All language subtitles for According to Jim S04E23 - The Competition (2005) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,612 --> 00:00:14,013 Do you want a bite, Daddy? 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,286 No, thanks, honey. 3 00:00:16,287 --> 00:00:20,750 If Daddy's going to compete for the Chicago hot dog eating championship, 4 00:00:20,751 --> 00:00:22,653 he's got to be hungry. 5 00:00:23,354 --> 00:00:24,725 Crazy hungry! 6 00:00:25,726 --> 00:00:28,198 Jim, just eat something! 7 00:00:28,199 --> 00:00:30,531 Last year you passed out on the way to the contest. 8 00:00:31,732 --> 00:00:32,802 I took a short nap. 9 00:00:32,803 --> 00:00:34,235 You were driving! 10 00:00:36,137 --> 00:00:38,469 Well, if you don't use those airbags, it's a waste. 11 00:00:40,271 --> 00:00:41,572 (SNIFFING) 12 00:00:42,573 --> 00:00:44,474 I smell donuts. 13 00:00:44,475 --> 00:00:45,546 Hey. 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,279 That's incredible. 15 00:00:49,280 --> 00:00:52,452 Well, when you starve yourself for two days, your senses get heightened. 16 00:00:52,453 --> 00:00:54,655 You know, I'm like Ray Charles, but with smelling. 17 00:00:56,387 --> 00:00:59,160 Cheryl, Dana, offspring... 18 00:01:00,291 --> 00:01:02,763 Um, Mr. Second Place, is it? 19 00:01:04,465 --> 00:01:07,567 Excuse me, you expect to eat more hot dogs than me 20 00:01:07,568 --> 00:01:09,569 when you fill your belly full of donuts? 21 00:01:09,570 --> 00:01:13,643 It's my strategy. I'm stretching my stomach. 22 00:01:13,644 --> 00:01:17,177 Yeah, when did you start that strategy, when you were 12? 23 00:01:17,178 --> 00:01:21,311 Yes, indeed. About the same time you started losing your hair. 24 00:01:21,312 --> 00:01:25,415 Well, at least I have someone to share my life with. 25 00:01:25,416 --> 00:01:28,489 I think your longest relationship was with Mrs. Butterworth. 26 00:01:30,321 --> 00:01:32,622 Whom I think you're still seeing. 27 00:01:32,623 --> 00:01:35,495 All right, would you guys just stop it? 28 00:01:35,496 --> 00:01:38,468 Kids, go put your shoes on. We're going to leave in a minute. 29 00:01:38,469 --> 00:01:42,502 So, you're going bald, you're sleeping with syrup, and go. 30 00:01:42,503 --> 00:01:44,774 Mint green is definitely... 31 00:01:44,775 --> 00:01:47,877 Could you please stop the garbage talk? 32 00:01:47,878 --> 00:01:51,281 Cheryl, it's not called garbage talk. It's called trash talk. 33 00:01:51,282 --> 00:01:55,345 It's part of competition, but you wouldn't understand that because you're a woman. 34 00:01:55,346 --> 00:01:57,518 Just like Andy. Advantage, Jim. 35 00:01:58,889 --> 00:02:01,451 Okay, because I'm a woman? 36 00:02:01,452 --> 00:02:03,623 This never gets old. 37 00:02:03,624 --> 00:02:07,157 Women aren't natural competitors like men, that's all. It's a fact, baby. 38 00:02:07,158 --> 00:02:09,659 Yay. Jim's first crackpot theory of the day. 39 00:02:09,660 --> 00:02:11,631 Yay! 40 00:02:11,632 --> 00:02:13,663 See, you know I'm right, too. 41 00:02:13,664 --> 00:02:15,505 Hold on. Hold... 42 00:02:15,506 --> 00:02:16,807 (SNIFFING) 43 00:02:18,509 --> 00:02:20,140 A neighbor is cooking bacon. 44 00:02:23,914 --> 00:02:25,175 And muffins. 45 00:02:25,176 --> 00:02:26,246 (SNIFFS) 46 00:02:26,247 --> 00:02:27,778 Blueberry muffins. No, walnut. 47 00:02:29,580 --> 00:02:30,851 And the woman baking 48 00:02:32,883 --> 00:02:34,154 is crying. 