Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,360
It's the MasterChef finals.
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,640
After eight weeks of
relentless competition...
3
00:00:10,040 --> 00:00:14,920
..only four extraordinary
amateur cooks remain.
4
00:00:14,920 --> 00:00:16,200
Tonight...
5
00:00:16,200 --> 00:00:20,240
Our four are in for
a culinary adventure of a lifetime.
6
00:00:20,240 --> 00:00:22,040
Welcome to Athens.
7
00:00:24,120 --> 00:00:27,160
It's completely surreal to be here.
8
00:00:27,160 --> 00:00:29,440
This one tops it so far. Incredible.
9
00:00:29,440 --> 00:00:31,640
To not only be in Greece,
10
00:00:31,640 --> 00:00:33,480
but to cook here and to soak up
the local cuisine
11
00:00:33,480 --> 00:00:35,360
is going to be pretty special.
12
00:00:36,520 --> 00:00:37,880
I'm going to learn
13
00:00:37,880 --> 00:00:39,280
everything that I can here.
14
00:00:40,280 --> 00:00:42,080
Yeah.
15
00:00:42,080 --> 00:00:44,200
I cannot stop smiling!
16
00:00:45,280 --> 00:00:47,400
We're in the pinnacle part of
the competition right now,
17
00:00:47,400 --> 00:00:49,600
so, you know,
just got to give it your all,
18
00:00:49,600 --> 00:00:51,640
and you never know
where it can take you.
19
00:00:51,640 --> 00:00:54,280
Three absolutely massive
20
00:00:54,280 --> 00:00:57,080
challenges ahead. This is Athens,
21
00:00:57,080 --> 00:00:59,040
and Greek food at its best.
22
00:01:07,400 --> 00:01:10,640
Athens, a city steeped in
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,080
ancient history, with a rich
24
00:01:13,080 --> 00:01:15,320
food culture, thousands of years
25
00:01:15,320 --> 00:01:16,760
in the making.
26
00:01:16,760 --> 00:01:18,320
From the seafood found around
27
00:01:18,320 --> 00:01:20,560
the Greek islands
28
00:01:20,560 --> 00:01:21,840
to the extraordinary meat
29
00:01:21,840 --> 00:01:24,640
and dairy on the mainland,
30
00:01:24,640 --> 00:01:27,160
it's food that's cooked
from the heart.
31
00:01:27,160 --> 00:01:30,760
Harry, Sophie,
32
00:01:30,760 --> 00:01:33,720
Sam and Claire
33
00:01:33,720 --> 00:01:36,720
will begin their culinary
adventure on the outskirts
34
00:01:36,720 --> 00:01:40,640
of the capital, at Margi Farm.
35
00:01:40,640 --> 00:01:43,240
Ten acres of stunning landscape,
36
00:01:43,240 --> 00:01:45,600
bursting with the finest
37
00:01:45,600 --> 00:01:47,680
organic produce the Mediterranean
38
00:01:47,680 --> 00:01:49,200
has to offer.
39
00:01:50,240 --> 00:01:52,160
The foundation of great Greek food
40
00:01:52,160 --> 00:01:54,400
is the produce. It's full of
41
00:01:54,400 --> 00:01:56,520
sunshine and it's full of flavour.
42
00:02:00,960 --> 00:02:04,320
Welcome to Finals Week,
and welcome to Greece.
43
00:02:04,320 --> 00:02:05,800
We brought you here to immerse you
44
00:02:05,800 --> 00:02:08,720
in the great food of
this extraordinary country.
45
00:02:08,720 --> 00:02:11,840
Now, this farm supplies ingredients
46
00:02:11,840 --> 00:02:14,280
to some of the finest restaurants
within Athens.
47
00:02:14,280 --> 00:02:18,120
And today, you have the honour
of cooking that produce
48
00:02:18,120 --> 00:02:19,760
and cooking for locals,
49
00:02:19,760 --> 00:02:22,480
and you'll have three hours
to do it in.
50
00:02:22,480 --> 00:02:25,920
It is a mammoth task and, as such,
we're going to split you
51
00:02:25,920 --> 00:02:29,920
into two teams.
Sophie and Harry, Claire and Sam,
52
00:02:29,920 --> 00:02:32,400
there's your kitchens.
Off you go.
53
00:02:36,600 --> 00:02:40,000
The finalists will have
the honour of being guided
54
00:02:40,000 --> 00:02:44,560
by a chef fondly known as
the First Lady of Greek Cuisine,
55
00:02:44,560 --> 00:02:46,400
Argiro Barbarigou.
56
00:02:49,079 --> 00:02:51,000
Since I remember myself,
57
00:02:51,000 --> 00:02:52,640
I remember me in the kitchen.
58
00:02:52,640 --> 00:02:56,560
Always around my mother,
around my grandmother.
59
00:02:56,560 --> 00:02:58,240
All the day, they were cooking.
60
00:02:58,240 --> 00:03:01,680
With knowledge passed down
through generations,
61
00:03:01,680 --> 00:03:04,760
Argiro has gone on to open
restaurants in Athens
62
00:03:04,760 --> 00:03:06,600
and even America.
63
00:03:06,600 --> 00:03:11,600
I cook and I share my love with
my customers through the food.
64
00:03:11,600 --> 00:03:14,480
She is one of the most loved
65
00:03:14,480 --> 00:03:16,240
TV chef personalities
66
00:03:16,240 --> 00:03:17,680
in the country...
67
00:03:17,680 --> 00:03:20,160
SPEAKS GREEK
68
00:03:21,720 --> 00:03:23,520
..and is a global ambassador
69
00:03:23,520 --> 00:03:25,920
for Greek cuisine.
70
00:03:25,920 --> 00:03:29,680
Argiro has given each team
three well-known Greek dishes
71
00:03:29,680 --> 00:03:32,640
for today's mezze-style lunch.
72
00:03:32,640 --> 00:03:35,840
Sharing is very important.
When you sit down in a table
73
00:03:35,840 --> 00:03:37,760
with the family and the friends,
74
00:03:37,760 --> 00:03:41,200
we share not only the food,
we share our thoughts,
75
00:03:41,200 --> 00:03:44,280
we share our feelings,
we share our taste.
76
00:03:44,280 --> 00:03:46,280
We share everything
around the table.
77
00:03:47,840 --> 00:03:51,880
Kalimera! Welcome to Athens,
Greece. Good morning! How are you?
78
00:03:51,880 --> 00:03:53,480
We're excited and nervous.
79
00:03:53,480 --> 00:03:56,079
We are going to serve
the best Greek food today.
80
00:03:56,079 --> 00:04:00,280
So you must be organised,
focus on the recipes and hurry up.
81
00:04:00,280 --> 00:04:03,200
Yes. Pame! Let's go!
82
00:04:04,720 --> 00:04:07,720
Claire is working on
Argiro's version
83
00:04:07,720 --> 00:04:09,680
of a traditional Sunday dinner
84
00:04:09,680 --> 00:04:11,760
from the island of Corfu.
85
00:04:11,760 --> 00:04:15,760
Pastitsada is wild rooster
86
00:04:15,760 --> 00:04:17,519
in tomato sauce,
87
00:04:17,519 --> 00:04:20,000
infused with a lot of spices.
88
00:04:20,000 --> 00:04:21,839
This is an Ionian Island recipe,
89
00:04:21,839 --> 00:04:24,120
very famous and very, very tasty.
90
00:04:24,120 --> 00:04:26,720
Well, I am portioning the rooster.
91
00:04:26,720 --> 00:04:29,280
I've got the leg and the thigh meat,
92
00:04:29,280 --> 00:04:32,200
and I need to get those browning
to get a bit of colour on them.
93
00:04:32,200 --> 00:04:34,880
Now, a rooster is a male chicken.
94
00:04:34,880 --> 00:04:38,080
The meat is a little bit more solid,
and if it's not cooked properly,
95
00:04:38,080 --> 00:04:40,440
it's going to be tough.
That's why they must
96
00:04:40,440 --> 00:04:42,520
start to cook rooster very early.
97
00:04:43,640 --> 00:04:47,200
Ever used rooster before?
Once, in France. Oh, brilliant.
98
00:04:49,240 --> 00:04:52,040
For Greek people,
it's very common to cook rooster...
99
00:04:53,240 --> 00:04:56,560
..because everybody has
roosters in the garden!
100
00:04:56,560 --> 00:05:00,120
Look at that guy! Oh!
101
00:05:01,880 --> 00:05:05,640
Sam is taking on the challenge
of preparing one of Greece's
102
00:05:05,640 --> 00:05:07,080
national dishes.
103
00:05:08,320 --> 00:05:10,400
Kolokithopita means zucchini pie.
104
00:05:11,440 --> 00:05:12,920
In Greece, we love pies.
105
00:05:12,920 --> 00:05:17,400
The chefs are going to make
their own filo recipe.
106
00:05:17,400 --> 00:05:19,400
It needs a lot of attention.
107
00:05:20,800 --> 00:05:22,920
So, start from the middle. Yeah.
108
00:05:23,960 --> 00:05:28,320
They must knead the dough
until it becomes very, very smooth.
109
00:05:28,320 --> 00:05:31,000
Give your energy to the dough.
