01:11:24,083
went right over my shoulders.
1061
01:11:24,208 --> 01:11:25,500
Didn't think too much about it.
1062
01:11:25,667 --> 01:11:26,792
ANNOUNCER:
And for the Bucs,
1063
01:11:26,875 --> 01:11:28,292
who get a fine ovation now
1064
01:11:28,417 --> 01:11:30,000
as they come out of the dugout
1065
01:11:30,125 --> 01:11:32,292
and head on to the field.
1066
01:11:32,375 --> 01:11:35,375
I played third base
that night,
1067
01:11:35,542 --> 01:11:37,542
and Rennie played second.
1068
01:11:37,667 --> 01:11:40,375
Jackie played short.
Scoop played first.
1069
01:11:40,458 --> 01:11:42,208
Clemente was in right.
1070
01:11:42,333 --> 01:11:45,500
Gene was in center.
Willie was in left.
1071
01:11:45,583 --> 01:11:47,375
And Sanguillen was catching.
1072
01:11:48,417 --> 01:11:50,333
I'm out there in center field,
1073
01:11:50,500 --> 01:11:53,167
and I'm thinking about
what the bat boy had said.
1074
01:11:53,292 --> 01:11:55,708
Then I looked to my left
and there was Stargell.
1075
01:11:55,875 --> 01:11:58,500
Then I looked to my right
and there was Clemente.
1076
01:11:58,667 --> 01:12:02,625
And then I kind of turned around
and then I start...
1077
01:12:04,958 --> 01:12:06,500
I looked at Al.
1078
01:12:06,625 --> 01:12:09,708
I said, Al, man,
there's all brothers out here.
1079
01:12:09,875 --> 01:12:12,667
And he said,
yeah, I guess you're right.
1080
01:12:18,292 --> 01:12:21,208
That day,
the Pittsburgh Pirates
1081
01:12:21,375 --> 01:12:25,333
fielded the only
minority starting lineup
1082
01:12:25,458 --> 01:12:26,583
in baseball history.
1083
01:12:28,833 --> 01:12:29,917
And we did win.
1084
01:12:31,917 --> 01:12:36,833
It wasn't about having
nine black and Latino players.
1085
01:12:36,958 --> 01:12:40,042
It was about having
a group of guys out there
1086
01:12:40,167 --> 01:12:42,708
with the same mindset
of winning.
1087
01:12:50,875 --> 01:12:53,208
ANNOUNCER: The Baltimore Orioles
make the World Series scene
1088
01:12:53,375 --> 01:12:55,000
for the third straight year.
1089
01:12:55,167 --> 01:12:57,583
And they're heavily favored
to win as they did a year ago.
1090
01:13:02,250 --> 01:13:04,250
There was a Baltimore newspaper
1091
01:13:04,375 --> 01:13:06,917
that ran up a headline
before the series,
1092
01:13:07,083 --> 01:13:08,458
predicting that the Orioles
1093
01:13:08,542 --> 01:13:11,458
are gonna win the series
in three games.
1094
01:13:11,542 --> 01:13:14,292
Of course,
that's impossible to do.
1095
01:13:14,417 --> 01:13:16,292
But it was an insult
to the Pirates,
1096
01:13:16,417 --> 01:13:18,083
saying
you Pirates have no chance.
1097
01:13:18,208 --> 01:13:20,042
The deck appeared
to be stacked once again
1098
01:13:20,167 --> 01:13:22,542
against the Pirates in '71.
1099
01:13:22,667 --> 01:13:24,417
The Orioles were truly
1100
01:13:24,583 --> 01:13:26,458
one of the great teams
in baseball history.
1101
01:13:26,625 --> 01:13:29,167
The Pirates, in a World Series
for the first time in 11 years,
1102
01:13:29,250 --> 01:13:30,792
start Dock Ellis.
1103
01:13:30,875 --> 01:13:33,833
And the Orioles, with a choice
of four 20-game winners,
1104
01:13:33,958 --> 01:13:35,292
pick Dave McNally.
1105
01:13:35,417 --> 01:13:37,500
Baltimore had four
20-game winners.
1106
01:13:37,625 --> 01:13:38,917
Four 20-game winners.
1107
01:13:39,042 --> 01:13:40,042
Four 20-game winners.
1108
01:13:40,208 --> 01:13:41,458
It's very odd
1109
01:13:41,583 --> 01:13:45,250
to have four pitchers
on your team
1110
01:13:45,375 --> 01:13:47,833
that each one of them
won 20 games.
1111
01:13:48,000 --> 01:13:50,333
Game one,
they didn't give us a chance.
1112
01:13:50,500 --> 01:13:51,458
They had a devastating team.
1113
01:13:51,542 --> 01:13:53,333
They had Frank Robinson,
1114
01:13:53,458 --> 01:13:55,333
the Most Valuable Player
in both leagues.
1115
01:13:55,417 --> 01:13:57,625
Boog Powell, 30 home runs.
1116
01:13:57,708 --> 01:13:59,583
Brooks Robinson, probably one
of the greatest third basemen
1117
01:13:59,708 --> 01:14:01,292
ever to play the game.
1118
01:14:01,375 --> 01:14:04,667
ANNOUNCER: Brooks Robinson
goes into his act.
1119
01:14:09,375 --> 01:14:11,625
It's beyond
Stargell's desperate leap.
1120
01:14:11,708 --> 01:14:14,125
The Orioles lead 4-3.
1121
01:14:15,917 --> 01:14:18,333
The impact
sends Sanguillen spinning.
