All language subtitles for According to Jim S04E05 - Dress to Kill Me (2004) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,001 Daddy? 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,503 Yes, my son? 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,306 What color is God? 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,239 Blue. 5 00:00:09,240 --> 00:00:12,043 That's why America put the blue in the flag. 6 00:00:13,244 --> 00:00:14,584 What are you drawing? 7 00:00:14,585 --> 00:00:17,647 A picture of me and God playing soccer. 8 00:00:17,648 --> 00:00:19,519 Oh, that's cute, honey. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,592 But God doesn't play soccer. He plays football. 10 00:00:23,694 --> 00:00:25,255 Who's that? 11 00:00:25,256 --> 00:00:27,328 That's God's best friend Mike Ditka. 12 00:00:34,735 --> 00:00:36,167 JIM: Oh, baby! 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,070 All right, kids, 14 00:00:40,071 --> 00:00:43,343 you get whatever costume you want. Go on. 15 00:00:43,344 --> 00:00:44,814 ALL: Yay! 16 00:00:44,815 --> 00:00:47,447 Under three dollars. Jim... 17 00:00:47,448 --> 00:00:49,449 You can't get a costume for three dollars. 18 00:00:49,450 --> 00:00:51,581 Oh, what are you talking about? 19 00:00:51,582 --> 00:00:53,683 Here, look at this. 20 00:00:53,684 --> 00:00:56,486 I'm a sheriff! Look at my shiny tin star. 21 00:00:56,487 --> 00:00:58,489 Oh! And it only cost me... 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,431 Five bucks? See? 23 00:01:01,432 --> 00:01:03,163 Yeah, well, not if it's broken. 24 00:01:03,164 --> 00:01:04,834 Give me that! 25 00:01:04,835 --> 00:01:08,438 Oh, Jim, look, an electronic talking Gollum head. 26 00:01:08,439 --> 00:01:11,801 We must haves it! We must haves it! 27 00:01:11,802 --> 00:01:13,603 Come on, you're creeping me out. Stop it. 28 00:01:13,604 --> 00:01:15,345 Why does it hurts us? 29 00:01:15,346 --> 00:01:16,676 Stop it! 30 00:01:16,677 --> 00:01:19,309 Oh, I hate this. I never know what to wear. 31 00:01:19,310 --> 00:01:21,412 Dana, do we really have to do this? 32 00:01:21,852 --> 00:01:23,483 What? 33 00:01:23,484 --> 00:01:25,255 It's Halloween. You don't have a boyfriend. 34 00:01:25,256 --> 00:01:26,857 You know you're gonna show the goods. 35 00:01:27,558 --> 00:01:29,519 What? 36 00:01:29,520 --> 00:01:33,594 Yeah, yeah, you're thinking French maid, go-go dancer, or cheerleader. 37 00:01:35,266 --> 00:01:37,197 It's Catwoman. Mmm-hmm. 38 00:01:37,198 --> 00:01:39,600 I wore it in the shower, and now it fits purrfect. 39 00:01:41,602 --> 00:01:43,803 What did Mom do to you? 40 00:01:43,804 --> 00:01:46,406 JIM: Hey, Cheryl, check it out. 41 00:01:46,407 --> 00:01:47,708 I got a giant ass. 42 00:01:49,210 --> 00:01:53,112 (FAKE LAUGHS) Then again, who am I to talk? 43 00:01:53,113 --> 00:01:57,187 I don't know, Andy. Should we be two guys with giant asses? 44 00:01:57,188 --> 00:01:59,619 I don't know, Jim. It's almost too clever. 45 00:01:59,620 --> 00:02:01,151 Yeah. 46 00:02:01,152 --> 00:02:04,424 We need something that rocks. 47 00:02:04,425 --> 00:02:07,527 Hey, I got it. Why don't we go as Kiss? 48 00:02:07,528 --> 00:02:09,829 Yeah, I'll be Gene Simmons, and you'll be Paul Stanley. 49 00:02:09,830 --> 00:02:12,462 Liking it... No, loving it. 50 00:02:12,463 --> 00:02:14,604 Yes, yes. I'll do the tongue thing 51 00:02:14,605 --> 00:02:16,906 and I'll blow fire and I'll spit blood. 52 00:02:16,907 --> 00:02:18,238 What do I do? 53 00:02:18,239 --> 00:02:19,539 You throw a sock in your pants 54 00:02:19,540 --> 00:02:22,242 and enjoy being the second most popular guy in the band. 55 00:02:22,243 --> 00:02:23,643 BOTH: Sweet. 