49 00:02:41,762 --> 00:02:42,763 JIM: Oh, baby! 50 00:02:47,638 --> 00:02:49,940 ANNOUNCER: Contestants, take your seats. 51 00:02:51,502 --> 00:02:53,503 Welcome to the State Street Mall 52 00:02:53,504 --> 00:02:56,746 and Demon Dogs' annual hot dog eating contest. 53 00:02:56,747 --> 00:02:58,279 (APPLAUDING) 54 00:02:59,680 --> 00:03:02,352 Remember, the winner will become the spokesperson 55 00:03:02,353 --> 00:03:05,316 for Demon Dogs in a local television commercial. 56 00:03:07,518 --> 00:03:09,260 My own commercial. 57 00:03:10,821 --> 00:03:12,493 Who says a demon 58 00:03:13,594 --> 00:03:15,226 can't go to heaven? 59 00:03:16,527 --> 00:03:20,301 (LAUGHING EVILLY) 60 00:03:30,881 --> 00:03:33,313 (LAUGHING) 61 00:03:33,314 --> 00:03:34,915 What are you doing? 62 00:03:35,846 --> 00:03:37,517 Nothing. 63 00:03:37,518 --> 00:03:39,819 Okay, 12 minutes stand between you 64 00:03:39,820 --> 00:03:41,822 and glittering local fame. 65 00:03:43,454 --> 00:03:45,696 Contestants, raise your dogs. 66 00:03:46,597 --> 00:03:48,227 You are going down! 67 00:03:48,228 --> 00:03:50,860 Please. The only thing going down is my life expectancy. 68 00:03:50,861 --> 00:03:51,902 (CHUCKLES) 69 00:03:52,963 --> 00:03:55,565 Ready, set, eat! 70 00:03:55,566 --> 00:03:56,707 (BLOWS WHISTLE) 71 00:04:32,503 --> 00:04:34,044 (CROWD CHEERING) 72 00:04:48,889 --> 00:04:50,360 (WHISTLE BLOWS) 73 00:04:50,361 --> 00:04:51,992 Time's up. Dogs down. 74 00:04:52,623 --> 00:04:54,624 (LAUGHS) 75 00:04:54,625 --> 00:04:58,798 Hey, Cheryl, I'm the wiener king! 76 00:04:58,799 --> 00:05:00,801 Guess that makes you the wiener queen. 77 00:05:01,702 --> 00:05:03,673 Yeah. 78 00:05:03,674 --> 00:05:05,706 Margie Anderson's married to a state assemblyman. 79 00:05:07,408 --> 00:05:09,409 And the winner is... 80 00:05:09,410 --> 00:05:12,330 Ah, ah, oh, let me direct that commercial, because I have a vision for it. 81 00:05:15,085 --> 00:05:17,417 Yoki Hirasaki! 82 00:05:17,418 --> 00:05:18,449 Aah! 83 00:05:24,425 --> 00:05:27,757 (SPUTTERS) That's impossible! 84 00:05:27,758 --> 00:05:30,561 That girl couldn't fit three hot dogs end to end in there! 85 00:05:31,732 --> 00:05:34,964 No, she's like a tiny Asian meat grinder. 86 00:05:34,965 --> 00:05:37,838 I wonder if she has room for a piece of Andy pie? 87 00:05:40,070 --> 00:05:42,572 Jim, honey, I'm befuddled. 88 00:05:42,573 --> 00:05:46,916 You're a man, and yet you just got beat by someone who isn't a man. 89 00:05:46,917 --> 00:05:50,450 Which, technically, makes her a woman. 90 00:05:50,451 --> 00:05:53,523 Dana, that's impossible. Everybody knows women can't compete, 91 00:05:53,524 --> 00:05:55,385 hence my befuddlement. 92 00:05:55,386 --> 00:05:58,388 Hmm. Well, let me unbefuddle you, okay? 93 00:05:58,389 --> 00:05:59,989 It was fixed! Oh, Jim! 94 00:05:59,990 --> 00:06:02,732 It was! Come on, it's obvious they rigged the contest 95 00:06:02,733 --> 00:06:05,765 because they want a skinny woman to promote a better image. 96 00:06:05,766 --> 00:06:08,498 A better image than us? Doubtful. 97 00:06:08,499 --> 00:06:12,042 Excuse me, sir. Can I get a to-go box for the ones I licked but didn't eat? 98 00:06:17,377 --> 00:06:18,708 Daddy? 99 00:06:18,709 --> 00:06:20,610 Yes, my young boy? What? 100 00:06:20,611 --> 00:06:22,913 I'm going to the bathroom. Want to watch? 