All language subtitles for The Neighborhood - 2x16 - Welcome to the Hockey Game.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,406 --> 00:00:05,669 - Wine country, here we come. - Yes. 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,883 The car is loaded, and in a few hours we will be, too. 3 00:00:08,908 --> 00:00:11,954 Ooh, this is gonna be the best girls' trip ever. 4 00:00:12,414 --> 00:00:16,296 Gemma, I love America, but there is no country like wine country. 5 00:00:16,321 --> 00:00:20,000 Okay, so one last decision before we hit the road: 6 00:00:20,342 --> 00:00:22,711 Which one pairs best with Chardonnay, 7 00:00:22,736 --> 00:00:25,570 - Jeanette or Tamika? - Ooh. 8 00:00:26,651 --> 00:00:28,479 Oh, what about that curly black one 9 00:00:28,504 --> 00:00:30,593 that got us kicked out of that club in Vegas? 10 00:00:30,780 --> 00:00:33,196 Dominique? Oh, no, no, she's on the wagon. 11 00:00:33,221 --> 00:00:34,614 Oh. 12 00:00:34,980 --> 00:00:37,314 Uh-oh, Jeanette and Tamika. 13 00:00:37,640 --> 00:00:40,651 You can take one or the other, but you can't take both. 14 00:00:40,875 --> 00:00:42,877 I'm not bailing you three out again. 15 00:00:43,901 --> 00:00:46,453 Well, it looks like I'm gonna have to go with Tamika, 16 00:00:46,478 --> 00:00:49,047 so you better behave. 17 00:00:49,072 --> 00:00:51,378 So you want to come watch the transformation? 18 00:00:51,403 --> 00:00:54,211 Does my Aunt Mayvene dress up her cats for the holidays? 19 00:00:54,741 --> 00:00:57,636 I was hoping no, but sounds like yes. 20 00:00:57,661 --> 00:00:59,399 Yes. 21 00:00:59,516 --> 00:01:01,532 I'm just glad she's not taking Dominique. 22 00:01:01,557 --> 00:01:03,751 That hair is trifling. 23 00:01:03,934 --> 00:01:05,942 What it do, C-Dawg? 24 00:01:06,924 --> 00:01:10,204 Oh, and I thought my biggest problem was gonna be the wig. 25 00:01:10,644 --> 00:01:12,679 So, since the ladies are gonna be gone, 26 00:01:12,726 --> 00:01:14,742 I got a little surprise for us... 27 00:01:14,942 --> 00:01:17,610 Front row tickets to tonight's game. 28 00:01:17,635 --> 00:01:21,030 Seriously? Courtside to the Laker game? 29 00:01:21,055 --> 00:01:24,110 C-Dawg is in. 30 00:01:24,543 --> 00:01:25,704 Well, actually, 31 00:01:25,729 --> 00:01:28,526 it's to the hockey game. 32 00:01:30,383 --> 00:01:33,212 Hockey? C-Dawg don't bark for hockey. 33 00:01:33,692 --> 00:01:35,526 Well, come on, it's gonna be great. 34 00:01:35,551 --> 00:01:38,116 Kings are playing the Red Wings... it's an epic rivalry. 35 00:01:38,141 --> 00:01:39,319 Why don't you want to go? 36 00:01:39,344 --> 00:01:42,026 Well, for starters, I'm black. 37 00:01:43,226 --> 00:01:45,946 I know that's what everybody thinks about hockey, 38 00:01:45,971 --> 00:01:48,234 but the truth is, there's a lot of black players now. 39 00:01:48,396 --> 00:01:51,703 Yeah, but they're probably all Canadian, so that doesn't count. 40 00:01:52,145 --> 00:01:54,734 Come on, Calvin, don't be such a Negative Nancy. 41 00:01:54,759 --> 00:01:56,367 I'll tell you what, if at any point 42 00:01:56,392 --> 00:01:58,742 you're not having a good time, you can leave. 43 00:01:58,767 --> 00:02:00,985 Great. Bye-bye. 44 00:02:03,321 --> 00:02:05,321 - Corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 45 00:02:08,782 --> 00:02:09,853 Here's your beer. 46 00:02:09,932 --> 00:02:12,108 - What'd I miss? - Nothing. 47 00:02:12,183 --> 00:02:14,744 Just a bunch of guys with no vowels in their names 48 00:02:14,769 --> 00:02:16,166 skating in circles. 