110
00:05:31,000 --> 00:05:33,720
Now you have a smooth dough,
111
00:05:33,720 --> 00:05:36,760
but smoother, smoother. Yeah. Bravo.
112
00:05:36,760 --> 00:05:39,320
For someone
who hasn't done it before,
113
00:05:39,320 --> 00:05:40,760
it will be difficult.
114
00:05:41,800 --> 00:05:45,320
Ah! I feel like I don't need
to go to the gym after this!
115
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
Over on the Blue team...
116
00:05:48,760 --> 00:05:52,560
I am making a deep hole
in this cabbage.
117
00:05:52,560 --> 00:05:54,680
We're going to take
the outer layers off, steam it,
118
00:05:54,680 --> 00:05:56,760
so we can make our cabbage rolls.
119
00:05:56,760 --> 00:05:59,480
..Sophie is working on
another mezze classic,
120
00:05:59,480 --> 00:06:02,880
universally adored
across the country.
121
00:06:02,880 --> 00:06:04,800
Lahanodolmades.
122
00:06:04,800 --> 00:06:08,520
One of the greatest recipes
of the Greek cuisine.
123
00:06:08,520 --> 00:06:09,960
Cabbage leaves,
124
00:06:09,960 --> 00:06:11,800
stuffed with beef and lamb.
125
00:06:12,760 --> 00:06:14,840
My flatmate is Romanian.
126
00:06:14,840 --> 00:06:17,560
They have something
similar called Sarmale,
127
00:06:17,560 --> 00:06:19,760
so I am using
what knowledge I have from that.
128
00:06:19,760 --> 00:06:22,560
The cabbage leaves first have
to be cooked, so they're nice
129
00:06:22,560 --> 00:06:25,120
and soft and malleable,
so that when the filling goes in,
130
00:06:25,120 --> 00:06:27,080
which is raw,
they're going to be wrapped up
131
00:06:27,080 --> 00:06:29,040
nice and tightly
so they don't burst open.
132
00:06:29,040 --> 00:06:32,840
Team-mate Harry
has a time-critical recipe
133
00:06:32,840 --> 00:06:34,920
popular on the island of Crete.
134
00:06:36,120 --> 00:06:38,960
Arnaki Fricassee,
lamb with wild greens.
135
00:06:38,960 --> 00:06:41,240
It's one taste that you are never
136
00:06:41,240 --> 00:06:43,440
going to forget it in your life.
137
00:06:43,440 --> 00:06:45,240
They must saute the lamb,
138
00:06:45,240 --> 00:06:48,520
and then we boil it
until it becomes tender and soft...
139
00:06:48,520 --> 00:06:50,640
How long has the lamb got to cook
for? The lamb's got to cook
140
00:06:50,640 --> 00:06:52,280
for an hour and a half.
141
00:06:52,280 --> 00:06:54,560
..and then we add the wild greens.
142
00:06:55,600 --> 00:06:57,400
So, we've got
143
00:06:57,400 --> 00:06:59,680
probably about five kilos' worth
of greens going in.
144
00:06:59,680 --> 00:07:01,920
They've all got to
be chopped, boiled,
145
00:07:01,920 --> 00:07:03,880
sauteed and then into the stew.
146
00:07:05,400 --> 00:07:08,760
The recipes, they need
a lot of work to prepare.
147
00:07:08,760 --> 00:07:12,520
Guys, one hour's gone. There's
only two hours left before lunch.
148
00:07:13,640 --> 00:07:15,640
Back on the Pink team...
149
00:07:15,640 --> 00:07:19,840
We still have, like, a lot to do,
so...pressure.
150
00:07:19,840 --> 00:07:23,360
..Sam's filo dough
for the courgette pie is resting,
151
00:07:23,360 --> 00:07:26,360
so he's turned his attention to
their third dish
152
00:07:26,360 --> 00:07:29,600
that celebrates
the best of Greek seafood.
153
00:07:29,600 --> 00:07:32,320
Calamari misto - stuffed squid.
154
00:07:32,320 --> 00:07:35,000
The chefs must clean
very well inside.
155
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
There is a lot of sand. Yeah. OK?
156
00:07:37,000 --> 00:07:40,560
And you make a small hole
here, tuck.
157
00:07:40,560 --> 00:07:43,480
So you wash it like this.
158
00:07:43,480 --> 00:07:44,960
Whhhhfff... Yes. It goes out,
159
00:07:44,960 --> 00:07:46,600
everything. Yes. OK?
160
00:07:46,600 --> 00:07:50,600
Also, embracing the best of
the country's produce is Claire,
161
00:07:50,600 --> 00:07:52,800
who's moved on to a tomato sauce
162
00:07:52,800 --> 00:07:54,440
that goes with her rooster.
163
00:07:54,440 --> 00:07:56,480
Got a Corfu spice mix.
It's beautiful.
164
00:07:57,880 --> 00:07:59,720
I will tell you the secret recipe
165
00:07:59,720 --> 00:08:03,120
of Corfu Island spetsieriko.
166
00:08:03,120 --> 00:08:06,240
Bayleaf, paprika, allspice,
167
00:08:06,240 --> 00:08:07,960
nutmeg, cinnamon.
168
00:08:07,960 --> 00:08:10,160
Oh, look at that!
169
00:08:10,160 --> 00:08:12,120
All the cumin that you can smell.
170
00:08:12,120 --> 00:08:15,400
It's full of layers
of deliciousness,
171
00:08:15,400 --> 00:08:18,920
slow-cooking all together
to make something truly incredible.
172
00:08:19,880 --> 00:08:22,640
The rooster will need
two hours to braise,
173
00:08:22,640 --> 00:08:26,880
so Claire can lend a hand
on the squid stuffing.
174
00:08:26,880 --> 00:08:28,120
Stuffed with a mixture
175
00:08:28,120 --> 00:08:29,760
of cracked wheat with raisins,
176
00:08:29,760 --> 00:08:33,600
lots and lots of herbs. And then
the tentacles are going inside
177
00:08:33,600 --> 00:08:37,760
the body of the calamari.
This is whole new territory for me.
178
00:08:37,760 --> 00:08:40,720
Not cooked in the right way,
chewy like a boot.
179
00:08:40,720 --> 00:08:44,600
And we do not want chewy squid
in any way.
180
00:08:44,600 --> 00:08:49,080
Beautiful. It IS beautiful.
Well done on the vegetables.
181
00:08:49,080 --> 00:08:51,600
Thank you so much.
You're welcome, my dear.
182
00:08:51,600 --> 00:08:56,120
Cabbage prepped, Sophie is
in more familiar territory.
183
00:08:56,120 --> 00:08:58,760
She's working on
the Blue team's third dish,
184
00:08:58,760 --> 00:09:00,440
which is plant-based.
185
00:09:00,440 --> 00:09:02,640
Gigantes Horta.
186
00:09:02,640 --> 00:09:05,040
Giant beans with wild greens.
187
00:09:05,040 --> 00:09:07,160
We must boil the beans in low fire.
188
00:09:07,160 --> 00:09:11,040
This is about taking dried beans,
cooking them well,
189
00:09:11,040 --> 00:09:12,600
make sure they're nice and soft.
190
00:09:12,600 --> 00:09:16,520
The most important thing here
is heart and flavour.
191
00:09:18,040 --> 00:09:22,640
The amount of sheer chopping
just takes so long.
192
00:09:22,640 --> 00:09:24,560
The taste comes from onion,
193
00:09:24,560 --> 00:09:26,480
garlic, herbs,
194
00:09:26,480 --> 00:09:28,720
olive oil and the wild greens.
195
00:09:28,720 --> 00:09:31,440
We'd need a whole brigade for this!
196
00:09:31,440 --> 00:09:33,880
This is not a day
for baked beans out of a tin.
197
00:09:33,880 --> 00:09:36,560
This is where
everyday, ordinary ingredients
198
00:09:36,560 --> 00:09:38,680
have to become absolutely brilliant.
199
00:09:38,680 --> 00:09:41,720
Harry's seared his lamb
for the fricassee,
200
00:09:41,720 --> 00:09:45,160
but it now needs to slow-cook
for 90 minutes.
201
00:09:45,160 --> 00:09:47,760
The lamb is the big worry,
getting that nice and soft.
202
00:09:47,760 --> 00:09:49,160
Yeah, we've done all we can do.
203
00:09:49,160 --> 00:09:53,200
He now needs to carefully
fill and roll 20 dolmades
204
00:09:53,200 --> 00:09:55,400
with the beef and lamb filling.
205
00:09:55,400 --> 00:09:57,520
You just need to roll these parcels
nice and tight.
206
00:09:57,520 --> 00:09:58,720
Hopefully, we'll get there,
207
00:09:58,720 --> 00:10:00,960
but it's going to be right
down to the wire, this one.
208
00:10:00,960 --> 00:10:03,640
We have only one hour left.
Yes, Chef.
209
00:10:06,160 --> 00:10:09,800
Today's mezze lunch
will be attended by the chefs
210
00:10:09,800 --> 00:10:11,400
and farmers of Margi Farm,
211
00:10:11,400 --> 00:10:15,640
who grew the produce
the contestants are cooking with,
212
00:10:15,640 --> 00:10:19,200
as well as some of
Argiro's specially invited guests.
