All language subtitles for RUKO-024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
はい、 あと 1 段
2
00:01:10,250 --> 00:01:16,250
ダ メ です よ ト イ レ この 奥 です よ ダ メ です よ お
3
00:01:16,250 --> 00:01:23,250
父 様 お 父 様
4
00:01:23,250 --> 00:01:27,790
ダ
5
00:01:27,790 --> 00:01:34,530
メ じゃない ですか お 父 様
6
00:02:20,550 --> 00:02:27,510
私 どう した ら わか ってる よ だから 介 護 指 導 員 を 頼 んだ
んだ
7
00:02:27,510 --> 00:02:29,430
よ 介 護 指 導 員?
8
00:02:29,870 --> 00:02:36,710
うん 介 護 士 だ と 1 日 に 3 時間 しか いて く れない だ ろ
だから お 前 に 介 護 の 仕 方 を 教 えて く れる 指 導 員 を
9
00:02:36,710 --> 00:02:42,910
頼 んだ んだ よ 指 導 員 だ なん て
10
00:02:42,910 --> 00:02:46,950
こんな 私 の こと に 通 れない んだ から な あ
11
00:03:13,559 --> 00:03:18,140
す い ません 遅 く な り ま して 介 護 指 導 員 の
12
00:03:20,460 --> 00:03:27,360
レ コ あ なた お 前 なん で ここ に あ なた こ そ どう
13
00:03:27,360 --> 00:03:32,120
した の いや 再
14
00:03:32,120 --> 00:03:37,220
婚 して た なん て 知 ら な かった よ
15
00:03:37,220 --> 00:03:44,220
新 しい 旦 那 の 父 親 の 世 話 か お 前 も 本当
16
00:03:44,220 --> 00:03:50,610
に 好 き の ない 女 だ な 余 計 な お 世 話 よ あ ん た こ そ
ギ ャ ンブ ル で 借 金 ま み れ だ った く せ に
17
00:03:50,610 --> 00:03:57,610
よ く も ま と も な 仕 事 が 見 つ かった わ ね 見 直 した か
い? 俺 の
18
00:03:57,610 --> 00:04:04,390
こと は よ して よ あ ん た が 元 主 人 だ った なん て 夫 や
お 父
19
00:04:04,390 --> 00:04:10,970
様 に バ レ ない ように して よね わか ってる さ
20
00:04:10,970 --> 00:04:13,350
さ れ な れ しか 頼 ら ない で
21
00:04:32,680 --> 00:04:35,100
介 護 指 導 員 の 吉 村 です。 よろしく お願いします。
22
00:04:37,400 --> 00:04:43,560
じゃあ ですね、 早 速 こう い った 場 合 ですね、 こう い った 大
人 の 紙 を 持 つ を 使 って
23
00:04:43,560 --> 00:04:50,520
やって いく 方 が 楽 です ので、 そ ちら の 方 を ちょっと やって
み ましょう か。 紙 を 持 つ ですか。 はい。
24
00:04:51,700 --> 00:04:57,100
取 りました。 はい。 お 父 様、 じゃあ この 紙 を 持 つ やって み
ましょう ね。
25
00:05:12,880 --> 00:05:13,880
こう かな?
26
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
違 います よ
27
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
お 疲 れ 様 でした
28
00:16:39,240 --> 00:16:42,260
お 疲 れ 様 でした
29
00:17:31,080 --> 00:17:35,440
これ を 着 て き て み て く れ 死 んで ば あ さん
30
00:18:20,720 --> 00:18:27,660
ああ、 若 い 頃 の パ ー ソ ナ ル を 思 い 出 せ だ め、 お 父
31
00:18:27,660 --> 00:18:28,840
様、 や めて
32
00:18:28,840 --> 00:18:37,300
舌
33
00:18:37,300 --> 00:18:38,300
を 出 せ
34
00:19:55,660 --> 00:19:58,640
ご 視 聴 ありがとうございました
35
00:29:50,879 --> 00:29:51,879
の ば つ ろ!