49 00:02:17,083 --> 00:02:18,694 I mean, the least they could do 50 00:02:18,736 --> 00:02:20,956 is light the puck on fire or something. 51 00:02:21,520 --> 00:02:23,770 Come on, Calvin, you're missing 52 00:02:23,795 --> 00:02:25,554 the finer points of the game here. 53 00:02:25,579 --> 00:02:28,495 I mean, look at these guys, they're incredible athletes, 54 00:02:28,520 --> 00:02:31,868 skating 20 miles an hour on a quarter-inch of steel. 55 00:02:32,291 --> 00:02:34,562 I don't know, man, I-I'm just not seeing it. 56 00:02:34,587 --> 00:02:35,992 - Oh! - Oh! 57 00:02:36,017 --> 00:02:37,090 Oh, I saw that. 58 00:02:37,115 --> 00:02:39,509 Oh! Oh, and that! 59 00:02:39,724 --> 00:02:40,853 Oh! 60 00:02:40,878 --> 00:02:42,895 With hits like that, who needs vowels? 61 00:02:43,156 --> 00:02:45,680 Yeah! Get him! 62 00:02:47,271 --> 00:02:50,407 Wow, this place is beautiful. 63 00:02:50,821 --> 00:02:52,307 Now where's the wine? 64 00:02:52,595 --> 00:02:56,065 Ooh, there it is. Thank you. 65 00:02:56,090 --> 00:02:57,658 I don't work here. 66 00:02:59,837 --> 00:03:02,142 Oh, well, this is good stuff, you should get another one. 67 00:03:04,585 --> 00:03:05,845 Hello. 68 00:03:05,870 --> 00:03:08,520 Welcome to Coastal Breeze Winery. 69 00:03:08,651 --> 00:03:11,001 Hi. We have a reservation under Johnson. 70 00:03:11,026 --> 00:03:12,069 Hmm. If possible, 71 00:03:12,094 --> 00:03:13,878 no balcony. We may get crazy, 72 00:03:13,903 --> 00:03:16,470 and it's safer if we're in a room we can't fall out of. 73 00:03:17,423 --> 00:03:18,581 Oh, and, um, 74 00:03:18,606 --> 00:03:20,595 also nothing near the elevator. 75 00:03:20,620 --> 00:03:23,188 We don't want to be bothered by obnoxious drunks. 76 00:03:23,213 --> 00:03:24,650 Oh, yeah. 77 00:03:25,639 --> 00:03:28,463 Fill 'er up. 78 00:03:28,488 --> 00:03:30,860 Oh, my God, I can't believe it. 79 00:03:31,275 --> 00:03:33,728 You're Mary J. Blige. 80 00:03:33,753 --> 00:03:35,190 What? 81 00:03:35,587 --> 00:03:38,697 Oh, no, honey, it's the wig. 82 00:03:40,605 --> 00:03:42,103 My name is Tina Butler. 83 00:03:42,396 --> 00:03:46,666 Oh, I get it. Keeping things on the down low. 84 00:03:46,960 --> 00:03:48,222 Like me. 85 00:03:49,770 --> 00:03:52,860 Sorry to disappoint you, but she really is Tina Butler. 86 00:03:52,990 --> 00:03:56,123 Well, for "Tina Butler's" privacy, 87 00:03:56,148 --> 00:03:59,775 I'm going to upgrade you to the penthouse suite. 88 00:04:00,307 --> 00:04:02,770 You can call me Mary J. 89 00:04:14,228 --> 00:04:16,463 Man, there are two things you don't want to be 90 00:04:16,488 --> 00:04:19,562 in a horror movie... having sex or black. 91 00:04:24,588 --> 00:04:28,090 I mean, you, uh, you're not scared, are you? 92 00:04:28,559 --> 00:04:31,040 Please, Malcolm, I'm a grown man. 93 00:04:31,397 --> 00:04:33,478 I know scary movies aren't real. 94 00:04:45,331 --> 00:04:48,103 What the hell is wrong with you guys? 95 00:04:48,308 --> 00:04:50,102 Us? Nothing. 96 00:04:50,220 --> 00:04:52,978 Can't-can't two brothers scream together? 97 00:04:54,141 --> 00:04:55,721 Yeah, uh, 98 00:04:55,746 --> 00:04:57,456 Pop, what's with the outfits? 99 00:04:57,481 --> 00:04:59,091 Oh, we went to the hockey game together. 100 00:04:59,116 --> 00:05:02,354 Yeah, and it was awesome. Give me some. 101 00:05:07,932 --> 00:05:09,830 Hey, so we on for tomorrow night? 102 00:05:09,855 --> 00:05:11,815 Pink Floyd laser show at the planetarium? 103 00:05:11,840 --> 00:05:13,197 Oh, you can "planet" on it. 104 00:05:13,222 --> 00:05:14,987 Okay, see you tomorrow, buddy. 