All language subtitles for The.Immortal.Ascension.2025.S01E16.1080p.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,960 --> 00:01:36,920 (改编自阅文集团起点读书网 小说《凡人修仙传》作者:忘语) 2 00:01:55,960 --> 00:01:57,080 你敢突破禁制? 3 00:02:00,280 --> 00:02:01,960 我特来为嫣儿送药 4 00:02:02,680 --> 00:02:03,680 此乃鬼灵门秘药 5 00:02:04,480 --> 00:02:05,440 可以封存灵力 6 00:02:05,520 --> 00:02:07,160 至少短时间内不会消退 7 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 岳父 8 00:02:09,520 --> 00:02:10,759 可要试验一番? 9 00:03:15,800 --> 00:03:17,840 我听说你刚才在城楼上 10 00:03:17,920 --> 00:03:20,120 盯着一个黄枫谷的女人? 11 00:03:23,200 --> 00:03:24,760 岳父定是误会我了 12 00:03:24,840 --> 00:03:26,520 我已经有了嫣儿 13 00:03:26,600 --> 00:03:28,080 此生便再无他求 14 00:03:29,320 --> 00:03:31,600 只是黄枫谷那个女人对我有用 15 00:03:31,680 --> 00:03:32,920 我需要探查她一下 16 00:03:33,520 --> 00:03:34,680 岳父放心 17 00:03:35,320 --> 00:03:37,200 并无人知道我的真实身分 18 00:03:38,640 --> 00:03:39,920 既然如此 19 00:03:40,000 --> 00:03:42,640 今夜那些针对下城区百姓的计划 20 00:03:42,720 --> 00:03:43,560 就先放一放吧 21 00:03:49,160 --> 00:03:50,000 岳父 22 00:03:54,000 --> 00:03:55,200 你是心软了吗? 23 00:03:57,240 --> 00:03:58,560 笑话 24 00:03:58,640 --> 00:04:00,360 城中来了那么多修士 25 00:04:00,880 --> 00:04:02,240 我这是不想你呀 26 00:04:02,320 --> 00:04:03,680 在明日的大典前 27 00:04:03,760 --> 00:04:05,400 再出现任何的差池 28 00:04:08,320 --> 00:04:09,160 也好 29 00:04:09,880 --> 00:04:11,520 那便依岳父所言 30 00:04:18,120 --> 00:04:20,519 (燕家堡下城区) 31 00:04:45,120 --> 00:04:46,200 瘟疫快过去了 32 00:04:47,520 --> 00:04:49,760 -这药还得接着吃啊 -谢墨姑娘 33 00:04:51,160 --> 00:04:52,000 给 34 00:04:52,520 --> 00:04:53,440 谢谢 35 00:04:53,960 --> 00:04:55,440 -拿好 -谢谢 36 00:04:59,040 --> 00:05:00,080 这药记得按时吃啊 37 00:05:00,160 --> 00:05:01,880 好嘞,谢谢 38 00:05:06,560 --> 00:05:07,800 老板 39 00:05:08,840 --> 00:05:09,720 墨姑娘 40 00:05:10,720 --> 00:05:12,200 墨姑娘 41 00:05:13,360 --> 00:05:14,760 我这有二十灵石 42 00:05:14,840 --> 00:05:16,280 按照您上次说的 43 00:05:16,360 --> 00:05:18,680 是不是够和您换两株望月草的? 44 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 墨姑娘来得实在是太不巧了 45 00:05:23,360 --> 00:05:24,360 你也知道最近城里来了 46 00:05:24,440 --> 00:05:26,240 很多外地的修士 47 00:05:27,120 --> 00:05:28,240 这灵草 48 00:05:28,320 --> 00:05:29,840 可是稀缺货啊 49 00:05:30,360 --> 00:05:31,640 二十灵石 50 00:05:31,720 --> 00:05:33,520 是三个月之前的价钱了 51 00:05:34,520 --> 00:05:35,600 那要不这样吧 52 00:05:36,120 --> 00:05:37,560 我不要灵草了 53 00:05:38,120 --> 00:05:39,160 就拿这个 54 00:05:39,240 --> 00:05:40,600 跟您换几颗种子可以吗? 55 00:05:42,280 --> 00:05:44,040 其实啊,根本就不用这么麻烦 56 00:05:44,760 --> 00:05:46,880 这下城区的灵力缺失 57 00:05:46,960 --> 00:05:48,600 根本不适合栽种 58 00:05:49,840 --> 00:05:50,960 墨姑娘 59 00:05:51,040 --> 00:05:52,240 你就从来没有想过 60 00:05:52,320 --> 00:05:53,840 哪一天 61 00:05:54,400 --> 00:05:56,120 搬到上面来住? 