Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
*
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
*
3
00:00:19,840 --> 00:00:21,880
Guarda che meraviglia.
4
00:00:23,560 --> 00:00:27,120
Non vedo l'ora di entrare
nel nuovo ristorante.
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,240
Pensa, Rene', senza nessuno
tra le balle che ci dice...
6
00:00:30,320 --> 00:00:31,560
..come cucinare.
7
00:00:31,720 --> 00:00:33,520
Te lo metto in busta chiusa, eh?
8
00:00:33,600 --> 00:00:37,360
Noi, tempo due anni, prendiamo
la prima stella Michelin.
9
00:00:37,440 --> 00:00:39,800
La prima di una lunga serie.
10
00:00:39,880 --> 00:00:41,360
Sono tre in tutto.
11
00:00:42,480 --> 00:00:45,760
00:00:48,840
<..il ristorante
piu' innovativo di Milano.
13
00:00:50,920 --> 00:00:54,160
Senti che profumo hanno
i pomodorini del campo di Ciro.
14
00:00:54,280 --> 00:00:56,160
Eh! Sono speciali.
15
00:00:56,600 --> 00:01:00,400
00:01:04,400
- Tra due giorni siamo al Nord.
- Vai, amore.
17
00:01:05,120 --> 00:01:05,960
Basilico.
18
00:01:07,240 --> 00:01:10,080
00:01:11,680
..il ristorante
piu' genuino di Milano.
20
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
URLA
21
00:02:17,680 --> 00:02:18,560
Al due.
22
00:02:21,720 --> 00:02:25,320
Calma e gesso,
cosi' mi stressi l'alimento.
23
00:02:25,400 --> 00:02:27,440
- Mi scusi, chef, ma pensavo...
- Che cosa?
24
00:02:27,520 --> 00:02:29,040
Che se salti
da un fornello all'altro...
25
00:02:29,120 --> 00:02:30,360
..il riso si manteca prima?
26
00:02:30,920 --> 00:02:33,720
No! Piano devi fare.
27
00:02:34,680 --> 00:02:36,000
Cosi', guarda.
28
00:02:37,800 --> 00:02:38,880
00:02:41,240
00:02:45,560
00:02:53,480
00:02:54,360
00:02:59,800
00:03:03,280
Io quella faccia ce l'ho solo
quando l'Inter ne rifila 4...
35
00:03:03,360 --> 00:03:04,240
..al Milan.
36
00:03:09,840 --> 00:03:12,320
<"Conf". Adesso firma anche
il mio risotto?
37
00:03:15,480 --> 00:03:17,920
Vai, torna ai dolci,
per oggi hai visto abbastanza.
38
00:03:18,000 --> 00:03:19,120
Grazie, chef.
39
00:03:24,480 --> 00:03:25,160
Carlo.
40
00:03:26,680 --> 00:03:27,560
Carlo.
41
00:03:27,680 --> 00:03:29,280
Si', Leone?
42
00:03:29,360 --> 00:03:32,640
Sempre questa mania di dare
un tocco personale ai piatti.
43
00:03:32,720 --> 00:03:35,360
Quante volte te lo devo dire
che un risotto alla milanese...
44
00:03:35,440 --> 00:03:37,200
..e' semplicemente
un risotto alla milanese?
45
00:03:37,280 --> 00:03:39,720
E vabbe', una piccola
variazione sul tema.
46
00:03:39,800 --> 00:03:41,480
Un tema che non ha bisogno
di variazioni.
47
00:03:41,560 --> 00:03:43,760
Sono 40 anni che faccio il pieno
qui al Meneghino...
48
00:03:43,840 --> 00:03:46,960
..coi piatti tipici di Milano.
- Pero' una svecchiatina...
49
00:03:47,160 --> 00:03:49,320
- Svecchiatina e' una parola
che non mi piace.- Senti.
50
00:03:49,400 --> 00:03:52,680
Non mi posso sentire in colpa
ogni volta che faccio una cosa..
51
00:03:52,760 --> 00:03:54,600
..un po' piu' originale.
Scusa, eh?
52
00:03:54,680 --> 00:03:55,480
Cosa c'e'?
53
00:03:55,560 --> 00:03:57,680
Te ne approfitti perche'
sei il marito di mia figlia.
54
00:03:58,120 --> 00:03:59,520
- 00:04:01,280
Io torno a casa.
56
00:04:01,560 --> 00:04:03,320
Perche' non la smetti
di litigare con lui?
57
00:04:03,400 --> 00:04:05,200
- Ma e' lui.
- Eh, e' lui.
58
00:04:05,440 --> 00:04:06,520
- Conforti.
- Eh?
59
00:04:06,600 --> 00:04:08,480
Domani arrivano
i disegni dell'architetto.
60
00:04:08,680 --> 00:04:10,080
Oh!
61
00:04:10,160 --> 00:04:12,400
00:04:14,320
(insieme) E vai!
63
00:04:18,000 --> 00:04:22,280
Pasta fredda, burrata
e insalata di polpo con patate.
64
00:04:22,440 --> 00:04:24,600
Perche' non mangiamo
in un'area di servizio, pa'?
65
00:04:24,880 --> 00:04:28,720
Col rischio che ci danno una
bistecca piena di antibiotici?
66
00:04:28,800 --> 00:04:31,200
Noi dobbiamo sapere da dove viene
la roba che mangiamo.
67
00:04:31,400 --> 00:04:33,360
- Pa', andiamo, dai.
- Stiamo andando.
68
00:04:33,560 --> 00:04:36,160
Deve vedere un tipo di Milano
che ha conosciuto quest'estate.
69
00:04:36,240 --> 00:04:37,800
Zitto. Vieni qua.
70
00:04:37,880 --> 00:04:41,120
- Buoni!
- Mamma mia, quanta eccitazione.
71
00:04:41,200 --> 00:04:43,720
Se mettono lo stesso entusiasmo
nel ristorante nuovo...
72
00:04:43,800 --> 00:04:44,720
..siamo a cavallo.
73
00:04:47,360 --> 00:04:48,320
Pronti?
74
00:04:48,600 --> 00:04:50,120
Ma dov'e' Giovanna?
75
00:04:50,560 --> 00:04:52,280
CELLULARE
76
00:04:52,720 --> 00:04:54,200
Lo so io dov'e' Giovanna.
77
00:04:54,280 --> 00:04:56,400
CELLULARE
78
00:04:58,280 --> 00:04:59,240
Pronto, Cecio.
79
00:04:59,320 --> 00:05:00,680
(telefono) Anna,
a che punto state?
80
00:05:00,760 --> 00:05:03,280
- Stiamo partendo.
(telefono) Arrivate stasera?
81
00:05:03,480 --> 00:05:05,760
No, ci fermiamo dagli zii
a Napoli.
82
00:05:05,840 --> 00:05:08,080
(telefono) Arriviamo domani.
- Va bene.
83
00:05:08,160 --> 00:05:12,440
Comunque, io l'appuntamento
dal notaio lo fisso martedi'.
84
00:05:12,560 --> 00:05:14,560
Ah, con Bisazzi
e' tutto a posto?
85
00:05:14,680 --> 00:05:16,520
Si', pero' te l'ho detto
cento volte,...
86
00:05:16,600 --> 00:05:19,920
..quelli che vendono
il ristorante sono i Bertolazzi.
87
00:05:20,520 --> 00:05:22,000
Bertolazzi.
88
00:05:22,920 --> 00:05:25,560
La loro trattoria e' proprio
di fronte al Meneghino.
89
00:05:25,640 --> 00:05:27,280
Il ristorante dove lavoro io.
90
00:05:30,800 --> 00:05:31,920
Giovanna.
91
00:05:34,560 --> 00:05:36,800
Ma che fai qui?
Siamo tutti in macchina.
92
00:05:37,240 --> 00:05:40,360
Io resto a Pollica. Perche'
devo perdere tutti i miei amici?
93
00:05:40,840 --> 00:05:42,800
Ma siamo tutti pronti
per partire.
94
00:05:42,960 --> 00:05:44,720
Papa', io a Milano
non ci vengo.
95
00:05:51,360 --> 00:05:56,200
Amore, anch'io quando mi sono
trasferito da Roma a Pollica...
96
00:05:56,280 --> 00:05:59,440
..all'inizio ero triste,
ma poi dopo e' andata bene.
97
00:05:59,600 --> 00:06:01,120
Cosi' bene che te ne vuoi andare.
98
00:06:04,600 --> 00:06:08,280
Adesso papa' ti racconta una cosa.
Vedrai che ti convinco.
99
00:06:08,640 --> 00:06:11,120
- Lasciami.
- Invece vieni.
100
00:06:11,440 --> 00:06:14,440
- Non mi puoi costringere.
- Invece si'.
101
00:06:14,520 --> 00:06:16,240
Si', i ragazzi...
102
00:06:16,720 --> 00:06:18,760
Certo che sono contenti.
103
00:06:19,440 --> 00:06:21,280
Sono molto contenti.
104
00:06:21,960 --> 00:06:24,520
Va bene, ci vediamo a Milano.
105
00:06:24,680 --> 00:06:25,680
Ciao.
106
00:06:25,760 --> 00:06:27,560
- Dai, Anna.
- Si'.
107
00:06:36,280 --> 00:06:37,400
Pronti?
108
00:06:37,600 --> 00:06:38,920
CLACSON
109
00:06:45,920 --> 00:06:47,640
- Cecio.
- Chef.
110
00:06:48,200 --> 00:06:50,640
Allora?
Hai parlato coi Bertolazzi?
111
00:06:50,720 --> 00:06:52,600
- Si', si'.
- E' sicuro che vendono?
112
00:06:53,040 --> 00:06:54,920
Si', vendere, vendono.
113
00:06:55,000 --> 00:06:57,320
C'e' solo un dettaglio.
114
00:06:57,480 --> 00:07:00,320
Cos'e' questa voce che gira
che te ne vuoi andare?
115
00:07:00,960 --> 00:07:02,040
Io?
116
00:07:02,680 --> 00:07:05,280
- No, ti volevo parlare.
- Anch'io ti devo parlare.
117
00:07:05,360 --> 00:07:07,120
- Dopo pero'.
- Dopo.
118
00:07:07,640 --> 00:07:09,720
- C'e' il pienone.
- Lo so.
119
00:07:09,920 --> 00:07:13,760
Forza, Cecione, andiamocelo
a guadagnare questo futuro.
120
00:07:13,840 --> 00:07:15,680
- Al lavoro.
