All language subtitles for 07_track3_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:07,273
(厳(げん))俺は自然と孤独を愛する
生っ粋のソロキャンパーだ
2
00:00:07,340 --> 00:00:08,742
(厳)ひとりソロキャンプ 最高!
3
00:00:08,808 --> 00:00:10,510
(雫(しずく))私も自覚はあるんです
4
00:00:10,577 --> 00:00:12,579
厳さんの貴重な独りの時間を
5
00:00:12,645 --> 00:00:14,581
邪魔してるんだろうなって…
6
00:00:15,248 --> 00:00:16,416
(彰人(あきひと))むしろ これからも
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,052
厳と一緒に
キャンプ行ってやってほしい
8
00:00:19,119 --> 00:00:21,855
厳は超のつく奥手(おくて)だけど
9
00:00:21,921 --> 00:00:23,590
押しに弱いタイプだから
10
00:00:23,656 --> 00:00:24,157
すわっ!
11
00:00:25,392 --> 00:00:27,193
(厳)なんで あいつのことを…
12
00:00:27,260 --> 00:00:28,361
そうか
13
00:00:29,162 --> 00:00:30,597
俺は雫を
14
00:00:30,663 --> 00:00:33,500
一人前のソロキャンパーに
育てたかったんだ
15
00:00:33,967 --> 00:00:37,137
(厳)次のキャンプでは ついに
たき火のイロハを教えてやる
16
00:00:40,006 --> 00:00:41,441
(厳)覚悟しとけよ
17
00:00:46,079 --> 00:00:46,980
(厳)悪くない
18
00:00:50,617 --> 00:00:52,052
では 早速…
19
00:00:56,122 --> 00:01:00,493
今日のテーマである
たき火のイロハをレクチャーする!
20
00:01:01,761 --> 00:01:02,395
(雫)はい!
21
00:01:02,796 --> 00:01:05,732
(厳)別段 難しい工程が
あるわけじゃねえが
22
00:01:06,132 --> 00:01:09,002
要は理屈と経験だ
23
00:01:10,036 --> 00:01:13,239
ここのキャンプ場は
直火(じかび)で たき火ができる
24
00:01:13,306 --> 00:01:15,375
まずは直火のやり方を…
25
00:01:15,442 --> 00:01:16,309
師匠!
26
00:01:18,445 --> 00:01:19,512
なんだ?
27
00:01:21,548 --> 00:01:22,916
実は私…
28
00:01:24,384 --> 00:01:27,253
たき火台 買っちゃったんです~!
29
00:01:28,755 --> 00:01:31,991
だから 今日は
できれば 直火じゃなくて
30
00:01:32,058 --> 00:01:36,596
たき火台を使ったイロハを
レクチャーしていただきたいなと…
31
00:01:38,598 --> 00:01:42,368
新しく手に入れたギアを
とにかく使ってみたいってわけか
32
00:01:43,436 --> 00:01:44,204
はい
33
00:01:51,211 --> 00:01:53,012
(厳)その気持ち…
34
00:01:53,847 --> 00:01:55,281
分かる!
35
00:01:56,149 --> 00:01:59,052
じゃあ 早速 組み立ててみろ!
36
00:02:01,554 --> 00:02:02,555
はい!
37
00:02:14,167 --> 00:02:15,902
じゃ~ん!
38
00:02:15,969 --> 00:02:20,139
こちら 私のファースト
たき火台ちゃんになります!
39
00:02:20,940 --> 00:02:22,175
いいんじゃねえの?
40
00:02:22,242 --> 00:02:25,945
あと 横から見ると ほら!
41
00:02:26,412 --> 00:02:28,248
ハート形なんです!
42
00:02:28,815 --> 00:02:30,383
かわいい~!
43
00:02:30,450 --> 00:02:33,052
この雑貨感も たまらない!
44
00:02:33,720 --> 00:02:35,021
超かわいくないですか?
45
00:02:36,055 --> 00:02:36,689
おう
46
00:02:37,857 --> 00:02:39,058
(厳)よく分からん
47
00:02:39,559 --> 00:02:43,396
一応 聞いておくが
お前 これまで 火おこしの経験は?