36
00:32:23,820 --> 00:32:30,400
受 験 だ って 言 う の に ま あ いい じゃない あ なた あ なた も
早 く 食べ て 出 勤 し ない と
37
00:32:30,520 --> 00:32:36,560
今日 から 一 週 間 出 張 で しょ ああ そうだ った な はい あ なた
どう
38
00:32:36,560 --> 00:32:43,440
おい しい あ あ おい しい よ よう みたい
39
00:32:43,440 --> 00:32:47,820
な でき た 女 性 と 結 婚 でき て 私 た ちは 全 く 幸 せ だ な
40
00:34:17,610 --> 00:34:18,610
あ、 健 太。
41
00:34:20,170 --> 00:34:21,170
ああ。
42
00:34:23,230 --> 00:34:24,310
そう、 そうだ ね。
43
00:34:34,330 --> 00:34:41,330
ま った く 知 見 大丈夫 かな、 あ んな 調 子 で。 健 太 さん なら
大丈夫 です よ。 き っと 昨 日 も 夜
44
00:34:41,330 --> 00:34:43,250
遅 く まで 勉 強 して いた んだ わ。
45
00:34:46,120 --> 00:34:51,520
前 の 妻 を 亡 く した 時 は 私 以上 に 早 々 ショ ック だ った
よう だ けど
46
00:34:51,520 --> 00:34:58,320
い っと き は 部 屋 に 引 っ こ も って 登 校 拒 否 して た
こと を 考 え れ ば
47
00:34:58,320 --> 00:35:04,700
だ い ぶ 立 ち 寄 った よう だ これ も 君 の お か げ だ よ
本当 に ありがとう
48
00:35:21,290 --> 00:35:27,970
じゃあ 気 を つ けて ね 出 張 の 間 ゲ ンタ の こと よろしく 頼
む よ 大丈夫
49
00:35:27,970 --> 00:35:28,970
任 せ と いて
50
00:36:14,640 --> 00:36:20,960
もし もし もし もし もし もし
51
00:37:06,589 --> 00:37:13,350
どう も 久 し ぶ り さ ぞ か ち 言 い 暮 ら し して る んだ
ろう ね リ オ さん
52
00:37:13,350 --> 00:37:18,610
ま さ か ア ナ リ オ さん が ね
53
00:37:18,610 --> 00:37:24,270
こんな こと して いい の か
54
00:37:24,270 --> 00:37:27,350
今 の 生活 守 り たい んだ ろう
55
00:37:38,760 --> 00:37:45,720
どう いう つ も り 何 し に 来 た の よ いや リ オ さん の こと
が 気 にな って 来
56
00:37:45,720 --> 00:37:52,680
ちゃ いました よ なん で あ なた が 私 が ここ に 住 んで る こと
は 地 元 の 人 間 は 誰 も 知 ら
57
00:37:52,680 --> 00:37:59,240
ない は ず そんな こと 今 の 時 代 調 べ れ ば す ぐ に わか
ります よ しか し
58
00:37:59,240 --> 00:38:06,100
ず い ぶ ん いい 生活 して ます ね それ
59
00:38:06,100 --> 00:38:12,930
に リ オ さん も ず い ぶ ん 変 わ った あの 地 元 じゃ レ デ
ィ ー ス の 総
60
00:38:12,930 --> 00:38:16,890
長 が あ って 恐 れ ら れて いた あの リ オ さん が ね
61
00:38:16,890 --> 00:38:22,490
まあ そんな こと は どう でも いい
62
00:38:22,490 --> 00:38:29,410
それ よ り リ オ さん ご 主 人 元 レ デ ィ ー ス の 総 長 だ
って
63
00:38:29,410 --> 00:38:35,130
こと が 存 じ なん ですか それ と 放 送 相 手 を 殺 して
64
00:38:37,350 --> 00:38:44,070
だ、 前 科 者 だ って こと を ご 存 知 なん ですか それ
65
00:38:44,070 --> 00:38:50,270
に ま さ か 忘 れた と は 言 わ せ ません よ 俺 の 兄 貴 そう、
66
00:38:50,490 --> 00:38:57,470
あ ん た の 元 彼 氏 は あ ん た が 殺 した んだ まだ そんな
こと
67
00:38:57,470 --> 00:39:04,030
言 って ん の か よ て、 調 子 に 乗 って ん じゃ ね え ぞ や
っち ま う ぞ こ ら あ
68
00:39:04,030 --> 00:39:05,770
いつ は 事 故 って
69
00:39:07,560 --> 00:39:10,420
事 故 で 死 んだ って こと を お 前 は 知 って んだ ろう が!
70
00:39:11,320 --> 00:39:13,400
あ ん た こ そ こんな こと して いい の か?
71
00:39:14,240 --> 00:39:19,600
あ ん た の 過去、 全部 旦 那 に ば ら し ち ま う よ
72
00:39:19,600 --> 00:39:25,020
いく
73
00:39:25,020 --> 00:39:31,700
ら 欲 しい の?