- Andiamo, chef.
121
00:07:30,600 --> 00:07:33,240
00:07:35,840
- Zitta, ferraglia.
- Guarda che te lo tolgo.
123
00:07:36,600 --> 00:07:38,920
00:07:41,800
- 00:07:44,480
00:07:45,600
00:07:49,480
00:07:52,320
- Siete contenti?
(insieme) E vai!
129
00:07:58,160 --> 00:08:00,400
Se non ti piace me lo dici
e cambiamo tutto.
130
00:08:00,600 --> 00:08:02,000
- Pronto?
- Dai.
131
00:08:03,440 --> 00:08:06,360
- Oh!
- Ti piace?
132
00:08:06,720 --> 00:08:08,160
Io non ho parole.
133
00:08:08,240 --> 00:08:09,920
Ho fatto un buon lavoro
con l'architetto?
134
00:08:10,000 --> 00:08:13,640
E' esattamente come me lo sono
sempre immaginato.
135
00:08:13,720 --> 00:08:16,600
Il ristorante
della nostra prima stella!
136
00:08:16,760 --> 00:08:17,600
Scemo.
137
00:08:17,680 --> 00:08:20,160
Mi raccomando,
con mio padre non fare parola.
138
00:08:20,240 --> 00:08:22,440
- Ci penso io a cose fatte.
- Ma figurati.
139
00:08:22,640 --> 00:08:25,440
Si tenesse pure il Meneghino
tuo padre.
140
00:08:25,520 --> 00:08:28,240
Io a cinquant'anni
apro il mio ristorante.
141
00:08:28,320 --> 00:08:29,600
00:08:31,800
Senti, ma il rogito
coi Bertolazzi quand'e'?
143
00:08:31,880 --> 00:08:34,800
Loro adesso sono fuori citta',
ma siamo d'accordo su tutto.
144
00:08:34,880 --> 00:08:37,240
Appena tornano, tac, rogito.
145
00:08:37,600 --> 00:08:38,840
E per il nome.
146
00:08:39,200 --> 00:08:43,080
Conforti, eh?
E' bello, semplice, pulito.
147
00:08:43,160 --> 00:08:45,680
- Confortante, direi.
- Ci penso.
148
00:08:45,760 --> 00:08:49,000
- Chi e'?
- Oh, Cecione. Vieni.
149
00:08:49,880 --> 00:08:52,040
Lo so che dobbiamo parlare
noi due.
150
00:08:52,120 --> 00:08:55,200
Dai, andiamo fuori
a fumarci una sigaretta.
151
00:08:55,280 --> 00:08:56,240
Due minuti.
152
00:09:01,120 --> 00:09:04,760
Ma tesoro mio, sono 35 anni
che faccio questo lavoro.
153
00:09:04,840 --> 00:09:06,720
So come gira il mondo.
154
00:09:07,000 --> 00:09:09,360
Sono sei anni
che tu lavori con me.
155
00:09:09,560 --> 00:09:10,720
Sei anni.
156
00:09:12,000 --> 00:09:15,720
Adesso vedi che mi sto
mettendo in proprio e pensi...
157
00:09:15,800 --> 00:09:16,880
..e io?
158
00:09:17,280 --> 00:09:19,240
- Quando arriva il mio momento?
- No, chef.
159
00:09:19,320 --> 00:09:22,320
Ma e' giusto,
non ti devi mica vergognare.
160
00:09:22,400 --> 00:09:25,160
Anche perche' il tuo momento
e' arrivato.
161
00:09:25,520 --> 00:09:30,480
Responsabile di sala, va bene?
Maitre, non so se...
162
00:09:30,640 --> 00:09:31,880
- Eh?
- Maitre.
163
00:09:31,960 --> 00:09:34,400
C'e' anche l'aumentino,
che non guasta mai.
164
00:09:34,480 --> 00:09:37,640
- Chef, pero' le volevo dire...
- Io e la Eli saremo...
165
00:09:37,720 --> 00:09:40,240
..molto impegnati
nel lancio del nuovo locale.
166
00:09:40,320 --> 00:09:41,920
- Il Conforti.
- Conforti.
167
00:09:42,000 --> 00:09:42,960
Il Conforti.
168
00:09:43,840 --> 00:09:46,040
E qua al Meneghino
abbiamo bisogno di gente fidata.
169
00:09:46,120 --> 00:09:47,960
In una parola, il Cecione.
170
00:09:48,040 --> 00:09:53,280
CLACSON
171
00:09:53,720 --> 00:09:55,640
Ma guarda che roba,
ma chi sono questi?
172
00:09:55,720 --> 00:09:56,880
Non lo so proprio.
173
00:10:05,280 --> 00:10:08,320
Non si puo' parcheggiare qua,
c'e' divieto su tutta la piazza.
174
00:10:08,400 --> 00:10:09,640
Carlo Conforti.
175
00:10:10,000 --> 00:10:11,520
Molto piacere,
sono Paolo Perrone,...
176
00:10:11,600 --> 00:10:13,080
..ho sentito
parlare molto di lei.
177
00:10:13,160 --> 00:10:15,880
00:10:18,600
- Piacere, Anna Perrone.
- E' la mia signora.
179
00:10:18,720 --> 00:10:20,760
Si', si', ma c'e' qualcosina
che non mi torna.
180
00:10:20,840 --> 00:10:23,440
Adesso chiamo il cugino
di mia moglie e risolviamo tutto.
181
00:10:23,760 --> 00:10:28,760
CELLULARE
182
00:10:29,040 --> 00:10:30,000
00:10:33,240
00:10:35,360
- 00:10:37,040
Quelle del mio ristorante.
186
00:10:37,120 --> 00:10:39,680
Quant'e' bello.
Dai, ragazzi, scaricate.
187
00:10:39,760 --> 00:10:41,960
No, fermi, fermi.
188
00:10:42,040 --> 00:10:44,280
Qua non scarica niente nessuno.
Va bene?
189
00:10:44,360 --> 00:10:45,240
In che senso?
190
00:10:45,560 --> 00:10:48,440
00:10:50,760
00:10:53,360
..l'hanno venduto a me.
Chiaro il discorso?
193
00:10:53,560 --> 00:10:57,240
Cecio, di' qualcosa anche tu
perche' senno' sembro un matto.
194
00:10:58,120 --> 00:11:00,040
Diglielo che si tratta
di un equivoco.
195
00:11:01,560 --> 00:11:03,240
Perche' si tratta
di un equivoco, vero?
196
00:11:03,920 --> 00:11:05,520
00:11:08,240
Non mi vorrai dire...
198
00:11:08,320 --> 00:11:10,320
- Carlo.
- No, eh?
199
00:11:10,600 --> 00:11:12,040
No!
200
00:11:13,040 --> 00:11:16,200
Ma allora tu sei
un giuda malefico.
201
00:11:16,280 --> 00:11:18,840
Come hai potuto farmi
una cosa del genere?
202
00:11:18,920 --> 00:11:21,040
Non prenderla sul personale,
per favore.
203
00:11:21,120 --> 00:11:21,840
Cosa?
204
00:11:21,960 --> 00:11:24,320
Tu zitto, zitto,
mi rubi il mio ristorante...
205
00:11:24,400 --> 00:11:26,360
..e non e' personale?
- Ho provato a parlartene,...
206
00:11:26,440 --> 00:11:29,920
..ma con te il dialogo e'
impossibile.- Ma quale dialogo!
207
00:11:30,000 --> 00:11:32,560
Tu ci hai dato
una pugnalata alle spalle.
208
00:11:32,720 --> 00:11:36,000
Scemi noi che ti abbiamo sempre
trattato come uno di famiglia.
209
00:11:36,080 --> 00:11:37,800
Quando gli pareva a loro, pero'.
210
00:11:38,200 --> 00:11:39,560
Facciamo una cosa.
211
00:11:39,640 --> 00:11:41,800
Facciamo finta
che abbiamo scherzato.
212
00:11:41,880 --> 00:11:43,320
Tanto lo capisce
anche un asino...
213
00:11:43,400 --> 00:11:46,480
..che aprire un ristorante di
fronte al Meneghino e' una follia
214
00:11:46,720 --> 00:11:48,640
Quindi, voi mi ridate
il mio locale,...
215
00:11:48,720 --> 00:11:50,640
..io vi rido' i soldi
che avete speso...
216
00:11:50,720 --> 00:11:52,880
..e vi prometto
che non ci saranno conseguenze.
217
00:11:53,160 --> 00:11:56,280
Quali conseguenze?
Ma c'e' qualche irregolarita'?
218
00:11:56,560 --> 00:11:58,160
Adesso gli brucia,
ma poi gli passa.
219
00:11:58,240 --> 00:11:59,160
Che cosa?
220
00:11:59,240 --> 00:12:01,680
Ue', testina, io non mi faccio
prendere in giro...
221
00:12:01,760 --> 00:12:02,720
..da due cafoncelli.
222
00:12:02,800 --> 00:12:05,960
Che cafoncelli?
Stia calmo con le parole.
223
00:12:06,040 --> 00:12:07,120
Ci sono i ragazzi.
224
00:12:07,200 --> 00:12:09,640
- 00:12:11,440
- Che significa?
- Adesso chiamo i Vigili.
226
00:12:11,520 --> 00:12:12,120
- Eh?
- Eh.
227
00:12:12,200 --> 00:12:15,240
- Che c'entrano i Vigili?
- Ehi, se non la smettete...
228
00:12:15,320 --> 00:12:17,440
..ve lo do io
un bel ripasso di civilta'.
229
00:12:19,280 --> 00:12:21,480
Rientriamo, va', che e' meglio.
230
00:12:21,760 --> 00:12:24,760
Tanto non finisce qua,
ve la vedete coi miei avvocati.
231
00:12:25,080 --> 00:12:26,120
00:12:28,080
- Le chiavi.
- Che hai combinato?
233
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Vieni, guarda quant'e' bello.
234
00:12:33,080 --> 00:12:35,080
Mamma mia, quant'e' bello.
Ah, la' c'e' la cucina.
235
00:12:35,160 --> 00:12:36,360
Te possino ammazzatte.
236
00:12:36,440 --> 00:12:39,000
- Perche' non mi hai detto niente?
- Mica ti posso dire tutto.
237
00:12:39,080 --> 00:12:41,920
- Quello a momenti ci ammazza.
- No.
238
00:12:42,040 --> 00:12:43,560
Dopo parliamo io e te.