105 00:05:15,012 --> 00:05:16,650 - Bye, guys. - See you, Dave. 106 00:05:16,675 --> 00:05:17,937 Yeah. 107 00:05:23,890 --> 00:05:25,152 What? 108 00:05:25,266 --> 00:05:27,268 Uh, you're wearing a hockey jersey, 109 00:05:27,506 --> 00:05:29,726 you're going to a Pink Floyd laser show, 110 00:05:29,751 --> 00:05:31,619 and you just made a pun about planets. 111 00:05:31,644 --> 00:05:34,135 Come on, man, I thought it was "punny." 112 00:05:36,579 --> 00:05:38,058 Okay, it's official, 113 00:05:38,141 --> 00:05:40,542 you are turning into a very tan Dave. 114 00:05:41,118 --> 00:05:43,603 I am not turning into Dave. 115 00:05:43,628 --> 00:05:46,103 So you're saying you're a Pink Floyd fan? 116 00:05:46,280 --> 00:05:48,852 Yeah, all his new stuff is great. 117 00:05:51,144 --> 00:05:54,103 I don't know, Pop, ever since you and Dave became friends, 118 00:05:54,128 --> 00:05:55,791 you are kind of a different person. 119 00:05:55,816 --> 00:05:56,971 Yeah, you don't go to 120 00:05:56,996 --> 00:05:59,729 Ernie's anymore, you don't play dominoes with the boys, 121 00:05:59,754 --> 00:06:01,877 and just the other day I saw you put a quarter 122 00:06:01,902 --> 00:06:03,437 in someone else's parking meter. 123 00:06:03,604 --> 00:06:05,687 It's called paying it forward, 124 00:06:05,712 --> 00:06:08,687 which also happens to be an excellent movie. 125 00:06:09,601 --> 00:06:12,473 Okay, who are you, and what have you done with our father? 126 00:06:13,646 --> 00:06:15,083 Man, y'all tripping. 127 00:06:15,108 --> 00:06:17,937 You're just being a couple of Negative Nancys. 128 00:06:19,478 --> 00:06:21,186 Who said that? 129 00:06:22,015 --> 00:06:24,307 Did you see the bathroom? 130 00:06:24,332 --> 00:06:27,291 I mean, if this isn't the nicest hotel I've ever seen, 131 00:06:27,316 --> 00:06:29,187 then my name isn't Mary J. Blige. 132 00:06:30,536 --> 00:06:32,937 Your name isn't Mary J. Blige. 133 00:06:33,492 --> 00:06:35,687 It's Tina J. Liar. 134 00:06:37,314 --> 00:06:40,176 Oh, come on, Gemma, we're not hurting anyone. 135 00:06:40,201 --> 00:06:43,104 I know, but aren't you worried about getting caught? 136 00:06:43,189 --> 00:06:44,502 A little, 137 00:06:44,527 --> 00:06:47,283 but I think those free massages they're sending up 138 00:06:47,308 --> 00:06:49,484 will melt those worries away. 139 00:06:49,509 --> 00:06:51,859 Wait, when did you arrange that? 140 00:06:51,886 --> 00:06:54,802 I didn't, my publicist did. 141 00:06:55,149 --> 00:06:56,838 And if anyone asks you, you're my publicist. 142 00:06:56,863 --> 00:06:59,877 No. Tina, 143 00:06:59,902 --> 00:07:01,904 we are never gonna be able to pull this off. 144 00:07:02,050 --> 00:07:04,002 Just because one guy thought you were Mary J. Blige 145 00:07:04,027 --> 00:07:06,189 doesn't mean you can fool a whole hotel. 146 00:07:06,304 --> 00:07:07,853 Of white people? 147 00:07:09,233 --> 00:07:11,383 Honey, I could tell them I was Martin Luther King, 148 00:07:11,408 --> 00:07:13,103 and they'd believe it. 149 00:07:13,979 --> 00:07:15,775 All this free stuff just doesn't 150 00:07:15,800 --> 00:07:17,603 seem like it's worth the risk. 151 00:07:17,703 --> 00:07:20,576 Gemma, this is not about free stuff. 152 00:07:20,601 --> 00:07:21,776 Then what is it? 153 00:07:22,136 --> 00:07:23,749 Well, I know this may sound silly, 154 00:07:23,774 --> 00:07:25,720 but ever since I was a little girl, 155 00:07:25,745 --> 00:07:28,052 I always wanted to be a famous singer, 156 00:07:28,077 --> 00:07:30,764 and now for the next couple of days, I can be. 157 00:07:30,861 --> 00:07:32,852 I mean, didn't you ever dream like that? 158 00:07:33,694 --> 00:07:35,006 Yes. 159 00:07:36,358 --> 00:07:38,191 Back when I was growing up in Hickory Corners, 160 00:07:38,216 --> 00:07:41,784 I always dreamed of being the Fall Festival Hog Queen. 