Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:03,500
ANNOUNCER: Drives down the lane.
Beautiful.Yeah.
2
00:00:03,520 --> 00:00:04,550
Yes! Oh!
3
00:00:04,570 --> 00:00:05,980
Let's go, Trojans!
4
00:00:06,030 --> 00:00:08,750
Close this game out, man.
Step on their throats!
5
00:00:10,320 --> 00:00:12,350
Uh... wow, Dad.
6
00:00:12,370 --> 00:00:13,550
You seem more excited
about this than I am,
7
00:00:13,570 --> 00:00:16,040
and I'm the one who went to USC.
8
00:00:16,060 --> 00:00:18,540
I'm the one who paid for it.
9
00:00:20,380 --> 00:00:22,040
Daddy, I had a full scholarship.
10
00:00:22,300 --> 00:00:25,740
Oh, yeah? Well, who paid for
your a cappella group uniform?
11
00:00:26,380 --> 00:00:27,570
Hey, check this out.
12
00:00:27,590 --> 00:00:29,640
Western Michigan pulled off
the upset in the other game.
13
00:00:29,660 --> 00:00:31,850
If we win, we'll play Dave's
team in the Sweet Sixteen.
14
00:00:31,870 --> 00:00:33,920
Oh-ho. Oh, Lord.
15
00:00:33,960 --> 00:00:35,710
I know you tell us to love thy neighbor,
16
00:00:35,730 --> 00:00:39,500
but just let us win this game
so I can crush Dave instead.
17
00:00:40,620 --> 00:00:44,270
Calvin, for the last time, stop
asking for God to crush people.
18
00:00:44,640 --> 00:00:46,810
Three, two, one, yeah![BUZZER SOUNDS]
19
00:00:46,830 --> 00:00:49,950
- Oh!
- [ALL CHEERING]
20
00:00:52,170 --> 00:00:53,950
DAVE: Whoo!
21
00:00:54,540 --> 00:00:56,460
Whoo!
22
00:00:56,610 --> 00:00:57,740
What the hell is that?
23
00:00:57,770 --> 00:01:00,470
DAVE: Whoo!
24
00:01:02,910 --> 00:01:04,430
Whoo!
25
00:01:04,450 --> 00:01:07,710
Whoo! Whoo!
26
00:01:08,950 --> 00:01:11,080
Whoo! Fight, Broncos, fight!
27
00:01:11,100 --> 00:01:12,170
Fight with all your might!
28
00:01:12,200 --> 00:01:14,500
Western, win this game!
29
00:01:15,540 --> 00:01:18,260
Okay, Marty, go ahead. Hit
him with the USC fight song.
30
00:01:18,290 --> 00:01:21,420
[EXHALES] Okay... I don't know it.
31
00:01:22,330 --> 00:01:25,080
Then what did you sing in
that corny a cappella group?
32
00:01:25,110 --> 00:01:26,100
Oh, it was mostly ballads.
33
00:01:26,120 --> 00:01:27,530
A few up-tempo chart-toppers.
34
00:01:27,560 --> 00:01:29,000
You want me to hit him with some Adele?
35
00:01:29,620 --> 00:01:31,450
How about something from Pitch Perfect?
36
00:01:31,470 --> 00:01:33,060
Five, six, seven, eight...
37
00:01:33,090 --> 00:01:35,120
Hey, guys. Sorry.
38
00:01:35,140 --> 00:01:37,250
Couldn't see you behind my giant flag.
39
00:01:38,000 --> 00:01:39,520
Congrats on the big win, Dave.
40
00:01:39,550 --> 00:01:42,600
Yeah, and condolences in
advance on us crushing you.
41
00:01:42,630 --> 00:01:43,660
I don't know, Pop.
42
00:01:43,680 --> 00:01:45,570
Western Michigan has been
this year's Cinderella story.
43
00:01:45,590 --> 00:01:48,880
Ooh, that's right. And just
you watch, Calvin. My foot...
44
00:01:49,680 --> 00:01:52,460
is gonna fit perfectly
in that glass slipper.
45
00:01:54,190 --> 00:01:55,910
Whoo!
46
00:01:56,280 --> 00:01:57,910
You know, I love when Dave comes around.
47
00:01:57,940 --> 00:02:00,160
'Cause he makes me feel so manly.
48
00:02:00,920 --> 00:02:03,410
Really? Five, six, seven, eight?
49
00:02:04,760 --> 00:02:06,660
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
50
00:02:06,690 --> 00:02:08,160
♪ Welcome to the hood.
51
00:02:08,190 --> 00:02:12,130
- Synced and corrected by martythecrazy -
Resynced by seppuku17
- www.addic7ed.com -
52
00:02:13,140 --> 00:02:15,080
Hey, babe, where are the boys?
53
00:02:15,110 --> 00:02:16,590
Oh, they're at the gym.
They'll be back soon.
54
00:02:16,620 --> 00:02:18,980
- Oh, great.
- Really?
55
00:02:19,190 --> 00:02:21,460
You're usually happy when
they're leaving the house.
56
00:02:22,500 --> 00:02:26,710
Well, usually, I don't have
tickets for us to see USC
57
00:02:26,730 --> 00:02:28,510
play in the Sweet Sixteen.