1122
01:14:18,458 --> 01:14:19,750
Buford in the fifth.
1123
01:14:21,500 --> 01:14:23,333
In so many ways,
1124
01:14:23,458 --> 01:14:25,167
the Orioles are reminiscent
of the Yankees
1125
01:14:25,292 --> 01:14:26,542
of a generation ago.
1126
01:14:26,708 --> 01:14:28,833
Baltimore 5, Pittsburgh 3.
1127
01:14:28,958 --> 01:14:32,667
In that World Series,
I mean, I was a nervous wreck.
1128
01:14:32,792 --> 01:14:34,500
I was probably shaking
like a leaf,
1129
01:14:34,625 --> 01:14:36,500
I'd just put a uniform on it,
I went out there,
1130
01:14:36,667 --> 01:14:37,917
and said, here I am
in the big leagues.
1131
01:14:40,083 --> 01:14:41,667
ANNOUNCER: Now Willie Stargell,
1132
01:14:41,792 --> 01:14:43,083
the home run king of the majors.
1133
01:14:45,625 --> 01:14:48,292
And when Oliver
fumbles and falls,
1134
01:14:48,375 --> 01:14:51,125
three birds
are sent into orbit.
1135
01:14:51,208 --> 01:14:53,167
Guys were mad.
1136
01:14:53,250 --> 01:14:54,417
That was embarrassing to us.
1137
01:14:54,542 --> 01:14:57,333
Baltimore 11,
Pittsburgh 3.
1138
01:14:57,500 --> 01:14:59,833
They kicked our butts
pretty good.
1139
01:14:59,958 --> 01:15:02,542
We got pounded, you know,
we got beat.
1140
01:15:02,708 --> 01:15:04,333
We were just frustrated
and mad
1141
01:15:04,417 --> 01:15:07,333
because we didn't represent
the true Pirates at the time,
1142
01:15:07,500 --> 01:15:09,542
and that was embarrassing to us.
1143
01:15:18,000 --> 01:15:20,917
They looked like they
didn't belong on the same field.
1144
01:15:21,042 --> 01:15:24,000
And a lot of people
gave up on the Pirates
1145
01:15:24,125 --> 01:15:25,500
after those first two games.
1146
01:15:25,708 --> 01:15:27,917
Now we're coming back
to Three Rivers,
1147
01:15:28,042 --> 01:15:30,042
and I know the fans
of Pittsburgh
1148
01:15:30,167 --> 01:15:31,000
were starting to panic.
1149
01:15:35,625 --> 01:15:37,792
You can't lose the third game
1150
01:15:37,875 --> 01:15:41,125
and go down three to nothing
to the Baltimore Orioles,
1151
01:15:41,292 --> 01:15:44,667
who had won 100 games
coming into the World Series,
1152
01:15:44,750 --> 01:15:48,833
had a 16-game winning streak
coming into game three.
1153
01:15:49,000 --> 01:15:50,833
ANNOUNCER:
Game three comes to Pittsburgh's
1154
01:15:50,958 --> 01:15:52,708
magnificent
Three Rivers Stadium.
1155
01:15:52,833 --> 01:15:54,875
They're down two games to none,
1156
01:15:55,042 --> 01:15:58,167
and the Pirates
are in a close one-run game.
1157
01:15:58,292 --> 01:15:59,958
They're facing Mike Cuellar,
1158
01:16:00,042 --> 01:16:03,333
one of the four 20-game winners
on the Orioles staff.
1159
01:16:03,458 --> 01:16:05,833
He threw me
a first-pitch screwball,
1160
01:16:05,917 --> 01:16:08,042
and I hit it down
the left field line for a double
1161
01:16:08,167 --> 01:16:09,167
to start the game.
1162
01:16:09,292 --> 01:16:11,125
ANNOUNCER: Now Clemente.
1163
01:16:11,208 --> 01:16:12,667
Clemente's the next hitter.
1164
01:16:16,875 --> 01:16:20,667
I want to go back
to one play in particular.
1165
01:16:20,792 --> 01:16:24,167
Clemente hits a routine bouncer.
1166
01:16:24,333 --> 01:16:26,875
Easy play for Cuellar.
1167
01:16:27,000 --> 01:16:32,583
But instead of, you know,
just jogging to first,
1168
01:16:32,708 --> 01:16:34,667
assuming it was
gonna be an out,
1169
01:16:34,792 --> 01:16:37,708
Clemente busts out
of the batter's box.
1170
01:16:37,833 --> 01:16:40,292
ANNOUNCER:
Roberto's 37-year-old legs
1171
01:16:40,375 --> 01:16:42,125
beat the relay to first,
1172
01:16:42,250 --> 01:16:43,750
and Cash scored.
1173
01:16:43,875 --> 01:16:45,292
Every time Clemente
hit a ground ball to anybody,
1174
01:16:45,375 --> 01:16:48,583
he was full speed
all the way through first base.
1175
01:16:48,708 --> 01:16:50,542
He set the standard,
and we tried to emulate it.
1176
01:16:50,708 --> 01:16:52,042
ANNOUNCER: Should have been
over on first base now.
1177
01:16:52,167 --> 01:16:54,333
We should have two out.
You nervous a little bit?
1178
01:16:54,458 --> 01:16:56,750
Right then,
it was game on, okay?
1179
01:16:56,875 --> 01:16:59,792
They knew that we were here
to play some baseball.
