Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,283 --> 00:00:13,697
Tradução e edição por Yeshwanth
2
00:00:22,361 --> 00:00:27,363
Visto operacional No. 164 898
3
00:00:45,096 --> 00:00:47,196
País 828
4
00:01:03,630 --> 00:01:04,630
Dave, o que você está fazendo?
5
00:01:05,080 --> 00:01:06,360
Estou procurando um iodeto de aloe.
6
00:01:07,250 --> 00:01:08,250
Ele não está aqui.
7
00:01:08,530 --> 00:01:09,930
Sim, mas não é onde está.
8
00:01:12,910 --> 00:01:15,970
Você pode me dar 12 segundos e eu irei encontrá -lo para você?
9
00:01:15,971 --> 00:01:17,150
12 segundos é específico.
10
00:01:18,630 --> 00:01:19,830
Uau, estes estão muito expirados.
11
00:01:39,460 --> 00:01:41,900
Ok, então ... não iodo.
12
00:01:43,400 --> 00:01:44,560
Oh, certo.
13
00:01:44,720 --> 00:01:45,720
Obrigado.
14
00:02:00,340 --> 00:02:03,850
Bem, isso não é ... tentamos por dois anos.
15
00:02:04,050 --> 00:02:04,390
Eu sei.
16
00:02:05,050 --> 00:02:06,070
Eu sei, querida.
17
00:02:07,380 --> 00:02:08,980
E nem conversamos mais sobre isso.
18
00:02:09,320 --> 00:02:10,850
A conversa não foi a parte mais importante.
19
00:02:13,395 --> 00:02:14,481
Não seria para nós.
20
00:02:14,505 --> 00:02:16,050
Sim, então estávamos bem com isso.
21
00:02:16,150 --> 00:02:17,950
Estávamos bem, mas ...
22
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Isso é melhor.
23
00:02:28,950 --> 00:02:30,056
É muito melhor, não é?
24
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
Isso é ótimo.
25
00:02:43,695 --> 00:02:46,576
Obviamente, precisaremos de protocolos para explicar nossas saudações.
26
00:02:46,600 --> 00:02:47,040
Ler.
27
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
Sobre efeitos cósmicos.
28
00:02:48,340 --> 00:02:49,340
Ler.
29
00:02:50,220 --> 00:02:51,300
Nós podemos fazer isso.
30
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
OK?
31
00:02:54,270 --> 00:02:55,670
Eu realmente quero fazer isso.
32
00:02:55,910 --> 00:02:57,310
Eu realmente quero fazer isso.
33
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
E o quê?
34
00:03:04,710 --> 00:03:06,520
Nada vai mudar.
35
00:03:07,600 --> 00:03:08,660
Claro que não.
36
00:03:12,110 --> 00:03:16,120
Senhoras e senhores, nós o recebemos em um evento muito especial.
37
00:03:16,560 --> 00:03:19,620
Estamos comemorando quatro anos do Quarteto Fantástico.
38
00:03:19,900 --> 00:03:23,720
E agora, seu anfitrião para esta noite ... Ted Gilbert.
39
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
Pessoas!
40
00:03:25,860 --> 00:03:28,200
Gente, todos conhecemos a história.
41
00:03:29,090 --> 00:03:31,640
Quatro corajosos astronautas estão indo para o espaço.
42
00:03:31,641 --> 00:03:33,620
Encontre um pouco de turbulência cósmica.
43
00:03:33,740 --> 00:03:35,020
E ele voltou para sempre mudou.
44
00:03:35,300 --> 00:03:36,980
Não apenas as moléculas de seus corpos.
45
00:03:37,720 --> 00:03:39,520
Mas também o lugar deles em nossos corações.
46
00:03:39,740 --> 00:03:41,260
E agora, um olhar para trás.
47
00:03:45,780 --> 00:03:50,640
Quatro anos atrás, um homem e uma mulher conquistaram a última fronteira como a conhecemos.
48
00:03:51,620 --> 00:03:53,340
Exploração espacial.
49
00:03:54,920 --> 00:03:56,700
O melhor piloto do mundo, bem aqui.
50
00:03:57,360 --> 00:03:58,620
O melhor, ele pensa.
51
00:04:01,620 --> 00:04:02,880
Essa foi minha missão.
52
00:04:03,600 --> 00:04:04,640
Exploração espacial.
53
00:04:05,260 --> 00:04:07,940
Reuni as melhores mentes científicas que vieram.
54
00:04:08,180 --> 00:04:10,260
Que por acaso era meu melhor amigo.
55
00:04:10,925 --> 00:04:11,940
Minha esposa.
56
00:04:12,380 --> 00:04:13,620
E meu genro.
57
00:04:14,600 --> 00:04:16,180
Comunicações, todo mundo fez um anúncio.
58
00:04:16,660 --> 00:04:17,180
Verificar.
59
00:04:17,240 --> 00:04:17,860
Verifique, verifique.
60
00:04:18,220 --> 00:04:18,740
Verificar.
61
00:04:19,020 --> 00:04:20,020
As comunicações estão vivas.
62
00:04:20,240 --> 00:04:23,380
A última voz que ele ouviu foi meu irmão mais novo, Jonathan Storm.
63
00:04:23,500 --> 00:04:25,620
E senhoras, é muito simples.
64
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
Beijo para boa sorte.
65
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
Beijo.
66
00:04:31,840 --> 00:04:36,480
No entanto, a expedição do Dr. Richard encontrou um evento imprevisto.
67
00:04:36,700 --> 00:04:40,020
Mude não apenas na vida desses indivíduos corajosos.
68
00:04:40,320 --> 00:04:42,196
Onde eu vou olhar, você vai olhar também.
69
00:04:42,220 --> 00:04:44,720
Mas também o curso de nossa história.
70
00:04:45,640 --> 00:04:46,860
O que é aquilo?
71
00:04:47,040 --> 00:04:48,120
Eu não sei, não sei.
72
00:04:48,640 --> 00:04:50,500
Será fúria cósmica.
73
00:04:54,690 --> 00:04:58,760
Aparentemente, enquanto estávamos no espaço, devido a erros da minha parte, encontramos
74
00:04:58,935 --> 00:05:00,580
Uma tempestade cósmica que mudou nosso DNA.
75
00:05:00,800 --> 00:05:03,660
Voltamos com anomalias.
76
00:05:06,000 --> 00:05:09,140
E eles voltaram com superpotências.
77
00:05:20,010 --> 00:05:22,290
Eles se tornaram nossos protetores.
78
00:05:30,313 --> 00:05:32,201
Deixe -o ir!
79
00:05:45,786 --> 00:05:48,093
É hora de bater!
80
00:06:13,360 --> 00:06:16,340
Na abertura da torre Pan Am, quando o homem atacou.
81
00:06:16,760 --> 00:06:19,720
O Quarteto Fantástico salvou minha vida.
82
00:06:32,410 --> 00:06:34,401
A tentativa de Bollman de roubar pan am
83
00:06:34,425 --> 00:06:36,850
A construção foi interrompida pelo Quarteto Fantástico.
84
00:06:37,190 --> 00:06:39,150
Tudo isso é a falha de Reed Richards.
85
00:06:39,310 --> 00:06:41,450
Ele e sua infinita busca pelo progresso.
86
00:06:42,330 --> 00:06:44,077
Poder para o submundo!
87
00:06:48,261 --> 00:06:52,652
Quando o dedo louco tentou sabotar a cidade de Nova York,
88
00:06:52,790 --> 00:06:56,230
O Quarteto Fantástico veio em nosso resgate.
89
00:06:58,200 --> 00:06:59,554
Eu tenho você!
90
00:07:05,910 --> 00:07:09,050
Eles derrotaram o fantasma vermelho e seus super macacos.
91
00:07:19,300 --> 00:07:22,120
Eles se tornaram nossa inspiração.
92
00:07:22,500 --> 00:07:25,700
Esta equação não apenas confirma as alternativas ...
93
00:07:25,720 --> 00:07:31,040
Mas sugere que existem terras paralelas em diferentes planos dimensionais.
94
00:07:33,490 --> 00:07:35,860
Quem quer ver uma grande explosão?
95
00:07:38,500 --> 00:07:40,840
E eles se tornaram nossos líderes.
96
00:07:41,260 --> 00:07:44,771
Sue Storm terminou com Harvey Weinstein como um tratado de paz
97
00:07:44,772 --> 00:07:48,160
Um velho, líder da nação subterrânea do submundo.
98
00:07:48,460 --> 00:07:50,200
Não confio nos moradores da superfície.
99
00:07:50,300 --> 00:07:50,860
Eu nunca tive.
100
00:07:51,120 --> 00:07:53,440
Mas eu confio em Sue.
101
00:07:54,110 --> 00:07:57,540
Hoje nos reunimos para redigir um novo estatuto.
102
00:07:57,780 --> 00:07:59,240
A fundação "Future".
103
00:07:59,660 --> 00:08:03,760
Todos os países participantes concordam em dissolver suas forças armadas.
104
00:08:04,320 --> 00:08:07,340
E neste quarto aniversário, nós celebramos.
105
00:08:07,820 --> 00:08:09,900
Eles são os melhores de nós.
106
00:08:10,080 --> 00:08:12,780
Eles são os quatro fantásticos.
107
00:08:13,060 --> 00:08:15,960
Obrigado Fantástico Quarteto!
108
00:08:16,300 --> 00:08:17,980
Obrigado Fantástico Quarteto!
109
00:08:19,360 --> 00:08:20,760
Eu te amo, Johnny!
110
00:08:20,880 --> 00:08:21,580
Nós te amamos!
111
00:08:21,720 --> 00:08:22,720
Obrigado!
112
00:08:24,240 --> 00:08:31,440
Estamos orgulhosos de chamá -los de nossos guias, nossos protetores e nossos amigos.
113
00:08:31,580 --> 00:08:34,800
Vamos ouvir para Reeve, Sue, Johnny e Ben!
114
00:08:46,040 --> 00:08:46,480
Herbie!
115
00:08:46,710 --> 00:08:47,710
Ervas com ervas!
116
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
Como é esse molho?
117
00:08:49,840 --> 00:08:50,440
Não faça isso.
118
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
Lave as mãos.
119
00:08:52,140 --> 00:08:53,376
Está sempre nas minhas luvas.
120
00:08:53,400 --> 00:08:54,520
Deixe -me tentar isso.
121
00:08:58,080 --> 00:08:59,080
OK.
122
00:09:00,180 --> 00:09:01,180
OK.
123
00:09:01,420 --> 00:09:02,780
Esta pessoa é boa?
124
00:09:03,760 --> 00:09:04,780
Isso é fantástico!
125
00:09:06,540 --> 00:09:07,120
É incrível.
126
00:09:07,300 --> 00:09:07,640
Parar.
127
00:09:08,040 --> 00:09:09,040
Não faça isso.
128
00:09:09,540 --> 00:09:10,140
Faça isso.
129
00:09:10,470 --> 00:09:11,470
Não está bem terminado.
130
00:09:11,560 --> 00:09:12,000
Não.
131
00:09:12,060 --> 00:09:12,800
Não está bem terminado.
132
00:09:12,940 --> 00:09:13,140
Não.
133
00:09:13,180 --> 00:09:14,240
Pode ser feito.
134
00:09:14,340 --> 00:09:15,956
Mas vou adicionar um pouco mais de alho.
135
00:09:15,980 --> 00:09:17,096
Não porque não é delicioso.
136
00:09:17,120 --> 00:09:18,496
Eu só quero adicionar um pouco de patente.
137
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
OK?
138
00:09:24,720 --> 00:09:25,720
O que você está fazendo?
139
00:09:26,490 --> 00:09:27,850
O que você acha que estou fazendo?
140
00:09:28,000 --> 00:09:29,400
Você vai estragar seu apetite.
141
00:09:29,600 --> 00:09:30,600
Estou com fome.
142
00:09:34,340 --> 00:09:35,820
Nunca chegamos atrasados para o jantar de domingo.
143
00:09:36,220 --> 00:09:37,220
Devemos esperar?
144
00:09:37,480 --> 00:09:38,480
Eu acho.
145
00:09:39,940 --> 00:09:40,940
Você está atrasado.
146
00:09:43,420 --> 00:09:44,600
O que você acha?
147
00:09:44,920 --> 00:09:45,936
O que você quer dizer, o que você quer que eu diga?
148
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
Você está atrasado para o jantar.
149
00:09:47,280 --> 00:09:48,460
Oh, sim, nós somos.
150
00:09:48,600 --> 00:09:48,880
Realmente.
151
00:09:48,960 --> 00:09:49,600
Por um minuto?
152
00:09:49,700 --> 00:09:49,860
Sim.
153
00:09:49,920 --> 00:09:52,540
Eu apenas ... coloco um pouco de aloe vera no meu ombro.
154
00:09:53,340 --> 00:09:54,340
Estou fazendo meu ombro.
155
00:09:54,740 --> 00:09:55,600
Por que é cereal de café da manhã?
156
00:09:55,601 --> 00:09:56,601
Está na mesa de jantar.
157
00:09:56,680 --> 00:09:57,100
Por que?
158
00:09:57,180 --> 00:09:58,180
Você está agindo estranho?
159
00:09:59,260 --> 00:09:59,680
Não.
160
00:09:59,780 --> 00:10:00,680
Eu não estou agindo estranho.
161
00:10:00,780 --> 00:10:02,780
Bem, você faz essa coisa estranha com seu rosto.
162
00:10:02,940 --> 00:10:04,740
Bem, não sabemos do que você está falando.
163
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
Você está grávida?
164
00:10:14,480 --> 00:10:15,340
Sim, estou grávida.
165
00:10:15,360 --> 00:10:16,360
Sim, sim.
166
00:10:16,460 --> 00:10:17,460
Como você sabia disso?
167
00:10:17,540 --> 00:10:18,956
Naquela época, você olhou no rosto do seu marido.
168
00:10:18,980 --> 00:10:20,820
Eu sei, mas você simplesmente não pode manter um segredo.
169
00:10:20,960 --> 00:10:21,140
O que?
170
00:10:21,340 --> 00:10:21,760
Realmente?
171
00:10:22,300 --> 00:10:23,300
Sim.
172
00:10:23,600 --> 00:10:24,020
O que?
173
00:10:24,021 --> 00:10:24,240
Estou grávida.
174
00:10:24,420 --> 00:10:26,180
Oh meu Deus.
175
00:10:26,920 --> 00:10:30,060
Você será a melhor mãe.
176
00:10:30,480 --> 00:10:31,380
Oh meu Deus.
177
00:10:31,460 --> 00:10:33,000
Você será o melhor pai.
178
00:10:33,160 --> 00:10:33,600
Eu estou brincando.
179
00:10:34,010 --> 00:10:35,136
Você está além de suas capacidades.
180
00:10:35,160 --> 00:10:37,660
Mas seremos os melhores tios de todos os tempos.
181
00:10:39,340 --> 00:10:39,820
OK.
