Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,810 --> 00:00:25,570
Lauren? Excuse us! Lauren? Excuse us!
Excuse us!
2
00:00:26,010 --> 00:00:27,110
Move! Excuse us!
3
00:00:27,830 --> 00:00:29,290
Move! Move! Fuck!
4
00:00:30,010 --> 00:00:32,250
Oh my
5
00:00:32,250 --> 00:00:37,810
god, no!
6
00:00:56,780 --> 00:00:58,280
Lipids dissolve easily in water.
7
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
True.
8
00:01:01,080 --> 00:01:02,200
I thought you said you studied.
9
00:01:02,440 --> 00:01:03,560
Isn't that what I'm doing right now?
10
00:01:04,000 --> 00:01:05,760
Ray, you need to know this stuff.
11
00:01:06,220 --> 00:01:09,800
No, actually, you need to know this
stuff because you're the one who wants
12
00:01:09,800 --> 00:01:10,518
a doctor.
13
00:01:10,520 --> 00:01:12,040
I just need to know enough to get a
seat.
14
00:01:13,320 --> 00:01:15,440
Oh, FYI, I signed a separate prom
committee.
15
00:01:15,940 --> 00:01:19,400
Dude, I'm not even sure I want to go to
prom, much less plan it. Okay, that's
16
00:01:19,400 --> 00:01:21,020
crazy talk. Everybody wants to go to
prom.
17
00:01:23,139 --> 00:01:25,820
Okay, fine. Just do it because it'll
look good on your college applications.
18
00:01:26,220 --> 00:01:28,960
Hmm. Super helpful considering I
submitted them months ago.
19
00:01:30,300 --> 00:01:33,200
Hi. I will take a black coffee, please.
20
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Oh, my God.
21
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
Lauren Burke?
22
00:01:37,360 --> 00:01:38,420
Is that you, honey?
23
00:01:38,640 --> 00:01:39,640
Uh, yeah.
24
00:01:39,960 --> 00:01:43,820
Helene. Helene Matthews. My goodness,
the last time I saw you, you were about
25
00:01:43,820 --> 00:01:44,820
this big.
26
00:01:45,229 --> 00:01:48,990
Oh, my sweet Nora. She was competing
during Little Miss Dewdrop, and the two
27
00:01:48,990 --> 00:01:51,170
you were running around wild in your
backyard.
28
00:01:52,050 --> 00:01:54,610
Right. Yeah, Mrs. Matthews. It's nice to
see you.
29
00:01:57,410 --> 00:02:02,090
Oh, shoot. I have to pick Nora up from
her vocal lesson, but you tell your mom
30
00:02:02,090 --> 00:02:03,090
I'm going to call her, okay?
31
00:02:03,310 --> 00:02:04,470
Bye. Bye.
32
00:02:06,110 --> 00:02:07,110
What was that?
33
00:02:07,230 --> 00:02:08,230
I know, right?
34
00:02:08,289 --> 00:02:09,990
All my mom's pageant friends are like
that.
35
00:02:10,330 --> 00:02:13,230
Oh, yeah. I always forgot your mom was
like a beauty queen.
36
00:02:13,870 --> 00:02:17,070
She said she had the best time and it
paid for college, so whatever.
37
00:02:17,950 --> 00:02:18,950
You ready for another one?
38
00:02:19,390 --> 00:02:21,010
No, but hit me anyway.
39
00:02:23,670 --> 00:02:24,670
Oh, my God.
40
00:02:26,310 --> 00:02:28,170
This has to be about my application,
right?
41
00:02:28,750 --> 00:02:29,890
I'll be one way to find out.
42
00:02:33,190 --> 00:02:34,950
Why isn't it opening? Go to the website.
43
00:02:37,250 --> 00:02:39,050
Come on. Come on. Come on.
44
00:02:40,110 --> 00:02:42,910
Oh, my God. What have I done to deserve
this? Call your mom.
45
00:02:47,310 --> 00:02:48,530
Rob, I'm going to have to call you back.
46
00:02:49,430 --> 00:02:50,750
Okay. Bye.
47
00:02:55,170 --> 00:02:59,030
Hey, everything okay? What's going on?
I'm fine, but I need a favor. It's life
48
00:02:59,030 --> 00:02:59,589
or death.
49
00:02:59,590 --> 00:03:00,830
I seriously doubt that.
50
00:03:01,070 --> 00:03:04,570
For real, Mom, Banderton updated my
application, but I can't open the app.
51
00:03:04,570 --> 00:03:05,149
the website.
52
00:03:05,150 --> 00:03:07,070
And if I don't find out what it says,
I'm literally going to die.
53
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
Okay, hold on.
54
00:03:09,090 --> 00:03:10,090
You're the best.
55
00:03:18,030 --> 00:03:19,030
Are you there, Mom?
56
00:03:19,210 --> 00:03:22,230
Yeah, no, I'm here. The app and the
website are both down.
57
00:03:22,970 --> 00:03:25,530
So I came out to see if you have
anything in the mailbox.
58
00:03:26,170 --> 00:03:28,850
Mom, this isn't a dark agent. They're
not sending it in the mail.
59
00:03:33,330 --> 00:03:34,330
How much you want to bet?
60
00:03:37,370 --> 00:03:37,770
A
61
00:03:37,770 --> 00:03:44,830
toast
62
00:03:44,830 --> 00:03:46,850
to my baby girl.
63
00:03:47,500 --> 00:03:52,780
When you were four years old, you came
downstairs and informed your mom and me
64
00:03:52,780 --> 00:03:57,720
that you were going to be a doctor. And
I say informed because there was
65
00:03:57,720 --> 00:03:58,980
absolutely no discussion.
66
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
True story.
67
00:04:00,980 --> 00:04:03,540
But that's who you are and what you do.
68
00:04:03,800 --> 00:04:07,240
You set a goal and you achieve it.
Because why?
69
00:04:08,040 --> 00:04:10,400
Because birds never say die.
70
00:04:11,780 --> 00:04:13,320
We're just so proud of you.
71
00:04:18,190 --> 00:04:20,190
Thought she was going to qualify for
more financial aid.
72
00:04:22,750 --> 00:04:25,670
And do you think it would help if we
sent them copies of our mortgage and car
73
00:04:25,670 --> 00:04:27,990
payments? Or Lauren's medical bills?
74
00:04:29,270 --> 00:04:30,270
What are we going to do?
75
00:04:30,610 --> 00:04:35,110
Well, we're going to do what other
people do.
76
00:04:35,610 --> 00:04:37,370
We're going to apply for scholarship.
77
00:04:37,990 --> 00:04:38,990
Take out a loan.
78
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
No loans.
79
00:04:40,850 --> 00:04:43,710
The last thing I wanted for her to have
to start out in the hole like I did.
80
00:04:44,770 --> 00:04:46,430
I hate that this is even an issue.
81
00:04:48,030 --> 00:04:49,030
Whoa.
82
00:04:49,270 --> 00:04:50,930
17K is a lot of cash. What are you going
to do?
83
00:04:51,550 --> 00:04:53,970
I made an appointment with the new
guidance counselor tomorrow.
84
00:04:54,610 --> 00:04:56,730
Oh, yeah, with Dormans. He's so dope.
85
00:04:57,070 --> 00:04:59,370
Yeah, she helped me with a bunch of my
cosmetology school applications.
86
00:04:59,770 --> 00:05:02,110
If anyone's going to know what to do,
it'll be her.
87
00:05:03,010 --> 00:05:05,990
Oh, also, do you want to get a smoothie
tomorrow from Savage Nature?
88
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
You want a smoothie.
89
00:05:07,710 --> 00:05:09,770
You know that has fruit in it, right?
90
00:05:10,230 --> 00:05:12,010
Yeah, I know. I like healthy things.
91
00:05:14,490 --> 00:05:17,750
Okay, so there's this really cute guy
who works there who I've, like, almost
92
00:05:17,750 --> 00:05:18,750
made eye contact with.
93
00:05:18,890 --> 00:05:23,090
I wish I could, but I have to have
family breakfast. My mom is obsessed
94
00:05:23,090 --> 00:05:24,610
spending quality time together.
95
00:05:25,230 --> 00:05:28,350
Dude, did something, like, go out on
their group chat? Because Beth can speak
96
00:05:28,350 --> 00:05:29,289
nothing else.
97
00:05:29,290 --> 00:05:32,050
It's like she thinks the minute I
graduate, she's never going to see me
98
00:05:32,430 --> 00:05:34,330
You're literally living at home next
year.
99
00:05:34,910 --> 00:05:35,910
Yeah, I know.
100
00:05:35,990 --> 00:05:38,110
Can you imagine how needy she'd be if I
was actually leaving?
101
00:05:40,910 --> 00:05:41,910
Can I come in?
102
00:05:44,780 --> 00:05:45,780
Hey, Ray.
103
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
I'll talk to you tomorrow.
104
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
What's up?
105
00:05:51,300 --> 00:05:57,100
Um, nothing. I just... I know you seemed
a little bit off after dinner, and
106
00:05:57,100 --> 00:06:02,160
considering you just got the best news
of your life, it seemed a little
107
00:06:02,320 --> 00:06:03,500
so... What's up?
108
00:06:04,780 --> 00:06:08,300
I overheard you and Dad talking about
how much Vanderton's gonna cost.
109
00:06:09,780 --> 00:06:11,520
Mom, I don't have to go there.
110
00:06:11,720 --> 00:06:14,100
I can go somewhere else. I can go
somewhere cheaper.
111
00:06:14,570 --> 00:06:15,570
Lauren, no.
112
00:06:16,410 --> 00:06:17,670
Bannerton is your dream.
113
00:06:17,930 --> 00:06:18,930
This is so expensive.
114
00:06:20,130 --> 00:06:21,130
It is.
115
00:06:22,470 --> 00:06:27,010
But it's also the best figurative and
prognostic factor research facility.
116
00:06:28,070 --> 00:06:31,530
Honey, if we can make this happen for
you, we will.
117
00:06:33,450 --> 00:06:34,670
Okay? Okay.
118
00:06:35,630 --> 00:06:36,630
Get some sleep.
119
00:06:37,110 --> 00:06:38,110
Okay.
120
00:06:41,870 --> 00:06:42,950
Hey, I almost forgot.
121
00:06:43,440 --> 00:06:45,540
I ran into that friend of yours today,
Mrs.
122
00:06:45,980 --> 00:06:46,980
Matthews.
123
00:06:47,120 --> 00:06:48,120
Helene?
124
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
What's she doing in town?
125
00:06:49,760 --> 00:06:51,300
I don't know. Guess he lives here now.
126
00:06:54,120 --> 00:06:55,120
Laura.
127
00:06:55,420 --> 00:06:56,420
Yeah.
128
00:06:56,740 --> 00:06:57,740
I mean it.
129
00:06:59,320 --> 00:07:00,520
We're going to figure this out, okay?
130
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
Okay.
131
00:07:03,580 --> 00:07:04,580
I love you.
132
00:07:05,380 --> 00:07:06,380
Love you, too.
133
00:07:08,180 --> 00:07:10,860
So what can I do for you? We got the
financial aid package.
134
00:07:13,440 --> 00:07:14,740
And it's not enough.
135
00:07:16,480 --> 00:07:17,480
Like not even close.
136
00:07:18,200 --> 00:07:21,340
Yeah. It's kind of the plight of the
middle class.
137
00:07:21,760 --> 00:07:26,360
Your parents make too much to qualify
for aid, but not enough to afford such
138
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
high tuition.
139
00:07:27,980 --> 00:07:31,280
The good news is you have been busy
these last four years.
140
00:07:32,060 --> 00:07:35,780
I'm going to email you a website where
you can put all your info, and it'll
141
00:07:35,780 --> 00:07:37,240
you a list of things you qualify for.
142
00:07:38,280 --> 00:07:39,280
Thanks.
143
00:07:40,040 --> 00:07:41,380
I know this can be overwhelming.
144
00:07:42,380 --> 00:07:45,080
If you need any help, that's my thing.
145
00:07:47,340 --> 00:07:48,340
Call me anytime.
146
00:07:50,340 --> 00:07:51,340
Thank you.
147
00:07:55,380 --> 00:07:56,520
So, how's the money hunt going?
148
00:07:57,080 --> 00:08:01,060
If I get every single scholarship I
apply for, it's almost enough to cover
149
00:08:01,060 --> 00:08:02,060
first year's tuition.
150
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
Yikes.
151
00:08:04,100 --> 00:08:07,020
Man, too bad you can't pay for college
the way your mom did.
152
00:08:26,439 --> 00:08:28,960
Guys, I think I might have figured
everything out.
153
00:08:29,640 --> 00:08:33,640
I would like to enter the Miss Teen
Starfire pageant.
154
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
Maybe.
155
00:08:36,640 --> 00:08:37,640
No.
156
00:08:38,000 --> 00:08:40,559
Why not? The winner gets like $50 ,000.
157
00:08:41,059 --> 00:08:42,320
Didn't we try this once already?
158
00:08:42,960 --> 00:08:45,760
Yes, and it was a disaster.
159
00:08:54,570 --> 00:08:57,910
Need I remind you of the Little Miss
Blue Lily fiasco of 2012?
160
00:08:58,310 --> 00:09:02,810
I was four, and I think I'm past the
peeing my pants on stage phase of life.
161
00:09:03,590 --> 00:09:05,030
Why won't you let me do this?
162
00:09:05,350 --> 00:09:08,610
You're always saying how much fun
pageants were and that you wouldn't be
163
00:09:08,610 --> 00:09:09,610
are today without them.
164
00:09:10,950 --> 00:09:14,510
That's true, but they're a huge
commitment.
165
00:09:14,850 --> 00:09:16,690
I know. I looked at the website.
166
00:09:17,070 --> 00:09:19,810
It's a lot of work. But when has that
ever bothered me?
167
00:09:20,490 --> 00:09:24,050
Honey, you have no idea what goes into
all of this.
168
00:09:24,880 --> 00:09:29,660
I feel like we should stay the course
and we should focus on the scholarships
169
00:09:29,660 --> 00:09:31,100
and the grants.
170
00:09:31,900 --> 00:09:33,660
Obviously, I'm still doing that.
