All language subtitles for retty_urts_202_1080p_web-dl_aac_2.0_x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,810 --> 00:00:25,570 Lauren? Excuse us! Lauren? Excuse us! Excuse us! 2 00:00:26,010 --> 00:00:27,110 Move! Excuse us! 3 00:00:27,830 --> 00:00:29,290 Move! Move! Fuck! 4 00:00:30,010 --> 00:00:32,250 Oh my 5 00:00:32,250 --> 00:00:37,810 god, no! 6 00:00:56,780 --> 00:00:58,280 Lipids dissolve easily in water. 7 00:01:00,020 --> 00:01:01,020 True. 8 00:01:01,080 --> 00:01:02,200 I thought you said you studied. 9 00:01:02,440 --> 00:01:03,560 Isn't that what I'm doing right now? 10 00:01:04,000 --> 00:01:05,760 Ray, you need to know this stuff. 11 00:01:06,220 --> 00:01:09,800 No, actually, you need to know this stuff because you're the one who wants 12 00:01:09,800 --> 00:01:10,518 a doctor. 13 00:01:10,520 --> 00:01:12,040 I just need to know enough to get a seat. 14 00:01:13,320 --> 00:01:15,440 Oh, FYI, I signed a separate prom committee. 15 00:01:15,940 --> 00:01:19,400 Dude, I'm not even sure I want to go to prom, much less plan it. Okay, that's 16 00:01:19,400 --> 00:01:21,020 crazy talk. Everybody wants to go to prom. 17 00:01:23,139 --> 00:01:25,820 Okay, fine. Just do it because it'll look good on your college applications. 18 00:01:26,220 --> 00:01:28,960 Hmm. Super helpful considering I submitted them months ago. 19 00:01:30,300 --> 00:01:33,200 Hi. I will take a black coffee, please. 20 00:01:34,760 --> 00:01:35,760 Oh, my God. 21 00:01:36,280 --> 00:01:37,280 Lauren Burke? 22 00:01:37,360 --> 00:01:38,420 Is that you, honey? 23 00:01:38,640 --> 00:01:39,640 Uh, yeah. 24 00:01:39,960 --> 00:01:43,820 Helene. Helene Matthews. My goodness, the last time I saw you, you were about 25 00:01:43,820 --> 00:01:44,820 this big. 26 00:01:45,229 --> 00:01:48,990 Oh, my sweet Nora. She was competing during Little Miss Dewdrop, and the two 27 00:01:48,990 --> 00:01:51,170 you were running around wild in your backyard. 28 00:01:52,050 --> 00:01:54,610 Right. Yeah, Mrs. Matthews. It's nice to see you. 29 00:01:57,410 --> 00:02:02,090 Oh, shoot. I have to pick Nora up from her vocal lesson, but you tell your mom 30 00:02:02,090 --> 00:02:03,090 I'm going to call her, okay? 31 00:02:03,310 --> 00:02:04,470 Bye. Bye. 32 00:02:06,110 --> 00:02:07,110 What was that? 33 00:02:07,230 --> 00:02:08,230 I know, right? 34 00:02:08,289 --> 00:02:09,990 All my mom's pageant friends are like that. 35 00:02:10,330 --> 00:02:13,230 Oh, yeah. I always forgot your mom was like a beauty queen. 36 00:02:13,870 --> 00:02:17,070 She said she had the best time and it paid for college, so whatever. 37 00:02:17,950 --> 00:02:18,950 You ready for another one? 38 00:02:19,390 --> 00:02:21,010 No, but hit me anyway. 39 00:02:23,670 --> 00:02:24,670 Oh, my God. 40 00:02:26,310 --> 00:02:28,170 This has to be about my application, right? 41 00:02:28,750 --> 00:02:29,890 I'll be one way to find out. 42 00:02:33,190 --> 00:02:34,950 Why isn't it opening? Go to the website. 43 00:02:37,250 --> 00:02:39,050 Come on. Come on. Come on. 44 00:02:40,110 --> 00:02:42,910 Oh, my God. What have I done to deserve this? Call your mom. 45 00:02:47,310 --> 00:02:48,530 Rob, I'm going to have to call you back. 46 00:02:49,430 --> 00:02:50,750 Okay. Bye. 47 00:02:55,170 --> 00:02:59,030 Hey, everything okay? What's going on? I'm fine, but I need a favor. It's life 48 00:02:59,030 --> 00:02:59,589 or death. 49 00:02:59,590 --> 00:03:00,830 I seriously doubt that. 50 00:03:01,070 --> 00:03:04,570 For real, Mom, Banderton updated my application, but I can't open the app. 51 00:03:04,570 --> 00:03:05,149 the website. 52 00:03:05,150 --> 00:03:07,070 And if I don't find out what it says, I'm literally going to die. 53 00:03:07,290 --> 00:03:08,290 Okay, hold on. 54 00:03:09,090 --> 00:03:10,090 You're the best. 55 00:03:18,030 --> 00:03:19,030 Are you there, Mom? 56 00:03:19,210 --> 00:03:22,230 Yeah, no, I'm here. The app and the website are both down. 57 00:03:22,970 --> 00:03:25,530 So I came out to see if you have anything in the mailbox. 58 00:03:26,170 --> 00:03:28,850 Mom, this isn't a dark agent. They're not sending it in the mail. 59 00:03:33,330 --> 00:03:34,330 How much you want to bet? 60 00:03:37,370 --> 00:03:37,770 A 61 00:03:37,770 --> 00:03:44,830 toast 62 00:03:44,830 --> 00:03:46,850 to my baby girl. 63 00:03:47,500 --> 00:03:52,780 When you were four years old, you came downstairs and informed your mom and me 64 00:03:52,780 --> 00:03:57,720 that you were going to be a doctor. And I say informed because there was 65 00:03:57,720 --> 00:03:58,980 absolutely no discussion. 66 00:03:59,540 --> 00:04:00,540 True story. 67 00:04:00,980 --> 00:04:03,540 But that's who you are and what you do. 68 00:04:03,800 --> 00:04:07,240 You set a goal and you achieve it. Because why? 69 00:04:08,040 --> 00:04:10,400 Because birds never say die. 70 00:04:11,780 --> 00:04:13,320 We're just so proud of you. 71 00:04:18,190 --> 00:04:20,190 Thought she was going to qualify for more financial aid. 72 00:04:22,750 --> 00:04:25,670 And do you think it would help if we sent them copies of our mortgage and car 73 00:04:25,670 --> 00:04:27,990 payments? Or Lauren's medical bills? 74 00:04:29,270 --> 00:04:30,270 What are we going to do? 75 00:04:30,610 --> 00:04:35,110 Well, we're going to do what other people do. 76 00:04:35,610 --> 00:04:37,370 We're going to apply for scholarship. 77 00:04:37,990 --> 00:04:38,990 Take out a loan. 78 00:04:39,030 --> 00:04:40,030 No loans. 79 00:04:40,850 --> 00:04:43,710 The last thing I wanted for her to have to start out in the hole like I did. 80 00:04:44,770 --> 00:04:46,430 I hate that this is even an issue. 81 00:04:48,030 --> 00:04:49,030 Whoa. 82 00:04:49,270 --> 00:04:50,930 17K is a lot of cash. What are you going to do? 83 00:04:51,550 --> 00:04:53,970 I made an appointment with the new guidance counselor tomorrow. 84 00:04:54,610 --> 00:04:56,730 Oh, yeah, with Dormans. He's so dope. 85 00:04:57,070 --> 00:04:59,370 Yeah, she helped me with a bunch of my cosmetology school applications. 86 00:04:59,770 --> 00:05:02,110 If anyone's going to know what to do, it'll be her. 87 00:05:03,010 --> 00:05:05,990 Oh, also, do you want to get a smoothie tomorrow from Savage Nature? 88 00:05:06,250 --> 00:05:07,250 You want a smoothie. 89 00:05:07,710 --> 00:05:09,770 You know that has fruit in it, right? 90 00:05:10,230 --> 00:05:12,010 Yeah, I know. I like healthy things. 91 00:05:14,490 --> 00:05:17,750 Okay, so there's this really cute guy who works there who I've, like, almost 92 00:05:17,750 --> 00:05:18,750 made eye contact with. 93 00:05:18,890 --> 00:05:23,090 I wish I could, but I have to have family breakfast. My mom is obsessed 94 00:05:23,090 --> 00:05:24,610 spending quality time together. 95 00:05:25,230 --> 00:05:28,350 Dude, did something, like, go out on their group chat? Because Beth can speak 96 00:05:28,350 --> 00:05:29,289 nothing else. 97 00:05:29,290 --> 00:05:32,050 It's like she thinks the minute I graduate, she's never going to see me 98 00:05:32,430 --> 00:05:34,330 You're literally living at home next year. 99 00:05:34,910 --> 00:05:35,910 Yeah, I know. 100 00:05:35,990 --> 00:05:38,110 Can you imagine how needy she'd be if I was actually leaving? 101 00:05:40,910 --> 00:05:41,910 Can I come in? 102 00:05:44,780 --> 00:05:45,780 Hey, Ray. 103 00:05:46,640 --> 00:05:47,640 I'll talk to you tomorrow. 104 00:05:49,820 --> 00:05:50,820 What's up? 105 00:05:51,300 --> 00:05:57,100 Um, nothing. I just... I know you seemed a little bit off after dinner, and 106 00:05:57,100 --> 00:06:02,160 considering you just got the best news of your life, it seemed a little 107 00:06:02,320 --> 00:06:03,500 so... What's up? 108 00:06:04,780 --> 00:06:08,300 I overheard you and Dad talking about how much Vanderton's gonna cost. 109 00:06:09,780 --> 00:06:11,520 Mom, I don't have to go there. 110 00:06:11,720 --> 00:06:14,100 I can go somewhere else. I can go somewhere cheaper. 111 00:06:14,570 --> 00:06:15,570 Lauren, no. 112 00:06:16,410 --> 00:06:17,670 Bannerton is your dream. 113 00:06:17,930 --> 00:06:18,930 This is so expensive. 114 00:06:20,130 --> 00:06:21,130 It is. 115 00:06:22,470 --> 00:06:27,010 But it's also the best figurative and prognostic factor research facility. 116 00:06:28,070 --> 00:06:31,530 Honey, if we can make this happen for you, we will. 117 00:06:33,450 --> 00:06:34,670 Okay? Okay. 118 00:06:35,630 --> 00:06:36,630 Get some sleep. 119 00:06:37,110 --> 00:06:38,110 Okay. 120 00:06:41,870 --> 00:06:42,950 Hey, I almost forgot. 121 00:06:43,440 --> 00:06:45,540 I ran into that friend of yours today, Mrs. 122 00:06:45,980 --> 00:06:46,980 Matthews. 123 00:06:47,120 --> 00:06:48,120 Helene? 124 00:06:48,440 --> 00:06:49,440 What's she doing in town? 125 00:06:49,760 --> 00:06:51,300 I don't know. Guess he lives here now. 126 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 Laura. 127 00:06:55,420 --> 00:06:56,420 Yeah. 128 00:06:56,740 --> 00:06:57,740 I mean it. 129 00:06:59,320 --> 00:07:00,520 We're going to figure this out, okay? 130 00:07:02,020 --> 00:07:03,020 Okay. 131 00:07:03,580 --> 00:07:04,580 I love you. 132 00:07:05,380 --> 00:07:06,380 Love you, too. 133 00:07:08,180 --> 00:07:10,860 So what can I do for you? We got the financial aid package. 134 00:07:13,440 --> 00:07:14,740 And it's not enough. 135 00:07:16,480 --> 00:07:17,480 Like not even close. 136 00:07:18,200 --> 00:07:21,340 Yeah. It's kind of the plight of the middle class. 137 00:07:21,760 --> 00:07:26,360 Your parents make too much to qualify for aid, but not enough to afford such 138 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 high tuition. 139 00:07:27,980 --> 00:07:31,280 The good news is you have been busy these last four years. 140 00:07:32,060 --> 00:07:35,780 I'm going to email you a website where you can put all your info, and it'll 141 00:07:35,780 --> 00:07:37,240 you a list of things you qualify for. 142 00:07:38,280 --> 00:07:39,280 Thanks. 143 00:07:40,040 --> 00:07:41,380 I know this can be overwhelming. 144 00:07:42,380 --> 00:07:45,080 If you need any help, that's my thing. 145 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 Call me anytime. 146 00:07:50,340 --> 00:07:51,340 Thank you. 147 00:07:55,380 --> 00:07:56,520 So, how's the money hunt going? 148 00:07:57,080 --> 00:08:01,060 If I get every single scholarship I apply for, it's almost enough to cover 149 00:08:01,060 --> 00:08:02,060 first year's tuition. 150 00:08:02,480 --> 00:08:03,480 Yikes. 151 00:08:04,100 --> 00:08:07,020 Man, too bad you can't pay for college the way your mom did. 152 00:08:26,439 --> 00:08:28,960 Guys, I think I might have figured everything out. 153 00:08:29,640 --> 00:08:33,640 I would like to enter the Miss Teen Starfire pageant. 154 00:08:34,419 --> 00:08:35,419 Maybe. 155 00:08:36,640 --> 00:08:37,640 No. 156 00:08:38,000 --> 00:08:40,559 Why not? The winner gets like $50 ,000. 157 00:08:41,059 --> 00:08:42,320 Didn't we try this once already? 158 00:08:42,960 --> 00:08:45,760 Yes, and it was a disaster. 159 00:08:54,570 --> 00:08:57,910 Need I remind you of the Little Miss Blue Lily fiasco of 2012? 160 00:08:58,310 --> 00:09:02,810 I was four, and I think I'm past the peeing my pants on stage phase of life. 161 00:09:03,590 --> 00:09:05,030 Why won't you let me do this? 162 00:09:05,350 --> 00:09:08,610 You're always saying how much fun pageants were and that you wouldn't be 163 00:09:08,610 --> 00:09:09,610 are today without them. 164 00:09:10,950 --> 00:09:14,510 That's true, but they're a huge commitment. 165 00:09:14,850 --> 00:09:16,690 I know. I looked at the website. 166 00:09:17,070 --> 00:09:19,810 It's a lot of work. But when has that ever bothered me? 167 00:09:20,490 --> 00:09:24,050 Honey, you have no idea what goes into all of this. 168 00:09:24,880 --> 00:09:29,660 I feel like we should stay the course and we should focus on the scholarships 169 00:09:29,660 --> 00:09:31,100 and the grants. 