58
00:02:28,540 --> 00:02:30,630
- Oh.
- I even got one for Dave.
59
00:02:30,650 --> 00:02:32,310
Aw... that's so nice.
60
00:02:32,330 --> 00:02:33,960
Yeah, I want to see the look on his face
61
00:02:33,980 --> 00:02:36,250
when we stomp his dreams.
62
00:02:37,110 --> 00:02:38,490
Well, how did you get the tickets?
63
00:02:38,520 --> 00:02:40,200
I thought you said the
game was sold out?
64
00:02:40,220 --> 00:02:41,480
Oh, it is.
65
00:02:41,580 --> 00:02:43,980
But since it was in town, you know,
66
00:02:44,000 --> 00:02:46,310
I pulled a few strings,
called the right people,
67
00:02:46,330 --> 00:02:47,370
used my connections...
68
00:02:47,400 --> 00:02:49,120
You bought them off
Craigslist, didn't you?
69
00:02:50,180 --> 00:02:51,120
Yes.
70
00:02:51,450 --> 00:02:53,560
And they're pretty good,
too, babe, look at them.
71
00:02:53,590 --> 00:02:54,940
Let me see.
72
00:02:54,960 --> 00:02:58,100
Upper level, row double X.
73
00:02:58,130 --> 00:02:59,840
Isn't that the nosebleed section?
74
00:03:00,380 --> 00:03:02,450
Some people call it that.
75
00:03:02,930 --> 00:03:05,150
I prefer the term "top view."
76
00:03:05,470 --> 00:03:07,290
Plus, after the game, by the time you
77
00:03:07,320 --> 00:03:09,810
climb down all those stairs,
there's no more traffic.
78
00:03:11,110 --> 00:03:13,310
Well, that's very generous of you, baby.
79
00:03:13,340 --> 00:03:16,340
Well, you know, every
now and then I like
80
00:03:16,360 --> 00:03:19,120
to remind people who's "the man."
81
00:03:19,240 --> 00:03:21,740
Well, baby, you don't have to remind me
82
00:03:21,770 --> 00:03:23,250
who the man is, 'cause I...
83
00:03:23,270 --> 00:03:25,450
- [DOOR CLOSES]
- Ooh, that's them.
84
00:03:27,160 --> 00:03:29,000
Hey, boys. Have a seat.
85
00:03:29,030 --> 00:03:31,420
- I got some unbelievable news.
- [KNOCK ON DOOR]
86
00:03:31,450 --> 00:03:33,150
Hang on a second, Pop.
87
00:03:34,520 --> 00:03:36,140
CALVIN: Hey. Hey, guys.
88
00:03:36,160 --> 00:03:38,030
Hey, perfect timing. Now I can
tell all three of you guys...
89
00:03:38,060 --> 00:03:40,080
I got us all tickets to the game! Whoo!
90
00:03:40,110 --> 00:03:41,930
- What?
- Shut up!
91
00:03:41,960 --> 00:03:43,470
Well, hold on. I got us all...
92
00:03:43,500 --> 00:03:44,280
Third row!
93
00:03:44,300 --> 00:03:45,500
Third row?
94
00:03:46,610 --> 00:03:48,220
Dave, these tickets are
expensive as hell.
95
00:03:48,250 --> 00:03:50,640
No. They're weren't. I got connections.
96
00:03:50,670 --> 00:03:51,680
I got them for free.
97
00:03:51,710 --> 00:03:53,510
Dave, you are the man!
98
00:03:53,530 --> 00:03:58,280
Yeah, I wouldn't say theman;
I mean, he's barely aman.
99
00:03:58,750 --> 00:03:59,720
Are you kidding me?
100
00:03:59,750 --> 00:04:01,460
These seats are
practically on the floor.
101
00:04:01,680 --> 00:04:03,960
But think about all the
traffic when you're leaving.
102
00:04:03,980 --> 00:04:06,890
[CHUCKLES] Wait, why are
there five tickets?
103
00:04:06,910 --> 00:04:09,430
Well, 'cause my best friend from
Kalamazoo is coming with us.
104
00:04:09,460 --> 00:04:11,390
Wait, so we're actually
gonna meet someone
105
00:04:11,420 --> 00:04:12,770
from your infamous 'Zoo Crew?
106
00:04:12,790 --> 00:04:14,250
'Zoo Crew!
107
00:04:15,170 --> 00:04:16,780
[CHUCKLES] Right, so who are we meeting?
108
00:04:16,810 --> 00:04:18,490
Well, since two out of three
of them are named Logan,
109
00:04:18,520 --> 00:04:19,740
I'm-a go with that.
110
00:04:20,060 --> 00:04:22,910
Yep, Logan #2. The Deuce.
111
00:04:23,830 --> 00:04:26,270
And if you think I'm
cool, this guy is gonna
112
00:04:26,290 --> 00:04:27,720
knock your socks off.
113
00:04:27,750 --> 00:04:30,910
[CHUCKLES] I'm pretty
sure my socks are safe.
114
00:04:33,740 --> 00:04:36,740
Hey, Pop, is Dave back from the
airport yet with the Deuce?