1180
01:17:01,375 --> 01:17:03,000
Sanguillen's hit
is to right center,
1181
01:17:03,125 --> 01:17:06,250
and the smiling Panamanian
dives into second with a double.
1182
01:17:11,458 --> 01:17:12,875
In that World Series,
1183
01:17:13,042 --> 01:17:15,500
Clemente showed the world
what he could do.
1184
01:17:15,625 --> 01:17:18,000
I mean, the way he run,
the way he slid,
1185
01:17:18,167 --> 01:17:20,167
the way he caught balls,
1186
01:17:20,292 --> 01:17:21,833
the way he threw runners out.
1187
01:17:21,958 --> 01:17:25,167
You can go on
and on and on.
1188
01:17:25,250 --> 01:17:26,792
ANNOUNCER:
And when the last out is made,
1189
01:17:26,917 --> 01:17:29,667
the Orioles win streak
ends at 15,
1190
01:17:29,833 --> 01:17:33,667
and the final score,
Pittsburgh 5, Baltimore 1.
1191
01:17:33,833 --> 01:17:36,792
Game three
was like a stepping stone.
1192
01:17:36,917 --> 01:17:39,167
Like, hey, we got
part of the job done.
1193
01:17:39,250 --> 01:17:42,125
We'll take one game at a time
and see what happens.
1194
01:17:42,250 --> 01:17:44,583
ANNOUNCER: Game four,
the first night game
1195
01:17:44,708 --> 01:17:46,625
in World Series history,
1196
01:17:46,708 --> 01:17:48,000
and the tranquility
of the riverboat
1197
01:17:48,208 --> 01:17:51,000
belies the excitement
of the occasion.
1198
01:17:51,083 --> 01:17:53,583
On the field, Stan Musial
joined by the Misses
1199
01:17:53,708 --> 01:17:55,833
and Pittsburgh Vice President
Bing Crosby,
1200
01:17:55,958 --> 01:17:58,875
who also has a few hits
to his credit.
1201
01:18:01,792 --> 01:18:04,917
And quickly, the Pirates
get back in the ballgame.
1202
01:18:12,583 --> 01:18:15,333
And the kangaroo bounce
off the synthetic grass
1203
01:18:15,500 --> 01:18:17,042
makes it a two-base hit.
1204
01:18:18,667 --> 01:18:20,167
Clemente settles for a single,
1205
01:18:20,292 --> 01:18:23,333
a 10th straight series game
in which he's hit safely.
1206
01:18:23,500 --> 01:18:24,708
When we needed a hit,
1207
01:18:24,875 --> 01:18:27,667
Roberto came through
every time.
1208
01:18:27,792 --> 01:18:29,417
As a teammate,
when you see him do that,
1209
01:18:29,542 --> 01:18:31,292
we're gonna do it as well.
1210
01:18:31,375 --> 01:18:33,833
ANNOUNCER: Now the Bucks call
on Dave Giusti to lock it up,
1211
01:18:33,958 --> 01:18:36,208
and Powell's foul pop
tells it all.
1212
01:18:36,375 --> 01:18:38,792
The World Series is all tied up.
1213
01:18:40,125 --> 01:18:42,500
Clemente said,
we're gonna go home,
1214
01:18:42,625 --> 01:18:43,833
we're gonna win this series,
1215
01:18:44,000 --> 01:18:47,083
and the other Pirates
believed him.
1216
01:18:50,917 --> 01:18:53,458
They thought
that that four 20-game winners
1217
01:18:53,583 --> 01:18:55,833
was gonna handle our lineup.
1218
01:18:55,958 --> 01:18:58,042
Uh-uh.
You better get more than that.
1219
01:18:58,208 --> 01:19:01,125
ANNOUNCER: The Pirates
taking the World Series lead,
1220
01:19:01,208 --> 01:19:04,833
holding the Birds to nine hits
in 27 innings,
1221
01:19:04,875 --> 01:19:07,042
showing the kind of pitching
and defense
1222
01:19:07,208 --> 01:19:10,833
that Baltimore is endowed with,
but has not unveiled so far.
1223
01:19:13,708 --> 01:19:15,958
Three games in a row.
1224
01:19:20,375 --> 01:19:23,333
What was so clutch about Roberto
in the World Series
1225
01:19:23,417 --> 01:19:25,292
was his power.
1226
01:19:25,375 --> 01:19:29,000
He showed power that a lot of
people didn't think that he had.
1227
01:19:29,083 --> 01:19:30,167
ANNOUNCER: Fans might
want to take a look
1228
01:19:30,292 --> 01:19:31,792
at the body of this man.
1229
01:19:31,875 --> 01:19:33,458
You can almost put your hands
around his waist.
1230
01:19:33,583 --> 01:19:35,625
He weighs about 185.
1231
01:19:35,750 --> 01:19:37,667
If you've seen him stripped
from the waist up,
1232
01:19:37,792 --> 01:19:39,333
a marvelous chest and shoulders,
1233
01:19:39,458 --> 01:19:41,167
long, limber muscles.
1234
01:19:41,250 --> 01:19:43,958
I call it almost
the perfect body for an athlete.
1235
01:19:46,375 --> 01:19:49,000
Clemente, who tagged Palmer
for a single and double
1236
01:19:49,125 --> 01:19:50,833
the first two times
they met up with each other,
1237
01:19:50,958 --> 01:19:53,208
improves on that.
1238
01:19:53,333 --> 01:19:55,667
I always tell people
that haven't ever had a chance
1239
01:19:55,708 --> 01:19:58,500
to see Clemente
play in the field,
1240
01:19:58,583 --> 01:19:59,500
watch some of the highlights
of him
1241
01:19:59,625 --> 01:20:01,833
from the 1971 World Series.