170 00:09:31,900 --> 00:09:33,660 Obviously, I'm still doing that. 171 00:09:34,040 --> 00:09:38,000 But I'm up against like a thousand people for a couple hundred dollars here 172 00:09:38,000 --> 00:09:41,700 there. With a pageant, it's like 10 people for 50 grand. 173 00:09:42,240 --> 00:09:44,260 I mean, it kind of seems like a no -brainer to me. 174 00:09:44,500 --> 00:09:48,560 You don't just sign up for a beauty pageant and expect you're going to win. 175 00:09:49,120 --> 00:09:50,340 That's not how these things work. 176 00:09:50,560 --> 00:09:52,640 These girls have trained for literally years. 177 00:09:53,520 --> 00:09:57,720 They have walking coaches and interview coaches and talent coaches. 178 00:09:57,940 --> 00:09:58,940 He'll be my coach. 179 00:09:58,960 --> 00:10:01,580 You're always saying you want to spend more time with me. Now's your chance. 180 00:10:03,280 --> 00:10:04,600 Come on, Mom. 181 00:10:05,740 --> 00:10:06,740 Please. 182 00:10:08,620 --> 00:10:09,620 Okay. 183 00:10:09,840 --> 00:10:10,840 Okay, 184 00:10:12,000 --> 00:10:14,740 but I just have to place in the top three. 185 00:10:15,480 --> 00:10:16,940 Still pretty much impossible. 186 00:10:17,500 --> 00:10:19,460 Not when I'm the best coach in the whole wide world. 187 00:10:26,830 --> 00:10:28,350 have taken three sodas already today. 188 00:10:29,070 --> 00:10:30,070 Deal with it. 189 00:10:30,190 --> 00:10:32,250 And you agreed to participate in this thing willingly? 190 00:10:33,270 --> 00:10:38,270 Okay, like, no shade, but you're basically the last person I ever 191 00:10:38,270 --> 00:10:39,270 entering a beauty pageant. 192 00:10:39,530 --> 00:10:42,010 I don't know whether to feel offended or seen. 193 00:10:42,690 --> 00:10:45,530 Oh, come on. You know you're not really, like, pageant girl. 194 00:10:45,790 --> 00:10:47,590 And what exactly is a pageant girl? 195 00:10:48,570 --> 00:10:52,430 Uh, you know, someone with poise. 196 00:10:52,930 --> 00:10:54,810 Talent. Pride in their appearance. 197 00:10:55,190 --> 00:10:56,210 Wow, guy. 198 00:10:56,780 --> 00:10:57,619 Shots fired. 199 00:10:57,620 --> 00:10:58,980 Okay, don't get salty. 200 00:10:59,540 --> 00:11:03,660 All right? You know what we mean. I'm your substance, and they're... Not. 201 00:11:04,560 --> 00:11:05,920 But they could be. 202 00:11:06,320 --> 00:11:08,900 And maybe I'm the breath of fresh air the pageant world needs. 203 00:11:09,520 --> 00:11:11,180 Laura, have you looked at the schedule? 204 00:11:11,540 --> 00:11:14,500 I know. It looks way worse than it is. Yeah, I hope so. 205 00:11:15,160 --> 00:11:17,900 I'm going to be a total drag to spend the last few months of high school with 206 00:11:17,900 --> 00:11:19,180 strangers instead of your friends. 207 00:11:19,620 --> 00:11:20,920 Okay, traumatic much? 208 00:11:21,620 --> 00:11:24,580 Will I miss a hang or two here and there? Yes. 209 00:11:25,160 --> 00:11:28,620 But for the most part, all I have to do is throw on a dress, walk across the 210 00:11:28,620 --> 00:11:29,620 stage, and smile. 211 00:11:29,840 --> 00:11:31,280 How much prep can that possibly take? 212 00:11:31,860 --> 00:11:33,300 Girl, I've seen you walk in heels. 213 00:11:33,860 --> 00:11:35,420 If I were you, I'd start practicing now. 214 00:11:36,480 --> 00:11:37,480 Rude! 215 00:11:39,140 --> 00:11:43,240 So, I was thinking I should wear my hair up, because that's probably easiest, 216 00:11:43,360 --> 00:11:46,720 right? It depends. Are you changing clothes over your head, or are you 217 00:11:46,720 --> 00:11:47,579 in and out of them? 218 00:11:47,580 --> 00:11:48,579 Absolutely no idea. 219 00:11:48,580 --> 00:11:49,780 Hi, Ray. Hi, Mrs. Burke. 220 00:11:50,600 --> 00:11:52,540 Can you come into the living room for just a minute? 221 00:11:52,840 --> 00:11:54,520 Mom, we need to get started on our homework. 222 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 It'll only be a minute. 223 00:11:56,470 --> 00:11:57,470 Okay. 224 00:12:04,890 --> 00:12:05,310 I 225 00:12:05,310 --> 00:12:13,710 thought 226 00:12:13,710 --> 00:12:17,630 we could try some things on and see what works best on you. 227 00:12:25,000 --> 00:12:27,720 Marching through all that has fallen. 228 00:12:28,240 --> 00:12:31,080 It's time for you to reach inside. 229 00:12:31,420 --> 00:12:33,200 Get on the ride. 230 00:12:33,480 --> 00:12:37,120 Get up and get on. Get on the train. 231 00:12:37,320 --> 00:12:39,560 Get on the bus. Don't stop. 232 00:12:39,800 --> 00:12:43,120 Let's make a chain. On the bus, all of us. 233 00:13:04,750 --> 00:13:06,390 It has not changed at all. 234 00:13:07,130 --> 00:13:08,430 Gosh, look at these photos. 235 00:13:08,990 --> 00:13:09,990 Wow. 236 00:13:10,590 --> 00:13:12,990 Oh, my God. It's you. 237 00:13:16,710 --> 00:13:17,710 It's you. 238 00:13:18,130 --> 00:13:20,770 How are you? Oh, my God. 239 00:13:21,530 --> 00:13:24,570 Are you going to let me breathe, honey? Sorry, I'm just so excited. 240 00:13:24,990 --> 00:13:29,510 When I saw Lauren's name on the Starfire roster next to Nora's, I couldn't 241 00:13:29,510 --> 00:13:32,290 believe it. Talk about a full circle moment. 242 00:13:32,750 --> 00:13:34,090 It really is, isn't it? 243 00:13:35,050 --> 00:13:38,130 Here, come on. Let's get you checked in. Oh, okay. Are you okay? 244 00:13:44,030 --> 00:13:49,070 How long do you think this is going to take? 245 00:13:50,150 --> 00:13:52,250 It's probably going to be about an hour. Why? 246 00:13:52,610 --> 00:13:55,490 Grace signed me up for a prom committee, and I have to put an agenda together 247 00:13:55,490 --> 00:13:56,490 for the meeting tomorrow. 248 00:13:56,590 --> 00:13:57,990 Do you even really want to go to prom? 249 00:13:58,730 --> 00:13:59,730 TBD. 250 00:14:00,330 --> 00:14:01,330 Okay. 251 00:14:23,890 --> 00:14:30,390 Welcome, friends, to the 55th annual Miss Teen Starfire 252 00:14:30,390 --> 00:14:31,390 Festival. 253 00:14:33,990 --> 00:14:40,620 I'm happy to see so many of the usual suspects, as well as a few faces I 254 00:14:40,620 --> 00:14:41,620 seen in quite some time. 255 00:14:41,960 --> 00:14:46,940 As you know, Miss Starfire is not just a beauty pageant. 256 00:14:47,300 --> 00:14:53,700 It is a competition designed to inspire and empower young women to their 257 00:14:53,700 --> 00:14:54,720 greatest potential. 258 00:14:55,280 --> 00:15:02,220 Because we believe that with hard work, dedication, and a 259 00:15:02,220 --> 00:15:06,420 little encouragement, there is nothing that cannot be achieved. 260 00:15:14,550 --> 00:15:16,390 Sorry your mom pawned me off on you. 261 00:15:16,630 --> 00:15:18,570 I know we haven't seen each other in like a decade. 262 00:15:19,050 --> 00:15:21,030 NBD, this is your first pageant, right? 263 00:15:21,550 --> 00:15:22,670 Technically, no. 264 00:15:23,790 --> 00:15:24,790 Right. 265 00:15:25,210 --> 00:15:27,730 Well, let's hope that you last more than ten minutes this time. 266 00:15:27,990 --> 00:15:29,330 How many have you been in? 267 00:15:29,630 --> 00:15:30,629 I don't know. 268 00:15:30,630 --> 00:15:35,790 Like three or four a year for twelve years, so however many that is. 269 00:15:37,130 --> 00:15:38,510 The same for most of these girls. 270 00:15:39,010 --> 00:15:41,090 We've all been on the same circuit together since we were like five. 271 00:15:41,560 --> 00:15:43,640 Wow, so you're basically an expert. 272 00:15:44,360 --> 00:15:47,000 Any advice besides get all you can? 273 00:15:48,300 --> 00:15:54,260 I guess the first thing to remember would be all of these girls have serious 274 00:15:54,260 --> 00:15:59,760 main character energy. So there will be drama, and obviously everyone wants to 275 00:15:59,760 --> 00:16:01,660 win, but not necessarily for the same reason. 276 00:16:01,920 --> 00:16:04,760 Yes, I just assume everybody needs money for college like I do. 277 00:16:04,960 --> 00:16:07,360 Let me tell you, being a doctor is not come cheap. 278 00:16:08,060 --> 00:16:09,060 Money's definitely a big one. 279 00:16:09,390 --> 00:16:13,930 But then there's also girls like my friend Maddie, where literally everyone 280 00:16:13,930 --> 00:16:16,790 her family has worn the crown. She's under that don't come home without it 281 00:16:16,790 --> 00:16:20,350 of pressure. Seriously? Oh, yeah. People are beyond about this stuff. 282 00:16:20,790 --> 00:16:23,770 There's this one girl, Brianna, who thinks she's going to get discovered or 283 00:16:23,770 --> 00:16:25,430 something. No way. Oh, yeah. 284 00:16:26,670 --> 00:16:27,670 She's convinced. 285 00:16:28,090 --> 00:16:31,530 She's two wins away from getting her own reality show. Don't be scared. 286 00:16:31,730 --> 00:16:34,190 I'm just telling you this so you know how mega serious people take it. 287 00:16:34,890 --> 00:16:36,170 So what should I do? 288 00:16:36,720 --> 00:16:39,120 Okay, there's three kinds of girls to watch out for. 289 00:16:39,380 --> 00:16:41,860 The liars, the criers, and the kleptos. 290 00:16:42,360 --> 00:16:47,800 So basically, keep an eye on your stuff and don't believe a single thing anybody 291 00:16:47,800 --> 00:16:51,220 tells you, especially when they find out this is your first rodeo. You should be 292 00:16:51,220 --> 00:16:52,220 fine. 293 00:16:52,240 --> 00:16:53,920 Have I told you how great you look? 294 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 What, me? 295 00:16:55,980 --> 00:16:56,980 I mean, are you kidding? 296 00:16:57,280 --> 00:16:59,400 I swear you haven't aged a day. 297 00:16:59,720 --> 00:17:03,120 My injector is my emergency contact, so that tells you everything you need to 298 00:17:03,120 --> 00:17:04,119 know. 299 00:17:05,000 --> 00:17:06,240 I wish I was kidding. 300 00:17:06,440 --> 00:17:09,240 If only I had the courage to age as gracefully as you. 301 00:17:13,940 --> 00:17:14,940 Zoe? 302 00:17:16,220 --> 00:17:17,220 Hey, 303 00:17:17,560 --> 00:17:19,220 Nora. Who's your friend? 304 00:17:19,660 --> 00:17:21,740 Uh, Brianna, Maddie, this is Lauren. 305 00:17:21,960 --> 00:17:22,960 Nice to meet you. 306 00:17:23,240 --> 00:17:24,118 You too. 307 00:17:24,119 --> 00:17:25,920 So, what are we talking about? 308 00:17:26,460 --> 00:17:28,119 Just spilling a little pageant tea. 309 00:17:28,780 --> 00:17:30,760 Did you see Roger's not judging us here? 310 00:17:30,980 --> 00:17:32,460 Oh, I heard he's on the flower circuit. 311 00:17:33,060 --> 00:17:34,160 Somebody's in trouble. 312 00:17:34,620 --> 00:17:37,100 What? The flower circuit. Hello, ladies. 313 00:17:37,800 --> 00:17:40,820 Are we excited for these next few weeks? 314 00:17:41,120 --> 00:17:42,120 Yes, Miss Brooks. 315 00:17:42,180 --> 00:17:46,020 Mrs. Monroe, I understand congratulations are in order. 316 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 Thank you, ma 'am. 317 00:17:47,840 --> 00:17:50,140 It wasn't a clean win, though, was it? 318 00:17:50,480 --> 00:17:54,860 Second place in talent, third in evening wear. 319 00:17:55,680 --> 00:17:57,340 Still room for improvement. 320 00:17:58,190 --> 00:17:59,190 Yes, ma 'am. 321 00:18:00,030 --> 00:18:04,310 And you must be the legendary Julianne Simmons' daughter? 322 00:18:05,190 --> 00:18:06,190 Uh -huh. 323 00:18:07,090 --> 00:18:08,930 I mean, yes, ma 'am. 324 00:18:10,070 --> 00:18:13,130 It's Lauren's first pageant. I can tell. 325 00:18:14,510 --> 00:18:17,530 I'm sure your mother will have you squared away in no time. 326 00:18:18,390 --> 00:18:20,030 Maybe start with those eyebrows. 327 00:18:21,950 --> 00:18:23,790 So sorry to interrupt. 328 00:18:24,070 --> 00:18:26,050 The facility manager needs a word. 329 00:18:27,940 --> 00:18:28,940 Excuse me, please. 