161 00:07:44,245 --> 00:07:45,905 What is that and why? 162 00:07:45,973 --> 00:07:48,413 It is the biggest honor in town. 163 00:07:48,438 --> 00:07:51,358 You get a sash, a tiara, and you get to ride down Main Street 164 00:07:51,383 --> 00:07:54,313 on a float pulled by a team of pigs. 165 00:07:55,781 --> 00:07:57,561 What a relatable story. 166 00:07:58,161 --> 00:07:59,827 I would've won, too. 167 00:07:59,852 --> 00:08:02,418 I crushed the bacon-eating contest, 168 00:08:02,443 --> 00:08:06,241 but that damn greased pig got away from me every time. 169 00:08:06,809 --> 00:08:08,717 Gemma, I never thought I would say this, 170 00:08:08,742 --> 00:08:12,194 but being Mary J. Blige... 171 00:08:13,846 --> 00:08:15,772 is my greased pig. 172 00:08:23,591 --> 00:08:25,669 Morning. 173 00:08:33,575 --> 00:08:35,210 Hey, look at that. 174 00:08:35,362 --> 00:08:38,906 - Great minds dress alike. - We're not dressed alike. 175 00:08:39,015 --> 00:08:41,960 My shirt has little blue squares, and yours has, um, 176 00:08:42,363 --> 00:08:44,078 little blue boxes. 177 00:08:44,914 --> 00:08:46,789 I don't know. 178 00:08:46,814 --> 00:08:48,250 Looks pretty similar to me. 179 00:08:48,275 --> 00:08:50,146 Yeah, well, no one else would think that. 180 00:08:50,330 --> 00:08:53,728 Look at you two, twinsies! 181 00:09:00,863 --> 00:09:02,827 Hey, what's up, boys? 182 00:09:03,599 --> 00:09:05,207 Well, what is up with you, 183 00:09:05,232 --> 00:09:08,147 Run-DMC, you're having a midlife crisis? 184 00:09:09,181 --> 00:09:11,731 Very funny. For your information, 185 00:09:11,756 --> 00:09:14,106 I'm kicking it with my old dance crew tonight. 186 00:09:14,724 --> 00:09:16,671 Your old dance crew? 187 00:09:16,696 --> 00:09:18,698 Didn't Keith just have hip surgery? 188 00:09:18,723 --> 00:09:21,902 Yeah. You know, he's still got his handicap placard, 189 00:09:21,927 --> 00:09:24,574 so we get to park right in front of the club. 190 00:09:24,868 --> 00:09:26,339 But I thought you were supposed to go 191 00:09:26,364 --> 00:09:27,746 to the planetarium tonight? 192 00:09:27,771 --> 00:09:30,164 Yeah, man, but those planets gonna be there forever. 193 00:09:30,354 --> 00:09:33,356 Keith's handicap placard, it expires next week. 194 00:09:34,975 --> 00:09:38,370 Come on, Pop, is this because we teased you about becoming Dave? 195 00:09:38,395 --> 00:09:42,785 No. This is about me getting back in touch with my roots, 196 00:09:43,046 --> 00:09:44,700 about not forgetting who I am. 197 00:09:44,837 --> 00:09:46,652 And who exactly is that? 198 00:09:46,677 --> 00:09:49,985 Calvi-tronic, the Bionic Breaking Machine. 199 00:09:59,332 --> 00:10:01,030 Oh. 200 00:10:01,221 --> 00:10:02,840 I don't know about a breaking machine, 201 00:10:02,865 --> 00:10:04,965 but something just broke inside of me. 202 00:10:07,153 --> 00:10:10,714 Uh-oh, there's Dave. What you gonna tell him? 203 00:10:10,739 --> 00:10:13,230 I'm a grown-ass man. 204 00:10:13,324 --> 00:10:14,613 I'm not afraid 205 00:10:14,638 --> 00:10:17,020 to tell him what's what. 206 00:10:17,216 --> 00:10:19,496 I'm gonna tell him I'm sick. 207 00:10:22,608 --> 00:10:24,496 Hey, Calvin. You ready to roll? 208 00:10:24,877 --> 00:10:27,074 Nice blanket. I have one just like it. 209 00:10:27,391 --> 00:10:30,238 Can't go tonight, man. I'm sick. 210 00:10:30,263 --> 00:10:31,568 Oh, no. 211 00:10:31,593 --> 00:10:32,910 Got sick at the hockey game. 212 00:10:32,935 --> 00:10:35,566 It was really cold in there, man. 213 00:10:41,136 --> 00:10:42,359 Really? You know, 214 00:10:42,384 --> 00:10:44,348 they keep the rink at 65 degrees. 