1242
01:20:01,958 --> 01:20:04,583
ANNOUNCER:
Roberto going with the pitch
1243
01:20:04,708 --> 01:20:06,958
and sailing it
over Frank Robinson's head.
1244
01:20:07,083 --> 01:20:10,458
It's his 11th hit
and first homer of the series.
1245
01:20:10,542 --> 01:20:13,167
And the Pirates lead 2-0.
1246
01:20:15,167 --> 01:20:17,875
In the ninth, the Orioles
go for the tiebreaker.
1247
01:20:18,042 --> 01:20:21,250
Buford with Belanger
on first and two out.
1248
01:20:21,375 --> 01:20:25,500
And only a good play by Clemente
keeps Belanger from scoring.
1249
01:20:25,625 --> 01:20:28,333
We're going into extra innings.
1250
01:20:37,375 --> 01:20:38,875
Rettenmund up next.
1251
01:20:45,708 --> 01:20:47,833
And he bounces one though.
1252
01:20:48,000 --> 01:20:50,958
And look at Frank Robinson
shift into high gear.
1253
01:20:53,000 --> 01:20:56,833
Frank Robinson
made the play of the game,
1254
01:20:56,958 --> 01:20:58,333
and it set up a situation
1255
01:20:58,417 --> 01:21:01,042
where they had first and third
and one out.
1256
01:21:01,167 --> 01:21:02,625
ANNOUNCER: Puts runners
on first and third.
1257
01:21:02,750 --> 01:21:05,833
The infield,
the outfield drawn in.
1258
01:21:06,000 --> 01:21:08,875
We got a fly ball
to center field.
1259
01:21:09,042 --> 01:21:11,167
ANNOUNCER: Davalillo's under it
and shallow.
1260
01:21:11,333 --> 01:21:12,875
Davalillo's got it,
Frank is coming.
1261
01:21:13,000 --> 01:21:14,208
Here comes the throw!
1262
01:21:21,125 --> 01:21:24,333
He scores
and the Orioles win!
1263
01:21:26,917 --> 01:21:29,083
And the final score
in 10 innings,
1264
01:21:29,208 --> 01:21:32,125
Baltimore three runs,
two runs Pittsburgh.
1265
01:21:35,292 --> 01:21:37,167
They walked us off the field.
1266
01:21:37,208 --> 01:21:40,792
We had to walk off the field
with our tails between our legs.
1267
01:21:40,917 --> 01:21:42,125
But we still had
one game to play.
1268
01:21:46,125 --> 01:21:49,000
ANNOUNCER:
Roberto Clemente in right field,
1269
01:21:49,042 --> 01:21:51,542
and behind the plate,
we have Manny Sanguillen.
1270
01:21:51,667 --> 01:21:55,833
And on the mound, Steve Blass.
1271
01:21:56,000 --> 01:21:57,458
Two strikes to Powell.
1272
01:21:57,583 --> 01:21:59,958
One out, Buford at first.
1273
01:22:01,667 --> 01:22:04,417
Look out. One and two.
1274
01:22:09,458 --> 01:22:15,375
Well, it has been strictly
a home team World Series so far.
1275
01:22:15,542 --> 01:22:18,375
The Pirates have won every game
played in Pittsburgh.
1276
01:22:18,542 --> 01:22:21,667
The Orioles have won every game
played in Baltimore.
1277
01:22:21,833 --> 01:22:25,333
And now time,
Earl Weaver is on his way.
1278
01:22:25,417 --> 01:22:26,792
Earl Weaver: 8.01.
1279
01:22:26,875 --> 01:22:28,750
Rule 8.01 says
he's got to take us--
1280
01:22:28,875 --> 01:22:30,292
He's got the pitch
from in front,
1281
01:22:30,375 --> 01:22:33,708
on the rubber in front
and not on the side.
1282
01:22:33,875 --> 01:22:35,583
This is a lot of tricky stuff.
1283
01:22:35,708 --> 01:22:38,375
Rule 8.01. 8.01.
1284
01:22:38,542 --> 01:22:40,000
He's not lined up properly
on the rubber.
1285
01:22:40,167 --> 01:22:41,792
Stopped the game.
1286
01:22:41,875 --> 01:22:44,833
Came out in an effort
to distract me.
1287
01:22:44,958 --> 01:22:47,000
ANNOUNCER: Now here
is a good close up shot.
1288
01:22:47,125 --> 01:22:48,458
And quite obviously,
1289
01:22:48,542 --> 01:22:50,000
Blass is exactly
where he is supposed to be
1290
01:22:50,125 --> 01:22:51,375
in contact with the rubber.
1291
01:22:54,208 --> 01:22:56,667
And this is the payoff.
3-2 pitch to Powell.
1292
01:22:56,750 --> 01:22:58,167
Buford at first and one out.
1293
01:22:58,292 --> 01:23:00,000
They hold Buford
and Powell strikes out.
1294
01:23:00,125 --> 01:23:02,667
What he didn't realize
I got so upset with him
1295
01:23:02,792 --> 01:23:05,292
that I forgot how nervous I was.
1296
01:23:05,375 --> 01:23:08,917
ANNOUNCER: So now pitching
from in front of the rubber,
1297
01:23:09,042 --> 01:23:10,542
Steve Blass.
1298
01:23:10,667 --> 01:23:13,167
Rule 8.01.