48
00:02:44,497 --> 00:02:46,799
恥ずかしながら ございません
49
00:02:47,967 --> 00:02:51,337
でも YouTube(ユーチューブ)で予習はしてきました
50
00:02:52,739 --> 00:02:55,775
なら とりあえず…
一人でやってみろ
51
00:02:57,010 --> 00:02:58,044
え~!
52
00:02:58,444 --> 00:03:01,781
今日は師匠が たき火のイロハを
教えてくれるんじゃ…
53
00:03:02,448 --> 00:03:04,751
(厳)アドバイスや忠告はしてやる
54
00:03:04,817 --> 00:03:06,486
だが 手助けはしない
55
00:03:07,020 --> 00:03:11,791
甘えず 投げ出さず
自分のことは自分でやる
56
00:03:16,863 --> 00:03:19,632
ソロってのは そういうもんだ
57
00:03:24,270 --> 00:03:24,971
はい!
58
00:03:27,607 --> 00:03:29,609
♪~
59
00:04:27,533 --> 00:04:29,535
~♪
60
00:04:39,112 --> 00:04:40,480
(雫)ハア… よいしょ
61
00:04:40,546 --> 00:04:44,851
(雫)多くの場合 薪(まき)は
キャンプ場で購入することができる
62
00:04:45,385 --> 00:04:49,022
大体 ひと束
500円から800円くらいが
63
00:04:49,088 --> 00:04:50,690
最近の相場らしい
64
00:04:52,158 --> 00:04:56,129
何度か キャンプを経験してみて
学んだことがある
65
00:04:56,663 --> 00:04:58,631
慣れるまで無理しない
66
00:04:59,198 --> 00:05:02,101
草野(くさの) 雫 着火剤 使います
67
00:05:15,948 --> 00:05:18,518
おお~
68
00:05:20,286 --> 00:05:23,823
(雫)な~んだ 意外と簡単じゃん
69
00:05:27,260 --> 00:05:28,261
ん?
70
00:05:32,865 --> 00:05:34,167
(雫)消えた…
71
00:05:36,803 --> 00:05:39,072
(雫)なんが悪かったっちゃろ…
72
00:05:41,774 --> 00:05:42,975
そうや
73
00:05:43,042 --> 00:05:46,112
薪は細いのから入れんばとやった
74
00:05:52,285 --> 00:05:54,854
さて もう1回
75
00:06:01,127 --> 00:06:02,795
よしよし
76
00:06:14,140 --> 00:06:16,209
もう1回
77
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
今度こそ…
78
00:06:38,631 --> 00:06:42,201
(雫)着火剤 使いきっちゃった
79
00:06:44,771 --> 00:06:46,139
(厳)惜しかったな
80
00:06:48,007 --> 00:06:49,709
師匠~
81
00:06:51,210 --> 00:06:53,312
なんか食べてる!
82
00:06:54,881 --> 00:06:57,517
あんまりに遅(おせ)えから
腹 減っちまってな
83
00:07:11,364 --> 00:07:15,301
細い薪を選んだつもりでも
まだまだ太いんだよ
84
00:07:15,935 --> 00:07:19,439
それでも 着火剤を多く使えば
なんとかなっただろうが
85
00:07:19,839 --> 00:07:23,876
お前のやり方だと
圧倒的に熱量が足りてない
86
00:07:24,610 --> 00:07:26,646
気合いが足りないってことですか?