56 00:02:23,644 --> 00:02:26,716 Daddy, look at our costumes. I'm gonna be a cowgirl. 57 00:02:26,717 --> 00:02:29,749 Wow, look at that. And on sale. 58 00:02:29,750 --> 00:02:31,481 Wow. 59 00:02:31,482 --> 00:02:33,483 I am going to be Lady Liberty. 60 00:02:33,484 --> 00:02:34,525 Look at you. Oh... 61 00:02:36,527 --> 00:02:38,289 I'm Cinderella. 62 00:02:47,438 --> 00:02:48,439 Cheryl, 63 00:02:49,540 --> 00:02:50,700 I'll be at the bar. 64 00:02:50,701 --> 00:02:53,443 What bar? Any bar. 65 00:02:53,444 --> 00:02:55,706 Here. I can't really enjoy this now. 66 00:03:06,557 --> 00:03:08,418 Is Daddy gonna be okay? 67 00:03:08,419 --> 00:03:09,519 Yes, honey. 68 00:03:09,520 --> 00:03:10,960 Yeah, he didn't talk the whole way home, 69 00:03:10,961 --> 00:03:12,863 even when that lady showed him the bad finger. 70 00:03:14,825 --> 00:03:16,196 I told you, she was just waving. 71 00:03:17,398 --> 00:03:19,629 She thinks Daddy's name is Richard, 72 00:03:19,630 --> 00:03:20,830 because she kept calling him... 73 00:03:20,831 --> 00:03:23,403 Okay! Who wants a snack, huh? 74 00:03:23,404 --> 00:03:25,975 I think Mama may have left some cookies in the kitchen. 75 00:03:25,976 --> 00:03:28,238 All right, you guys, remember, just take one. 76 00:03:28,239 --> 00:03:29,440 Thank you. 77 00:03:30,210 --> 00:03:31,511 Okay, Jim. 78 00:03:31,512 --> 00:03:33,713 Jim. Mmm-mmm. Mmm-mmm. 79 00:03:33,714 --> 00:03:36,215 Don't worry about it. It's a Halloween costume. 80 00:03:36,216 --> 00:03:39,289 It's a dress. 81 00:03:39,290 --> 00:03:43,553 And I can't believe that I stood there and watched you buy a dress 82 00:03:43,554 --> 00:03:45,795 for my only son! 83 00:03:45,796 --> 00:03:50,560 Well, technically, you were on time-out in the car at that point. 84 00:03:50,561 --> 00:03:53,603 Honey, we told him, get whatever costume you want. 85 00:03:53,604 --> 00:03:55,335 Why Cinderella? 86 00:03:55,336 --> 00:03:57,938 He has two sisters. He watches that video with them. 87 00:03:58,609 --> 00:03:59,610 The video. 88 00:04:01,412 --> 00:04:02,472 What are you doing? 89 00:04:02,473 --> 00:04:04,914 No more tapes. Tapes make girls. 90 00:04:04,915 --> 00:04:06,516 Oh! 91 00:04:06,517 --> 00:04:09,319 Look at this. Free To Be... You And Me. 92 00:04:09,320 --> 00:04:10,750 Not anymore. 93 00:04:10,751 --> 00:04:11,951 Jim... 94 00:04:11,952 --> 00:04:14,354 Here. Cinderella. 95 00:04:14,355 --> 00:04:16,786 I can't believe you keep this garbage in the house 96 00:04:16,787 --> 00:04:21,591 while you make me hide my tapes in the upstairs closet. 97 00:04:21,592 --> 00:04:25,865 Yeah, Jim, we're all really fooled by that big box marked "Tax returns." 98 00:04:25,866 --> 00:04:27,467 Well, I'm throwing them out. 99 00:04:27,468 --> 00:04:29,499 What? No, no, the girls love this. 100 00:04:29,500 --> 00:04:32,972 That's my point, Cheryl. The girls. Exactly. 101 00:04:32,973 --> 00:04:35,375 My boy hangs out with all the girls. 102 00:04:35,376 --> 00:04:37,006 You, Ruby, the little one... Gracie. 103 00:04:37,007 --> 00:04:38,008 Gracie! 104 00:04:39,009 --> 00:04:41,411 You girls are very cliquish. 105 00:04:41,412 --> 00:04:42,852 In order to feel like he's in the in crowd, 106 00:04:42,853 --> 00:04:44,454 he's gotta put on a dress! 107 00:04:44,455 --> 00:04:47,657 Oh! Would you rather he picked a violent costume 108 00:04:47,658 --> 00:04:51,060 like a killer ninja or a soldier with a machine gun? 109 00:04:51,061 --> 00:04:53,963 I would be very proud of my son 110 00:04:53,964 --> 00:04:57,397 if he were to honor our brave men in uniform 111 00:04:57,398 --> 00:04:58,998 or the killer ninjas! 