1299
01:23:13,292 --> 01:23:17,708
Roberto was the guy that said,
I will lead you guys.
1300
01:23:17,875 --> 01:23:20,167
Just give me a little help,
and I'll take care of the rest.
1301
01:23:20,250 --> 01:23:23,167
ANNOUNCER: And speaking
of problems to contend with,
1302
01:23:23,333 --> 01:23:26,333
Baltimore has had its hands full
and then some
1303
01:23:26,458 --> 01:23:29,833
trying to handle
Roberto Clemente.
1304
01:23:29,917 --> 01:23:32,500
Three scoreless innings
with less trouble.
1305
01:23:32,667 --> 01:23:34,250
But with two out in the fourth,
1306
01:23:34,375 --> 01:23:37,292
Clemente,
the unsinkable Pirate.
1307
01:23:39,417 --> 01:23:41,833
2nd ANNOUNCER:
A Clemente home run,
1308
01:23:41,958 --> 01:23:43,708
and the Pirates lead 1-0.
1309
01:23:43,875 --> 01:23:46,333
1st ANNOUNCER:
The Pirates lead 1-0.
1310
01:23:51,708 --> 01:23:53,542
We could not let him down.
1311
01:23:53,667 --> 01:23:56,708
ANNOUNCER: Pittsburgh 2
and Baltimore 1.
1312
01:23:58,583 --> 01:24:01,083
Blass has struck out five.
1313
01:24:01,208 --> 01:24:03,333
One more out,
the Pirates are world champs.
1314
01:24:03,500 --> 01:24:05,167
But that's always
the hardest out to get.
1315
01:24:05,292 --> 01:24:07,000
Now here is Merv Rettenmund.
1316
01:24:07,167 --> 01:24:08,375
He's very emotional
1317
01:24:08,500 --> 01:24:10,375
and he just might explode
out there.
1318
01:24:10,542 --> 01:24:13,708
Now the last hope for
the Orioles, Merv Rettenmund.
1319
01:24:13,833 --> 01:24:15,625
There's a drive up the middle.
1320
01:24:22,375 --> 01:24:25,000
Hernandez in back of the bag.
He's got him!
1321
01:24:25,083 --> 01:24:27,833
Jackie Hernandez!
Look at Blass!
1322
01:24:27,958 --> 01:24:31,750
Blass has pitched the Pirates
to the World Championship.
1323
01:24:31,875 --> 01:24:33,417
The Pirates, two games down,
1324
01:24:33,542 --> 01:24:36,292
they come back and become
the world champs.
1325
01:24:36,417 --> 01:24:38,583
Clemente, of course, played
brilliantly in this series.
1326
01:24:51,250 --> 01:24:53,250
I saw in Clemente
1327
01:24:53,375 --> 01:24:57,125
how bad that he wanted
that World Series,
1328
01:24:57,208 --> 01:24:59,500
not for him alone,
1329
01:24:59,667 --> 01:25:03,583
but also for his teammates
and the city of Pittsburgh.
1330
01:25:05,917 --> 01:25:08,333
He dominated that series,
1331
01:25:08,417 --> 01:25:11,333
and that's really the signature
performance of his career.
1332
01:25:11,417 --> 01:25:15,833
Clemente is an indisputably
great player,
1333
01:25:15,958 --> 01:25:17,667
and his era is a great era
1334
01:25:17,833 --> 01:25:19,833
filled with some
of the most memorable players,
1335
01:25:19,917 --> 01:25:21,792
and he took his place
among them.
1336
01:25:21,875 --> 01:25:26,208
It's Willie Mays, Hank Aaron,
and Roberto Clemente.
1337
01:25:31,208 --> 01:25:33,583
You know, little Pittsburgh
in 11 years
1338
01:25:33,708 --> 01:25:35,125
winning two championships
1339
01:25:35,208 --> 01:25:39,000
against two behemoths
with one commonality:
1340
01:25:39,125 --> 01:25:42,042
Roberto Clemente.
1341
01:25:42,208 --> 01:25:46,458
The world finally recognized
this great ballplayer.
1342
01:25:46,583 --> 01:25:49,500
And here with me right now,
the greatest right fielder
1343
01:25:49,667 --> 01:25:52,000
in the game of baseball,
Roberto Clemente.
1344
01:25:52,125 --> 01:25:54,583
Bobby, congratulations
on a great World Series.
1345
01:26:05,125 --> 01:26:08,208
[speaking Spanish]
1346
01:26:12,750 --> 01:26:16,833
I never see anybody, anybody--
And I see a lot of games--
1347
01:26:17,000 --> 01:26:18,667
and I never see anybody
1348
01:26:18,792 --> 01:26:22,167
saying, let me say something
in Spanish first.
1349
01:26:22,292 --> 01:26:24,625
[speaking Spanish]
1350
01:26:24,750 --> 01:26:27,542
It never happened before.
1351
01:26:29,333 --> 01:26:32,583
Hearing Roberto Clemente
speak in Spanish,
1352
01:26:32,708 --> 01:26:36,708
my Dad cried.
1353
01:26:36,833 --> 01:26:38,167
Because think for a moment.
1354
01:26:38,333 --> 01:26:40,167
You're listening to games
in English.
1355
01:26:40,333 --> 01:26:43,333
It's not like
you have a telecast
1356
01:26:43,500 --> 01:26:45,958
that's going to be
in Spanish.
