All language subtitles for Taong grasa (2023) UNRATED WEB-DL 480p 720p 1080p Full Movie In Tagalog W-mc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:17,040
Oo nga po eh.
2
00:00:24,660 --> 00:00:25,660
Matthew.
3
00:00:27,680 --> 00:00:31,180
Ay, ang gwapo na ako po ng kasama niyo.
Ay, gusto po ba siya?
4
00:00:32,320 --> 00:00:33,440
No, manang.
5
00:00:34,080 --> 00:00:36,800
Kaibigan namin niya ng chair mo. Si
Matthew nga pala.
6
00:00:37,180 --> 00:00:38,180
Ang gwapo.
7
00:00:39,260 --> 00:00:42,760
Nalilis ko na po pala ang buong bahay.
Tsaka yung mga kailangan niyo, okay na
8
00:00:42,760 --> 00:00:46,120
po. Ay, tiyala pala. Ito po pala mga
susi. Ay.
9
00:00:47,000 --> 00:00:48,120
Okay, thank you, Ma 'am.
10
00:00:48,360 --> 00:00:49,360
Salamat, Ma 'am.
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
Thank you, Ma 'am.
12
00:00:50,760 --> 00:00:51,760
Enjoy. Ingat po.
13
00:00:52,640 --> 00:00:55,460
Punin ko na yung mga gamit. Ay, kwano mo
na utahala kay Matthew? Ah, sige.
14
00:00:55,680 --> 00:00:56,680
Okay? Okay.
15
00:01:06,040 --> 00:01:07,840
Hindi mo magugustuhan mo dito.
16
00:01:17,230 --> 00:01:21,930
You know, Matthew, matagal na kami din
nakabalik dito. Pero, tignan mo naman na
17
00:01:21,930 --> 00:01:23,170
well -maintained pa rin siya gano 'n.
18
00:01:24,810 --> 00:01:25,810
Diba, hon?
19
00:01:25,830 --> 00:01:26,830
Yes.
20
00:01:26,970 --> 00:01:29,030
O, doon tayo. Doon sa dulo. Sa dulo ba?
21
00:01:29,990 --> 00:01:30,990
Hon,
22
00:01:33,450 --> 00:01:38,850
nung kumakanta ko kanina, sumasabay siya
sa pag -indo.
23
00:01:39,570 --> 00:01:41,930
I think, mahilig siya sa music.
24
00:01:42,150 --> 00:01:43,490
Tapos, now look at him.
25
00:01:45,630 --> 00:01:46,670
Mahilig din siya sa art.
26
00:01:48,610 --> 00:01:49,610
Alam ko na.
27
00:01:50,450 --> 00:01:52,030
Di ba dala mo yung ear pads ko?
28
00:01:53,450 --> 00:01:54,450
Parang nga.
29
00:02:00,370 --> 00:02:01,370
Matt?
30
00:02:06,230 --> 00:02:08,090
Try mo to. I'm sure magugustuhan mo to.
31
00:02:21,260 --> 00:02:22,260
I told you.
32
00:02:22,460 --> 00:02:23,460
Music lover.
33
00:02:24,860 --> 00:02:27,960
Well, mukhang mana sa atin.
34
00:02:29,640 --> 00:02:33,460
That's one of the best way para mabilis
yung recovery ni Matthew.
35
00:02:33,820 --> 00:02:39,400
And apparently, unti -unti natin
nakikita yung character niya kung ano
36
00:02:39,400 --> 00:02:40,400
yung pagkataon niya.
37
00:02:40,700 --> 00:02:42,460
Ang bilis. Ang bilis ng process.
38
00:02:43,580 --> 00:02:49,400
May nabasa nga ako sa internet about
recovery from mental health disorder.
39
00:02:50,110 --> 00:02:56,050
It's a process of change, not only
through improving their health and
40
00:02:56,250 --> 00:02:59,090
but live a self -directed life.
41
00:02:59,410 --> 00:03:01,870
Well, there's no right or wrong way to
do so.
42
00:03:02,110 --> 00:03:03,990
And yes, it's a personal journey.
43
00:03:04,510 --> 00:03:08,270
But some people call this process a
recovery journey that recognizes foster
44
00:03:08,270 --> 00:03:13,290
abilities, interests, and dreams, which
enabling himself to live a meaningful
45
00:03:13,290 --> 00:03:15,390
life while striving to achieve their
full potential.
46
00:03:16,870 --> 00:03:18,370
What's the title of this song?
47
00:03:23,950 --> 00:03:25,670
Oh, that's Heartbreak by Sean Butler.