215 00:10:44,460 --> 00:10:47,402 I know, but for black people, that's like 32. 216 00:10:48,733 --> 00:10:50,996 - Okay, well, feel better, buddy. - Yeah. 217 00:10:51,021 --> 00:10:54,449 - Bye, guys. - Okay... 218 00:10:54,474 --> 00:10:56,270 Damn, Pop, that was cold. 219 00:10:56,295 --> 00:10:57,832 I know. 220 00:10:58,342 --> 00:11:00,449 32 degrees, baby. 221 00:11:06,318 --> 00:11:09,512 Ooh, that was an amazing massage. 222 00:11:09,537 --> 00:11:11,254 Not as good as the one yesterday, 223 00:11:11,279 --> 00:11:13,630 but better than the one this morning. 224 00:11:14,436 --> 00:11:16,411 It was pretty great. 225 00:11:16,576 --> 00:11:18,567 But do you feel like we're taking advantage? 226 00:11:19,638 --> 00:11:21,901 Ooh, yay! That must be our second lobsters. 227 00:11:23,246 --> 00:11:24,324 Hi, Jeffrey. 228 00:11:24,349 --> 00:11:26,038 Hi. This is awkward, but... 229 00:11:26,063 --> 00:11:28,309 We can explain. I wanted to be Hog Queen. 230 00:11:30,889 --> 00:11:33,488 Don't... don't mind my publicist. 231 00:11:33,513 --> 00:11:35,535 She has a pill problem. 232 00:11:36,744 --> 00:11:38,629 So what can we do for you? 233 00:11:38,654 --> 00:11:41,246 Well, one of our guests is celebrating her birthday 234 00:11:41,271 --> 00:11:43,926 later tonight in the lounge, and I was hoping... 235 00:11:44,067 --> 00:11:47,246 that Ms. Blige could pop by for a quick hello. 236 00:11:48,159 --> 00:11:49,401 Okay, honey, 237 00:11:49,426 --> 00:11:51,152 - that sounds like fun. - Oh, and you know 238 00:11:51,177 --> 00:11:54,230 what would be even more fun? If she sings "Happy Birthday." 239 00:11:54,255 --> 00:11:55,800 Oh, yeah, that'd be real... 240 00:11:55,825 --> 00:11:57,661 Wait, what?! 241 00:11:58,090 --> 00:12:00,543 Oh, that is so amazing. Thank you. 242 00:12:00,568 --> 00:12:02,293 I am much obliged. 243 00:12:02,318 --> 00:12:03,964 You see what I did there? 244 00:12:03,989 --> 00:12:05,027 Did you see it? Fun. 245 00:12:05,052 --> 00:12:07,551 Okay. 246 00:12:07,576 --> 00:12:09,386 What the hell, Gemma? 247 00:12:09,411 --> 00:12:11,332 How tight is that towel? 248 00:12:11,943 --> 00:12:13,511 Tina. Don't you see? 249 00:12:13,536 --> 00:12:15,113 This is your dream. 250 00:12:15,138 --> 00:12:17,046 Tonight's your night to be famous. 251 00:12:17,071 --> 00:12:18,684 Yeah, but as soon as I open my mouth, 252 00:12:18,709 --> 00:12:21,410 they're gonna know that I'm not Mary J. Blige. 253 00:12:21,435 --> 00:12:24,371 No, they won't. You have an amazing voice. 254 00:12:24,396 --> 00:12:27,504 Yeah. But still! 255 00:12:28,359 --> 00:12:31,160 Besides, it's like you said, this is a winery. 256 00:12:31,185 --> 00:12:34,037 Everyone here is whiter than the chardonnay. 257 00:12:34,578 --> 00:12:37,270 Well, it does sound kind of fun. 258 00:12:37,312 --> 00:12:38,788 Now you're talking. 259 00:12:38,813 --> 00:12:40,989 And, hey, maybe I could be your backup singer. 260 00:12:41,014 --> 00:12:43,288 Stay in your lane, pig girl. 261 00:12:47,050 --> 00:12:49,122 Oh, hey, uh, Dave. 262 00:12:49,147 --> 00:12:51,497 I thought you were going to the planetarium. 263 00:12:51,606 --> 00:12:53,801 Well, I was, but I realized it wouldn't be as much fun 264 00:12:53,826 --> 00:12:55,789 without Calvin, so I decided to stay home 265 00:12:55,814 --> 00:12:57,153 and make him some soup. 266 00:12:57,178 --> 00:12:58,356 How's he doing? 