213
00:10:19,200 --> 00:10:22,400
Cooking for 15 Greek locals
214
00:10:22,400 --> 00:10:26,040
who have grown up with food
like this, cooked by their mothers,
215
00:10:26,040 --> 00:10:29,400
by their grandmothers,
this is enormous.
216
00:10:29,400 --> 00:10:31,080
Yamas!
217
00:10:33,520 --> 00:10:37,000
Back in the kitchen,
there's still a lot to do.
218
00:10:37,000 --> 00:10:39,760
Ah-ha, ha-ha! Nearly.
219
00:10:39,760 --> 00:10:42,000
Sam's courgette, carrot
220
00:10:42,000 --> 00:10:44,040
and feta pie filling is prepped...
221
00:10:45,240 --> 00:10:47,720
It's a nice, beautiful pie.
222
00:10:47,720 --> 00:10:49,200
..but his next job
223
00:10:49,200 --> 00:10:51,600
is the biggest challenge...
224
00:10:51,600 --> 00:10:54,880
Sam, it's time for filo.
We are going to run out of time.
225
00:10:54,880 --> 00:10:57,840
..hand-rolling the delicate pastry.
226
00:10:59,320 --> 00:11:00,560
This is a first for Sam.
227
00:11:00,560 --> 00:11:02,960
Never tasted it, never made it.
228
00:11:02,960 --> 00:11:04,440
It needs to be very, very thin.
229
00:11:04,440 --> 00:11:06,400
I'm not too sure, am I doing it
230
00:11:06,400 --> 00:11:08,760
right? Bravo! Bravo, Sam!
231
00:11:08,760 --> 00:11:11,760
First time! Bravo! Bravo!
232
00:11:11,760 --> 00:11:13,440
It needs to have lots
of different layers...
233
00:11:13,440 --> 00:11:15,840
You need sometimes to do this.
234
00:11:15,840 --> 00:11:17,760
..and it needs to be really crispy
when it's cooked.
235
00:11:17,760 --> 00:11:19,080
It must be very, very thin.
236
00:11:19,080 --> 00:11:22,120
Yes. Otherwise, it won't be crunchy.
237
00:11:22,120 --> 00:11:23,360
OK, Sam? Yes.
238
00:11:23,360 --> 00:11:26,120
Bravo! I trust you. Don't worry.
239
00:11:26,120 --> 00:11:28,280
When the Chef done it,
she's making it so easy,
240
00:11:28,280 --> 00:11:29,840
but it's not that easy.
241
00:11:32,960 --> 00:11:35,240
Oh, Sam, well done!
242
00:11:35,240 --> 00:11:36,400
Never done it before?
243
00:11:36,400 --> 00:11:37,760
Nope. First time.
244
00:11:37,760 --> 00:11:42,440
Team-mate Claire has also made good
progress with the stuffed squid.
245
00:11:42,440 --> 00:11:44,560
It feels like the right bounciness,
246
00:11:44,560 --> 00:11:47,880
and they've got some time to rest,
so fingers crossed that's good.
247
00:11:49,080 --> 00:11:51,520
Come on, Sam, we've got
to get this pie in the oven.
248
00:11:51,520 --> 00:11:54,000
Come on, come on, come on, come on.
We can do this.
249
00:11:58,960 --> 00:12:01,440
With service fast approaching...
250
00:12:01,440 --> 00:12:03,560
I've nearly got a complete dish.
251
00:12:03,560 --> 00:12:05,080
Thank God!
252
00:12:05,080 --> 00:12:06,960
THUNDER CRASHES
253
00:12:06,960 --> 00:12:09,120
The gods!
254
00:12:09,120 --> 00:12:12,320
..Sophie's racing to get her beans
in to bake.
255
00:12:13,360 --> 00:12:15,120
The beans are looking good.
They smell great.
256
00:12:15,120 --> 00:12:17,320
I think once they, like, roast and
they start getting some colour
257
00:12:17,320 --> 00:12:20,600
on them, I think they'll be
gorgeous. Gorgeous!
258
00:12:21,840 --> 00:12:24,680
And Harry also needs to speed up.
259
00:12:24,680 --> 00:12:27,200
It's rolling nicely.
They're looking great.
260
00:12:27,200 --> 00:12:28,560
So, yeah, much happier.
261
00:12:28,560 --> 00:12:30,840
Once rolled, the dolmades
262
00:12:30,840 --> 00:12:33,320
still need to braise for 40 minutes.
263
00:12:35,440 --> 00:12:36,960
A few bits more to do just yet.
264
00:12:36,960 --> 00:12:40,200
The clock is ticking
for the finalists,
265
00:12:40,200 --> 00:12:42,720
but to complete their mezzes,
266
00:12:42,720 --> 00:12:44,480
each team will have to make a famous
267
00:12:44,480 --> 00:12:47,560
Greek dip, with pitta breads.
268
00:12:47,560 --> 00:12:50,080
So I'm making
my first-ever taramasalata.
269
00:12:50,080 --> 00:12:52,520
It's made of stale bread
and fish roe.
270
00:12:52,520 --> 00:12:55,840
Smoked aubergine as well.
It's so lush.
271
00:12:55,840 --> 00:12:57,400
They're going to be made into
a lovely dip.
272
00:12:57,400 --> 00:13:01,240
You have just half an hour left,
and nobody's made breads.
273
00:13:01,240 --> 00:13:03,280
A Greek meal without bread?
274
00:13:03,280 --> 00:13:04,480
Sacrilege.
275
00:13:04,480 --> 00:13:07,280
With everyone feeling
the pressure...
276
00:13:08,480 --> 00:13:11,240
..Sam needs to check on his pie.
277
00:13:11,240 --> 00:13:14,200
I think the timer's
gone off with this,
278
00:13:14,200 --> 00:13:16,720
because that doesn't look like
it's baked for me at all.
279
00:13:16,720 --> 00:13:19,920
No, that doesn't look baked.
I'm really worried now.
280
00:13:19,920 --> 00:13:21,320
What's happening? What's going on?
281
00:13:21,320 --> 00:13:23,600
So the pie, with the oven,
it just went off,
282
00:13:23,600 --> 00:13:25,680
so it will take me
another 25 minutes.
283
00:13:25,680 --> 00:13:28,360
What we're going to have to do is
you're going to have to serve
284
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
the rooster... OK. OK. ..and get
that across, so they start to eat.
285
00:13:31,720 --> 00:13:35,360
And the Pink team aren't the only
ones who are up against it.
286
00:13:35,360 --> 00:13:38,840
Sauce to be done for these dolmades,
breads to be finished off.
287
00:13:38,840 --> 00:13:40,960
And Sophie's only just started
288
00:13:40,960 --> 00:13:42,560
one of the most crucial elements
289
00:13:42,560 --> 00:13:45,040
of Harry's lamb dish.
290
00:13:45,040 --> 00:13:46,480
This is the most famous sauce
291
00:13:46,480 --> 00:13:48,560
in the whole of Greece, so I really
don't want to get it wrong.
292
00:13:48,560 --> 00:13:50,760
Avgolemono.
293
00:13:50,760 --> 00:13:53,600
Absolute classic Greek sauce...
294
00:13:53,600 --> 00:13:56,280
You must whisk all the time
with Avgolemono.
295
00:13:56,280 --> 00:13:58,560
..using lemon juice
and eggs together...
296
00:13:58,560 --> 00:14:00,720
Keep whisking.
297
00:14:00,720 --> 00:14:03,320
..with a warm broth to make almost
298
00:14:03,320 --> 00:14:05,120
a mixture like mayonnaise, but warm.
299
00:14:05,120 --> 00:14:07,600
Don't stop. It's very important.
300
00:14:07,600 --> 00:14:11,280
Otherwise, it
will split. OK.
301
00:14:11,280 --> 00:14:12,840
We should be serving
302
00:14:12,840 --> 00:14:15,000
in ten minutes, everybody.
In ten minutes, we're serving.
303
00:14:16,040 --> 00:14:17,920
OK, let's go and dress
these noodles.
304
00:14:19,120 --> 00:14:20,280
Here we go.
305
00:14:24,920 --> 00:14:27,600
Oh, guys, it looks great.
306
00:14:27,600 --> 00:14:29,040
Pink team, just so you know,
307
00:14:29,040 --> 00:14:31,800
the Blue team are plating.
You need to do the same time.
308
00:14:33,400 --> 00:14:35,200
I think they look beautiful,
309
00:14:35,200 --> 00:14:37,400
but I'm not exactly a squid expert,
310
00:14:37,400 --> 00:14:39,440
so hopefully, they taste good.
311
00:14:42,280 --> 00:14:45,240
Ooh! What smells perfect here?
312
00:14:45,240 --> 00:14:47,120
What smells perfect?
313
00:14:51,320 --> 00:14:53,120
Go, go, go, go, go.
314
00:14:54,520 --> 00:14:56,080
Ooh, that's quite warm.
315
00:15:03,320 --> 00:15:07,320
Hope you enjoy it. Enjoy. Enjoy!