101 00:06:24,915 --> 00:06:27,618 Uh, no, thank you, honey. I caught your morning show. 102 00:06:28,759 --> 00:06:29,860 Okay. 103 00:06:35,696 --> 00:06:37,166 Hey. How's the surround sound coming along? 104 00:06:37,167 --> 00:06:39,098 Oh, it's gonna be great. 105 00:06:39,099 --> 00:06:40,399 Andy's going to love it. 106 00:06:40,400 --> 00:06:42,171 When we're watching the Cubs game, 107 00:06:42,172 --> 00:06:44,372 it's gonna be like we're in Wrigley Field. Check it out. 108 00:06:45,405 --> 00:06:46,606 (STATIC CRACKLING) 109 00:06:46,607 --> 00:06:47,837 Oh! Ugh! 110 00:06:47,838 --> 00:06:51,180 Crap! Well, I'll wait till Andy gets here. 111 00:06:51,181 --> 00:06:53,583 You know, he's good with this nerdy stuff. 112 00:06:53,584 --> 00:06:55,646 Yeah, Jim, you're way too cool to do this right. 113 00:06:57,648 --> 00:06:59,819 Hey, guys, you remember Yoki. 114 00:06:59,820 --> 00:07:01,652 CHERYL AND DANA: Hey! 115 00:07:03,454 --> 00:07:05,595 What the hell? 116 00:07:05,596 --> 00:07:10,099 Look, Jim, it's the winner of the hot dog-eating contest. 117 00:07:10,100 --> 00:07:13,834 Yeah. Well, nice to, uh, see you, Yogi. 118 00:07:14,204 --> 00:07:16,005 Yoki. 119 00:07:16,006 --> 00:07:17,668 Oh, I'm sorry. My boo-boo. 120 00:07:20,771 --> 00:07:22,672 Yeah, um... 121 00:07:22,673 --> 00:07:25,144 Yoki and I struck up a conversation after the contest, 122 00:07:25,145 --> 00:07:26,917 and now we're doing it. 123 00:07:29,219 --> 00:07:31,050 You know, dating. 124 00:07:31,051 --> 00:07:32,952 And doing it. 125 00:07:32,953 --> 00:07:36,556 Well, I'm telling you, you two are the cutest couple. 126 00:07:36,557 --> 00:07:40,129 Yeah. I bet you're hell on a buffet. 127 00:07:40,130 --> 00:07:44,133 Well, it's a pleasure, but Andy and I are gonna be watching the game. 128 00:07:44,134 --> 00:07:47,667 Oh, actually, Jim, I'm gonna head over to Yoki's and watch it there. 129 00:07:47,668 --> 00:07:50,140 (STAMMERING) What, Yoki, you got a big screen TV? 130 00:07:51,041 --> 00:07:53,503 Fifty inches. Sixty! 131 00:07:53,504 --> 00:07:54,974 And I'm putting in surround sound. 132 00:07:54,975 --> 00:07:56,706 I'm putting it in right now. 133 00:07:56,707 --> 00:08:00,110 Jim, I'm not going over there for the home theater experience. 134 00:08:02,482 --> 00:08:05,515 You're gonna love surround sound. It makes all the difference. 135 00:08:05,516 --> 00:08:06,986 Would you like some help hooking it up? 136 00:08:06,987 --> 00:08:09,118 Yeah, Yoki's great at this kind of stuff. 137 00:08:09,119 --> 00:08:10,990 She defragged my hard drive... 138 00:08:10,991 --> 00:08:12,593 And then she fixed my computer. 139 00:08:13,864 --> 00:08:15,965 Know what I'm sayin'? 140 00:08:15,966 --> 00:08:17,698 How could they not know what you're saying? 141 00:08:20,100 --> 00:08:21,731 It'll only take me a second. 142 00:08:21,732 --> 00:08:23,603 I know this unit. 143 00:08:23,604 --> 00:08:25,134 Nah, it's all right. My son's here. He can help me. 144 00:08:25,135 --> 00:08:28,277 He's kind of an electronic genius, but thanks. 145 00:08:28,278 --> 00:08:30,140 KYLE: Can somebody wipe me? 146 00:08:31,882 --> 00:08:33,614 Well, like father, like son. 147 00:08:36,046 --> 00:08:38,718 There you go. You just had the speaker leads reversed. 148 00:08:38,719 --> 00:08:39,749 What? 149 00:08:39,750 --> 00:08:40,850 (MUSIC PLAYING) 150 00:08:40,851 --> 00:08:41,891 (ANDY AND DANA GASP) 151 00:08:41,892 --> 00:08:44,754 Wow, it's like we're at the movies. 