182
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
Precisamos comer.
183
00:10:42,480 --> 00:10:43,660
Você está indo bem com isso.
184
00:10:44,120 --> 00:10:46,015
Você sabe, eu assumi que você estaria trancado em
185
00:10:46,039 --> 00:10:47,933
Seu laboratório encharcou em pânico.
186
00:10:48,390 --> 00:10:49,670
Eu havia agendado isso para mais tarde.
187
00:10:50,700 --> 00:10:51,700
A contagem regressiva continua.
188
00:10:51,773 --> 00:10:52,875
Como os quatro fantásticos se preparam para
189
00:10:52,899 --> 00:10:54,000
Entre no mundo do futuro, seremos nós
190
00:10:54,001 --> 00:10:56,081
Estamos aqui para receber o novo membro da família.
191
00:10:56,120 --> 00:11:00,400
Escusado será dizer que os preparativos no edifício Baxter estão em andamento.
192
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
Ok, amigo.
193
00:11:02,980 --> 00:11:04,500
Vamos começar a preparar o bebê.
194
00:11:24,860 --> 00:11:25,860
Harvey!
195
00:11:31,480 --> 00:11:34,120
Os iniciantes da Yancy Street se arrisquem em uma garota
196
00:11:34,121 --> 00:11:36,880
Às quatro a cinco, mas as chances de gêmeos são pequenas.
197
00:11:42,820 --> 00:11:43,820
Herbert!
198
00:11:55,820 --> 00:11:57,921
Cowboys de petróleo e gás querem um minuto para
199
00:11:57,922 --> 00:12:00,280
Para gritar com você antes de você sair de licença de maternidade.
200
00:12:00,720 --> 00:12:02,600
Falando de amor frio, Eva.
201
00:12:03,320 --> 00:12:04,780
Liv, quando você vai ver Sue?
202
00:12:04,960 --> 00:12:06,700
Larry, eu vou dizer a ela quando a vir.
203
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
Obrigado, Liv.
204
00:12:07,980 --> 00:12:12,560
A pergunta que está incomodando todo mundo é: o bebê nascerá com superpotências?
205
00:12:14,320 --> 00:12:15,900
Harvey, precisamos escanear o bebê.
206
00:12:16,131 --> 00:12:18,201
A varredura interna não conseguiu alcançar
207
00:12:18,225 --> 00:12:20,741
O nível certo de precessão para gravação clara.
208
00:12:22,740 --> 00:12:24,020
Você tem uma transmissão profundamente espaçada.
209
00:12:25,465 --> 00:12:26,985
Vamos identificar sua origem.
210
00:12:27,180 --> 00:12:28,800
Devemos gravá -lo e enviá -lo?
211
00:12:35,740 --> 00:12:36,140
14:15.
212
00:12:36,141 --> 00:12:36,700
O que 14:15?
213
00:12:36,701 --> 00:12:37,981
Eu não tenho nenhuma reunião hoje.
214
00:12:39,140 --> 00:12:40,140
De graça!
215
00:12:40,960 --> 00:12:41,360
Oh.
216
00:12:41,361 --> 00:12:42,361
Isso é 14h15.
217
00:12:42,500 --> 00:12:43,636
Obrigado por reservar um tempo.
218
00:12:43,660 --> 00:12:44,780
Johnny, temos que fazer isso hoje?
219
00:12:44,920 --> 00:12:46,900
Eu tinha algumas idéias para o novo design do terno.
220
00:12:47,240 --> 00:12:48,440
Não há designs novos de terno.
221
00:12:49,260 --> 00:12:50,380
Você os terminou anos atrás.
222
00:12:51,200 --> 00:12:52,200
Eles têm poeira neles.
223
00:12:54,600 --> 00:12:55,380
Eu entendo.
224
00:12:55,590 --> 00:12:56,360
Você vai se tornar um pai.
225
00:12:56,420 --> 00:12:56,680
Pai logo.
226
00:12:56,780 --> 00:12:57,620
Novas responsabilidades.
227
00:12:57,780 --> 00:12:58,680
Você está um pouco assustado.
228
00:12:58,700 --> 00:12:59,260
Não estou com medo.
229
00:12:59,360 --> 00:13:00,700
Estou ocupado, Johnny.
230
00:13:00,840 --> 00:13:01,320
Estou ocupado.
231
00:13:01,800 --> 00:13:02,800
Estou ocupado.
232
00:13:02,940 --> 00:13:03,940
Há uma diferença.
233
00:13:09,370 --> 00:13:10,370
Nova transmissão hoje.
234
00:13:11,430 --> 00:13:12,590
Ainda não ouvi isso.
235
00:13:13,130 --> 00:13:14,050
Mais do mesmo.
236
00:13:14,130 --> 00:13:15,150
É um sinal complexo.
237
00:13:18,150 --> 00:13:19,310
Esgote -se.
238
00:13:22,270 --> 00:13:23,910
Johnny, estou fazendo um teste.
239
00:13:24,610 --> 00:13:25,610
Super.
240
00:13:27,670 --> 00:13:29,010
Eu tive tempo.
241
00:13:31,310 --> 00:13:32,570
Teste de teletransporte de ponte.
242
00:13:35,160 --> 00:13:36,830
Movimento de matéria orgânica.
243
00:13:36,930 --> 00:13:37,930
Seis metros.
244
00:13:40,850 --> 00:13:41,850
Obrigado, Herbert.
245
00:13:44,830 --> 00:13:45,830
Vamos começar.
246
00:13:58,880 --> 00:13:59,420
Johnny.
247
00:13:59,840 --> 00:14:00,840
Ir.
248
00:14:01,880 --> 00:14:03,480
Você pode redefinir o interruptor?
249
00:14:08,940 --> 00:14:09,940
Do outro lado.
250
00:14:44,830 --> 00:14:45,910
É um pouco lento demais.
251
00:14:48,050 --> 00:14:49,410
Baby, quando você terminar, você pode ... pode ...
252
00:14:52,410 --> 00:14:53,450
Olá, Herbie.
253
00:14:53,590 --> 00:14:54,590
Você voltou para casa.
254
00:14:57,420 --> 00:14:59,610
Eu estava ao lado do quarto das crianças.
255
00:15:02,120 --> 00:15:06,570
Parece que Herbie está fazendo um berço.
256
00:15:07,450 --> 00:15:09,010
O que eu pensei ser um acordo entre você.
257
00:15:09,920 --> 00:15:11,080
Em vez disso, eu construí isso.
258
00:15:11,680 --> 00:15:12,920
Qualquer um pode construir um berço.
259
00:15:13,020 --> 00:15:14,116
Só eu posso construir isso.
260
00:15:14,140 --> 00:15:15,430
Qualquer um pode construir um berço.
261
00:15:15,710 --> 00:15:16,710
Não nosso.
262
00:15:16,790 --> 00:15:17,410
Não para ele.
263
00:15:17,790 --> 00:15:18,790
Isso é para ele.
264
00:15:21,640 --> 00:15:23,388
Porque diferente de qualquer outra pessoa, seu
265
00:15:23,412 --> 00:15:25,160
Os pais comprometeram cosmicamente o DNA.
266
00:15:25,450 --> 00:15:25,630
Ler.
267
00:15:26,330 --> 00:15:26,810
Ler.
268
00:15:26,850 --> 00:15:28,230
Fizemos todos os testes.
269
00:15:29,410 --> 00:15:30,410
Bem, não este.
270
00:15:33,290 --> 00:15:34,290
Você quer ver?
271
00:15:36,030 --> 00:15:36,510
Bom.
272
00:15:36,511 --> 00:15:37,511
Bom.
273
00:15:38,270 --> 00:15:39,270
Vamos ver.
274
00:16:04,980 --> 00:16:05,460
Ver?
275
00:16:05,461 --> 00:16:07,060
Não há nada de errado com ele.
276
00:16:08,970 --> 00:16:10,360
Ele é absolutamente perfeito.
277
00:16:17,870 --> 00:16:19,790
Essa é uma maneira tão estúpida de acabar com uma discussão.
278
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
Feliz Halloween.
279
00:16:23,680 --> 00:16:24,220
Feliz Halloween.
280
00:16:24,560 --> 00:16:25,700
Fácil com o doce.
281
00:16:26,420 --> 00:16:27,080
Oi, Ben.
282
00:16:27,220 --> 00:16:28,220
Oi Heather.
283
00:16:28,320 --> 00:16:29,340
Ei, Ben.
284
00:16:29,560 --> 00:16:30,380
Como está SU?
285
00:16:30,520 --> 00:16:31,520
Ela está se aproximando.
286
00:16:31,560 --> 00:16:33,000
Ela ansiava por biscoitos da Macy's.
287
00:16:33,180 --> 00:16:33,280
Ei!
288
00:16:33,281 --> 00:16:34,780
Que horas são?
289
00:16:34,980 --> 00:16:35,800
Diga o que você diz!
290
00:16:35,860 --> 00:16:37,520
Não é exatamente isso que estou dizendo.
291
00:16:38,420 --> 00:16:39,640
É hora de bater!
292
00:16:40,200 --> 00:16:41,320
Isso é apenas no desenho animado.
293
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Com licença, senhor.
294
00:16:43,200 --> 00:16:43,400
Ei!
295
00:16:44,140 --> 00:16:45,820
Você quer levantar o carro?
296
00:16:46,300 --> 00:16:47,020
Este carro?
297
00:16:47,120 --> 00:16:48,120
Bem aqui?
298
00:16:48,400 --> 00:16:50,040
Caso contrário, você vai me causar problemas.
299
00:16:50,500 --> 00:16:51,640
Ok, vou tentar.
300
00:16:56,940 --> 00:16:58,160
Você não pode fazer isso.
301
00:16:58,800 --> 00:17:00,140
Ok, vou tentar de novo.
302
00:17:05,783 --> 00:17:09,207
E este é o segundo.
303
00:17:17,625 --> 00:17:20,640
Acalmar.
304
00:17:20,760 --> 00:17:21,140
Boa noite.
305
00:17:21,280 --> 00:17:22,316
Cookies, eu e o Brasil melhor.
306
00:17:22,340 --> 00:17:22,780
Balanço.
307
00:17:22,781 --> 00:17:24,220
Ei, talvez jogue fora da próxima vez.
308
00:17:24,221 --> 00:17:24,980
Isso vai matá -los.
309
00:17:25,000 --> 00:17:25,780
Não, não, não.
310
00:17:25,781 --> 00:17:26,781
Estou bem.
311
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
Eu amo crianças.
312
00:17:28,000 --> 00:17:30,327
Passe o dia com dez meninas da quarta série
313
00:17:30,351 --> 00:17:32,553
E talvez você comece a pensar nisso novamente.
314
00:17:33,720 --> 00:17:34,340
Rachel, Rosamond, hein?
315
00:17:34,720 --> 00:17:35,320
Eu sou Betty.
316
00:17:35,440 --> 00:17:35,720
Eu sei.
317
00:17:36,390 --> 00:17:37,750
Você cresceu perto de Onyancia.
318
00:17:39,540 --> 00:17:40,540
Bem ali.
319
00:17:40,820 --> 00:17:41,960
Oh, muito perto.
320
00:17:42,680 --> 00:17:44,436
Você sabe, é realmente bom estar de volta aqui.
321
00:17:44,460 --> 00:17:46,660
Eu gosto que tudo permaneça o mesmo.
322
00:17:46,940 --> 00:17:47,940
Como no Maisie's?
323
00:17:48,700 --> 00:17:49,360
O melhor.
324
00:17:49,400 --> 00:17:52,360
Sim, biscoitos em preto e branco sempre foram os meus favoritos quando eu era criança,
325
00:17:52,480 --> 00:17:54,920
Mas eu os roubei então.
326
00:17:58,020 --> 00:18:00,940
Bem, talvez entre na próxima vez.
327
00:18:01,600 --> 00:18:02,676
As crianças gostariam de ver você.
328
00:18:02,700 --> 00:18:03,320
Sim, ok.
329
00:18:03,580 --> 00:18:04,240
Eu farei isso.
330
00:18:04,320 --> 00:18:05,020
Vou trazer cookies.
331
00:18:05,240 --> 00:18:05,540
Oh sim?
332
00:18:06,060 --> 00:18:07,060
OK.
333
00:18:08,500 --> 00:18:09,800
Vou trazer cookies.
334
00:18:11,180 --> 00:18:12,480
Oh, doce Jesus.
335
00:18:14,760 --> 00:18:16,320
Não importa quanto tempo você o torturam.
336
00:18:17,210 --> 00:18:19,330
Você não fará o merengue se houver gemas de ovos.
337
00:18:19,790 --> 00:18:21,936
A verdadeira questão é: você deve adicionar um pouco de vinagre ou não?
338
00:18:21,960 --> 00:18:22,960
Eu sou um amante de vinagre.
339
00:18:23,020 --> 00:18:24,020
Eu sempre tenho vinagre.
340
00:18:24,435 --> 00:18:26,280
Ei, por que um rosto tão longo?
341
00:18:26,580 --> 00:18:27,580
E quanto?
342
00:18:28,080 --> 00:18:30,720
Sim, parece que o seu 215 com Reed não correu bem.
343
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
Sinto muito, amigo.
344
00:18:32,440 --> 00:18:33,440
Ei, estou bem.
345
00:18:33,590 --> 00:18:34,590
Você sabe, eu não me importo.
346
00:18:34,660 --> 00:18:35,620
Apenas, ah ... estou ouvindo.
347
00:18:35,680 --> 00:18:36,716
Estamos indo para o espaço novamente.
348
00:18:36,740 --> 00:18:37,740
Sim, faremos isso.
349
00:18:38,090 --> 00:18:39,240
Oh legal.
350
00:18:44,200 --> 00:18:45,200
A chama está desligada.
351
00:18:47,020 --> 00:18:48,020
Abaixo.
352
00:18:50,450 --> 00:18:51,860
Cozinha fantástica, no andar de baixo.
353
00:18:53,960 --> 00:18:54,140
Opa.
354
00:18:54,400 --> 00:18:54,940
Parar.
355
00:18:55,120 --> 00:18:56,180
Eu terminei o berço.
356
00:18:56,240 --> 00:18:56,560
Parar.
357
00:18:56,620 --> 00:18:57,660
Dois acessórios incluídos.
358
00:18:57,930 --> 00:18:58,930
Eu não sei por quê.
359
00:19:00,840 --> 00:19:01,600
Ok, sinto muito.
360
00:19:01,760 --> 00:19:02,340
Não, está tudo bem.
361
00:19:02,400 --> 00:19:03,900
Isso ... este sou eu.
362
00:19:05,340 --> 00:19:07,489
Nos últimos meses, eu tenho seguido
363
00:19:07,513 --> 00:19:09,661
um pequeno número de organizações criminais.
364
00:19:10,720 --> 00:19:11,800
Um pequeno número, hein?