330 00:18:31,040 --> 00:18:32,040 Hi, Drew. 331 00:18:32,940 --> 00:18:33,940 Ladies. 332 00:18:36,680 --> 00:18:38,100 Don't believe a word these three say. 333 00:18:43,820 --> 00:18:45,580 The prodigal grandson returns. 334 00:18:46,520 --> 00:18:47,520 So? 335 00:18:48,780 --> 00:18:49,780 Temperature check. 336 00:18:51,020 --> 00:18:52,520 How are we feeling about all this? 337 00:18:53,420 --> 00:18:56,340 I guess it's going to take a lot more time than I thought. 338 00:18:58,870 --> 00:18:59,869 Go ahead. 339 00:18:59,870 --> 00:19:01,090 I know you're dying to say that. 340 00:19:01,350 --> 00:19:02,930 I don't know what you're talking about. 341 00:19:05,690 --> 00:19:08,770 But seriously, now that you have an idea about what this is going to take, are 342 00:19:08,770 --> 00:19:11,570 you sure this is something you want to do? 343 00:19:12,350 --> 00:19:14,630 Is that your passive -aggressive way of telling me to quit? 344 00:19:15,190 --> 00:19:16,350 Honey, look. 345 00:19:17,730 --> 00:19:19,850 I will support you. I want to do it. 346 00:19:20,970 --> 00:19:21,970 I don't know. 347 00:19:22,430 --> 00:19:27,230 If I work really, really hard, maybe I could get third. 348 00:19:29,149 --> 00:19:30,950 And that's like ten grand. 349 00:19:32,570 --> 00:19:36,210 And if I don't, I haven't really lost anything, right? 350 00:19:40,570 --> 00:19:41,570 Okay. 351 00:19:42,750 --> 00:19:43,750 Get to work. 352 00:19:44,330 --> 00:19:45,330 Goodbye. 353 00:19:52,230 --> 00:19:53,570 Yeah, they're a little unkept. 354 00:19:54,330 --> 00:19:56,310 Can you let me walk around like this? 355 00:19:56,780 --> 00:19:58,360 Dude, see something, say something. 356 00:19:58,600 --> 00:20:00,760 Um, I need a caffeine infusion. 357 00:20:01,480 --> 00:20:08,240 Can you cover my tips today? I need to do some pageant stuff with my mom. Uh, 358 00:20:08,260 --> 00:20:09,260 yeah. 359 00:20:12,540 --> 00:20:14,060 What are you smiling at? 360 00:20:15,960 --> 00:20:18,620 Uh, do you remember that guy from this movie place? 361 00:20:18,880 --> 00:20:19,880 You guys are texting? 362 00:20:20,500 --> 00:20:21,720 Wait, has he asked you out? 363 00:20:22,120 --> 00:20:26,540 Uh, no, not yet. But I was hoping we could go grab a smoothie after prom 364 00:20:26,540 --> 00:20:28,980 committee. You know, like, create the opportunity. 365 00:20:30,060 --> 00:20:31,800 Uh, about that. 366 00:20:32,200 --> 00:20:33,840 No, don't freak out. 367 00:20:35,360 --> 00:20:37,100 I don't think I'm going to be able to do the prom committee. 368 00:20:37,600 --> 00:20:41,720 I'm sorry. It's a pageant between it and school and work. 369 00:20:42,400 --> 00:20:43,400 Something's got to give. 370 00:20:43,440 --> 00:20:46,640 Do you promise this isn't just some low -key way for you to get out of going to 371 00:20:46,640 --> 00:20:47,780 prom? Swear to God. 372 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 Okay. 373 00:20:50,240 --> 00:20:53,220 Well, you can just meet him after the basketball game. His school's playing 374 00:20:53,220 --> 00:20:54,500 school, so we're just going to hang out after. 375 00:20:55,060 --> 00:20:56,060 Hello, ladies. 376 00:20:56,500 --> 00:21:00,000 Ray, I just know that's not a phone I see you using. Yeah, no, no phone here. 377 00:21:01,480 --> 00:21:04,940 I just spoke to a friend who runs the research lab at the hospital. 378 00:21:05,280 --> 00:21:07,200 She's looking for a special project assistant. 379 00:21:07,580 --> 00:21:11,960 It's 30 bucks an hour, Saturdays and Sundays, and the job is yours if you 380 00:21:11,960 --> 00:21:13,060 it. Seriously? 381 00:21:13,520 --> 00:21:14,920 That sounds so rad. 382 00:21:15,440 --> 00:21:17,280 And, like, perfect for me. 383 00:21:17,860 --> 00:21:18,920 Great. So... 384 00:21:19,240 --> 00:21:20,520 I can tell her you can start this weekend. 385 00:21:21,700 --> 00:21:27,300 Oh, uh... I'm just kind of in the middle of something right now. Is there any 386 00:21:27,300 --> 00:21:28,880 way I could start in, like, a month? 387 00:21:29,960 --> 00:21:31,600 She needs someone now, unfortunately. 388 00:21:32,580 --> 00:21:33,580 Really? 389 00:21:39,240 --> 00:21:41,260 I kind of have to see this other thing through. 390 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Thanks anyway. 391 00:21:54,700 --> 00:21:56,180 So today we need to pick your platform. 392 00:21:56,660 --> 00:22:00,100 And this is one of my favorite parts of the pageant because this really tells 393 00:22:00,100 --> 00:22:02,740 the judges what matters most to you as a person. 394 00:22:03,920 --> 00:22:05,500 I want to do Red Heart MD. 395 00:22:06,120 --> 00:22:09,740 Okay. They helped me so much with my cardiomyopathy diagnosis. 396 00:22:10,440 --> 00:22:11,440 Yeah. 397 00:22:11,980 --> 00:22:13,840 So what now? We fill out the form? 398 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Yeah. 399 00:22:17,020 --> 00:22:21,100 I just have to say it means so much to me that we're doing this together. 400 00:22:21,800 --> 00:22:23,160 Yeah. Me too. 401 00:22:28,680 --> 00:22:30,100 Yeah. Are you crying? 402 00:22:31,260 --> 00:22:32,260 No. 403 00:22:33,980 --> 00:22:34,980 Stop. 404 00:22:36,760 --> 00:22:37,940 Yes, you are. 405 00:22:38,400 --> 00:22:40,580 I just love you. 406 00:23:00,910 --> 00:23:02,110 Oh, my God, they're huge. 407 00:23:02,450 --> 00:23:04,850 My mom, she burrows my bag all the time. 408 00:23:05,310 --> 00:23:06,450 So annoying, right? 409 00:23:14,890 --> 00:23:15,770 I like 410 00:23:15,770 --> 00:23:22,770 that color. Can 411 00:23:22,770 --> 00:23:23,770 I try it? 412 00:23:24,310 --> 00:23:25,310 Sure. 413 00:23:26,990 --> 00:23:30,070 Have you picked your platform yet? I always do the environment. 414 00:23:30,450 --> 00:23:31,450 It's easy. 415 00:23:31,810 --> 00:23:32,810 Cool. 416 00:23:32,930 --> 00:23:36,970 I'm doing this organization that buddies up sick kids with other kids who have 417 00:23:36,970 --> 00:23:37,970 survived the same illness. 418 00:23:38,390 --> 00:23:42,430 I used it when I was little, and seeing that I want to be a doctor and all, it 419 00:23:42,430 --> 00:23:43,430 kind of makes sense. 420 00:23:43,650 --> 00:23:44,650 Super. 421 00:23:44,930 --> 00:23:48,430 Bea, that color looks amazing. I know, right? Lauren, is it okay if I try that 422 00:23:48,430 --> 00:23:49,430 too? 423 00:23:49,990 --> 00:23:50,990 Yeah, sure. 424 00:23:53,160 --> 00:23:55,680 You know if there's a vending machine in the building that works? They always 425 00:23:55,680 --> 00:23:58,360 unplug them during the pageant to stop us from eating junk food. 426 00:23:58,680 --> 00:23:59,700 You could drink a bunch of water. 427 00:23:59,940 --> 00:24:02,720 It tricks your body into thinking that you're really full, but not too much, 428 00:24:02,760 --> 00:24:04,600 because then you'll bloat. It's a really fine line. 429 00:24:05,120 --> 00:24:06,120 Knock, knock. 430 00:24:06,640 --> 00:24:07,940 Oh, shucks. 431 00:24:08,420 --> 00:24:09,420 You're decent. 432 00:24:09,860 --> 00:24:11,160 You, more makeup. 433 00:24:11,960 --> 00:24:13,460 Burke, come on. You're up. 434 00:24:14,260 --> 00:24:15,260 Good luck. 435 00:24:17,920 --> 00:24:19,020 Today, let's go. 436 00:24:25,160 --> 00:24:26,180 First, we'll film your intro video. 437 00:24:26,380 --> 00:24:29,060 That'll be shown at the beginning of the pageant. Then you'll do pre -interviews 438 00:24:29,060 --> 00:24:32,040 with the judges. It's the first time they're meeting you, so bring your A 439 00:24:32,180 --> 00:24:33,139 No pressure there. 440 00:24:33,140 --> 00:24:37,580 You'll be great. Oh, and hey, just ignore what the other girls are saying 441 00:24:37,580 --> 00:24:38,579 you. 442 00:24:38,580 --> 00:24:39,580 Well, what are they saying? 443 00:24:41,420 --> 00:24:43,260 Honestly, it's not worth repeating. 444 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 All right, sit here. 445 00:24:49,620 --> 00:24:53,460 All right, look at me. Chin up. Right, no, not that much. Shoulders like this. 446 00:24:53,870 --> 00:24:55,030 Hips back, arms here. 447 00:24:55,650 --> 00:24:56,650 Okay. 448 00:24:56,810 --> 00:24:57,810 This is good. 449 00:24:57,890 --> 00:24:58,890 Don't move. 450 00:24:59,830 --> 00:25:01,330 Okay, listen. 451 00:25:01,890 --> 00:25:04,690 I need you to look at the camera like you're trying to seduce it. 452 00:25:05,890 --> 00:25:07,310 Wait, you want me to what? 453 00:25:07,870 --> 00:25:08,870 Oh, please. 454 00:25:09,430 --> 00:25:12,530 Don't tell me you really are that naive nerd Brianna says you are. 455 00:25:13,330 --> 00:25:14,950 Wait, really? She said that? 456 00:25:15,590 --> 00:25:16,590 Don't be so surprised. 457 00:25:17,130 --> 00:25:20,270 I mean, after all, she kind of is a bitch, right? 458 00:25:21,690 --> 00:25:22,690 I guess. 459 00:25:23,640 --> 00:25:26,520 Yeah, this isn't working for me. I need lipstick. Can someone... I need red 460 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 lipstick. 461 00:25:28,720 --> 00:25:29,720 Thank you. 462 00:25:31,600 --> 00:25:32,600 Put this on. 463 00:25:32,800 --> 00:25:37,360 If it's okay, I'd rather not. I don't really like red lipstick. Honey, no, no, 464 00:25:37,380 --> 00:25:40,340 no, no, no. It doesn't matter about what you like. It's about what the judges 465 00:25:40,340 --> 00:25:42,760 like, and the judges like red. 466 00:25:46,340 --> 00:25:48,200 Okay. Do you have a mirror? 467 00:25:49,780 --> 00:25:50,780 Stand up. 468 00:25:52,060 --> 00:25:53,060 Hook her up. 469 00:26:34,410 --> 00:26:37,110 How sad is it that she thinks she has an actual shot at winning? 470 00:26:37,390 --> 00:26:38,390 The saddest. 471 00:26:38,730 --> 00:26:42,890 I mean, did you hear her go on and on about that boring charity? Like, the 472 00:26:42,890 --> 00:26:44,330 judges give a crap about our platforms. 473 00:26:44,690 --> 00:26:45,690 I know, right? 474 00:26:46,030 --> 00:26:49,450 If you ask me, Nepo Baby's in for a rude awakening. 475 00:26:49,930 --> 00:26:50,930 The rudest. 476 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 How'd it go? 477 00:27:23,340 --> 00:27:24,340 Fine. 478 00:27:25,940 --> 00:27:26,940 Are you okay? 479 00:27:27,600 --> 00:27:29,280 Yeah. I have to get to work. 480 00:27:31,640 --> 00:27:33,160 Drew said you called me a bit. 481 00:27:34,460 --> 00:27:36,480 What? No, no, no. Save it. 482 00:27:39,560 --> 00:27:41,220 Uh, what do you think you're doing? 483 00:27:41,420 --> 00:27:44,460 It's my lipstick. I don't know what you're talking about. This is mine. I've 484 00:27:44,460 --> 00:27:45,720 worn this color for, like, years. 485 00:27:46,100 --> 00:27:47,980 Right, Maddie? Mm -hmm. For, like, ever. 486 00:27:58,700 --> 00:27:59,700 What? 487 00:28:02,160 --> 00:28:03,160 Oh, my God. 488 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 Lauren. 489 00:28:07,580 --> 00:28:08,580 Lauren, stop. 490 00:28:09,440 --> 00:28:10,440 Lauren, seriously. 491 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 What? 492 00:28:14,120 --> 00:28:16,260 Remember what I said about liars, criers, and kleptos? 493 00:28:17,160 --> 00:28:18,160 Brianna's kind of all three. 494 00:28:18,560 --> 00:28:20,760 I swear, I didn't call her a bitch. 495 00:28:21,500 --> 00:28:22,720 So what if you did? She is one. 496 00:28:23,520 --> 00:28:26,580 Seriously? How do you not just punch her in the face all the time? 497 00:28:26,980 --> 00:28:31,600 Whenever I get the urge to choose violence, I just reach up and... I 498 00:28:31,600 --> 00:28:34,920 don't know why. 499 00:28:35,600 --> 00:28:36,600 It makes me feel better. 500 00:28:37,320 --> 00:28:40,260 If I followed that logic, I would be bald by the end of the week. 501 00:28:42,500 --> 00:28:43,660 So, I'll see you tomorrow? 