316
00:15:08,480 --> 00:15:12,280
Sophie and Harry's mezze consists
of melitzanosalata,
317
00:15:12,280 --> 00:15:14,440
a smoky aubergine dip,
with pitta breads,
318
00:15:14,440 --> 00:15:16,120
dolmades,
319
00:15:16,120 --> 00:15:19,920
beef and lamb mince-stuffed
cabbage leaves,
320
00:15:19,920 --> 00:15:22,480
beans with wild greens,
321
00:15:22,480 --> 00:15:26,840
and a lamb fricassee,
with the famous avgolemono sauce.
322
00:15:26,840 --> 00:15:30,720
Well done! Easily the hardest thing
we've done so far. Absolutely.
323
00:15:30,720 --> 00:15:33,480
That was very challenging.
Not everything was perfect,
324
00:15:33,480 --> 00:15:35,480
but, yeah,
I think it's going to taste great.
325
00:15:37,240 --> 00:15:38,600
I liked the eggplant dip.
326
00:15:38,600 --> 00:15:41,200
It was smoky, rich in garlic.
327
00:15:41,200 --> 00:15:44,680
The pitta bread, somewhat
overcooked, somewhat undercooked.
328
00:15:44,680 --> 00:15:47,600
But the melitzanosalata,
it had a nice taste.
329
00:15:47,600 --> 00:15:50,920
That aubergine salad
is nothing short of delicious.
330
00:15:50,920 --> 00:15:53,640
The breads, they're a little bit
tough and a little bit chewy.
331
00:16:01,400 --> 00:16:04,480
Harry's done the dolmades. He's
done a great job of wrapping,
332
00:16:04,480 --> 00:16:07,240
they're lovely and tight, and
the meat inside is lovely and sweet.
333
00:16:07,240 --> 00:16:09,800
The cabbage is cooked perfectly,
and there's some great flavours.
334
00:16:10,920 --> 00:16:13,480
I liked the beans. They were tasty.
335
00:16:13,480 --> 00:16:14,880
They were nicely cooked.
336
00:16:14,880 --> 00:16:17,560
Just was a lack of olive oil,
for sure.
337
00:16:17,560 --> 00:16:21,280
Sweetness of tomato,
loads and loads of garlic.
338
00:16:21,280 --> 00:16:22,800
The flavours are great.
339
00:16:23,920 --> 00:16:26,200
The lamb was very juicy
and very tender.
340
00:16:26,200 --> 00:16:28,600
The greens were very well cooked.
341
00:16:28,600 --> 00:16:30,480
And the sauce was very balanced.
342
00:16:30,480 --> 00:16:32,240
The lamb is stunning.
343
00:16:32,240 --> 00:16:33,640
Soft and beautiful,
344
00:16:33,640 --> 00:16:34,920
falling away from the bone,
345
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
with this egg and lemon sauce.
346
00:16:37,120 --> 00:16:38,480
Absolutely fantastic.
347
00:16:39,520 --> 00:16:41,760
Claire and Sam have served
348
00:16:41,760 --> 00:16:44,280
taramasalata with pitta breads,
349
00:16:44,280 --> 00:16:48,840
squid stuffed with bulgur wheat,
pine nuts and raisins,
350
00:16:48,840 --> 00:16:54,040
and rooster in a Corfu
spiced tomato sauce with pasta.
351
00:16:54,040 --> 00:16:55,760
Taramasalata had
a very good texture,
352
00:16:55,760 --> 00:16:57,840
but then the pitta bread
was amazing.
353
00:16:57,840 --> 00:17:00,440
I like the fact that
it was just chewy enough.
354
00:17:00,440 --> 00:17:04,440
Beautifully smooth Taramasalata,
sharp with lemon.
355
00:17:04,440 --> 00:17:06,760
These pitta breads,
they're puffed up.
356
00:17:06,760 --> 00:17:07,960
I think they've done a great job.
357
00:17:07,960 --> 00:17:11,000
The calamari, I don't think
was very successful.
358
00:17:11,000 --> 00:17:13,280
It definitely needed
a little bit more cooking.
359
00:17:17,680 --> 00:17:19,720
Some of the people in the
dining room felt it was a little bit
360
00:17:19,720 --> 00:17:22,200
undercooked. I've got to say,
mine's absolutely perfect.
361
00:17:22,200 --> 00:17:25,720
The nuttiness of that cracked wheat,
lots and lots of onions,
362
00:17:25,720 --> 00:17:28,280
which are all so sweet,
and they're just delicious
363
00:17:28,280 --> 00:17:30,120
and moist and beautifully cooked.
364
00:17:31,160 --> 00:17:32,680
The chicken, it's just amazing.
365
00:17:32,680 --> 00:17:37,440
The balance between the spices and
the herbs, really, really well done.
366
00:17:37,440 --> 00:17:39,040
Looks like a professional cooked it.
367
00:17:44,160 --> 00:17:45,440
That rooster
368
00:17:45,440 --> 00:17:47,200
is as moist as anything.
369
00:17:47,200 --> 00:17:49,360
The spices in here are fantastic.
370
00:17:49,360 --> 00:17:51,240
Cinnamon. Cayenne pepper.
371
00:17:51,240 --> 00:17:52,920
Smokiness of paprika.
372
00:17:52,920 --> 00:17:54,840
This is a great job.
373
00:17:58,120 --> 00:18:02,360
Back in the kitchen, it's the moment
of truth for Sam's filo pie...
374
00:18:08,640 --> 00:18:09,960
Are you happy?
375
00:18:09,960 --> 00:18:12,040
I'm happy, Chef.
Looking good.
376
00:18:12,040 --> 00:18:14,320
20 minutes late...
377
00:18:14,320 --> 00:18:16,600
Sam, you made filo in Greece!
378
00:18:16,600 --> 00:18:18,560
Kolokithopita!
379
00:18:18,560 --> 00:18:22,520
..the Pink team's last dish
is finally served.
380
00:18:25,920 --> 00:18:29,240
The first and most important
is to be crispy and crunchy.
381
00:18:30,200 --> 00:18:31,760
It looks amazing.
382
00:18:33,440 --> 00:18:36,400
The pie was an impeccable execution.
383
00:18:36,400 --> 00:18:38,080
Like, shockingly good.
384
00:18:38,080 --> 00:18:40,720
Filo was just perfectly flaky
and crunchy.
385
00:18:40,720 --> 00:18:43,080
The combination of the feta cheese
386
00:18:43,080 --> 00:18:44,960
and the zucchini and the herbs...
387
00:18:46,600 --> 00:18:47,880
..to die for.
388
00:18:48,960 --> 00:18:52,160
Crispy pastry, fantastically sweet
389
00:18:52,160 --> 00:18:54,680
and savoury and salty,
all at the same time.
390
00:18:54,680 --> 00:18:57,280
He's definitely delivered
a pie of outstanding quality.
391
00:19:02,880 --> 00:19:04,560
Those young chefs, I think
392
00:19:04,560 --> 00:19:06,200
they did it well. They worked
393
00:19:06,200 --> 00:19:08,800
very hard, and I'm proud of them.
394
00:19:08,800 --> 00:19:12,360
THEY CHEER AND LAUGH
395
00:19:12,360 --> 00:19:14,080
There was nothing straightforward
about today.
396
00:19:15,200 --> 00:19:17,760
I need a lie down.
It was exhausting!
397
00:19:19,360 --> 00:19:21,520
I now think of food differently.
398
00:19:21,520 --> 00:19:23,280
It's not just Thai food any more.
399
00:19:23,280 --> 00:19:25,920
It has other cuisines now, so...
400
00:19:25,920 --> 00:19:28,000
That was easily the most
401
00:19:28,000 --> 00:19:30,280
difficult thing
we've done on MasterChef.
402
00:19:30,280 --> 00:19:31,920
Times where I really didn't think
403
00:19:31,920 --> 00:19:34,000
we were going to get
it all done in time,
404
00:19:34,000 --> 00:19:35,920
but I think we got there in the end.
405
00:19:37,120 --> 00:19:40,000
It's absolutely a baptism of fire.
406
00:19:40,000 --> 00:19:44,040
It will set us up amazingly
for what's to come.
407
00:19:44,040 --> 00:19:48,040
And hopefully, I survive it,
because that...was intense!
408
00:19:55,120 --> 00:19:56,960
It's day two...
409
00:19:58,560 --> 00:20:01,400
..and the finalists are on
their way to a restaurant
410
00:20:01,400 --> 00:20:05,320
renowned for being at the forefront
of Greek gastronomy.
411
00:20:06,480 --> 00:20:08,560
Situated in the Margi Hotel
412
00:20:08,560 --> 00:20:10,040
is Patio...
413
00:20:11,440 --> 00:20:13,520
..a one-Michelin-starred restaurant,
414
00:20:13,520 --> 00:20:15,040
with a cuisine that bridges
415
00:20:15,040 --> 00:20:16,840
the divide between tradition
416
00:20:16,840 --> 00:20:18,320
and innovation.
417
00:20:20,680 --> 00:20:23,040
Their mentor for the day is
418
00:20:23,040 --> 00:20:26,760
celebrated chef Panagiotis Giakalis.