115
00:04:36,770 --> 00:04:37,570
[CHUCKLES]
116
00:04:37,590 --> 00:04:39,030
You kidding me?
117
00:04:39,060 --> 00:04:42,830
Knowing Dave, they're probably
still hugging at baggage claim.
118
00:04:43,600 --> 00:04:45,130
Why are you hating on Dave?
119
00:04:45,150 --> 00:04:47,400
Yeah, man, he gave us
free tickets to the game.
120
00:04:47,590 --> 00:04:49,680
Trust me, son. Nothing in life is free.
121
00:04:49,710 --> 00:04:51,570
Everything comes with a catch.
122
00:04:51,600 --> 00:04:54,470
And this catch's name is Logan #2.
123
00:04:55,310 --> 00:04:57,010
Come on, you don't even know the guy.
124
00:04:57,030 --> 00:04:59,160
- Oh, I know him, all right.
- How?
125
00:04:59,190 --> 00:05:00,990
Because I know Dave.
126
00:05:01,060 --> 00:05:03,330
And dorks of a feather flock together.
127
00:05:04,490 --> 00:05:07,220
So before y'all go around
calling him "the man,"
128
00:05:07,520 --> 00:05:09,810
just remember that his
best friend is not even
129
00:05:09,840 --> 00:05:11,630
his main Logan.
130
00:05:11,870 --> 00:05:13,790
It's his side Logan.
131
00:05:16,780 --> 00:05:19,850
Oh, good. You guys are out here.
I want you to meet Logan #2.
132
00:05:20,030 --> 00:05:21,420
Anybody got a broken computer?
133
00:05:21,450 --> 00:05:24,290
Because here comes the Geek Squad.
134
00:05:27,270 --> 00:05:31,550
Whoa, is it me, or is Logan
#2, like, a solid eight?
135
00:05:33,380 --> 00:05:35,100
Whatever. I don't see it.
136
00:05:35,480 --> 00:05:37,020
Guys, Logan #2.
137
00:05:37,040 --> 00:05:39,540
Logan #2, Malcolm, Marty, Calvin.
138
00:05:39,740 --> 00:05:42,540
Man, you guys look just
like I pictured you.
139
00:05:42,700 --> 00:05:44,550
Probably 'cause Dave sends
me a lot of pictures of you.
140
00:05:44,570 --> 00:05:48,040
[CHUCKLES] Yeah, our picture
of you was a little, uh...
141
00:05:48,060 --> 00:05:49,580
- blurry.
- Huh.
142
00:05:49,610 --> 00:05:51,670
Yeah, my dad thought you
worked for the Geek Squad.
143
00:05:51,700 --> 00:05:53,920
[SCOFFS] I wish I was that smart.
144
00:05:53,940 --> 00:05:55,760
I'm just a SWAT team captain.
145
00:05:57,030 --> 00:05:59,120
Okay, I see it a little bit.
146
00:06:03,890 --> 00:06:05,180
Wow!
147
00:06:05,200 --> 00:06:07,460
Dave, these seats are incredible!
148
00:06:07,490 --> 00:06:08,710
Aren't they, Dad?
149
00:06:08,730 --> 00:06:11,370
Yeah, if you like
sitting with the enemy.
150
00:06:12,030 --> 00:06:13,440
I kind of prefer being up higher.
151
00:06:13,460 --> 00:06:15,290
That way, you can see all the action.
152
00:06:15,610 --> 00:06:17,620
Down here, I'm gonna get whiplash.
153
00:06:23,360 --> 00:06:26,080
[ALL BOOING]
154
00:06:28,660 --> 00:06:30,470
Okay, uh,
155
00:06:30,500 --> 00:06:32,540
so we booing now?
156
00:06:32,560 --> 00:06:35,150
We booing? All right, well, bring it.
157
00:06:35,170 --> 00:06:36,920
I can boo with the best of them.
158
00:06:36,950 --> 00:06:40,870
Boo! Boo!
159
00:06:41,000 --> 00:06:43,120
Hey, man, come on. Show
some school spirit.
160
00:06:43,150 --> 00:06:44,620
Stand up and boo with your father.
161
00:06:45,630 --> 00:06:47,620
We don't know you, mister.
162
00:06:49,150 --> 00:06:51,410
Whoa, whoa, whoa, Broncos!
163
00:06:51,530 --> 00:06:53,410
Whoa!
164
00:06:54,180 --> 00:06:57,310
We're Western Michigan, okay?
We're better than this.
165
00:06:57,330 --> 00:06:59,410
Let's not forget who won the NCAA award
166
00:06:59,440 --> 00:07:01,210
for sportsmanship last year.
167
00:07:01,230 --> 00:07:03,190
That's right. It was us.
168
00:07:03,210 --> 00:07:05,210
Now let's just be glad
we're all here together.
169
00:07:06,170 --> 00:07:07,780
DAVE: Exactly.
170
00:07:07,810 --> 00:07:10,280
So let's show these
guys our Bronco spirit
171
00:07:10,300 --> 00:07:13,120
and turn those "boos" into "whoos."
172
00:07:13,550 --> 00:07:17,370
Whoo! ALL: Whoo!
173
00:07:18,340 --> 00:07:20,370
What the hell is going on?