267 00:12:58,381 --> 00:12:59,974 - Better. - Worse. 268 00:13:00,575 --> 00:13:01,967 Well, which is it? 269 00:13:01,992 --> 00:13:03,943 - Worse. - Better. 270 00:13:05,311 --> 00:13:06,607 Okay, well, uh, 271 00:13:06,632 --> 00:13:08,161 - maybe the soup will help. - Yeah. 272 00:13:08,186 --> 00:13:10,205 Just tell him I'll check in on him tomorrow. 273 00:13:15,053 --> 00:13:16,913 Yeah. 274 00:13:18,719 --> 00:13:20,111 Hey. 275 00:13:23,686 --> 00:13:25,599 Calvin, what are you doing out of bed, 276 00:13:25,624 --> 00:13:27,278 and why are you dressed so funky fresh? 277 00:13:28,066 --> 00:13:29,286 Uh, 278 00:13:29,311 --> 00:13:31,536 I went to the drugstore to get some medicine. 279 00:13:31,561 --> 00:13:32,927 Where is it? 280 00:13:32,952 --> 00:13:35,318 Damn it, I knew I forgot something. 281 00:13:36,509 --> 00:13:37,622 Hold on. 282 00:13:37,647 --> 00:13:40,583 Calvin, did you lie to me about being sick? 283 00:13:40,759 --> 00:13:43,501 No. Because I am sick. 284 00:13:43,569 --> 00:13:44,817 I let down my defenses 285 00:13:44,842 --> 00:13:48,645 and got all infected with your Dave-ness. 286 00:13:50,053 --> 00:13:51,577 Wh... Infected? 287 00:13:51,602 --> 00:13:53,762 Yeah, I mean, you got me going to hockey. 288 00:13:53,787 --> 00:13:55,762 I mean, you and I are dressing alike. 289 00:13:55,787 --> 00:13:57,832 The other day a Taylor Swift song came on, 290 00:13:57,857 --> 00:13:59,728 and I didn't even turn it off. 291 00:14:00,153 --> 00:14:02,794 Actually, he turned it up. 292 00:14:05,488 --> 00:14:08,491 I didn't know having things in common was being infected. 293 00:14:09,082 --> 00:14:11,040 I thought that was being friends. 294 00:14:11,065 --> 00:14:12,286 Uh... 295 00:14:12,516 --> 00:14:14,083 - Dave. - No, you know what, Calvin? 296 00:14:14,108 --> 00:14:15,778 You said your piece. Enjoy the soup. 297 00:14:15,803 --> 00:14:19,200 It's infected, too. With love! 298 00:14:23,553 --> 00:14:26,469 Ooh... thank you for making me do this, Gemma. 299 00:14:26,494 --> 00:14:29,013 I'm feeling kind of hyped. 300 00:14:29,147 --> 00:14:30,802 Oh, good. You're here. 301 00:14:30,827 --> 00:14:32,904 Thank you again for doing this, Ms. Blige. 302 00:14:32,929 --> 00:14:34,176 Okay. So the birthday girl's name 303 00:14:34,201 --> 00:14:35,981 is Cynthia, and she is sitting 304 00:14:36,006 --> 00:14:37,558 right over there. 305 00:14:40,177 --> 00:14:42,701 She is not going to believe this! 306 00:14:42,792 --> 00:14:44,589 No, she is not. 307 00:14:45,953 --> 00:14:49,349 Okay, so I'm gonna go introduce you. Showtime! 308 00:14:50,970 --> 00:14:52,786 Tina, they're not white! 309 00:14:52,811 --> 00:14:54,217 They're gonna know. 310 00:14:54,242 --> 00:14:56,051 Okay. All right. Gemma... 311 00:14:56,076 --> 00:14:57,474 let's get the hell out of here. 312 00:14:57,499 --> 00:14:59,317 Ladies and gentlemen, the one and only 313 00:14:59,342 --> 00:15:01,346 Mary J. Blige! 314 00:15:01,371 --> 00:15:03,255 Oh... Gemma. 315 00:15:05,155 --> 00:15:06,380 How you doing? 316 00:15:06,405 --> 00:15:08,810 Oh, what the hell are we gonna do? 317 00:15:08,811 --> 00:15:11,200 Okay. Okay. It's gonna be fine. 318 00:15:11,225 --> 00:15:12,481 You're gonna go up there, 319 00:15:12,506 --> 00:15:14,116 you're gonna sing your heart out, 320 00:15:14,141 --> 00:15:16,404 and you're gonna live your dream. Okay? 321 00:15:16,429 --> 00:15:17,821 You're right. You're right. 