171
00:09:34,040 --> 00:09:38,000
But I'm up against like a thousand
people for a couple hundred dollars here
172
00:09:38,000 --> 00:09:41,700
there. With a pageant, it's like 10
people for 50 grand.
173
00:09:42,240 --> 00:09:44,260
I mean, it kind of seems like a no
-brainer to me.
174
00:09:44,500 --> 00:09:48,560
You don't just sign up for a beauty
pageant and expect you're going to win.
175
00:09:49,120 --> 00:09:50,340
That's not how these things work.
176
00:09:50,560 --> 00:09:52,640
These girls have trained for literally
years.
177
00:09:53,520 --> 00:09:57,720
They have walking coaches and interview
coaches and talent coaches.
178
00:09:57,940 --> 00:09:58,940
He'll be my coach.
179
00:09:58,960 --> 00:10:01,580
You're always saying you want to spend
more time with me. Now's your chance.
180
00:10:03,280 --> 00:10:04,600
Come on, Mom.
181
00:10:05,740 --> 00:10:06,740
Please.
182
00:10:08,620 --> 00:10:09,620
Okay.
183
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
Okay,
184
00:10:12,000 --> 00:10:14,740
but I just have to place in the top
three.
185
00:10:15,480 --> 00:10:16,940
Still pretty much impossible.
186
00:10:17,500 --> 00:10:19,460
Not when I'm the best coach in the whole
wide world.
187
00:10:26,830 --> 00:10:28,350
have taken three sodas already today.
188
00:10:29,070 --> 00:10:30,070
Deal with it.
189
00:10:30,190 --> 00:10:32,250
And you agreed to participate in this
thing willingly?
190
00:10:33,270 --> 00:10:38,270
Okay, like, no shade, but you're
basically the last person I ever
191
00:10:38,270 --> 00:10:39,270
entering a beauty pageant.
192
00:10:39,530 --> 00:10:42,010
I don't know whether to feel offended or
seen.
193
00:10:42,690 --> 00:10:45,530
Oh, come on. You know you're not really,
like, pageant girl.
194
00:10:45,790 --> 00:10:47,590
And what exactly is a pageant girl?
195
00:10:48,570 --> 00:10:52,430
Uh, you know, someone with poise.
196
00:10:52,930 --> 00:10:54,810
Talent. Pride in their appearance.
197
00:10:55,190 --> 00:10:56,210
Wow, guy.
198
00:10:56,780 --> 00:10:57,619
Shots fired.
199
00:10:57,620 --> 00:10:58,980
Okay, don't get salty.
200
00:10:59,540 --> 00:11:03,660
All right? You know what we mean. I'm
your substance, and they're... Not.
201
00:11:04,560 --> 00:11:05,920
But they could be.
202
00:11:06,320 --> 00:11:08,900
And maybe I'm the breath of fresh air
the pageant world needs.
203
00:11:09,520 --> 00:11:11,180
Laura, have you looked at the schedule?
204
00:11:11,540 --> 00:11:14,500
I know. It looks way worse than it is.
Yeah, I hope so.
205
00:11:15,160 --> 00:11:17,900
I'm going to be a total drag to spend
the last few months of high school with
206
00:11:17,900 --> 00:11:19,180
strangers instead of your friends.
207
00:11:19,620 --> 00:11:20,920
Okay, traumatic much?
208
00:11:21,620 --> 00:11:24,580
Will I miss a hang or two here and
there? Yes.
209
00:11:25,160 --> 00:11:28,620
But for the most part, all I have to do
is throw on a dress, walk across the
210
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
stage, and smile.
211
00:11:29,840 --> 00:11:31,280
How much prep can that possibly take?
212
00:11:31,860 --> 00:11:33,300
Girl, I've seen you walk in heels.
213
00:11:33,860 --> 00:11:35,420
If I were you, I'd start practicing now.
214
00:11:36,480 --> 00:11:37,480
Rude!
215
00:11:39,140 --> 00:11:43,240
So, I was thinking I should wear my hair
up, because that's probably easiest,
216
00:11:43,360 --> 00:11:46,720
right? It depends. Are you changing
clothes over your head, or are you
217
00:11:46,720 --> 00:11:47,579
in and out of them?
218
00:11:47,580 --> 00:11:48,579
Absolutely no idea.
219
00:11:48,580 --> 00:11:49,780
Hi, Ray. Hi, Mrs. Burke.
220
00:11:50,600 --> 00:11:52,540
Can you come into the living room for
just a minute?
221
00:11:52,840 --> 00:11:54,520
Mom, we need to get started on our
homework.
222
00:11:54,990 --> 00:11:55,990
It'll only be a minute.
223
00:11:56,470 --> 00:11:57,470
Okay.
224
00:12:04,890 --> 00:12:05,310
I
225
00:12:05,310 --> 00:12:13,710
thought
226
00:12:13,710 --> 00:12:17,630
we could try some things on and see what
works best on you.
227
00:12:25,000 --> 00:12:27,720
Marching through all that has fallen.
228
00:12:28,240 --> 00:12:31,080
It's time for you to reach inside.
229
00:12:31,420 --> 00:12:33,200
Get on the ride.
230
00:12:33,480 --> 00:12:37,120
Get up and get on. Get on the train.
231
00:12:37,320 --> 00:12:39,560
Get on the bus. Don't stop.
232
00:12:39,800 --> 00:12:43,120
Let's make a chain. On the bus, all of
us.
233
00:13:04,750 --> 00:13:06,390
It has not changed at all.
234
00:13:07,130 --> 00:13:08,430
Gosh, look at these photos.
235
00:13:08,990 --> 00:13:09,990
Wow.
236
00:13:10,590 --> 00:13:12,990
Oh, my God. It's you.
237
00:13:16,710 --> 00:13:17,710
It's you.
238
00:13:18,130 --> 00:13:20,770
How are you? Oh, my God.
239
00:13:21,530 --> 00:13:24,570
Are you going to let me breathe, honey?
Sorry, I'm just so excited.
240
00:13:24,990 --> 00:13:29,510
When I saw Lauren's name on the Starfire
roster next to Nora's, I couldn't
241
00:13:29,510 --> 00:13:32,290
believe it. Talk about a full circle
moment.
242
00:13:32,750 --> 00:13:34,090
It really is, isn't it?
243
00:13:35,050 --> 00:13:38,130
Here, come on. Let's get you checked in.
Oh, okay. Are you okay?
244
00:13:44,030 --> 00:13:49,070
How long do you think this is going to
take?
245
00:13:50,150 --> 00:13:52,250
It's probably going to be about an hour.
Why?
246
00:13:52,610 --> 00:13:55,490
Grace signed me up for a prom committee,
and I have to put an agenda together
247
00:13:55,490 --> 00:13:56,490
for the meeting tomorrow.
248
00:13:56,590 --> 00:13:57,990
Do you even really want to go to prom?
249
00:13:58,730 --> 00:13:59,730
TBD.
250
00:14:00,330 --> 00:14:01,330
Okay.
251
00:14:23,890 --> 00:14:30,390
Welcome, friends, to the 55th annual
Miss Teen Starfire
252
00:14:30,390 --> 00:14:31,390
Festival.
253
00:14:33,990 --> 00:14:40,620
I'm happy to see so many of the usual
suspects, as well as a few faces I
254
00:14:40,620 --> 00:14:41,620
seen in quite some time.
255
00:14:41,960 --> 00:14:46,940
As you know, Miss Starfire is not just a
beauty pageant.
256
00:14:47,300 --> 00:14:53,700
It is a competition designed to inspire
and empower young women to their
257
00:14:53,700 --> 00:14:54,720
greatest potential.
258
00:14:55,280 --> 00:15:02,220
Because we believe that with hard work,
dedication, and a
259
00:15:02,220 --> 00:15:06,420
little encouragement, there is nothing
that cannot be achieved.
260
00:15:14,550 --> 00:15:16,390
Sorry your mom pawned me off on you.
261
00:15:16,630 --> 00:15:18,570
I know we haven't seen each other in
like a decade.
262
00:15:19,050 --> 00:15:21,030
NBD, this is your first pageant, right?
263
00:15:21,550 --> 00:15:22,670
Technically, no.
264
00:15:23,790 --> 00:15:24,790
Right.
265
00:15:25,210 --> 00:15:27,730
Well, let's hope that you last more than
ten minutes this time.
266
00:15:27,990 --> 00:15:29,330
How many have you been in?
267
00:15:29,630 --> 00:15:30,629
I don't know.
268
00:15:30,630 --> 00:15:35,790
Like three or four a year for twelve
years, so however many that is.
269
00:15:37,130 --> 00:15:38,510
The same for most of these girls.
270
00:15:39,010 --> 00:15:41,090
We've all been on the same circuit
together since we were like five.
271
00:15:41,560 --> 00:15:43,640
Wow, so you're basically an expert.
272
00:15:44,360 --> 00:15:47,000
Any advice besides get all you can?
273
00:15:48,300 --> 00:15:54,260
I guess the first thing to remember
would be all of these girls have serious
274
00:15:54,260 --> 00:15:59,760
main character energy. So there will be
drama, and obviously everyone wants to
275
00:15:59,760 --> 00:16:01,660
win, but not necessarily for the same
reason.
276
00:16:01,920 --> 00:16:04,760
Yes, I just assume everybody needs money
for college like I do.
277
00:16:04,960 --> 00:16:07,360
Let me tell you, being a doctor is not
come cheap.
278
00:16:08,060 --> 00:16:09,060
Money's definitely a big one.
279
00:16:09,390 --> 00:16:13,930
But then there's also girls like my
friend Maddie, where literally everyone
280
00:16:13,930 --> 00:16:16,790
her family has worn the crown. She's
under that don't come home without it
281
00:16:16,790 --> 00:16:20,350
of pressure. Seriously? Oh, yeah. People
are beyond about this stuff.
282
00:16:20,790 --> 00:16:23,770
There's this one girl, Brianna, who
thinks she's going to get discovered or
283
00:16:23,770 --> 00:16:25,430
something. No way. Oh, yeah.
284
00:16:26,670 --> 00:16:27,670
She's convinced.
285
00:16:28,090 --> 00:16:31,530
She's two wins away from getting her own
reality show. Don't be scared.
286
00:16:31,730 --> 00:16:34,190
I'm just telling you this so you know
how mega serious people take it.
287
00:16:34,890 --> 00:16:36,170
So what should I do?
288
00:16:36,720 --> 00:16:39,120
Okay, there's three kinds of girls to
watch out for.
289
00:16:39,380 --> 00:16:41,860
The liars, the criers, and the kleptos.
290
00:16:42,360 --> 00:16:47,800
So basically, keep an eye on your stuff
and don't believe a single thing anybody
291
00:16:47,800 --> 00:16:51,220
tells you, especially when they find out
this is your first rodeo. You should be
292
00:16:51,220 --> 00:16:52,220
fine.
293
00:16:52,240 --> 00:16:53,920
Have I told you how great you look?
294
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
What, me?
295
00:16:55,980 --> 00:16:56,980
I mean, are you kidding?
296
00:16:57,280 --> 00:16:59,400
I swear you haven't aged a day.
297
00:16:59,720 --> 00:17:03,120
My injector is my emergency contact, so
that tells you everything you need to
298
00:17:03,120 --> 00:17:04,119
know.
299
00:17:05,000 --> 00:17:06,240
I wish I was kidding.
300
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
If only I had the courage to age as
gracefully as you.
301
00:17:13,940 --> 00:17:14,940
Zoe?
302
00:17:16,220 --> 00:17:17,220
Hey,
303
00:17:17,560 --> 00:17:19,220
Nora. Who's your friend?
304
00:17:19,660 --> 00:17:21,740
Uh, Brianna, Maddie, this is Lauren.
305
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
Nice to meet you.
306
00:17:23,240 --> 00:17:24,118
You too.
307
00:17:24,119 --> 00:17:25,920
So, what are we talking about?
308
00:17:26,460 --> 00:17:28,119
Just spilling a little pageant tea.
309
00:17:28,780 --> 00:17:30,760
Did you see Roger's not judging us here?
310
00:17:30,980 --> 00:17:32,460
Oh, I heard he's on the flower circuit.
311
00:17:33,060 --> 00:17:34,160
Somebody's in trouble.
312
00:17:34,620 --> 00:17:37,100
What? The flower circuit. Hello, ladies.
313
00:17:37,800 --> 00:17:40,820
Are we excited for these next few weeks?
314
00:17:41,120 --> 00:17:42,120
Yes, Miss Brooks.
315
00:17:42,180 --> 00:17:46,020
Mrs. Monroe, I understand
congratulations are in order.
316
00:17:46,480 --> 00:17:47,480
Thank you, ma 'am.
317
00:17:47,840 --> 00:17:50,140
It wasn't a clean win, though, was it?
318
00:17:50,480 --> 00:17:54,860
Second place in talent, third in evening
wear.
319
00:17:55,680 --> 00:17:57,340
Still room for improvement.
320
00:17:58,190 --> 00:17:59,190
Yes, ma 'am.
321
00:18:00,030 --> 00:18:04,310
And you must be the legendary Julianne
Simmons' daughter?
322
00:18:05,190 --> 00:18:06,190
Uh -huh.
323
00:18:07,090 --> 00:18:08,930
I mean, yes, ma 'am.
324
00:18:10,070 --> 00:18:13,130
It's Lauren's first pageant. I can tell.
325
00:18:14,510 --> 00:18:17,530
I'm sure your mother will have you
squared away in no time.
326
00:18:18,390 --> 00:18:20,030
Maybe start with those eyebrows.
327
00:18:21,950 --> 00:18:23,790
So sorry to interrupt.
328
00:18:24,070 --> 00:18:26,050
The facility manager needs a word.
329
00:18:27,940 --> 00:18:28,940
Excuse me, please.
330
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
Hi, Drew.
331
00:18:32,940 --> 00:18:33,940
Ladies.
332
00:18:36,680 --> 00:18:38,100
Don't believe a word these three say.
333
00:18:43,820 --> 00:18:45,580
The prodigal grandson returns.
334
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
So?
335
00:18:48,780 --> 00:18:49,780
Temperature check.