174
00:07:21,050 --> 00:07:23,620
We're "whooing," Dad. It's fun!
175
00:07:23,650 --> 00:07:26,320
- Whoo!
- DAVE: Whoo!
176
00:07:29,930 --> 00:07:32,550
Aw, thanks for having me over
while the guys are at the game.
177
00:07:32,570 --> 00:07:35,660
I felt so left out that
they didn't invite me.
178
00:07:35,690 --> 00:07:37,540
- Really?
- Ha! No.
179
00:07:37,560 --> 00:07:38,830
[LAUGHS]
180
00:07:38,850 --> 00:07:40,830
Thank God. Me, too.
181
00:07:41,590 --> 00:07:44,780
Wait. Grover, why did you put
an iPad on your vision board?
182
00:07:44,810 --> 00:07:46,010
You already have one.
183
00:07:46,030 --> 00:07:50,120
I know. But I wish I was playing
with that instead of doing this.
184
00:07:51,150 --> 00:07:52,550
Come on, Grover.
185
00:07:52,570 --> 00:07:55,230
These are a great way to
visualize your goals.
186
00:07:55,250 --> 00:07:57,230
Yeah. Like, here I have a sailboat
187
00:07:57,250 --> 00:07:58,950
because I'd like to travel.
188
00:07:58,970 --> 00:08:00,650
And here's someone doing
yoga, because I'd like
189
00:08:00,670 --> 00:08:02,450
to feel more inner peace.
190
00:08:02,480 --> 00:08:04,090
What's the eagle for?
191
00:08:04,360 --> 00:08:06,710
Oh, I've just always wanted a pet eagle.
192
00:08:08,100 --> 00:08:09,790
Okay, let's see what's on your board.
193
00:08:09,810 --> 00:08:11,640
- All right. Um...
- Ooh, musical notes?
194
00:08:11,670 --> 00:08:14,600
Yeah, you know, back in the
day, I used to sing a little.
195
00:08:14,630 --> 00:08:15,840
- [GASPS]
- I kind of miss it.
196
00:08:15,870 --> 00:08:17,240
Wh-Where? Like in church?
197
00:08:17,270 --> 00:08:19,260
No. No, in a girl group.
198
00:08:19,280 --> 00:08:23,210
In fact, the church kicked us
out when they heard our name...
199
00:08:23,620 --> 00:08:25,460
Femme Nasty.
200
00:08:26,880 --> 00:08:28,460
Femme Nasty?
201
00:08:28,950 --> 00:08:32,210
That's just how Pastor Floyd
said it when he found out.
202
00:08:33,560 --> 00:08:35,960
Can I find any of your songs online?
203
00:08:35,980 --> 00:08:37,510
No. We just did a demo.
204
00:08:37,530 --> 00:08:40,450
- After that, we broke up.
- Oh, how come?
205
00:08:40,760 --> 00:08:43,220
Well, none of us could agree
that I was the most talented.
206
00:08:43,240 --> 00:08:44,640
[LAUGHS]
207
00:08:45,020 --> 00:08:46,830
I have to hear these songs.
208
00:08:46,850 --> 00:08:49,240
No. It was so long ago.
I'd be embarrassed.
209
00:08:49,270 --> 00:08:50,710
Okay, if you don't feel comfortable...
210
00:08:50,740 --> 00:08:51,660
Okay, fine. I'll go get it!
211
00:08:51,680 --> 00:08:53,750
Stop being so pushy!
212
00:08:56,010 --> 00:08:57,510
- Oh, steal!
- Here we go!
213
00:08:57,530 --> 00:08:59,250
- Fast break!
- Alley-oop!
214
00:08:59,270 --> 00:09:00,870
- Rejected!
- Oh!
215
00:09:00,890 --> 00:09:03,290
Get that junk out of here!
216
00:09:04,440 --> 00:09:07,400
Uh-oh, must be midnight,
217
00:09:07,420 --> 00:09:10,920
because Cinderella just
turned back into a pumpkin!
218
00:09:11,660 --> 00:09:12,860
MARTY: Dave,
219
00:09:12,890 --> 00:09:14,680
I can't get over these seats, man.
220
00:09:14,710 --> 00:09:16,450
What kind of connections do you have?
221
00:09:16,470 --> 00:09:18,950
- Well, he didn't tell you?
- Oh, let me guess.
222
00:09:18,980 --> 00:09:20,850
You were a cheerleader?
223
00:09:20,870 --> 00:09:22,500
Ah, so he did tell you.
224
00:09:23,390 --> 00:09:26,000
Wait. Seriously?
225
00:09:26,380 --> 00:09:29,490
Before you start, just know
male cheerleaders happen
226
00:09:29,520 --> 00:09:32,580
to be the backbone of the
collegiate spirit community.
227
00:09:32,610 --> 00:09:34,130
[LAUGHING]: Okay.
228
00:09:34,150 --> 00:09:35,980
I don't even care if we lose this game.
229
00:09:36,010 --> 00:09:38,190
This has become the best day of my life.
230
00:09:38,210 --> 00:09:39,270
[LAUGHING]
231
00:09:39,300 --> 00:09:40,930
All right, laugh all you want, Calvin,
232
00:09:40,960 --> 00:09:42,980
but Dave was a hell of an athlete.