365
00:19:11,920 --> 00:19:14,821
47 deles, incluindo o mestre de marionetes em
366
00:19:14,845 --> 00:19:17,746
Bowery, o Mágico de Gramercy Park,
367
00:19:18,030 --> 00:19:19,500
e Diablo em Washington Heights.
368
00:19:19,980 --> 00:19:21,100
Proteger o mundo para bebês.
369
00:19:21,710 --> 00:19:22,720
Esse é um gesto doce.
370
00:19:22,721 --> 00:19:23,820
É um gesto fundamental.
371
00:19:24,190 --> 00:19:25,620
Mas eu quero bater.
372
00:19:25,860 --> 00:19:26,380
Você quer dizer bater?
373
00:19:26,730 --> 00:19:27,540
Não, quero dizer bater.
374
00:19:27,740 --> 00:19:28,260
Vamos comer.
375
00:19:28,530 --> 00:19:29,320
Ei, que horas são?
376
00:19:29,540 --> 00:19:30,320
É hora do jantar.
377
00:19:30,520 --> 00:19:30,860
Entre.
378
00:19:30,980 --> 00:19:31,820
Certamente não é hora de lutar?
379
00:19:31,860 --> 00:19:32,860
Pare.
380
00:21:13,900 --> 00:21:16,020
Você é o protetores deste mundo?
381
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
Sim, nós somos.
382
00:21:19,860 --> 00:21:22,440
Seu planeta agora está marcado para a morte.
383
00:21:24,240 --> 00:21:27,720
Seu mundo será engolido pelo devorador.
384
00:21:28,300 --> 00:21:30,980
Não há nada que você possa fazer para impedir isso.
385
00:21:31,345 --> 00:21:36,340
Pois ele é uma força universal, sensual como uma estrela.
386
00:21:39,820 --> 00:21:41,500
Mantenha seus entes queridos próximos.
387
00:21:43,480 --> 00:21:45,860
E diga as palavras que você tinha medo de dizer.
388
00:21:47,970 --> 00:21:51,820
Use esse tempo para se alegrar e comemorar.
389
00:21:53,500 --> 00:21:55,760
Porque seu tempo é curto.
390
00:21:57,983 --> 00:22:00,733
Eu anuncio este começo.
391
00:22:01,273 --> 00:22:03,153
Eu anuncio seu fim.
392
00:22:04,333 --> 00:22:06,933
Eu anunciei ...
393
00:22:08,630 --> 00:22:10,844
... Galactus.
394
00:22:58,076 --> 00:23:00,418
Cientistas de todo o mundo estão tentando confirmar
395
00:23:00,442 --> 00:23:02,583
A origem desta criatura espaço desconhecida.
396
00:23:02,608 --> 00:23:05,508
Você a segue. Ela é muito rápida para você seguir.
397
00:23:05,581 --> 00:23:08,568
Ela é muito rápida, mas estou seguindo onde ela estava.
398
00:23:08,710 --> 00:23:10,000
O que é Galactus, certo?
399
00:23:10,675 --> 00:23:12,195
E como você consome o planeta inteiro?
400
00:23:12,400 --> 00:23:13,400
Aqui.
401
00:23:13,919 --> 00:23:15,611
DA773.
402
00:23:15,740 --> 00:23:17,840
Um planeta no sistema Proxima Delphi.
403
00:23:18,810 --> 00:23:19,860
Comeu o planeta inteiro?
404
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
Na verdade, cinco planetas.
405
00:23:21,605 --> 00:23:23,540
Cinco pessoas desapareceram e estou ciente disso.
406
00:23:24,360 --> 00:23:25,816
Talvez haja mais que se encaixem no padrão.
407
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
E qual é o padrão?
408
00:23:27,750 --> 00:23:29,390
Que eles foram escolhidos com muito cuidado.
409
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
Direcionado.
410
00:23:32,590 --> 00:23:33,590
E isso não desapareceu.
411
00:23:34,920 --> 00:23:35,920
Destruído.
412
00:23:36,930 --> 00:23:41,240
Espere, você está dizendo que esses planetas estão desaparecendo, isso está relacionado a ela?
413
00:23:41,480 --> 00:23:42,480
Sim.
414
00:23:43,150 --> 00:23:45,163
Eu identifiquei a energia do Herald.
415
00:23:45,187 --> 00:23:47,200
assinatura e compare -o com o DA773.
416
00:23:49,140 --> 00:23:50,140
Ela estava lá.
417
00:23:53,080 --> 00:23:54,240
Ela estava com todos eles.
418
00:23:54,660 --> 00:23:57,920
Então, você está dizendo que isso é Galactus ...
419
00:23:58,170 --> 00:24:00,690
Pode fazer exatamente o que diz que pode fazer.
420
00:24:02,255 --> 00:24:04,895
Quanto tempo leva para se preparar para o lançamento do Excelsior?
421
00:24:07,200 --> 00:24:07,980
Eu acho que estamos subindo lá.
422
00:24:08,060 --> 00:24:09,060
Galactus está vindo aqui.
423
00:24:09,600 --> 00:24:10,600
Não sei.
424
00:24:11,020 --> 00:24:11,680
20 horas.
425
00:24:11,955 --> 00:24:13,035
O prazo de lançamento é no dia 16.
426
00:24:13,540 --> 00:24:15,440
Pessoas, como eu disse, 16 horas.
427
00:24:15,740 --> 00:24:16,060
Ei pessoal?
428
00:24:16,370 --> 00:24:17,516
Vou começar o relógio de navegação.
429
00:24:17,540 --> 00:24:17,860
Ei pessoal?
430
00:24:18,000 --> 00:24:20,761
Você quer ir para a equipe de preparação e nos encontraremos lá?
431
00:24:21,120 --> 00:24:22,720
Ela estava falando comigo, Herald.
432
00:24:22,860 --> 00:24:23,680
Ela falou comigo.
433
00:24:23,760 --> 00:24:25,040
Ela falou com todos nós, Johnny.
434
00:24:25,300 --> 00:24:26,540
Galactus, Valerie.
435
00:24:26,760 --> 00:24:29,440
Bem, quando eu a persegui, ela falou comigo em seu próprio idioma.
436
00:24:30,280 --> 00:24:31,280
O que ela disse?
437
00:24:32,030 --> 00:24:33,156
Bem, estava em sua língua nativa.
438
00:24:33,180 --> 00:24:33,580
Não sei.
439
00:24:33,870 --> 00:24:35,136
Quais foram as pistas contextuais?
440
00:24:35,160 --> 00:24:35,600
Contexto.
441
00:24:36,040 --> 00:24:37,040
Espaço.
442
00:24:37,445 --> 00:24:38,445
E qual era o tom?
443
00:24:39,120 --> 00:24:39,560
Nervoso.
444
00:24:39,561 --> 00:24:40,000
Ameaçador.
445
00:24:40,080 --> 00:24:40,560
Não, não, não.
446
00:24:40,600 --> 00:24:41,040
De jeito nenhum.
447
00:24:41,120 --> 00:24:42,120
Foi, ah ...
448
00:24:43,800 --> 00:24:44,800
Tipo.
449
00:24:45,020 --> 00:24:45,460
Tipo.
450
00:24:45,760 --> 00:24:46,260
Ele não é gentil.
451
00:24:46,500 --> 00:24:46,900
Esquentar.
452
00:24:47,080 --> 00:24:47,460
Esquentar.
453
00:24:47,750 --> 00:24:48,360
Não sei.
454
00:24:48,560 --> 00:24:50,580
Era, ela estava aqui.
455
00:24:51,000 --> 00:24:54,100
E eu olhei para o lindo rosto dela.
456
00:24:55,320 --> 00:24:56,320
E eu vi estrelas.
457
00:24:57,350 --> 00:24:59,320
E eu pude me ver na cara dela.
458
00:24:59,640 --> 00:25:00,520
Ela falou comigo.
459
00:25:00,560 --> 00:25:02,880
E ela estava meio que quente ... quente.
460
00:25:03,320 --> 00:25:04,320
Tipo.
461
00:25:04,640 --> 00:25:05,120
Tipo?
462
00:25:05,320 --> 00:25:05,640
Não.
463
00:25:06,200 --> 00:25:06,680
Não.
464
00:25:06,740 --> 00:25:07,740
Eu entendo.
465
00:25:08,150 --> 00:25:09,340
Johnny adora espaço.
466
00:25:09,620 --> 00:25:10,780
Johnny ama as mulheres.
467
00:25:10,880 --> 00:25:13,100
Agora há literalmente uma mulher espacial nua lá.
468
00:25:14,230 --> 00:25:15,536
E Johnny acha que eles tiveram um momento.
469
00:25:15,560 --> 00:25:16,420
Duvido que ela estivesse nua.
470
00:25:16,460 --> 00:25:17,820
Provavelmente era um polímero estrela.
471
00:25:18,190 --> 00:25:21,180
Como lembrete, Ben adora quando Johnny fala na terceira pessoa.
472
00:25:22,270 --> 00:25:23,270
Precisamos nos preparar.
473
00:25:49,660 --> 00:25:50,160
OK.
474
00:25:50,660 --> 00:25:52,060
Então, ela falou com você, certo?
475
00:25:52,640 --> 00:25:53,640
E?
476
00:25:57,920 --> 00:25:58,920
Existem 23 deles.
477
00:26:00,640 --> 00:26:03,040
A única linguagem repetitiva e as gravações mais antigas.
478
00:26:04,400 --> 00:26:06,136
Agora, não sei quem eles são ou o que estão dizendo.
479
00:26:06,160 --> 00:26:07,160
Mas isso ...
480
00:26:10,070 --> 00:26:11,070
Isso é o mesmo.
481
00:26:12,300 --> 00:26:13,300
Esta é a língua dela.
482
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
OK.
483
00:26:17,250 --> 00:26:18,250
Talvez isso seja alguma coisa.
484
00:26:20,560 --> 00:26:22,140
Reed quer vê -lo no laboratório.
485
00:26:23,800 --> 00:26:24,800
Liga para mim.
486
00:26:25,230 --> 00:26:26,590
Finalmente cruzei a lista.
487
00:26:26,660 --> 00:26:27,660
O que?
488
00:26:28,200 --> 00:26:29,300
Os novos ternos espaciais.
489
00:26:31,960 --> 00:26:33,120
É resistente à chama.
490
00:26:33,930 --> 00:26:36,980
O suprimento de oxigênio é máximo, mas você precisa monitorar o medidor.
491
00:26:37,240 --> 00:26:39,554
Se você ficar acionado na atmosfera zero, você vai queimar.
492
00:26:39,555 --> 00:26:41,476
Através de suas reservas aéreas em menos de dez minutos.
493
00:26:41,500 --> 00:26:42,500
Oh!
494
00:26:44,220 --> 00:26:47,960
Eu retiro todas as coisas ruins que disse sobre você.
495
00:26:49,420 --> 00:26:50,420
Para mim mesmo.
496
00:26:51,800 --> 00:26:52,800
Privado.
497
00:26:57,320 --> 00:27:00,600
Quatro anos atrás, éramos sonhadores.
498
00:27:02,970 --> 00:27:04,780
Naquela época, o desconhecido significava aventura.
499
00:27:06,260 --> 00:27:07,340
E um mistério.
500
00:27:08,160 --> 00:27:09,160
E uma descoberta.
501
00:27:11,240 --> 00:27:14,820
Com o universo, o maior mistério de todos.
502
00:27:14,821 --> 00:27:19,300
A última oportunidade levou ao acidente que os sofreu e não lhes deu força.
503
00:27:26,880 --> 00:27:31,200
O que aprendemos foi que o desconhecido também significava medo.
504
00:27:33,140 --> 00:27:36,400
E uma mudança profunda e radical.
505
00:27:47,120 --> 00:27:48,500
Johnny, mostre -me seu novo terno.
506
00:27:48,980 --> 00:27:50,180
É bastante refinado.
507
00:27:50,740 --> 00:27:52,240
Especialmente em comparação com os antigos.
508
00:27:52,630 --> 00:27:53,630
Como estão os idosos?
509
00:27:56,240 --> 00:27:57,240
Eles não eram adequados.
510
00:27:57,780 --> 00:27:58,860
Bem, quem poderia ter conhecido?
511
00:27:59,380 --> 00:28:00,380
Meu.
512
00:28:01,860 --> 00:28:02,800
Eu poderia ter sabido.
513
00:28:02,840 --> 00:28:03,840
Parar.
514
00:28:04,400 --> 00:28:06,960
Por favor, você tem que parar de brigar com isso.
515
00:28:09,240 --> 00:28:12,340
Você sabe, esticar, eu tenho más notícias para você.
516
00:28:13,840 --> 00:28:14,840
Você não é tão inteligente.
517
00:28:14,990 --> 00:28:16,480
Bem, exceto que sou tão inteligente.
518
00:28:16,720 --> 00:28:17,060
Oh sim?
519
00:28:17,390 --> 00:28:18,390
Você pode cozinhar?
520
00:28:19,400 --> 00:28:20,840
É mais arte do que ciência.
521
00:28:21,060 --> 00:28:22,236
Você passou seu teste de direção?
522
00:28:22,260 --> 00:28:24,056
Isso ocorreu devido à sinalização mal marcada.
523
00:28:24,080 --> 00:28:25,080
Oh.
524
00:28:25,120 --> 00:28:26,120
Hahaha.
525
00:28:27,870 --> 00:28:30,635
Este galactus, este arauto, eles não têm
526
00:28:30,659 --> 00:28:32,840
ideia que eles estão lutando contra.
527
00:28:35,220 --> 00:28:37,569
Então, nós quatro voltaremos ao espaço e
528
00:28:37,593 --> 00:28:39,366
Enfrente o perigo que aguarda lá.
529
00:28:40,160 --> 00:28:42,740
E vamos encontrar este galactus.
530
00:28:43,340 --> 00:28:45,214
No momento em que os motores começam, tudo
531
00:28:45,238 --> 00:28:47,360
O que você faz a partir de agora será a primeira vez
532
00:28:47,361 --> 00:28:49,900
Uma mulher grávida fez isso na história do mundo.
533
00:28:54,380 --> 00:28:55,380
Realmente.
534
00:28:58,593 --> 00:29:00,351
Só porque eu não falo sobre ela
535
00:29:00,375 --> 00:29:02,133
Não significa que eu não penso nela.
536
00:29:04,320 --> 00:29:05,567
Para o homem.
537
00:29:09,613 --> 00:29:11,573
Eu realmente gosto do meu novo terno.
538
00:29:12,550 --> 00:29:13,360
Ele realmente é seu velho.
539
00:29:13,460 --> 00:29:14,460
É muito maior.
540
00:29:16,620 --> 00:29:17,060
Posino.
541
00:29:17,640 --> 00:29:18,960
Na verdade, é mais azul.
542
00:29:19,100 --> 00:29:21,060
Apenas um pouco mais nas laterais é tudo.
543
00:29:21,820 --> 00:29:23,680
Este é o controle de lançamento do Excelsior.