502 00:28:45,040 --> 00:28:46,540 Yeah, I guess so. 503 00:28:52,060 --> 00:28:53,060 Honey, 504 00:28:53,940 --> 00:28:54,940 we're in here. 505 00:28:57,840 --> 00:28:58,840 Hey, how was rehearsal? 506 00:29:00,040 --> 00:29:01,880 Fine. I'm going to go do my homework. 507 00:29:02,140 --> 00:29:03,560 In a minute. Tell us about it. 508 00:29:09,520 --> 00:29:12,160 This guy, Drew, kept ordering me around. 509 00:29:13,480 --> 00:29:17,020 He just told me to look at the camera like I was trying to seduce it. 510 00:29:17,980 --> 00:29:22,320 Wait. Okay. He said what? No, it's just, it's like a figure of speech that a 511 00:29:22,320 --> 00:29:23,440 photographer will use sometimes. 512 00:29:24,000 --> 00:29:26,120 Whatever. Can I go do my homework? 513 00:29:27,860 --> 00:29:31,220 Yeah, I ordered pizza, so I'll let you know when it gets here, okay? 514 00:29:31,860 --> 00:29:32,860 I'm not hungry. 515 00:29:38,160 --> 00:29:39,160 Lauren, can I come in? 516 00:29:39,380 --> 00:29:40,520 Mom, I have a ton of homework. 517 00:29:41,140 --> 00:29:42,140 It'll just take a sec. 518 00:29:43,540 --> 00:29:44,540 Fine. 519 00:29:50,780 --> 00:29:52,700 Can you please stop typing and look at me? 520 00:29:59,020 --> 00:30:00,500 They're working you girls pretty hard, huh? 521 00:30:02,480 --> 00:30:04,120 It's freaking brutal, Mom. 522 00:30:31,679 --> 00:30:34,220 Look, you don't have to do this if you don't want to. 523 00:30:35,120 --> 00:30:36,880 What happened to Burke and Everett? They die. 524 00:30:39,280 --> 00:30:42,260 All I'm saying is that there's no shame in quitting. 525 00:30:44,360 --> 00:30:46,480 Are you worried I'm going to embarrass you or something? 526 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 Of course not. 527 00:30:51,020 --> 00:30:53,080 I'm doing it. 528 00:30:55,220 --> 00:30:56,500 I really have to do my homework. 529 00:31:07,080 --> 00:31:08,080 I love you. 530 00:31:09,260 --> 00:31:10,260 Love you too. 531 00:31:37,000 --> 00:31:38,920 So what do we have left for the Macalester staging? 532 00:31:39,320 --> 00:31:41,080 Just a dining room set. 533 00:31:42,020 --> 00:31:43,020 Hmm. 534 00:31:43,600 --> 00:31:47,620 Why don't we do six of these with the oval dining table we saw on aisle 12? 535 00:31:48,080 --> 00:31:49,080 Anything else? 536 00:31:49,520 --> 00:31:50,520 I think that's it. 537 00:31:51,220 --> 00:31:54,680 Oh, why don't we check out and see what they have by way of benches, and then 538 00:31:54,680 --> 00:31:55,680 let's start the paperwork. 539 00:31:55,700 --> 00:31:56,700 You got it, boss. 540 00:31:56,720 --> 00:31:57,720 Thank you. 541 00:32:00,660 --> 00:32:01,660 Hey. 542 00:32:01,960 --> 00:32:02,960 Hey, how's it going? 543 00:32:03,620 --> 00:32:06,440 Ray says she hasn't seen much of Lauren these last few weeks. 544 00:32:07,030 --> 00:32:10,750 It has been intense. I swear I haven't slept more than five hours since this 545 00:32:10,750 --> 00:32:11,750 whole thing started. 546 00:32:11,810 --> 00:32:15,070 I noticed that Lauren hasn't made an appointment for her college wellness 547 00:32:15,190 --> 00:32:16,270 You want me to make one for her? 548 00:32:16,690 --> 00:32:18,970 I think I'm going to have to wait until this is over. 549 00:32:19,550 --> 00:32:21,710 Things have just been really crazy lately. 550 00:32:23,790 --> 00:32:25,410 I'm going to call you back. 551 00:32:26,590 --> 00:32:27,590 I'll talk to you later. 552 00:32:32,630 --> 00:32:33,630 Ms. Brooke? 553 00:32:33,930 --> 00:32:36,190 Oh, hello, dear. 554 00:32:36,879 --> 00:32:38,020 Hi. How unexpected. 555 00:32:39,180 --> 00:32:41,120 Can I talk to you for a minute? 556 00:32:41,920 --> 00:32:46,840 The thing is, is that Lauren has been getting home really late every night. 557 00:32:47,340 --> 00:32:52,320 And I can see the toll that it's taking on her. And I know that if she's feeling 558 00:32:52,320 --> 00:32:54,540 that way, that I'm sure the other girls are feeling that way too. 559 00:32:55,900 --> 00:32:57,340 You know you could be right. 560 00:32:58,260 --> 00:32:59,660 I'll see what I can do. 561 00:33:00,600 --> 00:33:01,600 After all... 562 00:33:01,760 --> 00:33:05,820 The girl's health and well -being is now and always has been our primary 563 00:33:05,820 --> 00:33:06,820 concern. 564 00:33:08,560 --> 00:33:09,560 Thank you. 565 00:33:10,320 --> 00:33:13,800 You have no idea the load off my mind that that is. 566 00:33:14,080 --> 00:33:15,080 Of course. 567 00:33:16,340 --> 00:33:21,060 Now, if you'll excuse me, I really do have a million things to do. 568 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Sure. 569 00:33:27,040 --> 00:33:30,560 Ms. Burke, may I have a word with you, please? 570 00:33:31,850 --> 00:33:32,850 Yes, ma 'am. 571 00:33:35,930 --> 00:33:37,350 How do you feel it's going? 572 00:33:38,210 --> 00:33:40,210 Are you acclimating well? 573 00:33:41,750 --> 00:33:42,750 Yes, ma 'am. 574 00:33:43,270 --> 00:33:49,130 The reason I ask is because I ran into your mother, and she went on and on 575 00:33:49,130 --> 00:33:50,970 all the complaints you seem to have. 576 00:33:51,630 --> 00:33:58,450 It has been my experience that complaining is a 577 00:33:58,450 --> 00:33:59,450 sign of weakness. 578 00:33:59,960 --> 00:34:03,360 And there is no room for weakness in my pageant. 579 00:34:04,580 --> 00:34:06,340 Do we understand each other? 580 00:34:07,900 --> 00:34:08,900 Yes, ma 'am. 581 00:34:09,639 --> 00:34:10,639 Good. 582 00:34:11,580 --> 00:34:12,860 Is that your dress? 583 00:34:13,340 --> 00:34:14,620 Mm -hmm. Show me. 584 00:34:21,920 --> 00:34:22,920 Oh! 585 00:34:24,260 --> 00:34:25,260 Yes. 586 00:34:26,199 --> 00:34:28,199 I remember this one. 587 00:34:28,840 --> 00:34:34,820 It's very sweet, but it doesn't exactly have anything that stands out. 588 00:34:36,280 --> 00:34:41,139 Maybe a brighter color or something that shows a bit more skin. 589 00:34:42,820 --> 00:34:44,000 Sex it up a bit. 590 00:34:44,560 --> 00:34:49,320 After all, a higher slit and a lower neckline never hurt anything. 591 00:35:00,400 --> 00:35:01,400 Oh, thank you, God. 592 00:35:01,640 --> 00:35:05,100 Everyone, Lauren has decided to grace us with her presence. 593 00:35:05,380 --> 00:35:06,380 We can begin. 594 00:35:07,020 --> 00:35:11,180 I'm really, really sorry. I was... I don't need your apology. 595 00:35:11,880 --> 00:35:13,960 I need you to be in time. 596 00:35:14,720 --> 00:35:15,720 Do you understand? 597 00:35:20,540 --> 00:35:22,600 I'd expect more from Julie Simmons' daughter. 598 00:35:27,020 --> 00:35:28,020 Places! 599 00:35:29,450 --> 00:35:32,990 A one, a two, a one, two, three, four. 600 00:35:36,990 --> 00:35:39,170 To the left. 601 00:35:39,870 --> 00:35:42,730 To the left. Do you idiots not know your left from your right? 602 00:35:45,730 --> 00:35:46,830 You call that a hot kick? 603 00:35:47,670 --> 00:35:48,790 I need you to do better. 604 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 Look at those rolls. 605 00:36:04,450 --> 00:36:05,590 Sharper with the arms, ladies. 606 00:36:07,610 --> 00:36:08,610 Quick tip. 607 00:36:11,890 --> 00:36:13,530 I need those arms better, okay? 608 00:36:14,970 --> 00:36:15,970 Eyes up. 609 00:36:18,090 --> 00:36:25,050 I don't know how this is possible. 610 00:36:25,870 --> 00:36:28,070 But I think you're actually getting worse. 611 00:36:29,390 --> 00:36:30,390 That's it for today. 612 00:36:31,690 --> 00:36:32,690 Yeah. 613 00:36:45,530 --> 00:36:46,810 Attention, please. 614 00:36:47,530 --> 00:36:50,510 I found thee in the dressing room. 615 00:36:51,810 --> 00:36:54,110 Just want to make sure the return of the rightful owner. 616 00:36:54,650 --> 00:36:56,230 Do they look familiar to anyone? 617 00:37:45,080 --> 00:37:48,360 Leave me alone. I don't want to talk to you or anyone else. This whole thing was 618 00:37:48,360 --> 00:37:49,138 a huge mistake. 619 00:37:49,140 --> 00:37:52,240 Don't say that, okay? You can't quit over that guy. He's a total jerk. What 620 00:37:52,240 --> 00:37:53,240 about everything? 621 00:37:54,960 --> 00:37:55,960 Is that enough? 622 00:37:57,100 --> 00:37:58,100 Freaking Brianna. 623 00:37:58,380 --> 00:38:00,000 I mean, what did I do to deserve this? 624 00:38:00,380 --> 00:38:01,380 Nothing. 625 00:38:02,340 --> 00:38:03,680 But you can tell her that she wins. 626 00:38:04,620 --> 00:38:05,620 Thanks. I'm out of here. 627 00:38:12,720 --> 00:38:13,720 Lauren, we're in here. 628 00:38:16,520 --> 00:38:17,520 How was rehearsal? 629 00:38:18,160 --> 00:38:19,160 Long. 630 00:38:19,680 --> 00:38:20,680 Anything else? 631 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 Not really. 632 00:38:23,440 --> 00:38:26,440 Well, you have to come and look at these photos I found of your mom and I. 633 00:38:26,500 --> 00:38:27,500 They're hilarious. 634 00:38:27,980 --> 00:38:29,640 Hard path. 635 00:38:31,160 --> 00:38:32,620 Lauren? What? 636 00:38:32,840 --> 00:38:33,840 How about homework? 637 00:38:34,180 --> 00:38:36,900 I don't care. I mean, you don't speak to adults like that. 638 00:38:37,920 --> 00:38:39,660 It's okay. She didn't mean anything by it. 639 00:38:41,560 --> 00:38:42,560 All right. 640 00:38:42,620 --> 00:38:43,620 Go do your homework. 641 00:39:00,200 --> 00:39:02,400 Um, hi. This is Lauren Burke. 642 00:39:02,960 --> 00:39:03,960 Oh. 643 00:39:04,440 --> 00:39:07,860 Hi, Lauren. Is, uh, everything okay? 644 00:39:08,200 --> 00:39:11,780 Uh, yeah. Yeah, it's fine. I'm sorry to bother you. 645 00:39:12,140 --> 00:39:15,120 I was just wondering about that research job you mentioned. 646 00:39:16,540 --> 00:39:19,220 My schedule's changed, and I can do it now. 647 00:39:20,480 --> 00:39:23,580 Lauren, I'm really sorry, but she found someone else. 648 00:39:24,460 --> 00:39:27,240 Okay. Uh, yeah, thanks anyway. 649 00:39:32,010 --> 00:39:33,530 Mom, I told you I'm doing my homework. 650 00:39:34,010 --> 00:39:35,010 It's Nora. 651 00:39:35,730 --> 00:39:37,070 Oh. Come in. 652 00:39:40,710 --> 00:39:42,430 Um, you forgot your dress. 653 00:39:43,010 --> 00:39:44,010 Oh. 654 00:39:44,590 --> 00:39:45,590 Thanks. 655 00:39:46,870 --> 00:39:49,590 Looks like I'm gonna need it after all. 656 00:39:49,910 --> 00:39:50,970 Really? Yeah. 657 00:39:51,590 --> 00:39:55,890 Except Miss Brooks basically told me that my dress was hideous and there's no 658 00:39:55,890 --> 00:39:56,890 way I could win wearing it. 659 00:39:57,230 --> 00:39:58,230 Let me see. 660 00:40:03,080 --> 00:40:04,080 Just say it. 661 00:40:04,520 --> 00:40:09,240 It's very... Glinda Goodwitch. 662 00:40:10,200 --> 00:40:11,240 But that's okay. 663 00:40:11,760 --> 00:40:14,300 You could borrow my backup dress. It's in my car. 664 00:40:15,620 --> 00:40:17,080 Why would you help me? 665 00:40:18,480 --> 00:40:19,480 Because. 666 00:40:20,660 --> 00:40:23,780 I want us to be friends when this is all over. 667 00:40:24,620 --> 00:40:30,380 You're the only person I know in this town, and it would really suck if you 668 00:40:30,380 --> 00:40:31,380 hated me. 669 00:40:33,930 --> 00:40:34,930 What do you say? 670 00:40:50,990 --> 00:40:51,990 Lauren, 671 00:41:00,110 --> 00:41:01,550 we need to talk. 672 00:41:02,570 --> 00:41:03,570 What else is new? 673 00:41:07,390 --> 00:41:08,510 What is going on with you? 674 00:41:09,150 --> 00:41:10,750 Honestly, I have no idea what you're talking about. 675 00:41:13,470 --> 00:41:14,470 Okay. 676 00:41:17,030 --> 00:41:18,030 What is that? 677 00:41:20,090 --> 00:41:21,090 Nora lent it to me. 678 00:41:21,450 --> 00:41:22,810 I'm going to wear it instead of your dress. 679 00:41:23,250 --> 00:41:26,370 Everybody agrees it's probably better I don't look like a parade float. 680 00:41:28,570 --> 00:41:30,410 I thought you liked the idea of wearing my dress. 