152 00:08:44,755 --> 00:08:47,256 Yoki, hey, it's your Demon Dog commercial. 153 00:08:47,257 --> 00:08:49,259 YOKI ON TV: Who says a demon can't go to heaven? 154 00:08:55,636 --> 00:08:57,236 Can you blame me? 155 00:08:57,237 --> 00:09:00,039 I had her in a devil suit surrounded by hot dogs. 156 00:09:00,040 --> 00:09:01,712 I felt like Hef. 157 00:09:03,574 --> 00:09:04,915 Yoki! 158 00:09:08,949 --> 00:09:12,152 (PLAYING BLUES MUSIC) 159 00:09:18,188 --> 00:09:20,189 Wow, Charlie... 160 00:09:20,190 --> 00:09:23,232 You are really not that good. 161 00:09:23,233 --> 00:09:25,564 It's not like I have a lot of time to rehearse. 162 00:09:25,565 --> 00:09:28,868 I'm pretty busy between my liquor store and my pizza place. 163 00:09:28,869 --> 00:09:30,800 Welcome to the band. 164 00:09:30,801 --> 00:09:32,602 Thanks. So glad you're here. 165 00:09:32,603 --> 00:09:34,243 Thanks. Oh, hey, honey! 166 00:09:34,244 --> 00:09:35,605 (KISSES) 167 00:09:35,606 --> 00:09:37,607 Hey, so we done here? 168 00:09:37,608 --> 00:09:40,149 (STAMMERS) We got another hour left of rehearsal. 169 00:09:40,150 --> 00:09:42,813 Fine, yeah, okay. Here, Yoki, have a seat. 170 00:09:43,684 --> 00:09:45,184 (STAMMERING) Wait. 171 00:09:45,185 --> 00:09:47,887 Normally these are closed rehearsals. 172 00:09:47,888 --> 00:09:49,720 No one's ever wanted to come, Jim. 173 00:09:51,822 --> 00:09:53,763 Fine. Fine. 174 00:09:53,764 --> 00:09:55,025 Two, three, four. 175 00:09:56,066 --> 00:09:57,968 (PLAYING BLUES MUSIC) 176 00:09:58,699 --> 00:09:59,830 (INAUDIBLE) 177 00:10:04,635 --> 00:10:06,976 Stop, stop, stop, stop, stop, stop. 178 00:10:06,977 --> 00:10:08,908 Andy, listen, I know we sound better 179 00:10:08,909 --> 00:10:11,110 when you're not playing, but what the hell? 180 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 Well, it's just that we were thinking... 181 00:10:13,113 --> 00:10:15,244 We? Yoki and I. 182 00:10:15,245 --> 00:10:17,146 Yeah, the song's in "G," 183 00:10:17,147 --> 00:10:20,149 but you're playing the "A" harp. 184 00:10:20,150 --> 00:10:24,253 Since when does your little friend there know so much about blues harmonica? 185 00:10:24,254 --> 00:10:26,125 Well, I play a little bit. 186 00:10:26,126 --> 00:10:28,627 (CHUCKLING) Oh, you do? 187 00:10:28,628 --> 00:10:30,660 Well, I'd love to hear that. 188 00:10:30,661 --> 00:10:31,831 Maybe I should just go. 189 00:10:31,832 --> 00:10:33,362 No, no, no, no. I'd really love to hear it. 190 00:10:33,363 --> 00:10:34,964 Come on, I insist. I insist. Come on, take a shot at it. 191 00:10:34,965 --> 00:10:36,706 Come on, baby. 192 00:10:36,707 --> 00:10:38,237 Blow, blow, blow. 193 00:10:38,238 --> 00:10:39,710 All right. 194 00:10:40,410 --> 00:10:41,741 In "E" this time. 195 00:10:41,742 --> 00:10:42,873 In "E." 196 00:10:43,643 --> 00:10:45,114 Let's kick this thing. 197 00:10:45,115 --> 00:10:46,747 (STOMPING) 198 00:10:48,078 --> 00:10:50,020 (BLUES MUSIC PLAYING) 199 00:10:56,126 --> 00:10:58,027 We're done! We're done! 200 00:10:58,028 --> 00:10:59,428 That's it, that's it, rehearsal's over. 201 00:10:59,429 --> 00:11:01,290 What? Everybody go! Everybody go! 202 00:11:01,291 --> 00:11:02,531 Rehearsal's over! Come on, man! 203 00:11:02,993 --> 00:11:04,363 Over! Over! 204 00:11:04,364 --> 00:11:06,196 Yoki, can you give us a minute? 205 00:11:08,038 --> 00:11:10,099 Hey, Yoki? Yoki? 206 00:11:10,100 --> 00:11:12,442 If you ever want to start a band, here's my card. 207 00:11:13,774 --> 00:11:16,105 Out! Out, everybody! 