419
00:20:28,200 --> 00:20:29,720
Every dish has its story...
420
00:20:30,720 --> 00:20:32,600
..and comes from our heart.
421
00:20:32,600 --> 00:20:35,600
That's how us Greeks work.
422
00:20:35,600 --> 00:20:37,000
We work with our heart.
423
00:20:37,000 --> 00:20:39,840
I want to see them
have the motivation.
424
00:20:39,840 --> 00:20:41,760
I want to see the hunger.
425
00:20:41,760 --> 00:20:44,360
It's exactly what I want to see
in my cooks.
426
00:20:50,360 --> 00:20:52,960
The finalists
will each be responsible
427
00:20:52,960 --> 00:20:56,880
for one course from the restaurant's
extensive tasting menu.
428
00:20:56,880 --> 00:21:00,240
Harry is in charge of
the first course,
429
00:21:00,240 --> 00:21:03,920
inspired by a classic
Greek mezze dish of cuttlefish,
430
00:21:03,920 --> 00:21:05,600
spinach and tomato.
431
00:21:06,560 --> 00:21:10,000
What we did, we changed a little
bit the basic of the recipes,
432
00:21:10,000 --> 00:21:12,240
and we fix it with a twist.
433
00:21:12,240 --> 00:21:15,600
One of the most difficult things,
it's the plating... Yeah.
434
00:21:15,600 --> 00:21:17,840
..and it's something that
I'm going to show you right now.
435
00:21:17,840 --> 00:21:20,080
Start by putting the spinach pesto.
436
00:21:21,760 --> 00:21:24,320
The cuttlefish
is cut into fine ribbons
437
00:21:24,320 --> 00:21:27,480
and brushed with a tomato sauce.
438
00:21:27,480 --> 00:21:31,320
They have to have a very good
consistency in the tomato sauce.
439
00:21:31,320 --> 00:21:33,880
It's crucial that Harry cooks
440
00:21:33,880 --> 00:21:36,080
the cuttlefish to perfection.
441
00:21:36,080 --> 00:21:38,440
If it gets hard, it will not roll.
442
00:21:42,320 --> 00:21:45,200
I can't believe how tender
the cuttlefish is.
443
00:21:45,200 --> 00:21:49,920
The dish is topped with
salted fish roe, called bottarga.
444
00:21:49,920 --> 00:21:52,280
This dish, the most important
is to watch the detail.
445
00:21:52,280 --> 00:21:54,160
Finally, it's a tomato water.
446
00:21:55,600 --> 00:21:57,480
That is a dish that
we want to serve.
447
00:21:57,480 --> 00:21:58,760
Beautiful. Absolutely beautiful.
448
00:22:00,880 --> 00:22:02,440
It's a very intricate dish,
449
00:22:02,440 --> 00:22:06,000
very delicate plating,
with lots of different components,
450
00:22:06,000 --> 00:22:08,720
so it's going to be a hard challenge
in service when the heat's on.
451
00:22:10,280 --> 00:22:13,160
They have to clean
the cuttlefish good.
452
00:22:13,160 --> 00:22:15,400
I've done it once before.
453
00:22:15,400 --> 00:22:16,640
It's very similar to squid.
454
00:22:16,640 --> 00:22:19,000
So, just about getting off
455
00:22:19,000 --> 00:22:21,520
all the membrane.
456
00:22:21,520 --> 00:22:23,560
And then it's going vac-sealed,
457
00:22:23,560 --> 00:22:26,400
and going into the sous vide
for nice tender texture.
458
00:22:28,440 --> 00:22:32,080
This is astounding. I've never
filleted a whole cod, ever.
459
00:22:32,080 --> 00:22:35,680
Claire will have the pressure
of cooking one of the restaurant's
460
00:22:35,680 --> 00:22:37,760
signature dishes.
461
00:22:37,760 --> 00:22:40,240
It's the only dish that is
in our menu since the first day
462
00:22:40,240 --> 00:22:42,440
that we opened, at 2016.
463
00:22:42,440 --> 00:22:46,240
It's centred around cod,
with a sun-dried tomato crust.
464
00:22:47,840 --> 00:22:50,320
You cook the cod fish
465
00:22:50,320 --> 00:22:52,840
83 degrees for six minutes. Yeah.
466
00:22:52,840 --> 00:22:56,040
The cooked fish
is topped with the crust.
467
00:22:56,040 --> 00:22:58,480
It's butter. Butter.
Parmesan. Beautiful.
468
00:22:58,480 --> 00:22:59,840
Sun-dried tomato. Oregano.
469
00:22:59,840 --> 00:23:03,320
The next stage is crucial. Wow!
470
00:23:03,320 --> 00:23:06,600
Claire will need to torch
the crust... Look at that.
471
00:23:06,600 --> 00:23:10,360
..so that it melts, without
overcooking the delicate cod.
472
00:23:10,360 --> 00:23:13,800
That is beautiful.
We give some colour to the crust.
473
00:23:13,800 --> 00:23:17,080
Very important, because it makes
the taste stronger. Yes.
474
00:23:17,080 --> 00:23:19,040
We start by putting artichoke
on the plate.
475
00:23:19,040 --> 00:23:22,440
The fish is served with
Chef's version of Greece's
476
00:23:22,440 --> 00:23:24,680
famous avgolemono sauce.
477
00:23:24,680 --> 00:23:26,520
Avgolemono is something
very traditional in Greece,
478
00:23:26,520 --> 00:23:28,640
but we do it in our way.
Fennel. Garlic.
479
00:23:28,640 --> 00:23:31,120
The eggs and the lemon,
to have a nice foam.
480
00:23:32,360 --> 00:23:36,600
The sense and the aromas that you
take is all the summer in the plate.
481
00:23:36,600 --> 00:23:38,040
Dress with the flowers.
482
00:23:40,000 --> 00:23:41,760
I would order that in a heartbeat.
483
00:23:41,760 --> 00:23:43,120
I'm so excited,
484
00:23:43,120 --> 00:23:46,480
but also, absolutely terrified
about getting that one right.
485
00:23:47,840 --> 00:23:50,520
The cod has a curved rib cage,
486
00:23:50,520 --> 00:23:52,200
so you can't go straight down,
487
00:23:52,200 --> 00:23:54,040
because you'll lose
most of the meat.
488
00:23:56,320 --> 00:24:00,800
The cod will need to cure in salt
before Claire can portion it.
489
00:24:00,800 --> 00:24:02,480
If they leave the salt a lot,
490
00:24:02,480 --> 00:24:05,600
we'll really have a salty fish
and it will destroy all the dish.
491
00:24:05,600 --> 00:24:11,440
Sam is tackling the main course,
using a meat synonymous with Greece.
492
00:24:11,440 --> 00:24:16,240
This is my first proper butcher
on a Michelin-star restaurant.
493
00:24:18,040 --> 00:24:21,120
For us in Greece,
lamb is something very important.
494
00:24:21,120 --> 00:24:22,560
We eat a lot. We love it.
495
00:24:22,560 --> 00:24:24,520
Accompanying the lamb
496
00:24:24,520 --> 00:24:27,880
is another element
made with a Greek staple.
497
00:24:27,880 --> 00:24:30,920
We fix something with olives,
an olive puree.
498
00:24:32,320 --> 00:24:36,680
Wow. On the puree, you need
the texture to be very fine.
499
00:24:36,680 --> 00:24:39,880
Absolutely, they have to watch out
the cooking of the meat.
500
00:24:39,880 --> 00:24:42,040
We want the lamb rose.
501
00:24:42,040 --> 00:24:45,120
The lamb and olive puree are served
502
00:24:45,120 --> 00:24:47,920
with white aubergines
and a lamb sauce.
503
00:24:49,720 --> 00:24:53,280
This is definitely a next level up,
a step up for me.
504
00:24:53,280 --> 00:24:54,520
I need to focus.
505
00:24:54,520 --> 00:24:56,720
While Sam gets on with
506
00:24:56,720 --> 00:24:57,920
his lamb prep...
507
00:24:59,040 --> 00:25:02,520
..Sophie is finding her way
around the pastry kitchen.
508
00:25:02,520 --> 00:25:04,280
This smells so good.
509
00:25:04,280 --> 00:25:06,520
I could drink this.
510
00:25:06,520 --> 00:25:09,120
She'll be making
a technically challenging dessert,
511
00:25:09,120 --> 00:25:12,320
which combines sweet
and savoury elements of chocolate
512
00:25:12,320 --> 00:25:13,880
and black truffle,
513
00:25:13,880 --> 00:25:18,000
created by executive pastry chef
Manolis Stithos.
514
00:25:18,000 --> 00:25:21,240
It might be the most difficult dish
515
00:25:21,240 --> 00:25:22,360
on the menu...
516
00:25:22,360 --> 00:25:23,720
We have also
517
00:25:23,720 --> 00:25:26,040
a crumble, with chocolate.
518
00:25:26,040 --> 00:25:29,240
..because it has many
different preparations,
519
00:25:29,240 --> 00:25:30,440
who need time to be done.
520
00:25:30,440 --> 00:25:33,960
Do you like desserts?
Well, I'm learning to like them.