681 00:41:31,790 --> 00:41:35,570 but the judges like red better, and they're the only ones that matter, which 682 00:41:35,570 --> 00:41:39,170 also why I'm changing my poem to The Raven. Two of them had it listed as 683 00:41:39,170 --> 00:41:42,090 favorite in their bios, so I gotta give the people what they want. 684 00:41:42,530 --> 00:41:43,530 Okay. 685 00:41:44,230 --> 00:41:46,290 I'm sorry, how does that tie into your platform? 686 00:41:47,330 --> 00:41:49,630 It doesn't, but platforms don't really matter. 687 00:41:49,850 --> 00:41:52,610 Yes, they do. Honey, they're like the most important part. 688 00:41:52,830 --> 00:41:56,210 Maybe when you were competing... What is going on with your attitude? 689 00:41:56,710 --> 00:41:59,920 I... Don't understand why you think you know everything about something you 690 00:41:59,920 --> 00:42:03,560 haven't been a part of for the last 20 years. Let me be a part of this, please. 691 00:42:04,900 --> 00:42:08,700 Okay, I will take off work tomorrow, and then you and I can practice your dance 692 00:42:08,700 --> 00:42:09,700 together, okay? 693 00:42:10,160 --> 00:42:12,500 I would have to teach it to you. It would take too much time. 694 00:42:12,800 --> 00:42:14,340 I'll just work on it with Nora, okay? 695 00:42:16,420 --> 00:42:17,420 Okay. 696 00:42:18,240 --> 00:42:19,240 But thanks. 697 00:42:20,880 --> 00:42:24,320 If you need anything, I'm here. 698 00:42:35,240 --> 00:42:36,420 Are you, like, mad at me or something? 699 00:42:36,720 --> 00:42:37,960 Huh, what an astute observation. 700 00:42:38,220 --> 00:42:39,800 Yes, I am mad at you or something. 701 00:42:40,080 --> 00:42:41,080 For what? 702 00:42:41,860 --> 00:42:45,500 You just assumed I would cover your shift without even asking me. I did ask 703 00:42:45,580 --> 00:42:48,540 Okay, but you didn't wait to see if I could actually do it. You just assumed 704 00:42:48,540 --> 00:42:49,800 that I would because I always do. 705 00:42:51,580 --> 00:42:54,440 I told you I had plans to meet up with Dylan after the game. I told you that. 706 00:42:55,160 --> 00:42:56,160 Who's Dylan? 707 00:42:56,660 --> 00:42:57,660 Are you serious? 708 00:42:58,360 --> 00:43:00,620 You cannot be this self -involved. 709 00:43:01,140 --> 00:43:04,420 Oh, right. Yeah, the smoothie guy. Yeah, the smoothie guy. 710 00:43:04,880 --> 00:43:07,860 I'm sorry, okay? I have like a million things bouncing around my head right 711 00:43:08,020 --> 00:43:09,100 Tell me how I fix this. 712 00:43:10,520 --> 00:43:13,960 Well, you could start by loaning me your blue sweater for my date tonight. 713 00:43:14,580 --> 00:43:20,060 Done. I don't suppose there's any way you could pick it up from... I will drop 714 00:43:20,060 --> 00:43:25,180 it off. I really am so, so sorry. 715 00:43:25,780 --> 00:43:26,900 I guess we'll see about that. 716 00:43:34,060 --> 00:43:35,060 Good luck tomorrow. 717 00:43:35,460 --> 00:43:36,460 Oh, thanks. 718 00:43:36,980 --> 00:43:38,400 Mom, have you seen my loose butter? 719 00:43:38,620 --> 00:43:39,860 Yeah, it's on the drying rack. 720 00:43:43,980 --> 00:43:45,540 Oh, I have something for you. 721 00:43:46,140 --> 00:43:47,460 I made chocolate chip cookies. 722 00:43:49,120 --> 00:43:50,120 I'm good. 723 00:43:50,820 --> 00:43:53,240 Since when do you not like homemade chocolate chip cookies? 724 00:43:53,620 --> 00:43:55,420 Since I have a dress to fit into. 725 00:43:57,400 --> 00:43:58,400 Okay. 726 00:43:58,920 --> 00:44:00,640 Gather round, gather round, quickly. 727 00:44:01,420 --> 00:44:03,020 Miss Brooks has some announcements. 728 00:44:03,500 --> 00:44:07,380 Unfortunately, one of our judges has had an unforeseen conflict. 729 00:44:07,840 --> 00:44:14,420 But luckily, we were able to secure a true legend. Please join me in welcoming 730 00:44:14,420 --> 00:44:16,220 to the stage Mr. 731 00:44:16,580 --> 00:44:17,700 Roger Hammond. 732 00:44:29,480 --> 00:44:32,840 Well, thank you for that very warm welcome. 733 00:44:35,470 --> 00:44:38,190 I can't tell you how grateful I am to be back at Starfire. 734 00:44:39,030 --> 00:44:41,230 There really is no place like home. 735 00:44:43,110 --> 00:44:46,770 Now, I'll keep this short because I know that Martin is chomping at the bit to 736 00:44:46,770 --> 00:44:47,950 run you gals ragged. 737 00:44:49,130 --> 00:44:55,150 But I do want to wish you all good luck and remind you to impress me. 738 00:45:02,650 --> 00:45:03,810 Norah, do you know him? 739 00:45:09,089 --> 00:45:11,150 Okay, everyone, we're starting in five minutes. 740 00:45:11,810 --> 00:45:12,810 Go practice. 741 00:45:13,970 --> 00:45:15,190 How could this be happening? 742 00:45:16,750 --> 00:45:19,730 Okay, you said you took care of this. You said I'd never have to see him 743 00:45:19,770 --> 00:45:20,770 You promised. 744 00:45:22,970 --> 00:45:25,210 How could this possibly be a good thing? 745 00:45:29,670 --> 00:45:31,810 Whatever. I'll just talk to you at home. 746 00:45:38,800 --> 00:45:39,800 Oh, God. 747 00:45:40,320 --> 00:45:41,320 Are you okay? 748 00:45:42,280 --> 00:45:43,280 Of course I am. 749 00:45:43,320 --> 00:45:44,320 Why wouldn't I be? 750 00:45:59,800 --> 00:46:01,160 Okay, I guess that'll have to do. 751 00:46:02,500 --> 00:46:06,040 Apparently, there have been some complaints about how late I've been 752 00:46:06,040 --> 00:46:07,040 you. 753 00:46:07,880 --> 00:46:11,260 And I wouldn't want to get in the way of anyone's beauty sleep. 754 00:46:12,360 --> 00:46:16,540 Remember, tomorrow I need you stage ready by 5 p .m. sharp. 755 00:46:16,800 --> 00:46:22,320 Do not underestimate the amount of time some of you will need for hair and 756 00:46:22,320 --> 00:46:23,320 makeup. 757 00:46:23,540 --> 00:46:28,980 I cannot stress this enough. 758 00:46:31,900 --> 00:46:32,900 Dismissed. 759 00:47:00,680 --> 00:47:02,320 I guess it's a good thing I didn't hold my breath. 760 00:47:02,920 --> 00:47:04,240 I'm so sorry. 761 00:47:04,520 --> 00:47:08,360 I had it, and then I got into the whole thing with my mom. Oh, so now it's your 762 00:47:08,360 --> 00:47:09,360 mom's fault. 763 00:47:10,040 --> 00:47:12,440 Right, because nothing could ever be your fault. 764 00:47:12,700 --> 00:47:13,658 Oh, my God. 765 00:47:13,660 --> 00:47:14,660 I'm sorry. 766 00:47:15,000 --> 00:47:18,660 Why are you so mad? It's just a stupid sweater. Okay, I'm not mad about a 767 00:47:18,660 --> 00:47:19,660 sweater. 768 00:47:20,160 --> 00:47:23,320 I'm mad because you said you'd do something, and then you didn't do it. 769 00:47:23,320 --> 00:47:27,300 like how I'm not mad that you asked me to cover your shift, I'm mad because you 770 00:47:27,300 --> 00:47:29,720 assumed something in your life was more important than anything in mine. 771 00:47:30,540 --> 00:47:31,540 That isn't you. 772 00:47:32,220 --> 00:47:34,520 You haven't been the same since you started this stupid pageant. 773 00:47:35,340 --> 00:47:36,340 I know. 774 00:47:40,060 --> 00:47:41,060 How was your date? 775 00:47:42,180 --> 00:47:49,140 I mean, not that you deserve to know, but... Yeah, it was 776 00:47:49,140 --> 00:47:50,680 pretty much the best night of my entire life. 777 00:47:51,960 --> 00:47:52,960 I'm glad. 778 00:47:52,980 --> 00:47:55,320 You deserve that. Thank you. I think so, too. 779 00:47:59,210 --> 00:48:00,210 Do you want to hear about it? 780 00:48:01,130 --> 00:48:02,130 If you want to tell me. 781 00:48:08,770 --> 00:48:13,130 You okay there, Grandma? 782 00:48:13,410 --> 00:48:16,690 Yeah, just a little achy. I think I overdid it on my run today. 783 00:48:17,730 --> 00:48:19,870 Okay, so tell me everything. 784 00:48:20,350 --> 00:48:23,690 Don't leave out a single detail, starting with the most important part. 785 00:48:24,250 --> 00:48:25,250 Did he kiss you? 786 00:48:27,050 --> 00:48:28,050 He did? 787 00:48:28,700 --> 00:48:30,680 Was it a pack or more like a full -on make -out? 788 00:48:30,880 --> 00:48:32,340 It was like somewhere in between. 789 00:48:33,400 --> 00:48:34,400 Perfect. 790 00:48:35,040 --> 00:48:36,320 Are you going to hang out with him again? 791 00:48:36,840 --> 00:48:38,080 Yeah, we're grabbing coffee tomorrow. 792 00:48:38,500 --> 00:48:39,840 Oh, but don't worry, we'll be done by six. 793 00:48:40,620 --> 00:48:41,620 What's happening at six? 794 00:48:42,200 --> 00:48:43,580 Oh, duh, the pageant. 795 00:48:45,080 --> 00:48:46,500 I don't deserve a friend like you. 796 00:48:47,420 --> 00:48:48,600 Yeah, you really don't. 797 00:48:52,580 --> 00:48:54,120 Hey, are you sure you're okay? 798 00:48:55,300 --> 00:48:56,580 Yeah, I just... 799 00:48:57,420 --> 00:48:58,420 It's a bad headache. 800 00:48:58,920 --> 00:49:01,660 I should probably go to bed. 801 00:49:02,240 --> 00:49:03,240 I'll see you tomorrow. 802 00:49:03,340 --> 00:49:04,340 Yeah. 803 00:49:09,700 --> 00:49:11,200 Hi, honey. Hi. 804 00:49:11,420 --> 00:49:12,420 Oh my gosh, look at these. 805 00:49:14,720 --> 00:49:16,240 Look how beautiful you are. 806 00:49:17,420 --> 00:49:18,420 Aw. 807 00:49:19,140 --> 00:49:20,180 Honey, you are too. 808 00:49:21,640 --> 00:49:22,640 Not like you. 809 00:49:23,880 --> 00:49:26,300 You are the most beautiful person. 810 00:49:27,500 --> 00:49:28,500 Inside and out. 811 00:49:28,860 --> 00:49:30,420 And I'm so proud of you. 812 00:49:31,160 --> 00:49:34,400 And everything that you have accomplished and how hard you have 813 00:49:34,880 --> 00:49:39,360 And regardless of what happens tomorrow, nothing will change that. 814 00:49:41,160 --> 00:49:42,160 Yeah. 815 00:49:44,700 --> 00:49:45,700 Hmm. 816 00:49:48,740 --> 00:49:50,340 Why do you keep pulling at your hair? 817 00:49:51,140 --> 00:49:52,140 I'm not. 818 00:49:53,060 --> 00:49:54,060 Yes, you are. 819 00:49:54,120 --> 00:49:56,320 Is it itching you or something? Mom, tell her. 820 00:49:58,220 --> 00:49:59,640 Let me see. Mom, stop. 821 00:50:01,040 --> 00:50:02,040 Lauren, let me see. 822 00:50:03,200 --> 00:50:05,360 Oh, my gosh. 823 00:50:06,380 --> 00:50:07,380 Lauren. 824 00:50:09,700 --> 00:50:15,760 How did this happen? 825 00:50:16,440 --> 00:50:20,580 It's not a big deal, okay, Nora? She accidentally burned me with a curling 826 00:50:20,640 --> 00:50:21,279 That's it. 827 00:50:21,280 --> 00:50:22,580 It doesn't look like a burn. 828 00:50:23,080 --> 00:50:24,080 Why would I lie to you? 829 00:50:24,280 --> 00:50:25,280 I don't know. 830 00:50:26,360 --> 00:50:28,920 Lately you've been doing a lot of things that don't seem like you. 831 00:50:29,480 --> 00:50:30,560 What's that supposed to mean? 832 00:50:31,480 --> 00:50:32,880 The Lauren I know is independent. 833 00:50:33,860 --> 00:50:35,180 She thinks for herself. 834 00:50:36,280 --> 00:50:40,220 She's not switching her dress at the last minute. She's not changing a poem 835 00:50:40,220 --> 00:50:43,260 means something to her to a poem that somebody else likes. 836 00:50:43,620 --> 00:50:44,920 But that's how you win. 837 00:50:45,720 --> 00:50:47,560 And isn't that the point of all of this? 838 00:50:48,260 --> 00:50:50,280 It's not supposed to feel like this. 839 00:50:51,480 --> 00:50:54,640 Honey, we were supposed to do this pageant to bring us closer together. 840 00:50:55,760 --> 00:50:58,320 Not to be at each other's throats all the time. 841 00:50:59,780 --> 00:51:03,360 Maybe this is all just too much for you to handle. 842 00:51:03,860 --> 00:51:06,600 Wait. Wait, what do you mean I can't handle this? 843 00:51:09,280 --> 00:51:11,560 Are you saying you're not going to let me compete? 844 00:51:12,000 --> 00:51:15,400 Are you, like, afraid I'm going to embarrass you or something? I'm going 845 00:51:15,420 --> 00:51:19,120 like, tarnish the memory of the great Julie Ann Simmons? What are you talking 846 00:51:19,120 --> 00:51:21,480 about? Mom, I have to do the pageant. 