87
00:07:27,380 --> 00:07:29,615
たき火をするとき 重要なのは
88
00:07:29,682 --> 00:07:33,352
薪に しっかりと熱を持たせて
着火させることだ
89
00:07:33,419 --> 00:07:37,023
火を付けたあと
まず 第1段階として
90
00:07:37,089 --> 00:07:39,358
薪の中の水分の蒸発が始まる
91
00:07:40,526 --> 00:07:42,528
水分の蒸発が終わり
92
00:07:42,595 --> 00:07:44,897
薪が
200度程度になると
93
00:07:44,964 --> 00:07:46,566
熱分解が始まり
94
00:07:47,900 --> 00:07:50,002
250度を超えた辺りで
95
00:07:51,170 --> 00:07:53,473
急速に可燃性ガスを
出すようになる
96
00:07:55,174 --> 00:07:55,875
それが…
97
00:07:56,642 --> 00:08:00,046
引火点といわれる
第2段階だ
98
00:08:03,883 --> 00:08:07,253
しかし
ここで油断は禁物
99
00:08:07,854 --> 00:08:10,256
薪にしっかりと火を付けるためには
100
00:08:10,323 --> 00:08:14,794
450度から500度の発火点まで
もっていく必要がある
101
00:08:23,302 --> 00:08:27,273
要は 熱を上げやすい環境を
作るのが大事ってことだ
102
00:08:28,007 --> 00:08:29,175
なるほど
103
00:08:29,709 --> 00:08:33,379
とにかく より細い薪を使うのが
ポイントだな
104
00:08:33,779 --> 00:08:36,849
この薪を
ナイフや斧(おの)で割ってもいいが
105
00:08:37,350 --> 00:08:40,019
着火剤も
使いきっちまったみてえだし
106
00:08:41,988 --> 00:08:45,258
とりあえず 山 行って
いい感じの拾ってこい
107
00:08:54,667 --> 00:08:58,170
まずは よく乾燥した細い木の枝だ
108
00:09:00,306 --> 00:09:02,875
それと杉の枯れ葉
109
00:09:03,509 --> 00:09:06,946
杉の枯れ葉は
油分が多くて燃えやすいから
110
00:09:07,013 --> 00:09:08,915
着火剤の代わりになる
111
00:09:15,888 --> 00:09:17,857
(雫)師匠!
112
00:09:20,459 --> 00:09:21,294
よいしょ
113
00:09:21,360 --> 00:09:23,262
いい感じの拾ってきました
114
00:09:24,163 --> 00:09:25,598
このくらいで足りますかね?
115
00:09:26,966 --> 00:09:30,670
(厳)こんなもんだろう
必要なのは たきつけ分だしな
116
00:09:31,904 --> 00:09:34,907
(雫)失敗したら
また 取りに行かなきゃですね~
117
00:09:35,308 --> 00:09:37,977
(厳)まあ 失敗も経験のうちだ
118
00:09:39,478 --> 00:09:40,780
失敗を楽しむ
119
00:09:41,347 --> 00:09:43,115
こんな贅沢(ぜいたく) ねえだろ
120
00:09:45,117 --> 00:09:45,918
確かに
121
00:09:46,919 --> 00:09:50,623
(厳)いくらでも 何度でも
失敗すればいい
122
00:09:52,158 --> 00:09:56,295
もし 限界だと思ったら
俺が助けてやる
123
00:10:00,700 --> 00:10:02,468
これはソロキャンプでも…
124
00:10:04,170 --> 00:10:06,138
ふたりソロキャンプだからな
125
00:10:12,378 --> 00:10:13,145
はい!
126
00:10:22,989 --> 00:10:25,491
(厳)まあ とにかく…
127
00:10:26,592 --> 00:10:28,594
さっきの失敗を踏まえて
もう一度 やってみろ
128
00:10:29,862 --> 00:10:30,796
-(雫)はい!
-(厳)おう
129
00:10:32,565 --> 00:10:38,471
(雫)まずは着火剤の代わりとなる
杉の枯れ葉を置いて
130
00:10:38,537 --> 00:10:44,110
空気が入りやすいように
小枝を組んで…
131
00:10:57,390 --> 00:10:58,991
おお~!
132
00:11:01,660 --> 00:11:05,931
(雫)燃え始めたからといって
ここで焦りは禁物
133
00:11:07,466 --> 00:11:10,836
更に小枝を入れて…
134
00:11:22,882 --> 00:11:25,217
(雫)火が
ちょっと大きくなってきたところで
135
00:11:25,684 --> 00:11:29,188
細めの薪を少しだけ入れて…
136
00:11:43,436 --> 00:11:44,937
よかっちゃない?
137
00:11:45,004 --> 00:11:47,973
安定して燃えとるっちゃな~い?
138
00:11:49,508 --> 00:11:52,745
ここで ようやく 太めの薪を…
139
00:12:02,121 --> 00:12:03,322
しまった
140
00:12:03,389 --> 00:12:06,092
やっぱ ちょっと早かったかな?
141
00:12:10,763 --> 00:12:11,864
こいは…
142
00:12:15,601 --> 00:12:17,603
う~ん!
143
00:12:20,806 --> 00:12:22,141
師匠!
144
00:12:28,013 --> 00:12:29,682
やった~!
145
00:12:29,749 --> 00:12:30,349
(厳)うっ!