62 00:05:57,720 --> 00:05:59,080 谢谢您了 63 00:05:59,160 --> 00:06:00,400 我看 64 00:06:00,480 --> 00:06:01,440 就不必了 65 00:06:01,520 --> 00:06:03,120 墨姑娘… 66 00:06:03,200 --> 00:06:04,040 你听我说,墨姑娘 67 00:06:04,120 --> 00:06:05,960 我还是那句话,只要你嫁给我为妾 68 00:06:06,040 --> 00:06:07,680 什么样的灵植都是你的 69 00:06:08,800 --> 00:06:10,360 墨姑娘 70 00:06:11,040 --> 00:06:11,880 你听我说呀 71 00:06:12,480 --> 00:06:14,440 我可是燕家堡最大的药商 72 00:06:14,520 --> 00:06:15,880 你跟了我,你不吃亏 73 00:06:15,960 --> 00:06:17,480 给我做小妾你不吃亏 74 00:06:17,560 --> 00:06:18,600 墨姑娘 75 00:06:18,680 --> 00:06:19,920 听我说 76 00:06:20,000 --> 00:06:20,920 你不吃亏呀 77 00:06:21,000 --> 00:06:22,120 你知道…跟着我…啊 78 00:06:44,560 --> 00:06:45,400 韩大哥 79 00:06:52,520 --> 00:06:53,560 墨姑娘 80 00:07:02,400 --> 00:07:03,240 这边 81 00:07:03,320 --> 00:07:04,400 韩大哥 82 00:08:14,880 --> 00:08:16,040 一别多年 83 00:08:16,640 --> 00:08:19,000 墨姑娘还是和从前一样不爱说话 84 00:08:22,200 --> 00:08:23,520 是十年了 85 00:08:24,680 --> 00:08:25,720 韩大哥这十年 86 00:08:25,800 --> 00:08:26,800 过得怎么样? 87 00:08:29,880 --> 00:08:30,880 我挺好的 88 00:08:32,559 --> 00:08:33,840 只是没想到 89 00:08:34,360 --> 00:08:35,440 会在这儿遇到你 90 00:08:39,120 --> 00:08:40,640 师娘她们还好吗? 91 00:08:47,040 --> 00:08:48,120 她们都不在了 92 00:08:53,320 --> 00:08:54,560 三年前 93 00:08:54,640 --> 00:08:57,120 五色门投靠了京城的高门大户 94 00:08:57,200 --> 00:08:58,840 忽然得了势 95 00:08:59,680 --> 00:09:00,960 你知道的 96 00:09:01,880 --> 00:09:04,240 他们觊觎我们墨府的家业已久 97 00:09:04,840 --> 00:09:07,120 一夜之间,整个墨家都被害了 98 00:09:07,840 --> 00:09:10,040 现在就剩我一个人了 99 00:09:14,080 --> 00:09:15,000 但其实 100 00:09:16,320 --> 00:09:18,240 娘亲们也早就预料到了 101 00:09:19,360 --> 00:09:20,360 只是谁都没有想到 102 00:09:20,440 --> 00:09:22,160 他们会来得那么快 103 00:09:23,240 --> 00:09:24,840 而且那么凶残 104 00:09:30,400 --> 00:09:31,520 五色门… 105 00:09:35,560 --> 00:09:36,760 曲魂呢? 106 00:09:36,840 --> 00:09:38,000 他没保护你们吗? 107 00:09:40,680 --> 00:09:42,880 墨府出事的前几个月 108 00:09:43,440 --> 00:09:45,200 他突然失控往山里跑 109 00:09:47,280 --> 00:09:48,920 我怎么都追不上他 110 00:10:59,160 --> 00:11:00,360 韩大哥 111 00:11:03,520 --> 00:11:04,400 没事的 112 00:11:05,160 --> 00:11:06,560 这件事情 113 00:11:07,120 --> 00:11:08,800 都已经过去很久了 114 00:11:09,400 --> 00:11:10,440 我后来 115 00:11:10,520 --> 00:11:11,480 辗转到了这儿 116 00:11:12,360 --> 00:11:14,280 有了这家医馆 117 00:11:14,880 --> 00:11:16,400 虽然只有我一个人 118 00:11:16,920 --> 00:11:18,240 但日子 119 00:11:19,000 --> 00:11:20,480 过得也还挺好的 120 00:11:47,120 --> 00:11:48,600 那杯茶凉了 121 00:11:49,240 --> 00:11:50,880 韩大哥,喝这个吧 122 00:11:51,480 --> 00:11:52,960 是刚泡好的新茶 123 00:11:55,760 --> 00:11:57,840 你怎么会招惹刚才的修仙者? 124 00:12:04,160 --> 00:12:05,240 韩大哥 125 00:12:05,320 --> 00:12:07,040 你不用担心我的 126 00:12:07,560 --> 00:12:09,440 我自己可以保护好我自己 127 00:12:11,600 --> 00:12:12,440 好 128 00:12:14,480 --> 00:12:15,880 你要是有任何需要 129 00:12:15,960 --> 00:12:17,040 随时告诉我 130 00:12:17,560 --> 00:12:18,600 不用客气 131 00:12:24,960 --> 00:12:26,360 我没什么… 132 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 那韩大哥 133 00:12:28,840 --> 00:12:30,320 你要不坐这儿歇一会儿? 