336
00:18:51,020 --> 00:18:52,520
How are we feeling about all this?
337
00:18:53,420 --> 00:18:56,340
I guess it's going to take a lot more
time than I thought.
338
00:18:58,870 --> 00:18:59,869
Go ahead.
339
00:18:59,870 --> 00:19:01,090
I know you're dying to say that.
340
00:19:01,350 --> 00:19:02,930
I don't know what you're talking about.
341
00:19:05,690 --> 00:19:08,770
But seriously, now that you have an idea
about what this is going to take, are
342
00:19:08,770 --> 00:19:11,570
you sure this is something you want to
do?
343
00:19:12,350 --> 00:19:14,630
Is that your passive -aggressive way of
telling me to quit?
344
00:19:15,190 --> 00:19:16,350
Honey, look.
345
00:19:17,730 --> 00:19:19,850
I will support you. I want to do it.
346
00:19:20,970 --> 00:19:21,970
I don't know.
347
00:19:22,430 --> 00:19:27,230
If I work really, really hard, maybe I
could get third.
348
00:19:29,149 --> 00:19:30,950
And that's like ten grand.
349
00:19:32,570 --> 00:19:36,210
And if I don't, I haven't really lost
anything, right?
350
00:19:40,570 --> 00:19:41,570
Okay.
351
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
Get to work.
352
00:19:44,330 --> 00:19:45,330
Goodbye.
353
00:19:52,230 --> 00:19:53,570
Yeah, they're a little unkept.
354
00:19:54,330 --> 00:19:56,310
Can you let me walk around like this?
355
00:19:56,780 --> 00:19:58,360
Dude, see something, say something.
356
00:19:58,600 --> 00:20:00,760
Um, I need a caffeine infusion.
357
00:20:01,480 --> 00:20:08,240
Can you cover my tips today? I need to
do some pageant stuff with my mom. Uh,
358
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
yeah.
359
00:20:12,540 --> 00:20:14,060
What are you smiling at?
360
00:20:15,960 --> 00:20:18,620
Uh, do you remember that guy from this
movie place?
361
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
You guys are texting?
362
00:20:20,500 --> 00:20:21,720
Wait, has he asked you out?
363
00:20:22,120 --> 00:20:26,540
Uh, no, not yet. But I was hoping we
could go grab a smoothie after prom
364
00:20:26,540 --> 00:20:28,980
committee. You know, like, create the
opportunity.
365
00:20:30,060 --> 00:20:31,800
Uh, about that.
366
00:20:32,200 --> 00:20:33,840
No, don't freak out.
367
00:20:35,360 --> 00:20:37,100
I don't think I'm going to be able to do
the prom committee.
368
00:20:37,600 --> 00:20:41,720
I'm sorry. It's a pageant between it and
school and work.
369
00:20:42,400 --> 00:20:43,400
Something's got to give.
370
00:20:43,440 --> 00:20:46,640
Do you promise this isn't just some low
-key way for you to get out of going to
371
00:20:46,640 --> 00:20:47,780
prom? Swear to God.
372
00:20:48,920 --> 00:20:49,920
Okay.
373
00:20:50,240 --> 00:20:53,220
Well, you can just meet him after the
basketball game. His school's playing
374
00:20:53,220 --> 00:20:54,500
school, so we're just going to hang out
after.
375
00:20:55,060 --> 00:20:56,060
Hello, ladies.
376
00:20:56,500 --> 00:21:00,000
Ray, I just know that's not a phone I
see you using. Yeah, no, no phone here.
377
00:21:01,480 --> 00:21:04,940
I just spoke to a friend who runs the
research lab at the hospital.
378
00:21:05,280 --> 00:21:07,200
She's looking for a special project
assistant.
379
00:21:07,580 --> 00:21:11,960
It's 30 bucks an hour, Saturdays and
Sundays, and the job is yours if you
380
00:21:11,960 --> 00:21:13,060
it. Seriously?
381
00:21:13,520 --> 00:21:14,920
That sounds so rad.
382
00:21:15,440 --> 00:21:17,280
And, like, perfect for me.
383
00:21:17,860 --> 00:21:18,920
Great. So...
384
00:21:19,240 --> 00:21:20,520
I can tell her you can start this
weekend.
385
00:21:21,700 --> 00:21:27,300
Oh, uh... I'm just kind of in the middle
of something right now. Is there any
386
00:21:27,300 --> 00:21:28,880
way I could start in, like, a month?
387
00:21:29,960 --> 00:21:31,600
She needs someone now, unfortunately.
388
00:21:32,580 --> 00:21:33,580
Really?
389
00:21:39,240 --> 00:21:41,260
I kind of have to see this other thing
through.
390
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Thanks anyway.
391
00:21:54,700 --> 00:21:56,180
So today we need to pick your platform.
392
00:21:56,660 --> 00:22:00,100
And this is one of my favorite parts of
the pageant because this really tells
393
00:22:00,100 --> 00:22:02,740
the judges what matters most to you as a
person.
394
00:22:03,920 --> 00:22:05,500
I want to do Red Heart MD.
395
00:22:06,120 --> 00:22:09,740
Okay. They helped me so much with my
cardiomyopathy diagnosis.
396
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
Yeah.
397
00:22:11,980 --> 00:22:13,840
So what now? We fill out the form?
398
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
Yeah.
399
00:22:17,020 --> 00:22:21,100
I just have to say it means so much to
me that we're doing this together.
400
00:22:21,800 --> 00:22:23,160
Yeah. Me too.
401
00:22:28,680 --> 00:22:30,100
Yeah. Are you crying?
402
00:22:31,260 --> 00:22:32,260
No.
403
00:22:33,980 --> 00:22:34,980
Stop.
404
00:22:36,760 --> 00:22:37,940
Yes, you are.
405
00:22:38,400 --> 00:22:40,580
I just love you.
406
00:23:00,910 --> 00:23:02,110
Oh, my God, they're huge.
407
00:23:02,450 --> 00:23:04,850
My mom, she burrows my bag all the time.
408
00:23:05,310 --> 00:23:06,450
So annoying, right?
409
00:23:14,890 --> 00:23:15,770
I like
410
00:23:15,770 --> 00:23:22,770
that color. Can
411
00:23:22,770 --> 00:23:23,770
I try it?
412
00:23:24,310 --> 00:23:25,310
Sure.
413
00:23:26,990 --> 00:23:30,070
Have you picked your platform yet? I
always do the environment.
414
00:23:30,450 --> 00:23:31,450
It's easy.
415
00:23:31,810 --> 00:23:32,810
Cool.
416
00:23:32,930 --> 00:23:36,970
I'm doing this organization that buddies
up sick kids with other kids who have
417
00:23:36,970 --> 00:23:37,970
survived the same illness.
418
00:23:38,390 --> 00:23:42,430
I used it when I was little, and seeing
that I want to be a doctor and all, it
419
00:23:42,430 --> 00:23:43,430
kind of makes sense.
420
00:23:43,650 --> 00:23:44,650
Super.
421
00:23:44,930 --> 00:23:48,430
Bea, that color looks amazing. I know,
right? Lauren, is it okay if I try that
422
00:23:48,430 --> 00:23:49,430
too?
423
00:23:49,990 --> 00:23:50,990
Yeah, sure.
424
00:23:53,160 --> 00:23:55,680
You know if there's a vending machine in
the building that works? They always
425
00:23:55,680 --> 00:23:58,360
unplug them during the pageant to stop
us from eating junk food.
426
00:23:58,680 --> 00:23:59,700
You could drink a bunch of water.
427
00:23:59,940 --> 00:24:02,720
It tricks your body into thinking that
you're really full, but not too much,
428
00:24:02,760 --> 00:24:04,600
because then you'll bloat. It's a really
fine line.
429
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
Knock, knock.
430
00:24:06,640 --> 00:24:07,940
Oh, shucks.
431
00:24:08,420 --> 00:24:09,420
You're decent.
432
00:24:09,860 --> 00:24:11,160
You, more makeup.
433
00:24:11,960 --> 00:24:13,460
Burke, come on. You're up.
434
00:24:14,260 --> 00:24:15,260
Good luck.
435
00:24:17,920 --> 00:24:19,020
Today, let's go.
436
00:24:25,160 --> 00:24:26,180
First, we'll film your intro video.
437
00:24:26,380 --> 00:24:29,060
That'll be shown at the beginning of the
pageant. Then you'll do pre -interviews
438
00:24:29,060 --> 00:24:32,040
with the judges. It's the first time
they're meeting you, so bring your A
439
00:24:32,180 --> 00:24:33,139
No pressure there.
440
00:24:33,140 --> 00:24:37,580
You'll be great. Oh, and hey, just
ignore what the other girls are saying
441
00:24:37,580 --> 00:24:38,579
you.
442
00:24:38,580 --> 00:24:39,580
Well, what are they saying?
443
00:24:41,420 --> 00:24:43,260
Honestly, it's not worth repeating.
444
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
All right, sit here.
445
00:24:49,620 --> 00:24:53,460
All right, look at me. Chin up. Right,
no, not that much. Shoulders like this.
446
00:24:53,870 --> 00:24:55,030
Hips back, arms here.
447
00:24:55,650 --> 00:24:56,650
Okay.
448
00:24:56,810 --> 00:24:57,810
This is good.
449
00:24:57,890 --> 00:24:58,890
Don't move.
450
00:24:59,830 --> 00:25:01,330
Okay, listen.
451
00:25:01,890 --> 00:25:04,690
I need you to look at the camera like
you're trying to seduce it.
452
00:25:05,890 --> 00:25:07,310
Wait, you want me to what?
453
00:25:07,870 --> 00:25:08,870
Oh, please.
454
00:25:09,430 --> 00:25:12,530
Don't tell me you really are that naive
nerd Brianna says you are.
455
00:25:13,330 --> 00:25:14,950
Wait, really? She said that?
456
00:25:15,590 --> 00:25:16,590
Don't be so surprised.
457
00:25:17,130 --> 00:25:20,270
I mean, after all, she kind of is a
bitch, right?
458
00:25:21,690 --> 00:25:22,690
I guess.
459
00:25:23,640 --> 00:25:26,520
Yeah, this isn't working for me. I need
lipstick. Can someone... I need red
460
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
lipstick.
461
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
Thank you.
462
00:25:31,600 --> 00:25:32,600
Put this on.
463
00:25:32,800 --> 00:25:37,360
If it's okay, I'd rather not. I don't
really like red lipstick. Honey, no, no,
464
00:25:37,380 --> 00:25:40,340
no, no, no. It doesn't matter about what
you like. It's about what the judges
465
00:25:40,340 --> 00:25:42,760
like, and the judges like red.
466
00:25:46,340 --> 00:25:48,200
Okay. Do you have a mirror?
467
00:25:49,780 --> 00:25:50,780
Stand up.
468
00:25:52,060 --> 00:25:53,060
Hook her up.
469
00:26:34,410 --> 00:26:37,110
How sad is it that she thinks she has an
actual shot at winning?
470
00:26:37,390 --> 00:26:38,390
The saddest.
471
00:26:38,730 --> 00:26:42,890
I mean, did you hear her go on and on
about that boring charity? Like, the
472
00:26:42,890 --> 00:26:44,330
judges give a crap about our platforms.
473
00:26:44,690 --> 00:26:45,690
I know, right?
474
00:26:46,030 --> 00:26:49,450
If you ask me, Nepo Baby's in for a rude
awakening.
475
00:26:49,930 --> 00:26:50,930
The rudest.
476
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
How'd it go?
477
00:27:23,340 --> 00:27:24,340
Fine.
478
00:27:25,940 --> 00:27:26,940
Are you okay?
479
00:27:27,600 --> 00:27:29,280
Yeah. I have to get to work.
480
00:27:31,640 --> 00:27:33,160
Drew said you called me a bit.
481
00:27:34,460 --> 00:27:36,480
What? No, no, no. Save it.
482
00:27:39,560 --> 00:27:41,220
Uh, what do you think you're doing?
483
00:27:41,420 --> 00:27:44,460
It's my lipstick. I don't know what
you're talking about. This is mine. I've
484
00:27:44,460 --> 00:27:45,720
worn this color for, like, years.
485
00:27:46,100 --> 00:27:47,980
Right, Maddie? Mm -hmm. For, like, ever.
486
00:27:58,700 --> 00:27:59,700
What?
487
00:28:02,160 --> 00:28:03,160
Oh, my God.
488
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Lauren.
489
00:28:07,580 --> 00:28:08,580
Lauren, stop.
490
00:28:09,440 --> 00:28:10,440
Lauren, seriously.
491
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
What?
492
00:28:14,120 --> 00:28:16,260
Remember what I said about liars,
criers, and kleptos?
493
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
Brianna's kind of all three.
494
00:28:18,560 --> 00:28:20,760
I swear, I didn't call her a bitch.
495
00:28:21,500 --> 00:28:22,720
So what if you did? She is one.
496
00:28:23,520 --> 00:28:26,580
Seriously? How do you not just punch her
in the face all the time?
497
00:28:26,980 --> 00:28:31,600
Whenever I get the urge to choose
violence, I just reach up and... I
498
00:28:31,600 --> 00:28:34,920
don't know why.
499
00:28:35,600 --> 00:28:36,600
It makes me feel better.
500
00:28:37,320 --> 00:28:40,260
If I followed that logic, I would be
bald by the end of the week.
501
00:28:42,500 --> 00:28:43,660
So, I'll see you tomorrow?
502
00:28:45,040 --> 00:28:46,540
Yeah, I guess so.
503
00:28:52,060 --> 00:28:53,060
Honey,
504
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
we're in here.
505
00:28:57,840 --> 00:28:58,840
Hey, how was rehearsal?
506
00:29:00,040 --> 00:29:01,880
Fine. I'm going to go do my homework.
507
00:29:02,140 --> 00:29:03,560
In a minute. Tell us about it.
508
00:29:09,520 --> 00:29:12,160
This guy, Drew, kept ordering me around.
509
00:29:13,480 --> 00:29:17,020
He just told me to look at the camera
like I was trying to seduce it.
510
00:29:17,980 --> 00:29:22,320
Wait. Okay. He said what? No, it's just,
it's like a figure of speech that a
511
00:29:22,320 --> 00:29:23,440
photographer will use sometimes.