544
00:29:23,900 --> 00:29:26,660
T-Minus duas horas, trinta e sete minutos, vinte segundos.
545
00:29:27,660 --> 00:29:28,660
Aqui estamos.
546
00:29:29,540 --> 00:29:30,920
Pronto para enfrentar o perigo.
547
00:29:30,921 --> 00:29:32,040
Perigo que é desconhecido.
548
00:29:37,720 --> 00:29:40,220
Um perigo que ameaça nossa casa.
549
00:29:41,800 --> 00:29:43,280
Ele ameaçou nossas famílias.
550
00:29:44,840 --> 00:29:46,500
E colocou em risco este planeta.
551
00:29:50,650 --> 00:29:53,370
O desconhecido será conhecido.
552
00:29:53,650 --> 00:29:55,030
E nós vamos protegê -lo.
553
00:29:56,410 --> 00:29:58,010
Nós vamos protegê -lo.
554
00:30:14,900 --> 00:30:16,420
Verificação final e verificação, por favor.
555
00:30:17,420 --> 00:30:18,420
Dez.
556
00:30:18,800 --> 00:30:19,140
Dez.
557
00:30:19,380 --> 00:30:20,380
Verificar.
558
00:30:20,420 --> 00:30:21,420
Uau.
559
00:30:21,920 --> 00:30:22,980
E nós temos.
560
00:31:25,120 --> 00:31:26,280
Lançamento bem -sucedido.
561
00:31:38,400 --> 00:31:39,400
Obrigado, terra.
562
00:31:50,840 --> 00:31:52,420
Aproximando -se do motor FTL.
563
00:32:07,510 --> 00:32:09,070
Espere pelo meu sinal, su.
564
00:32:09,490 --> 00:32:10,010
Entre.
565
00:32:10,490 --> 00:32:12,950
E em três, dois, um, Mark.
566
00:32:17,450 --> 00:32:18,450
E.
567
00:32:27,470 --> 00:32:29,570
Puramente para navegação por FTL.
568
00:32:29,910 --> 00:32:33,090
Mais rápido que a luz em três, dois, um.
569
00:32:45,470 --> 00:32:47,825
Então, a assinatura de energia do Herald
570
00:32:47,849 --> 00:32:50,203
Caminhos para este sistema binário aqui.
571
00:32:51,310 --> 00:32:52,690
LHS 275, sim.
572
00:32:53,590 --> 00:32:55,770
Onde a encontramos, encontramos Galactus.
573
00:32:56,230 --> 00:32:57,710
Reed, o que estamos enfrentando aqui?
574
00:32:57,910 --> 00:33:00,410
Algum tipo de dragão espacial ou algo assim?
575
00:33:00,790 --> 00:33:01,050
Super.
576
00:33:01,170 --> 00:33:03,430
Não sabemos, mas é a ciência tática básica.
577
00:33:03,700 --> 00:33:06,123
Observe, avalie habilidades, faça -a ser
578
00:33:06,147 --> 00:33:08,570
Coleção de líquidos, gases, sólidos.
579
00:33:09,110 --> 00:33:10,590
Analise sua fisiologia.
580
00:33:12,685 --> 00:33:14,667
Olha, se é apenas um cara grande em um navio,
581
00:33:14,691 --> 00:33:16,291
Então sim, você pode dar um soco nele.
582
00:33:27,480 --> 00:33:29,656
Uma comuna no lado sombrio do planeta maior do sistema.
583
00:33:29,680 --> 00:33:30,140
Copie isso.
584
00:33:30,240 --> 00:33:31,640
Vou levar um conjunto de FTL.
585
00:33:31,780 --> 00:33:32,420
Ok, pessoal.
586
00:33:32,640 --> 00:33:33,640
Esteja preparado.
587
00:33:40,200 --> 00:33:41,640
Então, onde está esse galactus?
588
00:33:46,420 --> 00:33:47,420
Isso é estranho.
589
00:33:48,440 --> 00:33:50,340
A assinatura de calor do Herald's vem daqui.
590
00:33:50,360 --> 00:33:51,360
Dentro do planeta.
591
00:33:56,140 --> 00:33:58,180
O que diabos está acontecendo com esse planeta?
592
00:33:58,380 --> 00:33:59,820
Há algo vivo lá embaixo?
593
00:34:50,700 --> 00:34:52,820
E foi 13% maior que a Terra.
594
00:35:48,480 --> 00:35:49,480
Johnny ...
595
00:35:50,980 --> 00:35:52,300
Sua namorada está de volta.
596
00:36:04,060 --> 00:36:05,060
Olá.
597
00:36:06,140 --> 00:36:07,440
Galactus vai te ver.
598
00:36:08,120 --> 00:36:09,120
Eu vou.
599
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Todos vocês.
600
00:36:12,280 --> 00:36:13,700
Você não deveria ter vindo.
601
00:36:56,520 --> 00:36:58,520
Vamos reunir tudo e pegar amostras.
602
00:36:58,820 --> 00:36:59,820
Agora mesmo.
603
00:37:10,920 --> 00:37:12,680
O que Galactus quer?
604
00:37:14,230 --> 00:37:15,280
Ele não quer.
605
00:37:15,620 --> 00:37:16,620
Ele está comendo.
606
00:37:19,170 --> 00:37:21,480
Como ele escolhe quais planetas consumirem?
607
00:37:22,200 --> 00:37:23,420
Ele não faz isso.
608
00:37:25,240 --> 00:37:26,480
Você escolhe.
609
00:37:27,960 --> 00:37:28,960
Sim.
610
00:37:32,000 --> 00:37:33,720
Ah, Johnny.
611
00:37:33,880 --> 00:37:34,880
O que você está fazendo?
612
00:37:35,080 --> 00:37:36,100
O encantador.
613
00:37:40,500 --> 00:37:41,840
Então, o que você me disse?
614
00:37:42,300 --> 00:37:43,980
Eu não fiz nada por ele.
615
00:37:45,320 --> 00:37:46,360
O que ele disse?
616
00:37:48,280 --> 00:37:49,820
Muitas xícaras.
617
00:37:50,460 --> 00:37:51,460
Isso é uma bênção.
618
00:37:52,340 --> 00:37:53,460
Isso significa ...
619
00:37:54,220 --> 00:37:55,260
Morrer com o seu.
620
00:37:57,540 --> 00:37:58,700
Morrer com o seu?
621
00:38:01,560 --> 00:38:02,560
Última pergunta.
622
00:38:02,820 --> 00:38:04,640
Então, a prancha de surf, certo?
623
00:38:04,820 --> 00:38:06,016
Isso faz parte do seu corpo?
624
00:38:06,040 --> 00:38:07,781
Ou isso é ...
625
00:38:15,640 --> 00:38:16,760
Então, ela já deixou você?
626
00:38:16,880 --> 00:38:17,120
Não.
627
00:38:17,260 --> 00:38:18,260
Correu bem.
628
00:39:00,900 --> 00:39:07,680
Eu era um pouco como você, bilhões de anos atrás.
629
00:39:12,510 --> 00:39:16,810
Antes dessa fome eterna implacável.
630
00:39:21,980 --> 00:39:24,100
Você viajou para longe ...
631
00:39:26,280 --> 00:39:27,280
Sim.
632
00:39:29,720 --> 00:39:31,980
Orar por misericórdia.
633
00:39:34,700 --> 00:39:35,860
Deixe -me falar.
634
00:39:37,040 --> 00:39:40,700
Você carrega o poder de salvar seu mundo.
635
00:39:41,280 --> 00:39:42,800
Sim, acredito que sim.
636
00:39:43,280 --> 00:39:47,040
Dentro dela, a criança.
637
00:39:53,520 --> 00:39:55,080
O que isso significa?
638
00:39:55,640 --> 00:39:57,940
Vou poupar seu mundo.
639
00:39:58,480 --> 00:40:00,920
Em troca do seu corpo.
640
00:40:01,440 --> 00:40:01,720
O que?
641
00:40:02,360 --> 00:40:03,200
Não.
642
00:40:03,201 --> 00:40:05,800
Ele possui o poder.
643
00:40:10,730 --> 00:40:11,930
Não é verdade.
644
00:40:12,050 --> 00:40:13,050
Ele é normal.
645
00:40:13,600 --> 00:40:14,610
Nós teríamos sabido.
646
00:40:14,650 --> 00:40:15,510
Eu saberia.
647
00:40:15,550 --> 00:40:17,030
Eu testei a criança.
648
00:40:17,110 --> 00:40:19,610
Ele esconde sua natureza de você.
649
00:40:29,080 --> 00:40:30,080
Você.
650
00:40:35,350 --> 00:40:37,250
Não haverá mais do nosso planeta.
651
00:40:52,230 --> 00:40:54,410
Enquanto seu filho assiste.
652
00:42:58,680 --> 00:42:59,520
Estou aqui, Sid.
653
00:42:59,640 --> 00:43:00,640
Estou aqui.
654
00:43:02,080 --> 00:43:03,080
Circule nossos seis.
655
00:43:04,720 --> 00:43:05,520
Pegue -os.
656
00:43:05,521 --> 00:43:05,780
Pular.
657
00:43:06,080 --> 00:43:06,660
E para onde devo ir?
658
00:43:07,060 --> 00:43:07,560
Em qualquer lugar.
659
00:43:07,561 --> 00:43:08,561
Basta pular.
660
00:43:12,240 --> 00:43:14,620
Harvey, vou precisar da sua ajuda para estabilizar isso.
661
00:43:20,860 --> 00:43:21,860
Nós.
662
00:43:46,820 --> 00:43:47,580
Ele perdeu.
663
00:43:47,660 --> 00:43:48,660
Tudo está claro.
664
00:43:55,260 --> 00:43:56,320
Ela ainda está conosco.
665
00:43:56,800 --> 00:43:57,800
Johnny, mate -a.
666
00:43:58,340 --> 00:43:58,840
Realmente?
667
00:43:58,841 --> 00:44:00,460
Sim, ela quer levar seu neto.
668
00:44:00,780 --> 00:44:01,780
Mate -a.
669
00:44:01,880 --> 00:44:02,880
Meu.
670
00:44:06,800 --> 00:44:08,240
Finalmente conheci alguém interessante.
671
00:44:18,020 --> 00:44:19,400
Ele dobra o feixe.
672
00:44:19,740 --> 00:44:22,180
O buraco de minhoca dobra o feixe.
673
00:44:25,340 --> 00:44:26,340
Reed,
674
00:44:32,180 --> 00:44:33,180
Qual é o plano?
675
00:45:13,630 --> 00:45:14,990
Dê -nos a FTL aqui.
676
00:45:15,650 --> 00:45:17,330
É uma grande estrela de nêutrons.
677
00:45:17,530 --> 00:45:17,890
Eu sei.
678
00:45:18,490 --> 00:45:19,490
Nós vamos usá -lo.
679
00:45:19,630 --> 00:45:21,190
Isso não é basicamente um buraco negro?
680
00:45:21,830 --> 00:45:22,990
Isso não vai nos matar?
681
00:45:22,991 --> 00:45:24,030
Estamos tirando isso.
682
00:45:44,430 --> 00:45:45,430
Qual é o plano?
683
00:45:45,510 --> 00:45:48,426
Se você chegar perto o suficiente da estrela, ela ficará presa no poço gravitacional.
684
00:45:48,450 --> 00:45:49,750
Haverá dilatação de tempo.
685
00:45:49,751 --> 00:45:51,030
Quanto é a dilatação?
686
00:45:51,190 --> 00:45:52,190
É mais do que o meu?
687
00:45:52,530 --> 00:45:54,090
Levará um mês para se libertar.
688
00:45:56,070 --> 00:45:57,070
Pegue isso, Ben.
689
00:45:57,210 --> 00:45:58,650
Reed, você pode se molhar.
690
00:45:59,510 --> 00:46:00,510
Ben, confie em mim.
691
00:46:01,530 --> 00:46:02,530
Espere.
692
00:46:05,370 --> 00:46:06,370
Seu.
693
00:46:31,620 --> 00:46:32,620
A próxima contração.
694
00:47:28,230 --> 00:47:29,490
Precisamos amarrá -lo.
695
00:47:29,630 --> 00:47:30,310
Amarre -a?
696
00:47:30,470 --> 00:47:31,710
Não me amarre! (Não me amarre!)
697
00:47:33,130 --> 00:47:34,170
Eu não amarro com um cinto.
698
00:47:35,950 --> 00:47:38,090
Baby, você precisa de gravidade para empurrar.
699
00:47:38,750 --> 00:47:39,750
Isso não está certo.
700
00:47:39,790 --> 00:47:40,966
Não é como deveria ser.
701
00:47:40,990 --> 00:47:41,250
Eu sei.
702
00:47:41,290 --> 00:47:41,490
Eu sei.
703
00:47:41,930 --> 00:47:43,650
Mas vamos fazer funcionar.
704
00:47:45,190 --> 00:47:46,190
Você está indo muito bem.
705
00:47:50,080 --> 00:47:51,860
Não temos suco suficiente para chegar em casa.
706
00:47:57,290 --> 00:47:58,130
Não, nós não fazemos isso.
707
00:47:58,290 --> 00:47:59,850
Eu poderia atirar em um estilingue em torno da estrela.
708
00:48:00,170 --> 00:48:01,110
Jogue o torpedo para fora do Schneider.
709
00:48:01,111 --> 00:48:01,510
Órbita de momento.
710
00:48:01,870 --> 00:48:04,050
Precisamos atingir uma velocidade de luz de 0,88.
711
00:48:04,770 --> 00:48:05,130
Reed!
712
00:48:05,710 --> 00:48:07,050
Johnny, o velocímetro.
713
00:48:07,470 --> 00:48:08,470
Para isso.
714
00:48:10,210 --> 00:48:10,750
Não vá.
715
00:48:10,890 --> 00:48:11,230
Não vá.
716
00:48:11,450 --> 00:48:13,910
Estou bem aqui.
717
00:48:14,790 --> 00:48:15,510
Slingshot inicial.
718
00:48:15,690 --> 00:48:16,690
Aqui vamos nós.
719
00:48:19,290 --> 00:48:20,470
Sobe para 0,82.
720
00:48:20,950 --> 00:48:21,950
Na sua posição, Johnny.
721
00:48:24,070 --> 00:48:25,450
Por que você quer aceitar?
722
00:48:25,490 --> 00:48:26,310
Algo está errado com ele.
723
00:48:26,350 --> 00:48:27,110
O que há de errado com ele?
724
00:48:27,111 --> 00:48:27,630
Você não sabe.
725
00:48:27,790 --> 00:48:28,470
Você não sabe disso.
726
00:48:28,570 --> 00:48:28,890
Eu sei.
727
00:48:28,950 --> 00:48:29,370
Você não é.
728
00:48:29,371 --> 00:48:30,650
Você sabe tudo, mas você não sabe disso.