112 00:04:58,999 --> 00:05:00,700 Oh, okay, you know what? 113 00:05:00,701 --> 00:05:02,672 You know what? I get it. I get it. 114 00:05:02,673 --> 00:05:05,505 You're worried that if he puts on a dress, he's gonna turn out to be gay. 115 00:05:05,506 --> 00:05:06,536 No, Cheryl. Yeah. 116 00:05:06,537 --> 00:05:08,007 Wrong, Cheryl. Yeah, well... 117 00:05:08,008 --> 00:05:09,379 If he turns out to be gay, 118 00:05:09,380 --> 00:05:10,680 there's nothing I can do about it. 119 00:05:10,681 --> 00:05:12,612 But I can still raise him to be a man, 120 00:05:12,613 --> 00:05:14,083 and men don't wear dresses! 121 00:05:14,084 --> 00:05:16,015 Oh, come on. 122 00:05:16,016 --> 00:05:19,256 You know, Dana and I put Andy in girl's clothes all the time, and he turned out... 123 00:05:23,053 --> 00:05:25,095 Anyway, it's not a big deal. 124 00:05:26,357 --> 00:05:27,997 Cheryl... (KIDS SCREAMING) 125 00:05:27,998 --> 00:05:31,501 Hey, hey, hey! Okay, okay, hey, hey, hey! Kyle! 126 00:05:31,502 --> 00:05:33,633 Come on, honey, you know you have to play nice, right? 127 00:05:33,634 --> 00:05:35,435 No monsters, no chasing. 128 00:05:35,436 --> 00:05:36,536 Yes, Mommy. 129 00:05:36,537 --> 00:05:38,108 Okay. No, no, no, no, no. 130 00:05:39,810 --> 00:05:40,941 Don't listen to her. 131 00:05:41,772 --> 00:05:43,112 You listen to me, okay? 132 00:05:43,113 --> 00:05:46,377 You, you hunt those girls down, okay? 133 00:05:47,017 --> 00:05:48,978 You catch those girls, 134 00:05:48,979 --> 00:05:50,619 and you stick boogers all over their face! 135 00:05:51,482 --> 00:05:52,852 You understand me? 136 00:05:52,853 --> 00:05:54,123 That a boy. Go get 'em! 137 00:05:54,124 --> 00:05:55,985 (ROARING) 138 00:05:55,986 --> 00:05:57,927 And sometimes they hide in the dryer. 139 00:05:57,928 --> 00:05:58,929 Oh. 140 00:06:00,030 --> 00:06:01,561 Okay. 141 00:06:01,562 --> 00:06:03,132 I finally see what the problem is. 142 00:06:03,133 --> 00:06:04,394 You? 143 00:06:04,395 --> 00:06:06,466 Yes, you. 144 00:06:06,467 --> 00:06:09,469 Cheryl, come on, you're not letting the boy be a boy. 145 00:06:09,470 --> 00:06:11,741 You tell him, "Kyle, no yelling. 146 00:06:11,742 --> 00:06:13,403 "Kyle, no running. 147 00:06:13,404 --> 00:06:15,745 "Kyle, watch Oprah with me. It's about diets." 148 00:06:15,746 --> 00:06:17,376 Oh! 149 00:06:17,377 --> 00:06:18,878 Yes. What are you talking about? 150 00:06:18,879 --> 00:06:21,481 Just 'cause I don't want him to terrorize his sisters? 151 00:06:21,482 --> 00:06:23,813 Cheryl, that's what boys do. 152 00:06:23,814 --> 00:06:25,985 And when they grow up, they play sports, 153 00:06:25,986 --> 00:06:28,488 and they hit each other for fun 154 00:06:28,489 --> 00:06:31,592 and throw big things off the roof for no reason at all. 155 00:06:32,893 --> 00:06:34,625 Is that what happened to that watermelon? 156 00:06:36,567 --> 00:06:39,629 No, Cheryl, we blew that up with illegal fireworks. 157 00:06:39,630 --> 00:06:40,700 What? 158 00:06:40,701 --> 00:06:43,473 Why? Because we're men. 159 00:06:43,474 --> 00:06:44,935 And we had illegal fireworks. 160 00:06:46,877 --> 00:06:49,178 Yeah, honey, you're an excellent male role model. 161 00:06:49,179 --> 00:06:51,741 I can't believe I didn't pick up on what you've been doing. 162 00:06:51,742 --> 00:06:52,882 What? 163 00:06:52,883 --> 00:06:56,516 You let these little girls paint his toenails. 164 00:06:56,517 --> 00:06:58,788 You ask him to bake cookies with you. 165 00:06:58,789 --> 00:07:00,450 He loves that! 166 00:07:00,451 --> 00:07:02,992 What do you mean... (GASPS) I even got him his own little apron. 