512
00:29:24,000 --> 00:29:26,120
Whatever. Can I go do my homework?
513
00:29:27,860 --> 00:29:31,220
Yeah, I ordered pizza, so I'll let you
know when it gets here, okay?
514
00:29:31,860 --> 00:29:32,860
I'm not hungry.
515
00:29:38,160 --> 00:29:39,160
Lauren, can I come in?
516
00:29:39,380 --> 00:29:40,520
Mom, I have a ton of homework.
517
00:29:41,140 --> 00:29:42,140
It'll just take a sec.
518
00:29:43,540 --> 00:29:44,540
Fine.
519
00:29:50,780 --> 00:29:52,700
Can you please stop typing and look at
me?
520
00:29:59,020 --> 00:30:00,500
They're working you girls pretty hard,
huh?
521
00:30:02,480 --> 00:30:04,120
It's freaking brutal, Mom.
522
00:30:31,679 --> 00:30:34,220
Look, you don't have to do this if you
don't want to.
523
00:30:35,120 --> 00:30:36,880
What happened to Burke and Everett? They
die.
524
00:30:39,280 --> 00:30:42,260
All I'm saying is that there's no shame
in quitting.
525
00:30:44,360 --> 00:30:46,480
Are you worried I'm going to embarrass
you or something?
526
00:30:48,120 --> 00:30:49,120
Of course not.
527
00:30:51,020 --> 00:30:53,080
I'm doing it.
528
00:30:55,220 --> 00:30:56,500
I really have to do my homework.
529
00:31:07,080 --> 00:31:08,080
I love you.
530
00:31:09,260 --> 00:31:10,260
Love you too.
531
00:31:37,000 --> 00:31:38,920
So what do we have left for the
Macalester staging?
532
00:31:39,320 --> 00:31:41,080
Just a dining room set.
533
00:31:42,020 --> 00:31:43,020
Hmm.
534
00:31:43,600 --> 00:31:47,620
Why don't we do six of these with the
oval dining table we saw on aisle 12?
535
00:31:48,080 --> 00:31:49,080
Anything else?
536
00:31:49,520 --> 00:31:50,520
I think that's it.
537
00:31:51,220 --> 00:31:54,680
Oh, why don't we check out and see what
they have by way of benches, and then
538
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
let's start the paperwork.
539
00:31:55,700 --> 00:31:56,700
You got it, boss.
540
00:31:56,720 --> 00:31:57,720
Thank you.
541
00:32:00,660 --> 00:32:01,660
Hey.
542
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
Hey, how's it going?
543
00:32:03,620 --> 00:32:06,440
Ray says she hasn't seen much of Lauren
these last few weeks.
544
00:32:07,030 --> 00:32:10,750
It has been intense. I swear I haven't
slept more than five hours since this
545
00:32:10,750 --> 00:32:11,750
whole thing started.
546
00:32:11,810 --> 00:32:15,070
I noticed that Lauren hasn't made an
appointment for her college wellness
547
00:32:15,190 --> 00:32:16,270
You want me to make one for her?
548
00:32:16,690 --> 00:32:18,970
I think I'm going to have to wait until
this is over.
549
00:32:19,550 --> 00:32:21,710
Things have just been really crazy
lately.
550
00:32:23,790 --> 00:32:25,410
I'm going to call you back.
551
00:32:26,590 --> 00:32:27,590
I'll talk to you later.
552
00:32:32,630 --> 00:32:33,630
Ms. Brooke?
553
00:32:33,930 --> 00:32:36,190
Oh, hello, dear.
554
00:32:36,879 --> 00:32:38,020
Hi. How unexpected.
555
00:32:39,180 --> 00:32:41,120
Can I talk to you for a minute?
556
00:32:41,920 --> 00:32:46,840
The thing is, is that Lauren has been
getting home really late every night.
557
00:32:47,340 --> 00:32:52,320
And I can see the toll that it's taking
on her. And I know that if she's feeling
558
00:32:52,320 --> 00:32:54,540
that way, that I'm sure the other girls
are feeling that way too.
559
00:32:55,900 --> 00:32:57,340
You know you could be right.
560
00:32:58,260 --> 00:32:59,660
I'll see what I can do.
561
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
After all...
562
00:33:01,760 --> 00:33:05,820
The girl's health and well -being is now
and always has been our primary
563
00:33:05,820 --> 00:33:06,820
concern.
564
00:33:08,560 --> 00:33:09,560
Thank you.
565
00:33:10,320 --> 00:33:13,800
You have no idea the load off my mind
that that is.
566
00:33:14,080 --> 00:33:15,080
Of course.
567
00:33:16,340 --> 00:33:21,060
Now, if you'll excuse me, I really do
have a million things to do.
568
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Sure.
569
00:33:27,040 --> 00:33:30,560
Ms. Burke, may I have a word with you,
please?
570
00:33:31,850 --> 00:33:32,850
Yes, ma 'am.
571
00:33:35,930 --> 00:33:37,350
How do you feel it's going?
572
00:33:38,210 --> 00:33:40,210
Are you acclimating well?
573
00:33:41,750 --> 00:33:42,750
Yes, ma 'am.
574
00:33:43,270 --> 00:33:49,130
The reason I ask is because I ran into
your mother, and she went on and on
575
00:33:49,130 --> 00:33:50,970
all the complaints you seem to have.
576
00:33:51,630 --> 00:33:58,450
It has been my experience that
complaining is a
577
00:33:58,450 --> 00:33:59,450
sign of weakness.
578
00:33:59,960 --> 00:34:03,360
And there is no room for weakness in my
pageant.
579
00:34:04,580 --> 00:34:06,340
Do we understand each other?
580
00:34:07,900 --> 00:34:08,900
Yes, ma 'am.
581
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
Good.
582
00:34:11,580 --> 00:34:12,860
Is that your dress?
583
00:34:13,340 --> 00:34:14,620
Mm -hmm. Show me.
584
00:34:21,920 --> 00:34:22,920
Oh!
585
00:34:24,260 --> 00:34:25,260
Yes.
586
00:34:26,199 --> 00:34:28,199
I remember this one.
587
00:34:28,840 --> 00:34:34,820
It's very sweet, but it doesn't exactly
have anything that stands out.
588
00:34:36,280 --> 00:34:41,139
Maybe a brighter color or something that
shows a bit more skin.
589
00:34:42,820 --> 00:34:44,000
Sex it up a bit.
590
00:34:44,560 --> 00:34:49,320
After all, a higher slit and a lower
neckline never hurt anything.
591
00:35:00,400 --> 00:35:01,400
Oh, thank you, God.
592
00:35:01,640 --> 00:35:05,100
Everyone, Lauren has decided to grace us
with her presence.
593
00:35:05,380 --> 00:35:06,380
We can begin.
594
00:35:07,020 --> 00:35:11,180
I'm really, really sorry. I was... I
don't need your apology.
595
00:35:11,880 --> 00:35:13,960
I need you to be in time.
596
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
Do you understand?
597
00:35:20,540 --> 00:35:22,600
I'd expect more from Julie Simmons'
daughter.
598
00:35:27,020 --> 00:35:28,020
Places!
599
00:35:29,450 --> 00:35:32,990
A one, a two, a one, two, three, four.
600
00:35:36,990 --> 00:35:39,170
To the left.
601
00:35:39,870 --> 00:35:42,730
To the left. Do you idiots not know your
left from your right?
602
00:35:45,730 --> 00:35:46,830
You call that a hot kick?
603
00:35:47,670 --> 00:35:48,790
I need you to do better.
604
00:35:58,290 --> 00:35:59,290
Look at those rolls.
605
00:36:04,450 --> 00:36:05,590
Sharper with the arms, ladies.
606
00:36:07,610 --> 00:36:08,610
Quick tip.
607
00:36:11,890 --> 00:36:13,530
I need those arms better, okay?
608
00:36:14,970 --> 00:36:15,970
Eyes up.
609
00:36:18,090 --> 00:36:25,050
I don't know how this is possible.
610
00:36:25,870 --> 00:36:28,070
But I think you're actually getting
worse.
611
00:36:29,390 --> 00:36:30,390
That's it for today.
612
00:36:31,690 --> 00:36:32,690
Yeah.
613
00:36:45,530 --> 00:36:46,810
Attention, please.
614
00:36:47,530 --> 00:36:50,510
I found thee in the dressing room.
615
00:36:51,810 --> 00:36:54,110
Just want to make sure the return of the
rightful owner.
616
00:36:54,650 --> 00:36:56,230
Do they look familiar to anyone?
617
00:37:45,080 --> 00:37:48,360
Leave me alone. I don't want to talk to
you or anyone else. This whole thing was
618
00:37:48,360 --> 00:37:49,138
a huge mistake.
619
00:37:49,140 --> 00:37:52,240
Don't say that, okay? You can't quit
over that guy. He's a total jerk. What
620
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
about everything?
621
00:37:54,960 --> 00:37:55,960
Is that enough?
622
00:37:57,100 --> 00:37:58,100
Freaking Brianna.
623
00:37:58,380 --> 00:38:00,000
I mean, what did I do to deserve this?
624
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
Nothing.
625
00:38:02,340 --> 00:38:03,680
But you can tell her that she wins.
626
00:38:04,620 --> 00:38:05,620
Thanks. I'm out of here.
627
00:38:12,720 --> 00:38:13,720
Lauren, we're in here.
628
00:38:16,520 --> 00:38:17,520
How was rehearsal?
629
00:38:18,160 --> 00:38:19,160
Long.
630
00:38:19,680 --> 00:38:20,680
Anything else?
631
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
Not really.
632
00:38:23,440 --> 00:38:26,440
Well, you have to come and look at these
photos I found of your mom and I.
633
00:38:26,500 --> 00:38:27,500
They're hilarious.
634
00:38:27,980 --> 00:38:29,640
Hard path.
635
00:38:31,160 --> 00:38:32,620
Lauren? What?
636
00:38:32,840 --> 00:38:33,840
How about homework?
637
00:38:34,180 --> 00:38:36,900
I don't care. I mean, you don't speak to
adults like that.
638
00:38:37,920 --> 00:38:39,660
It's okay. She didn't mean anything by
it.
639
00:38:41,560 --> 00:38:42,560
All right.
640
00:38:42,620 --> 00:38:43,620
Go do your homework.
641
00:39:00,200 --> 00:39:02,400
Um, hi. This is Lauren Burke.
642
00:39:02,960 --> 00:39:03,960
Oh.
643
00:39:04,440 --> 00:39:07,860
Hi, Lauren. Is, uh, everything okay?
644
00:39:08,200 --> 00:39:11,780
Uh, yeah. Yeah, it's fine. I'm sorry to
bother you.
645
00:39:12,140 --> 00:39:15,120
I was just wondering about that research
job you mentioned.
646
00:39:16,540 --> 00:39:19,220
My schedule's changed, and I can do it
now.
647
00:39:20,480 --> 00:39:23,580
Lauren, I'm really sorry, but she found
someone else.
648
00:39:24,460 --> 00:39:27,240
Okay. Uh, yeah, thanks anyway.
649
00:39:32,010 --> 00:39:33,530
Mom, I told you I'm doing my homework.
650
00:39:34,010 --> 00:39:35,010
It's Nora.
651
00:39:35,730 --> 00:39:37,070
Oh. Come in.
652
00:39:40,710 --> 00:39:42,430
Um, you forgot your dress.
653
00:39:43,010 --> 00:39:44,010
Oh.
654
00:39:44,590 --> 00:39:45,590
Thanks.
655
00:39:46,870 --> 00:39:49,590
Looks like I'm gonna need it after all.
656
00:39:49,910 --> 00:39:50,970
Really? Yeah.
657
00:39:51,590 --> 00:39:55,890
Except Miss Brooks basically told me
that my dress was hideous and there's no
658
00:39:55,890 --> 00:39:56,890
way I could win wearing it.
659
00:39:57,230 --> 00:39:58,230
Let me see.
660
00:40:03,080 --> 00:40:04,080
Just say it.
661
00:40:04,520 --> 00:40:09,240
It's very... Glinda Goodwitch.
662
00:40:10,200 --> 00:40:11,240
But that's okay.
663
00:40:11,760 --> 00:40:14,300
You could borrow my backup dress. It's
in my car.
664
00:40:15,620 --> 00:40:17,080
Why would you help me?
665
00:40:18,480 --> 00:40:19,480
Because.
666
00:40:20,660 --> 00:40:23,780
I want us to be friends when this is all
over.
667
00:40:24,620 --> 00:40:30,380
You're the only person I know in this
town, and it would really suck if you
668
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
hated me.
669
00:40:33,930 --> 00:40:34,930
What do you say?
670
00:40:50,990 --> 00:40:51,990
Lauren,
671
00:41:00,110 --> 00:41:01,550
we need to talk.
672
00:41:02,570 --> 00:41:03,570
What else is new?
673
00:41:07,390 --> 00:41:08,510
What is going on with you?
674
00:41:09,150 --> 00:41:10,750
Honestly, I have no idea what you're
talking about.
675
00:41:13,470 --> 00:41:14,470
Okay.
676
00:41:17,030 --> 00:41:18,030
What is that?
677
00:41:20,090 --> 00:41:21,090
Nora lent it to me.
678
00:41:21,450 --> 00:41:22,810
I'm going to wear it instead of your
dress.
679
00:41:23,250 --> 00:41:26,370
Everybody agrees it's probably better I
don't look like a parade float.
680
00:41:28,570 --> 00:41:30,410
I thought you liked the idea of wearing
my dress.
681
00:41:31,790 --> 00:41:35,570
but the judges like red better, and
they're the only ones that matter, which
682
00:41:35,570 --> 00:41:39,170
also why I'm changing my poem to The
Raven. Two of them had it listed as
683
00:41:39,170 --> 00:41:42,090
favorite in their bios, so I gotta give
the people what they want.
684
00:41:42,530 --> 00:41:43,530
Okay.
685
00:41:44,230 --> 00:41:46,290
I'm sorry, how does that tie into your
platform?
686
00:41:47,330 --> 00:41:49,630
It doesn't, but platforms don't really
matter.