521
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
After this, you're going to love
to make desserts. OK, good to know!
522
00:25:36,960 --> 00:25:40,200
Of the ten time-critical elements,
523
00:25:40,200 --> 00:25:42,240
the biggest challenge
will be recreating
524
00:25:42,240 --> 00:25:45,560
a black truffle that's filled
with chocolate mousse.
525
00:25:46,640 --> 00:25:48,440
That looks like a savoury truffle.
526
00:25:48,440 --> 00:25:49,880
Yeah. That's the idea.
527
00:25:49,880 --> 00:25:52,960
And then you have actual savoury
truffle in the ice cream.
528
00:25:52,960 --> 00:25:54,440
In the ice cream, exactly. Amazing.
529
00:25:56,920 --> 00:25:58,400
It's absolutely stunning.
530
00:25:58,400 --> 00:26:00,360
I've never done
anything like this before,
531
00:26:00,360 --> 00:26:03,080
but I'm just really
excited to give it a go.
532
00:26:04,200 --> 00:26:07,360
With so many elements
that need to set...
533
00:26:07,360 --> 00:26:10,440
Yeah, this is ready now.
..it's crucial Sophie gets
534
00:26:10,440 --> 00:26:13,280
her truffle ice cream in to freeze.
535
00:26:13,280 --> 00:26:15,960
The ice cream is a preparation
that has to be smooth...
536
00:26:15,960 --> 00:26:18,040
I need an extra arm,
537
00:26:18,040 --> 00:26:20,240
or maybe just some extra muscle!
538
00:26:20,240 --> 00:26:23,360
..so that you can achieve
the texture that you want.
539
00:26:23,360 --> 00:26:25,360
There's some lumps left over.
540
00:26:25,360 --> 00:26:26,960
I think I should have
been whisking it more.
541
00:26:26,960 --> 00:26:29,040
So I think I'm just going to
do it again, just to be safe.
542
00:26:33,840 --> 00:26:36,160
Half the prep time is gone...
543
00:26:37,320 --> 00:26:40,560
..and Harry's onto the next stage
of the main component
544
00:26:40,560 --> 00:26:43,080
of his mezze-inspired dish.
545
00:26:43,080 --> 00:26:44,560
You have to cut the cuttlefish,
546
00:26:44,560 --> 00:26:46,320
so that we have the portions
that we need.
547
00:26:46,320 --> 00:26:48,360
So we're just going to get that
on the meat slicer.
548
00:26:48,360 --> 00:26:50,480
It's supposed to look like
nice sort of almost pasta.
549
00:26:52,040 --> 00:26:55,600
I want you to be very careful
with this. Let's go, let's go.
550
00:26:58,800 --> 00:27:00,680
It's very time-consuming, no?
551
00:27:02,360 --> 00:27:03,840
If I don't do this bit properly,
552
00:27:03,840 --> 00:27:06,400
I won't be able to get a nice
shape on the...on the plate,
553
00:27:06,400 --> 00:27:07,800
so it's really important.
554
00:27:07,800 --> 00:27:12,280
Claire's making good progress
with her cod dish.
555
00:27:12,280 --> 00:27:14,400
So I've had the cod fillets
556
00:27:14,400 --> 00:27:17,640
in salt for a while, but obviously,
that's got to be washed off now.
557
00:27:17,640 --> 00:27:19,480
Otherwise, it's going to
be absolutely horrible.
558
00:27:19,480 --> 00:27:23,360
She now needs to roll the fish
into a ballotine...
559
00:27:23,360 --> 00:27:26,960
Just making sure that
I get all the air out.
560
00:27:26,960 --> 00:27:30,600
..so it can be sliced into
perfect medallions.
561
00:27:30,600 --> 00:27:33,160
That seems very good. Thank you,
Chef. That seems very well.
562
00:27:33,160 --> 00:27:35,720
I've never done it before.
What happened? Just nervous.
563
00:27:35,720 --> 00:27:38,240
Sam's got his lamb
butchered and filleted...
564
00:27:38,240 --> 00:27:39,800
Very good job, my friend.
565
00:27:39,800 --> 00:27:41,040
Very good. Thank you, Chef.
566
00:27:41,040 --> 00:27:44,920
..but it's vital he gets his bones
caramelising for the sauce.
567
00:27:44,920 --> 00:27:47,360
I don't want to burn them.
568
00:27:47,360 --> 00:27:49,240
They need to be, like, golden brown.
569
00:27:49,240 --> 00:27:53,080
The sauce needs time to be cooked
and have the time to reduce.
570
00:27:53,080 --> 00:27:54,840
Oh, this is a workout!
571
00:27:56,960 --> 00:27:58,280
Ah! Have you smelled it?
572
00:27:58,280 --> 00:27:59,880
Yes. Huh? Gorgeous.
573
00:27:59,880 --> 00:28:01,760
Sophie's remade
574
00:28:01,760 --> 00:28:04,120
her truffle ice cream base.
575
00:28:04,120 --> 00:28:07,320
Does it look better? Yeah. Yeah?
576
00:28:07,320 --> 00:28:09,720
That looks how it's supposed
to look, yeah? Yeah, yeah, yeah.
577
00:28:09,720 --> 00:28:14,920
While it's freezing, she has to
tackle another challenging element.
578
00:28:14,920 --> 00:28:17,040
I'm currently making
the creme anglaise, or the mousse.
579
00:28:17,040 --> 00:28:19,280
The chocolate mousse needs to be
580
00:28:19,280 --> 00:28:22,760
very balanced and fixed with
really great technique.
581
00:28:22,760 --> 00:28:24,880
I just need to be careful
that I don't, like, scramble it,
582
00:28:24,880 --> 00:28:27,280
because no-one wants scrambled eggs
in their chocolate.
583
00:28:27,280 --> 00:28:29,400
If you're not concentrating,
everything can go bad.
584
00:28:29,400 --> 00:28:31,200
Finally got there.
585
00:28:31,200 --> 00:28:32,640
Going to pour this in now.
586
00:28:32,640 --> 00:28:33,920
It's starting to split.
587
00:28:33,920 --> 00:28:36,720
With yet another failed element,
588
00:28:36,720 --> 00:28:38,960
she'll need to start
the mousse again.
589
00:28:41,680 --> 00:28:44,800
How things are going? Um, had
a couple of mental breakdowns.
590
00:28:44,800 --> 00:28:46,880
I want you to think positive. Yeah.
591
00:28:46,880 --> 00:28:49,240
If you start enjoying more
what you're doing,
592
00:28:49,240 --> 00:28:52,360
things will come up by their own
in a better position. Mm-hm.
593
00:28:52,360 --> 00:28:54,000
OK? Do you trust me?
Yes, I trust you.
594
00:28:54,000 --> 00:28:55,720
Yeah. Thank you, Sophie.
Thank you, Chef.
595
00:28:55,720 --> 00:28:58,120
I believe in you. I really believe
in you. Thank you. Thank you.
596
00:29:01,680 --> 00:29:05,080
There's just 45 minutes
till service.
597
00:29:05,080 --> 00:29:07,480
We need to push,
customers are almost here!
598
00:29:07,480 --> 00:29:10,400
Harry's got his cuttlefish
sliced into ribbons...
599
00:29:10,400 --> 00:29:11,800
Let's do this.
600
00:29:12,920 --> 00:29:16,000
..but he's only just started
another key component.
601
00:29:17,200 --> 00:29:20,200
We've got about
seven or eight kilos of tomatoes
602
00:29:20,200 --> 00:29:22,480
that just need to stew down
really softly.
603
00:29:22,480 --> 00:29:26,000
We'll have to move fast,
because we have the first dish. OK?
604
00:29:27,840 --> 00:29:30,040
Across the kitchen,
Claire's now starting
605
00:29:30,040 --> 00:29:32,360
the most important element
of the cod dish...
606
00:29:32,360 --> 00:29:36,720
Because I just haven't done enough
yet today to earn my keep,
607
00:29:36,720 --> 00:29:38,840
now I've got to whisk like a demon!
608
00:29:40,120 --> 00:29:44,440
..a labour-intensive foam,
based on Greece's lemon sauce.
609
00:29:44,440 --> 00:29:46,480
It's extremely hot!
610
00:29:46,480 --> 00:29:49,440
I can't stop stirring,
because my eggs will scramble,
611
00:29:49,440 --> 00:29:53,040
and I'll have fennel scrambled
lemon eggs. Fancy that?!
612
00:29:56,800 --> 00:29:59,720
That's perfect. Let's go.
Really? Yeah, yeah, yeah.
613
00:30:02,800 --> 00:30:04,440
It's 5pm...
614
00:30:05,840 --> 00:30:07,960
..and the restaurant doors are open.
615
00:30:09,040 --> 00:30:11,840
A restaurant full of people,
buzzing with excitement.
616
00:30:11,840 --> 00:30:13,880
MasterChef's in town,
617
00:30:13,880 --> 00:30:16,360
and our four are going to have
to step up to the mark.
618
00:30:16,360 --> 00:30:18,640
With time running out,
619
00:30:18,640 --> 00:30:21,880
Sam's still prepping
his aubergine garnish.
620
00:30:21,880 --> 00:30:23,200
Still got a fair bit to do.