239
00:12:43,960 --> 00:12:45,720
Gesu', quanto e' bello.
240
00:12:47,440 --> 00:12:49,200
Ragazzi, che dite?
241
00:12:50,520 --> 00:12:53,400
E' vero che e' bello?
E' rustico autentico.
242
00:12:53,480 --> 00:12:55,840
Non c'e' da fare niente,
qui basta un'imbiancatina...
243
00:12:55,920 --> 00:12:56,960
..ed e' perfetto. Che dici?
244
00:12:57,080 --> 00:12:58,760
- Puzza.
- Ecco fatto.
245
00:12:58,920 --> 00:13:01,720
Sa solo di chiuso,
basta aprire e cambia l'aria.
246
00:13:02,160 --> 00:13:04,120
Quella scala
porta all'appartamento di sopra.
247
00:13:04,200 --> 00:13:06,360
00:13:07,760
..e due stanzette per i ragazzi.
249
00:13:07,840 --> 00:13:10,440
Io pero' dormo da solo,
sono il piu' piccolo.
250
00:13:10,520 --> 00:13:13,200
No, io dormo da sola
perche' sono la piu' grande.
251
00:13:13,280 --> 00:13:15,320
- A Pollica dormivo...
- 00:13:17,280
..Pollica.
Adesso siamo a Milano.
253
00:13:17,640 --> 00:13:20,880
Sarete un po' spaesati all'inizio
ma dopo vi troverete pure meglio.
254
00:13:20,960 --> 00:13:22,080
Oh!
255
00:13:23,440 --> 00:13:26,000
00:13:30,800
Certo, amore. Basta che
non cominci a martellare, eh?
257
00:13:31,400 --> 00:13:32,960
Cecio, portali a fare un giro.
258
00:13:33,040 --> 00:13:35,000
Andiamo a fare un giro, forza.
259
00:13:38,240 --> 00:13:40,160
Di mio cugino
non ci si puo' fidare.
260
00:13:40,280 --> 00:13:43,720
E' piu' forte di lui,
se non fa guai non e' contento.
261
00:13:43,800 --> 00:13:46,240
- Io mi chiedevo...
- E basta, che t'importa?
262
00:13:46,320 --> 00:13:48,720
Va beh, abbiamo capito.
Adesso pensa ai clienti.
263
00:13:48,800 --> 00:13:50,760
Pensa ai complimenti
che ci faranno.
264
00:13:51,000 --> 00:13:53,640
Dopo che hanno assaggiato
le mozzarelle di Battipaglia.
265
00:13:53,720 --> 00:13:55,920
I pomodorini di Castellabate.
266
00:13:56,040 --> 00:13:58,560
Dal Perrone,
il miglior ristorante di Milano.
267
00:13:58,880 --> 00:14:02,480
Entri malato ed esci sano.
Entri vecchio ed esci giovane.
268
00:14:02,560 --> 00:14:04,080
Ma quanto e' bello
il mio sognatore.
269
00:14:04,160 --> 00:14:06,080
Ma quant'e' bella
'sta mogliettina.
270
00:14:09,000 --> 00:14:11,440
E' una stupidaggine,
e' il quadro generale.
271
00:14:11,520 --> 00:14:12,800
- Ci penso io.
- Come, ci pensi tu?
272
00:14:12,880 --> 00:14:15,040
- No, Paolo.
- E' saltato un fusibile.
273
00:14:15,120 --> 00:14:17,600
- L'elettricista.
- Stai tranquilla, ci penso io.
274
00:14:18,480 --> 00:14:20,360
Io non ci posso credere.
275
00:14:20,480 --> 00:14:23,920
Il nostro ristorante.
Guarda che bijou che e'.
276
00:14:24,800 --> 00:14:27,080
Non fare cosi'
senno' poi stai peggio.
277
00:14:27,160 --> 00:14:30,640
Ma e' come vedere casa nostra
invasa dagli estranei.
278
00:14:30,720 --> 00:14:33,480
Ma scusa, tu hai passato tutto
'sto tempo con gli architetti...
279
00:14:33,560 --> 00:14:35,200
..e non sei neanche
un po' incazzata.
280
00:14:35,280 --> 00:14:38,240
Certo che sono incazzata, ma con
la rabbia cosa risolvi? Niente.
281
00:14:39,800 --> 00:14:43,560
Quel ristorante e' nostro,
capito? E' il nostro.
282
00:14:43,640 --> 00:14:44,640
Evidentemente no.
283
00:14:44,720 --> 00:14:48,160
Non capisco come Cecio ci abbia
potuto fare una cosa del genere.
284
00:14:48,240 --> 00:14:49,120
L'avvocato?
285
00:14:49,200 --> 00:14:51,280
Si', ma e' staccato.
Quando ti serve non c'e' mai.
286
00:14:51,360 --> 00:14:52,440
Lo chiamo dopo.
287
00:14:57,280 --> 00:14:58,200
Allora, come va?
288
00:15:00,080 --> 00:15:00,960
Male.
289
00:15:01,480 --> 00:15:04,560
Ci han ciulato il ristorante,
ti dico solo questo.
290
00:15:04,880 --> 00:15:07,680
Mi tocchera' marcire qua dentro
coi risottini stinfi...
291
00:15:07,760 --> 00:15:09,920
..e le cotolettine
di mio suocero.
292
00:15:10,160 --> 00:15:12,880
Carlo, puoi venire di la'
che serve il tuo aiuto?
293
00:15:58,240 --> 00:15:58,880
Okay.
294
00:15:58,960 --> 00:16:01,720
(insieme) Tre, due, uno.
295
00:16:12,440 --> 00:16:14,160
Ma tu guarda che roba.
296
00:16:15,560 --> 00:16:17,440
Un'invasione di cavallette.
297
00:16:18,840 --> 00:16:23,480
TUONO
298
00:16:24,920 --> 00:16:25,880
Fede!
299
00:16:25,960 --> 00:16:26,800
Carlo.
300
00:16:27,600 --> 00:16:28,560
00:16:29,680
Carlo.
302
00:16:29,760 --> 00:16:31,440
- 00:16:33,200
Vieni, e' tornato Fede.
304
00:16:33,920 --> 00:16:35,880
Eh gia', e' proprio Fede.
305
00:16:38,160 --> 00:16:41,280
- Amore della mamma,
sei tornato.- Ciao.
306
00:16:41,360 --> 00:16:43,240
- Ciao, pa'.
- Ciao.
307
00:16:43,480 --> 00:16:44,360
Ciao.
308
00:16:46,480 --> 00:16:47,760
Vi sono mancato, eh?
309
00:16:47,840 --> 00:16:50,240
Ci e' mancato.
Ma certo, scemo.
310
00:16:50,400 --> 00:16:52,480
Allora, com'e' andata?
Sempre bella Londra, eh?
311
00:16:52,920 --> 00:16:56,120
Veramente un sogno.
Vorrei fare l'universita' li'.
312
00:16:56,200 --> 00:16:59,400
Non e' una cattiva idea. Bisogna
vedere cosa dice la mamma.
313
00:16:59,480 --> 00:17:03,440
- Dai, mamma.
- No, sei appena tornato.
314
00:17:05,800 --> 00:17:08,920
- Cosa ci fa li' Cecio?
- Niente, non guardare.
315
00:17:09,000 --> 00:17:10,560
- Dopo ti spiego.
- Cosa sta succedendo?
316
00:17:10,640 --> 00:17:14,000
Niente. Cecio ha preferito
passare alla concorrenza e ciao.
317
00:17:14,080 --> 00:17:14,960
Cecio?
318
00:17:15,320 --> 00:17:17,880
Non si finisce mai
di conoscere le persone.
319
00:17:17,960 --> 00:17:20,920
Comunque, meno hai a che fare
con quelli li' e meglio e'.
320
00:17:21,000 --> 00:17:22,120
Chiuso il discorso.
321
00:17:30,440 --> 00:17:33,440
Si', va bene. Arrivederci.
322
00:17:33,520 --> 00:17:34,840
Arrivederci.
323
00:17:37,680 --> 00:17:38,840
Niente.
324
00:17:38,920 --> 00:17:42,240
L'avvocato mi ha appena detto
che non c'e' niente da fare.
325
00:17:42,560 --> 00:17:43,520
Ma come?
326
00:17:44,280 --> 00:17:45,960
Mi ha liquidato
in quattro e quattr'otto.
327
00:17:46,040 --> 00:17:48,880
Pero' poi la segretaria
per la parcella me l'ha passata.
328
00:17:48,960 --> 00:17:50,000
Ma quale parcella?
329
00:17:50,200 --> 00:17:51,440
Per la telefonata.
330
00:17:51,520 --> 00:17:53,680
E' cosi' che funziona
coi principi del Foro.
331
00:17:53,760 --> 00:17:57,280
Tu parli tot e paghi tot,
c'e' il tariffario.
332
00:17:57,360 --> 00:17:58,680
- Stai scherzando?
- No.
333
00:17:58,920 --> 00:18:02,280
Ma lasciali perdere,
quelli li' sono dei vampiri.
334
00:18:02,360 --> 00:18:04,920
Ce l'ho io l'avvocato
che va bene per te.
335
00:18:05,120 --> 00:18:08,320
Perrone deve rimpiangere
di essere nato.
336
00:18:08,400 --> 00:18:11,040
- E' una iena, credimi.
- Ma davvero?
337
00:18:11,120 --> 00:18:12,680
- 00:18:15,200
L'ho sperimentato su di me.
E' un'amica.
339
00:18:15,280 --> 00:18:16,880
La chiamo. Gratis.
340
00:18:18,120 --> 00:18:19,560
00:18:26,160
Ecco, avvocato, ho tutte le mail
scambiate coi Bertolazzi...
342
00:18:26,240 --> 00:18:28,560
..quando si parlava
di vendere e comprare.
343
00:18:30,040 --> 00:18:31,840
Poi pero' la trattativa
me la sono fatta fare...
344
00:18:31,920 --> 00:18:34,920
..da questo mio ex cameriere
di cui credevo di potermi fidare
345
00:18:35,000 --> 00:18:38,680
Alla fine si e' rivelato
un doppiogiochista.
346
00:18:39,000 --> 00:18:40,400
Conosco il genere.
347
00:18:40,760 --> 00:18:43,480
TELEFONO
- Si'?
348
00:18:43,680 --> 00:18:45,760
(vivavoce) Avvocato,
per lo sfratto in via Pisacane.
