Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,780
Per ti sborrare, perché sono sicura che
la sera che ti racconterò ti ucciderà
2
00:00:06,780 --> 00:00:08,780
tantissimo, perché sei un cornuto.
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,560
Sì, sei un cornuto, ti ha tradito.
4
00:00:12,800 --> 00:00:18,180
Sai il mio collega, quello che ti ha
sempre detto che è gay, ti racconta com
5
00:00:18,180 --> 00:00:24,620
andata. Stavo facendo un aperitivo,
appena usciti dal lavoro, e
6
00:00:24,620 --> 00:00:27,600
io dovevo andare in bagno.
7
00:00:29,230 --> 00:00:36,010
Quindi è quello che mi ha servito e
appena sono entrata nella porta del
8
00:00:36,010 --> 00:00:42,950
sono sentita tirare per i capelli e mi
ha girato, mi ha baciato, mi
9
00:00:42,950 --> 00:00:44,690
ha filato tutta la scena in con bocca.
10
00:00:45,950 --> 00:00:48,250
Oddio, come ho imparato a pensarci.
11
00:00:49,250 --> 00:00:52,950
Mi stai bandeggiando la figa, stai in
sito, non sto parlando.
12
00:00:55,010 --> 00:00:57,450
E mi ha spettato il muro.
13
00:00:58,480 --> 00:01:04,379
con una forza da uomo, da passionale,
pazzesca, e mi ha struppato il
14
00:01:04,840 --> 00:01:08,160
E poi due delle subite sono andate nella
mia città magliata.
15
00:01:08,620 --> 00:01:10,200
Oddio, che fallo sia.
16
00:01:12,600 --> 00:01:14,580
Zitto. Non gemere.
17
00:01:14,840 --> 00:01:17,100
Sto parlando. Non interrompermi.
18
00:01:17,420 --> 00:01:22,980
La prossima volta mi organizzo. Chiamo
due uomini che mi spingono sia il culo
19
00:01:22,980 --> 00:01:25,560
che la figa contemporaneamente. Ti metto
in un angolo.
20
00:01:25,860 --> 00:01:27,740
Ti metto in un angolo a guardare.
21
00:01:28,750 --> 00:01:29,750
Ah sì?
22
00:01:30,470 --> 00:01:32,690
Ah, mi piacerebbe tantissimo.
23
00:01:33,070 --> 00:01:35,350
Mi scoccerà la figa di pensarci.
24
00:01:36,010 --> 00:01:38,170
Ah, i tuoi uomini non sono per me.
25
00:01:39,070 --> 00:01:40,310
Come le droghe.
26
00:01:41,250 --> 00:01:43,470
Ah, è stanchetta.
27
00:01:44,170 --> 00:01:46,690
Guarda che cazzo duro, che sfigato.
28
00:01:47,610 --> 00:01:51,470
Cornuto. Ah, i cazzo degli altri sono
più belli dei tuoi.
29
00:01:52,030 --> 00:01:53,910
Ah sì, ne sono sicura.
30
00:01:55,470 --> 00:02:00,430
che c 'è per avere tanti cazzi belli nei
sentori per me invece che il tuo
31
00:02:00,430 --> 00:02:07,170
cornuto tuo cazzetto piccolino sfigato
oh
32
00:02:07,170 --> 00:02:14,090
ti eccita guarda un cornuto guarda
33
00:02:14,090 --> 00:02:20,650
un cornuto eccita che ti racconto le mie
storie le mie perversioni
34
00:02:20,650 --> 00:02:23,650
altri cazzi sicuramente più belli dei
tuoi
35
00:02:25,190 --> 00:02:26,350
Sì. Sì.
36
00:02:26,810 --> 00:02:28,210
Sì.
37
00:02:29,290 --> 00:02:30,690
Sì.
38
00:02:32,050 --> 00:02:33,690
Sì. Sì. Sì.
39
00:02:53,340 --> 00:02:58,060
I colmi ti separano un po', se da soli.
Se non darò quella percorra.
40
00:03:00,220 --> 00:03:01,400
Magari ti eccita.
41
00:03:02,300 --> 00:03:05,520
Che svegliato.
42
00:03:07,040 --> 00:03:08,120
Inondati, inondati.
3098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.