729
00:48:30,651 --> 00:48:31,590
E se for um monstro?
730
00:48:31,591 --> 00:48:32,591
Ele não é um monstro.
731
00:48:33,610 --> 00:48:34,650
Tudo vai mudar.
732
00:48:34,730 --> 00:48:35,770
Tudo vai mudar.
733
00:48:35,830 --> 00:48:36,170
Isso vai mudar.
734
00:48:36,250 --> 00:48:36,630
Eu prometo.
735
00:48:37,030 --> 00:48:38,830
Você pode ... você não pode mover a linha.
736
00:48:38,950 --> 00:48:39,950
Você não pode ...
737
00:48:45,940 --> 00:48:46,980
Aqui vem, Craig.
738
00:48:47,200 --> 00:48:47,900
Ele está vindo.
739
00:48:48,160 --> 00:48:48,460
Prepare -se.
740
00:48:48,760 --> 00:48:50,200
Eu quero que você se aqueça.
741
00:48:50,380 --> 00:48:50,820
Preparar?
742
00:48:50,900 --> 00:48:51,900
Prepare -se.
743
00:51:36,910 --> 00:51:39,150
Voltamos ao corredor. Recebemos uma recepção calorosa.
744
00:51:50,459 --> 00:51:51,979
Obrigado.
745
00:52:13,710 --> 00:52:14,590
Eles estão prontos para você.
746
00:52:14,710 --> 00:52:15,710
Sair.
747
00:52:15,790 --> 00:52:16,790
Apenas prenda a respiração.
748
00:52:21,900 --> 00:52:23,701
Sinto muito, não temos uma declaração preparada.
749
00:52:26,742 --> 00:52:29,955
Uma das vezes nós, uma das vezes melhor.
750
00:52:30,770 --> 00:52:31,770
Bem vindo de volta.
751
00:52:32,150 --> 00:52:34,111
Você pode nos explicar como você derrotou Galactus?
752
00:52:35,730 --> 00:52:36,730
Como vencemos?
753
00:52:40,200 --> 00:52:41,200
Nós não.
754
00:52:41,460 --> 00:52:42,460
Ainda não.
755
00:52:43,060 --> 00:52:44,300
Ainda não, não fizemos isso.
756
00:52:45,500 --> 00:52:46,500
Seguir!
757
00:52:49,010 --> 00:52:50,171
O que você quer dizer, você não fez isso?
758
00:52:52,053 --> 00:52:55,033
Tentamos negociar, mas Galactus,
759
00:52:58,953 --> 00:53:00,933
Ele pediu um preço muito alto.
760
00:53:01,433 --> 00:53:02,433
O que ele quer?
761
00:53:02,458 --> 00:53:03,458
O que ele perguntou?
762
00:53:07,780 --> 00:53:09,322
Ele pediu nosso filho.
763
00:53:12,225 --> 00:53:17,320
Ele disse, dê -nos seu filho e eu pouparei a terra.
764
00:53:18,440 --> 00:53:19,980
Dissemos que não, obviamente.
765
00:53:20,040 --> 00:53:21,040
Dissemos que não.
766
00:53:21,461 --> 00:53:22,921
Obrigado.
767
00:53:25,120 --> 00:53:29,520
Se você disser que não, poderia dar à criança a Galactus nos salvar?
768
00:53:31,220 --> 00:53:33,800
John, responda isso!
769
00:53:34,060 --> 00:53:36,300
Estamos seguros?
770
00:53:37,840 --> 00:53:38,940
Estamos seguros?
771
00:53:43,682 --> 00:53:44,868
Não sei.
772
00:53:45,460 --> 00:53:46,920
O que você acha que não sabe?
773
00:53:47,160 --> 00:53:48,200
Você não sabe.
774
00:54:08,100 --> 00:54:09,100
Desculpe.
775
00:54:10,060 --> 00:54:11,380
Eu decepcionei você.
776
00:54:13,000 --> 00:54:14,320
Eu preciso da criança.
777
00:54:14,820 --> 00:54:17,520
Eu tenho que levar a criança.
778
00:54:18,820 --> 00:54:20,700
Mas ele é apenas um bebê.
779
00:54:26,520 --> 00:54:30,080
Ele é um ser de poder infinito.
780
00:54:31,760 --> 00:54:35,260
Um forte o suficiente para absorver minha fome.
781
00:54:36,680 --> 00:54:40,220
Para que eu possa finalmente descansar.
782
00:54:41,900 --> 00:54:43,420
Quanto tempo temos?
783
00:54:43,600 --> 00:54:44,300
O que fazemos quando ele chega aqui?
784
00:54:44,400 --> 00:54:45,000
E quanto ao navio?
785
00:54:45,140 --> 00:54:46,580
Se explodirmos, o problema será resolvido.
786
00:54:46,720 --> 00:54:47,520
Não podemos destruí -lo.
787
00:54:47,740 --> 00:54:48,976
As armas convencionais não funcionarão.
788
00:54:49,000 --> 00:54:49,620
Então, nós corremos.
789
00:54:49,800 --> 00:54:50,300
Estamos correndo.
790
00:54:50,480 --> 00:54:51,496
Arraste -o para longe da terra.
791
00:54:51,520 --> 00:54:52,700
Somos mais rápidos que ele, certo?
792
00:54:52,880 --> 00:54:53,960
Não é mais rápido que Herald.
793
00:54:54,170 --> 00:54:54,900
Bem, temos uma vantagem no começo.
794
00:54:55,080 --> 00:54:55,720
Mas isso é tudo o que temos.
795
00:54:55,960 --> 00:54:58,360
E então ele ainda pode comer a terra de qualquer maneira.
796
00:55:00,430 --> 00:55:02,311
Reed, você quer nos guiar pelo que tem?
797
00:55:02,640 --> 00:55:03,640
O que eu tenho?
798
00:55:03,980 --> 00:55:04,980
Sim.
799
00:55:05,860 --> 00:55:06,860
O que eu tenho não é nada.
800
00:55:07,640 --> 00:55:08,000
Nada?
801
00:55:08,240 --> 00:55:09,040
Você não está dizendo nada?
802
00:55:09,041 --> 00:55:11,820
Estou analisando as amostras que Herbie tirou do navio de Galactus.
803
00:55:12,943 --> 00:55:14,597
Todas as evidências sugerem que existe.
804
00:55:14,621 --> 00:55:16,636
mais antigo que o nosso universo, nossa realidade.
805
00:55:16,870 --> 00:55:18,169
Pode levar dez anos para
806
00:55:18,193 --> 00:55:19,796
Entenda sua composição, muito menos sua existência.
807
00:55:19,820 --> 00:55:20,720
Você está falando sobre Deus?
808
00:55:20,820 --> 00:55:23,160
Estou falando de algo que está além da nossa experiência.
809
00:55:24,395 --> 00:55:27,080
Uma vida desconhecida que Franklin imagina como sua
810
00:55:27,081 --> 00:55:30,340
herdeiro e posse de algum tipo de poder cósmico.
811
00:55:30,680 --> 00:55:31,706
Isso não pode ser verdade.
812
00:55:31,730 --> 00:55:32,896
Você fez todos esses testes, certo?
813
00:55:32,920 --> 00:55:34,840
Eu tenho, mas não sei o que pode ou não ser.
814
00:55:35,120 --> 00:55:35,880
Não tenho certeza de quanto tempo.
815
00:55:35,900 --> 00:55:36,680
Não tenho certeza sobre nada.
816
00:55:36,760 --> 00:55:38,420
Não tenho nada.
817
00:55:38,620 --> 00:55:39,680
Não tenho nada.
818
00:55:39,681 --> 00:55:40,681
Não tenho nada.
819
00:55:42,530 --> 00:55:47,900
Se pudéssemos resolver qualquer coisa, algum link na cadeia.
820
00:55:49,410 --> 00:55:52,380
L é a força do esforço, r é o braço da alavanca associado ao esforço.
821
00:55:52,580 --> 00:55:55,120
L é a carga, r é o braço da alavanca conectado à carga.
822
00:55:55,320 --> 00:55:56,520
Arquimedes, a lei das alavancas.
823
00:55:57,530 --> 00:56:00,340
Dê -me uma alavanca e um lugar para ficar de pé e eu moverei a terra.
824
00:56:01,980 --> 00:56:02,980
Precisamos de uma alavanca.
825
00:56:03,040 --> 00:56:04,420
Você quer traduzir isso?
826
00:56:04,540 --> 00:56:07,460
Sim, resolvemos o verdadeiro problema, resolvemos o grande com Galactus.
827
00:56:08,600 --> 00:56:09,600
Ok, meninos.
828
00:56:10,050 --> 00:56:11,056
Vamos procurar as alavancas.
829
00:56:11,080 --> 00:56:12,080
Sim.
830
00:56:14,660 --> 00:56:16,760
Eu sei que você deveria dormir quando o bebê dorme.
831
00:56:17,635 --> 00:56:19,780
Eu escrevi os livros.
832
00:56:22,010 --> 00:56:23,450
Ele acha que o bebê está realmente dormindo.
833
00:56:36,040 --> 00:56:37,121
Eu tenho que te mostrar uma coisa.
834
00:56:37,700 --> 00:56:38,490
O que você quer me mostrar?
835
00:56:38,550 --> 00:56:39,210
É muito bom.
836
00:56:39,250 --> 00:56:40,370
Ele mal dormiu ontem à noite.
837
00:56:40,595 --> 00:56:41,646
Lamento ouvir isso.
838
00:56:41,670 --> 00:56:44,086
Não é como se você escolhesse tudo isso, sendo mãe, você sabe.
839
00:56:44,110 --> 00:56:44,710
Sente -se.
840
00:56:44,750 --> 00:56:44,970
Bom.
841
00:56:45,150 --> 00:56:45,670
Eu tenho que te mostrar.
842
00:56:45,890 --> 00:56:46,890
Com licença.
843
00:56:47,770 --> 00:56:48,530
OK.
844
00:56:48,730 --> 00:56:49,730
Cheira.
845
00:56:50,290 --> 00:56:50,990
Esses são feromônios.
846
00:56:50,991 --> 00:56:51,190
Relaxar.
847
00:56:51,510 --> 00:56:52,510
OK.
848
00:56:52,950 --> 00:56:54,110
Estou jogando a casa novamente.
849
00:57:00,360 --> 00:57:01,360
Isso é uma bênção.
850
00:57:02,660 --> 00:57:04,560
Isso significa morrer com seus entes queridos.
851
00:57:10,640 --> 00:57:12,520
Eu disse que já ouvi isso antes.
852
00:57:14,040 --> 00:57:15,680
Agora, temos treinamento de frase.
853
00:57:15,700 --> 00:57:16,100
Traduzido.
854
00:57:16,101 --> 00:57:18,661
E podemos usar isso para descobrir o que tudo isso significa.
855
00:57:18,800 --> 00:57:22,016
Quero dizer, podemos construir um algoritmo e então ... seu grande cérebro está ocupado.
856
00:57:22,040 --> 00:57:23,040
Eu superei isso.
857
00:57:23,250 --> 00:57:27,120
Daremos uma pedra para encontrar na pele da nossa comunidade.
858
00:57:27,620 --> 00:57:28,620
Ver?
859
00:57:28,880 --> 00:57:30,400
Eu também posso me referir a coisas antigas.
860
00:57:58,493 --> 00:58:01,670
O Quarteto Fantástico confirmou. uma espaçonave desconhecida,
861
00:58:01,694 --> 00:58:05,120
Acredita -se que seja Galactus, tendo acabado de passar por Júpiter.
862
00:58:05,540 --> 00:58:07,851
As instituições financeiras permanecem fechadas.
863
00:58:07,875 --> 00:58:09,915
Enquanto os manifestantes irritados têm gosto.
864
00:58:09,940 --> 00:58:13,800
O recém -formado culto "Galactus" pretende subir ao topo do Monte Everest.
865
00:58:14,600 --> 00:58:19,040
Os temperos fervidos hoje no centro de Londres, aumentando a violência.
866
00:58:19,810 --> 00:58:23,440
Enquanto o mundo inteiro se pergunta, qual será o nosso destino?
867
00:58:25,870 --> 00:58:27,160
Ei, e quanto a nós?
868
00:58:28,705 --> 00:58:29,705
Também temos famílias.
869
00:58:31,540 --> 00:58:33,320
Pessoas, está ficando ruim lá fora.
870
00:58:34,320 --> 00:58:37,100
Parece -me que eles não têm nenhum plano para Galactus.
871
00:58:37,600 --> 00:58:39,838
Nós, como sociedade, devemos lidar com a ideia
872
00:58:39,862 --> 00:58:42,100
que o Quarteto Fantástico poderia nos salvar.
873
00:58:42,250 --> 00:58:44,700
Hoje, mas eles optam por não.
874
00:58:44,840 --> 00:58:46,640
A ideia é simples.
875
00:58:47,180 --> 00:58:51,520
Reed Richards e Sue Storm entregam seu bebê e estamos todos vivos.
876
00:58:51,700 --> 00:58:52,700
Uma vida ...
877
00:59:13,660 --> 00:59:14,660
Eles estão com medo.
878
00:59:14,740 --> 00:59:15,740
Quem não está assustado?
879
00:59:16,460 --> 00:59:17,460
Pai.
880
00:59:18,140 --> 00:59:19,140
Eles estão com medo.
881
00:59:19,180 --> 00:59:19,540
Por que?
882
00:59:20,160 --> 00:59:21,280
Eles não podem nos prejudicar.
883
00:59:21,880 --> 00:59:23,641
Eles estão um pouco assustados porque nos odeiam.
884
00:59:23,920 --> 00:59:24,960
Eles acham que poderiam morrer e nos odeiam.
885
00:59:24,961 --> 00:59:26,681
Eles nos odeiam por isso, e eles odeiam Franklin.
886
00:59:28,720 --> 00:59:31,521
E talvez eles estejam certos, porque não temos um plano funcional agora.
887
00:59:31,990 --> 00:59:32,990
O relógio está correndo.
888
00:59:33,620 --> 00:59:34,440
Então, o plano deles parece bom.
889
00:59:34,480 --> 00:59:39,526
É matemático, ético e acessível.
890
00:59:41,026 --> 00:59:42,086
O que você está dizendo?
891
00:59:43,220 --> 00:59:46,848
Não estou dizendo nada.
892
01:00:09,370 --> 01:00:10,370
Não, Ben está errado.
893
01:00:11,870 --> 01:00:13,550
Sempre há pessoas que podem machucá -lo.
894
01:00:15,330 --> 01:00:16,590
Su, por favor me escute.
895
01:00:17,870 --> 01:00:19,246
Eu nunca o entregaria a Galactus.
896
01:00:19,270 --> 01:00:20,630
Eu nunca faria isso.
897
01:00:20,810 --> 01:00:21,170
Matematicamente?
898
01:00:21,370 --> 01:00:21,730
Ético?
899
01:00:21,910 --> 01:00:22,910
Disponível?