74
00:39:32,540 --> 00:39:36,200
分 か って んだ ろ、 本当 は、 リ オ さん
75
00:39:37,270 --> 00:39:39,910
俺 が 欲 しい のは 金 じゃ ね え って こと
76
00:39:39,910 --> 00:39:53,210
いや
77
00:39:53,210 --> 00:39:59,210
さ 俺 は あ ん た が 兄 貴 と 付 き 合 った 時 から ず っと 憧
れて た んだ
78
00:39:59,210 --> 00:40:04,670
あ ん た の こと が ず っと 頭 から 離 れ な かった
79
00:40:08,880 --> 00:40:15,780
何 勝 手 に 触 って んだ よ こんな こと して ただ で 済 む と思
って ん の か や め
80
00:40:15,780 --> 00:40:21,100
た って いい んだ ぜ あ ん た が 今 の この 生活 捨 て る 勇 気
が ある んだ ろう な
81
00:44:42,320 --> 00:44:45,620
楽 し み カ フ ェ だ ぜ お 前 の 息 子 ビ ンビ ン じゃ ね え
か
82
00:45:35,600 --> 00:45:37,280
使 って 気 持 ち よ く して や れ ば
83
00:46:08,590 --> 00:46:15,550
も っと 気 持 ち よ く な り たい だ ろ も っと
84
00:46:15,550 --> 00:46:20,430
気 持 ち よ く な り たい んだ って よ ほ ら、 教 えて や れ よ
85
00:46:20,430 --> 00:46:27,390
横 にな れ ほ ら、 こ
86
00:46:27,390 --> 00:46:34,310
っち 来 い よ ほ ら、 お 前 も や
87
00:46:34,310 --> 00:46:37,490
めて 今 更 逃 げ て も ね え
88
00:46:39,630 --> 00:46:43,530
お 前 は 好 き に して いい ぞ ほ ら
89
00:46:43,530 --> 00:46:49,910
どう だ
90
00:46:49,910 --> 00:46:56,430
嫌 だ ほ ら
91
00:46:56,430 --> 00:46:57,650
広 げ て も いい ぞ
92
00:48:23,150 --> 00:48:24,150
気 持 ち いい か?
93
00:48:27,170 --> 00:48:29,350
お 前 の 母 ちゃん 気 持 ち いい って よ
94
00:48:29,350 --> 00:48:36,330
今 度
95
00:48:36,330 --> 00:48:37,830
お 前 が 息 子 気 持 ち よ く して や る
96
00:49:24,730 --> 00:49:29,870
ゆ っ く り 見 える ように 入 れ ろ よ
97
01:00:54,799 --> 01:01:01,780
でも 最近 不 況 で 給 料 減 ら さ れる んだ よ な 大丈夫 よ カ
ード で キ
98
01:01:01,780 --> 01:01:02,780
ャ ッ シ ング す れ ば
99
01:01:42,410 --> 01:01:43,210
ど の ご 用 でしょう か
100
01:01:43,210 --> 01:01:53,970
返
101
01:01:53,970 --> 01:01:59,850
済 期 限 が 過 ぎ て んだ よ み んな 家 に 来 ない で ください
102
01:01:59,850 --> 01:02:04,690
主 人 に バ レ た ら 困 る んです あ
103
01:02:04,690 --> 01:02:10,050
ん た の 旦 那 なんか 知 ら ね え や 奥 さん
104
01:02:11,390 --> 01:02:12,630
寝 た つ ぼ り か?
105
01:02:12,950 --> 01:02:17,150
え、 違 います ちゃん と 返 す んで
106
01:02:17,150 --> 01:02:23,910
帰 って ください 帰 って ください
107
01:02:23,910 --> 01:02:30,770
あ ん た が 返 せ ない んだ った ら ご 主 人 に 返 して も ら
お う か な
108
01:02:30,770 --> 01:02:37,710
あ、 お ら ぼ っち か あ、 勝 手 に 洗 え よ 旦
109
01:02:37,710 --> 01:02:39,290
那 さん、 いる んで しょ
110
01:02:40,390 --> 01:02:45,970
奥 さん の 借 金 返 して ください よ ね え 奥 さん 食べ
111
01:02:45,970 --> 01:02:52,670
て ください なんだ 朝 飯 あ った の か 勝
112
01:02:52,670 --> 01:02:56,210
手 に 飲 ま ない で
113
01:02:56,210 --> 01:03:03,850
まず
114
01:03:03,850 --> 01:03:09,210
い コ ーヒ ー だ な ひ ど い ひ ど い のは あ ん た の 方 だ
ろ
115
01:03:13,200 --> 01:03:19,380
どう せ う ち 以 外 から も 借 金 して んだ ろ 今 の う ち に
116
01:03:19,380 --> 01:03:24,600
担 保 の 体 を 担 保 に 入 れ と いて や れ
117
01:05:58,730 --> 01:05:59,730
して んだ ろ
118
01:20:10,480 --> 01:20:17,220
そんな 女 じゃ あり ません 奥 さん は そんな
119
01:20:17,220 --> 01:20:18,220
女 なんだ よ
120
01:22:51,660 --> 01:22:52,660
これ が でき そうだ な
121
01:24:37,450 --> 01:24:38,450
僕 と 美味 し そう な
122
01:25:30,120 --> 01:25:31,120
奥 さん
123
01:29:42,750 --> 01:29:45,950
あ、 す み ません、 す み ません
124
01:34:15,920 --> 01:34:21,220
飯 も 食 え ない です よ ご め んな さい 分 か りました ちょっと
125
01:34:21,220 --> 01:34:28,140
待って
126
01:34:28,140 --> 01:34:29,640
いい の か?