233
00:09:43,070 --> 00:09:45,160
You should have seen how
high they used to throw him.
234
00:09:45,190 --> 00:09:48,410
[CACKLES]
235
00:09:49,010 --> 00:09:51,830
And you two thought Dave was the man.
236
00:09:52,260 --> 00:09:53,830
[HORN BLOWS]
237
00:09:54,290 --> 00:09:55,670
FEMALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
238
00:09:55,690 --> 00:09:57,930
during this timeout, we
would like to recognize
239
00:09:57,960 --> 00:10:00,670
the men and women who
have served our country.
240
00:10:00,700 --> 00:10:04,000
Will all service members please rise?
241
00:10:06,270 --> 00:10:09,720
Hey, bad time for a
bathroom break, Dave.
242
00:10:09,740 --> 00:10:11,370
They're gonna think you're a veteran.
243
00:10:11,400 --> 00:10:12,700
[LAUGHS]
244
00:10:12,720 --> 00:10:14,370
[CHANTING]: Sit. Sit down.
245
00:10:14,400 --> 00:10:16,330
Sit your ass down.
246
00:10:16,360 --> 00:10:16,790
Sit...
247
00:10:16,810 --> 00:10:18,160
Whoa, whoa. What are you talking about?
248
00:10:18,190 --> 00:10:19,660
Dave isa veteran.
249
00:10:19,770 --> 00:10:20,960
What?
250
00:10:20,990 --> 00:10:22,200
Yeah, he was in the National Guard.
251
00:10:22,220 --> 00:10:24,290
He did a tour in Iraq.
252
00:10:25,950 --> 00:10:28,540
[HORN BLOWS]
253
00:10:31,160 --> 00:10:34,290
[LAUGHS] Oh!
254
00:10:34,310 --> 00:10:36,040
[CHANTING]: Dad... was wrong.
255
00:10:36,060 --> 00:10:38,120
Dad was so wrong. I said,
256
00:10:38,140 --> 00:10:41,230
D-A-D-D-Y. You don't
really know that guy.
257
00:10:41,260 --> 00:10:43,300
[LAUGHS]
258
00:10:43,320 --> 00:10:46,750
Everybody!
259
00:10:49,810 --> 00:10:51,900
Hey, Dave, Dave, I cannot believe
260
00:10:51,930 --> 00:10:54,060
you were in the military, man.
What did you do there?
261
00:10:54,120 --> 00:10:55,440
Ah, you know, it was no big deal.
262
00:10:55,460 --> 00:10:57,960
I was a liaison between
troops and Iraqi civilians.
263
00:10:57,990 --> 00:11:00,310
Kind of like a war zone
conflict negotiator.
264
00:11:00,810 --> 00:11:02,930
No big deal? Dave, show them the video
265
00:11:02,950 --> 00:11:05,690
of you and all the warlords
singing "We Are the World."
266
00:11:06,490 --> 00:11:07,980
Hey, you were right, Dad.
267
00:11:08,000 --> 00:11:10,860
Turns out Dave isn't "the man."
He's more like Captain America.
268
00:11:11,760 --> 00:11:13,220
Hey, Dave, Dave, Dave,
269
00:11:13,240 --> 00:11:14,860
so-so what was it like
for you coming home?
270
00:11:15,090 --> 00:11:16,310
You know, it was mostly okay.
271
00:11:16,340 --> 00:11:18,120
Some parts were a little rough.
272
00:11:18,370 --> 00:11:19,850
I'll tell you what was rough.
273
00:11:19,870 --> 00:11:21,530
Trying to get women to
pay attention to you
274
00:11:21,550 --> 00:11:23,100
when this guy was around.
275
00:11:23,520 --> 00:11:26,340
Wait, what? Dave was a ladies' man?
276
00:11:26,490 --> 00:11:29,100
Dude, if Logan is an eight,
that means Dave is a ten.
277
00:11:29,130 --> 00:11:30,110
- Solid ten.
- Solid.
278
00:11:30,140 --> 00:11:34,400
Would you two stop rating
guys on how sexy they are?
279
00:11:37,320 --> 00:11:39,860
Wow, Dad, uh, you seem kind of upset.
280
00:11:39,880 --> 00:11:42,680
Yeah, I think it's 'cause Dave
is threatening his masculinity.
281
00:11:42,710 --> 00:11:45,890
[FORCED LAUGH] Very funny,
coming from a couple of fives.
282
00:11:45,920 --> 00:11:48,690
[GASPS] Fives?
283
00:11:48,780 --> 00:11:50,510
Yeah, I know how to play this game, too.
284
00:11:50,530 --> 00:11:52,360
[WHISTLE BLOWS]
285
00:11:53,750 --> 00:11:56,360
All right, not a good time, horse.
286
00:11:59,970 --> 00:12:01,670
I said leave me alone.
287
00:12:01,700 --> 00:12:04,100
Ooh, Calvin, Buster's
got his sights on you.
288
00:12:04,120 --> 00:12:07,240
Yeah, Calvin, you're buckin'
with the wrong Bronco.
289
00:12:07,930 --> 00:12:10,170
Well, he's buckin'
with the wrong Butler.