847 00:51:21,800 --> 00:51:24,600 I've only gotten two of the scholarships I've applied for. 848 00:51:25,410 --> 00:51:26,410 Two. That's nothing. 849 00:51:26,930 --> 00:51:30,150 The only way I'm going to be able to go to college and become a doctor is by 850 00:51:30,150 --> 00:51:31,150 winning Miss Starfire. 851 00:51:31,410 --> 00:51:33,930 Honey, we will figure something out. I promise. 852 00:51:34,230 --> 00:51:36,750 You keep saying that, but we haven't figured anything out. 853 00:51:37,190 --> 00:51:39,150 So I'm sorry if you don't like it. 854 00:51:40,050 --> 00:51:41,550 But I'm doing a pageant. 855 00:51:42,070 --> 00:51:43,830 I'm going to do whatever it takes to win. 856 00:52:58,630 --> 00:53:02,450 Why on today of all days has my skin decided to turn against me? 857 00:53:02,850 --> 00:53:04,190 Seriously, I can't even see it. 858 00:53:06,730 --> 00:53:09,150 tough break about that planet growing on your face. 859 00:53:12,070 --> 00:53:14,010 Maybe my mom will have something that can fix this. 860 00:53:19,090 --> 00:53:20,510 What? Was I supposed to lie? 861 00:53:20,830 --> 00:53:21,830 Would it have killed you? 862 00:53:22,270 --> 00:53:23,270 Yeah. 863 00:53:30,950 --> 00:53:31,950 Hi. 864 00:53:32,410 --> 00:53:35,430 Hey. I wanted to wish you luck really quick. How are you feeling? 865 00:53:35,950 --> 00:53:36,950 Good. 866 00:53:37,010 --> 00:53:38,530 Nervous. Ready for it to be over? 867 00:53:39,390 --> 00:53:43,230 Is your neck okay? Do you still have a headache? Oh, yeah. I just slept funny 868 00:53:43,230 --> 00:53:46,030 something. Maybe you pulled a muscle when you were making out. 869 00:53:46,470 --> 00:53:47,470 Don't. 870 00:53:48,650 --> 00:53:49,650 Attention, contestants. 871 00:53:49,790 --> 00:53:51,890 It is now 15 minutes till curtain. 872 00:53:53,250 --> 00:53:55,370 I can't believe I'm doing this. You're going to be amazing. 873 00:53:55,810 --> 00:53:56,830 I'd sell for not terrible. 874 00:53:57,130 --> 00:53:58,270 Atta girl. Dream big. 875 00:54:00,810 --> 00:54:01,810 What's that on your arm? 876 00:54:02,590 --> 00:54:03,590 Right there. 877 00:54:07,600 --> 00:54:10,300 Yeah, who knows? My mom probably switched detergents again. 878 00:54:10,920 --> 00:54:11,920 Okay. 879 00:54:12,800 --> 00:54:14,220 Fingers crossed for you. I love you. 880 00:54:14,560 --> 00:54:15,560 Love you. 881 00:54:17,620 --> 00:54:18,620 And my hair. 882 00:54:18,680 --> 00:54:19,680 And my skin. 883 00:54:19,880 --> 00:54:21,240 Yeah. And your every fist. 884 00:54:21,480 --> 00:54:22,680 Or this foot. Give me a smile. 885 00:54:23,180 --> 00:54:24,260 Hey, where's Nora? 886 00:54:24,580 --> 00:54:25,580 I haven't seen her. 887 00:54:25,700 --> 00:54:26,820 Okay, wait. This? Yeah. 888 00:54:27,120 --> 00:54:28,120 Wait. 889 00:54:28,320 --> 00:54:29,320 You might need to fall. 890 00:54:29,820 --> 00:54:30,820 What? 891 00:54:37,960 --> 00:54:43,920 happy to see you here today you've grown up into such a beautiful young woman 892 00:54:43,920 --> 00:54:50,640 what do you want you know what i want i want you to promise me that you're not 893 00:54:50,640 --> 00:54:56,340 going to give me any more trouble not like last time i need to hear you say it 894 00:55:06,760 --> 00:55:07,900 It wasn't so hard now, was it? 895 00:55:10,100 --> 00:55:11,100 There you are. 896 00:55:11,280 --> 00:55:12,380 I've been looking for you everywhere. 897 00:55:13,180 --> 00:55:14,180 Jake's got places. 898 00:55:14,260 --> 00:55:15,259 Well, you should go. 899 00:55:15,260 --> 00:55:16,560 Iris hates a late start. 900 00:55:25,380 --> 00:55:26,380 Nora! 901 00:55:27,360 --> 00:55:28,360 Nothing happened. 902 00:55:28,620 --> 00:55:30,120 Okay, we both know that's not true. 903 00:55:30,340 --> 00:55:32,500 You have to tell someone. Who would I even tell? 904 00:55:33,070 --> 00:55:36,350 I don't know. Maybe your mom or Miss Brooks? Like, that would make a 905 00:55:36,450 --> 00:55:37,408 It might. 906 00:55:37,410 --> 00:55:39,670 Why would this time be any different than all the others? 907 00:55:40,710 --> 00:55:42,910 Nothing ever happens to people like him. 908 00:55:43,450 --> 00:55:46,750 Okay, they disappear until enough time has passed that people don't even 909 00:55:46,750 --> 00:55:48,910 remember why they were gone in the first place. 910 00:55:50,270 --> 00:55:51,370 Just forget about it. 911 00:55:52,150 --> 00:55:53,150 That's what I'm going to do. 912 00:55:54,870 --> 00:55:56,230 But how can you let this go? 913 00:56:00,570 --> 00:56:01,570 Because. 914 00:56:01,760 --> 00:56:03,520 You're not the only one that needs the money. 915 00:56:07,420 --> 00:56:10,980 Let's hear it for your Miss Starfighter contestant. 916 00:56:14,120 --> 00:56:15,280 Brianna Popp. 917 00:56:19,400 --> 00:56:20,400 Maddie Monroe. 918 00:56:24,300 --> 00:56:25,300 Lauren Burke. 919 00:56:30,730 --> 00:56:31,730 Nora Matthews. 920 00:56:47,990 --> 00:56:48,990 Toes pointed. 921 00:56:49,090 --> 00:56:50,090 Back straight. 922 00:56:50,330 --> 00:56:51,330 Chins up. 923 00:56:51,670 --> 00:56:52,790 And for God's sake. 924 00:57:04,240 --> 00:57:05,340 She is, isn't she? Yeah. 925 00:57:49,240 --> 00:57:51,960 I couldn't be more sure 926 00:58:11,560 --> 00:58:12,479 You doing okay? 927 00:58:12,480 --> 00:58:13,720 You don't look very good. 928 00:58:14,020 --> 00:58:15,020 Yeah, I'm fine. 929 00:58:15,040 --> 00:58:17,660 I just, I have this headache. I can't seem to say. 930 00:58:18,180 --> 00:58:19,560 You sure? Yeah. 931 00:58:25,900 --> 00:58:28,080 All right. 932 00:58:28,840 --> 00:58:31,560 Ladies and gentlemen, moving on. 933 00:58:32,400 --> 00:58:38,840 The next contestant, continuing on to the final round of competition is... 934 00:58:42,670 --> 00:58:45,690 Nora Jane Matthews. 935 00:58:47,630 --> 00:58:48,630 Oh, 936 00:58:51,750 --> 00:58:53,210 congratulations, Nora. 937 00:58:56,570 --> 00:59:00,010 All right, folks, the time has come. 938 00:59:00,290 --> 00:59:06,390 The final name of the contestant continuing on in the hopes of 939 00:59:06,390 --> 00:59:11,970 becoming Miss Teen Starfire 2025 is... 940 00:59:15,600 --> 00:59:17,140 Lauren Allison Burke. 941 00:59:32,480 --> 00:59:35,260 Looks like you may not be one of the top five after all. 942 00:59:35,980 --> 00:59:37,200 I wonder what you're on to. 943 00:59:37,940 --> 00:59:42,660 See you everyone tomorrow night where we will crowd our new Miss Teen Starfire. 944 00:59:44,490 --> 00:59:47,990 It was so much fun. Oh, and the dresses were so beautiful, weren't they? 945 00:59:50,130 --> 00:59:53,370 Honey, I'm so excited for you. Look at you. You look amazing. 946 00:59:53,650 --> 00:59:54,650 Thank you. 947 00:59:54,750 --> 00:59:55,750 Girl, 948 00:59:55,930 --> 00:59:56,930 you totally played. 949 00:59:57,390 --> 00:59:59,730 Sorry Jefferson had to bow, but he'll be here tomorrow. 950 01:00:00,550 --> 01:00:03,250 Dude, how are you sweating? But your hands are, like, freezing. 951 01:00:03,570 --> 01:00:05,990 Yeah, it was super cold in the auditorium. 952 01:00:06,750 --> 01:00:09,370 But your mom gave me some medicine, so hopefully I'll feel a little better 953 01:00:09,890 --> 01:00:12,770 Hey, folks, I know you're excited to congratulate everyone's favorite 954 01:00:12,890 --> 01:00:13,769 but, uh... 955 01:00:13,770 --> 01:00:14,870 I've got to borrow her for a quick sec. 956 01:00:15,970 --> 01:00:16,970 She'll be back in a jiff. 957 01:00:23,650 --> 01:00:29,090 Well, I think a final five appearance calls for some ice cream. Ray, I know I 958 01:00:29,090 --> 01:00:30,090 can always count on you. 959 01:00:30,650 --> 01:00:33,430 Actually, Mr. Burke, I'm not feeling so great right now. 960 01:00:33,810 --> 01:00:36,250 I think I should just call my mom and have her come with me. 961 01:00:38,930 --> 01:00:40,590 Oh, no. Do you want us to drop you off? 962 01:00:41,040 --> 01:00:45,100 No, it's okay. You guys go. I just feel really, really tired. 963 01:00:45,600 --> 01:00:46,760 But I should feel better tomorrow. 964 01:00:47,460 --> 01:00:48,339 Are you sure? 965 01:00:48,340 --> 01:00:49,340 Mm -hmm. 966 01:00:49,440 --> 01:00:51,140 I'm going to text her and wait outside. 967 01:00:51,880 --> 01:00:52,880 See you right in here. 968 01:00:54,240 --> 01:00:55,240 Okay. 969 01:00:55,780 --> 01:00:56,780 Okay. 970 01:00:58,500 --> 01:00:59,500 I'll be right back. 971 01:01:00,220 --> 01:01:01,220 Where are you going? 972 01:01:10,160 --> 01:01:11,840 Seems like a minute ago that was us. 973 01:01:12,920 --> 01:01:14,100 It does, doesn't it? 974 01:01:15,600 --> 01:01:19,180 Are you ever worried about Nora around all these adult men? 975 01:01:19,380 --> 01:01:22,440 Oh, no. Nora knows how to handle herself. I made sure of that. 976 01:01:23,720 --> 01:01:25,840 But she shouldn't have to, should she? 977 01:01:26,720 --> 01:01:28,100 What am I supposed to do? 978 01:01:28,340 --> 01:01:29,420 Have her quit the circuit? 979 01:01:29,700 --> 01:01:30,880 That is not an option. 980 01:01:32,320 --> 01:01:34,440 So you're saying that this does happen? 981 01:01:34,760 --> 01:01:38,840 I'm saying, how about you take care of your kid and I'll take care of mine? 982 01:01:56,660 --> 01:01:57,900 Lauren? There you are. 983 01:01:59,860 --> 01:02:01,280 I wanted to talk to you. 984 01:02:01,760 --> 01:02:04,360 Make sure there wasn't any confusion over what you saw. 985 01:02:06,000 --> 01:02:07,000 No confusion? 986 01:02:07,640 --> 01:02:08,940 I know exactly what I saw. 987 01:02:10,040 --> 01:02:11,280 What are you going to do about it? 988 01:02:13,120 --> 01:02:14,420 Nora asked me not to say anything. 989 01:02:15,020 --> 01:02:18,260 Well, Nora's a smart girl. The question is, 990 01:02:19,820 --> 01:02:20,820 Are you? 991 01:02:47,420 --> 01:02:51,000 Excuse us. Excuse us. Move. You're going to be okay. No, no. Move, move. 992 01:02:51,520 --> 01:02:55,060 Oh, my God. 993 01:03:00,420 --> 01:03:01,780 You're going to be okay. Do you need mom? 994 01:03:02,300 --> 01:03:04,020 Wait, more, more, more. 995 01:03:08,340 --> 01:03:09,880 Are you okay, honey? 996 01:03:10,200 --> 01:03:11,200 Are you okay? 997 01:03:13,220 --> 01:03:14,220 Honey, 998 01:03:14,900 --> 01:03:15,900 it's going to be okay. 999 01:04:01,130 --> 01:04:02,270 Use this. Thanks. 1000 01:04:03,870 --> 01:04:07,650 I just... I don't understand how this is happening. 1001 01:04:07,990 --> 01:04:11,590 She had a headache. I gave her some medicine. She went back to bed. 1002 01:04:12,250 --> 01:04:13,250 It's just a headache. 1003 01:04:15,090 --> 01:04:16,090 She's going to be okay. 1004 01:04:16,670 --> 01:04:17,770 What if she's not? 1005 01:04:19,810 --> 01:04:20,810 Ms. Gibbons? 1006 01:04:21,090 --> 01:04:23,970 I'm Dr. Mullen. I'm the attending physician on your daughter's case. 1007 01:04:24,570 --> 01:04:26,850 I just want to give you a quick update on what we know. 1008 01:04:27,450 --> 01:04:32,490 So based on Ray's age, symptoms, and how rapidly her case has progressed, as 1009 01:04:32,490 --> 01:04:35,970 well as the preliminary results of the spinal tap, we suspect she has 1010 01:04:35,970 --> 01:04:40,070 meningococcal meningitis, which is a type of bacterial meningitis, and a 1011 01:04:40,070 --> 01:04:41,070 bloodstream infection. 1012 01:04:41,290 --> 01:04:45,870 It's called invasive meningococcal disease, and while it's uncommon, it can 1013 01:04:45,870 --> 01:04:47,150 serious consequences. 1014 01:04:47,670 --> 01:04:52,430 We will be able to confirm once we get the final test results in the coming 1015 01:04:52,430 --> 01:04:54,510 days. But she was vaccinated. 1016 01:04:55,070 --> 01:04:56,230 I made sure of it. 1017 01:04:56,650 --> 01:05:01,350 According to her record, she was vaccinated for serogroups A, C, W, and 1018 01:05:01,350 --> 01:05:02,288 not B. 1019 01:05:02,290 --> 01:05:06,310 At this time, we cannot confirm what serogroup is responsible here. 1020 01:05:07,370 --> 01:05:09,330 How did I miss this? I'm a nurse. 