167 00:07:02,993 --> 00:07:04,794 It's so cute. 168 00:07:04,795 --> 00:07:06,856 Cheryl, that is not cute! Yes, it is. 169 00:07:06,857 --> 00:07:08,699 No, that is sick! 170 00:07:10,060 --> 00:07:13,032 Cheryl, you have one job as a mother. 171 00:07:13,033 --> 00:07:16,136 Keep the girls off the pole and the boy out of a dress. 172 00:07:17,167 --> 00:07:18,769 Is that so hard? 173 00:07:20,541 --> 00:07:22,872 Now I'm gonna go upstairs, drink, 174 00:07:22,873 --> 00:07:24,545 and go over some tax returns. 175 00:07:32,082 --> 00:07:33,223 (DOORBELL RINGS) 176 00:07:38,228 --> 00:07:39,859 KIDS: Trick or treat. 177 00:07:39,860 --> 00:07:42,131 Wow, what do we have here? 178 00:07:42,132 --> 00:07:44,564 A soldier, a monkey, and... 179 00:07:44,565 --> 00:07:45,866 Warren G. Harding. 180 00:07:47,898 --> 00:07:51,871 I presided over the Teapot Dome Scandal. 181 00:07:51,872 --> 00:07:54,975 Well, I hope you don't veto my lollipop. 182 00:07:59,550 --> 00:08:02,752 All right, why don't you guys put this on the porch, 'cause we're gonna go out, 183 00:08:02,753 --> 00:08:04,784 so we're gonna use the honor system. 184 00:08:04,785 --> 00:08:06,957 Yeah, the honor system. 185 00:08:08,559 --> 00:08:10,591 That always works. 186 00:08:12,523 --> 00:08:13,724 Excuse me. Hi. 187 00:08:14,565 --> 00:08:15,566 Me-ow! 188 00:08:16,927 --> 00:08:19,499 Yeah, kid, like I'm dating 10-year-olds these days. 189 00:08:20,270 --> 00:08:21,631 I have an older brother. 190 00:08:21,632 --> 00:08:25,174 How old? Never mind. Just beat it, kid. 191 00:08:25,175 --> 00:08:28,277 So, what do you think? I'm a little worried it's kinda too... 192 00:08:28,278 --> 00:08:29,640 Slutty? 193 00:08:31,682 --> 00:08:33,884 I was gonna say shiny, but okay. 194 00:08:35,015 --> 00:08:37,787 Oh, you guys look so adorable. 195 00:08:37,788 --> 00:08:39,188 We should take some pictures. 196 00:08:39,189 --> 00:08:40,750 Yeah, we already did. 197 00:08:40,751 --> 00:08:42,892 Oh. 198 00:08:42,893 --> 00:08:46,956 Okay, great, well, I guess I'll just remember how I look in this. 199 00:08:46,957 --> 00:08:48,957 Okay, I'm gonna go use the litter box before we go. 200 00:08:51,301 --> 00:08:53,764 Hey, ooh. Whoa! Yes! 201 00:08:54,565 --> 00:08:56,636 Wow, look at you. 202 00:08:56,637 --> 00:08:58,969 Remind me later to turn my head and cough. 203 00:09:00,641 --> 00:09:02,072 Oh, hey, come on in, come on in. 204 00:09:03,073 --> 00:09:04,914 (IMITATING FANFARE) Aw. 205 00:09:04,915 --> 00:09:06,215 JIM: Look at that, huh? 206 00:09:06,216 --> 00:09:07,747 Isn't it nice? Yes. 207 00:09:07,748 --> 00:09:09,118 We all went to the store, 208 00:09:09,119 --> 00:09:11,320 and obviously, under a man's tutelage, 209 00:09:11,321 --> 00:09:13,883 Kyle picked a great costume. 210 00:09:13,884 --> 00:09:15,625 Not cheap, by the way. 211 00:09:15,626 --> 00:09:17,326 Hey, show her what a T. rex does. 212 00:09:17,327 --> 00:09:18,859 (ROARS) 213 00:09:20,090 --> 00:09:21,260 The kid. 214 00:09:21,261 --> 00:09:23,192 (ROARS) 215 00:09:23,193 --> 00:09:24,834 Oh, wow! That a boy! 216 00:09:24,835 --> 00:09:25,935 And how about this? 217 00:09:25,936 --> 00:09:28,599 On the way home he let one rip, 218 00:09:29,740 --> 00:09:31,341 and he yelled, "Fire in the hole!" 219 00:09:32,943 --> 00:09:34,674 I think we're back on track. 220 00:09:34,675 --> 00:09:37,948 Wow, yeah, but, honey, why did you get him a girl T. rex costume? 221 00:09:43,213 --> 00:09:44,685 I'm kidding! 222 00:09:46,056 --> 00:09:48,719 Cheryl, nobody likes a funny nurse. 