134 00:12:31,440 --> 00:12:33,160 我还有个药方没抓完呢 135 00:13:05,840 --> 00:13:06,920 我来吧 136 00:14:05,640 --> 00:14:06,480 歇一会儿吧 137 00:14:11,480 --> 00:14:13,560 -给我吧 -我拿着就行 138 00:14:31,040 --> 00:14:32,560 行人匆匆 139 00:14:32,640 --> 00:14:34,680 人们无暇抬头向上 140 00:14:35,760 --> 00:14:38,280 这对我来说还真是一种解脱 141 00:14:39,320 --> 00:14:40,280 这会儿就能理解 142 00:14:40,360 --> 00:14:42,640 韩立为何不愿被人看见 143 00:14:43,160 --> 00:14:45,880 这种不被人打扰的感觉真好 144 00:14:47,480 --> 00:14:48,880 天生媚体 145 00:14:49,400 --> 00:14:51,400 为何偏偏落在我身上? 146 00:14:52,400 --> 00:14:53,400 即便是个凡人 147 00:14:53,480 --> 00:14:55,360 都可以自由自在 148 00:14:55,880 --> 00:14:58,280 而我没有一丁点害人之心 149 00:14:58,360 --> 00:15:00,720 却总是招惹是非 150 00:15:00,800 --> 00:15:02,080 更无自由 151 00:15:02,680 --> 00:15:04,120 我昨天刚到这儿 152 00:15:04,200 --> 00:15:05,480 就听说下城区 153 00:15:05,560 --> 00:15:06,560 会有些邪祟和怪事 154 00:15:07,720 --> 00:15:09,440 墨姑娘可听说了? 155 00:15:09,520 --> 00:15:10,840 邪祟吗? 156 00:15:11,560 --> 00:15:12,800 比如像是一些凡人 157 00:15:12,880 --> 00:15:13,800 和低阶修士 158 00:15:13,880 --> 00:15:14,720 离奇身亡 159 00:15:15,760 --> 00:15:17,120 我倒是有听说 160 00:15:17,200 --> 00:15:18,960 有些人会在夜里离奇地消失 161 00:15:19,960 --> 00:15:21,920 不过没有人找到过他们的尸体啊 162 00:15:42,120 --> 00:15:43,240 这位师妹 163 00:15:44,040 --> 00:15:45,200 风光甚好 164 00:15:45,280 --> 00:15:46,600 为何独自神伤啊? 165 00:15:48,400 --> 00:15:49,480 师妹莫怕 166 00:15:49,560 --> 00:15:51,520 我们并非歹人 167 00:15:51,600 --> 00:15:52,840 只是看不得姑娘 168 00:15:52,920 --> 00:15:54,200 独自难过罢了 169 00:15:55,160 --> 00:15:56,320 师妹 170 00:15:56,400 --> 00:15:57,400 不妨试试这个 171 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 喝了 172 00:15:59,920 --> 00:16:01,040 便能解忧 173 00:16:03,120 --> 00:16:04,840 师妹难道没有听说过 174 00:16:05,440 --> 00:16:06,560 「何以解忧」 175 00:16:06,640 --> 00:16:07,960 「唯有杜康」? 176 00:16:09,320 --> 00:16:10,480 我们真不是劝你酒啊 177 00:16:11,400 --> 00:16:12,880 我们只是看不得 178 00:16:12,960 --> 00:16:14,560 姑娘一个人难过罢了 179 00:16:15,440 --> 00:16:17,640 我没有把你们当坏人 180 00:16:17,720 --> 00:16:20,080 只是不忍喝掉这杯中的月亮 181 00:16:20,880 --> 00:16:22,960 师妹又何必担忧这月亮呢? 182 00:16:24,480 --> 00:16:26,040 「一月普现一切水」 183 00:16:26,120 --> 00:16:28,560 「一切水月一月摄」 184 00:16:29,680 --> 00:16:32,160 只要杯中酒不尽 185 00:16:34,280 --> 00:16:35,320 这… 186 00:16:35,400 --> 00:16:37,160 这月亮不就在那儿呢嘛? 187 00:16:38,600 --> 00:16:39,560 好诗 188 00:16:40,400 --> 00:16:41,240 谬赞 189 00:16:41,760 --> 00:16:43,240 好美,干了 190 00:16:43,320 --> 00:16:44,240 -好,来 -来 191 00:16:48,360 --> 00:16:49,200 好辣 192 00:16:49,800 --> 00:16:50,840 辣就对了 193 00:16:51,360 --> 00:16:52,400 再来 194 00:16:52,480 --> 00:16:53,760 好酒量 195 00:16:54,360 --> 00:16:56,200 好,师妹好酒量,好酒量 196 00:16:56,760 --> 00:16:57,600 满上 197 00:17:09,079 --> 00:17:10,440 韩大哥 198 00:17:10,520 --> 00:17:12,640 你现在一定是个大修仙者了吧? 