349
00:18:45,840 --> 00:18:48,480
La vecchietta si e' barricata
dentro e minaccia di darsi fuoco
350
00:18:48,680 --> 00:18:50,360
Che lo facesse
fuori da quella casa.
351
00:18:50,440 --> 00:18:51,880
Altrimenti la citiamo per danni.
352
00:18:52,360 --> 00:18:54,920
Cosi' ci piacciono, cattive.
353
00:18:55,840 --> 00:18:58,120
00:19:01,640
Questi Perrone riusciamo
a farli sloggiare da li' o no?
355
00:19:01,800 --> 00:19:03,840
- Codice alla mano direi di si'.
- Oh!
356
00:19:03,920 --> 00:19:07,640
Che ti dicevo?
E' una fuoriclasse.
357
00:19:08,560 --> 00:19:10,600
Con tre anni di carte bollate
dovremmo riuscire...
358
00:19:10,680 --> 00:19:13,560
..a ottenere un sigillo per
il ristorante.- Come, tre anni?
359
00:19:13,800 --> 00:19:16,080
Quelli intanto aprono,
non aspettano mica noi.
360
00:19:16,160 --> 00:19:19,560
Ci vorrebbe qualcosa di piu'...
VERSI
361
00:19:19,760 --> 00:19:22,160
- Ci sara', no?
- Romolo Ciarri.
362
00:19:24,120 --> 00:19:25,560
Romolo.
363
00:19:25,880 --> 00:19:27,040
Lo conosci tu?
364
00:19:27,640 --> 00:19:28,320
No.
365
00:19:28,680 --> 00:19:30,880
E' un balordo che ho appena
tirato fuori di galera.
366
00:19:31,440 --> 00:19:34,360
Si e' fatto pagare 200 euro
per spaccare le gambe a un tipo.
367
00:19:34,440 --> 00:19:35,520
Duece...?
368
00:19:35,840 --> 00:19:39,000
- Pero' e' poco, non e'...
- Ma no, dai.
369
00:19:39,080 --> 00:19:40,800
No, io queste cose
non le faccio.
370
00:19:41,120 --> 00:19:42,800
- No.
- Lo so.
371
00:19:43,160 --> 00:19:45,240
Lei e' una persona onesta,
una brava persona.
372
00:19:45,320 --> 00:19:46,600
Non come il suo amico.
373
00:19:50,040 --> 00:19:51,400
Sta scherzando.
374
00:19:52,040 --> 00:19:53,680
Sono tre mesi
che non ti fai sentire.
375
00:19:54,080 --> 00:19:56,600
L'ultima volta te la sei
svignata senza neanche pagare.
376
00:19:57,560 --> 00:19:59,960
- Non ha pagato la parcella?
- No.
377
00:20:00,120 --> 00:20:01,480
Non ha pagato
la camera d'albergo...
378
00:20:01,560 --> 00:20:03,320
..nella quale ci vedevamo
tutti i lunedi'.
379
00:20:03,440 --> 00:20:05,400
Ah, perche' voi due...
380
00:20:06,520 --> 00:20:07,560
Ti spiego dopo.
381
00:20:08,000 --> 00:20:09,960
Ci dev'essere stato
un disguido.
382
00:20:10,280 --> 00:20:14,360
No, e' che avevo i fornitori...
Sono dovuto correre via, ma...
383
00:20:14,560 --> 00:20:16,760
E' una questione...
Non so neanche come...
384
00:20:17,280 --> 00:20:18,760
Ce l'hai un centone
da prestarmi?
385
00:20:18,840 --> 00:20:19,960
Ma quale centone?
386
00:20:20,040 --> 00:20:22,160
Con tutto il rispetto,
siamo qui per parlare...
387
00:20:22,240 --> 00:20:25,080
..del mio ristorante,
non di voi.- Dopo...
388
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
Gliel'ho detto,
dai 3 ai 5 anni per un sigillo.
389
00:20:27,360 --> 00:20:28,840
Di piu' non posso fare.
390
00:20:30,760 --> 00:20:33,280
A parte questo Romolo Ciarri...
391
00:20:33,600 --> 00:20:35,920
Romolo Ciarri,
adesso lo chiamo subito.
392
00:20:36,360 --> 00:20:37,400
Per il suo amico, pero'.
393
00:20:37,880 --> 00:20:40,200
No, questa e' una soluzione
che per noi non va bene.
394
00:20:40,560 --> 00:20:42,280
E' meglio andare. Grazie.
395
00:20:42,360 --> 00:20:44,360
Non si preoccupi, avvocato.
396
00:20:44,440 --> 00:20:48,920
Appena fuori di qua
quelle gambine gliele spezzo io.
397
00:20:50,560 --> 00:20:52,080
Faccio un bonifico.
398
00:20:56,920 --> 00:20:59,960
Allora, che ne pensi?
Ti piace?
399
00:21:00,360 --> 00:21:02,280
Io preferisco
la chiesa di Pollica.
400
00:21:02,720 --> 00:21:06,440
- La chiesa di Pollica?
- Si', e' piu'...
401
00:21:07,040 --> 00:21:09,880
- E' meno...
- Ma questo e' il Duomo di Milano.
402
00:21:09,960 --> 00:21:12,640
Questo rappresenta Milano,
sono cosi' i milanesi.
403
00:21:12,720 --> 00:21:16,600
- Cosi' come?
- Cosi'. Pensano in grande.
404
00:21:16,680 --> 00:21:19,360
- Sono "bauscia".
- Bauscia?
405
00:21:19,800 --> 00:21:22,240
- Ambiziosi.
- Ah! Come te.
406
00:21:23,120 --> 00:21:24,600
Perche', io sono ambizioso?
407
00:21:24,760 --> 00:21:27,160
Secondo te
io venivo fin qua da Pollica?
408
00:21:27,480 --> 00:21:29,080
Scherzo, scherzo.
409
00:21:29,640 --> 00:21:30,880
Scherzo.
410
00:21:35,000 --> 00:21:37,040
Io mi sento un po' in colpa
coi ragazzi.
411
00:21:37,200 --> 00:21:39,640
- Sono stato egoista.
- Perche'?
412
00:21:39,800 --> 00:21:42,080
Alessia era cosi' contenta
di partire.
413
00:21:42,200 --> 00:21:44,800
Alessia si', ma Giovanna...
414
00:21:45,600 --> 00:21:48,560
Lei ha tutto un giro suo,
tutti gli amici suoi.
415
00:21:48,720 --> 00:21:50,040
L'ho portata via da la'.
416
00:21:50,120 --> 00:21:52,600
Quella e' capatosta,
me la fa pagare.
417
00:21:53,760 --> 00:21:55,480
Non sara' facile.
418
00:21:56,080 --> 00:21:58,200
Verra' il momento che pure io
vorro' andarmene.
419
00:21:58,760 --> 00:22:00,440
Pero' tu non mi devi deludere.
420
00:22:00,560 --> 00:22:02,720
Anche sotto tortura
mi devi dire no.
421
00:22:02,960 --> 00:22:04,320
Anni', restiamo qua.
422
00:22:06,000 --> 00:22:07,440
Senno' che bauscia sei?
423
00:22:37,480 --> 00:22:38,680
Comanda, chef.
424
00:22:40,080 --> 00:22:41,360
Questi vanno al tre.
425
00:22:42,320 --> 00:22:44,400
- Renato.
- Che c'e'?
426
00:22:44,680 --> 00:22:46,840
Fai tu, io sono sul risotto
per Fede.
427
00:22:48,160 --> 00:22:51,120
Tre ris e ran,
due mondeghini e una milanese.
428
00:22:51,200 --> 00:22:52,480
Faccio io!
429
00:22:52,560 --> 00:22:54,920
- Si', chef.
- Forza, ragazzi, col riso.
430
00:22:55,000 --> 00:22:56,160
00:22:59,400
00:23:01,920
Quando cucino per lui
viene tutto perfetto.
433
00:23:02,000 --> 00:23:03,200
00:23:06,920
Tutte le volte che parli di
Federico diventi cosi' sciropposo
435
00:23:07,000 --> 00:23:10,200
Ma va' che gli vuoi bene
anche tu al Fede.
436
00:23:10,400 --> 00:23:12,120
Si', ma solo perche' e' dell'Inter.
437
00:23:12,440 --> 00:23:13,760
00:23:15,120
- Andiamo.
- Andiamo.
439
00:23:19,960 --> 00:23:21,040
Piatto.
440
00:23:21,560 --> 00:23:25,320
00:23:31,200
00:23:33,600
Il sifone con la spuma
di midollo dov'e'?
443
00:23:33,680 --> 00:23:34,800
Arrivo, chef.
444
00:23:37,080 --> 00:23:38,160
Eccolo.
445
00:23:48,880 --> 00:23:50,920
00:23:53,520
..erano anni che non ti veniva
cosi' buono, eh?
447
00:23:53,760 --> 00:23:55,800
E' quello che stavo cercando
di dirti prima.
448
00:23:55,880 --> 00:23:58,320
Se vuoi bene al cliente
cucini meglio.
449
00:23:58,400 --> 00:23:59,440
Eh gia'.
450
00:23:59,600 --> 00:24:01,280
00:24:02,680
<..vediamo cosa succede.
452
00:24:02,760 --> 00:24:05,760
A che punto sta il riso?
La cotoletta e' pronta. Forza!
453
00:24:05,840 --> 00:24:07,080
Pronto, chef.
454
00:24:10,440 --> 00:24:12,840
00:24:21,080
- Senti un po'.
- 00:24:25,160
E' buonissimo.
457
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
Si'?
458
00:24:27,560 --> 00:24:28,280
00:24:29,760
00:24:31,200
- Federico.
- 00:24:33,440
- E' cosi'.
- Che sorpresa vederti.
462
00:24:33,520 --> 00:24:35,480
- Quando sei arrivato?
- Stamattina.
463
00:24:35,560 --> 00:24:37,840
Possibile che io debba essere
sempre l'ultimo a sapere...
464
00:24:37,920 --> 00:24:38,880
..le cose piu' terribili?
465
00:24:38,960 --> 00:24:41,000
Scusa, papa', cosa c'e'
di cosi' terribile...
466
00:24:41,080 --> 00:24:43,240
..nel ritorno di Federico
io non lo capisco.
467
00:24:43,320 --> 00:24:45,200
Non parlavo di Federico,
ma di quella locanda...
468
00:24:45,280 --> 00:24:46,800
..che hanno aperto.