621
00:30:23,200 --> 00:30:26,200
I still have the olive puree to do.
622
00:30:26,200 --> 00:30:28,920
As soon as I have done my puree,
623
00:30:28,920 --> 00:30:31,240
I will be a little bit more relaxed.
624
00:30:31,240 --> 00:30:34,160
After two major setbacks,
625
00:30:34,160 --> 00:30:37,160
Sophie's starting to
get back on track...
626
00:30:37,160 --> 00:30:40,320
Everything good? Better. OK.
627
00:30:40,320 --> 00:30:43,520
..and is ready to fill the truffle
moulds with chocolate mousse.
628
00:30:43,520 --> 00:30:46,000
I'm realising,
as this recipe goes on,
629
00:30:46,000 --> 00:30:49,240
that you need to be doing
more than one thing at one time.
630
00:30:52,160 --> 00:30:53,960
It's time to start the service.
631
00:30:53,960 --> 00:30:55,120
Are we ready for this?
632
00:30:55,120 --> 00:30:58,080
Yes, Chef! Yes, Chef!
Yes, Chef! Yes, Chef!
633
00:30:58,080 --> 00:31:02,760
Harry's up first,
with his mezze-inspired starter.
634
00:31:02,760 --> 00:31:06,200
It's looking good, tasting good,
so, yeah.
635
00:31:07,280 --> 00:31:11,200
His final job before plating
is to gently warm the cuttlefish,
636
00:31:11,200 --> 00:31:14,360
without overcooking it.
637
00:31:14,360 --> 00:31:18,160
If Harry actually warms it too much,
it will go rubbery.
638
00:31:18,160 --> 00:31:20,640
Nobody in this restaurant
wants rubbery cuttlefish.
639
00:31:20,640 --> 00:31:23,200
Put everywhere some spinach.
Let's go.
640
00:31:24,440 --> 00:31:26,920
A little. Not more.
641
00:31:26,920 --> 00:31:28,520
Stop, stop! Not more, less.
642
00:31:28,520 --> 00:31:30,440
Exactly. Put it on the side.
643
00:31:30,440 --> 00:31:33,320
Now you take, and you start to roll.
644
00:31:33,320 --> 00:31:35,600
Harry now needs to create
645
00:31:35,600 --> 00:31:37,840
the perfect swirl of cuttlefish.
646
00:31:41,560 --> 00:31:43,560
You know why it's not
rolling very good now?
647
00:31:43,560 --> 00:31:45,160
It's hard. Why has that happened?
648
00:31:45,160 --> 00:31:48,520
It is cooked already
a little more than it should. OK.
649
00:31:50,680 --> 00:31:52,680
Put it in the centre of the plate.
650
00:31:52,680 --> 00:31:54,320
Exactly.
651
00:31:54,320 --> 00:31:56,240
Set aside. You move to the other.
652
00:31:56,240 --> 00:31:57,520
Exactly. Let's go.
653
00:32:01,560 --> 00:32:02,840
You put the sauce here. Yeah.
654
00:32:02,840 --> 00:32:04,280
OK. Let's go.
655
00:32:06,480 --> 00:32:08,440
Increase your speed and let's go.
656
00:32:08,440 --> 00:32:10,360
Focus must remain the same.
657
00:32:11,720 --> 00:32:12,960
OK. Service, please.
658
00:32:14,840 --> 00:32:16,520
They look OK.
Could be better, but...
659
00:32:19,960 --> 00:32:21,840
We need to increase the speed of
the service.
660
00:32:21,840 --> 00:32:23,640
We don't want people
to stay without having food
661
00:32:23,640 --> 00:32:25,360
on the...on the table. Let's go.
662
00:32:27,880 --> 00:32:30,280
So much precision needed
at speed. It's...
663
00:32:30,280 --> 00:32:32,120
It's something else.
664
00:32:33,800 --> 00:32:35,680
Let's go. Service, please.
665
00:32:37,880 --> 00:32:40,120
Thank you. You did...
You did a great effort.
666
00:32:40,120 --> 00:32:43,200
You worked clean, you worked fast,
and you really did your best.
667
00:32:43,200 --> 00:32:45,240
OK. Thank you, Chef.
Thank you, Harry. Thank you.
668
00:32:46,520 --> 00:32:48,040
Wow!
669
00:32:48,040 --> 00:32:51,280
Harry has made
a traditional mezze dish.
670
00:32:51,280 --> 00:32:54,080
Cuttlefish ribbons
with tomato sauce,
671
00:32:54,080 --> 00:32:57,480
spinach pesto and a tomato water.
672
00:32:57,480 --> 00:32:58,880
I think it went OK overall.
673
00:32:58,880 --> 00:33:01,080
You know, a bit disappointed
in the presentation.
674
00:33:01,080 --> 00:33:03,560
And the cuttlefish,
I was staggered how quickly
675
00:33:03,560 --> 00:33:06,760
it can overcook just by a little bit
too much time in the steamer.
676
00:33:18,320 --> 00:33:21,200
That cuttlefish is warm,
but it's been cut so thin
677
00:33:21,200 --> 00:33:24,120
that, actually,
now it has the texture of pasta.
678
00:33:24,120 --> 00:33:26,200
Definitely the flavours of Greece.
679
00:33:26,200 --> 00:33:27,920
That's a fantastic dish.
680
00:33:27,920 --> 00:33:30,600
Claire is next in the limelight
681
00:33:30,600 --> 00:33:32,080
with her cod dish.
682
00:33:32,080 --> 00:33:34,440
Is the fish ready? Yes, Chef.
683
00:33:34,440 --> 00:33:37,800
She needs to work quickly
with the blowtorch...
684
00:33:37,800 --> 00:33:40,920
That's it.
..so the cod doesn't overcook.
685
00:33:42,040 --> 00:33:43,680
Bravo, Claire.
686
00:33:43,680 --> 00:33:46,400
Claire's dish is one of the
restaurant's signature dishes.
687
00:33:46,400 --> 00:33:48,480
And let's go for the service.
688
00:33:48,480 --> 00:33:51,200
It's been perfected over time,
689
00:33:51,200 --> 00:33:54,440
and Claire's only got one night
to get it absolutely right.
690
00:33:54,440 --> 00:33:56,800
With the crust cooked,
691
00:33:56,800 --> 00:33:58,320
it's imperative Claire moves fast
692
00:33:58,320 --> 00:34:00,360
to get the dish out hot.
693
00:34:02,080 --> 00:34:04,360
Oh! I'm sorry, Chef.
694
00:34:04,360 --> 00:34:06,200
We will clean it after. Thank you.
695
00:34:06,200 --> 00:34:08,040
I want you to stay focused.
696
00:34:10,360 --> 00:34:12,760
Let's go to service.
Service, please.
697
00:34:16,800 --> 00:34:19,600
Better and better every time.
You see?
698
00:34:23,080 --> 00:34:24,600
Service, please.
699
00:34:28,080 --> 00:34:31,080
I have loved that.
I have absolutely loved that.
700
00:34:31,080 --> 00:34:33,239
Thank you very much, Claire.
Thank you so much, Chef.
701
00:34:33,239 --> 00:34:35,000
Thank you for letting me
do the dish.
702
00:34:38,840 --> 00:34:42,920
Why am I crying? Don't cry
in front of the Michelin chefs!
703
00:34:44,040 --> 00:34:46,440
I just don't think I could quite
believe that I did that.
704
00:34:46,440 --> 00:34:48,600
Claire's made cod
705
00:34:48,600 --> 00:34:50,760
with a sun-dried tomato crust,
706
00:34:50,760 --> 00:34:52,440
and avgolemono foam,
707
00:34:52,440 --> 00:34:54,719
infused with fennel.
708
00:34:54,719 --> 00:34:57,520
The fish was...very nice.
709
00:34:57,520 --> 00:35:01,880
The best part of the dish
was the sauce.
710
00:35:01,880 --> 00:35:04,520
Very vivid, because of the lemon.
711
00:35:04,520 --> 00:35:06,960
The fish, cooked beautifully,
712
00:35:06,960 --> 00:35:08,680
and it's just falling apart.
713
00:35:08,680 --> 00:35:10,200
Across the top, that lovely
714
00:35:10,200 --> 00:35:12,000
little crust. The sharpness
715
00:35:12,000 --> 00:35:14,120
is coming from the lemon sauce.
716
00:35:14,120 --> 00:35:16,400
That's a job really
well done by Claire.
717
00:35:16,400 --> 00:35:22,440
Two courses done, it's now down to
Sam to bring home the main course.
718
00:35:23,920 --> 00:35:26,440
I'll just quickly turn them,
and I'm just going to put
719
00:35:26,440 --> 00:35:28,720
some butter, and then
720
00:35:28,720 --> 00:35:30,360
some thyme and garlic.
721
00:35:31,720 --> 00:35:33,720
Lamb, olives and aubergines.
722
00:35:33,720 --> 00:35:35,200
Now, there's a classic combination.
723
00:35:35,200 --> 00:35:37,120
The meat doesn't have
much fat in it at all,
724
00:35:37,120 --> 00:35:39,320
and that means he's got to cook it
really, really gently.