900
01:00:23,390 --> 01:00:24,930
É tão fácil para você dizer isso.
901
01:00:25,050 --> 01:00:25,710
Isso não significa nada.
902
01:00:26,030 --> 01:00:27,110
Isso significa que eu te conheço.
903
01:00:27,250 --> 01:00:28,190
Eu sei como seu cérebro funciona.
904
01:00:28,260 --> 01:00:29,740
Isso significa que você pensou sobre isso.
905
01:00:29,990 --> 01:00:32,326
Isso significa que você o virou na sua cabeça e resolveu o problema.
906
01:00:32,350 --> 01:00:33,350
O que não significa nada.
907
01:00:34,970 --> 01:00:37,886
É meu trabalho pensar em coisas terríveis para que coisas terríveis não aconteçam.
908
01:00:37,910 --> 01:00:38,990
Isso não é da sua conta, Reed.
909
01:00:39,810 --> 01:00:40,810
É você.
910
01:00:41,590 --> 01:00:42,590
OK.
911
01:00:43,070 --> 01:00:44,070
Você está certo, sou eu.
912
01:00:45,730 --> 01:00:46,730
Não estou sonhando.
913
01:00:46,830 --> 01:00:47,830
Não estou surpreso.
914
01:00:48,730 --> 01:00:52,815
Convido a pior coisa possível para a minha cabeça para descobrir.
915
01:00:52,816 --> 01:00:56,030
Como machucá -los antes que eles machuquem outra pessoa.
916
01:00:56,170 --> 01:00:56,650
E você sabe o que?
917
01:00:56,690 --> 01:01:00,590
Às vezes, às vezes você me machuca.
918
01:01:05,100 --> 01:01:06,100
Bem, não tenho intenção de fazê -lo.
919
01:01:12,510 --> 01:01:13,510
Ouvir,
920
01:01:19,010 --> 01:01:20,030
Vou resolver isso.
921
01:01:20,070 --> 01:01:21,430
Eu farei certo.
922
01:01:31,860 --> 01:01:35,030
Não sabemos o que ele é ou o que ele poderia se tornar.
923
01:01:38,130 --> 01:01:39,890
Mas não estou desistindo dele.
924
01:02:15,560 --> 01:02:17,041
Eu queria apresentá -lo a alguém.
925
01:02:19,250 --> 01:02:21,300
Este é o nosso filho, Franklin.
926
01:02:23,050 --> 01:02:24,531
Houve muita conversa sobre ele.
927
01:02:25,720 --> 01:02:26,720
Ele é um bom filho.
928
01:02:30,650 --> 01:02:31,810
A maioria de vocês me conhece.
929
01:02:32,430 --> 01:02:33,430
Você conhece minha história.
930
01:02:33,940 --> 01:02:36,860
Quando Johnny e eu éramos crianças, nossos pais sofreram um acidente de carro.
931
01:02:38,250 --> 01:02:42,940
Nosso pai dirigiu e sobreviveu, mas nossa mãe não.
932
01:02:44,160 --> 01:02:47,120
Eu sei como é fazer parte de uma família destruída.
933
01:02:48,990 --> 01:02:51,630
Nosso Pai, ele nem sempre nem um ótimo pai, mas ele queria ser.
934
01:02:51,740 --> 01:02:53,140
Ele tentou o seu melhor.
935
01:02:53,310 --> 01:02:55,860
Ele queria que estivéssemos juntos, porque é isso que é a família.
936
01:02:57,700 --> 01:02:59,861
Trata -se de lutar por algo maior que você.
937
01:03:01,480 --> 01:03:03,681
Trata -se de se conectar a algo maior que você.
938
01:03:23,500 --> 01:03:25,500
É sobre ter algo maior que você.
939
01:03:26,950 --> 01:03:30,480
E nós quatro, nós quatro já estamos fazendo isso porque temos você.
940
01:03:33,820 --> 01:03:36,834
Você sabe, nossa mãe sempre dizia, Susie,
941
01:03:36,858 --> 01:03:39,661
Para você, eu moveria o céu e a terra.
942
01:03:41,350 --> 01:03:42,680
E faríamos isso por você.
943
01:03:47,615 --> 01:03:50,800
Não vou sacrificar meu filho por este mundo.
944
01:03:53,060 --> 01:03:56,640
Mas não vou sacrificar este mundo pelo meu filho.
945
01:04:00,910 --> 01:04:02,210
Vamos enfrentar isso juntos.
946
01:04:03,270 --> 01:04:04,610
Vamos lutar juntos.
947
01:04:05,660 --> 01:04:06,981
E vamos superar isso juntos.
948
01:04:07,770 --> 01:04:09,030
Em família.
949
01:04:20,480 --> 01:04:21,480
Arquimedes.
950
01:04:22,780 --> 01:04:24,100
A lei das alavancas.
951
01:04:24,890 --> 01:04:27,361
Dê -me uma alavanca e um lugar para ficar de pé e eu moverei a terra.
952
01:04:27,385 --> 01:04:29,660
Vamos mover o céu e a terra.
953
01:04:31,570 --> 01:04:32,570
Bem, apenas terra.
954
01:04:33,140 --> 01:04:34,140
Eles são?
955
01:04:35,860 --> 01:04:36,860
Seja salgado.
956
01:04:37,200 --> 01:04:37,940
Eu fiz isso?
957
01:04:38,160 --> 01:04:38,520
Sim.
958
01:04:38,940 --> 01:04:43,280
Mudaremos a Terra para um lugar onde Galactus nunca nos encontrará.
959
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Como?
960
01:04:45,870 --> 01:04:47,151
Bem, já temos a alça.
961
01:04:47,760 --> 01:04:48,760
A ponte.
962
01:04:49,190 --> 01:04:50,231
A ponte é um protótipo.
963
01:04:51,120 --> 01:04:52,400
Há um ovo do outro lado da sala.
964
01:04:52,590 --> 01:04:54,036
Você acha que pode fazer isso com um planeta?
965
01:04:54,060 --> 01:04:55,080
Não temos mais opções.
966
01:04:55,270 --> 01:04:56,356
Temos que fazê -lo funcionar.
967
01:04:56,380 --> 01:04:57,780
Vamos fazer funcionar.
968
01:04:59,560 --> 01:05:00,560
Céu e terra.
969
01:05:06,750 --> 01:05:08,990
Terminamos este programa com um relatório especial.
970
01:05:09,210 --> 01:05:11,010
E agora um anúncio de Reed Richards.
971
01:05:11,390 --> 01:05:14,350
Como você verá, resolvemos a física do teletransporte.
972
01:05:20,590 --> 01:05:21,030
Herbie.
973
01:05:21,250 --> 01:05:26,550
A diferença entre um planeta e um ovo está apenas na concha.
974
01:05:27,770 --> 01:05:28,970
Estamos começando imediatamente.
975
01:05:29,460 --> 01:05:32,290
Criaremos pontes de teletransporte que abrangem o mundo inteiro.
976
01:05:32,490 --> 01:05:34,570
Eles serão sincronizados e interconectados.
977
01:05:35,220 --> 01:05:37,862
Capaz de transportar nosso planeta para um novo sistema solar
978
01:05:37,863 --> 01:05:40,631
sistema dentro de uma margem de 2% da zona habitável.
979
01:05:41,010 --> 01:05:43,624
Mas mais importante, longe de Galactus onde
980
01:05:43,625 --> 01:05:46,351
Ele não será capaz de nos encontrar por milhões de anos.
981
01:05:46,450 --> 01:05:48,210
O tempo não está do nosso lado.
982
01:05:48,350 --> 01:05:51,470
Estamos abordando o mundo com uma lista de materiais que precisamos em massa.
983
01:05:52,730 --> 01:05:53,770
Plutônio 239.
984
01:05:54,270 --> 01:05:54,790
Plutônio?
985
01:05:54,910 --> 01:05:57,230
Ok, pessoal.
986
01:05:57,450 --> 01:06:01,450
Como meu velho costumava dizer, se você não sabe o que fazer, pegue uma pá.
987
01:06:01,670 --> 01:06:02,510
Acender.
988
01:06:02,550 --> 01:06:03,586
Temos pontes para construir.
989
01:06:03,610 --> 01:06:04,610
Vamos.
990
01:06:08,830 --> 01:06:14,210
Nas últimas 36 horas, uma mobilização histórica de todos os países trabalhando ...
991
01:06:14,211 --> 01:06:17,270
Juntos de uma maneira que o mundo nunca viu antes.
992
01:06:22,260 --> 01:06:24,971
Com o navio de Galactus em nosso sistema solar
993
01:06:24,995 --> 01:06:27,520
E o Fantastic Four's "Hail Mary".
994
01:06:27,521 --> 01:06:30,900
No geral, estamos pedindo ajuda de todos.
995
01:06:31,160 --> 01:06:34,540
Se você pode fazer algo de bom, pode fazê -lo pelo seu planeta agora.
996
01:06:35,960 --> 01:06:36,960
Nós.
997
01:06:42,700 --> 01:06:45,660
Estamos recebendo relatos de que Galactus passou por Marte.
998
01:06:48,430 --> 01:06:49,430
Deixe -me gravar.
999
01:06:57,840 --> 01:06:59,440
É preciso muito poder.
1000
01:07:00,640 --> 01:07:03,061
Eu consegui isso apenas triplicando minha ingestão, o que
1001
01:07:03,062 --> 01:07:05,281
Dreminou a rede elétrica da cidade de Nova York em dois segundos.
1002
01:07:05,480 --> 01:07:07,636
Para fazer isso, não há poder suficiente no mundo que
1003
01:07:07,637 --> 01:07:10,037
Eu tenho que desligar todos os interruptores de luz no planeta.
1004
01:07:11,120 --> 01:07:12,220
Quanto tempo?
1005
01:07:13,640 --> 01:07:15,836
Levando isso em consideração, devemos continuar construindo pontes.
1006
01:07:15,860 --> 01:07:17,860
Quanto tempo levará para economizar energia?
1007
01:07:20,400 --> 01:07:21,460
Sacrifícios serão feitos.
1008
01:07:22,240 --> 01:07:25,320
Todos nós precisamos economizar energia em um nível que nunca tentamos antes.
1009
01:07:26,260 --> 01:07:27,360
Absolutamente correto, Herbie.
1010
01:07:28,460 --> 01:07:29,460
Todo o poder.
1011
01:07:30,520 --> 01:07:32,619
O toque de recolher de energia global só funciona se
1012
01:07:32,620 --> 01:07:35,761
Todo mundo faz sua parte para economizar eletricidade.
1013
01:07:40,380 --> 01:07:42,280
Oh, Sr. Spivey.
1014
01:07:43,400 --> 01:07:44,700
Sim, toque de recolher na sexta -feira.
1015
01:07:45,670 --> 01:07:46,670
Agora eu pareço um idiota.
1016
01:07:49,040 --> 01:07:50,040
Um urso pode ser legal.
1017
01:07:51,980 --> 01:07:52,980
Seriamente?
1018
01:07:54,160 --> 01:07:56,020
Eu fiz isso para ver como você é.
1019
01:07:57,415 --> 01:08:02,220
Veja bem, a maioria dos pais quer que seus filhos se pareçam exatamente com eles.
1020
01:08:03,355 --> 01:08:04,355
Dentro e fora.
1021
01:08:06,220 --> 01:08:07,220
Mas...
1022
01:08:07,740 --> 01:08:09,300
Eu não quero que você seja como eu.
1023
01:08:13,060 --> 01:08:14,176
Algo está errado comigo.
1024
01:08:14,200 --> 01:08:15,200
Sempre foi.
1025
01:08:19,730 --> 01:08:24,150
Quanto mais eu te vejo, menos eu sei.
1026
01:08:25,630 --> 01:08:27,550
E quanto menos eu sei, mais eu temo.
1027
01:08:30,090 --> 01:08:31,090
Então você sabe o que?
1028
01:08:32,110 --> 01:08:33,191
Eu não vou mais assistir.
1029
01:08:36,270 --> 01:08:38,030
Vou deixar você para me dizer quem você é.
1030
01:08:39,110 --> 01:08:41,311
E se você quiser me dizer agora, isso seria útil.
1031
01:08:41,670 --> 01:08:43,850
Especialmente se você é um espaçador todo -poderoso.
1032
01:08:43,890 --> 01:08:47,110
Eu gostaria de saber disso o mais rápido possível, se você não se importar.
1033
01:08:51,940 --> 01:08:52,940
Gorgon.
1034
01:08:54,195 --> 01:08:55,195
Você está ocupado urinando.
1035
01:09:07,760 --> 01:09:08,760
Obrigado, amigo.
1036
01:09:15,290 --> 01:09:16,990
Isso vai funcionar.
1037
01:09:58,590 --> 01:09:59,130
Sim!
1038
01:09:59,170 --> 01:09:59,530
Está chegando!
1039
01:10:00,010 --> 01:10:01,010
Pessoal!
1040
01:10:02,650 --> 01:10:04,910
Eu tenho algo em minha mente.
1041
01:10:05,245 --> 01:10:06,610
Estou mudando um planeta aqui, Johnny.
1042
01:10:06,810 --> 01:10:07,370
Sim, Johnny.
1043
01:10:07,530 --> 01:10:08,050
São quatro.
1044
01:10:08,490 --> 01:10:09,690
Quarteto fantástico.
1045
01:10:10,050 --> 01:10:11,106
Vamos mover um planeta.
1046
01:10:11,130 --> 01:10:11,870
Aqui.
1047
01:10:12,110 --> 01:10:13,770
Obrigado.
1048
01:10:14,450 --> 01:10:15,450
Copie Delhi.
1049
01:10:19,090 --> 01:10:20,390
Sim, copie Londres.
1050
01:10:21,550 --> 01:10:22,550
Cópia.
1051
01:10:26,590 --> 01:10:26,910
Délhi.
1052
01:10:27,330 --> 01:10:28,330
Copie o Vietnã.
1053
01:10:29,190 --> 01:10:30,190
Cópia...
1054
01:10:38,260 --> 01:10:39,260
Oh.
1055
01:11:05,410 --> 01:11:06,350
O que é aquilo?
1056
01:11:06,351 --> 01:11:07,351
O que está acontecendo?
1057
01:11:11,170 --> 01:11:12,170
Ela é.
1058
01:11:34,360 --> 01:11:35,360
Eu vou em direção a esta ponte.
1059
01:11:35,400 --> 01:11:36,400
Não.
1060
01:11:37,160 --> 01:11:38,620
Ela está vindo para Franklin.
1061
01:11:40,880 --> 01:11:42,360
Tloqueie o prédio!
1062
01:11:45,100 --> 01:11:46,100
Espere.
1063
01:11:46,650 --> 01:11:47,650
Onde está Johnny?
1064
01:11:50,126 --> 01:11:51,126
Notícias Saganz.
1065
01:12:38,290 --> 01:12:40,177
Você entende essas mensagens.