Quella bettola.
469
00:24:47,040 --> 00:24:49,000
00:24:52,040
- Si'...
- Si', qualcosa nell'aria.
471
00:24:52,120 --> 00:24:53,400
Non parlo di te, parlo di lui.
472
00:24:53,480 --> 00:24:54,600
Non ti e' venuto in mente...
473
00:24:54,680 --> 00:24:57,120
..che poteva essere perfetto
per il nostro Meneghino 2?
474
00:24:57,600 --> 00:25:00,160
Si'. Beh, io torno in cucina.
475
00:25:01,240 --> 00:25:03,800
Se tu ti dessi da fare,
non per rovinare i risotti...
476
00:25:03,880 --> 00:25:05,800
..ma per pensare agli interessi
sarebbe meglio.
477
00:25:05,880 --> 00:25:07,760
Papa', basta.
478
00:25:08,400 --> 00:25:09,360
Che ho detto?
479
00:25:09,560 --> 00:25:11,800
Ti ricordo che Carlo e' lo chef
di questo ristorante,...
480
00:25:11,880 --> 00:25:15,400
..non un ragazzino, percio'
piantala di trattarlo male.
481
00:25:15,480 --> 00:25:18,240
Non mi regge il cuore a vedere
che tutti remate contro di me.
482
00:25:18,320 --> 00:25:20,880
Ma piantala con 'sto cuore,
piantala di fare la vittima.
483
00:25:20,960 --> 00:25:22,960
Un pochino piu' morbido
riesci a esserlo?
484
00:25:23,040 --> 00:25:24,240
Scusami, Federico.
485
00:25:24,320 --> 00:25:26,440
- 00:25:31,840
- Com'e' questo risotto?
- E' buono.
487
00:25:31,920 --> 00:25:35,320
Adesso vado in cucina io e
te ne preparo uno come si deve.
488
00:25:35,560 --> 00:25:37,520
- Ben arrivato, Federico.
- Grazie.
489
00:25:37,600 --> 00:25:39,280
Sempre le stesse liti qui.
490
00:25:54,120 --> 00:25:58,400
- Pero' quanto ci mette papa'.
- Sapete com'e' fatto.
491
00:25:58,480 --> 00:26:00,440
Se non vede che una cosa
e' fresca non la mangia.
492
00:26:00,520 --> 00:26:01,680
Oddio.
493
00:26:01,800 --> 00:26:03,800
Stara' chiedendo
quant'era vecchia la gallina...
494
00:26:03,880 --> 00:26:05,480
..che ha fatto le uova.
- Giovanna.
495
00:26:05,560 --> 00:26:06,520
Ma'.
496
00:26:08,040 --> 00:26:10,600
Ho talmente tanto sonno
che mi sta passando la fame.
497
00:26:10,680 --> 00:26:12,640
Se non mi portano subito
gli spaghetti...
498
00:26:12,720 --> 00:26:14,120
..ti stacco il braccio
e me lo mangio.
499
00:26:14,200 --> 00:26:15,200
00:26:16,240
00:26:19,600
Io alla mia famiglia
do i conservanti coi coloranti?
502
00:26:19,680 --> 00:26:20,640
00:26:23,720
00:26:26,440
00:26:28,560
..che il cianuro e' buono
lei che fa, ci avvelena tutti?
506
00:26:28,640 --> 00:26:31,760
- Dai, andiamo.
- Noi serviamo solo roba fresca.
507
00:26:31,840 --> 00:26:34,120
Ho visto la roba fresca,
ho visto il pesce.
508
00:26:34,200 --> 00:26:35,480
Quel fragolino ha un occhio.
509
00:26:35,560 --> 00:26:37,560
Dove l'avete preso,
nel Mar Morto?
510
00:26:46,840 --> 00:26:47,680
Fede.
511
00:26:47,840 --> 00:26:48,920
Mamma.
512
00:26:49,560 --> 00:26:51,000
Cosa ci fai qui?
513
00:26:51,440 --> 00:26:52,920
Quello che fai tu.
514
00:26:53,320 --> 00:26:55,000
Fuggo dai litigi
tra papa' e nonno.
515
00:26:55,080 --> 00:26:58,920
Non fare quel faccino, dai.
Sono cose normali, capitano.
516
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
Ho capito, pero' e' sempre
la stessa storia.
517
00:27:02,960 --> 00:27:04,800
Mi dispiace per te
che ci sei in mezzo.
518
00:27:04,920 --> 00:27:06,200
Va beh, dai.
519
00:27:06,840 --> 00:27:09,080
Guarda che se quei due litigano
cosi' tanto e' perche'...
520
00:27:09,160 --> 00:27:10,280
..sono pazzi di me.
521
00:27:12,200 --> 00:27:14,080
- Se lo dici tu.
- Ma si' che lo dico io.
522
00:27:14,160 --> 00:27:14,880
Oh!
523
00:27:15,520 --> 00:27:17,160
- Taglio di Londra.
- Cosa stai facendo?
524
00:27:17,720 --> 00:27:19,320
- Fatti miei.
- Fammi vedere.
525
00:27:19,400 --> 00:27:20,360
- No.
- Apri il computer.
526
00:27:20,440 --> 00:27:22,080
- No.
- Fai vedere alla mamma.- No!
527
00:27:22,160 --> 00:27:23,760
- Cosa combini?
- Ahi.
528
00:27:25,080 --> 00:27:27,280
Ha la fidanzatina.
529
00:27:29,320 --> 00:27:30,720
Tu ce la fai a dormire?
530
00:27:32,240 --> 00:27:36,000
Macche'.
Sto morendo dall'ansia.
531
00:27:36,360 --> 00:27:37,440
A chi lo dici.
532
00:27:37,720 --> 00:27:40,760
Ho un'ansia che nemmeno
il primo giorno delle elementari
533
00:27:41,240 --> 00:27:44,120
Pero' e' fico che stiamo qua
a Milano, no?
534
00:27:44,280 --> 00:27:45,480
Fico per chi?
535
00:27:45,560 --> 00:27:47,840
Non essere sempre cosi' pesante.
536
00:27:47,920 --> 00:27:50,560
Pure a me e' dispiaciuto
andare via da Pollica.
537
00:27:50,720 --> 00:27:53,080
Pero' diciamocelo,
quel posto era un mortorio.
538
00:27:53,400 --> 00:27:55,640
00:27:57,560
Per favore,
non ti ci mettere pure tu.
540
00:27:57,640 --> 00:28:00,280
00:28:03,520
Sono sicura che tempo un mese
tu cambi idea.
542
00:28:03,960 --> 00:28:05,760
Sono il tipo che cambia idea io?
543
00:28:05,840 --> 00:28:07,520
Stai zitta.
544
00:28:09,800 --> 00:28:11,400
Buonanotte, zuccherino.
545
00:28:11,480 --> 00:28:13,120
Buonanotte, yogurt.
546
00:28:13,560 --> 00:28:16,600
- 00:28:24,200
Sei emozionato che domani
e' il primo giorno di scuola?
548
00:28:24,280 --> 00:28:25,960
Si', no.
549
00:28:26,200 --> 00:28:28,000
Boh. Non ci capisco niente.
550
00:28:28,160 --> 00:28:30,160
Non capisco nemmeno
perche' siamo venuti qua.
551
00:28:30,600 --> 00:28:32,120
Perche' siamo venuti, mamma?
552
00:28:32,440 --> 00:28:34,440
Perche' siamo venuti qua?
553
00:28:37,520 --> 00:28:39,240
Tu sei bravo a pallone, no?
554
00:28:39,920 --> 00:28:43,520
Dopo che giochi per tanti anni
sempre nello stesso campetto...
555
00:28:43,600 --> 00:28:45,480
..hai voglia di giocare
in un campo piu' grande...
556
00:28:45,560 --> 00:28:47,080
..con tanta gente
che ti applaude.
557
00:28:47,160 --> 00:28:48,520
Filippo, Filippo.
558
00:28:48,600 --> 00:28:50,800
- Tipo San Siro.
- Bravo, San Ciro.
559
00:28:50,880 --> 00:28:54,040
- Mamma, San Siro.
- San Ciro, San Siro.
560
00:28:54,200 --> 00:28:56,680
Comunque, ti stavo dicendo,
e' la stessa cosa per papa'.
561
00:28:57,280 --> 00:28:58,560
Lui e' bravo a cucinare.
562
00:28:59,760 --> 00:29:03,480
Pero' dopo tanti anni che l'ha
fatto nello stesso ristorante...
563
00:29:03,560 --> 00:29:06,400
..coi soliti clienti
ha voglia di cambiare.
564
00:29:06,680 --> 00:29:09,960
Di aprire un posto tutto suo
per fare felice tanta gente.
565
00:29:11,480 --> 00:29:13,720
E' la sua maniera di fare goal,
hai capito?
566
00:29:13,920 --> 00:29:16,200
Non e' che per fare goal
ci fa morire di fame?
567
00:29:16,280 --> 00:29:18,160
- 00:29:20,120
00:29:23,480
Ma tu lo conosci, lui
ti vuol far mangiare bene, sano.
570
00:29:23,800 --> 00:29:26,680
- Dai, mettiti a dormire.
- Buonanotte, pa'.
571
00:29:26,760 --> 00:29:27,880
Ti ho visto.
572
00:29:31,240 --> 00:29:33,400
- Buonanotte, amore.
- Buonanotte.
573
00:29:34,120 --> 00:29:35,440
Te lo metto qua.
574
00:29:42,000 --> 00:29:42,920
Buonanotte.
575
00:29:46,320 --> 00:29:47,760
Domani ti faccio
i baba' alla crema.
576
00:29:47,840 --> 00:29:48,680
E vai!
577
00:30:08,120 --> 00:30:09,360
Ciao, Cecio.
578
00:30:09,720 --> 00:30:10,760
Fatti vedere.
579
00:30:12,360 --> 00:30:15,360
Ma', lo vedi che siamo le uniche
accompagnate?
580
00:30:15,440 --> 00:30:17,880
Stanno tutti da soli, non c'e'
bisogno che ci vieni a prendere.
581
00:30:17,960 --> 00:30:20,360
Ma non mi costa niente,
mi fa piacere.
582
00:30:20,440 --> 00:30:22,080
- Dai, andiamo.
- Ciao.
583
00:30:22,160 --> 00:30:23,480
- Quanto sei bella.
- Ciao, ma'.