290
00:12:10,200 --> 00:12:12,310
What's up, man? Oh.
291
00:12:12,340 --> 00:12:14,130
Oh-ho!
292
00:12:14,160 --> 00:12:16,420
Oh, you want a piece of
me, old punk-ass Mr. Ed?
293
00:12:16,450 --> 00:12:18,360
Whoa, whoa. Dad, Dad.
294
00:12:19,720 --> 00:12:20,840
Ha!
295
00:12:20,860 --> 00:12:24,020
Yeah, that's what I thought!
296
00:12:24,540 --> 00:12:26,740
Who the man now, huh?
297
00:12:26,930 --> 00:12:29,480
Well, I mean, unless there's
a warlord in that costume,
298
00:12:29,500 --> 00:12:30,940
I'm sticking with Dave.
299
00:12:32,520 --> 00:12:34,390
You just became a four.
300
00:12:34,420 --> 00:12:36,230
[GASPS]
301
00:12:37,310 --> 00:12:39,080
Hey, hey!
302
00:12:39,100 --> 00:12:41,710
Sorry, it took me a while
to find a boom box
303
00:12:41,740 --> 00:12:43,350
that would play the tape.
304
00:12:43,370 --> 00:12:44,980
What's a boom box?
305
00:12:45,900 --> 00:12:49,310
Oh, well, it's what we
used to listen to music on
306
00:12:49,340 --> 00:12:51,010
before there were CD players.
307
00:12:51,080 --> 00:12:52,810
What's a CD player?
308
00:12:53,570 --> 00:12:56,520
Well, Grover, you need to get
yourself an encyclopedia.
309
00:12:56,550 --> 00:12:57,640
What's an encyclopedia?
310
00:12:57,670 --> 00:12:59,270
Boy, just google it!
311
00:13:01,590 --> 00:13:04,720
"Femme Nasty... 'You Think You Slick.'"
312
00:13:04,750 --> 00:13:07,580
Oh, my God, look at how sexy you are.
313
00:13:07,600 --> 00:13:10,140
Yeah. Pastor Floyd thought so, too.
314
00:13:10,170 --> 00:13:11,690
After he kicked me out
of the congregation,
315
00:13:11,710 --> 00:13:14,410
- he offered to buy me a condo.
- [LAUGHS]
316
00:13:14,880 --> 00:13:16,660
Okay, so...
317
00:13:16,970 --> 00:13:20,660
I'm a little rusty, but
let's try this out.
318
00:13:20,690 --> 00:13:21,940
[EXHALES SHARPLY]
319
00:13:22,980 --> 00:13:25,280
[UP-TEMPO INTRO PLAYING]
320
00:13:25,310 --> 00:13:27,190
♪
321
00:13:27,210 --> 00:13:29,310
[SINGING ALONG]: ♪ You
think you slick? ♪
322
00:13:29,340 --> 00:13:32,610
♪ I know your game ♪
323
00:13:32,630 --> 00:13:33,850
♪ You think you slick? ♪
324
00:13:33,880 --> 00:13:36,880
♪ I know her name ♪
325
00:13:36,900 --> 00:13:38,540
♪ You think you slick? ♪
326
00:13:38,560 --> 00:13:41,440
♪ You should be ashamed ♪
327
00:13:41,460 --> 00:13:43,770
♪ You think you slick? ♪
328
00:13:43,790 --> 00:13:46,690
♪ It's all the same, baby. ♪
329
00:13:46,710 --> 00:13:47,880
Oh!
330
00:13:47,910 --> 00:13:49,690
[MUSIC STOPS]
331
00:13:50,140 --> 00:13:52,230
Oh, my God!
332
00:13:52,260 --> 00:13:55,440
Oh, my God, that was so cool.
333
00:13:55,460 --> 00:13:57,520
You have to start singing again.
334
00:13:57,540 --> 00:13:59,240
Oh, you know, maybe you're right.
335
00:13:59,430 --> 00:14:01,110
You should do it with her, Mom.
336
00:14:01,130 --> 00:14:02,440
You love to sing.
337
00:14:02,620 --> 00:14:05,810
Yeah, but that was in a choral group.
338
00:14:05,840 --> 00:14:08,310
Oh, come on, Gemma, singing is singing.
339
00:14:08,370 --> 00:14:09,980
Just-just give it a shot.
340
00:14:10,000 --> 00:14:11,920
- Okay.
- All right, here we go.
341
00:14:12,270 --> 00:14:14,280
♪
342
00:14:16,620 --> 00:14:18,430
[OPERATIC FALSETTO]: ♪
You think you slick? ♪
343
00:14:18,480 --> 00:14:21,570
♪ I know your game ♪
344
00:14:21,590 --> 00:14:23,030
♪ You think you slick? ♪
345
00:14:23,060 --> 00:14:25,840
♪ I know her name ♪
346
00:14:25,860 --> 00:14:28,930
- ♪ You think you slick? ♪
- [MUSIC STOPS]
347
00:14:32,650 --> 00:14:35,060
Maybe we should work on
getting you that eagle.
348
00:14:39,940 --> 00:14:42,590
- Yes!