48
00:03:25,930 --> 00:03:26,930
Nice.
49
00:03:27,750 --> 00:03:28,890
You like that song?
50
00:03:30,010 --> 00:03:31,710
Cool. It's nice.
51
00:03:44,170 --> 00:03:45,170
Matthew?
52
00:03:45,990 --> 00:03:50,450
I forgot to put some sand blocks to
protect our scene.
53
00:03:50,730 --> 00:03:52,590
Para man mag -enjoy tayo under the sand.
54
00:03:53,320 --> 00:03:55,200
Diba? Parang hindi tayo masanbring.
55
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
At may back.
56
00:05:03,210 --> 00:05:04,210
Thank you.
57
00:05:04,430 --> 00:05:05,670
Okay, let's go.
58
00:05:06,950 --> 00:05:07,950
Why?
59
00:05:10,550 --> 00:05:11,930
Okay, stay there.
60
00:05:12,370 --> 00:05:13,370
Watch me.
61
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Hey, Matthew.
62
00:06:12,600 --> 00:06:13,660
Nice to see you.
63
00:06:16,680 --> 00:06:18,400
You know what?
64
00:06:18,680 --> 00:06:23,380
Ang dagat is physical or emotional.
65
00:06:28,260 --> 00:06:30,200
Ano ka bang nakalala sa nakaraan mo?
66
00:06:32,460 --> 00:06:34,640
This is where I first learned to
breathe.
67
00:06:41,070 --> 00:06:42,310
Do you remember someone?
68
00:06:43,270 --> 00:06:44,530
Your mom, your dad?
69
00:06:45,410 --> 00:06:47,070
Or someone that you care?
70
00:06:50,070 --> 00:06:51,070
Nothing.
71
00:06:52,310 --> 00:06:54,070
I don't even know what's going on.
72
00:06:58,650 --> 00:07:03,710
By the way, Matthew, makapunta ako ng
sketchpad and also I bought a new one.
73
00:07:04,830 --> 00:07:07,310
You can draw or write whatever you want,
okay?
74
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
You wanna join us?
75
00:07:21,340 --> 00:07:22,340
You sure?
76
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Okay.
77
00:08:41,800 --> 00:08:42,800
Where's he?
78
00:08:43,539 --> 00:08:44,540
Where's Matthew?
79
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Where's Matthew?
80
00:08:49,460 --> 00:08:51,240
Dali lang dyan ka lang ha. Hanapin kita.
81
00:09:01,340 --> 00:09:02,340
Matthew?
82
00:09:56,869 --> 00:09:58,750
Mathew? Mathew?
83
00:13:13,100 --> 00:13:14,100
Wala akong kibot.
84
00:13:14,880 --> 00:13:19,880
Di mo ba nagustuhan niyang linuto kong
chili garlic prawn?
85
00:13:21,420 --> 00:13:23,740
Um, masarap.
86
00:13:24,920 --> 00:13:26,480
Medyo, medyo maanghang lang.
87
00:13:34,040 --> 00:13:35,400
O, sayang.
88
00:13:35,860 --> 00:13:37,120
Huwag mo itapon.
89
00:13:38,540 --> 00:13:40,060
Sipsipin mo yung ulo.
90
00:13:40,970 --> 00:13:42,870
Nandyan lahat ng sustansya.
91
00:13:44,050 --> 00:13:45,710
Sweeter and tastier.
92
00:13:46,230 --> 00:13:48,930
Dahil sa kanyang hematopamkias.
93
00:13:49,570 --> 00:13:51,350
That tastes like tamale.
94
00:13:52,110 --> 00:13:54,690
Shrimpier and more liquid -like.
95
00:13:56,730 --> 00:14:02,610
Bakit hindi kailangan sipsipin ang ulo
ng hipon during Italian Christmas feast?
96
00:14:03,150 --> 00:14:04,810
Dahil sa health risk.
97
00:14:05,490 --> 00:14:07,250
Narakasira ng liver at kidneys.
98
00:14:07,850 --> 00:14:09,570
Doktor ka, dapat alam mo yan.
99
00:14:21,400 --> 00:14:22,660
Dahil masarap.
100
00:14:24,060 --> 00:14:26,900
Dahil kung anong masarap, yun ang bawal.
101
00:14:27,420 --> 00:14:32,080
But anyways, minsan lang naman yan.
102
00:14:32,600 --> 00:14:37,440
Kapag inaraw -araw, pwedeng ikasira o
pwedeng ikamatay.
103
00:14:38,360 --> 00:14:43,860
We always long for forbidden things and
desire what is denied us.