687
00:41:49,850 --> 00:41:52,610
Yes, they do. Honey, they're like the
most important part.
688
00:41:52,830 --> 00:41:56,210
Maybe when you were competing... What is
going on with your attitude?
689
00:41:56,710 --> 00:41:59,920
I... Don't understand why you think you
know everything about something you
690
00:41:59,920 --> 00:42:03,560
haven't been a part of for the last 20
years. Let me be a part of this, please.
691
00:42:04,900 --> 00:42:08,700
Okay, I will take off work tomorrow, and
then you and I can practice your dance
692
00:42:08,700 --> 00:42:09,700
together, okay?
693
00:42:10,160 --> 00:42:12,500
I would have to teach it to you. It
would take too much time.
694
00:42:12,800 --> 00:42:14,340
I'll just work on it with Nora, okay?
695
00:42:16,420 --> 00:42:17,420
Okay.
696
00:42:18,240 --> 00:42:19,240
But thanks.
697
00:42:20,880 --> 00:42:24,320
If you need anything, I'm here.
698
00:42:35,240 --> 00:42:36,420
Are you, like, mad at me or something?
699
00:42:36,720 --> 00:42:37,960
Huh, what an astute observation.
700
00:42:38,220 --> 00:42:39,800
Yes, I am mad at you or something.
701
00:42:40,080 --> 00:42:41,080
For what?
702
00:42:41,860 --> 00:42:45,500
You just assumed I would cover your
shift without even asking me. I did ask
703
00:42:45,580 --> 00:42:48,540
Okay, but you didn't wait to see if I
could actually do it. You just assumed
704
00:42:48,540 --> 00:42:49,800
that I would because I always do.
705
00:42:51,580 --> 00:42:54,440
I told you I had plans to meet up with
Dylan after the game. I told you that.
706
00:42:55,160 --> 00:42:56,160
Who's Dylan?
707
00:42:56,660 --> 00:42:57,660
Are you serious?
708
00:42:58,360 --> 00:43:00,620
You cannot be this self -involved.
709
00:43:01,140 --> 00:43:04,420
Oh, right. Yeah, the smoothie guy. Yeah,
the smoothie guy.
710
00:43:04,880 --> 00:43:07,860
I'm sorry, okay? I have like a million
things bouncing around my head right
711
00:43:08,020 --> 00:43:09,100
Tell me how I fix this.
712
00:43:10,520 --> 00:43:13,960
Well, you could start by loaning me your
blue sweater for my date tonight.
713
00:43:14,580 --> 00:43:20,060
Done. I don't suppose there's any way
you could pick it up from... I will drop
714
00:43:20,060 --> 00:43:25,180
it off. I really am so, so sorry.
715
00:43:25,780 --> 00:43:26,900
I guess we'll see about that.
716
00:43:34,060 --> 00:43:35,060
Good luck tomorrow.
717
00:43:35,460 --> 00:43:36,460
Oh, thanks.
718
00:43:36,980 --> 00:43:38,400
Mom, have you seen my loose butter?
719
00:43:38,620 --> 00:43:39,860
Yeah, it's on the drying rack.
720
00:43:43,980 --> 00:43:45,540
Oh, I have something for you.
721
00:43:46,140 --> 00:43:47,460
I made chocolate chip cookies.
722
00:43:49,120 --> 00:43:50,120
I'm good.
723
00:43:50,820 --> 00:43:53,240
Since when do you not like homemade
chocolate chip cookies?
724
00:43:53,620 --> 00:43:55,420
Since I have a dress to fit into.
725
00:43:57,400 --> 00:43:58,400
Okay.
726
00:43:58,920 --> 00:44:00,640
Gather round, gather round, quickly.
727
00:44:01,420 --> 00:44:03,020
Miss Brooks has some announcements.
728
00:44:03,500 --> 00:44:07,380
Unfortunately, one of our judges has had
an unforeseen conflict.
729
00:44:07,840 --> 00:44:14,420
But luckily, we were able to secure a
true legend. Please join me in welcoming
730
00:44:14,420 --> 00:44:16,220
to the stage Mr.
731
00:44:16,580 --> 00:44:17,700
Roger Hammond.
732
00:44:29,480 --> 00:44:32,840
Well, thank you for that very warm
welcome.
733
00:44:35,470 --> 00:44:38,190
I can't tell you how grateful I am to be
back at Starfire.
734
00:44:39,030 --> 00:44:41,230
There really is no place like home.
735
00:44:43,110 --> 00:44:46,770
Now, I'll keep this short because I know
that Martin is chomping at the bit to
736
00:44:46,770 --> 00:44:47,950
run you gals ragged.
737
00:44:49,130 --> 00:44:55,150
But I do want to wish you all good luck
and remind you to impress me.
738
00:45:02,650 --> 00:45:03,810
Norah, do you know him?
739
00:45:09,089 --> 00:45:11,150
Okay, everyone, we're starting in five
minutes.
740
00:45:11,810 --> 00:45:12,810
Go practice.
741
00:45:13,970 --> 00:45:15,190
How could this be happening?
742
00:45:16,750 --> 00:45:19,730
Okay, you said you took care of this.
You said I'd never have to see him
743
00:45:19,770 --> 00:45:20,770
You promised.
744
00:45:22,970 --> 00:45:25,210
How could this possibly be a good thing?
745
00:45:29,670 --> 00:45:31,810
Whatever. I'll just talk to you at home.
746
00:45:38,800 --> 00:45:39,800
Oh, God.
747
00:45:40,320 --> 00:45:41,320
Are you okay?
748
00:45:42,280 --> 00:45:43,280
Of course I am.
749
00:45:43,320 --> 00:45:44,320
Why wouldn't I be?
750
00:45:59,800 --> 00:46:01,160
Okay, I guess that'll have to do.
751
00:46:02,500 --> 00:46:06,040
Apparently, there have been some
complaints about how late I've been
752
00:46:06,040 --> 00:46:07,040
you.
753
00:46:07,880 --> 00:46:11,260
And I wouldn't want to get in the way of
anyone's beauty sleep.
754
00:46:12,360 --> 00:46:16,540
Remember, tomorrow I need you stage
ready by 5 p .m. sharp.
755
00:46:16,800 --> 00:46:22,320
Do not underestimate the amount of time
some of you will need for hair and
756
00:46:22,320 --> 00:46:23,320
makeup.
757
00:46:23,540 --> 00:46:28,980
I cannot stress this enough.
758
00:46:31,900 --> 00:46:32,900
Dismissed.
759
00:47:00,680 --> 00:47:02,320
I guess it's a good thing I didn't hold
my breath.
760
00:47:02,920 --> 00:47:04,240
I'm so sorry.
761
00:47:04,520 --> 00:47:08,360
I had it, and then I got into the whole
thing with my mom. Oh, so now it's your
762
00:47:08,360 --> 00:47:09,360
mom's fault.
763
00:47:10,040 --> 00:47:12,440
Right, because nothing could ever be
your fault.
764
00:47:12,700 --> 00:47:13,658
Oh, my God.
765
00:47:13,660 --> 00:47:14,660
I'm sorry.
766
00:47:15,000 --> 00:47:18,660
Why are you so mad? It's just a stupid
sweater. Okay, I'm not mad about a
767
00:47:18,660 --> 00:47:19,660
sweater.
768
00:47:20,160 --> 00:47:23,320
I'm mad because you said you'd do
something, and then you didn't do it.
769
00:47:23,320 --> 00:47:27,300
like how I'm not mad that you asked me
to cover your shift, I'm mad because you
770
00:47:27,300 --> 00:47:29,720
assumed something in your life was more
important than anything in mine.
771
00:47:30,540 --> 00:47:31,540
That isn't you.
772
00:47:32,220 --> 00:47:34,520
You haven't been the same since you
started this stupid pageant.
773
00:47:35,340 --> 00:47:36,340
I know.
774
00:47:40,060 --> 00:47:41,060
How was your date?
775
00:47:42,180 --> 00:47:49,140
I mean, not that you deserve to know,
but... Yeah, it was
776
00:47:49,140 --> 00:47:50,680
pretty much the best night of my entire
life.
777
00:47:51,960 --> 00:47:52,960
I'm glad.
778
00:47:52,980 --> 00:47:55,320
You deserve that. Thank you. I think so,
too.
779
00:47:59,210 --> 00:48:00,210
Do you want to hear about it?
780
00:48:01,130 --> 00:48:02,130
If you want to tell me.
781
00:48:08,770 --> 00:48:13,130
You okay there, Grandma?
782
00:48:13,410 --> 00:48:16,690
Yeah, just a little achy. I think I
overdid it on my run today.
783
00:48:17,730 --> 00:48:19,870
Okay, so tell me everything.
784
00:48:20,350 --> 00:48:23,690
Don't leave out a single detail,
starting with the most important part.
785
00:48:24,250 --> 00:48:25,250
Did he kiss you?
786
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
He did?
787
00:48:28,700 --> 00:48:30,680
Was it a pack or more like a full -on
make -out?
788
00:48:30,880 --> 00:48:32,340
It was like somewhere in between.
789
00:48:33,400 --> 00:48:34,400
Perfect.
790
00:48:35,040 --> 00:48:36,320
Are you going to hang out with him
again?
791
00:48:36,840 --> 00:48:38,080
Yeah, we're grabbing coffee tomorrow.
792
00:48:38,500 --> 00:48:39,840
Oh, but don't worry, we'll be done by
six.
793
00:48:40,620 --> 00:48:41,620
What's happening at six?
794
00:48:42,200 --> 00:48:43,580
Oh, duh, the pageant.
795
00:48:45,080 --> 00:48:46,500
I don't deserve a friend like you.
796
00:48:47,420 --> 00:48:48,600
Yeah, you really don't.
797
00:48:52,580 --> 00:48:54,120
Hey, are you sure you're okay?
798
00:48:55,300 --> 00:48:56,580
Yeah, I just...
799
00:48:57,420 --> 00:48:58,420
It's a bad headache.
800
00:48:58,920 --> 00:49:01,660
I should probably go to bed.
801
00:49:02,240 --> 00:49:03,240
I'll see you tomorrow.
802
00:49:03,340 --> 00:49:04,340
Yeah.
803
00:49:09,700 --> 00:49:11,200
Hi, honey. Hi.
804
00:49:11,420 --> 00:49:12,420
Oh my gosh, look at these.
805
00:49:14,720 --> 00:49:16,240
Look how beautiful you are.
806
00:49:17,420 --> 00:49:18,420
Aw.
807
00:49:19,140 --> 00:49:20,180
Honey, you are too.
808
00:49:21,640 --> 00:49:22,640
Not like you.
809
00:49:23,880 --> 00:49:26,300
You are the most beautiful person.
810
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
Inside and out.
811
00:49:28,860 --> 00:49:30,420
And I'm so proud of you.
812
00:49:31,160 --> 00:49:34,400
And everything that you have
accomplished and how hard you have
813
00:49:34,880 --> 00:49:39,360
And regardless of what happens tomorrow,
nothing will change that.
814
00:49:41,160 --> 00:49:42,160
Yeah.
815
00:49:44,700 --> 00:49:45,700
Hmm.
816
00:49:48,740 --> 00:49:50,340
Why do you keep pulling at your hair?
817
00:49:51,140 --> 00:49:52,140
I'm not.
818
00:49:53,060 --> 00:49:54,060
Yes, you are.
819
00:49:54,120 --> 00:49:56,320
Is it itching you or something? Mom,
tell her.
820
00:49:58,220 --> 00:49:59,640
Let me see. Mom, stop.
821
00:50:01,040 --> 00:50:02,040
Lauren, let me see.
822
00:50:03,200 --> 00:50:05,360
Oh, my gosh.
823
00:50:06,380 --> 00:50:07,380
Lauren.
824
00:50:09,700 --> 00:50:15,760
How did this happen?
825
00:50:16,440 --> 00:50:20,580
It's not a big deal, okay, Nora? She
accidentally burned me with a curling
826
00:50:20,640 --> 00:50:21,279
That's it.
827
00:50:21,280 --> 00:50:22,580
It doesn't look like a burn.
828
00:50:23,080 --> 00:50:24,080
Why would I lie to you?
829
00:50:24,280 --> 00:50:25,280
I don't know.
830
00:50:26,360 --> 00:50:28,920
Lately you've been doing a lot of things
that don't seem like you.
831
00:50:29,480 --> 00:50:30,560
What's that supposed to mean?
832
00:50:31,480 --> 00:50:32,880
The Lauren I know is independent.
833
00:50:33,860 --> 00:50:35,180
She thinks for herself.
834
00:50:36,280 --> 00:50:40,220
She's not switching her dress at the
last minute. She's not changing a poem
835
00:50:40,220 --> 00:50:43,260
means something to her to a poem that
somebody else likes.
836
00:50:43,620 --> 00:50:44,920
But that's how you win.
837
00:50:45,720 --> 00:50:47,560
And isn't that the point of all of this?
838
00:50:48,260 --> 00:50:50,280
It's not supposed to feel like this.
839
00:50:51,480 --> 00:50:54,640
Honey, we were supposed to do this
pageant to bring us closer together.
840
00:50:55,760 --> 00:50:58,320
Not to be at each other's throats all
the time.
841
00:50:59,780 --> 00:51:03,360
Maybe this is all just too much for you
to handle.
842
00:51:03,860 --> 00:51:06,600
Wait. Wait, what do you mean I can't
handle this?
843
00:51:09,280 --> 00:51:11,560
Are you saying you're not going to let
me compete?
844
00:51:12,000 --> 00:51:15,400
Are you, like, afraid I'm going to
embarrass you or something? I'm going
845
00:51:15,420 --> 00:51:19,120
like, tarnish the memory of the great
Julie Ann Simmons? What are you talking
846
00:51:19,120 --> 00:51:21,480
about? Mom, I have to do the pageant.
847
00:51:21,800 --> 00:51:24,600
I've only gotten two of the scholarships
I've applied for.
848
00:51:25,410 --> 00:51:26,410
Two. That's nothing.
849
00:51:26,930 --> 00:51:30,150
The only way I'm going to be able to go
to college and become a doctor is by
850
00:51:30,150 --> 00:51:31,150
winning Miss Starfire.