584
00:30:23,840 --> 00:30:24,720
Ciao.
585
00:30:25,920 --> 00:30:26,520
00:30:28,640
Il panino col salame?
587
00:30:34,240 --> 00:30:36,240
- Ma da dove vengono queste?
- Sono assurde.
588
00:30:36,720 --> 00:30:38,360
Ma le hai viste?
589
00:30:39,640 --> 00:30:40,840
Cominciamo bene.
590
00:30:41,280 --> 00:30:43,520
00:30:45,600
L'ha fatto papa'.
592
00:30:49,960 --> 00:30:51,880
In che classe devi andare?
593
00:30:52,120 --> 00:30:54,160
Mi sembra in fondo al corridoio
a destra.
594
00:30:54,600 --> 00:30:57,240
- E io? Boh.
- Che ne so.
595
00:30:57,320 --> 00:30:58,960
- Chiedi a qualcuno.
- Va beh.
596
00:30:59,840 --> 00:31:02,280
Ci vediamo a ricreazione.
Ciao.
597
00:31:04,920 --> 00:31:07,120
Ciao, scusa, sai dov'e' la II B?
598
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
Si', e' proprio...
599
00:31:09,600 --> 00:31:11,440
- Alessia.
- Fede.
600
00:31:11,560 --> 00:31:14,280
Che coincidenza. Come stai?
601
00:31:15,400 --> 00:31:16,320
Bene.
602
00:31:16,400 --> 00:31:17,720
Ma la conosci?
603
00:31:18,440 --> 00:31:22,160
- Si', eravamo a Londra insieme.
- Bravo, non me l'avevi detto.
604
00:31:22,480 --> 00:31:25,720
E' proprio vero che viaggiando
si conoscono popolazioni remote.
605
00:31:25,920 --> 00:31:27,720
- Certo che...
- Eccoti qua.
606
00:31:28,560 --> 00:31:31,480
Tu devi essere quella nuova.
Vieni, siamo in classe insieme.
607
00:31:31,920 --> 00:31:34,440
Sono veramente delle bestie,
ma tu non farci caso,...
608
00:31:34,520 --> 00:31:36,120
..e' normale.
E' la norma.
609
00:31:36,640 --> 00:31:38,680
- Il salame era buono?
- 00:31:40,960
Ah.
611
00:31:41,360 --> 00:31:43,320
Io sono Viola, se vuoi
puoi sederti vicino a me.
612
00:31:43,400 --> 00:31:44,320
Alessia Perrone.
613
00:31:45,160 --> 00:31:46,560
00:31:48,160
- Piacere.
- Piacere.
615
00:31:49,040 --> 00:31:51,520
Andiamo. Lasciali perdere,
si divertono cosi'.
616
00:31:51,600 --> 00:31:53,440
00:31:56,200
Chi, quella li'? Ma va'.
618
00:32:05,960 --> 00:32:06,880
Cos'e' 'sta roba?
619
00:32:07,640 --> 00:32:11,160
- L'hanno appena consegnata.
- E' dei bifolchi di fronte?
620
00:32:12,440 --> 00:32:13,560
Carta canta.
621
00:32:13,920 --> 00:32:15,400
Signor Paolo Perrone.
622
00:32:15,480 --> 00:32:18,240
Solo che l'indirizzo e'
sbagliato, hanno messo il nostro
623
00:32:18,320 --> 00:32:20,520
Perche' si fanno mandare
tutta 'sta roba da giu'?
624
00:32:20,600 --> 00:32:21,360
Non c'e' anche qua?
625
00:32:21,920 --> 00:32:25,720
Perche', perche'.
Assaggia e capirai.
626
00:32:27,440 --> 00:32:28,800
Io ho gia' peccato.
627
00:32:43,480 --> 00:32:46,880
- Cacchio, ma e' fantastica.
- Peggio, e' sublime.
628
00:32:49,240 --> 00:32:50,560
Ma porca vacca.
629
00:32:50,760 --> 00:32:52,560
00:32:54,520
Stasera c'e' l'inaugurazione.
631
00:32:56,160 --> 00:32:57,560
Inaugurano.
632
00:32:59,240 --> 00:33:00,560
Adesso vediamo.
633
00:33:11,520 --> 00:33:12,520
Permesso.
634
00:33:13,080 --> 00:33:14,520
00:33:17,000
Stavolta non abbiamo fatto
niente. Niente rumori,...
636
00:33:17,080 --> 00:33:18,440
..niente camion. Che vuoi?
637
00:33:18,880 --> 00:33:21,880
00:33:22,880
..le buone maniere?
639
00:33:23,240 --> 00:33:25,680
Sono venuto
per farvi una cortesia.
640
00:33:25,880 --> 00:33:26,760
Che cortesia?
641
00:33:27,520 --> 00:33:29,880
Voi sapreste dirmi qual e'
l'indirizzo preciso...
642
00:33:29,960 --> 00:33:31,400
..di questo vostro bel localino?
643
00:33:31,480 --> 00:33:33,400
Piazza della Riconciliazione 7.
644
00:33:34,120 --> 00:33:37,320
- Qui c'e' scritto 1, pero'.
- Come?
645
00:33:37,480 --> 00:33:39,840
Giustamente il corriere
ha consegnato la vostra roba...
646
00:33:39,920 --> 00:33:40,760
..al Meneghino.
647
00:33:42,600 --> 00:33:45,920
E' tutto nella mia cucina,
va solo portato qua.
648
00:33:46,960 --> 00:33:47,840
Grazie.
649
00:33:52,000 --> 00:33:54,360
Non e' che tu con la testa
stai ancora di la'?
650
00:33:54,440 --> 00:33:58,160
Si e' sbagliato zio Ciro,
lo sai come sono preciso.
651
00:33:58,240 --> 00:33:59,760
Tu sei preciso?
652
00:34:01,840 --> 00:34:03,160
Amore, e' arrivata la roba.
653
00:34:06,360 --> 00:34:09,680
Prendi la cartina, cosi'
vediamo dove dobbiamo andare.
654
00:34:14,640 --> 00:34:15,600
Ehi.
655
00:34:17,640 --> 00:34:19,240
00:34:22,160
Non era meglio da noi
che avevamo solo una corriera?
657
00:34:22,240 --> 00:34:23,840
Tranquilla,
prendiamo il cellulare...
658
00:34:23,920 --> 00:34:25,800
..e vediamo quale pullman
dobbiamo prendere.
659
00:34:25,880 --> 00:34:26,720
Serve aiuto?
660
00:34:28,360 --> 00:34:32,120
- No, grazie, non c'e' bisogno.
- 00:34:34,240
No, figurati.
662
00:34:34,440 --> 00:34:35,280
Ciao.
663
00:34:36,240 --> 00:34:37,640
Grande.
664
00:34:37,720 --> 00:34:40,560
Hai scaricato il Conforti.
E' un evento.
665
00:34:40,800 --> 00:34:41,800
Ci vediamo domani.
666
00:34:41,880 --> 00:34:43,160
(insieme) Ciao.
- 00:34:45,640
Eh, Conf.
668
00:34:45,880 --> 00:34:48,720
Mi sa tanto che ha ignorato
la tua richiesta d'amicizia.
669
00:34:50,040 --> 00:34:51,880
Ma no, fa cosi' per tirarsela.
670
00:34:52,280 --> 00:34:55,280
00:34:57,920
Ma cos'avete tutti e due?
672
00:35:00,440 --> 00:35:03,040
Mi sa che stavolta
e' dura anche per lui.
673
00:35:03,480 --> 00:35:04,520
Mi sa di si'.
674
00:35:05,040 --> 00:35:06,800
Siamo noi che saremmo onorati.
675
00:35:06,880 --> 00:35:09,960
Facciamo cosi', rimaniamo
che chiamo io piu' tardi?
676
00:35:10,440 --> 00:35:12,960
Va benissimo.
Grazie. Arrivederci.
677
00:35:13,040 --> 00:35:16,280
Forse stasera
viene a mangiare Perego.
678
00:35:16,360 --> 00:35:18,080
- E chi e' Perego?
- Chi e' Perego?
679
00:35:18,160 --> 00:35:20,120
Quello, se va via contento,
ci manda mezza Milano.
680
00:35:20,200 --> 00:35:21,800
TELEFONO
- Avvocato.
681
00:35:21,880 --> 00:35:22,840
Hai capito?
682
00:35:25,080 --> 00:35:27,800
Beh?
Com'e' andata a scuola?
683
00:35:27,880 --> 00:35:28,960
Benissimo.
684
00:35:29,120 --> 00:35:31,560
Hanno tutti la puzza sotto
al naso e ci chiamano truzze.
685
00:35:32,080 --> 00:35:33,280
E che vuol dire?
686
00:35:33,440 --> 00:35:35,120
Terrone, mamma.
687
00:35:37,120 --> 00:35:38,760
Pure a te ti chiamano cosi'?
688
00:35:38,880 --> 00:35:40,880
Si', pero' solo fino a merenda.
689
00:35:41,000 --> 00:35:42,200
Poi che e' successo?
690
00:35:42,280 --> 00:35:45,080
Abbiamo giocato a pallone e
sono diventati tutti miei amici.
691
00:35:45,480 --> 00:35:47,200
00:35:49,480
Guardate che stasera
ci giochiamo tutto.
693
00:35:49,600 --> 00:35:51,000
Milano e' spietata.
694
00:35:51,560 --> 00:35:53,000
Ma Perego di piu'.
695
00:36:10,680 --> 00:36:11,680
Che dici?
696
00:36:12,080 --> 00:36:14,120
- E' troppo bello.
- E' perfetto.
697
00:36:14,960 --> 00:36:17,520
- Cecio.
- Ehi, Lucia.
698
00:36:17,720 --> 00:36:19,000
Paolo, ti presento Lucia.
699
00:36:19,080 --> 00:36:20,800
E' la lavapiatti
di cui ti parlavo.
700
00:36:20,880 --> 00:36:22,440
Piacere, Paolo Perrone.
701
00:36:22,520 --> 00:36:23,760
(insieme) Buonasera.
702
00:36:23,840 --> 00:36:26,400
Sono felice di conoscerla,
mi hanno parlato tanto di lei.
703
00:36:26,480 --> 00:36:28,120
Mi hanno detto
che e' un grande chef.
704
00:36:28,240 --> 00:36:29,680
Io, da grande,
voglio fare la cuoca.
705
00:36:30,280 --> 00:36:31,240
Va bene.