1066
01:12:41,537 --> 01:12:44,004
Você conhece meu idioma.
1067
01:12:44,656 --> 01:12:46,406
Estou muito satisfeito com isso.
1068
01:12:48,769 --> 01:12:49,863
Necessidade
1069
01:12:51,430 --> 01:12:55,270
Como você conhece esse nome? E como você conseguiu isso?
1070
01:12:57,167 --> 01:12:59,140
"Morra com o seu"
1071
01:12:59,763 --> 01:13:00,763
Oh!
1072
01:13:01,030 --> 01:13:02,831
Ele mal conhece o idioma inglês.
1073
01:13:03,345 --> 01:13:04,590
Vinte e três transmissões.
1074
01:13:05,270 --> 01:13:06,390
Tudo no seu idioma.
1075
01:13:07,705 --> 01:13:09,225
Rastreado de volta ao planeta Semba.
1076
01:13:11,455 --> 01:13:12,670
Sua casa.
1077
01:13:15,496 --> 01:13:18,103
Eles estavam procurando por você para agradecer.
1078
01:13:19,355 --> 01:13:22,640
Como transmitir uma frase e torná -la profissional
1079
01:13:22,641 --> 01:13:25,890
linguagem suficiente para entender parte da sua história.
1080
01:13:27,430 --> 01:13:31,090
Você era algum tipo de cientista ou astrônomo.
1081
01:13:32,330 --> 01:13:35,073
Quando Galactus chegou, ele lhe ofereceu serviço.
1082
01:13:35,097 --> 01:13:37,628
como seu escoteiro e poupe seu planeta.
1083
01:13:38,090 --> 01:13:40,090
Foi para poupar sua família?
1084
01:14:01,910 --> 01:14:04,370
Ele se transformou nisso.
1085
01:14:08,260 --> 01:14:09,260
Necessidade
1086
01:14:10,220 --> 01:14:14,200
Era mensagens do único planeta galactus pouparam.
1087
01:14:14,460 --> 01:14:15,800
Seu planeta.
1088
01:14:17,880 --> 01:14:19,980
Esses planetas não tiveram tanta sorte.
1089
01:14:22,640 --> 01:14:25,520
Quantos deles você se lembra, Shala-Bal?
1090
01:14:26,220 --> 01:14:27,500
Proxima delphi?
1091
01:14:28,020 --> 01:14:29,020
Você?
1092
01:14:29,060 --> 01:14:31,118
Lembre -se de Polaris?
1093
01:14:32,820 --> 01:14:35,120
Eles imploraram por misericórdia.
1094
01:14:36,620 --> 01:14:39,760
Trouxe Galactus a todos esses planetas.
1095
01:14:40,240 --> 01:14:43,340
E agora, você está trazendo ele aqui.
1096
01:14:43,520 --> 01:14:47,000
Para minha casa, para minha família.
1097
01:15:03,900 --> 01:15:06,100
Estou apenas tentando salvar meu mundo, você sabe.
1098
01:15:07,520 --> 01:15:08,520
Como você fez.
1099
01:15:13,680 --> 01:15:15,160
Então dê a ele a criança.
1100
01:15:16,780 --> 01:15:18,380
Se ele fosse mais velho, ele mesmo teria feito isso.
1101
01:15:20,480 --> 01:15:21,480
Como eu fiz.
1102
01:15:22,500 --> 01:15:23,680
Então, leve -me.
1103
01:15:25,900 --> 01:15:27,020
Me coloque me.
1104
01:15:27,500 --> 01:15:28,500
Não o garoto.
1105
01:15:30,880 --> 01:15:32,960
Deixe -me fazer o sacrifício.
1106
01:15:34,520 --> 01:15:36,180
Não é seu trabalho fazê -lo.
1107
01:15:36,800 --> 01:15:38,840
Então fique e ajude -nos.
1108
01:15:39,940 --> 01:15:41,380
Não há ajuda.
1109
01:15:43,360 --> 01:15:45,760
Pegue a criança e deixe este lugar condenado.
1110
01:15:47,720 --> 01:15:50,020
Talvez você viva o tempo suficiente para se perdoar.
1111
01:15:59,580 --> 01:16:00,760
Johnny, isso foi incrível.
1112
01:16:01,220 --> 01:16:02,440
Johnny, isso importa?
1113
01:16:03,100 --> 01:16:04,100
Salve Franklin.
1114
01:16:04,680 --> 01:16:05,680
Sim, é importante.
1115
01:16:06,120 --> 01:16:07,120
Leia.
1116
01:16:08,770 --> 01:16:09,811
Não estamos saindo, estamos?
1117
01:16:10,960 --> 01:16:11,960
Não, não, não estamos indo.
1118
01:16:15,240 --> 01:16:16,240
Não estamos saindo.
1119
01:16:24,160 --> 01:16:25,540
Sim, estou olhando aqui.
1120
01:16:25,740 --> 01:16:27,440
Temos que pensar novamente.
1121
01:16:27,840 --> 01:16:28,840
Isso é Londres.
1122
01:16:29,660 --> 01:16:30,860
Isso é Londres.
1123
01:16:33,160 --> 01:16:34,240
Você está copiando?
1124
01:16:34,260 --> 01:16:35,260
Londres?
1125
01:16:59,280 --> 01:17:00,360
Temos que trazê -lo aqui.
1126
01:17:01,330 --> 01:17:02,330
Sim.
1127
01:17:02,530 --> 01:17:03,130
Sim.
1128
01:17:03,210 --> 01:17:04,190
Espere.
1129
01:17:04,230 --> 01:17:05,230
Espere.
1130
01:17:08,890 --> 01:17:10,286
Precisamos trazer Galactus aqui.
1131
01:17:10,310 --> 01:17:11,470
Eu voltarei para você.
1132
01:17:12,730 --> 01:17:13,430
Me chame de volta.
1133
01:17:13,610 --> 01:17:14,610
Espere.
1134
01:17:16,470 --> 01:17:17,970
Reed, precisamos de Galactus vir aqui?
1135
01:17:18,530 --> 01:17:19,649
Eu sinto que perdemos muito tempo.
1136
01:17:19,673 --> 01:17:21,066
tentando impedir que isso aconteça.
1137
01:17:21,090 --> 01:17:21,510
Escute-me.
1138
01:17:21,550 --> 01:17:23,150
Precisamos afastá -lo de seu navio.
1139
01:17:23,280 --> 01:17:25,930
Precisamos trazê -lo aqui, para a Times Square.
1140
01:17:26,270 --> 01:17:26,910
E então o quê?
1141
01:17:27,120 --> 01:17:30,270
E então, em vez de afastar o planeta de
1142
01:17:30,271 --> 01:17:33,190
Um gigante, estamos tirando um gigante do planeta.
1143
01:17:33,191 --> 01:17:36,059
Se direcionarmos cada rede elétrica para
1144
01:17:36,083 --> 01:17:38,530
a costa leste durante a nossa última
1145
01:17:38,531 --> 01:17:41,639
A ponte está cheia de novo, podemos
1146
01:17:41,663 --> 01:17:44,770
Para manter o portal aberto para ...
1147
01:17:54,530 --> 01:17:55,530
37 segundos.
1148
01:17:55,930 --> 01:17:56,930
37 ...
1149
01:17:57,660 --> 01:18:00,150
Não há muito tempo para chutar um deus do espaço de um planeta.
1150
01:18:00,430 --> 01:18:01,430
Não, não é assim.
1151
01:18:01,730 --> 01:18:02,730
E para onde devemos enviá -lo?
1152
01:18:03,460 --> 01:18:04,781
Para os confins do espaço.
1153
01:18:04,810 --> 01:18:06,170
Sem um barco, ele ficará preso.
1154
01:18:06,510 --> 01:18:08,486
Como devemos levar Galactus à Times Square?
1155
01:18:08,510 --> 01:18:10,490
Como movemos um gigante através de outro?
1156
01:18:10,510 --> 01:18:11,510
Uma grande ponte.
1157
01:18:15,530 --> 01:18:16,971
Eu ainda não descobri essa parte.
1158
01:18:21,130 --> 01:18:22,130
Você tem.
1159
01:18:22,970 --> 01:18:23,970
E o quê?
1160
01:18:25,260 --> 01:18:27,146
Devemos aproveitar a única coisa que Galactus deseja.
1161
01:18:27,170 --> 01:18:28,170
Não.
1162
01:18:28,450 --> 01:18:29,270
Vou pensar em outra maneira.
1163
01:18:29,330 --> 01:18:29,990
O que você está falando?
1164
01:18:30,010 --> 01:18:30,490
Você não pode.
1165
01:18:30,740 --> 01:18:31,890
Você não pode pensar em nenhuma outra maneira.
1166
01:18:31,910 --> 01:18:32,230
Eu farei isso.
1167
01:18:32,250 --> 01:18:33,410
Existe apenas uma maneira.
1168
01:18:33,530 --> 01:18:34,610
O que você está falando?
1169
01:18:37,400 --> 01:18:38,480
Temos que usar um Wrangler.
1170
01:18:41,700 --> 01:18:42,700
Sim.
1171
01:18:43,310 --> 01:18:44,550
Você quer aproveitar o garoto?
1172
01:18:48,710 --> 01:18:50,390
Você quer usar o garoto como isca?
1173
01:18:50,560 --> 01:18:50,920
Não.
1174
01:18:51,240 --> 01:18:51,960
Esse é o seu plano?
1175
01:18:52,140 --> 01:18:52,460
Não.
1176
01:18:52,680 --> 01:18:53,440
Esse não é o meu plano.
1177
01:18:53,460 --> 01:18:54,120
Esse é o nosso plano.
1178
01:18:54,200 --> 01:18:55,440
Esse é o único plano.
1179
01:18:55,630 --> 01:18:56,320
Esse não é o meu plano.
1180
01:18:56,420 --> 01:18:57,080
Eu odeio esse plano.
1181
01:18:57,320 --> 01:18:57,840
Esse é um plano ruim.
1182
01:18:58,000 --> 01:18:58,340
Vamos.
1183
01:18:58,380 --> 01:18:58,600
Terrível.
1184
01:18:58,620 --> 01:18:59,680
Esse é um plano estúpido.
1185
01:18:59,740 --> 01:19:01,356
Por que não queimar o navio dele?
1186
01:19:01,380 --> 01:19:02,280
Esse é outro plano.
1187
01:19:02,380 --> 01:19:02,560
Esse é o amigo dele.
1188
01:19:02,780 --> 01:19:03,280
Isso é loucura.
1189
01:19:03,560 --> 01:19:04,576
Estamos falando sobre seu filho.
1190
01:19:04,600 --> 01:19:05,876
Tem que haver uma maneira diferente.
1191
01:19:05,900 --> 01:19:06,180
Eu sei.
1192
01:19:06,340 --> 01:19:06,840
É bom.
1193
01:19:07,260 --> 01:19:07,780
É bom.
1194
01:19:07,781 --> 01:19:08,240
Eu sei.
1195
01:19:08,380 --> 01:19:08,960
Eu sei.
1196
01:19:08,961 --> 01:19:09,260
Eu sei.
1197
01:19:09,280 --> 01:19:09,560
Eu sei.
1198
01:19:09,561 --> 01:19:10,561
Eu sei.
1199
01:19:38,680 --> 01:19:39,260
Eu sei.
1200
01:19:39,261 --> 01:19:40,822
Eu pensei que este era um dos mais bonitos
1201
01:19:40,846 --> 01:19:42,407
coisas que uma vez construímos.
1202
01:19:45,070 --> 01:19:46,350
Parece assustador agora.
1203
01:19:48,300 --> 01:19:49,420
Pode ser lindo novamente.
1204
01:19:51,320 --> 01:19:52,320
Tudo é possível.
1205
01:20:03,010 --> 01:20:04,170
Eles já se foram há um tempo.
1206
01:20:06,430 --> 01:20:07,430
Johnny.
1207
01:20:08,130 --> 01:20:09,630
Vá verificar, veja se eles estão de volta.
1208
01:20:10,040 --> 01:20:12,210
Não tenho pressa em fazer isso.
1209
01:20:13,630 --> 01:20:15,006
Bem, eu definitivamente não vou verificar.
1210
01:20:15,030 --> 01:20:16,470
Eu definitivamente não vou também.
1211
01:20:16,630 --> 01:20:17,550
Obrigado por vir para verificar.
1212
01:20:17,551 --> 01:20:18,551
Não há nada nisso.
1213
01:20:18,720 --> 01:20:19,723
É o mínimo que posso fazer por você.
1214
01:20:19,747 --> 01:20:20,750
Obrigado por ir para verificar primeiro.
1215
01:20:20,770 --> 01:20:21,970
Definitivamente, não estou descendo.
1216
01:20:22,270 --> 01:20:22,850
Estou verificando, cozinhe.
1217
01:20:22,950 --> 01:20:23,950
Oh, Jesus!
1218
01:20:24,350 --> 01:20:25,150
Não faça isso.
1219
01:20:25,250 --> 01:20:26,210
Eu odeio quando você faz isso.
1220
01:20:26,211 --> 01:20:26,670
Não faça isso.
1221
01:20:26,750 --> 01:20:27,750
Vamos.
1222
01:20:28,260 --> 01:20:29,500
Vejamos os detalhes.
1223
01:20:31,510 --> 01:20:32,870
Eu não gosto quando ele faz isso.
1224
01:20:33,090 --> 01:20:34,090
É como ...
1225
01:20:34,470 --> 01:20:36,266
É perturbador quando as pessoas simplesmente aparecem.
1226
01:20:36,290 --> 01:20:37,290
Assim.
1227
01:20:39,230 --> 01:20:40,230
Prova de erro.
1228
01:20:40,430 --> 01:20:41,430
Resistente ao impacto.
1229
01:20:42,810 --> 01:20:43,810
Resistência à radiação.
1230
01:20:47,870 --> 01:20:49,670
Franklin irá aqui quando Galactus voltar.
1231
01:20:49,690 --> 01:20:50,690
Quando vai chegar?
1232
01:20:51,510 --> 01:20:54,910
Ei, sabemos de que direção galactus virá?
1233
01:20:56,570 --> 01:20:57,811
Então poderia ser de qualquer lugar.
1234
01:20:57,955 --> 01:21:01,190
Mas quando atravessa esses limites, nós o ativamos.
1235
01:21:03,210 --> 01:21:05,130
Estamos no centro da cidade.
1236
01:21:05,970 --> 01:21:09,130
Estamos cercados por quilômetros de prédios de apartamentos.
1237
01:21:10,070 --> 01:21:11,843
Qualquer que seja o caminho, ele irá.
1238
01:21:11,844 --> 01:21:14,711
entre milhares e milhares de famílias.
1239
01:21:16,170 --> 01:21:17,810
Eu tenho uma ideia, amigo.
1240
01:21:24,510 --> 01:21:25,590
Seremos avançados.
1241
01:21:26,020 --> 01:21:29,730
Portanto, deve ser onde a salsicha é feita.