851
00:51:31,410 --> 00:51:33,930
Honey, we will figure something out. I
promise.
852
00:51:34,230 --> 00:51:36,750
You keep saying that, but we haven't
figured anything out.
853
00:51:37,190 --> 00:51:39,150
So I'm sorry if you don't like it.
854
00:51:40,050 --> 00:51:41,550
But I'm doing a pageant.
855
00:51:42,070 --> 00:51:43,830
I'm going to do whatever it takes to
win.
856
00:52:58,630 --> 00:53:02,450
Why on today of all days has my skin
decided to turn against me?
857
00:53:02,850 --> 00:53:04,190
Seriously, I can't even see it.
858
00:53:06,730 --> 00:53:09,150
tough break about that planet growing on
your face.
859
00:53:12,070 --> 00:53:14,010
Maybe my mom will have something that
can fix this.
860
00:53:19,090 --> 00:53:20,510
What? Was I supposed to lie?
861
00:53:20,830 --> 00:53:21,830
Would it have killed you?
862
00:53:22,270 --> 00:53:23,270
Yeah.
863
00:53:30,950 --> 00:53:31,950
Hi.
864
00:53:32,410 --> 00:53:35,430
Hey. I wanted to wish you luck really
quick. How are you feeling?
865
00:53:35,950 --> 00:53:36,950
Good.
866
00:53:37,010 --> 00:53:38,530
Nervous. Ready for it to be over?
867
00:53:39,390 --> 00:53:43,230
Is your neck okay? Do you still have a
headache? Oh, yeah. I just slept funny
868
00:53:43,230 --> 00:53:46,030
something. Maybe you pulled a muscle
when you were making out.
869
00:53:46,470 --> 00:53:47,470
Don't.
870
00:53:48,650 --> 00:53:49,650
Attention, contestants.
871
00:53:49,790 --> 00:53:51,890
It is now 15 minutes till curtain.
872
00:53:53,250 --> 00:53:55,370
I can't believe I'm doing this. You're
going to be amazing.
873
00:53:55,810 --> 00:53:56,830
I'd sell for not terrible.
874
00:53:57,130 --> 00:53:58,270
Atta girl. Dream big.
875
00:54:00,810 --> 00:54:01,810
What's that on your arm?
876
00:54:02,590 --> 00:54:03,590
Right there.
877
00:54:07,600 --> 00:54:10,300
Yeah, who knows? My mom probably
switched detergents again.
878
00:54:10,920 --> 00:54:11,920
Okay.
879
00:54:12,800 --> 00:54:14,220
Fingers crossed for you. I love you.
880
00:54:14,560 --> 00:54:15,560
Love you.
881
00:54:17,620 --> 00:54:18,620
And my hair.
882
00:54:18,680 --> 00:54:19,680
And my skin.
883
00:54:19,880 --> 00:54:21,240
Yeah. And your every fist.
884
00:54:21,480 --> 00:54:22,680
Or this foot. Give me a smile.
885
00:54:23,180 --> 00:54:24,260
Hey, where's Nora?
886
00:54:24,580 --> 00:54:25,580
I haven't seen her.
887
00:54:25,700 --> 00:54:26,820
Okay, wait. This? Yeah.
888
00:54:27,120 --> 00:54:28,120
Wait.
889
00:54:28,320 --> 00:54:29,320
You might need to fall.
890
00:54:29,820 --> 00:54:30,820
What?
891
00:54:37,960 --> 00:54:43,920
happy to see you here today you've grown
up into such a beautiful young woman
892
00:54:43,920 --> 00:54:50,640
what do you want you know what i want i
want you to promise me that you're not
893
00:54:50,640 --> 00:54:56,340
going to give me any more trouble not
like last time i need to hear you say it
894
00:55:06,760 --> 00:55:07,900
It wasn't so hard now, was it?
895
00:55:10,100 --> 00:55:11,100
There you are.
896
00:55:11,280 --> 00:55:12,380
I've been looking for you everywhere.
897
00:55:13,180 --> 00:55:14,180
Jake's got places.
898
00:55:14,260 --> 00:55:15,259
Well, you should go.
899
00:55:15,260 --> 00:55:16,560
Iris hates a late start.
900
00:55:25,380 --> 00:55:26,380
Nora!
901
00:55:27,360 --> 00:55:28,360
Nothing happened.
902
00:55:28,620 --> 00:55:30,120
Okay, we both know that's not true.
903
00:55:30,340 --> 00:55:32,500
You have to tell someone. Who would I
even tell?
904
00:55:33,070 --> 00:55:36,350
I don't know. Maybe your mom or Miss
Brooks? Like, that would make a
905
00:55:36,450 --> 00:55:37,408
It might.
906
00:55:37,410 --> 00:55:39,670
Why would this time be any different
than all the others?
907
00:55:40,710 --> 00:55:42,910
Nothing ever happens to people like him.
908
00:55:43,450 --> 00:55:46,750
Okay, they disappear until enough time
has passed that people don't even
909
00:55:46,750 --> 00:55:48,910
remember why they were gone in the first
place.
910
00:55:50,270 --> 00:55:51,370
Just forget about it.
911
00:55:52,150 --> 00:55:53,150
That's what I'm going to do.
912
00:55:54,870 --> 00:55:56,230
But how can you let this go?
913
00:56:00,570 --> 00:56:01,570
Because.
914
00:56:01,760 --> 00:56:03,520
You're not the only one that needs the
money.
915
00:56:07,420 --> 00:56:10,980
Let's hear it for your Miss Starfighter
contestant.
916
00:56:14,120 --> 00:56:15,280
Brianna Popp.
917
00:56:19,400 --> 00:56:20,400
Maddie Monroe.
918
00:56:24,300 --> 00:56:25,300
Lauren Burke.
919
00:56:30,730 --> 00:56:31,730
Nora Matthews.
920
00:56:47,990 --> 00:56:48,990
Toes pointed.
921
00:56:49,090 --> 00:56:50,090
Back straight.
922
00:56:50,330 --> 00:56:51,330
Chins up.
923
00:56:51,670 --> 00:56:52,790
And for God's sake.
924
00:57:04,240 --> 00:57:05,340
She is, isn't she? Yeah.
925
00:57:49,240 --> 00:57:51,960
I couldn't be more sure
926
00:58:11,560 --> 00:58:12,479
You doing okay?
927
00:58:12,480 --> 00:58:13,720
You don't look very good.
928
00:58:14,020 --> 00:58:15,020
Yeah, I'm fine.
929
00:58:15,040 --> 00:58:17,660
I just, I have this headache. I can't
seem to say.
930
00:58:18,180 --> 00:58:19,560
You sure? Yeah.
931
00:58:25,900 --> 00:58:28,080
All right.
932
00:58:28,840 --> 00:58:31,560
Ladies and gentlemen, moving on.
933
00:58:32,400 --> 00:58:38,840
The next contestant, continuing on to
the final round of competition is...
934
00:58:42,670 --> 00:58:45,690
Nora Jane Matthews.
935
00:58:47,630 --> 00:58:48,630
Oh,
936
00:58:51,750 --> 00:58:53,210
congratulations, Nora.
937
00:58:56,570 --> 00:59:00,010
All right, folks, the time has come.
938
00:59:00,290 --> 00:59:06,390
The final name of the contestant
continuing on in the hopes of
939
00:59:06,390 --> 00:59:11,970
becoming Miss Teen Starfire 2025 is...
940
00:59:15,600 --> 00:59:17,140
Lauren Allison Burke.
941
00:59:32,480 --> 00:59:35,260
Looks like you may not be one of the top
five after all.
942
00:59:35,980 --> 00:59:37,200
I wonder what you're on to.
943
00:59:37,940 --> 00:59:42,660
See you everyone tomorrow night where we
will crowd our new Miss Teen Starfire.
944
00:59:44,490 --> 00:59:47,990
It was so much fun. Oh, and the dresses
were so beautiful, weren't they?
945
00:59:50,130 --> 00:59:53,370
Honey, I'm so excited for you. Look at
you. You look amazing.
946
00:59:53,650 --> 00:59:54,650
Thank you.
947
00:59:54,750 --> 00:59:55,750
Girl,
948
00:59:55,930 --> 00:59:56,930
you totally played.
949
00:59:57,390 --> 00:59:59,730
Sorry Jefferson had to bow, but he'll be
here tomorrow.
950
01:00:00,550 --> 01:00:03,250
Dude, how are you sweating? But your
hands are, like, freezing.
951
01:00:03,570 --> 01:00:05,990
Yeah, it was super cold in the
auditorium.
952
01:00:06,750 --> 01:00:09,370
But your mom gave me some medicine, so
hopefully I'll feel a little better
953
01:00:09,890 --> 01:00:12,770
Hey, folks, I know you're excited to
congratulate everyone's favorite
954
01:00:12,890 --> 01:00:13,769
but, uh...
955
01:00:13,770 --> 01:00:14,870
I've got to borrow her for a quick sec.
956
01:00:15,970 --> 01:00:16,970
She'll be back in a jiff.
957
01:00:23,650 --> 01:00:29,090
Well, I think a final five appearance
calls for some ice cream. Ray, I know I
958
01:00:29,090 --> 01:00:30,090
can always count on you.
959
01:00:30,650 --> 01:00:33,430
Actually, Mr. Burke, I'm not feeling so
great right now.
960
01:00:33,810 --> 01:00:36,250
I think I should just call my mom and
have her come with me.
961
01:00:38,930 --> 01:00:40,590
Oh, no. Do you want us to drop you off?
962
01:00:41,040 --> 01:00:45,100
No, it's okay. You guys go. I just feel
really, really tired.
963
01:00:45,600 --> 01:00:46,760
But I should feel better tomorrow.
964
01:00:47,460 --> 01:00:48,339
Are you sure?
965
01:00:48,340 --> 01:00:49,340
Mm -hmm.
966
01:00:49,440 --> 01:00:51,140
I'm going to text her and wait outside.
967
01:00:51,880 --> 01:00:52,880
See you right in here.
968
01:00:54,240 --> 01:00:55,240
Okay.
969
01:00:55,780 --> 01:00:56,780
Okay.
970
01:00:58,500 --> 01:00:59,500
I'll be right back.
971
01:01:00,220 --> 01:01:01,220
Where are you going?
972
01:01:10,160 --> 01:01:11,840
Seems like a minute ago that was us.
973
01:01:12,920 --> 01:01:14,100
It does, doesn't it?
974
01:01:15,600 --> 01:01:19,180
Are you ever worried about Nora around
all these adult men?
975
01:01:19,380 --> 01:01:22,440
Oh, no. Nora knows how to handle
herself. I made sure of that.
976
01:01:23,720 --> 01:01:25,840
But she shouldn't have to, should she?
977
01:01:26,720 --> 01:01:28,100
What am I supposed to do?
978
01:01:28,340 --> 01:01:29,420
Have her quit the circuit?
979
01:01:29,700 --> 01:01:30,880
That is not an option.
980
01:01:32,320 --> 01:01:34,440
So you're saying that this does happen?
981
01:01:34,760 --> 01:01:38,840
I'm saying, how about you take care of
your kid and I'll take care of mine?
982
01:01:56,660 --> 01:01:57,900
Lauren? There you are.
983
01:01:59,860 --> 01:02:01,280
I wanted to talk to you.
984
01:02:01,760 --> 01:02:04,360
Make sure there wasn't any confusion
over what you saw.
985
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
No confusion?
986
01:02:07,640 --> 01:02:08,940
I know exactly what I saw.
987
01:02:10,040 --> 01:02:11,280
What are you going to do about it?
988
01:02:13,120 --> 01:02:14,420
Nora asked me not to say anything.
989
01:02:15,020 --> 01:02:18,260
Well, Nora's a smart girl. The question
is,
990
01:02:19,820 --> 01:02:20,820
Are you?
991
01:02:47,420 --> 01:02:51,000
Excuse us. Excuse us. Move. You're going
to be okay. No, no. Move, move.
992
01:02:51,520 --> 01:02:55,060
Oh, my God.
993
01:03:00,420 --> 01:03:01,780
You're going to be okay. Do you need
mom?
994
01:03:02,300 --> 01:03:04,020
Wait, more, more, more.
995
01:03:08,340 --> 01:03:09,880
Are you okay, honey?
996
01:03:10,200 --> 01:03:11,200
Are you okay?
997
01:03:13,220 --> 01:03:14,220
Honey,
998
01:03:14,900 --> 01:03:15,900
it's going to be okay.
999
01:04:01,130 --> 01:04:02,270
Use this. Thanks.
1000
01:04:03,870 --> 01:04:07,650
I just... I don't understand how this is
happening.
1001
01:04:07,990 --> 01:04:11,590
She had a headache. I gave her some
medicine. She went back to bed.
1002
01:04:12,250 --> 01:04:13,250
It's just a headache.
1003
01:04:15,090 --> 01:04:16,090
She's going to be okay.
1004
01:04:16,670 --> 01:04:17,770
What if she's not?
1005
01:04:19,810 --> 01:04:20,810
Ms. Gibbons?
1006
01:04:21,090 --> 01:04:23,970
I'm Dr. Mullen. I'm the attending
physician on your daughter's case.
1007
01:04:24,570 --> 01:04:26,850
I just want to give you a quick update
on what we know.
1008
01:04:27,450 --> 01:04:32,490
So based on Ray's age, symptoms, and how
rapidly her case has progressed, as
1009
01:04:32,490 --> 01:04:35,970
well as the preliminary results of the
spinal tap, we suspect she has
1010
01:04:35,970 --> 01:04:40,070
meningococcal meningitis, which is a
type of bacterial meningitis, and a
1011
01:04:40,070 --> 01:04:41,070
bloodstream infection.
1012
01:04:41,290 --> 01:04:45,870
It's called invasive meningococcal
disease, and while it's uncommon, it can
1013
01:04:45,870 --> 01:04:47,150
serious consequences.
1014
01:04:47,670 --> 01:04:52,430
We will be able to confirm once we get
the final test results in the coming
1015
01:04:52,430 --> 01:04:54,510
days. But she was vaccinated.
1016
01:04:55,070 --> 01:04:56,230
I made sure of it.