223 00:09:50,090 --> 00:09:51,721 Well, honey, you look great. 224 00:09:51,722 --> 00:09:54,764 And if he's happy, I'm happy. Come on, girls. 225 00:09:54,765 --> 00:09:56,666 Honey, I'm taking them to their school party, 226 00:09:56,667 --> 00:09:58,267 so we're meeting in front of the Miller's in an hour. 227 00:09:58,268 --> 00:09:59,899 Hour. Right? 228 00:09:59,900 --> 00:10:01,230 Okay, Miller. All right, Dana, let's go. 229 00:10:01,231 --> 00:10:02,371 Coming! 230 00:10:02,372 --> 00:10:05,335 Is it me, or am I looking extra hot tonight? 231 00:10:08,038 --> 00:10:09,980 You're gonna turn some heads, honey. 232 00:10:10,981 --> 00:10:12,182 Come on, young man, let's go. 233 00:10:23,994 --> 00:10:26,696 Hello, Chicago! 234 00:10:26,697 --> 00:10:30,931 Are you ready to rock and roll all night? Whoo! 235 00:10:33,864 --> 00:10:34,865 Are you all right? 236 00:10:36,707 --> 00:10:38,007 You all right? 237 00:10:38,008 --> 00:10:39,308 Yeah. 238 00:10:39,309 --> 00:10:40,910 Fix your sock, would you? 239 00:10:40,911 --> 00:10:42,713 Oh. Thanks. 240 00:10:43,113 --> 00:10:44,373 Ah, man. 241 00:10:44,374 --> 00:10:47,116 I used two cans of talcum powder to fit in these pants. 242 00:10:47,117 --> 00:10:49,118 Yeah. I know how you feel. 243 00:10:49,119 --> 00:10:51,120 These are really tight, too. 244 00:10:51,121 --> 00:10:54,253 If I spot a dollar on the ground, bend over to get it, all hell's gonna break loose. 245 00:10:54,254 --> 00:10:56,786 Come on, my little T. rex, let's go trick-or-treating! 246 00:10:56,787 --> 00:10:59,889 Hee hee! Halloween, baby! Yeah! 247 00:10:59,890 --> 00:11:03,063 We're gonna rock and roll all night and part of every day. 248 00:11:06,436 --> 00:11:09,068 Did you say "part of every day"? 249 00:11:09,069 --> 00:11:10,940 Yeah, those are the lyrics. 250 00:11:10,941 --> 00:11:13,443 "Rock and roll all night and part of every day." 251 00:11:15,405 --> 00:11:17,707 So you're telling me Kiss 252 00:11:17,708 --> 00:11:19,880 sets aside part of every day 253 00:11:21,081 --> 00:11:22,382 not to rock and roll? 254 00:11:33,163 --> 00:11:35,294 Kyle, 255 00:11:35,295 --> 00:11:38,067 (STAMMERING) where's the dinosaur outfit? 256 00:11:38,068 --> 00:11:40,399 I want to be Cinderella. 257 00:11:40,400 --> 00:11:45,074 Ooh... No, no, Kyle, no, you can't be Cinderella. 258 00:11:45,075 --> 00:11:48,938 Don't you remember I went to the store and bought you a dinosaur outfit 259 00:11:48,939 --> 00:11:52,441 because that's what you wanted when we could have gotten a perfectly fine zombie mask 260 00:11:52,442 --> 00:11:53,744 for half the price? 261 00:11:54,484 --> 00:11:56,715 I like Cinderella. 262 00:11:56,716 --> 00:11:58,988 What do you mean, you like Cinderella? 263 00:11:58,989 --> 00:12:01,220 Cinderella doesn't spit fire. 264 00:12:01,221 --> 00:12:03,292 Cinderella doesn't eat Tokyo. 265 00:12:03,293 --> 00:12:05,054 Actually, that's Godzilla. 266 00:12:05,055 --> 00:12:06,226 Andy... 267 00:12:08,799 --> 00:12:11,901 Kyle, Daddy would prefer it if you went upstairs 268 00:12:11,902 --> 00:12:13,462 and put your dinosaur outfit on. 269 00:12:13,463 --> 00:12:15,034 Cinderella! 270 00:12:15,035 --> 00:12:16,906 Cinderella is a girl! 271 00:12:16,907 --> 00:12:21,941 Cinderella! Cinderella! Cinderella! 272 00:12:21,942 --> 00:12:25,474 All right, now you either go upstairs and put your dinosaur outfit on 273 00:12:25,475 --> 00:12:27,316 and we can go trick-or-treating, 274 00:12:27,317 --> 00:12:30,220 or you stay in that dress and we stay home. Your choice. 