706
00:36:32,080 --> 00:36:33,800
Diamoci del tu.
707
00:36:33,880 --> 00:36:35,240
Grazie, signor Perrone.
708
00:36:35,320 --> 00:36:38,040
Tu devi essere Lucia,
l'amica di Cecio, la siciliana.
709
00:36:38,120 --> 00:36:40,000
- Di Palermo.
- 00:36:42,520
Finalmente una donna del Sud.
711
00:36:42,680 --> 00:36:44,480
- Ti faccio vedere
il ristorante.- Grazie.
712
00:36:44,560 --> 00:36:45,920
- Bella l'insegna.
- Vero?
713
00:36:47,600 --> 00:36:48,920
- Cecio.
- Mm?
714
00:36:49,920 --> 00:36:52,280
Ha capito
che deve lavare i piatti, si'?
715
00:36:52,360 --> 00:36:54,000
E' sveglia e veloce.
716
00:36:55,000 --> 00:36:56,880
Se no questa...
717
00:36:57,920 --> 00:36:58,880
Capito?
718
00:37:02,000 --> 00:37:02,880
00:37:05,880
Ha chiamato papa'.
720
00:37:07,520 --> 00:37:08,600
Cosa vuole?
721
00:37:08,680 --> 00:37:11,240
Niente, si e' messo a controllare
i conti e ha notato...
722
00:37:11,320 --> 00:37:13,040
..che c'e' un certo immobilismo.
723
00:37:13,120 --> 00:37:16,400
Ammesso che ce ne fosse bisogno,
questa e' la dimostrazione...
724
00:37:16,480 --> 00:37:18,280
..che l'idea di andarcene
era giustissima.
725
00:37:18,360 --> 00:37:19,440
Allora andiamocene.
726
00:37:19,520 --> 00:37:21,640
In giro e' pieno di locali,
ce ne compriamo un altro.
727
00:37:21,720 --> 00:37:24,840
Io non voglio un altro locale,
io voglio quello...
728
00:37:24,920 --> 00:37:26,800
..perche' e' perfetto.
729
00:37:29,640 --> 00:37:32,400
Un'insegna piu' pacchiana
non potevano trovarla.
730
00:37:33,480 --> 00:37:34,840
Si', ma...
731
00:37:34,920 --> 00:37:37,360
..qualcosa mi dice che
non stanno aperti per tanto.
732
00:37:37,440 --> 00:37:38,600
- No?
- No.
733
00:37:40,280 --> 00:37:41,960
Facciamo un ripassino.
734
00:37:42,840 --> 00:37:43,880
Pomodoro?
735
00:37:44,000 --> 00:37:45,840
(insieme) Ammazza
i radicali liberi...
736
00:37:45,920 --> 00:37:48,480
..e combatte l'invecchiamento.
737
00:37:48,560 --> 00:37:50,760
00:37:55,240
(insieme) Fa bene alla vista
e stimola il microcircolo.
739
00:37:55,800 --> 00:37:57,040
Pero' macchia.
740
00:37:57,120 --> 00:37:59,120
Non si toglie neanche
con la candeggina.
741
00:37:59,840 --> 00:38:01,240
00:38:04,360
Paolo, ha chiamato Perego,
stanno arrivando.
743
00:38:04,440 --> 00:38:07,040
Tutti ai posti di combattimento.
Cecio, accendi l'insegna.
744
00:38:09,360 --> 00:38:11,560
00:38:14,920
<..un buon pesto alla genovese
e' solo nella scelta del basilico.
746
00:38:15,600 --> 00:38:17,960
00:38:21,560
00:38:26,040
Il condimento dello spaghetto
allo scoglio e' pronto.
749
00:38:26,120 --> 00:38:26,920
00:38:34,400
00:38:39,000
00:38:42,760
00:38:44,200
<..con i liquidi di cottura.
754
00:38:44,920 --> 00:38:47,760
Ci vogliamo muovere?
Perego aspetta gli scialatielli.
755
00:38:47,840 --> 00:38:50,480
Digli che manca poco.
Intanto portagli le mozzarelle.
756
00:38:54,760 --> 00:38:58,040
Ecco qua, dottore, mozzarella
di bufala freschissima.
757
00:38:58,120 --> 00:39:00,040
- Benissimo.
- Prego, signora.
758
00:39:00,360 --> 00:39:01,760
Grazie.
759
00:39:04,240 --> 00:39:06,440
- Buon appetito.
- Grazie.
760
00:39:07,000 --> 00:39:08,840
Le mozzarelle sono eccezionali.
761
00:39:08,960 --> 00:39:10,360
Che bella.
762
00:39:16,840 --> 00:39:19,160
- Ma che schifo!
- Che e' successo?
763
00:39:19,240 --> 00:39:21,080
Non mangiatela, e' avvelenata!
764
00:39:22,280 --> 00:39:23,640
00:39:25,200
00:39:28,440
Ma quali scialatielli?
Ce ne andiamo immediatamente.
767
00:39:28,520 --> 00:39:31,280
Non so
come possa essere successo.
768
00:39:31,360 --> 00:39:33,640
- Ci dia modo di recuperare.
- Recuperare?
769
00:39:34,120 --> 00:39:36,480
Cancella il mio numero
o ti denuncio.
770
00:39:36,560 --> 00:39:38,840
00:39:41,160
- Dottore.
- Questo chiama i NAS.
772
00:39:41,240 --> 00:39:43,080
Dottore, i NAS no.
773
00:39:43,280 --> 00:39:44,320
Mannaggia.
774
00:39:49,560 --> 00:39:50,680
Vedi?
775
00:39:52,200 --> 00:39:53,200
Tac.
776
00:39:53,880 --> 00:39:56,880
La vita riprende
il suo normale corso.
777
00:39:57,560 --> 00:39:58,880
Incredibile.
778
00:40:00,280 --> 00:40:03,360
- Dottor Perego,
qual buon vento?- Siamo cinque.
779
00:40:03,440 --> 00:40:06,720
Vogliamo riparare a un crimine
culinario. Possiamo?
780
00:40:06,800 --> 00:40:09,960
Lei sara' il benvenuto
anche nel giorno di chiusura.
781
00:40:10,200 --> 00:40:11,520
Accomodatevi.
782
00:40:13,960 --> 00:40:17,320
- Andiamo a lavorare.
- Devo disdire un appuntamento.
783
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
Ma chi, la tabaccaia del parco?
784
00:40:18,960 --> 00:40:21,680
No, quella e' roba vecchia.
L'igienista dentale.
785
00:40:21,760 --> 00:40:24,320
- La chiami dopo.
- Non la chiamo neanche.
786
00:40:24,640 --> 00:40:27,160
Sono convinto
che e' stato Conforti.
787
00:40:27,240 --> 00:40:30,120
Ma come si fa a buttare
tutto 'sto ben di Dio.
788
00:40:34,920 --> 00:40:37,800
- Mannaggia la miseria.
- Che e' successo?
789
00:40:37,880 --> 00:40:40,280
Mi e' caduto l'orologio
nel secchio.
790
00:40:42,080 --> 00:40:43,840
- E' li'.
- Ehi, Cecio.
791
00:40:44,760 --> 00:40:46,200
Cosa fai?
792
00:40:46,760 --> 00:40:48,280
00:40:54,680
Hai capito come ci ha chiamato?
794
00:40:56,080 --> 00:40:57,480
Barboni.
795
00:41:01,240 --> 00:41:01,920
Paolo.
796
00:41:04,080 --> 00:41:05,240
L'orologio.
797
00:41:27,520 --> 00:41:29,160
Grazie, fratello.
798
00:41:31,360 --> 00:41:33,240
00:41:37,760
..il risotto ai formaggi
lombardi dolci...
800
00:41:37,840 --> 00:41:39,600
..non posso perdermelo.
801
00:41:40,000 --> 00:41:41,840
Poi un bell'assaggio
di cassoeula.
802
00:41:42,280 --> 00:41:44,440
E per il dolce...
803
00:41:44,520 --> 00:41:45,600
Tu che mi consigli?
804
00:41:45,680 --> 00:41:47,880
Crema di mascarpone
con amaretti?
805
00:41:47,960 --> 00:41:50,720
Aggiudicato.
806
00:41:50,800 --> 00:41:53,440
- E per il vino mi mandi
il tuo cameriere.- Perfetto.
807
00:41:54,480 --> 00:41:58,360
- Chef. Una parola sola.
- Cosa ci fai qua?
808
00:41:58,920 --> 00:42:01,040
Sono venuto a parlare
della mia liquidazione.
809
00:42:01,120 --> 00:42:02,320
Ne parli col commercialista.
810
00:42:02,400 --> 00:42:04,560
Ne ho gia' parlato con lui
e mi ha detto di venire qui...
811
00:42:04,640 --> 00:42:07,600
..perche' dobbiamo metterci
d'accordo noi.- Su cosa?
812
00:42:07,680 --> 00:42:10,480
Ma cosa ti salta in mente
di venire qua all'ora di pranzo?
813
00:42:10,560 --> 00:42:12,800
Io devo capire se tu
la liquidazione vuoi darmela...
814
00:42:12,880 --> 00:42:14,240
..tutta intera oppure a rate.
815
00:42:14,320 --> 00:42:16,160
Io te la darei in testa
la liquidazione.
816
00:42:16,240 --> 00:42:17,200
Inizia con le minacce.
817
00:42:17,280 --> 00:42:19,960
No, la minaccia e'
che te la daro' in piu' rate...
818
00:42:20,040 --> 00:42:21,600
..e il piu' tardi possibile.
Adesso via.
819
00:42:21,680 --> 00:42:25,240
- 00:42:26,480
Ah, ma hai ospiti.
821
00:42:26,560 --> 00:42:30,520
Dove andate?
Non potete entrare qua.
822
00:42:30,600 --> 00:42:32,720
00:42:34,840
Avete una prenotazione?
824
00:42:37,320 --> 00:42:40,760
<"Il grande cuore di Milano
si ricorda degli ultimi"?
825
00:42:40,920 --> 00:42:41,680
Cioe'?
826
00:42:41,880 --> 00:42:44,240
"Pranzo gratis al Meneghino."
827
00:42:44,400 --> 00:42:46,720
Facciamo noi da soli o fate voi?
828
00:42:46,840 --> 00:42:48,400
No, cosa da soli?
829
00:42:48,920 --> 00:42:53,600
A me poco sale,
ho la pressione alta.
830
00:42:54,760 --> 00:42:56,360
Chiamo i Vigili?