104
00:16:15,150 --> 00:16:21,310
๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต ๐ต
105
00:16:54,600 --> 00:16:55,459
Ayaw pa!
106
00:16:55,460 --> 00:16:56,520
Ayaw pa rin, ha?
107
00:17:14,180 --> 00:17:15,180
Amanda?
108
00:17:33,199 --> 00:17:38,920
Thank you for watching!
109
00:18:22,030 --> 00:18:22,910
Thank you for
110
00:18:22,910 --> 00:18:31,030
watching!
111
00:19:43,820 --> 00:19:44,820
Thank you for watching!
112
00:20:32,530 --> 00:20:34,950
I feel betrayed.
113
00:20:37,190 --> 00:20:39,610
But I'm still trying to trust you.
114
00:20:41,830 --> 00:20:43,510
But to accept it.
115
00:20:48,030 --> 00:20:49,050
Amanda, I'm sorry.
116
00:20:51,970 --> 00:20:53,010
I'm really sorry.
117
00:20:56,730 --> 00:20:57,910
Di ko alam eh.
118
00:20:59,950 --> 00:21:00,950
Confused ako.
119
00:21:01,370 --> 00:21:03,290
Hindi ko maintindihan yung sarili ko.
120
00:21:03,970 --> 00:21:09,670
Pero, bigyan mo ko ng pagkakataon na
ayusin ko ito. Pinapromise ko sa 'yo.
121
00:21:10,650 --> 00:21:11,890
Ayusin ko talaga ito.
122
00:21:13,410 --> 00:21:20,110
Kaya pala, when you display strong
homophobic behavior toward to myself
123
00:21:20,110 --> 00:21:26,950
and you get furious when someone
struggle to express
124
00:21:26,950 --> 00:21:27,950
himself.
125
00:21:28,320 --> 00:21:30,680
Warning sign na pala yun ng asawa ko.
126
00:21:32,260 --> 00:21:35,900
Di lang pala man yung kinakain, pati
titi.
127
00:21:37,320 --> 00:21:38,860
Please, please.
128
00:21:43,720 --> 00:21:45,960
But at least, now I know.
129
00:21:47,840 --> 00:21:49,180
Nabawasan yung kaba ko.
130
00:21:51,960 --> 00:21:54,140
Na hindi babae ang karibal ko.
131
00:21:55,680 --> 00:21:57,120
Mas mabuti na to.
132
00:21:59,470 --> 00:22:02,250
Ako lang ang babaeng pwedeng magmayari
sa 'yo.
133
00:22:03,890 --> 00:22:04,950
Wala nang iba.
134
00:22:07,390 --> 00:22:09,450
Are you okay? Are you happy?
135
00:22:11,430 --> 00:22:12,590
I want you.
136
00:22:13,630 --> 00:22:14,830
And I want him.
137
00:22:15,490 --> 00:22:17,030
I want the both of you.
138
00:22:17,870 --> 00:22:19,230
Please don't leave me.
139
00:22:20,850 --> 00:22:22,130
But you, we won't.
140
00:22:23,110 --> 00:22:25,070
We won't leave you. I promise you.
141
00:22:32,360 --> 00:22:33,620
Hindi mo na ba mahal?
142
00:22:34,660 --> 00:22:35,660
Pwede ba?
143
00:22:35,960 --> 00:22:37,500
I can't do this anymore.
144
00:22:37,840 --> 00:22:39,460
You told me you won't leave me.
145
00:22:40,840 --> 00:22:42,800
I can change, I promise.
146
00:22:43,220 --> 00:22:44,660
I don't love you anymore.
147
00:22:45,180 --> 00:22:46,820
I love you. I love you.
148
00:22:47,040 --> 00:22:48,700
Please, don't go.
149
00:22:50,540 --> 00:22:52,220
Please, don't leave me.
150
00:22:54,280 --> 00:22:55,680
Please, don't leave me.
151
00:23:08,380 --> 00:23:09,380
We're here now.
152
00:23:59,799 --> 00:24:04,140
I hope this will be forever.
153
00:24:04,720 --> 00:24:08,260
You, me, and Matthew.
154
00:24:09,140 --> 00:24:11,200
I can't ask anything more.
155
00:24:17,860 --> 00:24:18,860
Alam mo, Han?
156
00:24:21,300 --> 00:24:23,600
Paano kaya kung tuwi ang gumaling ka si
Matthew?
157
00:24:26,670 --> 00:24:28,610
I'm sure marami na maghahanap sa kanya.
158
00:24:32,990 --> 00:24:37,790
I don't know what will happen pag nawala
si Matty sa atin.