275 00:12:30,881 --> 00:12:31,882 Stay home. 276 00:12:34,785 --> 00:12:35,986 (PROTESTING) 277 00:12:38,428 --> 00:12:39,859 Fine. 278 00:12:39,860 --> 00:12:42,292 You want to play that game, I can play. 279 00:12:44,995 --> 00:12:46,036 I'm a player! 280 00:12:52,042 --> 00:12:54,143 Oh, come on, guys. 281 00:12:54,144 --> 00:12:58,047 I painted my chest hair black and shoved Jim's socks down my pants. 282 00:12:58,048 --> 00:13:01,812 If I don't end the night with a pillowcase full of candy, someone's gonna freakin' pay! 283 00:13:08,358 --> 00:13:10,290 (PLAYING BLUES ON PIANO) 284 00:13:13,363 --> 00:13:15,025 (DOORBELL RINGS) 285 00:13:17,828 --> 00:13:20,169 I got it. Don't get up. 286 00:13:20,170 --> 00:13:21,972 At least someone's trick-or-treating tonight. 287 00:13:25,205 --> 00:13:27,407 Oh, Star Wars, huh? 288 00:13:28,138 --> 00:13:29,179 Yeah. 289 00:13:30,981 --> 00:13:33,182 First of all, you're a Jedi with a red lightsaber, 290 00:13:33,183 --> 00:13:34,914 which was only used by the dark side. 291 00:13:34,915 --> 00:13:36,916 Secondly, that's a Mace Windu tunic 292 00:13:36,917 --> 00:13:39,219 with Anakin's signature brown trousers. 293 00:13:40,050 --> 00:13:41,191 You're a fraud. 294 00:13:42,552 --> 00:13:45,594 These are not the candies you're looking for. 295 00:13:45,595 --> 00:13:46,596 Move along. 296 00:13:52,933 --> 00:13:56,305 Come on, you guys, I don't want to stay here all night. 297 00:13:56,306 --> 00:14:00,240 This body was built by candy, and they're giving it away out there. 298 00:14:03,043 --> 00:14:04,974 All right, that's it. 299 00:14:04,975 --> 00:14:07,577 You go upstairs right now, and you put that dinosaur outfit on. 300 00:14:08,178 --> 00:14:09,219 No. 301 00:14:13,423 --> 00:14:14,623 You like candy? 302 00:14:14,624 --> 00:14:15,986 Mmm-hmm. 303 00:14:16,626 --> 00:14:18,127 What kind do you like? 304 00:14:18,128 --> 00:14:19,489 Chocolate. 305 00:14:20,931 --> 00:14:21,992 Kyle! 306 00:14:23,363 --> 00:14:25,365 You know, I did not know that. 307 00:14:27,367 --> 00:14:30,169 You know, this neighborhood is lousy with chocolate. 308 00:14:30,170 --> 00:14:33,102 Oh, yeah, yeah, Kyle. The Egans next door? 309 00:14:33,103 --> 00:14:35,474 They have a swimming pool full of chocolate. 310 00:14:35,475 --> 00:14:38,178 And their Jacuzzi is full of marshmallows. 311 00:14:38,909 --> 00:14:40,279 You're a liar! 312 00:14:40,280 --> 00:14:42,952 You're a liar! Andy! 313 00:14:42,953 --> 00:14:45,955 Fine. You know what? I don't need to stay here. 314 00:14:45,956 --> 00:14:47,056 He's not my kid. 315 00:14:47,057 --> 00:14:49,289 I'm gonna go trick-or-treating on my own. 316 00:14:52,192 --> 00:14:55,525 Actually, without the kid I'm just a creepy old guy with a sock in my pants. 317 00:14:58,328 --> 00:15:02,501 All right, I was hoping it wouldn't come to this, 318 00:15:02,502 --> 00:15:04,634 but I'm gonna have to call the Halloween police. 319 00:15:06,276 --> 00:15:08,177 That's right, Kyle. 320 00:15:08,178 --> 00:15:09,679 What you're doing is illegal. 321 00:15:11,141 --> 00:15:12,982 And they're not gonna arrest you. 322 00:15:12,983 --> 00:15:15,185 No, they're gonna come and take Daddy away. 323 00:15:16,086 --> 00:15:17,686 Is that what you want? 324 00:15:17,687 --> 00:15:19,989 I want to be Cinderella! 325 00:15:19,990 --> 00:15:23,292 All right! That's it. I need a break. You want a beer? 326 00:15:23,293 --> 00:15:28,028 Nah, drinking makes me sweat, and the talcum powder in these pants is gonna cake up. 327 00:15:29,960 --> 00:15:32,701 See if you can get Cinderella to take that dress off. 328 00:15:32,702 --> 00:15:36,236 If I do, it'll be the first time I ever got anyone out of a dress. 