- [ALL CHEERING]
349
00:14:42,620 --> 00:14:44,070
All right, Dave, we're on an 8-0 run.
350
00:14:44,090 --> 00:14:45,310
We got to keep up the momentum.
351
00:14:45,330 --> 00:14:46,560
All right, I got this, I got this.
352
00:14:46,590 --> 00:14:48,050
All right, Broncos, here we go!
353
00:14:48,080 --> 00:14:49,780
- Give me a "B.
- "ALL: B!
354
00:14:49,800 --> 00:14:51,760
BOTH: You got your
"B," you got your "B."
355
00:14:51,790 --> 00:14:53,540
- Give me an "R.
- "ALL: R!
356
00:14:53,560 --> 00:14:55,530
BOTH: You got your
"R," you got your "R."
357
00:14:55,560 --> 00:14:57,340
- Give me an "O.
- "ALL: O!
358
00:14:57,370 --> 00:14:58,950
You got your "O," you got your "O."
359
00:14:58,970 --> 00:15:02,010
What the hell are you doing?
You two sit your asses down.
360
00:15:02,120 --> 00:15:04,080
[HORN BLOWS]
361
00:15:04,140 --> 00:15:05,860
Dude, T-shirt cannon!
362
00:15:06,300 --> 00:15:07,480
Ooh, Buster!
363
00:15:07,500 --> 00:15:09,380
Buster! Buster, over here!
364
00:15:09,410 --> 00:15:10,730
Here we go, right here.
365
00:15:10,750 --> 00:15:12,860
Buster... oh...
366
00:15:13,980 --> 00:15:17,580
You know what, Buster? I'm
about to bust your ass.
367
00:15:17,600 --> 00:15:19,540
Pop, Pop. Dad, no, no, Dad, Dad...
368
00:15:19,560 --> 00:15:20,870
Calvin. [GRUNTS]
369
00:15:20,890 --> 00:15:22,090
- Aah![
- THUDS]
370
00:15:22,120 --> 00:15:24,020
[CROWD GROANS]
371
00:15:25,160 --> 00:15:26,930
What happened to the rest of the group?
372
00:15:26,960 --> 00:15:28,610
I don't know, we just
kind of lost touch.
373
00:15:28,630 --> 00:15:30,980
The last I heard, Janice
moved to Nebraska,
374
00:15:31,000 --> 00:15:33,440
and Nicki married Pastor Floyd.
375
00:15:34,890 --> 00:15:37,450
Well, you don't need them.
You're amazing.
376
00:15:37,480 --> 00:15:38,990
You could totally go solo.
377
00:15:39,020 --> 00:15:40,190
Oh, I don't know.
378
00:15:40,220 --> 00:15:41,440
You know, there's nothing sadder
379
00:15:41,460 --> 00:15:42,640
than somebody past their prime
380
00:15:42,670 --> 00:15:44,970
trying to relive their glory days.
381
00:15:45,060 --> 00:15:48,270
There is nothing about you
that is past your prime.
382
00:15:48,290 --> 00:15:50,940
Aw. I just don't want to do anything
383
00:15:50,970 --> 00:15:52,880
that would embarrass my family.
384
00:15:53,090 --> 00:15:54,440
Look.
385
00:15:54,460 --> 00:15:56,980
Dad and Mr. Calvin are on TV.
386
00:16:02,950 --> 00:16:06,660
- You get back.
- [SHOUTS]
387
00:16:06,800 --> 00:16:09,270
Oh, I'm definitely gonna
start singing again.
388
00:16:10,950 --> 00:16:13,430
[CROWD ROARS]
389
00:16:16,240 --> 00:16:17,930
Listen to that.
390
00:16:17,960 --> 00:16:21,730
There's a great game going on,
and we're locked in here.
391
00:16:22,010 --> 00:16:24,090
Nobody asked you to help me, Dave.
392
00:16:24,330 --> 00:16:25,900
I know how to fight a horse.
393
00:16:27,430 --> 00:16:29,380
Calvin, I wasn't helping you.
394
00:16:29,410 --> 00:16:33,020
You grabbed my ankles and
were swinging me around.
395
00:16:33,890 --> 00:16:35,540
Well, you seemed fine with it.
396
00:16:35,560 --> 00:16:37,600
When you landed, you
jumped up and clapped.
397
00:16:38,640 --> 00:16:40,690
That was muscle memory.
398
00:16:42,750 --> 00:16:44,440
What is your problem, Calvin?
399
00:16:44,650 --> 00:16:47,130
You have been angry with me all day.
400
00:16:47,150 --> 00:16:49,810
You know what, I'll tell
you what my problem is.
401
00:16:50,060 --> 00:16:52,190
I don't know who the hell you are.
402
00:16:52,730 --> 00:16:54,440
What is that supposed to mean?
403
00:16:54,890 --> 00:16:57,260
You move in, and you're
this corny doofus
404
00:16:57,280 --> 00:16:59,020
that won't leave me alone.
405
00:16:59,370 --> 00:17:02,770
Then, out of nowhere,
suddenly you're the man.
406
00:17:03,480 --> 00:17:05,700
Calvin, what are you talking about?
407
00:17:05,720 --> 00:17:08,250
I mean, you got us these
amazing free tickets.