1242
01:21:31,580 --> 01:21:34,295
Eu acho que prefiro apenas tentar roubar a salsicha.
1243
01:21:34,320 --> 01:21:35,320
Não toque.
1244
01:21:38,280 --> 01:21:39,280
Vamos consertar isso.
1245
01:21:42,125 --> 01:21:43,530
Olá, pequeno robô.
1246
01:21:44,760 --> 01:21:46,560
Você pode diminuir minhas luzes, por favor?
1247
01:21:48,790 --> 01:21:51,050
Harvey, queríamos perguntar uma coisa a você.
1248
01:21:51,580 --> 01:21:53,650
E o que quer que seja, eu adoraria.
1249
01:21:54,510 --> 01:21:55,510
Pergunte-me.
1250
01:21:55,780 --> 01:21:57,750
Não estou perguntando a Reed, nem eu.
1251
01:21:58,320 --> 01:21:59,890
Todo o planeta está pedindo isso.
1252
01:22:00,150 --> 01:22:01,850
Bem, não seria o planeta inteiro, seria?
1253
01:22:01,870 --> 01:22:02,650
Apenas a parte superior.
1254
01:22:02,890 --> 01:22:03,730
Não, Sr. Elder.
1255
01:22:03,850 --> 01:22:04,770
Nós encontramos Galactus.
1256
01:22:04,870 --> 01:22:06,190
Ele comerá a parte inferior primeiro.
1257
01:22:06,575 --> 01:22:10,348
Então, independentemente, por que você não me manteve acordado?
1258
01:22:13,730 --> 01:22:14,730
Espalhe.
1259
01:22:15,070 --> 01:22:16,070
Ok, homem toupeira.
1260
01:22:16,530 --> 01:22:17,110
Mole Man.
1261
01:22:17,410 --> 01:22:18,370
Vou levar de novo.
1262
01:22:18,371 --> 01:22:19,150
Isso é suficiente.
1263
01:22:19,190 --> 01:22:19,930
Tire a toupeira disso.
1264
01:22:20,010 --> 01:22:21,470
Esse é o Sr. Ancião para você.
1265
01:22:21,530 --> 01:22:22,050
Dê -nos um minuto.
1266
01:22:22,150 --> 01:22:22,910
Apenas nos dê um minuto.
1267
01:22:23,070 --> 01:22:23,850
Sim, é isso.
1268
01:22:24,070 --> 01:22:25,070
Sexta-feira.
1269
01:22:25,820 --> 01:22:26,650
Johnny, não fique com raiva.
1270
01:22:26,750 --> 01:22:27,750
Eu não vesti você.
1271
01:22:27,970 --> 01:22:28,770
Não ouça -o.
1272
01:22:28,870 --> 01:22:29,870
Suas mãos.
1273
01:22:30,970 --> 01:22:31,970
Harvey.
1274
01:22:32,660 --> 01:22:33,660
Sinto muito, su.
1275
01:22:34,710 --> 01:22:35,710
Fim dos dias.
1276
01:22:36,580 --> 01:22:38,290
Todos nós precisamos aprender a rir.
1277
01:22:40,010 --> 01:22:41,010
Então, o que você precisa?
1278
01:22:42,050 --> 01:22:45,130
As ordens de evacuação estão em vigor na área da Grande Nova York.
1279
01:22:45,390 --> 01:22:46,870
Faça login em "Subteran".
1280
01:22:48,330 --> 01:22:49,330
Ordens de evacuação.
1281
01:22:53,310 --> 01:22:54,310
Bem-vindo.
1282
01:23:00,740 --> 01:23:04,280
Para a Biblioteca da Universidade Estadual de Washington.
1283
01:23:04,305 --> 01:23:06,221
Bem -vindo ao underground.
1284
01:23:06,246 --> 01:23:08,120
Bem -vindo, sol.
1285
01:23:10,040 --> 01:23:13,300
Sim, faça -me um favor e apenas limpe os pés quando entrar.
1286
01:23:13,700 --> 01:23:15,880
Apenas brincando, tudo é feito de sujeira.
1287
01:23:17,080 --> 01:23:18,080
Nosso.
1288
01:23:29,180 --> 01:23:30,220
Os últimos momentos.
1289
01:23:31,000 --> 01:23:33,060
As horas à frente podem parecer longas.
1290
01:23:33,840 --> 01:23:37,080
Mas devemos usá -los para apoiar um ao outro.
1291
01:23:37,800 --> 01:23:39,340
E devemos esperar.
1292
01:23:39,680 --> 01:23:41,260
Devemos ousar esperar.
1293
01:23:44,680 --> 01:23:46,818
Devemos usar o tempo com sabedoria.
1294
01:23:46,842 --> 01:23:48,980
estar com aqueles que valorizamos.
1295
01:24:07,685 --> 01:24:09,560
Ei, olhe para você.
1296
01:24:09,580 --> 01:24:10,600
Muito proeminente.
1297
01:24:11,040 --> 01:24:12,360
Estou surpreso em ver você aqui.
1298
01:24:12,620 --> 01:24:14,400
Você veio para orientação espiritual?
1299
01:24:15,000 --> 01:24:16,060
Oh, não, não.
1300
01:24:16,320 --> 01:24:18,820
Acabei de ver você.
1301
01:24:34,180 --> 01:24:36,521
Um pequeno grupo de atencioso, dedicado
1302
01:24:36,545 --> 01:24:39,180
Os cidadãos podem mudar o mundo.
1303
01:24:40,420 --> 01:24:45,640
Na verdade, é a única coisa que já existiu.
1304
01:26:46,820 --> 01:26:47,540
O que eu ouvi?
1305
01:26:47,541 --> 01:26:47,560
Você não pode vencer o trio, mas é muito forte.
1306
01:26:47,561 --> 01:26:48,561
Então,
1307
01:26:52,240 --> 01:26:53,620
Você tem um ponto.
1308
01:26:53,960 --> 01:26:54,960
Vamos.
1309
01:27:27,780 --> 01:27:29,520
Jantar.
1310
01:28:04,180 --> 01:28:06,320
Ei, ei, ei, ei, não chore.
1311
01:28:06,840 --> 01:28:07,840
Apenas.
1312
01:28:19,070 --> 01:28:20,070
Mais alguns passos.
1313
01:28:21,370 --> 01:28:22,370
Vamos lá, venha.
1314
01:28:32,260 --> 01:28:33,260
Sobre
1315
01:28:52,260 --> 01:28:53,420
Ele se foi, o disjuntor!
1316
01:29:23,080 --> 01:29:24,080
Johnny!
1317
01:31:41,890 --> 01:31:43,190
Não, Johnny.
1318
01:31:43,370 --> 01:31:44,750
Eu não a amo!
1319
01:32:49,100 --> 01:32:51,960
Você é minha salvação.
1320
01:32:53,480 --> 01:32:56,520
Minha libertação dessa fome do mal.
1321
01:33:11,920 --> 01:33:16,350
Abaixe meu filho!
1322
01:36:08,380 --> 01:36:09,140
Johnny!
1323
01:36:09,360 --> 01:36:10,360
Bom trabalho!
1324
01:36:25,830 --> 01:36:27,630
Diga a Frank e tio John que ajuda.
1325
01:37:08,860 --> 01:37:09,860
Processar.
1326
01:37:16,120 --> 01:37:17,120
Eles são?
1327
01:37:26,240 --> 01:37:27,240
Processar.
1328
01:37:31,370 --> 01:37:32,370
Não.
1329
01:37:32,550 --> 01:37:33,310
Não.
1330
01:37:33,311 --> 01:37:33,930
Eles são?
1331
01:37:34,110 --> 01:37:35,110
Eles são?
1332
01:37:36,810 --> 01:37:37,490
Ele está respirando?
1333
01:37:37,650 --> 01:37:37,870
Não.
1334
01:37:38,630 --> 01:37:38,950
Não.
1335
01:37:39,190 --> 01:37:39,830
Não, baby, não.
1336
01:37:39,950 --> 01:37:40,650
Você fica conosco.
1337
01:37:40,690 --> 01:37:41,690
Fique conosco, ok?
1338
01:37:53,230 --> 01:37:54,230
Fique comigo, Sue.
1339
01:37:54,690 --> 01:37:55,530
Fique conosco, baby.
1340
01:37:55,610 --> 01:37:56,610
Fique conosco, baby.
1341
01:37:57,990 --> 01:37:58,990
Vamos, su!
1342
01:37:59,450 --> 01:38:00,090
Vamos, su.
1343
01:38:00,150 --> 01:38:00,690
Fique conosco.
1344
01:38:01,030 --> 01:38:02,030
Não nos deixe.
1345
01:38:02,730 --> 01:38:03,730
Processar!
1346
01:38:05,370 --> 01:38:06,370
Vamos, baby!
1347
01:39:59,180 --> 01:40:06,220
Não, não, não, não, não, não, não.
1348
01:40:33,150 --> 01:40:33,710
Ok, isso é o suficiente.
1349
01:40:33,711 --> 01:40:34,711
Ele não é nós.
1350
01:40:35,290 --> 01:40:36,290
Ele é mais.
1351
01:40:37,670 --> 01:40:38,670
Pessoas,
1352
01:41:10,360 --> 01:41:13,140
Hoje temos muito campo emocionante para explorar.
1353
01:41:13,900 --> 01:41:16,540
Muitas coisas aconteceram no ano passado.
1354
01:41:17,160 --> 01:41:18,496
Vimos isso com nossos próprios olhos.
1355
01:41:18,520 --> 01:41:20,680
Mas hoje à noite, veremos através dos olhos deles.
1356
01:41:23,560 --> 01:41:26,360
Não há nada com que se preocupar, você sabe, apenas fique lá.
1357
01:41:26,620 --> 01:41:28,620
Isso será feito antes de tomarmos conhecimento.
1358
01:41:29,606 --> 01:41:33,179
É óbvio dizer, mas definitivamente vale a pena falar.
1359
01:41:33,203 --> 01:41:36,775
Para isso, é o fato de que a prancha de surf não faz parte do corpo.
1360
01:41:36,800 --> 01:41:41,320
Ok, Ted queria que eu lhe desse algo como um agradecimento por isso.
1361
01:41:43,280 --> 01:41:44,280
Interessante.
1362
01:41:44,630 --> 01:41:47,743
Ele adoraria se Franklin o tivesse vestido para isso em um minuto.
1363
01:41:50,040 --> 01:41:52,600
Não, na verdade, não, acho que não podemos.
1364
01:41:52,800 --> 01:41:54,300
Bem, vou quebrar as más notícias.
1365
01:41:54,760 --> 01:41:55,120
Obrigado, senhora.
1366
01:41:55,360 --> 01:41:55,800
Não há nada nisso.
1367
01:41:56,340 --> 01:41:57,340
Lugares, por favor.
1368
01:41:57,680 --> 01:41:58,680
É muito cedo.
1369
01:41:58,930 --> 01:41:59,540
Muito cedo.
1370
01:41:59,660 --> 01:42:01,180
É muito cedo para essas coisas.
1371
01:42:07,680 --> 01:42:15,180
Ele sabe para onde seus poderes o levarão.
1372
01:42:17,700 --> 01:42:19,360
Mas, agora, ele está aqui.
1373
01:42:33,030 --> 01:42:34,940
Exploradores, heróis, cidadãos ou
1374
01:42:34,964 --> 01:42:37,433
líderes, eles continuam mudando,
1375
01:42:37,434 --> 01:42:40,990
Tornando -se o que precisamos que eles sejam, sempre que precisamos deles.
1376
01:42:41,630 --> 01:42:43,096
Senhoras e senhores, exatamente quando você pensou ...
1377
01:42:43,120 --> 01:42:44,586
Não podemos amar, admirar,
1378
01:42:44,610 --> 01:42:50,730
Ou para apreciá -los mais do que nós, e agora eles são 25% mais fantásticos,
1379
01:42:51,790 --> 01:42:57,430
Reed, Sue, Johnny, Ben e Franklin, The Fantastic Five.
1380
01:43:02,748 --> 01:43:04,668
Isso fará esse barulho até você jogá -lo fora.
1381
01:43:27,310 --> 01:43:28,590
Passe o cinto debaixo da cadeira.
1382
01:43:29,530 --> 01:43:31,050
Você tem que empurrá -lo pelo chão.
1383
01:43:31,350 --> 01:43:32,430
Sim, eu faço isso.
1384
01:43:32,510 --> 01:43:32,670
Estou bem.
1385
01:43:32,850 --> 01:43:34,370
Vamos deixá -lo sentir isso.
1386
01:43:35,150 --> 01:43:36,310
Johnny, você apenas ... acabou.
1387
01:43:36,350 --> 01:43:36,750
Vamos fazê-lo.
1388
01:43:36,850 --> 01:43:37,230
OK.
1389
01:43:37,410 --> 01:43:37,490
Eu entendi.
1390
01:43:38,430 --> 01:43:39,470
Vamos mover isso.
1391
01:43:39,590 --> 01:43:40,430
Você tem que enfiar.
1392
01:43:40,450 --> 01:43:41,130
Eu sei que você entendeu.
1393
01:43:41,230 --> 01:43:41,510
Onde fica isso?
1394
01:43:41,730 --> 01:43:42,390
Vai ajudar?
1395
01:43:42,410 --> 01:43:43,758
Você precisa passá -lo, para
1396
01:43:43,782 --> 01:43:45,410
Conecte e puxe a placa.
1397
01:43:45,510 --> 01:43:46,090
Passe por um tópico.
1398
01:43:46,091 --> 01:43:47,171
Passe pelo prato.
1399
01:43:47,630 --> 01:43:48,670
Basta pressionar de cima.
1400
01:43:48,770 --> 01:43:49,330
Pressione de cima.
1401
01:43:49,430 --> 01:43:49,950
Eu sei que você entendeu.
1402
01:43:50,030 --> 01:43:50,770
Puxe o prato.
1403
01:43:50,970 --> 01:43:51,390
Eu vou chegar lá.
1404
01:43:51,450 --> 01:43:51,730
Eu vou chegar lá.
1405
01:43:51,790 --> 01:43:53,342
Puxe a placa e enfie a rosca através dela.
1406
01:43:53,366 --> 01:43:54,386
Não consigo sentir minhas mãos.
1407
01:43:54,411 --> 01:43:55,891
Você é para a esquerda, você é para a esquerda.
1408
01:43:56,130 --> 01:43:58,070
Três, dois, um.
1409
01:43:59,870 --> 01:44:00,350
Oh!
1410
01:44:00,610 --> 01:44:01,090
Sim!
1411
01:44:01,091 --> 01:44:02,170
Esse é um bom som!
1412
01:44:02,510 --> 01:44:02,950
Sim!
1413
01:44:03,250 --> 01:44:04,610
Ok, terminamos.
1414
01:44:10,260 --> 01:44:24,427
Tradução e edição por Yeshwanth
90237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.