322 00:15:17,846 --> 00:15:19,044 - This is my chance. - Yes. 323 00:15:19,069 --> 00:15:20,200 I got this. 324 00:15:20,225 --> 00:15:21,964 But just in case... 325 00:15:22,480 --> 00:15:26,098 It'll be harder to describe me to the police. 326 00:15:28,107 --> 00:15:30,169 Oh, thank you. Thank you so much. 327 00:15:30,444 --> 00:15:32,536 Hey, how you doing? 328 00:15:32,880 --> 00:15:34,771 Well, this song goes out 329 00:15:34,796 --> 00:15:36,363 to my girl Cynthia. 330 00:15:40,034 --> 00:15:43,988 ♪ Happy birthday ♪ 331 00:15:44,021 --> 00:15:46,087 ♪ To you ♪ 332 00:15:48,383 --> 00:15:49,916 ♪ Happy ♪ 333 00:15:49,941 --> 00:15:53,157 ♪ Birthday to ♪ 334 00:15:53,182 --> 00:15:55,673 ♪ You ♪ 335 00:15:55,698 --> 00:15:58,829 ♪ Happy birthday ♪ 336 00:15:58,854 --> 00:16:01,750 ♪ Dear Cynthia ♪ 337 00:16:01,775 --> 00:16:06,289 ♪ Happy birthday ♪ 338 00:16:06,314 --> 00:16:08,672 ♪ To ♪ 339 00:16:08,697 --> 00:16:12,056 ♪ You. ♪ 340 00:16:15,071 --> 00:16:16,672 Thank you. 341 00:16:16,697 --> 00:16:19,032 Thank you so much, Ms. Blige. 342 00:16:19,057 --> 00:16:20,667 That was simply beautiful. 343 00:16:20,692 --> 00:16:22,571 Awesome. I'm not done yet. 344 00:16:22,596 --> 00:16:25,212 "Family Affair," hit it! 345 00:16:28,054 --> 00:16:30,664 ♪ Yeah, yeah ♪ 346 00:16:30,689 --> 00:16:32,938 ♪ Oh, yeah ♪ 347 00:16:33,377 --> 00:16:35,094 ♪ Come on, everybody! ♪ 348 00:16:35,603 --> 00:16:37,016 Isn't she amazing? 349 00:16:37,041 --> 00:16:38,751 She is. 350 00:16:38,776 --> 00:16:41,256 But she sure as hell ain't Mary J. Blige. 351 00:16:43,437 --> 00:16:45,255 Okay, look. She's my best friend, 352 00:16:45,280 --> 00:16:47,141 and she's up there living her dream. 353 00:16:47,166 --> 00:16:48,388 So? 354 00:16:48,413 --> 00:16:49,931 So, if you don't rat us out, 355 00:16:49,956 --> 00:16:51,649 you can have our penthouse suite, 356 00:16:51,674 --> 00:16:53,875 all the massages we have scheduled for tomorrow, 357 00:16:53,900 --> 00:16:55,368 and... 358 00:16:55,511 --> 00:16:56,797 68 bucks. 359 00:17:00,225 --> 00:17:03,880 Go, Mary! Go, Mary! Go, Mary! 360 00:17:03,905 --> 00:17:06,131 ♪ Let's get it crunk upon ♪ 361 00:17:06,156 --> 00:17:08,725 ♪ Have fun upon up in this dancery ♪ 362 00:17:08,750 --> 00:17:11,834 ♪ We got ya open, now you're floatin' ♪ 363 00:17:11,859 --> 00:17:14,452 ♪ So you gots to dance for me ♪ 364 00:17:14,477 --> 00:17:16,982 ♪ Don't need no hateration ♪ 365 00:17:17,007 --> 00:17:19,334 ♪ Holleration in this dancery ♪ 366 00:17:19,359 --> 00:17:22,423 ♪ Let's get it percolatin', while you're... ♪ 367 00:17:24,518 --> 00:17:25,693 Hey, Dave. 368 00:17:25,718 --> 00:17:27,214 Yeah, careful, Calvin. 369 00:17:27,239 --> 00:17:28,701 You don't want to catch anything else. 370 00:17:28,726 --> 00:17:31,464 I've been told my laugh is pretty contagious. 371 00:17:32,377 --> 00:17:33,823 Look, man... 372 00:17:33,848 --> 00:17:35,303 I'm sorry if I hurt your feelings, 373 00:17:35,328 --> 00:17:37,811 but I just felt like your Dave-ness 374 00:17:37,836 --> 00:17:39,779 was rubbing off on me too much. 375 00:17:39,804 --> 00:17:41,328 Well, what's wrong with that? 376 00:17:41,353 --> 00:17:44,047 Why can't friends rub off on each other? 377 00:17:45,781 --> 00:17:48,709 Rubbing off on people is completely natural. 378 00:17:48,734 --> 00:17:51,296 I welcome people rubbing off on me. 379 00:17:52,371 --> 00:17:55,576 If anybody's listening, we're just neighbors! 380 00:17:56,661 --> 00:17:59,247 I just don't understand why it's such a bad thing 381 00:17:59,272 --> 00:18:01,357 for friends to influence each other. 