329 00:15:50,720 --> 00:15:51,982 Kyle! 330 00:15:54,184 --> 00:15:56,325 So, this is how you turn out? 331 00:15:56,326 --> 00:16:00,329 Yep. I never take the dress off again, I have no confidence with women, 332 00:16:00,330 --> 00:16:01,561 everybody hates me. 333 00:16:03,963 --> 00:16:05,335 I knew it! 334 00:16:05,996 --> 00:16:07,496 Dad, I'm kidding. 335 00:16:07,497 --> 00:16:09,738 I'm four. Why are you getting so bent out of shape? 336 00:16:09,739 --> 00:16:13,272 Because you're a boy, and boys don't wear dresses. 337 00:16:13,273 --> 00:16:14,743 Mom says it's okay. 338 00:16:14,744 --> 00:16:18,207 Yeah, let me tell you something about your mom. 339 00:16:18,208 --> 00:16:20,609 Okay, I mean, your mom is a wonderful woman, 340 00:16:20,610 --> 00:16:23,753 and I really love her, but she is a woman. 341 00:16:25,585 --> 00:16:29,258 And women sometimes send some crazy messages. 342 00:16:29,259 --> 00:16:31,590 Like "Your sleeve is not a Kleenex." 343 00:16:31,591 --> 00:16:33,762 Exactly! 344 00:16:33,763 --> 00:16:35,564 I'm damn lucky you're here to set me straight. 345 00:16:35,565 --> 00:16:37,696 I know! That's what I've been telling your mother! 346 00:16:37,697 --> 00:16:41,571 Well, you know, I'm a figment of your imagination, so it makes sense that we'd agree. 347 00:16:46,236 --> 00:16:47,507 Touche, self. 348 00:16:50,540 --> 00:16:52,641 Look, Kyle, 349 00:16:52,642 --> 00:16:55,544 I've got one job as a father, and that's to make you a man. 350 00:16:55,545 --> 00:16:57,646 And I don't want to see you get pushed around. 351 00:16:57,647 --> 00:16:59,348 I won't. 352 00:16:59,349 --> 00:17:01,690 But if you put on a dress, they're gonna push you around a lot. 353 00:17:01,691 --> 00:17:03,492 I know. 354 00:17:03,493 --> 00:17:07,025 Yeah, but are you strong enough to push back? 355 00:17:07,026 --> 00:17:08,797 I mean, it's pretty scary out there. 356 00:17:08,798 --> 00:17:10,399 Well, I've been scared before. 357 00:17:10,400 --> 00:17:12,201 When? 358 00:17:12,202 --> 00:17:14,664 Well, one night when I was two, I thought you might eat me. 359 00:17:20,410 --> 00:17:23,010 Well, keep your fingers off my plate, and you won't have to worry. 360 00:17:25,475 --> 00:17:27,617 How do I know you're gonna be strong enough? 361 00:17:28,678 --> 00:17:30,479 Well, 362 00:17:30,480 --> 00:17:33,683 I'm out there on that couch right now standing up to you, 363 00:17:34,384 --> 00:17:35,385 aren't I? 364 00:17:39,829 --> 00:17:41,391 Well, that's true. 365 00:17:43,433 --> 00:17:46,235 So can we go trick-or-treating? 366 00:17:46,236 --> 00:17:49,198 I don't know, Kyle. It's gonna be so brutal out there. 367 00:17:49,199 --> 00:17:51,571 Yeah, but you're my dad. 368 00:17:52,542 --> 00:17:54,444 You got my back, right? 369 00:18:07,157 --> 00:18:08,218 Yeah. 370 00:18:09,389 --> 00:18:10,390 Right. 371 00:18:13,593 --> 00:18:14,624 Right. 372 00:18:17,497 --> 00:18:19,329 KIDS: Trick or treat! 373 00:18:23,503 --> 00:18:25,604 (LAUGHTER) 374 00:18:25,605 --> 00:18:27,736 What? 375 00:18:27,737 --> 00:18:32,181 What, you've never seen Cinderella and his ugly stepsisters before? 376 00:18:32,182 --> 00:18:33,482 Walk proud, men. 377 00:18:33,483 --> 00:18:35,785 We are as God made us. Walk proud. 378 00:18:38,488 --> 00:18:39,489 Damn heels. 379 00:18:47,227 --> 00:18:48,357 All right, girls, go ahead. 380 00:18:48,358 --> 00:18:50,629 Hey, don't forget to say "Thank you." 381 00:18:50,630 --> 00:18:53,402 Hey, Dad, there she is. 382 00:18:53,403 --> 00:18:55,565 "Me-ow" is right. 