199 00:17:14,200 --> 00:17:15,640 我只是刚筑基而已 200 00:17:18,920 --> 00:17:19,839 总之 201 00:17:20,359 --> 00:17:21,280 算是能够有 202 00:17:21,359 --> 00:17:22,359 自保之力了吧 203 00:17:23,200 --> 00:17:24,160 嗯 204 00:17:31,640 --> 00:17:32,760 好美啊 205 00:17:41,080 --> 00:17:42,240 挺漂亮的 206 00:17:52,040 --> 00:17:53,800 我是黄枫谷董萱儿 207 00:17:53,880 --> 00:17:55,280 敢问二位师兄姓名? 208 00:17:56,080 --> 00:17:57,680 在下清虚门无游子 209 00:17:58,200 --> 00:18:00,040 在下巨剑门巴楚水 210 00:18:00,640 --> 00:18:02,920 二位师兄也是来参加婚礼的? 211 00:18:04,160 --> 00:18:05,720 我们是来抓邪祟的 212 00:18:06,440 --> 00:18:07,360 不过 213 00:18:07,440 --> 00:18:08,520 这都不重要了,来 214 00:18:08,600 --> 00:18:09,720 师妹,再喝一个 215 00:18:09,800 --> 00:18:10,760 -来 -对 216 00:18:10,840 --> 00:18:11,680 不重要 217 00:18:11,760 --> 00:18:13,760 -来 -多谢二位师兄 218 00:18:24,120 --> 00:18:26,520 太好了 219 00:18:32,480 --> 00:18:33,560 还有呢 220 00:18:37,320 --> 00:18:39,760 好 221 00:18:45,280 --> 00:18:47,600 从没见他这样开心过 222 00:18:48,280 --> 00:18:50,000 在这陌生的地界 223 00:18:50,600 --> 00:18:53,040 他居然这么快就遇到红颜 224 00:18:56,120 --> 00:18:58,080 -一会儿街下看看 -啊 225 00:18:58,640 --> 00:19:00,640 那师妹我们就不多叨扰 226 00:19:00,720 --> 00:19:01,560 我们去看烟花了 227 00:19:01,640 --> 00:19:03,200 杜康留给你 228 00:19:04,040 --> 00:19:05,160 谢师兄 229 00:19:05,960 --> 00:19:07,080 -走 -走 230 00:19:32,640 --> 00:19:33,600 韩大哥 231 00:19:34,480 --> 00:19:35,840 没有灵根 232 00:19:36,360 --> 00:19:37,400 真的 233 00:19:37,920 --> 00:19:40,200 无法成为一名修仙者吗? 234 00:21:21,240 --> 00:21:22,320 那边的 235 00:21:23,120 --> 00:21:23,960 来 236 00:21:26,000 --> 00:21:28,760 你们都中了我的媚术 237 00:21:28,840 --> 00:21:29,960 看过来 238 00:21:30,040 --> 00:21:30,880 看过来 239 00:21:30,960 --> 00:21:34,040 我是黄枫谷董萱儿 240 00:21:50,520 --> 00:21:53,440 你们都中了我的媚术 241 00:21:53,520 --> 00:21:54,520 看过来 242 00:21:54,600 --> 00:21:55,440 看过来 243 00:21:55,520 --> 00:21:56,360 不好 244 00:21:56,440 --> 00:21:57,520 她要出事 245 00:21:59,240 --> 00:22:00,960 墨姑娘,你先回家吧 246 00:22:01,040 --> 00:22:02,160 我还有事 247 00:22:02,240 --> 00:22:03,080 不能久留了 248 00:22:11,960 --> 00:22:12,840 这个你收着 249 00:22:13,360 --> 00:22:15,520 要是再有寻常的修士对你不利 250 00:22:15,600 --> 00:22:16,720 你就狠狠地扔他们 251 00:22:19,400 --> 00:22:20,760 这些是灵草的种子 252 00:22:20,840 --> 00:22:22,120 和对凡人有益的丹药 253 00:22:22,720 --> 00:22:23,840 你可以自己吃 254 00:22:23,920 --> 00:22:25,120 也可以炼好了卖掉 255 00:22:26,400 --> 00:22:27,480 可别卖太便宜了 256 00:22:28,080 --> 00:22:28,960 都是些好药 257 00:22:32,320 --> 00:22:33,240 有任何的事 258 00:22:33,320 --> 00:22:34,280 去客栈 259 00:22:34,360 --> 00:22:35,240 给我留书 260 00:22:36,160 --> 00:22:37,920 我还能再见到你吗? 261 00:22:43,120 --> 00:22:44,520 我看着你回家 262 00:22:45,320 --> 00:22:46,200 回去吧 263 00:22:47,120 --> 00:22:48,040 好 264 00:23:22,160 --> 00:23:23,480 好美呀 265 00:23:23,560 --> 00:23:26,080 老妹,你就放心跟哥走 266 00:23:26,160 --> 00:23:27,520 哥不会亏待你的啊 267 00:23:27,600 --> 00:23:29,320 谁是你老妹? 