382 00:18:01,458 --> 00:18:03,412 You don't think that I've changed because of you? 383 00:18:03,437 --> 00:18:04,952 How have you changed? 384 00:18:04,977 --> 00:18:06,569 I'm more assertive, like you, 385 00:18:06,594 --> 00:18:08,193 I'm more confident, like you, 386 00:18:08,218 --> 00:18:10,716 and if someone's being a jackass, I now tell them 387 00:18:10,741 --> 00:18:12,303 they're being a jackass... 388 00:18:12,328 --> 00:18:13,678 jackass. 389 00:18:14,029 --> 00:18:15,597 One more compliment like that, 390 00:18:15,622 --> 00:18:17,208 and we're gonna have a problem. 391 00:18:17,554 --> 00:18:20,052 Calvin, we already do have a problem. 392 00:18:20,077 --> 00:18:21,804 Why would I want to be friends with someone 393 00:18:21,829 --> 00:18:24,330 who thinks being me is such a bad thing? 394 00:18:24,665 --> 00:18:25,971 'Cause I'm dope. 395 00:18:25,998 --> 00:18:29,381 And your attitude... it's... wickity-wack. 396 00:18:31,236 --> 00:18:35,831 Look, Dave, I don't think being you is a bad thing. 397 00:18:35,856 --> 00:18:37,510 All right, you're a good dude. 398 00:18:37,666 --> 00:18:39,737 But Calvin Butler has an edge. 399 00:18:39,762 --> 00:18:42,243 And around here, people see me a certain way, 400 00:18:42,268 --> 00:18:43,792 and I don't want to lose that. 401 00:18:43,817 --> 00:18:45,166 Fine, but don't blame me 402 00:18:45,191 --> 00:18:48,190 because Taylor Swift sang her way into your heart. 403 00:18:48,630 --> 00:18:51,283 I don't know what it is, she just gets me. 404 00:18:53,721 --> 00:18:55,244 But you're right. 405 00:18:55,577 --> 00:18:59,756 I shouldn't have done that, and, uh... I'm sorry. 406 00:19:00,390 --> 00:19:03,524 You know what? It, it's okay. 407 00:19:04,051 --> 00:19:05,901 You know what's better than okay? 408 00:19:06,031 --> 00:19:07,729 That soup you made. 409 00:19:08,940 --> 00:19:11,331 I knew you’d like it. 410 00:19:11,510 --> 00:19:13,690 I used the parsnips we got from the farmers market. 411 00:19:13,715 --> 00:19:15,143 Oh, yeah, right. From the lady... 412 00:19:15,168 --> 00:19:17,807 With the yellow overalls. 413 00:19:18,906 --> 00:19:21,917 - No, that's too much. - Yeah, this is getting weird. Okay. 414 00:19:28,581 --> 00:19:30,836 Hey, man. We were in the middle of a game. 415 00:19:30,861 --> 00:19:31,970 Not anymore. 416 00:19:31,995 --> 00:19:35,095 It's been canceled on the account of dance. 417 00:19:36,074 --> 00:19:38,103 Oh, come on, Dad. We don't want to see 418 00:19:38,128 --> 00:19:39,627 your tired old dance moves. 419 00:19:39,652 --> 00:19:42,713 Yeah. And I'm not helping you up this time. 420 00:19:43,150 --> 00:19:46,228 Nah, man. What you're about to see is all new. 421 00:19:46,309 --> 00:19:47,791 Yo, D-Money! 422 00:19:56,897 --> 00:19:58,392 Let's get stupid. 423 00:19:59,871 --> 00:20:01,791 ♪ Uh! ♪ 424 00:20:04,015 --> 00:20:05,426 ♪ Uh! ♪ 425 00:20:07,866 --> 00:20:09,677 ♪ Uh! ♪ 426 00:20:12,661 --> 00:20:13,677 ♪ Uh! ♪ 427 00:20:16,075 --> 00:20:17,926 ♪ Uh! ♪ 428 00:20:23,929 --> 00:20:26,344 Are-are we gonna sit here and watch this? 429 00:20:26,369 --> 00:20:28,154 Hell no. 430 00:20:28,179 --> 00:20:29,844 Let's battle these fools. 431 00:20:30,077 --> 00:20:31,687 ♪ Uh! ♪ 432 00:20:34,281 --> 00:20:35,848 ♪ Uh! ♪ 433 00:20:39,127 --> 00:20:40,607 ♪ Uh! ♪ 434 00:20:42,895 --> 00:20:44,375 ♪ Uh! ♪ 435 00:20:45,195 --> 00:20:46,554 ♪ Uh! ♪ 436 00:20:48,707 --> 00:20:50,187 ♪ Uh! ♪ 437 00:20:50,630 --> 00:20:54,421 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 31048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.