1021 01:05:09,530 --> 01:05:14,110 A lot of teens aren't vaccinated against meningitis B, but there are vaccines 1022 01:05:14,110 --> 01:05:16,710 that can help, and not all parents know to ask about them. 1023 01:05:17,490 --> 01:05:21,170 So do we know how this happened to her? There are so many possibilities. 1024 01:05:22,030 --> 01:05:25,790 The bacteria can live in the back of the nose and throat and can spread through 1025 01:05:25,790 --> 01:05:26,790 respiratory droplets. 1026 01:05:27,290 --> 01:05:30,990 16 to 23 -year -olds tend to be one of the most affected groups simply by the 1027 01:05:30,990 --> 01:05:31,990 nature of their activities. 1028 01:05:32,250 --> 01:05:33,450 Like what kind of activities? 1029 01:05:33,790 --> 01:05:38,510 Sharing food, drinks, utensils, kissing, just generally being in close contact 1030 01:05:38,510 --> 01:05:39,510 with one another. 1031 01:05:39,570 --> 01:05:41,330 Are you saying this is like her own fault? 1032 01:05:41,730 --> 01:05:44,350 No. No, honey, nobody's saying that. 1033 01:05:45,350 --> 01:05:49,890 So what do we do next? What's the plan? If her condition continues to worsen... 1034 01:05:50,330 --> 01:05:53,930 We may need to put her into a medically induced coma to make it easier to treat 1035 01:05:53,930 --> 01:05:57,150 her and to ensure that she gets the rest that her body needs. 1036 01:05:57,950 --> 01:06:01,390 Currently, we have her on intravenous antibiotics in the hopes that it helps 1037 01:06:01,390 --> 01:06:02,390 fight the infection. 1038 01:06:03,070 --> 01:06:04,850 That's good, though, right? 1039 01:06:05,050 --> 01:06:06,290 The medicine will make her better. 1040 01:06:07,110 --> 01:06:08,410 That's what we're hoping for, sweetie. 1041 01:06:11,050 --> 01:06:15,970 Ms. Gibbons, I need you to understand how incredibly sick Ray is. 1042 01:06:17,360 --> 01:06:22,440 One in ten people who contract meningitis die despite treatment, 1043 01:06:22,440 --> 01:06:23,760 within 24 hours. 1044 01:06:24,620 --> 01:06:28,640 And even if she survives, there is a chance that she will have permanent 1045 01:06:28,640 --> 01:06:29,640 complications. 1046 01:06:30,420 --> 01:06:35,680 We're going to do everything we can for Ray, but I just want you to be fully 1047 01:06:35,680 --> 01:06:37,380 aware of all the possible outcomes. 1048 01:06:40,400 --> 01:06:43,140 Is there anything more that we should be doing? 1049 01:06:43,720 --> 01:06:46,660 We've alerted the health department, and they'll reach out to the school to do 1050 01:06:46,660 --> 01:06:49,940 contact tracing. That will help determine who may have been in close 1051 01:06:49,940 --> 01:06:54,080 with Ray and need antibiotics to help prevent any additional cases. 1052 01:06:54,740 --> 01:06:55,800 Expect a call from them. 1053 01:06:56,420 --> 01:07:00,980 In the meantime, make a list of anyone Ray's come into close contact with in 1054 01:07:00,980 --> 01:07:01,980 last week or so. 1055 01:07:02,760 --> 01:07:07,320 I'd recommend that both you and she start a precautionary course of 1056 01:07:07,320 --> 01:07:08,320 immediately. 1057 01:07:09,080 --> 01:07:13,520 And if she has not been vaccinated, consider speaking with her pediatrician 1058 01:07:13,520 --> 01:07:14,098 about it. 1059 01:07:14,100 --> 01:07:15,100 Of course. 1060 01:07:16,180 --> 01:07:18,960 I'll give you an update as soon as I have one, okay? 1061 01:07:19,840 --> 01:07:21,460 And again, I'm so very sorry. 1062 01:07:42,890 --> 01:07:44,690 Thank you so much for squeezing us in today. 1063 01:07:44,950 --> 01:07:47,310 And I'll book the appointment for the next dose before we leave. 1064 01:07:48,490 --> 01:07:49,490 Thanks. 1065 01:07:52,950 --> 01:07:53,950 Mom? 1066 01:07:54,710 --> 01:07:55,710 What's that, honey? 1067 01:07:58,290 --> 01:08:00,230 Is there really a chance that Rhea could die? 1068 01:08:05,230 --> 01:08:08,330 The doctors are going to do everything that they can to make sure that doesn't 1069 01:08:08,330 --> 01:08:09,330 happen, okay? 1070 01:08:32,779 --> 01:08:33,779 Can I come in? 1071 01:08:36,080 --> 01:08:37,080 Close the door. 1072 01:08:43,899 --> 01:08:48,260 I assume you're here to discuss the unfortunate incident of last night. 1073 01:08:48,979 --> 01:08:51,300 I guess that's one way to put it. 1074 01:08:52,359 --> 01:08:54,500 I just thought you'd want to notify the other contestants. 1075 01:08:55,740 --> 01:08:59,279 Actually, anybody in attendance, I guess, should be made aware of the 1076 01:08:59,819 --> 01:09:01,319 My honor is what I want to do that. 1077 01:09:02,830 --> 01:09:04,850 Are we talking about the same thing? 1078 01:09:05,729 --> 01:09:07,270 I don't know, are we? 1079 01:09:07,770 --> 01:09:09,130 What are you talking about? 1080 01:09:11,050 --> 01:09:15,390 Well... I guess you first. 1081 01:09:16,609 --> 01:09:20,229 Last night, I happened upon Lauren and one of our judges together. 1082 01:09:21,029 --> 01:09:26,710 And seeing how Lauren is an inexperienced young woman, I can see how 1083 01:09:26,710 --> 01:09:29,970 his offer of advice as an inappropriate advance. 1084 01:09:30,760 --> 01:09:36,920 I have no doubt with Lauren's propensity to exaggerate. Okay, just wait a 1085 01:09:36,920 --> 01:09:42,960 minute. She has probably already blown the entire situation completely out of 1086 01:09:42,960 --> 01:09:49,380 proportion, which is why I feel it best and in her best interest that she 1087 01:09:49,380 --> 01:09:51,660 withdraw from the pageant. 1088 01:09:52,680 --> 01:09:58,520 In exchange for agreeing to never discuss the event, the pageant... 1089 01:09:58,780 --> 01:10:04,160 We'll offer Lauren a Miss Congeniality scholarship in the amount of $10 ,000. 1090 01:10:05,340 --> 01:10:08,540 But Lauren hasn't done anything wrong. Why should she have to quit? 1091 01:10:09,040 --> 01:10:15,960 Because I'm not going to allow some rat who was never going to win anyway 1092 01:10:15,960 --> 01:10:18,380 ruin it for everyone else. 1093 01:10:18,960 --> 01:10:24,620 So I suggest you get down from your high horse and take my incredibly generous 1094 01:10:24,620 --> 01:10:29,070 offer so we can all... Get on with our lives. 1095 01:10:29,930 --> 01:10:30,430 I 1096 01:10:30,430 --> 01:10:37,650 can't 1097 01:10:37,650 --> 01:10:38,830 wait to show this to the police. 1098 01:10:41,110 --> 01:10:42,950 I wouldn't do that if I were you. 1099 01:10:43,550 --> 01:10:44,550 Why is that? 1100 01:10:44,890 --> 01:10:48,150 Because. If you decide to involve the authorities. 1101 01:10:48,760 --> 01:10:54,320 I will have no choice but to issue a statement announcing that Lauren was 1102 01:10:54,320 --> 01:10:59,060 disqualified when it came to my knowledge that she attempted to 1103 01:10:59,060 --> 01:11:00,060 patent employee. 1104 01:11:00,380 --> 01:11:02,560 What the hell are you talking about? 1105 01:11:03,220 --> 01:11:09,860 Lauren threatened to go public with this photo unless 1106 01:11:09,860 --> 01:11:14,400 Drew used his influence with the judges to obtain a better position. 1107 01:11:17,740 --> 01:11:19,540 No one will ever believe this. 1108 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 Maybe not. 1109 01:11:21,340 --> 01:11:23,300 If it's just his word against hers. 1110 01:11:23,760 --> 01:11:29,880 But luckily, I have several witnesses with sworn affidavits that say she 1111 01:11:29,880 --> 01:11:31,460 confided her plan in them. 1112 01:11:32,060 --> 01:11:33,920 Just think what people will say. 1113 01:11:35,540 --> 01:11:40,640 And I've even heard that some colleges have been known to rescind acceptances 1114 01:11:40,640 --> 01:11:42,120 for moral transgression. 1115 01:11:43,400 --> 01:11:45,820 Now, would you like to borrow my pen? 1116 01:11:52,170 --> 01:11:53,270 I don't know how you live with yourself. 1117 01:11:57,550 --> 01:12:00,890 Starfire is my legacy. I will protect it at all costs. 1118 01:12:03,570 --> 01:12:05,290 The clock is ticking on that offer. 1119 01:12:15,330 --> 01:12:19,630 I hate to ask this, but is there even the tiniest shred of truth to any of 1120 01:12:19,630 --> 01:12:21,070 Iris is saying? Mom, I swear. 1121 01:12:21,690 --> 01:12:25,330 Brianna made that picture and hung it in the dressing room to try to get me to 1122 01:12:25,330 --> 01:12:27,710 quit. We need to know everything that has gone on. 1123 01:12:28,470 --> 01:12:30,250 And I mean everything, please. 1124 01:12:35,970 --> 01:12:36,970 There's a lot. 1125 01:12:37,250 --> 01:12:39,650 And it's kind of hard to explain. 1126 01:12:40,770 --> 01:12:43,810 It's like they're manipulating you all the time. 1127 01:12:44,370 --> 01:12:47,110 They're always telling you the other girls are talking about you behind your 1128 01:12:47,110 --> 01:12:50,910 back. Or the coaches are calling you stupid or lazy. 1129 01:12:51,480 --> 01:12:52,480 Wait, they're what? 1130 01:12:53,040 --> 01:12:57,660 The truth is, this kind of stuff, it does happen. 1131 01:12:57,980 --> 01:12:59,600 Why didn't you tell me any of this? 1132 01:12:59,980 --> 01:13:01,520 Because I knew you'd make me quit. 1133 01:13:02,880 --> 01:13:04,200 I just, I couldn't. 1134 01:13:04,860 --> 01:13:07,980 I'd already worked so hard and I'd sacrificed so much. 1135 01:13:09,380 --> 01:13:12,800 I'd just walk away from my only shot at being able to afford Vanderton. 1136 01:13:14,560 --> 01:13:16,420 Baby, I'm sorry you felt so much pressure. 1137 01:13:17,360 --> 01:13:19,420 So, what do we do? 1138 01:13:20,880 --> 01:13:21,880 I think. 1139 01:13:22,760 --> 01:13:25,880 If Ray can fight, so can I. 1140 01:13:31,260 --> 01:13:32,260 We're here. 1141 01:13:33,040 --> 01:13:35,400 All right, you ready? 1142 01:13:36,380 --> 01:13:37,580 Never say die. 1143 01:13:37,980 --> 01:13:39,020 Take care of him. 1144 01:13:40,640 --> 01:13:41,640 Excuse me. 1145 01:13:42,860 --> 01:13:43,860 What, Ryan? 1146 01:13:44,200 --> 01:13:45,400 What the hell are you doing here? 1147 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 Isn't it obvious? 1148 01:13:47,500 --> 01:13:48,560 Lauren's a finalist. 1149 01:13:48,820 --> 01:13:49,820 She's here to compete. 1150 01:13:51,040 --> 01:13:52,180 You're embarrassing yourself. 1151 01:13:53,960 --> 01:13:54,960 I'm not embarrassed. 1152 01:13:55,240 --> 01:13:56,240 Are you embarrassed? 1153 01:13:56,260 --> 01:14:02,720 No. No, I think the only one that should be embarrassed is you, who can't seem 1154 01:14:02,720 --> 01:14:05,520 to wipe his own ass without his grandmother's permission. 1155 01:14:07,280 --> 01:14:08,500 You're making a scene. 1156 01:14:09,220 --> 01:14:11,200 Not yet, but I will. 1157 01:14:11,680 --> 01:14:14,740 And those little reporters over there are going to get a front row seat. 1158 01:14:16,040 --> 01:14:17,040 Excuse us. 1159 01:14:35,660 --> 01:14:37,940 As the kids would say, that's less. 1160 01:14:38,660 --> 01:14:40,480 Let's hear it one more time for Ms. Brianna Cox. 1161 01:14:40,900 --> 01:14:41,900 Thanks. 1162 01:14:42,040 --> 01:14:43,180 Congratulations, Brianna. 1163 01:14:44,280 --> 01:14:48,620 Now for the final portion of our talent competition, we have a dramatic 1164 01:14:48,620 --> 01:14:52,260 recitation. Put your hands together for Ms. Lauren Burke. 1165 01:14:58,100 --> 01:15:04,160 I'd like to dedicate my performance tonight to my friend Ray. 1166 01:15:05,070 --> 01:15:08,270 It was in the ICU, fighting for her life with meningitis B. 1167 01:15:09,350 --> 01:15:10,850 And if that's the case, 1168 01:15:11,690 --> 01:15:18,370 maybe asking why I'm here, participating in this, for being honest, pretty 1169 01:15:18,370 --> 01:15:19,370 superficial event. 