1017
01:04:56,650 --> 01:05:01,350
According to her record, she was
vaccinated for serogroups A, C, W, and
1018
01:05:01,350 --> 01:05:02,288
not B.
1019
01:05:02,290 --> 01:05:06,310
At this time, we cannot confirm what
serogroup is responsible here.
1020
01:05:07,370 --> 01:05:09,330
How did I miss this? I'm a nurse.
1021
01:05:09,530 --> 01:05:14,110
A lot of teens aren't vaccinated against
meningitis B, but there are vaccines
1022
01:05:14,110 --> 01:05:16,710
that can help, and not all parents know
to ask about them.
1023
01:05:17,490 --> 01:05:21,170
So do we know how this happened to her?
There are so many possibilities.
1024
01:05:22,030 --> 01:05:25,790
The bacteria can live in the back of the
nose and throat and can spread through
1025
01:05:25,790 --> 01:05:26,790
respiratory droplets.
1026
01:05:27,290 --> 01:05:30,990
16 to 23 -year -olds tend to be one of
the most affected groups simply by the
1027
01:05:30,990 --> 01:05:31,990
nature of their activities.
1028
01:05:32,250 --> 01:05:33,450
Like what kind of activities?
1029
01:05:33,790 --> 01:05:38,510
Sharing food, drinks, utensils, kissing,
just generally being in close contact
1030
01:05:38,510 --> 01:05:39,510
with one another.
1031
01:05:39,570 --> 01:05:41,330
Are you saying this is like her own
fault?
1032
01:05:41,730 --> 01:05:44,350
No. No, honey, nobody's saying that.
1033
01:05:45,350 --> 01:05:49,890
So what do we do next? What's the plan?
If her condition continues to worsen...
1034
01:05:50,330 --> 01:05:53,930
We may need to put her into a medically
induced coma to make it easier to treat
1035
01:05:53,930 --> 01:05:57,150
her and to ensure that she gets the rest
that her body needs.
1036
01:05:57,950 --> 01:06:01,390
Currently, we have her on intravenous
antibiotics in the hopes that it helps
1037
01:06:01,390 --> 01:06:02,390
fight the infection.
1038
01:06:03,070 --> 01:06:04,850
That's good, though, right?
1039
01:06:05,050 --> 01:06:06,290
The medicine will make her better.
1040
01:06:07,110 --> 01:06:08,410
That's what we're hoping for, sweetie.
1041
01:06:11,050 --> 01:06:15,970
Ms. Gibbons, I need you to understand
how incredibly sick Ray is.
1042
01:06:17,360 --> 01:06:22,440
One in ten people who contract
meningitis die despite treatment,
1043
01:06:22,440 --> 01:06:23,760
within 24 hours.
1044
01:06:24,620 --> 01:06:28,640
And even if she survives, there is a
chance that she will have permanent
1045
01:06:28,640 --> 01:06:29,640
complications.
1046
01:06:30,420 --> 01:06:35,680
We're going to do everything we can for
Ray, but I just want you to be fully
1047
01:06:35,680 --> 01:06:37,380
aware of all the possible outcomes.
1048
01:06:40,400 --> 01:06:43,140
Is there anything more that we should be
doing?
1049
01:06:43,720 --> 01:06:46,660
We've alerted the health department, and
they'll reach out to the school to do
1050
01:06:46,660 --> 01:06:49,940
contact tracing. That will help
determine who may have been in close
1051
01:06:49,940 --> 01:06:54,080
with Ray and need antibiotics to help
prevent any additional cases.
1052
01:06:54,740 --> 01:06:55,800
Expect a call from them.
1053
01:06:56,420 --> 01:07:00,980
In the meantime, make a list of anyone
Ray's come into close contact with in
1054
01:07:00,980 --> 01:07:01,980
last week or so.
1055
01:07:02,760 --> 01:07:07,320
I'd recommend that both you and she
start a precautionary course of
1056
01:07:07,320 --> 01:07:08,320
immediately.
1057
01:07:09,080 --> 01:07:13,520
And if she has not been vaccinated,
consider speaking with her pediatrician
1058
01:07:13,520 --> 01:07:14,098
about it.
1059
01:07:14,100 --> 01:07:15,100
Of course.
1060
01:07:16,180 --> 01:07:18,960
I'll give you an update as soon as I
have one, okay?
1061
01:07:19,840 --> 01:07:21,460
And again, I'm so very sorry.
1062
01:07:42,890 --> 01:07:44,690
Thank you so much for squeezing us in
today.
1063
01:07:44,950 --> 01:07:47,310
And I'll book the appointment for the
next dose before we leave.
1064
01:07:48,490 --> 01:07:49,490
Thanks.
1065
01:07:52,950 --> 01:07:53,950
Mom?
1066
01:07:54,710 --> 01:07:55,710
What's that, honey?
1067
01:07:58,290 --> 01:08:00,230
Is there really a chance that Rhea could
die?
1068
01:08:05,230 --> 01:08:08,330
The doctors are going to do everything
that they can to make sure that doesn't
1069
01:08:08,330 --> 01:08:09,330
happen, okay?
1070
01:08:32,779 --> 01:08:33,779
Can I come in?
1071
01:08:36,080 --> 01:08:37,080
Close the door.
1072
01:08:43,899 --> 01:08:48,260
I assume you're here to discuss the
unfortunate incident of last night.
1073
01:08:48,979 --> 01:08:51,300
I guess that's one way to put it.
1074
01:08:52,359 --> 01:08:54,500
I just thought you'd want to notify the
other contestants.
1075
01:08:55,740 --> 01:08:59,279
Actually, anybody in attendance, I
guess, should be made aware of the
1076
01:08:59,819 --> 01:09:01,319
My honor is what I want to do that.
1077
01:09:02,830 --> 01:09:04,850
Are we talking about the same thing?
1078
01:09:05,729 --> 01:09:07,270
I don't know, are we?
1079
01:09:07,770 --> 01:09:09,130
What are you talking about?
1080
01:09:11,050 --> 01:09:15,390
Well... I guess you first.
1081
01:09:16,609 --> 01:09:20,229
Last night, I happened upon Lauren and
one of our judges together.
1082
01:09:21,029 --> 01:09:26,710
And seeing how Lauren is an
inexperienced young woman, I can see how
1083
01:09:26,710 --> 01:09:29,970
his offer of advice as an inappropriate
advance.
1084
01:09:30,760 --> 01:09:36,920
I have no doubt with Lauren's propensity
to exaggerate. Okay, just wait a
1085
01:09:36,920 --> 01:09:42,960
minute. She has probably already blown
the entire situation completely out of
1086
01:09:42,960 --> 01:09:49,380
proportion, which is why I feel it best
and in her best interest that she
1087
01:09:49,380 --> 01:09:51,660
withdraw from the pageant.
1088
01:09:52,680 --> 01:09:58,520
In exchange for agreeing to never
discuss the event, the pageant...
1089
01:09:58,780 --> 01:10:04,160
We'll offer Lauren a Miss Congeniality
scholarship in the amount of $10 ,000.
1090
01:10:05,340 --> 01:10:08,540
But Lauren hasn't done anything wrong.
Why should she have to quit?
1091
01:10:09,040 --> 01:10:15,960
Because I'm not going to allow some rat
who was never going to win anyway
1092
01:10:15,960 --> 01:10:18,380
ruin it for everyone else.
1093
01:10:18,960 --> 01:10:24,620
So I suggest you get down from your high
horse and take my incredibly generous
1094
01:10:24,620 --> 01:10:29,070
offer so we can all... Get on with our
lives.
1095
01:10:29,930 --> 01:10:30,430
I
1096
01:10:30,430 --> 01:10:37,650
can't
1097
01:10:37,650 --> 01:10:38,830
wait to show this to the police.
1098
01:10:41,110 --> 01:10:42,950
I wouldn't do that if I were you.
1099
01:10:43,550 --> 01:10:44,550
Why is that?
1100
01:10:44,890 --> 01:10:48,150
Because. If you decide to involve the
authorities.
1101
01:10:48,760 --> 01:10:54,320
I will have no choice but to issue a
statement announcing that Lauren was
1102
01:10:54,320 --> 01:10:59,060
disqualified when it came to my
knowledge that she attempted to
1103
01:10:59,060 --> 01:11:00,060
patent employee.
1104
01:11:00,380 --> 01:11:02,560
What the hell are you talking about?
1105
01:11:03,220 --> 01:11:09,860
Lauren threatened to go public with this
photo unless
1106
01:11:09,860 --> 01:11:14,400
Drew used his influence with the judges
to obtain a better position.
1107
01:11:17,740 --> 01:11:19,540
No one will ever believe this.
1108
01:11:20,000 --> 01:11:21,000
Maybe not.
1109
01:11:21,340 --> 01:11:23,300
If it's just his word against hers.
1110
01:11:23,760 --> 01:11:29,880
But luckily, I have several witnesses
with sworn affidavits that say she
1111
01:11:29,880 --> 01:11:31,460
confided her plan in them.
1112
01:11:32,060 --> 01:11:33,920
Just think what people will say.
1113
01:11:35,540 --> 01:11:40,640
And I've even heard that some colleges
have been known to rescind acceptances
1114
01:11:40,640 --> 01:11:42,120
for moral transgression.
1115
01:11:43,400 --> 01:11:45,820
Now, would you like to borrow my pen?
1116
01:11:52,170 --> 01:11:53,270
I don't know how you live with yourself.
1117
01:11:57,550 --> 01:12:00,890
Starfire is my legacy. I will protect it
at all costs.
1118
01:12:03,570 --> 01:12:05,290
The clock is ticking on that offer.
1119
01:12:15,330 --> 01:12:19,630
I hate to ask this, but is there even
the tiniest shred of truth to any of
1120
01:12:19,630 --> 01:12:21,070
Iris is saying? Mom, I swear.
1121
01:12:21,690 --> 01:12:25,330
Brianna made that picture and hung it in
the dressing room to try to get me to
1122
01:12:25,330 --> 01:12:27,710
quit. We need to know everything that
has gone on.
1123
01:12:28,470 --> 01:12:30,250
And I mean everything, please.
1124
01:12:35,970 --> 01:12:36,970
There's a lot.
1125
01:12:37,250 --> 01:12:39,650
And it's kind of hard to explain.
1126
01:12:40,770 --> 01:12:43,810
It's like they're manipulating you all
the time.
1127
01:12:44,370 --> 01:12:47,110
They're always telling you the other
girls are talking about you behind your
1128
01:12:47,110 --> 01:12:50,910
back. Or the coaches are calling you
stupid or lazy.
1129
01:12:51,480 --> 01:12:52,480
Wait, they're what?
1130
01:12:53,040 --> 01:12:57,660
The truth is, this kind of stuff, it
does happen.
1131
01:12:57,980 --> 01:12:59,600
Why didn't you tell me any of this?
1132
01:12:59,980 --> 01:13:01,520
Because I knew you'd make me quit.
1133
01:13:02,880 --> 01:13:04,200
I just, I couldn't.
1134
01:13:04,860 --> 01:13:07,980
I'd already worked so hard and I'd
sacrificed so much.
1135
01:13:09,380 --> 01:13:12,800
I'd just walk away from my only shot at
being able to afford Vanderton.
1136
01:13:14,560 --> 01:13:16,420
Baby, I'm sorry you felt so much
pressure.
1137
01:13:17,360 --> 01:13:19,420
So, what do we do?
1138
01:13:20,880 --> 01:13:21,880
I think.
1139
01:13:22,760 --> 01:13:25,880
If Ray can fight, so can I.
1140
01:13:31,260 --> 01:13:32,260
We're here.
1141
01:13:33,040 --> 01:13:35,400
All right, you ready?
1142
01:13:36,380 --> 01:13:37,580
Never say die.
1143
01:13:37,980 --> 01:13:39,020
Take care of him.
1144
01:13:40,640 --> 01:13:41,640
Excuse me.
1145
01:13:42,860 --> 01:13:43,860
What, Ryan?
1146
01:13:44,200 --> 01:13:45,400
What the hell are you doing here?
1147
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
Isn't it obvious?
1148
01:13:47,500 --> 01:13:48,560
Lauren's a finalist.
1149
01:13:48,820 --> 01:13:49,820
She's here to compete.
1150
01:13:51,040 --> 01:13:52,180
You're embarrassing yourself.
1151
01:13:53,960 --> 01:13:54,960
I'm not embarrassed.
1152
01:13:55,240 --> 01:13:56,240
Are you embarrassed?
1153
01:13:56,260 --> 01:14:02,720
No. No, I think the only one that should
be embarrassed is you, who can't seem
1154
01:14:02,720 --> 01:14:05,520
to wipe his own ass without his
grandmother's permission.
1155
01:14:07,280 --> 01:14:08,500
You're making a scene.
1156
01:14:09,220 --> 01:14:11,200
Not yet, but I will.
1157
01:14:11,680 --> 01:14:14,740
And those little reporters over there
are going to get a front row seat.
1158
01:14:16,040 --> 01:14:17,040
Excuse us.
1159
01:14:35,660 --> 01:14:37,940
As the kids would say, that's less.
1160
01:14:38,660 --> 01:14:40,480
Let's hear it one more time for Ms.
Brianna Cox.
1161
01:14:40,900 --> 01:14:41,900
Thanks.
1162
01:14:42,040 --> 01:14:43,180
Congratulations, Brianna.
1163
01:14:44,280 --> 01:14:48,620
Now for the final portion of our talent
competition, we have a dramatic
1164
01:14:48,620 --> 01:14:52,260
recitation. Put your hands together for
Ms. Lauren Burke.
1165
01:14:58,100 --> 01:15:04,160
I'd like to dedicate my performance
tonight to my friend Ray.
1166
01:15:05,070 --> 01:15:08,270
It was in the ICU, fighting for her life
with meningitis B.
1167
01:15:09,350 --> 01:15:10,850
And if that's the case,
1168
01:15:11,690 --> 01:15:18,370
maybe asking why I'm here, participating
in this, for being honest, pretty
1169
01:15:18,370 --> 01:15:19,370
superficial event.
1170
01:15:19,950 --> 01:15:24,790
If you knew me, you'd know none of this
is my vibe.