1357
01:26:46,083 --> 01:26:49,625
So to hear his native tongue,
1358
01:26:49,708 --> 01:26:52,208
the impact
not only for my father,
1359
01:26:52,375 --> 01:26:56,917
but for everybody
throughout the United States
1360
01:26:57,042 --> 01:26:59,500
and certainly in Puerto Rico
1361
01:26:59,625 --> 01:27:05,375
that they're hearing Roberto
Clemente spoke in Spanish.
1362
01:27:05,500 --> 01:27:07,625
He's speaking to me.
1363
01:27:07,708 --> 01:27:11,333
Before I say anything English,
I would like to say something
1364
01:27:11,417 --> 01:27:13,750
for my mother and father
in Spanish.
1365
01:27:13,875 --> 01:27:16,708
[speaking Spanish]
1366
01:27:27,708 --> 01:27:30,750
It was after
the '71 World Series.
1367
01:27:30,875 --> 01:27:33,167
He arrived in Puerto Rico.
1368
01:27:33,292 --> 01:27:34,958
It was a sea of people
1369
01:27:35,042 --> 01:27:37,292
and they were trying
to get to Dad,
1370
01:27:37,417 --> 01:27:39,667
like pulling and,
I mean, fighting to get--
1371
01:27:39,708 --> 01:27:42,667
it was insane.
1372
01:27:42,750 --> 01:27:48,417
There was a correlation
of how people acted towards Dad
1373
01:27:48,542 --> 01:27:50,750
and what he did for them.
1374
01:27:54,708 --> 01:27:56,083
For me, it was just Dad,
you know?
1375
01:27:56,208 --> 01:27:58,500
It's like, what's the big deal?
1376
01:27:58,625 --> 01:27:59,458
It's Dad.
1377
01:28:01,042 --> 01:28:04,625
Roberto:
1378
01:28:41,667 --> 01:28:43,833
REPORTER:
The airport here in Managua
1379
01:28:44,000 --> 01:28:45,042
is practically deserted.
1380
01:28:45,125 --> 01:28:46,083
Fires are blazing everywhere.
1381
01:28:46,208 --> 01:28:47,500
The rubble is in the streets.
1382
01:28:47,625 --> 01:28:49,542
It is impossible
for traffic to get through.
1383
01:28:49,708 --> 01:28:52,875
It is not known at this point
whether they would be able to.
1384
01:28:53,000 --> 01:28:56,083
The central portion of the city
is practically destroyed.
1385
01:28:56,250 --> 01:28:57,625
[siren]
1386
01:28:57,750 --> 01:29:00,833
Right before Christmas in 1972,
1387
01:29:00,958 --> 01:29:04,583
there was a massive earthquake
in Nicaragua.
1388
01:29:04,708 --> 01:29:06,875
Hundreds of people killed,
1389
01:29:07,042 --> 01:29:09,708
thousands and thousands
pushed out of their homes.
1390
01:29:09,875 --> 01:29:12,708
Dad had gone to Nicaragua
several times
1391
01:29:12,875 --> 01:29:17,500
and continued to go
because he loved how he felt.
1392
01:29:17,625 --> 01:29:21,000
He always thought that Nicaragua
reminded him of Puerto Rico
1393
01:29:21,167 --> 01:29:22,500
when he was growing up.
1394
01:29:22,708 --> 01:29:26,500
He had friends there
that he loved very much.
1395
01:29:27,917 --> 01:29:30,708
[speaking Spanish]
1396
01:29:37,125 --> 01:29:39,875
Immediately Dad says,
you know what?
1397
01:29:40,000 --> 01:29:42,167
We're gonna have to do
something about this.
1398
01:29:42,292 --> 01:29:46,583
He called a friend
who has a TV show
1399
01:29:46,708 --> 01:29:50,542
and asked to go
live television
1400
01:29:50,667 --> 01:29:52,708
to start asking for aid.
1401
01:29:52,833 --> 01:29:55,708
[speaking Spanish]
1402
01:29:57,833 --> 01:29:59,375
That was Dad.
1403
01:29:59,500 --> 01:30:02,167
Dad was the guy that
spearheaded the whole thing.
1404
01:30:02,250 --> 01:30:03,708
He was right
in the middle of it,
1405
01:30:03,833 --> 01:30:07,250
carrying boxes and taping boxes
1406
01:30:07,375 --> 01:30:08,875
and getting them ready
to be shipped.
1407
01:30:12,250 --> 01:30:13,833
Word came back to him
1408
01:30:13,958 --> 01:30:16,042
that the aid
wasn't getting to the people.
1409
01:30:16,208 --> 01:30:18,667
It was being basically stolen
1410
01:30:18,750 --> 01:30:23,042
by the strongman
Anastasio Somoza of Nicaragua
1411
01:30:23,208 --> 01:30:25,208
and his troops.
1412
01:30:25,333 --> 01:30:28,208
When he understood that the aid,
1413
01:30:28,375 --> 01:30:30,708
it was not getting
to Masaya Hospital
1414
01:30:30,875 --> 01:30:34,583
where it was sent to,
he decided to go.
1415
01:30:34,708 --> 01:30:37,375
He said, I need to go
and cross the militia line
1416
01:30:37,542 --> 01:30:40,167
and get to the people
that need the help.
1417
01:30:58,875 --> 01:31:02,500
The morning,
I remember waking up.
1418
01:31:02,583 --> 01:31:06,000
I went out crying
through the front door.
1419
01:31:06,125 --> 01:31:08,417
When I got to him, I said,
Dad, don't get on that plane.