383 00:18:57,507 --> 00:18:58,668 Good call, Son. 384 00:19:00,170 --> 00:19:02,141 I haven't been fixed yet. 385 00:19:03,243 --> 00:19:04,913 Ooh, wow, this is... 386 00:19:04,914 --> 00:19:06,345 They are something. 387 00:19:06,346 --> 00:19:07,416 They're winning this year. 388 00:19:07,417 --> 00:19:08,647 Oh, yeah, for sure. 389 00:19:08,648 --> 00:19:12,181 Hey, sailor, watch where you're grabbing! 390 00:19:12,182 --> 00:19:14,502 You know, that's the third time you've been groped tonight. 391 00:19:14,784 --> 00:19:16,155 Jealous? 392 00:19:17,227 --> 00:19:19,528 Oh, my God. 393 00:19:19,529 --> 00:19:22,791 You went from Kiss to Cher. 394 00:19:22,792 --> 00:19:25,664 Well, look, if my son is gonna put on a dress, 395 00:19:25,665 --> 00:19:27,396 I gotta have his back. 396 00:19:27,397 --> 00:19:29,898 Hey, I like that color. It's slimming. 397 00:19:29,899 --> 00:19:32,801 I like your outfit, too. I guess skank was on back order. 398 00:19:32,802 --> 00:19:35,173 That's funny. So when are you due? 399 00:19:35,174 --> 00:19:36,245 All right, bring it. 400 00:19:36,246 --> 00:19:37,946 JIM: Hey, hey, hey, come on, come on! 401 00:19:37,947 --> 00:19:39,808 Hey, do you mind taking this one? 402 00:19:39,809 --> 00:19:40,949 Come on, Kyle. 403 00:19:40,950 --> 00:19:42,381 MAN: Hey, nice rack. 404 00:19:42,382 --> 00:19:44,183 BOTH: Thank you. 405 00:19:45,515 --> 00:19:47,316 So... 406 00:19:47,317 --> 00:19:49,488 What happened to the dinosaur? 407 00:19:49,489 --> 00:19:51,490 Well, he changed his mind. 408 00:19:51,491 --> 00:19:52,691 Come on, he's four years old. 409 00:19:52,692 --> 00:19:53,862 Will you just let it go, Cheryl? 410 00:19:53,863 --> 00:19:55,964 (CHUCKLES) So you're okay with it? 411 00:19:55,965 --> 00:19:59,299 Well, I wouldn't have put a bra on if I wasn't okay with it. 412 00:20:00,430 --> 00:20:01,600 I don't know if I ever told you, 413 00:20:01,601 --> 00:20:03,232 but you make a beautiful bride. 414 00:20:03,233 --> 00:20:04,303 Oh, yeah? 415 00:20:04,304 --> 00:20:05,374 And a hell of a father. 416 00:20:05,375 --> 00:20:08,437 (LAUGHS) You make a hot nurse. 417 00:20:08,438 --> 00:20:10,679 Oh, honey, I don't think I can flirt with you. 418 00:20:10,680 --> 00:20:12,720 You're wearing my Great Aunt Bertha's wedding dress. 419 00:20:14,213 --> 00:20:16,315 I'm not wearing underwear. 420 00:20:16,316 --> 00:20:18,287 You're not wearing underwear but you're wearing a bra? 421 00:20:18,288 --> 00:20:19,448 Makes me feel pretty. 422 00:20:19,449 --> 00:20:20,719 Huh. 423 00:20:20,720 --> 00:20:21,850 MAN: Hey, nice rack. 424 00:20:21,851 --> 00:20:22,922 Hey! 425 00:20:26,996 --> 00:20:27,997 Thank you. 426 00:20:28,598 --> 00:20:29,858 No. 427 00:20:29,859 --> 00:20:30,930 Thank you. 428 00:20:43,543 --> 00:20:44,613 (DOORBELL RINGS) 429 00:20:44,614 --> 00:20:45,745 Yours. 430 00:20:46,516 --> 00:20:47,517 Knitting. 431 00:20:48,778 --> 00:20:49,979 Reading. 432 00:20:57,627 --> 00:20:59,488 (STAMMERS) Can I help you? 433 00:20:59,489 --> 00:21:01,561 Yeah! We're, like, your daughters, Gracie and Ruby. 434 00:21:02,892 --> 00:21:04,593 No! 435 00:21:04,594 --> 00:21:06,296 Except we're all grown up now. 436 00:21:07,367 --> 00:21:08,797 No! 437 00:21:08,798 --> 00:21:11,370 Bye, Daddy. We gotta go dance on poles 438 00:21:11,371 --> 00:21:13,473 while men throw money at us! 439 00:21:15,705 --> 00:21:17,607 Nooo! (ECHOING) 440 00:21:18,748 --> 00:21:20,048 No, no! No! 441 00:21:20,049 --> 00:21:22,381 What? 442 00:21:22,382 --> 00:21:25,354 No more dance lessons for the girls. 443 00:21:25,355 --> 00:21:27,387 Jim, chili dogs give you stripper dreams. 29268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.