208 00:11:16,106 --> 00:11:20,179 Jim, what the hell is wrong with you? Why can't you be nice to her? 209 00:11:20,180 --> 00:11:21,210 I don't want to be nice to her. 210 00:11:21,211 --> 00:11:23,282 Why, 'cause she beat you? 211 00:11:23,283 --> 00:11:25,986 The only reason she beat me is because she's on steroids! 212 00:11:28,088 --> 00:11:30,208 You get her to pee in a cup, and I'll prove it to you. 213 00:11:31,922 --> 00:11:34,063 That is ridiculous! 214 00:11:34,064 --> 00:11:36,195 What are you talking about? She's the enemy! 215 00:11:36,196 --> 00:11:37,466 What? 216 00:11:37,467 --> 00:11:40,130 It's like if I was dating Osama bin Laden. 217 00:11:41,071 --> 00:11:43,873 Okay? You hate him. 218 00:11:43,874 --> 00:11:46,937 I'd be fine with it. We'd get 25 mil for turning him in. 219 00:11:49,940 --> 00:11:51,912 You would turn in my boyfriend? 220 00:11:54,014 --> 00:11:56,385 What if I loved him? 221 00:11:56,386 --> 00:11:58,087 Are you listening to yourself? 222 00:11:58,088 --> 00:11:59,348 I'm sick of hearing myself. 223 00:11:59,349 --> 00:12:02,121 Jim, I'm dating again, and I'm ecstatic. 224 00:12:02,122 --> 00:12:04,824 I thought you more than anyone would be happy for me. 225 00:12:04,825 --> 00:12:07,326 I don't like her, I don't like her, I don't like her. 226 00:12:07,327 --> 00:12:09,899 And I don't like that she messes up our rehearsals. 227 00:12:09,900 --> 00:12:11,230 Really? Yes. 228 00:12:11,231 --> 00:12:14,063 Oh. Well, great. Because we're a box set. 229 00:12:14,064 --> 00:12:15,364 Oh, yeah? 230 00:12:15,365 --> 00:12:17,736 If you don't need her, then you obviously don't need me. 231 00:12:17,737 --> 00:12:21,370 Hey! Hey, I got a friend who owns a liquor store and a pizza joint. 232 00:12:21,371 --> 00:12:22,843 I don't need anybody! 233 00:12:26,476 --> 00:12:29,479 Your brother's a big, dumb jerk with a tiny, dumb girlfriend. 234 00:12:31,521 --> 00:12:33,853 Beets? You're making beets? 235 00:12:33,854 --> 00:12:36,186 Crap on a cracker, is this world going to hell? 236 00:12:38,188 --> 00:12:40,830 Jim, honey, would you like a popsicle? 237 00:12:40,831 --> 00:12:42,991 Sometimes that helps Kyle when he's throwing a tantrum. 238 00:12:44,865 --> 00:12:46,466 I am not five years old. 239 00:12:48,268 --> 00:12:49,269 You have a red one? 240 00:12:50,000 --> 00:12:51,140 Oh, you know what? 241 00:12:51,141 --> 00:12:52,541 I think Gracie ate the last red one. 242 00:12:52,542 --> 00:12:54,243 Purple? No. 243 00:12:54,244 --> 00:12:56,245 Yellow? Sorry. 244 00:12:56,246 --> 00:12:58,078 What else do you have? 245 00:12:58,979 --> 00:13:00,479 Organic orange mango? 246 00:13:00,480 --> 00:13:01,812 Then forget it! 247 00:13:02,853 --> 00:13:04,013 Forget it! 248 00:13:04,014 --> 00:13:05,815 Can't have a popsicle in this house! 249 00:13:05,816 --> 00:13:07,457 There's beets smelling the whole house up! 250 00:13:09,990 --> 00:13:11,161 I'll take this one. 251 00:13:13,363 --> 00:13:16,566 All right. Honey, do you want to talk about your problem with Andy? 252 00:13:18,428 --> 00:13:20,970 I am not having a problem with Andy. 253 00:13:20,971 --> 00:13:23,272 It's that Yoki. 254 00:13:23,273 --> 00:13:27,477 Okay, but since Andy's been seeing Yoki, he's been around a lot less. 255 00:13:28,438 --> 00:13:29,809 Yeah! 256 00:13:33,113 --> 00:13:34,984 I'm just saying 257 00:13:34,985 --> 00:13:36,946 that deep down you and Andy... 258 00:13:36,947 --> 00:13:40,149 Mmm-mmm, no, no, no. This is what you guys do. This is what you women do. 259 00:13:40,150 --> 00:13:42,051 This is what you like to do. 260 00:13:42,052 --> 00:13:44,253 You like to dig deep down. 261 00:13:44,254 --> 00:13:46,595 You like to go underneath the surface. 