146
00:12:31,350 --> 00:12:33,085
一人で火おこしできました!
147
00:12:33,152 --> 00:12:34,587
師匠のご指導のおかげです!
148
00:12:34,653 --> 00:12:37,323
ちょ… ちょっと落ち着け!
149
00:12:37,957 --> 00:12:39,959
-(雫)わ~!
-(厳)おい 雫!
150
00:12:49,235 --> 00:12:50,035
すいません
151
00:12:51,237 --> 00:12:51,904
おう
152
00:13:00,146 --> 00:13:02,348
(雫)
無事 火もおこせたことですし
153
00:13:03,015 --> 00:13:05,384
今日の料理は
ちょっと時間がかかるので
154
00:13:05,451 --> 00:13:07,887
そろそろ ご飯の準備にしますね
155
00:13:10,156 --> 00:13:10,956
(厳)おう
156
00:13:13,893 --> 00:13:15,628
(雫)
とりあえず 手 洗ってきますね
157
00:13:16,095 --> 00:13:17,997
(厳)お… おう
158
00:13:34,046 --> 00:13:35,581
(雫)気を取り直しまして
159
00:13:36,248 --> 00:13:38,584
本日のキャンプ飯(めし)は~?
160
00:13:39,385 --> 00:13:41,287
2種のソースで味わう⸺
161
00:13:41,353 --> 00:13:44,423
豪快! ジューシー!
キャンプシュラスコ!
162
00:13:44,823 --> 00:13:46,792
その前に…
163
00:13:48,294 --> 00:13:51,530
まずはモーリョソースから
作っていきましょう
164
00:13:52,231 --> 00:13:53,699
モーリョソースとは
165
00:13:53,766 --> 00:13:57,169
ブラジルの
代表的なビネガー野菜ソース
166
00:13:59,471 --> 00:14:03,976
5ミリ角のみじん切りにした
トマト 玉(たま)ねぎ
167
00:14:04,476 --> 00:14:07,146
ピーマン パプリカに
168
00:14:07,613 --> 00:14:11,183
白ワインビネガーと
オリーブオイルを入れて
169
00:14:11,250 --> 00:14:13,118
塩で味を調えます
170
00:14:14,887 --> 00:14:17,623
たったこれだけ 超簡単!
171
00:14:17,690 --> 00:14:19,825
モーリョソースの完成です
172
00:14:24,396 --> 00:14:27,466
続いては和風わさびソース
173
00:14:28,701 --> 00:14:33,472
まずはシェラカップを弱火にかけ
バターを溶かします
174
00:14:35,274 --> 00:14:40,713
そこに お醤油(しょうゆ)とわさびを入れて
よ~くかき混ぜたら…
175
00:14:41,747 --> 00:14:44,917
和風わさびソースの
完成です
176
00:14:46,552 --> 00:14:49,521
続きまして本日のメインディッシュ
177
00:14:50,122 --> 00:14:54,026
“豪快! ジューシー!
キャンプシュラスコ!”です
178
00:14:55,561 --> 00:15:00,833
まずは 常温に戻して
表面の水分を拭き取った牛もも肉に
179
00:15:00,899 --> 00:15:04,069
フォークなどで
ザクザク 穴を開けていきます
180
00:15:05,004 --> 00:15:08,140
そこに塩と
ブラックペッパーを
181
00:15:08,207 --> 00:15:10,109
しっかりと擦り込んで
182
00:15:10,943 --> 00:15:13,212
両端から串を刺し…
183
00:15:14,647 --> 00:15:18,117
これを強火であぶるんですね!
184
00:15:23,455 --> 00:15:26,692
そろそろかな~
185
00:15:28,694 --> 00:15:29,728
よし!
186
00:15:29,795 --> 00:15:30,663
(厳)おう
187
00:15:46,946 --> 00:15:48,514
(雫)出来ました!
188
00:15:48,580 --> 00:15:51,250
豪快! ジューシー!
キャンプシュラスコの
189
00:15:51,317 --> 00:15:52,318
完成で~す!
190
00:15:52,384 --> 00:15:53,652
(厳)おお~
191
00:15:53,719 --> 00:15:55,487
(雫)さあ どうぞ!
192
00:15:56,288 --> 00:15:57,022
(厳)じゃあ…
193
00:16:06,966 --> 00:16:07,733
ん~!