408
00:17:08,270 --> 00:17:10,910
Your best friend is a SWAT superhero.
409
00:17:10,950 --> 00:17:14,430
And to top it all off,
you're a war veteran.
410
00:17:15,050 --> 00:17:17,700
I mean, the only thing about this day
411
00:17:17,720 --> 00:17:20,520
that makes sense is that
you were a cheerleader.
412
00:17:23,840 --> 00:17:25,670
So you're blaming me
because you didn't know me
413
00:17:25,690 --> 00:17:27,700
- as well as you thought?
- Yes.
414
00:17:27,850 --> 00:17:29,450
How is that my fault?
415
00:17:29,470 --> 00:17:30,560
Because those are the kind of things
416
00:17:30,590 --> 00:17:32,270
that you're supposed to tell a friend.
417
00:17:32,300 --> 00:17:33,820
Calvin...
418
00:17:42,490 --> 00:17:43,970
Did you just call me a friend?
419
00:17:44,230 --> 00:17:45,430
No.
420
00:17:45,450 --> 00:17:47,720
I mean, I don't know. I mean...
421
00:17:47,780 --> 00:17:51,100
prison does crazy things to a man.
422
00:17:53,390 --> 00:17:55,150
You did. You just called me a friend.
423
00:17:55,170 --> 00:17:57,360
And that's the first time
you've called me the F-word.
424
00:17:58,800 --> 00:18:01,360
Trust me, Dave, not even close.
425
00:18:02,380 --> 00:18:04,960
Okay, look, to be honest...
426
00:18:05,390 --> 00:18:07,970
I never mentioned being
a veteran because...
427
00:18:08,280 --> 00:18:10,280
I-I figured you wouldn't care.
428
00:18:10,310 --> 00:18:11,970
What would give you that idea?
429
00:18:11,990 --> 00:18:14,190
Because every other time I've
tried to tell you something,
430
00:18:14,210 --> 00:18:16,690
you've said, "I don't care."
431
00:18:17,830 --> 00:18:20,390
Well, that's because usually
it's something ridiculous,
432
00:18:20,410 --> 00:18:24,400
like male sea horses and
how they carry the babies.
433
00:18:25,020 --> 00:18:27,650
But this is about you being in a war.
434
00:18:27,920 --> 00:18:30,650
I mean, it's a big deal.
435
00:18:31,180 --> 00:18:34,670
Okay. Well, I'm-I'm sorry.
436
00:18:35,200 --> 00:18:37,400
It's not always the easiest
thing to talk about.
437
00:18:38,580 --> 00:18:40,400
I get that.
438
00:18:40,420 --> 00:18:42,390
But, just so you know,
439
00:18:42,410 --> 00:18:45,150
if ever you want to talk about anything,
440
00:18:45,210 --> 00:18:47,040
I'm here.
441
00:18:47,740 --> 00:18:50,650
Thank you. That means a lot.
442
00:18:50,870 --> 00:18:52,920
And, and just so you know,
443
00:18:53,190 --> 00:18:55,900
if you ever want to talk about anything,
444
00:18:56,350 --> 00:18:57,900
I'm all yours.
445
00:18:58,210 --> 00:19:02,180
Okay, you know, uh, here's one thing.
446
00:19:02,200 --> 00:19:06,650
Never tell your cellmate
"I'm all yours."
447
00:19:10,870 --> 00:19:13,640
- Ah, man, it was so good to see you.
- Bring it in, big guy.
448
00:19:14,240 --> 00:19:15,730
Dude, I can't believe I'm saying this,
449
00:19:15,750 --> 00:19:17,990
but I think I want to be
a part of the 'Zoo Crew.
450
00:19:18,610 --> 00:19:20,890
I guarantee I'd be the only Malcolm.
451
00:19:21,380 --> 00:19:23,880
And, Calvin, thank you for looking out
452
00:19:24,270 --> 00:19:26,550
for my friend out here.
Aw, well, you know,
453
00:19:26,570 --> 00:19:28,090
Dave's my guy.
454
00:19:28,110 --> 00:19:30,450
We did time together.
455
00:19:36,050 --> 00:19:37,700
Hey, who's that?
456
00:19:40,960 --> 00:19:44,410
["STRAIGHT OUTTA COMPTON"
BY N.W.A PLAYING]
457
00:20:02,290 --> 00:20:08,200
[DISTORTED]: Calvin...!
458
00:20:08,950 --> 00:20:10,620
[THUMP]
459
00:20:10,640 --> 00:20:13,320
[DISTORTED]: No...!
460
00:20:22,690 --> 00:20:27,860
No...!
461
00:20:28,970 --> 00:20:30,490
- [DAVE'S YELL FADING]
- Huh? No.
462
00:20:30,510 --> 00:20:32,070
No!
463
00:20:34,360 --> 00:20:37,330
Hey, Pop. We're gonna say
good-bye to Logan #2.
464
00:20:37,360 --> 00:20:39,700
Yeah, I'm gonna get him to sign
my shirt. You want to come?
465
00:20:40,010 --> 00:20:41,820
Nah, I'm good.
466
00:20:45,830 --> 00:20:50,580
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
33709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.