159
00:24:39,150 --> 00:24:42,230
Pero kung ano yung mas nakakabuti sa
kanya.
160
00:24:44,130 --> 00:24:46,250
Maybe I will have to accept it.
161
00:24:51,210 --> 00:24:52,210
Han.
162
00:24:55,030 --> 00:24:56,030
I'm here.
163
00:24:58,440 --> 00:25:03,240
And I promise na as long as I live,
164
00:25:03,400 --> 00:25:07,960
I'll make you happy.
165
00:25:11,020 --> 00:25:12,020
Kasi mahal kita.
166
00:25:14,820 --> 00:25:15,820
Mahal na mahal.
167
00:25:20,880 --> 00:25:21,880
I love you.
168
00:26:51,950 --> 00:26:52,950
O Mang Rodel!
169
00:26:54,270 --> 00:26:55,550
Alis na po kayo.
170
00:26:57,530 --> 00:26:59,030
Nag -enjoy po ba kayo, sir?
171
00:26:59,430 --> 00:27:02,550
Oo naman. Hindi naman kami mag -stay
dito ng one month. Hindi kami nag
172
00:27:02,730 --> 00:27:03,850
Ay, salamat naman.
173
00:27:04,950 --> 00:27:09,750
O basta, ano, mawapadala sa 'yo pagpunta
namin dito, ha? So, ikaw ng bahala. Ang
174
00:27:09,750 --> 00:27:10,970
gwapo naman ni Matthew.
175
00:27:12,510 --> 00:27:13,510
Mamimiss kita.
176
00:27:22,090 --> 00:27:23,270
Sige, ako na ba.
177
00:27:23,490 --> 00:27:27,350
Nainat kayo. Sige, maraming salamat.
178
00:27:57,520 --> 00:27:59,760
Alexa? Tagal kitang hinanap.
179
00:28:01,400 --> 00:28:04,380
I was really hoping na magkikita pa
tayo.
180
00:28:06,220 --> 00:28:08,560
Thank God, now I found you.
181
00:28:09,340 --> 00:28:13,140
On and off kami ni Carl for more than
three years when we were in the States.
182
00:28:15,160 --> 00:28:21,200
Artist kasi, kaya madalas, moody,
idealistic.
183
00:28:21,870 --> 00:28:24,450
chaotic and visionary.
184
00:28:28,170 --> 00:28:35,090
Nangako pa nga kami sa isa't isa na no
matter what happened, walang imunan.
185
00:28:37,550 --> 00:28:39,310
Lumaki sa orphanage si Carl.
186
00:28:40,890 --> 00:28:45,290
Lumaki siyang hindi nakilala ang ina at
ama na parehong Pilipino.
187
00:28:48,460 --> 00:28:51,440
Sa isang halfway house sa Minnesota kami
nagkakilala.
188
00:28:53,340 --> 00:28:54,900
During his art exhibit.
189
00:28:56,640 --> 00:29:00,440
Naging tahanan niya yung halfway house
na yun in the past six years.
190
00:29:03,160 --> 00:29:08,420
Ayaw kasi sa kanya ng parents ko kaya we
just decided to move here from the
191
00:29:08,420 --> 00:29:11,180
States para magkasama na kaming dalawa.
192
00:29:13,160 --> 00:29:19,030
Okay naman at first, but few months
later, Naging unconfident siya.
193
00:29:19,370 --> 00:29:21,670
Apprehensive and insecure.
194
00:29:22,390 --> 00:29:25,090
Doon na nagsimula magulo yung relasyon
namin.
195
00:29:25,710 --> 00:29:28,270
Naging sexually abusive din siya.
196
00:30:18,439 --> 00:30:19,760
Thorne! Ano ba?
197
00:30:20,080 --> 00:30:24,300
Sofie! Naka -papasok natin kanina
nandito sa kanan.
198
00:30:25,640 --> 00:30:26,980
May gagawin pa ako?
199
00:30:27,260 --> 00:30:28,039
May deptress.
200
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
May nakanggig.
201
00:30:29,080 --> 00:30:30,080
Ano?
202
00:31:42,780 --> 00:31:47,860
Parang naging outlet na nga yata niya
yung sex to overcome all his
203
00:31:48,680 --> 00:31:54,840
And whenever it happens, alam niyang
anytime, kaya ko siyang layasan.
204
00:31:56,680 --> 00:32:01,880
Kaya, nagpapanggap na lang ako na okay
ako hanggang sa
205
00:32:01,880 --> 00:32:04,180
mawala na lang.
206
00:32:05,460 --> 00:32:07,060
Hanggang sa iwan ko na lang siya.