268 00:23:29,400 --> 00:23:32,080 我是黄枫谷董萱儿 269 00:23:32,880 --> 00:23:35,720 我当然知道你是黄枫谷董萱儿 270 00:23:36,680 --> 00:23:38,040 你知道我? 271 00:23:38,800 --> 00:23:39,640 我连你的 272 00:23:39,720 --> 00:23:41,520 -爸爸、妈妈、爷爷、奶奶 -爸爸、妈妈… 273 00:23:41,600 --> 00:23:42,920 我全知道 274 00:23:43,000 --> 00:23:44,240 你家族谱我都会背 275 00:23:45,840 --> 00:23:46,960 我知道了 276 00:23:47,040 --> 00:23:49,880 你是不是中了我的媚术? 277 00:23:49,960 --> 00:23:51,400 对… 278 00:23:52,400 --> 00:23:54,760 你可媚死我了 279 00:24:10,360 --> 00:24:12,160 哪儿来的野小子? 280 00:24:12,240 --> 00:24:13,200 你干嘛的? 281 00:24:13,280 --> 00:24:14,520 别挡我们道 282 00:24:15,480 --> 00:24:16,840 想英雄救美啊? 283 00:24:16,920 --> 00:24:18,560 有这本事吗? 284 00:24:19,760 --> 00:24:21,680 你想英雄救美? 285 00:24:21,760 --> 00:24:23,160 我看看你有没有这本事 286 00:24:24,120 --> 00:24:25,040 你们 287 00:24:25,120 --> 00:24:26,440 打一架 288 00:24:27,040 --> 00:24:28,680 谁赢了我就跟谁走 289 00:24:28,760 --> 00:24:29,960 怎么样? 290 00:24:30,040 --> 00:24:31,160 好,来 291 00:24:31,240 --> 00:24:32,280 打 292 00:24:36,560 --> 00:24:38,120 打… 293 00:24:47,640 --> 00:24:49,400 好奇怪的功法 294 00:24:49,480 --> 00:24:51,760 为何不敢以真面目示人? 295 00:24:52,400 --> 00:24:53,880 应该是不想惹人注目 296 00:25:05,080 --> 00:25:07,200 太厉害了… 297 00:25:09,720 --> 00:25:10,760 何人造次? 298 00:25:15,880 --> 00:25:16,920 他被打跑了 299 00:25:20,840 --> 00:25:22,720 你赢了,我跟你走 300 00:25:33,560 --> 00:25:36,680 你们都中了我的媚术 301 00:25:36,760 --> 00:25:39,120 我是黄枫谷董萱儿 302 00:25:39,760 --> 00:25:41,200 你受得了我的媚术吗? 303 00:25:51,200 --> 00:25:52,040 完了 304 00:25:52,560 --> 00:25:53,920 她这副模样 305 00:25:54,000 --> 00:25:55,800 要是被师父师伯看到 306 00:25:55,880 --> 00:25:57,440 岂不是要让我负责? 307 00:25:57,960 --> 00:25:58,880 必须先发制人 308 00:26:11,240 --> 00:26:12,280 韩师兄 309 00:26:12,800 --> 00:26:13,760 我这是在哪儿? 310 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 把药喝了 311 00:26:19,760 --> 00:26:20,920 那是什么药? 312 00:26:21,000 --> 00:26:22,280 别看我 313 00:26:22,360 --> 00:26:23,400 喝了 314 00:26:30,720 --> 00:26:31,560 董师妹 315 00:26:32,400 --> 00:26:34,360 早和你说了不要随意使用媚术 316 00:26:34,440 --> 00:26:35,640 刚才那人反噬了你 317 00:26:35,720 --> 00:26:37,320 让你神魂受伤 318 00:26:37,400 --> 00:26:39,040 你需要过几日才能恢复了 319 00:26:45,200 --> 00:26:47,040 不是说好了约法三章 320 00:26:47,120 --> 00:26:48,040 互不干涉吗? 321 00:26:48,120 --> 00:26:50,160 韩师兄为什么总盯着我? 