1170 01:15:19,950 --> 01:15:24,790 If you knew me, you'd know none of this is my vibe. 1171 01:15:25,570 --> 01:15:29,730 The only reason I entered Starfire in the first place was because I needed 1172 01:15:29,730 --> 01:15:30,730 for college. 1173 01:15:31,230 --> 01:15:33,930 Then I just got so sucked into it. 1174 01:15:34,920 --> 01:15:36,040 I was basically obsessed. 1175 01:15:37,260 --> 01:15:41,640 It was only when Ray got sick that I remembered that I was trying to win so 1176 01:15:41,640 --> 01:15:43,840 I could become a doctor and help people. 1177 01:15:45,020 --> 01:15:46,800 So that's why I'm here. 1178 01:15:47,820 --> 01:15:48,820 It's for you. 1179 01:15:49,980 --> 01:15:54,600 To share Ray's story and hope it will inspire parents to check their teen's 1180 01:15:54,600 --> 01:15:57,240 vaccination records and talk to their doctors. 1181 01:15:59,780 --> 01:16:02,520 And now, Showtime. 1182 01:16:03,440 --> 01:16:05,580 Originally, I was going to recite The Raven. 1183 01:16:06,540 --> 01:16:12,060 But then I thought, does anyone really need to hear the alcoholic ramblings of 1184 01:16:12,060 --> 01:16:14,840 man who's obsessed with his ex and can't seem to take the hint? 1185 01:16:17,360 --> 01:16:23,580 So instead, I will be reciting The Things We Dare Not Tell by Henry Lawson. 1186 01:16:28,180 --> 01:16:30,060 Because no one should have to suffer in silence. 1187 01:16:39,150 --> 01:16:44,150 The fields are fair in autumn yet, and the sun's still shining there. 1188 01:16:45,170 --> 01:16:50,430 So we bow our heads in brood and fret because of the mask we wear. 1189 01:16:51,510 --> 01:16:56,390 For we nod and smile a social while and say we're doing well. 1190 01:16:57,570 --> 01:17:01,590 We break our hearts for the things we must not tell. 1191 01:17:02,190 --> 01:17:05,390 We fight it down, or we bear it bravely well. 1192 01:17:09,390 --> 01:17:15,950 But the best of us die of a broken heart for the things we cannot tell. 1193 01:17:22,850 --> 01:17:23,390 That 1194 01:17:23,390 --> 01:17:30,490 was 1195 01:17:30,490 --> 01:17:31,490 amazing. 1196 01:17:34,630 --> 01:17:37,610 My mom made me sign that thing. 1197 01:17:38,090 --> 01:17:39,090 I know. 1198 01:17:40,120 --> 01:17:41,120 How's Ray? 1199 01:17:41,540 --> 01:17:44,780 Her fever's coming down, but she's still super sick. 1200 01:17:45,680 --> 01:17:47,980 We just wait to see if the medicine works. 1201 01:17:48,780 --> 01:17:49,800 I'm taking antibiotics. 1202 01:17:51,040 --> 01:17:53,820 Yeah, um, we all got a text about it. 1203 01:17:54,120 --> 01:17:55,820 My mom made an appointment for me. 1204 01:17:56,180 --> 01:17:57,180 Good. 1205 01:17:57,820 --> 01:17:58,820 What happens now? 1206 01:17:59,700 --> 01:18:01,580 I think it's the judge's question. 1207 01:18:01,880 --> 01:18:02,880 Let me double check. 1208 01:18:04,140 --> 01:18:05,140 Hey, Austin. 1209 01:18:06,200 --> 01:18:07,200 You got a program? 1210 01:18:10,940 --> 01:18:17,460 Starfire is truly a one -of -a -kind experience, and I could not be more 1211 01:18:17,460 --> 01:18:20,120 grateful for the time that we've spent together. 1212 01:18:20,960 --> 01:18:26,940 But now, we are entering the final portion of tonight's evening, the all 1213 01:18:26,940 --> 01:18:28,960 -important judge's questions. 1214 01:18:29,700 --> 01:18:32,700 I'd like to invite Maddie up to the microphone first. 1215 01:18:37,799 --> 01:18:41,940 Maddie's question will be coming from the esteemed Gwendolyn Allen. 1216 01:18:42,480 --> 01:18:45,580 Ms. Monroe, who is your role model? 1217 01:18:50,640 --> 01:18:51,640 Mrs. Brooks. 1218 01:18:57,820 --> 01:19:00,760 Short, sweet, and to the point. 1219 01:19:01,480 --> 01:19:05,140 Up next, we have Ms. Lauren Burke. 1220 01:19:10,830 --> 01:19:14,970 Lauren's question will be coming from Starfire's most revered and longest 1221 01:19:14,970 --> 01:19:18,430 -serving judge, Mr. Roger Hammond. 1222 01:19:19,030 --> 01:19:23,210 Ms. Burke, why should you win? 1223 01:19:27,850 --> 01:19:28,850 I shouldn't. 1224 01:19:32,270 --> 01:19:35,090 And what's more, I don't want to. 1225 01:19:36,490 --> 01:19:39,870 I don't want to be part of an organization that pits us against each 1226 01:19:39,870 --> 01:19:45,710 their own entertainment, who calls us fat and lazy and makes us so anxious 1227 01:19:45,710 --> 01:19:50,010 we literally pull our own hair out, who, upon learning there were criminals in 1228 01:19:50,010 --> 01:19:53,630 their midst, chose to protect the predators rather than the children they 1229 01:19:53,630 --> 01:19:57,270 upon. Those are not the values I was raised with, and they are not the values 1230 01:19:57,270 --> 01:19:58,249 represent. 1231 01:19:58,250 --> 01:20:01,150 Life is too short to compromise yourself with some cash in the crowd. 1232 01:20:05,200 --> 01:20:11,360 And that is why I respectfully withdraw from the Mythstar Fire Project. 1233 01:20:21,080 --> 01:20:22,080 Iris, Brooke. 1234 01:20:22,780 --> 01:20:24,700 I know for a moment this was up to Glasgow. 1235 01:20:25,440 --> 01:20:27,260 We've got a few questions we'd like to ask you. 1236 01:20:53,000 --> 01:20:54,800 Oh, my God. You guys are, like, the cutest ever. 1237 01:20:55,180 --> 01:20:56,200 I know, right? 1238 01:20:56,740 --> 01:20:58,540 I just hate that you couldn't be there. 1239 01:20:58,860 --> 01:21:01,540 Oh, yeah. Tell me about it. Even after I planned the whole thing. 1240 01:21:02,200 --> 01:21:03,640 But the after party here was killer? 1241 01:21:04,060 --> 01:21:05,060 Were you so surprised? 1242 01:21:05,280 --> 01:21:07,920 Yeah, like, beyond. I can't believe Dylan planned the whole thing. 1243 01:21:08,300 --> 01:21:10,260 Yeah, it's like he likes you or something. 1244 01:21:11,100 --> 01:21:12,100 So, 1245 01:21:13,420 --> 01:21:15,120 have they told you when you're going to get to go home? 1246 01:21:15,560 --> 01:21:18,260 They've been holding you hostage here for weeks. Yeah, hopefully next week. 1247 01:21:19,580 --> 01:21:20,820 Will you be able to go back to school? 1248 01:21:22,000 --> 01:21:23,740 No, I'll just finish from home. 1249 01:21:24,580 --> 01:21:26,640 And what about cosmetology school? 1250 01:21:27,040 --> 01:21:33,080 Are you still going to be able to cut hair without, you know... Half my hand? 1251 01:21:33,540 --> 01:21:40,100 Yeah, I guess. I'll just have to learn to use scissors with 1252 01:21:40,100 --> 01:21:41,160 three fingers. 1253 01:21:42,980 --> 01:21:44,060 I'll figure it out. 1254 01:21:44,980 --> 01:21:46,500 Hi. Hey. 1255 01:21:47,020 --> 01:21:48,840 I stopped by Lauren's house. 1256 01:21:49,080 --> 01:21:52,500 And her mom said she was here. I hope it's okay. I came by. Yeah, of course. 1257 01:21:52,500 --> 01:21:54,460 more the merrier. Pull up some beds. 1258 01:21:55,100 --> 01:21:57,660 These are for you. Oh, thank you. These are gorgeous. 1259 01:21:58,620 --> 01:22:01,560 So, how are you doing? 1260 01:22:02,120 --> 01:22:03,120 So much better. 1261 01:22:03,420 --> 01:22:08,580 I'll have to do some physical therapy, and I lost some hearing in my right ear. 1262 01:22:08,700 --> 01:22:09,700 And, you know, obviously. 1263 01:22:10,720 --> 01:22:13,360 But the doctor said it could have been a lot worse. 1264 01:22:13,780 --> 01:22:15,840 I guess some people experience, like... 1265 01:22:16,090 --> 01:22:19,350 Brain damage, kidney failure, even, like, lose a leg. 1266 01:22:20,230 --> 01:22:22,790 Really? You got vaccinated, right? Yeah. 1267 01:22:23,470 --> 01:22:26,210 My mom and I talked to my doctor and decided I should get it. 1268 01:22:26,770 --> 01:22:29,670 Does my heart seem good to know that I could be a cautionary tale for you two? 1269 01:22:31,530 --> 01:22:35,490 No, seriously, I didn't know anything about meningitis before all of this. 1270 01:22:36,250 --> 01:22:38,330 Let alone that there are vaccines for it. 1271 01:22:39,110 --> 01:22:41,990 Well, you're doing amazing for someone who just lost two fingers. 1272 01:22:43,370 --> 01:22:44,650 And how are you doing? 1273 01:22:45,150 --> 01:22:46,190 You know, with everything. 1274 01:22:47,410 --> 01:22:48,410 Okay. 1275 01:22:48,650 --> 01:22:50,770 Yeah. My mom and I started therapy. 1276 01:22:51,650 --> 01:22:53,070 Wow. How's that going? 1277 01:22:53,510 --> 01:22:54,510 It's intense. 1278 01:22:55,170 --> 01:22:56,650 But good, you know. 1279 01:22:57,470 --> 01:22:58,329 That's awesome. 1280 01:22:58,330 --> 01:22:59,329 Yeah. 1281 01:22:59,330 --> 01:23:01,050 I should probably tell you why I'm here. 1282 01:23:01,470 --> 01:23:03,570 Other than, of course, to make sure that you're okay. 1283 01:23:03,950 --> 01:23:04,950 Obviously. 1284 01:23:05,370 --> 01:23:11,450 I'm sure you heard. They did an investigation into Starfire and found a 1285 01:23:11,450 --> 01:23:13,170 impropriety. Like, a lot. 1286 01:23:14,070 --> 01:23:19,770 Shocker. And rather than deal with, like, a million civil suits, Starfire's 1287 01:23:19,770 --> 01:23:21,090 decided to settle with everyone. 1288 01:23:21,850 --> 01:23:26,610 And I figured, after all you did, it's only fair you get half of mine. 1289 01:23:32,750 --> 01:23:33,750 Wow. 1290 01:23:39,330 --> 01:23:41,750 My first impulse was to tear it up. 1291 01:23:43,020 --> 01:23:44,360 And what was your second impulse? 1292 01:23:45,840 --> 01:23:50,820 I thought about when I first decided to do the pageant, and we talked about what 1293 01:23:50,820 --> 01:23:51,940 I might gain from the experience. 1294 01:23:54,240 --> 01:23:55,240 Oh, yeah. 1295 01:23:55,540 --> 01:23:57,500 Don't remind me. But that's the thing. 1296 01:23:58,160 --> 01:23:59,880 I gained so much. 1297 01:24:00,780 --> 01:24:04,220 Just not in the ways that we thought I would be. 1298 01:24:06,500 --> 01:24:11,740 So, when you think about it, I kind of won. 1299 01:24:12,549 --> 01:24:13,549 Yeah. 1300 01:24:14,550 --> 01:24:15,550 And I did. 1301 01:24:16,850 --> 01:24:22,210 And you know what I said I would use the money for if I won. 1302 01:24:24,190 --> 01:24:25,190 Vanderton. 1303 01:24:25,870 --> 01:24:26,870 Vanderton. 1304 01:24:34,310 --> 01:24:35,490 They're going to Vanderton. 1305 01:24:35,790 --> 01:24:36,930 They're going to Vanderton. Vanderton! 1306 01:24:44,110 --> 01:24:46,830 Please welcome Ms. Lauren Burke. 1307 01:25:02,130 --> 01:25:07,010 First of all, I want to thank you for letting me come talk today. For anyone 1308 01:25:07,010 --> 01:25:09,490 doesn't know me, my name is Lauren Burke. 1309 01:25:10,140 --> 01:25:14,340 And I'm freshman pre -med, and if everything goes according to plan, 1310 01:25:14,340 --> 01:25:19,040 pediatrician. Professor Holsey told me about the work you all do in terms of 1311 01:25:19,040 --> 01:25:23,700 student health awareness and thought the app I created might be a helpful tool 1312 01:25:23,700 --> 01:25:24,700 for you to use. 1313 01:25:25,020 --> 01:25:29,860 About a year ago, my best friend almost died from meningitis B. 1314 01:25:30,840 --> 01:25:37,360 And watching her go through that, it made me realize that people our age are 1315 01:25:37,360 --> 01:25:39,040 focused on the future. 1316 01:25:39,420 --> 01:25:43,280 that we sometimes forget how to keep ourselves healthy today. 1317 01:25:44,220 --> 01:25:47,540 So that is where HealthyBridge .org comes in. 1318 01:25:48,420 --> 01:25:53,520 HealthyBridge .org tells you exactly what health services you may need and 1319 01:25:53,520 --> 01:25:57,600 you can find them. It makes sure you can get accurate information and know the 1320 01:25:57,600 --> 01:26:01,560 right questions to ask so you can make informed decisions about your mental and 1321 01:26:01,560 --> 01:26:02,560 your physical health. 1322 01:26:02,600 --> 01:26:05,720 So nothing and no one falls through the cracks. 1323 01:26:07,040 --> 01:26:08,040 Any questions? 95826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.