194
00:16:16,208 --> 00:16:20,813
(厳)ジューシーな牛もも肉に
酸味の効いたソースが合う!
195
00:16:20,879 --> 00:16:24,249
牛肉の旨味(うまみ)とカロリーを楽しみつつ
196
00:16:24,316 --> 00:16:27,853
口の中は あっさり さっぱり
197
00:16:28,454 --> 00:16:30,456
こいつぁビールに合う!
198
00:16:37,663 --> 00:16:40,432
(2人)うんま…
199
00:16:45,504 --> 00:16:49,808
こっちの和風わさびソースも
おいしいですよ~
200
00:16:58,650 --> 00:17:00,986
うん! うん!
201
00:17:06,592 --> 00:17:11,397
(厳)ジューシーな肉の旨味に
混じり合う バターの濃厚なコク
202
00:17:11,463 --> 00:17:16,468
そして 鼻に抜ける
わさびのツンとした香り
203
00:17:22,875 --> 00:17:23,976
ああっ…
204
00:17:25,644 --> 00:17:28,881
こいつも とんだビール泥棒だ
205
00:17:31,116 --> 00:17:33,886
そして すかさず もう1品!
206
00:17:39,958 --> 00:17:42,761
(雫)本日
2品目のキャンプ飯は?
207
00:17:43,796 --> 00:17:46,498
ブラジル料理を代表する
ともいわれる⸺
208
00:17:46,565 --> 00:17:47,833
フェイジョアーダ
209
00:17:47,900 --> 00:17:49,802
たき火台 買いに行ったときに
210
00:17:49,868 --> 00:17:52,204
ちょうどいいサイズの
ダッチオーブン 見つけて
211
00:17:52,271 --> 00:17:53,439
買っちゃいました
212
00:17:54,206 --> 00:17:55,340
かわいい
213
00:17:59,178 --> 00:18:02,347
(雫)
まずは1センチ角に切った豚肉に
214
00:18:03,282 --> 00:18:06,351
オールスパイス 塩 コショウを
もみ込み
215
00:18:08,086 --> 00:18:11,623
ファスナー付き保存袋に入れて
寝かせます
216
00:18:12,691 --> 00:18:15,027
寝かせたものが こちらです
217
00:18:16,995 --> 00:18:20,432
(雫)次にサラダオイルをしいた
ダッチオーブンに
218
00:18:20,499 --> 00:18:23,969
お好みでニンニクを入れて
香りを出し
219
00:18:24,937 --> 00:18:27,072
みじん切りにした玉ねぎを炒めて
220
00:18:28,106 --> 00:18:29,575
豚肉を入れます
221
00:18:30,642 --> 00:18:36,782
次に 1センチ角に切ったベーコン
ウインナーの順に炒めていきます
222
00:18:40,385 --> 00:18:45,424
ここに水と赤いんげん豆を加えて…
223
00:18:45,958 --> 00:18:50,863
コンソメとローリエを加えて
30分ほど煮詰め
224
00:18:51,330 --> 00:18:54,066
水が半分以下になったら…
225
00:18:55,134 --> 00:18:59,271
(雫)赤いんげん豆のゴロゴロ
フェイジョアーダのおつまみ
226
00:18:59,338 --> 00:19:01,273
完成で~す!
227
00:19:01,673 --> 00:19:02,908
(厳)こいつも また
228
00:19:02,975 --> 00:19:05,511
とんでもなく
ビールに合いそうだな
229
00:19:06,912 --> 00:19:08,580
(雫)う~ん!
230
00:19:09,114 --> 00:19:10,415
まあ まあ まあ
231
00:19:10,816 --> 00:19:13,519
早速 いただいちゃってくださいよ
232
00:19:14,086 --> 00:19:14,653
(厳)おう
233
00:19:16,822 --> 00:19:19,458
じゃあ いただきます
234
00:19:26,131 --> 00:19:29,434
(厳)ベーコンとウインナーの
塩気と旨味が染み込んだ⸺
235
00:19:29,501 --> 00:19:32,037
ほくほくの赤いんげん豆
236
00:19:32,437 --> 00:19:35,173
ふんわりと香るローリエの香り
237
00:19:59,531 --> 00:20:00,599
(厳)うん!