127
01:34:30,900 --> 01:34:34,900
この ダ ンテ ィ チ ュ ー に 女 に して る ところ 広 め ちゃ う
ぞ
128
01:35:11,210 --> 01:35:12,250
何 やって んだ? おい、
129
01:35:13,530 --> 01:35:16,810
何 やって んだ?
130
01:35:21,890 --> 01:35:24,310
奥 さん、 大丈夫 ですか?
131
01:35:33,510 --> 01:35:40,210
あ、 そうだ。 奥 さん、 あの 回 覧 板 に 下 品 な 穴 を 入 れ
ちゃ った んです よね。
132
01:35:44,680 --> 01:35:50,640
受 けて いる って 言 って ます ね これ 見 ら れ ました ん
133
01:35:50,640 --> 01:35:53,420
あ
134
01:35:53,420 --> 01:36:02,700
じゃあ
135
01:36:02,700 --> 01:36:07,580
ちょっと これ 回 収 して きます ね えっ じ ゃ あ どう ぞ
136
01:36:38,380 --> 01:36:44,060
お 前 の マ ネ ージ ャ ス を 旦 那 に 見 ら れた く な けれ ば
言 う こと を 聞 け
137
01:36:44,060 --> 01:36:50,240
玄 関 に プ レ ゼ ント が ある わ
138
01:37:42,809 --> 01:37:49,790
袋 の 中 に 入 って いる 衣 装 に 着 替 え ろ 言 う こと を 聞
かな けれ ば 同 じ
139
01:37:49,790 --> 01:37:52,990
写 真 が 団 地 に ば ら ま か れる だ ろう
140
01:37:52,990 --> 01:38:00,570
こんな
141
01:38:00,570 --> 01:38:09,410
の
142
01:38:09,410 --> 01:38:11,970
着 れ ません 早 く し ろ
143
01:38:13,160 --> 01:38:20,000
10 9 8 7 6
144
01:38:20,000 --> 01:38:26,720
5 4 3 2
145
01:38:26,720 --> 01:38:31,880
あの あの あの え っと あの
146
01:38:31,880 --> 01:38:34,240
来 ます
147
01:40:16,200 --> 01:40:17,200
着 替 え ました。
148
01:40:26,420 --> 01:40:29,340
奥 さん、 さ っ さ と 出 る んだ。
149
01:40:47,340 --> 01:40:54,240
奥 さん そ この 勃 起 し ちゃ ってる 高 い 業 者 の お 兄 さん
を 寺
150
01:40:54,240 --> 01:40:59,620
町 で 気 持 ち よ く して あ げ な さい 断 った ら どう なる か
151
01:40:59,620 --> 01:41:06,440
分 かった ら 言 う 通 り 動
152
01:41:06,440 --> 01:41:08,400
け まず は
153
01:41:28,260 --> 01:41:29,260
あ、
154
01:41:55,680 --> 01:41:56,680
はい はい。
155
01:45:17,680 --> 01:45:21,060
奥 さん、 荷 物 に 入 って いる 衣 装 に 着 替 える。
156
01:45:22,600 --> 01:45:26,300
いうこと を 聞 いた ら、 もう あ ん た に ちょ っ か い は 出 さ
ない。
157
01:47:08,040 --> 01:47:14,940
あの、 着 替 え ました 箱 の 奥 に 入 って いる もう 一 つ の
もの を 見て ご ら
158
01:47:14,940 --> 01:47:15,520
ん
159
01:47:15,520 --> 01:47:25,120
あの、
160
01:47:25,120 --> 01:47:31,800
これは ス イ ッ チ を 入 れて み ろ そ
161
01:47:31,800 --> 01:47:35,700
いつ を 挿 入 する んだ
162
01:48:01,070 --> 01:48:02,070
ありがとうございました。
163
01:52:06,510 --> 01:52:07,510
お 待 ち
164
01:54:26,120 --> 01:54:27,120
欲 しい んです よね
14881