1420
01:31:08,542 --> 01:31:11,000
You know,
he looked at me and he goes,
1421
01:31:11,208 --> 01:31:12,500
I'll see you when I get back.
1422
01:31:12,625 --> 01:31:15,833
I said, no, you won't.
1423
01:32:16,875 --> 01:32:19,042
REPORTER: Today was a day
of mourning in Puerto Rico
1424
01:32:19,208 --> 01:32:20,667
for Roberto Clemente,
1425
01:32:20,750 --> 01:32:22,542
the Pittsburgh Pirates
baseball star.
1426
01:32:22,708 --> 01:32:25,167
Clemente was a hero
in Puerto Rico.
1427
01:32:25,333 --> 01:32:27,333
Yesterday, he and four other men
1428
01:32:27,500 --> 01:32:29,667
died in a plane crash
in the ocean.
1429
01:32:29,750 --> 01:32:32,083
They had been flying
a load of relief supplies
1430
01:32:32,208 --> 01:32:34,917
for victims of the earthquake
in Managua, Nicaragua.
1431
01:32:35,042 --> 01:32:37,292
Today, the search continued
for the plane
1432
01:32:37,417 --> 01:32:39,333
and the men
who went down with it.
1433
01:32:39,417 --> 01:32:43,000
All I heard was a scream.
1434
01:32:43,083 --> 01:32:45,042
Mom screaming.
1435
01:32:47,625 --> 01:32:49,917
And, um...
1436
01:32:54,083 --> 01:32:57,208
And I knew that, um...
1437
01:32:59,375 --> 01:33:01,625
that Dad was gone.
1438
01:33:05,542 --> 01:33:07,667
[speaking Spanish]
1439
01:33:50,458 --> 01:33:52,417
[sniffles]
1440
01:33:52,542 --> 01:33:56,500
It was like losing
a family member.
1441
01:33:56,583 --> 01:33:59,208
And I'll never forget that day.
1442
01:34:02,625 --> 01:34:05,083
It still bothers me.
1443
01:34:06,375 --> 01:34:10,000
[bell tolls]
1444
01:34:10,083 --> 01:34:13,833
He fell on a mission of mercy
1445
01:34:13,958 --> 01:34:15,542
as he journeyed south
1446
01:34:15,708 --> 01:34:18,500
to help the distressed people
of Nicaragua.
1447
01:34:18,625 --> 01:34:20,500
We have known him
1448
01:34:20,625 --> 01:34:23,167
as a fitting example
for our children,
1449
01:34:23,250 --> 01:34:24,792
as a living demonstration
1450
01:34:24,875 --> 01:34:28,583
of sportsmanship
and athletic excellence.
1451
01:34:28,708 --> 01:34:30,500
When it came across the radio
1452
01:34:30,667 --> 01:34:34,875
as the number one headline
of the day,
1453
01:34:35,042 --> 01:34:37,750
my mother and my father and I
just sat there and bawled.
1454
01:34:45,250 --> 01:34:47,292
The research I did,
1455
01:34:47,417 --> 01:34:49,625
finding out what really happened
with that plane
1456
01:34:49,792 --> 01:34:54,208
was the most
devastating research
1457
01:34:54,333 --> 01:34:56,167
I've done in my career.
1458
01:34:59,333 --> 01:35:02,667
The plane that he got on
1459
01:35:02,792 --> 01:35:05,667
had been purchased
at a part of Miami airport
1460
01:35:05,750 --> 01:35:07,125
that was called
Cockroach Corner.
1461
01:35:07,250 --> 01:35:11,667
It was where all these
bad planes were housed.
1462
01:35:11,792 --> 01:35:14,500
The man who bought it
got it back to San Juan.
1463
01:35:14,583 --> 01:35:17,167
And when he heard that Clemente
was looking for a plane,
1464
01:35:17,292 --> 01:35:20,333
he went to Clemente and said,
I've got a plane for you.
1465
01:35:20,500 --> 01:35:22,458
He eventually recruited a pilot
1466
01:35:22,583 --> 01:35:25,083
who had just
flown into the airport,
1467
01:35:25,208 --> 01:35:27,875
hadn't had any sleep
for over 20 hours.
1468
01:35:28,000 --> 01:35:32,875
Turns out he had 30-some
FAA violations against him.
1469
01:35:33,042 --> 01:35:36,625
The pilot did not have
a flight engineer.
1470
01:35:36,792 --> 01:35:39,917
They literally recruited
a mechanic off the ramps
1471
01:35:40,042 --> 01:35:42,750
to come be the flight engineer
for the plane.
1472
01:35:42,875 --> 01:35:45,167
These people didn't know
how to load a plane.
1473
01:35:45,292 --> 01:35:50,833
Turns out it was overloaded
by several thousand pounds.
1474
01:35:50,917 --> 01:35:53,792
Clemente knew none of this.
1475
01:36:29,375 --> 01:36:33,875
Every single day I would hide
somewhere in the house
1476
01:36:34,000 --> 01:36:37,958
and I would be crying
until finally I realized
1477
01:36:38,083 --> 01:36:40,125
that that wasn't
gonna bring him back.
1478
01:36:41,667 --> 01:36:45,167
I remember his calloused hands,
1479
01:36:45,333 --> 01:36:50,750
his huge hands,
rough and soft at the same time.
1480
01:36:56,417 --> 01:36:58,042
He had this energy.
1481
01:36:58,125 --> 01:37:00,667
When he touched you,
it was just...
1482
01:37:00,792 --> 01:37:03,292
I've never felt it again.