262 00:13:46,596 --> 00:13:49,359 But anybody that knows me knows that there's nothing there! 263 00:13:51,331 --> 00:13:52,462 So quit drilling! 264 00:13:54,004 --> 00:13:58,337 I hate Yoki, I hate beets, and I hate this popsicle! 265 00:13:58,338 --> 00:14:00,010 Is there some law against sugar? 266 00:14:01,341 --> 00:14:03,873 All right, I just wish you had told me sooner. 267 00:14:03,874 --> 00:14:05,244 You knew about the beets! 268 00:14:05,245 --> 00:14:09,548 No. I invited Andy and Yoki to dinner tomorrow night. 269 00:14:09,549 --> 00:14:10,951 (SPITS) 270 00:14:13,453 --> 00:14:15,986 You invite mine enemy to dinner? 271 00:14:17,087 --> 00:14:18,958 Cheryl, that is ridiculous! 272 00:14:18,959 --> 00:14:20,629 That's like if... 273 00:14:20,630 --> 00:14:22,491 What if I was dating Osama bin Laden, 274 00:14:22,492 --> 00:14:24,233 and I brought him home for dinner? 275 00:14:24,234 --> 00:14:26,365 How would you feel about that? 276 00:14:26,366 --> 00:14:27,867 I don't know, honey. Is it serious? 277 00:14:29,369 --> 00:14:31,871 I wouldn't bring him home if it was just a fling, Cheryl. 278 00:14:33,443 --> 00:14:35,644 Okay, Jim, 279 00:14:35,645 --> 00:14:37,576 if this is really about Yoki, 280 00:14:37,577 --> 00:14:41,381 I bet you can beat her at being a bigger person. 281 00:14:41,912 --> 00:14:43,482 Huh? 282 00:14:43,483 --> 00:14:46,556 I bet my big, strong, handsome husband can win at that. 283 00:14:51,191 --> 00:14:53,022 Huh? 284 00:14:53,023 --> 00:14:57,397 Well, I guess if I can force down this frozen disaster... 285 00:14:59,529 --> 00:15:01,470 I can probably be the bigger man. 286 00:15:01,471 --> 00:15:03,303 Aw, thank you, honey. 287 00:15:04,534 --> 00:15:06,136 No riddle. What a rip. 288 00:15:13,613 --> 00:15:15,015 Hey, Jim. 289 00:15:17,417 --> 00:15:18,918 Bigger man, bigger man. 290 00:15:20,320 --> 00:15:21,650 Glad you made it. 291 00:15:21,651 --> 00:15:24,153 Ah, thanks so much for having us over. 292 00:15:24,154 --> 00:15:25,624 That is really big of you. 293 00:15:25,625 --> 00:15:28,998 Hey, I'm a big man. 294 00:15:28,999 --> 00:15:32,301 You know what I was thinking? How about tomorrow we go out to lunch? 295 00:15:32,302 --> 00:15:36,405 Yeah, we go to the park, knock back a few beers, fall asleep in the sun? 296 00:15:36,406 --> 00:15:39,139 It's been a long time since we've had a hobo lunch. 297 00:15:40,440 --> 00:15:42,541 Oh, you know what, though? 298 00:15:42,542 --> 00:15:45,614 Yoki and Scottie Pippen have a publicity thing at the hot dog place. 299 00:15:45,615 --> 00:15:47,317 I should really be there for that. 300 00:15:49,019 --> 00:15:52,251 Yeah, hey, great. It sounds like a lot of fun. 301 00:15:52,252 --> 00:15:54,652 I'm sure there's plenty of guys in the park I can drink with. 302 00:15:57,557 --> 00:15:59,458 Hey, uh, there she is. (CHUCKLES) 303 00:15:59,459 --> 00:16:02,061 Honey, your steak's almost done. 304 00:16:02,062 --> 00:16:04,594 It's thick and hot. Just the way you like it. 305 00:16:07,337 --> 00:16:09,239 All we've done is hold hands. 