831
00:42:56,440 --> 00:42:58,160
Organizza anche
una conferenza stampa,...
832
00:42:58,240 --> 00:43:00,240
..cosi' la figura di merda
e' totale.
833
00:43:00,760 --> 00:43:03,800
Che succede qui?
Cosa sono tutti 'sti barboni?
834
00:43:03,880 --> 00:43:06,160
Leone, caro. Beneficenza.
835
00:43:06,240 --> 00:43:10,400
- 00:43:14,720
Il grande cuore di Milano
si ricorda degli ultimi.
837
00:43:15,280 --> 00:43:18,800
Dei diseredati. Vero, Eminenza?
838
00:43:18,960 --> 00:43:21,880
A noi ci sembrava bello.
839
00:43:22,080 --> 00:43:23,360
Si', bello.
840
00:43:23,440 --> 00:43:26,200
Carlo, la tua carita'
mi riempie di gioia.
841
00:43:26,360 --> 00:43:30,240
Pero', se tu potessi
accelerare le ordinazioni...
842
00:43:30,320 --> 00:43:33,000
- Subito.
- Mi scusi, Eminenza.
843
00:43:35,760 --> 00:43:39,640
Noi abbiamo una tradizione di
industriali, avvocati, artisti.
844
00:43:39,720 --> 00:43:42,280
Il Meneghino non puo' perdere
la sua reputazione.
845
00:43:42,360 --> 00:43:44,840
O li sbatti fuori tu
o lo faccio io.
846
00:43:52,120 --> 00:43:53,960
- Capito il Cecione?
- No.
847
00:43:55,080 --> 00:43:58,240
Quei Perrone la' me la pagano.
848
00:43:58,320 --> 00:44:00,680
Paolo, tu dovevi vedere
la faccia.
849
00:44:00,760 --> 00:44:03,480
Me la immagino.
850
00:44:03,680 --> 00:44:07,920
Anna, fatti una risata.
Non sei contenta?
851
00:44:08,480 --> 00:44:11,440
E di cosa?
Della vostra ripicca?
852
00:44:11,520 --> 00:44:13,920
O che oggi abbiamo incassato
30 euro e che per stasera...
853
00:44:14,000 --> 00:44:15,640
..non abbiamo neanche
una prenotazione?
854
00:44:15,720 --> 00:44:18,040
Guarda che se quello la smette
di fare i sabotaggi...
855
00:44:18,120 --> 00:44:19,720
..noi ci rimettiamo
subito in pista.
856
00:44:19,800 --> 00:44:21,200
E se quello si vendica?
857
00:44:21,280 --> 00:44:23,200
Non siamo venuti
per fare la guerra.
858
00:44:23,280 --> 00:44:26,200
Ma si', ma nessuno
vuole fare la guerra.
859
00:44:26,280 --> 00:44:28,600
- Permesso.
- Ecco.
860
00:44:29,600 --> 00:44:31,000
Civilta'.
861
00:44:31,080 --> 00:44:33,360
- Civilta'.
- Civilta'.
862
00:44:33,880 --> 00:44:36,280
Carlo, per piacere.
863
00:44:36,360 --> 00:44:39,600
Ma stai buono.
Non sono venuto per litigare.
864
00:44:39,680 --> 00:44:41,760
- Bene.
- Ma per trattare.
865
00:44:41,840 --> 00:44:43,480
Ancora?
866
00:44:44,840 --> 00:44:47,960
Quanto lo avete pagato
questo ristorante?
867
00:44:50,080 --> 00:44:51,280
E diglielo.
868
00:44:53,280 --> 00:44:54,240
Va bene.
869
00:44:55,280 --> 00:44:56,840
Abbiamo fatto una mezza permuta.
870
00:44:56,920 --> 00:45:02,160
Abbiamo dato 150mila euro
piu' una villetta di sua nonna.
871
00:45:02,800 --> 00:45:06,120
Perrone, non e' che con questa
storia della villetta...
872
00:45:06,200 --> 00:45:08,960
..mi vuoi far fesso?
- In che senso?
873
00:45:09,040 --> 00:45:11,800
00:45:14,760
..diventa il trucchetto
per tirar su il prezzo.
875
00:45:16,080 --> 00:45:18,040
- Mi stai dando del disonesto?
- Paolo.
876
00:45:18,120 --> 00:45:20,360
Sto solo mettendo
i puntini sulle "i".
877
00:45:20,440 --> 00:45:23,560
- Si', ma tu non credi a quello
che dico io.- Adesso basta.
878
00:45:23,640 --> 00:45:26,720
Stiamo parlando
in maniera civile, no?
879
00:45:26,800 --> 00:45:27,360
Certo.
880
00:45:27,440 --> 00:45:28,800
- Sono incivile?
- No.
881
00:45:28,880 --> 00:45:30,680
- Sono civile, no?
- 00:45:32,120
Civilissimo.
883
00:45:46,520 --> 00:45:47,760
Che coincidenza.
884
00:45:47,840 --> 00:45:49,720
- Cosa ci fai qui?
- Fatti miei.
885
00:45:50,000 --> 00:45:52,040
00:45:55,320
- E tu cosa ci fai qua?
- Perche' questo tono?
887
00:45:55,600 --> 00:45:58,680
Guarda che hai iniziato tu
a scuola.
888
00:45:58,760 --> 00:46:01,600
Hai ragione su quello.
889
00:46:02,160 --> 00:46:04,760
Perche' non ricominciamo da come
ci siamo lasciati a Londra?
890
00:46:04,880 --> 00:46:07,680
No. Perche' tu ti vergogni
di farti vedere con me.
891
00:46:07,760 --> 00:46:09,240
- E' cosi' che la pensi?
- Si'.
892
00:46:09,320 --> 00:46:11,680
00:46:16,080
00:46:20,040
Sei tu che non ci devi neanche
provare a fare il traffichino.
895
00:46:20,120 --> 00:46:22,920
- Perche' ti sgamo.
- Che faccio io, il traffichino?
896
00:46:23,000 --> 00:46:25,080
Allora sai che c'e'?
Io non ti vendo niente.
897
00:46:25,160 --> 00:46:27,840
- Ma chi lo vuole? Tienitelo.
- (insieme) Papa'.
898
00:46:30,760 --> 00:46:33,200
- Non mi dire che...
- Adesso ho capito.
899
00:46:33,280 --> 00:46:35,160
- Cosa?
- Perche' sei cosi' stronzo.
900
00:46:41,880 --> 00:46:43,160
Perfetto.
901
00:46:47,400 --> 00:46:49,720
La storia dei barboni
non deve essere girata tanto,...
902
00:46:49,800 --> 00:46:51,440
..se no qui
non si vedeva nessuno.
903
00:46:51,520 --> 00:46:54,440
Com'era incazzato mio padre.
Non si calmava piu'.
904
00:46:54,520 --> 00:46:56,960
- Due ore ci ho messo a
calmarlo.- Che due balle, pero'.
905
00:46:57,040 --> 00:46:59,000
Perche' non si incazza
con quelli la'?
906
00:46:59,360 --> 00:47:02,000
Aspetta un attimo.
907
00:47:02,080 --> 00:47:04,960
Anche tu con quelli la', coi
Perrone, "ci-ci-ci" e provochi.
908
00:47:05,040 --> 00:47:07,280
- "Ci-ci-ci" e provoco?
- Provochi.
909
00:47:07,360 --> 00:47:08,920
- E' colpa mia?
- Un po' si'.
910
00:47:09,000 --> 00:47:10,360
- E' colpa mia?
- Si'.
911
00:47:10,600 --> 00:47:11,720
E' colpa mia.
912
00:47:15,480 --> 00:47:18,880
- Renato, mi devi aiutare.
- Non posso.
913
00:47:19,080 --> 00:47:20,760
Abbiamo due possibilita'.
914
00:47:20,840 --> 00:47:23,560
- O facciamo fuori
mio suocero...- Buono.
915
00:47:24,160 --> 00:47:28,240
O sterminiamo i Perrone.
Tu cosa dici?
916
00:47:28,760 --> 00:47:33,200
Io preferisco la strage
all'omicidio individuale.
917
00:47:33,280 --> 00:47:34,200
Giusto.
918
00:47:35,120 --> 00:47:36,160
Anzi.
919
00:47:36,720 --> 00:47:40,360
Anzi, a questo proposito,
mi e' venuta una mezza idea.
920
00:47:41,200 --> 00:47:44,160
Questo mi conforta, grazie.
921
00:47:46,280 --> 00:47:47,160
Serve una scala.
922
00:48:13,480 --> 00:48:17,200
Papa' era perito,
avro' imparato qualcosa, no?
923
00:48:34,680 --> 00:48:36,040
Andiamo.
924
00:48:36,520 --> 00:48:37,360
00:48:40,400
Le pinze?
926
00:48:41,280 --> 00:48:42,720
00:48:47,760
Devo andare su.
928
00:48:48,040 --> 00:48:49,120
- No.
- 00:48:50,600
Aspetta.
930
00:48:51,880 --> 00:48:53,760
E' pericoloso.
931
00:49:09,000 --> 00:49:12,240
SIRENE DELLA POLIZIA
- 00:49:15,160
La polizia, via!
933
00:49:15,240 --> 00:49:18,440
Togli la scala.
934
00:49:22,400 --> 00:49:28,400
SIRENE DELLA POLIZIA
935
00:49:43,360 --> 00:49:44,560
Renato.
936
00:49:45,360 --> 00:49:46,560
La scala.
937
00:49:51,040 --> 00:49:54,520
00:49:56,080
..ti taglio le ferie.
939
00:49:56,520 --> 00:49:58,520
Uno, due...
940
00:49:59,440 --> 00:50:00,720
..e tre. Renato!
941
00:50:06,800 --> 00:50:08,400
- Papa'.
- Eh?
942
00:50:08,480 --> 00:50:09,800
Cosa ci fai li'?
943
00:50:10,840 --> 00:50:13,600
Dammi la scala.
Dopo te lo dico.
944
00:50:26,720 --> 00:50:30,360
Mi era sembrato di vedere
un nido di beccaccino.
945
00:50:30,440 --> 00:50:32,760
- Un beccaccino?
- Pensaci tu alla scala.
946
00:50:35,840 --> 00:50:37,200
Un beccaccino?
947
00:51:11,480 --> 00:51:21,480
Sottotitoli:
CINEMATEXT MEDIA ITALIA
69401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.