322 00:26:54,000 --> 00:26:54,840 我盯着你? 323 00:26:54,920 --> 00:26:56,760 盯着你的是刚才绑你的人 324 00:26:57,560 --> 00:26:58,400 今天在城里 325 00:26:58,480 --> 00:27:00,240 我已经很多次感受到 326 00:27:00,320 --> 00:27:01,160 他在窥视你 327 00:27:01,240 --> 00:27:02,280 窥视我? 328 00:27:02,360 --> 00:27:03,280 是啊 329 00:27:06,320 --> 00:27:07,640 我有一种不好的预感 330 00:27:08,720 --> 00:27:09,640 明天你要跟紧我了 331 00:27:09,720 --> 00:27:10,680 庆典结束 332 00:27:10,760 --> 00:27:11,800 我们马上就回去 333 00:27:11,880 --> 00:27:13,600 从现在开始 334 00:27:13,680 --> 00:27:14,880 你必须要听我的 335 00:27:15,480 --> 00:27:17,400 之后咱们再按照约法三章 336 00:27:17,480 --> 00:27:18,320 这没得商量 337 00:27:19,560 --> 00:27:20,400 那好吧 338 00:27:22,360 --> 00:27:24,240 韩师兄,你去哪儿? 339 00:27:24,320 --> 00:27:25,200 我是说 340 00:27:25,280 --> 00:27:27,800 你今天晚上能不能再多待一会儿? 341 00:27:30,160 --> 00:27:31,000 今晚我会守在这儿 342 00:27:47,160 --> 00:27:49,400 那今天的事 343 00:27:49,480 --> 00:27:51,720 你不会和我师父说吧? 344 00:27:57,480 --> 00:27:59,440 我从来没有想过主动招惹谁 345 00:28:00,080 --> 00:28:02,360 为什么每次都变成是我的错? 346 00:28:10,120 --> 00:28:11,160 行了 347 00:28:12,080 --> 00:28:13,400 我知道 348 00:28:13,480 --> 00:28:14,760 你不是故意使用媚术 349 00:28:15,880 --> 00:28:16,840 今天的事 350 00:28:16,920 --> 00:28:18,320 我会保密 351 00:28:18,400 --> 00:28:19,440 不告诉任何人 352 00:28:23,560 --> 00:28:24,600 一言为定 353 00:28:32,080 --> 00:28:32,920 一言为定 354 00:28:40,160 --> 00:28:41,200 韩师兄,我饿 355 00:28:41,800 --> 00:28:43,080 睡觉 356 00:28:43,160 --> 00:28:44,400 那我饿怎么办嘛? 357 00:28:45,400 --> 00:28:46,640 睡着了就不饿了 358 00:28:46,720 --> 00:28:48,800 那我明天还想… 359 00:28:53,120 --> 00:28:54,520 你这人真无趣 360 00:29:04,560 --> 00:29:05,680 韩师兄 361 00:29:06,200 --> 00:29:07,880 你坐那儿冷不冷啊? 362 00:29:12,240 --> 00:29:14,640 (燕家堡矿场) 363 00:29:30,840 --> 00:29:31,720 喂 364 00:29:31,800 --> 00:29:32,640 看什么看? 365 00:29:32,720 --> 00:29:34,120 你们打哪来的? 366 00:29:34,720 --> 00:29:35,760 掩乐宗宣乐 367 00:29:35,840 --> 00:29:36,920 奉宗门之命 368 00:29:37,000 --> 00:29:38,960 来取这个月的交易灵石 369 00:29:47,800 --> 00:29:49,960 宣师兄 370 00:29:53,160 --> 00:29:54,520 这是咱们燕家堡的老主顾了 371 00:29:54,600 --> 00:29:56,760 不用查了,去别处忙吧 372 00:29:59,720 --> 00:30:00,840 请 373 00:30:06,360 --> 00:30:08,600 宣师兄怎么提前来了? 374 00:30:09,120 --> 00:30:10,200 不是离交付的日子 375 00:30:10,280 --> 00:30:11,160 还有两日吗? 376 00:30:11,880 --> 00:30:12,720 宗门里 377 00:30:12,800 --> 00:30:14,280 这两天催得紧 378 00:30:15,240 --> 00:30:16,320 你就… 379 00:30:19,880 --> 00:30:21,160 多通融通融 380 00:30:27,240 --> 00:30:28,360 您这话说的 381 00:30:28,440 --> 00:30:29,800 咱掩月宗的 382 00:30:29,880 --> 00:30:31,800 哪回不是最先预留好的? 383 00:30:31,880 --> 00:30:33,200 您坐会儿,喝口茶 384 00:30:43,080 --> 00:30:43,960 老弟啊 385 00:30:44,480 --> 00:30:45,920 这矿场 386 00:30:46,440 --> 00:30:47,840 最近出了什么事? 387 00:30:48,440 --> 00:30:49,840 怎么来了那么多生面孔? 388 00:30:51,280 --> 00:30:52,560 咱们燕家少主大婚 389 00:30:52,640 --> 00:30:54,280 多派了点人手 390 00:30:54,360 --> 00:30:55,680 戒严嘛 391 00:30:57,200 --> 00:30:58,200 我听说了 392 00:30:58,720 --> 00:31:00,120 这新郎官好福气呀 393 00:31:00,720 --> 00:31:02,040 这么大的矿场 394 00:31:02,760 --> 00:31:03,800 以后全是他的 395 00:31:05,320 --> 00:31:06,320 便宜这小子了 396 00:31:08,760 --> 00:31:10,160 那么这新郎官 397 00:31:10,240 --> 00:31:11,320 是哪个门派的? 