306 00:16:11,741 --> 00:16:14,044 Careful. That one's starting to burn. 307 00:16:16,546 --> 00:16:18,078 That's called searing. 308 00:16:19,349 --> 00:16:21,081 Be a bigger man, be a bigger man. 309 00:16:23,213 --> 00:16:25,614 Hey, uh, Yoko, listen. 310 00:16:25,615 --> 00:16:28,087 Yoki. Yoki. 311 00:16:28,088 --> 00:16:30,489 I want to congratulate you on your victory. 312 00:16:30,490 --> 00:16:32,561 Thank you. 313 00:16:32,562 --> 00:16:34,593 Yeah, and I'm really sorry that it was marred with such controversy. 314 00:16:34,594 --> 00:16:38,097 What controversy? I won that fair and square. 315 00:16:38,098 --> 00:16:42,371 Oh! Yeah. Grand jury's gonna get a good laugh on that one. 316 00:16:42,372 --> 00:16:45,074 Look, Jim, if you have a problem with me, why don't you just say it? 317 00:16:45,075 --> 00:16:47,076 I don't have a problem with you. 318 00:16:47,077 --> 00:16:49,278 I'm really happy that Andy has got a girl 319 00:16:49,279 --> 00:16:52,242 who's got, you know, a gift for freakish eating. 320 00:16:53,543 --> 00:16:55,244 Is that supposed to be a compliment? 321 00:16:55,245 --> 00:16:58,017 Of course it is. I'm a big man. 322 00:16:59,389 --> 00:17:02,322 With a little, tiny stomach. (CHUCKLES) 323 00:17:11,531 --> 00:17:14,163 Ha! I won! 324 00:17:14,164 --> 00:17:16,335 That shows you it was a fluke the other day! 325 00:17:16,336 --> 00:17:17,537 (BURPS) 326 00:17:19,209 --> 00:17:20,340 (DEEPER BURP) 327 00:17:22,272 --> 00:17:24,244 Wow, I heard that from all the way inside. 328 00:17:33,153 --> 00:17:34,523 Biscuits? 329 00:17:34,524 --> 00:17:36,685 I'll have two. I'll have three. 330 00:17:36,686 --> 00:17:39,289 Cheryl! We're gonna need more biscuits! 331 00:17:44,094 --> 00:17:45,595 Guys, guys, guys! 332 00:17:46,566 --> 00:17:48,297 There's corn. 333 00:17:48,298 --> 00:17:50,670 (CHILDREN CLAMORING) 334 00:17:53,573 --> 00:17:54,843 DANA: Go, go, go, go, go! 335 00:17:54,844 --> 00:17:56,176 Go, go! 336 00:17:57,177 --> 00:17:58,577 Daddy, come on, you can do it! 337 00:17:58,578 --> 00:18:00,310 Daddy, Daddy, eat! 338 00:18:05,185 --> 00:18:07,616 (CHEERING CONTINUES) 339 00:18:07,617 --> 00:18:09,519 Come on, Daddy! Go, go! 340 00:18:11,521 --> 00:18:12,621 (CHOKES) 341 00:18:12,622 --> 00:18:13,763 Beets? 342 00:18:14,424 --> 00:18:15,565 Gross. 343 00:18:18,168 --> 00:18:19,428 Ugh! 344 00:18:19,429 --> 00:18:21,170 Oh! 345 00:18:21,171 --> 00:18:24,473 Hey, hey, hey, what are you doing? Stop! 346 00:18:24,474 --> 00:18:28,307 They're gonna have to pump my stomach before I quit! 347 00:18:28,308 --> 00:18:30,180 He'll be fine after we pump his stomach. 348 00:18:31,110 --> 00:18:32,612 (JIM GROANING) 349 00:18:39,889 --> 00:18:41,891 I am not using the bedpan! 350 00:18:48,858 --> 00:18:51,500 Hey. Can I come in? 351 00:18:51,501 --> 00:18:53,632 Oh, it's you. 352 00:18:53,633 --> 00:18:56,236 It's weird seeing you in here when it's not St. Patrick's Day. 353 00:18:57,767 --> 00:18:59,608 Yeah. 354 00:18:59,609 --> 00:19:03,612 And I'm not cuffed to the bed, either. 355 00:19:03,613 --> 00:19:07,247 Hey, Yoki wanted me to tell you that she's really hoping you're doing okay. 356 00:19:07,677 --> 00:19:08,847 Oh, yeah? 357 00:19:08,848 --> 00:19:11,480 Yeah. She's a nice girl, Jim. 358 00:19:11,481 --> 00:19:13,482 She's okay, I guess. 359 00:19:13,483 --> 00:19:15,785 Well, if she's okay, man, then what's the problem? 