1171
01:15:25,570 --> 01:15:29,730
The only reason I entered Starfire in
the first place was because I needed
1172
01:15:29,730 --> 01:15:30,730
for college.
1173
01:15:31,230 --> 01:15:33,930
Then I just got so sucked into it.
1174
01:15:34,920 --> 01:15:36,040
I was basically obsessed.
1175
01:15:37,260 --> 01:15:41,640
It was only when Ray got sick that I
remembered that I was trying to win so
1176
01:15:41,640 --> 01:15:43,840
I could become a doctor and help people.
1177
01:15:45,020 --> 01:15:46,800
So that's why I'm here.
1178
01:15:47,820 --> 01:15:48,820
It's for you.
1179
01:15:49,980 --> 01:15:54,600
To share Ray's story and hope it will
inspire parents to check their teen's
1180
01:15:54,600 --> 01:15:57,240
vaccination records and talk to their
doctors.
1181
01:15:59,780 --> 01:16:02,520
And now, Showtime.
1182
01:16:03,440 --> 01:16:05,580
Originally, I was going to recite The
Raven.
1183
01:16:06,540 --> 01:16:12,060
But then I thought, does anyone really
need to hear the alcoholic ramblings of
1184
01:16:12,060 --> 01:16:14,840
man who's obsessed with his ex and can't
seem to take the hint?
1185
01:16:17,360 --> 01:16:23,580
So instead, I will be reciting The
Things We Dare Not Tell by Henry Lawson.
1186
01:16:28,180 --> 01:16:30,060
Because no one should have to suffer in
silence.
1187
01:16:39,150 --> 01:16:44,150
The fields are fair in autumn yet, and
the sun's still shining there.
1188
01:16:45,170 --> 01:16:50,430
So we bow our heads in brood and fret
because of the mask we wear.
1189
01:16:51,510 --> 01:16:56,390
For we nod and smile a social while and
say we're doing well.
1190
01:16:57,570 --> 01:17:01,590
We break our hearts for the things we
must not tell.
1191
01:17:02,190 --> 01:17:05,390
We fight it down, or we bear it bravely
well.
1192
01:17:09,390 --> 01:17:15,950
But the best of us die of a broken heart
for the things we cannot tell.
1193
01:17:22,850 --> 01:17:23,390
That
1194
01:17:23,390 --> 01:17:30,490
was
1195
01:17:30,490 --> 01:17:31,490
amazing.
1196
01:17:34,630 --> 01:17:37,610
My mom made me sign that thing.
1197
01:17:38,090 --> 01:17:39,090
I know.
1198
01:17:40,120 --> 01:17:41,120
How's Ray?
1199
01:17:41,540 --> 01:17:44,780
Her fever's coming down, but she's still
super sick.
1200
01:17:45,680 --> 01:17:47,980
We just wait to see if the medicine
works.
1201
01:17:48,780 --> 01:17:49,800
I'm taking antibiotics.
1202
01:17:51,040 --> 01:17:53,820
Yeah, um, we all got a text about it.
1203
01:17:54,120 --> 01:17:55,820
My mom made an appointment for me.
1204
01:17:56,180 --> 01:17:57,180
Good.
1205
01:17:57,820 --> 01:17:58,820
What happens now?
1206
01:17:59,700 --> 01:18:01,580
I think it's the judge's question.
1207
01:18:01,880 --> 01:18:02,880
Let me double check.
1208
01:18:04,140 --> 01:18:05,140
Hey, Austin.
1209
01:18:06,200 --> 01:18:07,200
You got a program?
1210
01:18:10,940 --> 01:18:17,460
Starfire is truly a one -of -a -kind
experience, and I could not be more
1211
01:18:17,460 --> 01:18:20,120
grateful for the time that we've spent
together.
1212
01:18:20,960 --> 01:18:26,940
But now, we are entering the final
portion of tonight's evening, the all
1213
01:18:26,940 --> 01:18:28,960
-important judge's questions.
1214
01:18:29,700 --> 01:18:32,700
I'd like to invite Maddie up to the
microphone first.
1215
01:18:37,799 --> 01:18:41,940
Maddie's question will be coming from
the esteemed Gwendolyn Allen.
1216
01:18:42,480 --> 01:18:45,580
Ms. Monroe, who is your role model?
1217
01:18:50,640 --> 01:18:51,640
Mrs. Brooks.
1218
01:18:57,820 --> 01:19:00,760
Short, sweet, and to the point.
1219
01:19:01,480 --> 01:19:05,140
Up next, we have Ms. Lauren Burke.
1220
01:19:10,830 --> 01:19:14,970
Lauren's question will be coming from
Starfire's most revered and longest
1221
01:19:14,970 --> 01:19:18,430
-serving judge, Mr. Roger Hammond.
1222
01:19:19,030 --> 01:19:23,210
Ms. Burke, why should you win?
1223
01:19:27,850 --> 01:19:28,850
I shouldn't.
1224
01:19:32,270 --> 01:19:35,090
And what's more, I don't want to.
1225
01:19:36,490 --> 01:19:39,870
I don't want to be part of an
organization that pits us against each
1226
01:19:39,870 --> 01:19:45,710
their own entertainment, who calls us
fat and lazy and makes us so anxious
1227
01:19:45,710 --> 01:19:50,010
we literally pull our own hair out, who,
upon learning there were criminals in
1228
01:19:50,010 --> 01:19:53,630
their midst, chose to protect the
predators rather than the children they
1229
01:19:53,630 --> 01:19:57,270
upon. Those are not the values I was
raised with, and they are not the values
1230
01:19:57,270 --> 01:19:58,249
represent.
1231
01:19:58,250 --> 01:20:01,150
Life is too short to compromise yourself
with some cash in the crowd.
1232
01:20:05,200 --> 01:20:11,360
And that is why I respectfully withdraw
from the Mythstar Fire Project.
1233
01:20:21,080 --> 01:20:22,080
Iris, Brooke.
1234
01:20:22,780 --> 01:20:24,700
I know for a moment this was up to
Glasgow.
1235
01:20:25,440 --> 01:20:27,260
We've got a few questions we'd like to
ask you.
1236
01:20:53,000 --> 01:20:54,800
Oh, my God. You guys are, like, the
cutest ever.
1237
01:20:55,180 --> 01:20:56,200
I know, right?
1238
01:20:56,740 --> 01:20:58,540
I just hate that you couldn't be there.
1239
01:20:58,860 --> 01:21:01,540
Oh, yeah. Tell me about it. Even after I
planned the whole thing.
1240
01:21:02,200 --> 01:21:03,640
But the after party here was killer?
1241
01:21:04,060 --> 01:21:05,060
Were you so surprised?
1242
01:21:05,280 --> 01:21:07,920
Yeah, like, beyond. I can't believe
Dylan planned the whole thing.
1243
01:21:08,300 --> 01:21:10,260
Yeah, it's like he likes you or
something.
1244
01:21:11,100 --> 01:21:12,100
So,
1245
01:21:13,420 --> 01:21:15,120
have they told you when you're going to
get to go home?
1246
01:21:15,560 --> 01:21:18,260
They've been holding you hostage here
for weeks. Yeah, hopefully next week.
1247
01:21:19,580 --> 01:21:20,820
Will you be able to go back to school?
1248
01:21:22,000 --> 01:21:23,740
No, I'll just finish from home.
1249
01:21:24,580 --> 01:21:26,640
And what about cosmetology school?
1250
01:21:27,040 --> 01:21:33,080
Are you still going to be able to cut
hair without, you know... Half my hand?
1251
01:21:33,540 --> 01:21:40,100
Yeah, I guess. I'll just have to learn
to use scissors with
1252
01:21:40,100 --> 01:21:41,160
three fingers.
1253
01:21:42,980 --> 01:21:44,060
I'll figure it out.
1254
01:21:44,980 --> 01:21:46,500
Hi. Hey.
1255
01:21:47,020 --> 01:21:48,840
I stopped by Lauren's house.
1256
01:21:49,080 --> 01:21:52,500
And her mom said she was here. I hope
it's okay. I came by. Yeah, of course.
1257
01:21:52,500 --> 01:21:54,460
more the merrier. Pull up some beds.
1258
01:21:55,100 --> 01:21:57,660
These are for you. Oh, thank you. These
are gorgeous.
1259
01:21:58,620 --> 01:22:01,560
So, how are you doing?
1260
01:22:02,120 --> 01:22:03,120
So much better.
1261
01:22:03,420 --> 01:22:08,580
I'll have to do some physical therapy,
and I lost some hearing in my right ear.
1262
01:22:08,700 --> 01:22:09,700
And, you know, obviously.
1263
01:22:10,720 --> 01:22:13,360
But the doctor said it could have been a
lot worse.
1264
01:22:13,780 --> 01:22:15,840
I guess some people experience, like...
1265
01:22:16,090 --> 01:22:19,350
Brain damage, kidney failure, even,
like, lose a leg.
1266
01:22:20,230 --> 01:22:22,790
Really? You got vaccinated, right? Yeah.
1267
01:22:23,470 --> 01:22:26,210
My mom and I talked to my doctor and
decided I should get it.
1268
01:22:26,770 --> 01:22:29,670
Does my heart seem good to know that I
could be a cautionary tale for you two?
1269
01:22:31,530 --> 01:22:35,490
No, seriously, I didn't know anything
about meningitis before all of this.
1270
01:22:36,250 --> 01:22:38,330
Let alone that there are vaccines for
it.
1271
01:22:39,110 --> 01:22:41,990
Well, you're doing amazing for someone
who just lost two fingers.
1272
01:22:43,370 --> 01:22:44,650
And how are you doing?
1273
01:22:45,150 --> 01:22:46,190
You know, with everything.
1274
01:22:47,410 --> 01:22:48,410
Okay.
1275
01:22:48,650 --> 01:22:50,770
Yeah. My mom and I started therapy.
1276
01:22:51,650 --> 01:22:53,070
Wow. How's that going?
1277
01:22:53,510 --> 01:22:54,510
It's intense.
1278
01:22:55,170 --> 01:22:56,650
But good, you know.
1279
01:22:57,470 --> 01:22:58,329
That's awesome.
1280
01:22:58,330 --> 01:22:59,329
Yeah.
1281
01:22:59,330 --> 01:23:01,050
I should probably tell you why I'm here.
1282
01:23:01,470 --> 01:23:03,570
Other than, of course, to make sure that
you're okay.
1283
01:23:03,950 --> 01:23:04,950
Obviously.
1284
01:23:05,370 --> 01:23:11,450
I'm sure you heard. They did an
investigation into Starfire and found a
1285
01:23:11,450 --> 01:23:13,170
impropriety. Like, a lot.
1286
01:23:14,070 --> 01:23:19,770
Shocker. And rather than deal with,
like, a million civil suits, Starfire's
1287
01:23:19,770 --> 01:23:21,090
decided to settle with everyone.
1288
01:23:21,850 --> 01:23:26,610
And I figured, after all you did, it's
only fair you get half of mine.
1289
01:23:32,750 --> 01:23:33,750
Wow.
1290
01:23:39,330 --> 01:23:41,750
My first impulse was to tear it up.
1291
01:23:43,020 --> 01:23:44,360
And what was your second impulse?
1292
01:23:45,840 --> 01:23:50,820
I thought about when I first decided to
do the pageant, and we talked about what
1293
01:23:50,820 --> 01:23:51,940
I might gain from the experience.
1294
01:23:54,240 --> 01:23:55,240
Oh, yeah.
1295
01:23:55,540 --> 01:23:57,500
Don't remind me. But that's the thing.
1296
01:23:58,160 --> 01:23:59,880
I gained so much.
1297
01:24:00,780 --> 01:24:04,220
Just not in the ways that we thought I
would be.
1298
01:24:06,500 --> 01:24:11,740
So, when you think about it, I kind of
won.
1299
01:24:12,549 --> 01:24:13,549
Yeah.
1300
01:24:14,550 --> 01:24:15,550
And I did.
1301
01:24:16,850 --> 01:24:22,210
And you know what I said I would use the
money for if I won.
1302
01:24:24,190 --> 01:24:25,190
Vanderton.
1303
01:24:25,870 --> 01:24:26,870
Vanderton.
1304
01:24:34,310 --> 01:24:35,490
They're going to Vanderton.
1305
01:24:35,790 --> 01:24:36,930
They're going to Vanderton. Vanderton!
1306
01:24:44,110 --> 01:24:46,830
Please welcome Ms. Lauren Burke.
1307
01:25:02,130 --> 01:25:07,010
First of all, I want to thank you for
letting me come talk today. For anyone
1308
01:25:07,010 --> 01:25:09,490
doesn't know me, my name is Lauren
Burke.
1309
01:25:10,140 --> 01:25:14,340
And I'm freshman pre -med, and if
everything goes according to plan,
1310
01:25:14,340 --> 01:25:19,040
pediatrician. Professor Holsey told me
about the work you all do in terms of
1311
01:25:19,040 --> 01:25:23,700
student health awareness and thought the
app I created might be a helpful tool
1312
01:25:23,700 --> 01:25:24,700
for you to use.
1313
01:25:25,020 --> 01:25:29,860
About a year ago, my best friend almost
died from meningitis B.
1314
01:25:30,840 --> 01:25:37,360
And watching her go through that, it
made me realize that people our age are
1315
01:25:37,360 --> 01:25:39,040
focused on the future.
1316
01:25:39,420 --> 01:25:43,280
that we sometimes forget how to keep
ourselves healthy today.
1317
01:25:44,220 --> 01:25:47,540
So that is where HealthyBridge .org
comes in.
1318
01:25:48,420 --> 01:25:53,520
HealthyBridge .org tells you exactly
what health services you may need and
1319
01:25:53,520 --> 01:25:57,600
you can find them. It makes sure you can
get accurate information and know the
1320
01:25:57,600 --> 01:26:01,560
right questions to ask so you can make
informed decisions about your mental and
1321
01:26:01,560 --> 01:26:02,560
your physical health.
1322
01:26:02,600 --> 01:26:05,720
So nothing and no one falls through the
cracks.
1323
01:26:07,040 --> 01:26:08,040
Any questions?
95826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.