1483
01:37:13,083 --> 01:37:15,000
REPORTER: Three months later,
at Cooperstown, New York,
1484
01:37:15,125 --> 01:37:16,667
Roberto Clemente was inducted
1485
01:37:16,833 --> 01:37:18,542
into the baseball's
Hall of Fame.
1486
01:37:18,708 --> 01:37:20,958
The rule that a player
is not eligible
1487
01:37:21,042 --> 01:37:24,917
until five years after
his last active year was waived.
1488
01:37:25,042 --> 01:37:28,458
Roberto's wife was there
to accept the honor.
1489
01:37:44,042 --> 01:37:49,833
He remains this sort of paragon
of what the best of us can be.
1490
01:37:50,000 --> 01:37:51,792
It really transcends sport.
1491
01:37:51,875 --> 01:37:53,417
It's like look at your life,
1492
01:37:53,542 --> 01:37:56,000
and then take the things
that you believe most deeply
1493
01:37:56,125 --> 01:37:59,833
in an uncompromising way,
and merge those two things.
1494
01:37:59,958 --> 01:38:02,542
When you talk about Clemente,
1495
01:38:02,667 --> 01:38:04,500
you don't really talk
about numbers.
1496
01:38:04,625 --> 01:38:05,833
You don't really talk about
1497
01:38:05,958 --> 01:38:09,167
how many times he hit 300,
you know.
1498
01:38:09,292 --> 01:38:11,625
You don't talk about
his Gold Gloves.
1499
01:38:11,750 --> 01:38:15,333
You talk about the legacy
he left outside of the game.
1500
01:38:17,292 --> 01:38:20,500
[speaking Spanish]
1501
01:38:30,125 --> 01:38:31,417
ANNOUNCER: Today
it is Roberto Clemente Day
1502
01:38:31,542 --> 01:38:32,792
in Major League Baseball.
1503
01:38:32,917 --> 01:38:35,292
What does that number mean
to you?
1504
01:38:35,375 --> 01:38:36,583
[speaking Spanish]
1505
01:38:49,667 --> 01:38:51,000
ANNOUNCER: He scores!
1506
01:38:51,167 --> 01:38:54,417
Walk it off on Clemente Day
1507
01:38:54,542 --> 01:38:55,958
with a great hustling play
1508
01:38:56,083 --> 01:38:59,167
that the great one
would appreciate.
1509
01:38:59,250 --> 01:39:01,250
He was a humanitarian
that came to the MLB
1510
01:39:01,333 --> 01:39:03,333
and opened the door
for Puerto Rico people
1511
01:39:03,375 --> 01:39:05,250
and all Hispanics.
1512
01:39:07,583 --> 01:39:10,167
Baseball unites people.
1513
01:39:10,292 --> 01:39:12,083
That's what Dad saw in baseball,
1514
01:39:12,167 --> 01:39:14,833
that it was his way
to getting his message across.
1515
01:39:14,917 --> 01:39:18,833
You see a lot of people
do a lot of talking,
1516
01:39:18,917 --> 01:39:19,833
but Roberto was for real.
1517
01:39:20,000 --> 01:39:22,125
[speaking Spanish]
1518
01:39:28,458 --> 01:39:31,917
He went beyond
the game of baseball.
1519
01:39:33,208 --> 01:39:35,958
That is the part
that separates him
1520
01:39:36,083 --> 01:39:38,833
from the Babe Ruth,
1521
01:39:38,917 --> 01:39:41,167
from the Willie Mays,
from the Ted Williams,
1522
01:39:41,292 --> 01:39:43,875
from all these guys
that are the best of the best
1523
01:39:44,042 --> 01:39:45,500
in the game of baseball,
1524
01:39:45,708 --> 01:39:49,583
baseball's secondary to what
the name Clemente means.
1525
01:39:52,708 --> 01:39:57,208
Time sort of dictate, I think,
who transcends the game.
1526
01:39:57,333 --> 01:39:59,250
There's that wonderful
photo of him
1527
01:39:59,417 --> 01:40:01,625
with the clouds behind him
where he's just an angel.
1528
01:40:01,750 --> 01:40:06,000
He became that.
1529
01:40:06,167 --> 01:40:09,042
At times
I don't think he's dead, man.
1530
01:40:09,208 --> 01:40:12,000
I feel his presence,
you know.
1531
01:40:12,208 --> 01:40:15,333
We still miss him.
This city misses him.
1532
01:40:15,500 --> 01:40:18,500
The game misses him.
1533
01:40:18,583 --> 01:40:21,167
You say the name Clemente,
1534
01:40:21,333 --> 01:40:25,958
the first thing that comes
is Puerto Rico, Pittsburgh.
1535
01:40:26,042 --> 01:40:29,958
He's still carrying the flag
for the minority people,
1536
01:40:30,042 --> 01:40:35,000
for his family,
for his sister.
1537
01:40:37,708 --> 01:40:40,208
[speaking Spanish]
1538
01:40:53,917 --> 01:40:55,667
Bobby, at 38 years old
1539
01:40:55,792 --> 01:40:57,500
and 18 years
in the major leagues
1540
01:40:57,625 --> 01:40:58,875
and having accomplished
just about everything there is
1541
01:40:59,042 --> 01:41:00,292
to accomplish in baseball,
1542
01:41:00,375 --> 01:41:02,000
I guess the thought
enters your mind
1543
01:41:02,125 --> 01:41:04,375
that one of these days
it's gonna be all over.
1544
01:41:04,500 --> 01:41:14,458
ROBERTO:
118352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.