207
00:32:07,260 --> 00:32:08,260
Carl?
208
00:32:11,790 --> 00:32:14,350
Pero mas mabuti siguro maghiwalay muna
tayo.
209
00:32:18,990 --> 00:32:20,870
I might go back to the States.
210
00:32:23,390 --> 00:32:24,390
Please.
211
00:32:25,690 --> 00:32:26,710
Let me go.
212
00:32:29,990 --> 00:32:31,850
Please. Don't leave me.
213
00:32:32,190 --> 00:32:33,650
Hindi mo na ba ako mahal?
214
00:32:36,450 --> 00:32:39,190
But your sexual aggression is a huge
problem.
215
00:32:40,970 --> 00:32:41,970
What can I do?
216
00:32:43,890 --> 00:32:47,550
He told me you won't leave me.
217
00:32:48,490 --> 00:32:50,490
I promise you, I can change.
218
00:32:51,510 --> 00:32:53,570
Please. He told me.
219
00:32:54,690 --> 00:32:55,690
Don't go.
220
00:32:55,890 --> 00:33:00,190
Alexa, Alexa, please. Please don't leave
me. I'm gonna die if I leave you.
221
00:33:00,490 --> 00:33:01,490
Pwede ba?
222
00:33:01,830 --> 00:33:03,290
I can't do this anymore.
223
00:33:03,830 --> 00:33:04,850
Not with you.
224
00:33:06,590 --> 00:33:08,470
No, no, no, no. I told you to.
225
00:33:08,810 --> 00:33:09,810
No, no.
226
00:33:26,010 --> 00:33:32,330
Hindi ginaya ng konsensyo ko, kaya...
Ilang araw lang,
227
00:33:32,510 --> 00:33:36,250
binalik ang ko si Carl doon sa condo
unit na tinitirhan namin.
228
00:33:37,030 --> 00:33:40,330
Pero, wala na siya doon.
229
00:33:42,470 --> 00:33:44,430
Hingit isang taon ko siyang hinanap.
230
00:33:45,050 --> 00:33:47,850
Kung saan saan TV, radyo,
231
00:33:48,620 --> 00:33:50,260
At Jario ako nanawagan.
232
00:33:50,580 --> 00:33:53,900
Pero, wala eh.
233
00:33:54,400 --> 00:33:55,880
Hindi ko siya nahanap.
234
00:33:57,840 --> 00:33:59,600
I almost lost hope.
235
00:34:05,220 --> 00:34:11,480
Pinangako ko sa sarili ko na hindi ako
babalik sa Amerika hanggat hindi ko siya
236
00:34:11,480 --> 00:34:12,480
nahahanap.
237
00:34:16,699 --> 00:34:17,699
Kaya,
238
00:34:18,179 --> 00:34:24,600
Sobrang saya ko na, finally, nangyari na
din yung inaasam -asam ko.
239
00:34:26,040 --> 00:34:28,719
Na, makita ko ulit si Carl.
240
00:34:36,500 --> 00:34:43,340
So kung ganun, I don't think, I don't
think na tawag ka pala siya pag -aaral
241
00:34:43,340 --> 00:34:44,340
nalatata.
242
00:34:48,080 --> 00:34:49,159
Wait, did it have hit?
243
00:34:50,420 --> 00:34:51,420
Matthew?
244
00:34:54,719 --> 00:34:56,179
Do you remember?
245
00:34:57,100 --> 00:34:58,820
I can't remember anything.
246
00:34:59,560 --> 00:35:06,500
All I know is I'm alone and there's no
other people
247
00:35:06,500 --> 00:35:07,500
around me.
248
00:37:15,299 --> 00:37:16,299
Namiss mo ba to?
249
00:37:17,520 --> 00:37:18,520
This is our home.
250
00:37:19,180 --> 00:37:20,680
We can start all over again.
251
00:37:40,060 --> 00:37:41,320
I miss you so badly.
252
00:37:42,600 --> 00:37:45,240
I miss you as much as I miss having sex
with you.
253
00:40:18,510 --> 00:40:20,190
May misko rin siya.
254
00:40:28,650 --> 00:40:32,750
It's kind of sad but never in my mind.
255
00:41:22,830 --> 00:41:23,850
One day is nothing.
256
00:41:25,030 --> 00:41:31,350
That day, natatakot ako ng magbago ka.
257
00:41:33,490 --> 00:41:34,930
Natatakot ako ng magbago ka.
258
00:41:36,610 --> 00:41:42,470
But, now I know what you knew and you
know.
259
00:42:11,839 --> 00:42:12,839
Thank you.
16835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.