398 00:31:12,280 --> 00:31:13,240 这么好福气 399 00:31:13,320 --> 00:31:16,280 可以娶到燕家堡主的宝贝闺女 400 00:31:18,160 --> 00:31:20,040 听说是异国修士 401 00:31:20,960 --> 00:31:22,240 异国修士? 402 00:31:24,440 --> 00:31:26,480 哪国的?什么根脚? 403 00:31:27,720 --> 00:31:29,160 哥,您就别问了 404 00:31:29,240 --> 00:31:30,440 这上层的事 405 00:31:30,520 --> 00:31:31,680 咱还是少打听 406 00:31:31,760 --> 00:31:33,200 来,喝茶… 407 00:31:40,400 --> 00:31:42,080 怎么护山大阵开了? 408 00:31:42,680 --> 00:31:43,640 哥,您稍坐一下 409 00:31:43,720 --> 00:31:44,840 我去去就来 410 00:31:46,560 --> 00:31:47,560 疼…哥轻点 411 00:31:47,640 --> 00:31:48,840 跟哥交个底 412 00:31:49,360 --> 00:31:50,480 明天大婚 413 00:31:50,560 --> 00:31:52,080 怎么搞那么大阵仗? 414 00:31:52,680 --> 00:31:53,840 疼… 415 00:31:53,920 --> 00:31:55,720 哥,别问了 416 00:31:56,240 --> 00:31:58,400 看在这么多年交情的分上 417 00:31:58,480 --> 00:31:59,880 听我一句话 418 00:32:01,160 --> 00:32:02,440 快走 419 00:32:12,760 --> 00:32:15,360 以后再来此地就不容易了 420 00:32:15,440 --> 00:32:16,800 我的计划 421 00:32:16,880 --> 00:32:18,520 得提前了 422 00:32:26,720 --> 00:32:28,440 -师祖 -怎么了? 423 00:32:29,080 --> 00:32:30,920 姜国和车骑国被灭了 424 00:32:31,440 --> 00:32:33,520 整个王室都被连根拔起 425 00:32:33,600 --> 00:32:35,400 是鬼灵门做的 426 00:32:36,560 --> 00:32:37,720 通知下各派长老 427 00:32:37,800 --> 00:32:38,680 共商此事 428 00:32:39,360 --> 00:32:40,720 地点就定在黄枫谷 429 00:32:41,240 --> 00:32:42,400 再通知下宣乐 430 00:32:43,000 --> 00:32:44,920 让他把越国边境的情况告诉我 431 00:32:46,000 --> 00:32:47,280 是,师祖 432 00:32:47,360 --> 00:32:48,360 去吧 433 00:32:51,560 --> 00:32:53,200 真的要开战了吗? 434 00:33:13,560 --> 00:33:15,000 韩师弟、董师妹,早啊 435 00:33:15,080 --> 00:33:15,920 -二位师兄早 -早啊 436 00:33:16,000 --> 00:33:16,840 两位师兄早啊 437 00:33:16,920 --> 00:33:17,920 早 438 00:33:18,640 --> 00:33:19,840 不知两位师兄 439 00:33:19,920 --> 00:33:21,480 昨夜可有什么发现? 440 00:33:23,080 --> 00:33:24,120 昨夜 441 00:33:24,200 --> 00:33:25,160 烟花很美 442 00:33:25,240 --> 00:33:26,560 酒又上头 443 00:33:26,640 --> 00:33:27,480 对 444 00:33:27,560 --> 00:33:28,640 等这婚礼结束啊 445 00:33:28,720 --> 00:33:30,440 -咱们再忙正事 -对… 446 00:33:30,520 --> 00:33:32,360 韩师弟,一起啊 447 00:33:33,360 --> 00:33:34,560 好啊,一起 448 00:33:34,640 --> 00:33:35,760 -好 -一起… 449 00:33:35,840 --> 00:33:37,040 一起做什么? 450 00:33:37,760 --> 00:33:38,760 保密 451 00:33:40,400 --> 00:33:42,040 我跟你说,咱们今天不能… 452 00:33:42,120 --> 00:33:43,240 韩师兄 453 00:33:43,320 --> 00:33:44,960 昨天你说有人窥视我 454 00:33:45,040 --> 00:33:46,440 那人找到了吗? 455 00:33:47,080 --> 00:33:48,120 还没发现 456 00:33:48,920 --> 00:33:50,440 不过你还是要紧跟着我 457 00:33:50,520 --> 00:33:51,520 不许乱跑 458 00:34:22,719 --> 00:34:23,560 韩师兄,你看 459 00:34:23,639 --> 00:34:24,840 前面好热闹 460 00:34:24,920 --> 00:34:26,440 咱们上前面看看 461 00:34:38,000 --> 00:34:39,159 奇怪 462 00:34:39,760 --> 00:34:41,040 怎么会有种不祥的气息? 463 00:34:54,840 --> 00:34:56,440 好壮观啊 464 00:34:56,520 --> 00:34:59,320 这么气派 465 00:35:17,280 --> 00:35:18,760 咱们站前排吧 466 00:35:19,280 --> 00:35:20,440 站我后面 467 00:36:06,240 --> 00:36:07,720 怎么不见燕家堡主呢? 