360 00:19:17,156 --> 00:19:18,257 There's no problem. 361 00:19:18,258 --> 00:19:20,429 No, no, something is going on. 362 00:19:20,430 --> 00:19:22,461 You went crazy today. 363 00:19:22,462 --> 00:19:24,364 They found a spoon in your X-ray. 364 00:19:26,766 --> 00:19:28,537 There's nothing going on. I told you. 365 00:19:28,538 --> 00:19:29,668 Will you knock it off? 366 00:19:29,669 --> 00:19:32,441 Mmm. Seems they pumped everything out of you, 367 00:19:32,442 --> 00:19:34,374 including the guts to tell the truth. 368 00:19:35,805 --> 00:19:38,807 You know what? Now you're starting to sound like Cheryl. 369 00:19:38,808 --> 00:19:43,283 All right? Stop digging. There's nothing there. I'm all shell! 370 00:19:44,814 --> 00:19:45,954 Okay. 371 00:19:45,955 --> 00:19:48,357 Well, I was doing some thinking. 372 00:19:48,358 --> 00:19:51,290 Actually, it was Yoki who pointed it out. 373 00:19:51,291 --> 00:19:53,722 And, uh, well... 374 00:19:53,723 --> 00:19:56,525 It seems that I've been spending too much time away from my friend, 375 00:19:56,526 --> 00:19:58,627 and that's why you're acting this way. 376 00:19:58,628 --> 00:20:01,470 Andy, you couldn't be more wrong 377 00:20:01,471 --> 00:20:05,675 if you took the wrong train from Wrongville and had a 3-wrong omelet... 378 00:20:06,406 --> 00:20:08,807 What's in this I.V.? 379 00:20:08,808 --> 00:20:12,341 Ah, methinks me hit a nerve. Huh? 380 00:20:12,342 --> 00:20:13,482 You miss me. 381 00:20:13,483 --> 00:20:15,314 I don't miss you. 382 00:20:15,315 --> 00:20:18,447 I don't miss you. Men don't miss men. 383 00:20:18,448 --> 00:20:19,989 That's just not the way it works, Andy. 384 00:20:21,251 --> 00:20:22,651 I mean, you know, 385 00:20:22,652 --> 00:20:24,323 I like hanging out with you, that's all. 386 00:20:24,324 --> 00:20:26,495 Hanging out, watching the ballgame 387 00:20:26,496 --> 00:20:28,457 or grilling steaks or, you know, 388 00:20:28,458 --> 00:20:30,729 putting in surround sound or going to the park. 389 00:20:30,730 --> 00:20:33,332 Oh, The Great Escape is on tomorrow afternoon. 390 00:20:33,333 --> 00:20:34,833 Actually, Yoki and I... 391 00:20:34,834 --> 00:20:38,467 Just forget it! 392 00:20:38,468 --> 00:20:43,272 No, Yoki and I were talking, and she agreed that I should spend more time 393 00:20:43,273 --> 00:20:44,444 with my best friend. 394 00:20:46,015 --> 00:20:47,746 So... 395 00:20:47,747 --> 00:20:49,619 I can make the movie. 396 00:20:55,925 --> 00:20:57,026 Cool. 397 00:21:00,690 --> 00:21:01,761 Cool. 398 00:21:03,963 --> 00:21:05,864 Hey, check this out, man. 399 00:21:05,865 --> 00:21:07,766 This is the coolest bed I've ever seen. 400 00:21:07,767 --> 00:21:08,837 Look at that. 401 00:21:08,838 --> 00:21:10,469 It's got electric buttons, man. 402 00:21:10,470 --> 00:21:11,840 Hot dog. 403 00:21:11,841 --> 00:21:13,342 Look at it. The front goes down, the back goes down. 404 00:21:13,343 --> 00:21:14,543 Oh, scoot over, huh? 405 00:21:14,544 --> 00:21:15,674 Yeah, yeah, yeah. 406 00:21:15,675 --> 00:21:16,905 Here, check out this button right here. 407 00:21:16,906 --> 00:21:19,047 Yeah, we should get one of these for the office. 408 00:21:19,048 --> 00:21:21,480 Oh, hey, I saw some wheelchairs outside. 409 00:21:21,481 --> 00:21:24,283 Jim! What would Osama say? 410 00:21:26,386 --> 00:21:28,958 Get off! Get off the bed! Get off the bed! 27706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.