238
00:20:03,168 --> 00:20:03,936
うん
239
00:20:12,144 --> 00:20:12,911
なんだ?
240
00:20:14,713 --> 00:20:17,082
作りがいがあるな~と思って
241
00:20:23,388 --> 00:20:24,523
やっぱ…
242
00:20:25,490 --> 00:20:29,561
自分が作った料理を
おいしそうに食べてもらえるのって
243
00:20:30,495 --> 00:20:33,165
すっごくうれしいんですよね
244
00:20:34,933 --> 00:20:37,402
まあ うめえからな
245
00:20:40,405 --> 00:20:43,275
しかも それが自分の好きなひ…
246
00:20:46,678 --> 00:20:47,279
ん?
247
00:20:56,321 --> 00:20:57,623
(雫)いただきます
248
00:20:58,523 --> 00:20:59,191
うん!
249
00:21:04,763 --> 00:21:06,198
(厳)ホント ビールに合うな
250
00:21:06,265 --> 00:21:07,132
(雫)フフッ
251
00:21:32,724 --> 00:21:34,660
(厳)ん~ ああっ…
252
00:21:38,697 --> 00:21:40,298
朝から たき火か
253
00:21:41,266 --> 00:21:42,567
(雫)おはようございます
254
00:21:42,634 --> 00:21:43,368
(厳)おう
255
00:21:44,503 --> 00:21:46,772
何度か失敗しちゃいましたけど
256
00:21:47,239 --> 00:21:50,809
なんとな~く
コツは つかめたような気がします
257
00:21:51,276 --> 00:21:52,144
(厳)そうか
258
00:21:57,849 --> 00:21:59,084
何 作ってんだ?
259
00:22:03,221 --> 00:22:06,725
(雫)アウトドア風
カショーホケンチです!
260
00:22:09,461 --> 00:22:10,228
(厳)ああ…
261
00:22:11,863 --> 00:22:12,764
カホショ…
262
00:22:13,398 --> 00:22:17,069
カショーホケンチ
ブラジル版ホットドッグです
263
00:22:18,003 --> 00:22:19,104
(厳)なるほど
264
00:22:20,205 --> 00:22:21,773
おなか すいた!
265
00:22:21,840 --> 00:22:22,874
食べましょ 厳さん!
266
00:22:22,941 --> 00:22:24,910
(厳)おう じゃあ…
267
00:22:29,281 --> 00:22:30,048
いただきます
268
00:22:30,115 --> 00:22:31,016
いただきます
269
00:22:37,456 --> 00:22:38,523
う~ん!
270
00:22:46,898 --> 00:22:47,632
うまい!
271
00:22:47,699 --> 00:22:49,267
フフッ お~いし!
272
00:22:51,269 --> 00:22:52,104
なんか…
273
00:22:52,904 --> 00:22:55,941
意図せず ブラジル料理だらけに
なりましたけど
274
00:22:56,007 --> 00:22:57,843
これは これで面白かったですね
275
00:22:58,710 --> 00:23:02,881
まあ 何をやってもいいのが
キャンプのいいところだが
276
00:23:03,749 --> 00:23:06,585
時には目的やテーマを決めて
実践するのも
277
00:23:06,651 --> 00:23:09,254
キャンプの楽しみ方の
ひとつだからな
278
00:23:10,689 --> 00:23:14,025
じゃあ 今回は“ブラジル料理”と
279
00:23:14,526 --> 00:23:17,295
“たき火を成功させる”が
テーマでしたね
280
00:23:17,362 --> 00:23:19,131
まあ そういうことだ
281
00:23:20,232 --> 00:23:23,702
次 行くときに何やるかは
俺が考えといてやるよ
282
00:23:35,280 --> 00:23:36,148
どうした?
283
00:23:39,718 --> 00:23:41,153
実は私…
284
00:23:45,557 --> 00:23:48,960
しばらく キャンプを
お休みしようと思ってるんです
285
00:23:59,538 --> 00:24:01,473
♪~
286
00:24:28,934 --> 00:24:30,936
~♪
287
00:24:32,003 --> 00:24:35,640
(厳)たき火が… してえ!
288
00:24:37,542 --> 00:24:38,310
結局…
289
00:24:40,612 --> 00:24:42,981
父さんの言ったとおりに
なっちまいましたよ
22495