468 00:36:07,800 --> 00:36:08,920 是啊 469 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 这成亲 470 00:36:10,080 --> 00:36:11,520 怎么长辈不在啊? 471 00:36:15,400 --> 00:36:16,240 这燕如嫣 472 00:36:16,840 --> 00:36:17,720 看起来怪怪的 473 00:36:36,280 --> 00:36:37,440 昨晚那个人 474 00:36:38,200 --> 00:36:39,240 就是他 475 00:36:41,560 --> 00:36:42,680 怎么是他? 476 00:36:43,200 --> 00:36:45,600 燕家堡主怎么会选这种人做女婿? 477 00:36:45,680 --> 00:36:46,800 别声张 478 00:36:47,520 --> 00:36:49,160 这婚礼有些古怪 479 00:36:49,680 --> 00:36:50,520 跟着我 480 00:36:51,040 --> 00:36:51,960 欢迎各位 481 00:36:52,560 --> 00:36:54,480 来参加我跟嫣儿的婚礼 482 00:36:57,360 --> 00:36:58,600 盛宴 483 00:36:59,960 --> 00:37:00,800 开始吧 484 00:37:34,720 --> 00:37:35,760 不对 485 00:37:41,840 --> 00:37:43,120 我的灵力消失了 486 00:37:50,480 --> 00:37:52,320 不好,我的修为被压制了 487 00:37:52,400 --> 00:37:53,720 神风舟失灵了 488 00:37:53,800 --> 00:37:54,680 韩师兄 489 00:37:54,760 --> 00:37:55,960 我的修为被压制了 490 00:38:00,160 --> 00:38:01,120 我的修为也被压制了 491 00:38:05,560 --> 00:38:07,360 快走 492 00:38:58,720 --> 00:39:00,360 这是鬼灵门的血灵大法 493 00:39:00,440 --> 00:39:01,920 -快跑 -跑 494 00:39:05,760 --> 00:39:07,400 诸位的贺礼 495 00:39:07,480 --> 00:39:09,400 我和嫣儿就收下了 496 00:39:16,080 --> 00:39:17,360 你们七派 497 00:39:17,880 --> 00:39:19,760 向来以正道自居 498 00:39:20,280 --> 00:39:22,280 不是最喜欢助人为乐吗? 499 00:39:24,840 --> 00:39:27,200 那就用你们的修为 500 00:39:28,000 --> 00:39:30,880 救救燕家堡未来的主人吧 501 00:39:45,760 --> 00:39:48,760 既然已经被逼到了这个境地 502 00:39:52,920 --> 00:39:55,480 就别怪我燕云山了 503 00:40:31,560 --> 00:40:32,680 燕家堡 504 00:40:34,640 --> 00:40:36,800 没有回头路了 505 00:40:38,440 --> 00:40:39,640 岳父 506 00:40:40,160 --> 00:40:41,880 这些人并没有死 507 00:40:42,560 --> 00:40:44,040 他们只是化作了修为 508 00:40:45,400 --> 00:40:47,720 和嫣儿融为一体 509 00:40:48,640 --> 00:40:50,840 他们能有如今的机缘 510 00:40:52,880 --> 00:40:54,880 应该谢谢我才对 511 00:40:58,760 --> 00:40:59,600 不 512 00:40:59,680 --> 00:41:01,480 应该谢谢… 513 00:41:03,600 --> 00:41:05,160 岳父大人才是 514 00:41:06,560 --> 00:41:07,560 我们可是 515 00:41:07,640 --> 00:41:09,080 立下了生死咒 516 00:41:09,840 --> 00:41:11,400 若不能救回嫣儿 517 00:41:13,880 --> 00:41:15,720 我绝不会放过你 518 00:41:17,520 --> 00:41:19,760 如今嫣儿是我的人 519 00:41:21,120 --> 00:41:23,120 我比岳父大人更着急 520 00:41:50,000 --> 00:41:52,200 嫣儿为何还没有醒过来? 521 00:41:52,800 --> 00:41:54,840 献了这么多灵力 522 00:41:56,160 --> 00:41:57,680 她还不能恢复 523 00:41:57,760 --> 00:41:59,360 想不到 524 00:41:59,440 --> 00:42:01,760 我这夫人竟如此贪吃 525 00:42:16,000 --> 00:42:17,400 岳父大人不要着急 526 00:42:17,480 --> 00:42:20,080 刚刚不是有几只漏网之鱼吗? 527 00:42:21,360 --> 00:42:23,920 我这就去把他们给捉回来 528 00:42:24,000 --> 00:42:26,040 继续给夫人吃 529 00:44:54,520 --> 00:44:56,480 (本剧所有动物演员均在 专业人士的保护与指导下参与拍摄) 31348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.