725
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
This is exactly the cooking
726
00:35:44,920 --> 00:35:47,880
that we wanted at the lamb.
It's medium-rare.
727
00:35:50,080 --> 00:35:54,080
With the lamb cooked to
Chef's Michelin-star standard...
728
00:35:54,080 --> 00:35:55,960
Yeah. No, no. Take, take.
729
00:35:55,960 --> 00:35:58,480
That's my nightmare. Take something.
730
00:35:58,480 --> 00:36:01,400
..there's one last technique
for Sam to master.
731
00:36:02,760 --> 00:36:05,320
So, there, and...
732
00:36:06,480 --> 00:36:07,720
No.
733
00:36:08,800 --> 00:36:10,800
We start to plating slowly, slowly.
734
00:36:10,800 --> 00:36:12,240
OK. Let's go.
735
00:36:15,840 --> 00:36:17,520
Ready? Yes, Chef.
736
00:36:18,520 --> 00:36:22,000
Service, please. OK. Let's continue.
737
00:36:24,040 --> 00:36:27,320
With a little help from Chef
with the puree,
738
00:36:27,320 --> 00:36:31,120
Sam is beginning to turn out
faultless plates of lamb.
739
00:36:31,120 --> 00:36:32,600
Service, please. Thank you.
740
00:36:35,040 --> 00:36:36,640
It's the last one.
741
00:36:37,720 --> 00:36:39,040
Service, please.
742
00:36:40,640 --> 00:36:42,120
I'm really happy. You're smiling.
743
00:36:42,120 --> 00:36:43,680
You know, it means
that you enjoyed it.
744
00:36:43,680 --> 00:36:45,880
Thank you so much.
Thank you for having me.
745
00:36:47,120 --> 00:36:49,200
Wow!
746
00:36:49,200 --> 00:36:50,840
I had so much fun!
747
00:36:50,840 --> 00:36:53,400
So, was not expecting that!
748
00:36:54,840 --> 00:36:56,960
Sam has served lamb loin
749
00:36:56,960 --> 00:36:58,280
with aubergine,
750
00:36:58,280 --> 00:37:01,240
green olive puree and a lamb sauce.
751
00:37:01,240 --> 00:37:03,760
The lamb was really nice cooked.
752
00:37:03,760 --> 00:37:05,000
It's really impressive.
753
00:37:06,200 --> 00:37:07,920
The sauce is lovely and sticky.
754
00:37:07,920 --> 00:37:09,320
The lamb, beautifully cooked.
755
00:37:09,320 --> 00:37:12,160
The olive puree is lovely and salty.
756
00:37:12,160 --> 00:37:13,520
That's incredible.
757
00:37:15,360 --> 00:37:17,440
Last to serve is Sophie,
758
00:37:17,440 --> 00:37:19,600
who's putting the finishing touches
759
00:37:19,600 --> 00:37:22,880
to her chocolate
mousse-filled truffles.
760
00:37:22,880 --> 00:37:25,600
I can safely say I've never used
one of these before.
761
00:37:26,880 --> 00:37:29,800
Sophie's got dessert, and she
has got herself a mammoth task.
762
00:37:29,800 --> 00:37:33,680
She now needs to perfectly plate
all ten components.
763
00:37:33,680 --> 00:37:35,200
You can take out the ring.
764
00:37:36,400 --> 00:37:40,080
This is a dessert that would unnerve
the most professional of chef.
765
00:37:40,080 --> 00:37:43,240
With so many elements that can melt,
766
00:37:43,240 --> 00:37:46,000
it's crucial for Sophie
to work at speed.
767
00:37:48,200 --> 00:37:50,560
Very nice. Perfect. Thank you.
768
00:37:50,560 --> 00:37:54,120
You bring these two, with the
two truffles. Service, please.
769
00:37:57,320 --> 00:37:59,800
OK, guys, let's go
give some quality.
770
00:37:59,800 --> 00:38:01,680
Yeah.
771
00:38:03,280 --> 00:38:04,600
Let's call the service.
772
00:38:05,720 --> 00:38:07,120
Service, please.
773
00:38:08,640 --> 00:38:10,360
Two more? OK.
774
00:38:13,600 --> 00:38:15,760
And we need a disc
with the last two.
775
00:38:15,760 --> 00:38:17,680
OK? Service, please.
776
00:38:19,520 --> 00:38:21,640
Thank you that you put yourself
777
00:38:21,640 --> 00:38:23,320
together and you made it.
Oh, thank YOU!
778
00:38:23,320 --> 00:38:26,080
You finally made it.
Yeah, we made it.
779
00:38:26,080 --> 00:38:28,360
I believe in you, I told you.
Thank you.
780
00:38:28,360 --> 00:38:29,840
Oh!
781
00:38:29,840 --> 00:38:31,920
Wow! I mean, I guess
782
00:38:31,920 --> 00:38:34,600
it's what you can expect from
a Michelin-star kitchen.
783
00:38:34,600 --> 00:38:36,440
Very intense,
784
00:38:36,440 --> 00:38:38,000
but we got there in the end.
785
00:38:38,000 --> 00:38:40,240
Sophie has served the restaurant's
786
00:38:40,240 --> 00:38:42,360
chocolate truffle dessert,
787
00:38:42,360 --> 00:38:44,440
with a black truffle ice cream.
788
00:38:44,440 --> 00:38:46,200
It was an amazing presentation.
789
00:38:46,200 --> 00:38:48,600
The flavours and the textures
790
00:38:48,600 --> 00:38:51,160
are something that I really enjoyed.
791
00:38:51,160 --> 00:38:54,320
So the chocolate truffles were
my favourite part of the dessert.
792
00:38:54,320 --> 00:38:55,360
I really liked it.
793
00:38:55,360 --> 00:38:57,560
Sophie hasn't found it easy,
794
00:38:57,560 --> 00:38:59,120
and you can understand why.
795
00:38:59,120 --> 00:39:01,600
Technically, so very challenging,
796
00:39:01,600 --> 00:39:03,040
but I think she's done a great job.
797
00:39:06,640 --> 00:39:09,320
Personally, I enjoyed it.
I enjoyed working with them.
798
00:39:11,240 --> 00:39:13,840
And the result was good.
I'm happy for them.
799
00:39:16,520 --> 00:39:19,640
That was an honour,
and I'm so happy and so proud.
800
00:39:20,800 --> 00:39:22,600
With the little bits and pieces
that went wrong,
801
00:39:22,600 --> 00:39:24,560
I think overall, it was still
a fantastic experience,
802
00:39:24,560 --> 00:39:26,000
and one that I'll remember
for a while.
803
00:39:26,000 --> 00:39:29,600
I'm incredibly proud, especially
when I had a bit of a wobble.
804
00:39:31,240 --> 00:39:33,360
I proved myself,
and that feels really good.
805
00:39:33,360 --> 00:39:36,280
The more I've gone on
in the competition,
806
00:39:36,280 --> 00:39:38,600
the more I surprise myself
that I can do it.
807
00:39:38,600 --> 00:39:42,040
It's just the gift
of this experience.
808
00:39:44,120 --> 00:39:46,920
I hope they've got their heart
and their head around Greek cuisine,
809
00:39:46,920 --> 00:39:49,600
because what comes up next
is enormous.
810
00:39:58,800 --> 00:40:01,040
It's the final day in Athens...
811
00:40:02,400 --> 00:40:04,240
..and in Vouliagmeni Bay,
812
00:40:04,240 --> 00:40:05,920
to the south of the city,
813
00:40:05,920 --> 00:40:08,280
the contestants are arriving
814
00:40:08,280 --> 00:40:10,600
for one last challenge.
815
00:40:12,080 --> 00:40:13,480
The third, and probably the toughest
816
00:40:13,480 --> 00:40:15,120
challenge of this trip to Greece
817
00:40:15,120 --> 00:40:18,560
so far.
They, today, are on their own.
818
00:40:20,080 --> 00:40:25,000
For one day only, they've been
handed the keys to Akti,
819
00:40:25,000 --> 00:40:27,600
a stunning seaside restaurant,
820
00:40:27,600 --> 00:40:32,320
where they will be tasked with
running their very own service.
821
00:40:35,440 --> 00:40:38,520
Welcome, you four,
to your own Greek restaurant.
822
00:40:38,520 --> 00:40:40,800
You have to cook something
truly exciting,
823
00:40:40,800 --> 00:40:44,720
because your guests today
include your mentors
824
00:40:44,720 --> 00:40:46,640
both from the farm
and the restaurant,
825
00:40:46,640 --> 00:40:49,640
and Athens' leading
Michelin-star chefs.
826
00:40:50,640 --> 00:40:54,280
You've got three and a half hours.
Make it great. Make it exciting.
827
00:40:54,280 --> 00:40:56,800
Make it as Greek as you
possibly can. Off you go.
828
00:40:58,120 --> 00:41:02,680
Each finalist has created one course
for tonight's VIP dinner.
829
00:41:05,200 --> 00:41:08,800
Our four now have to take
inspiration from their time
830
00:41:08,800 --> 00:41:10,440
so far here in Greece.
831
00:41:10,440 --> 00:41:12,160
They've got a chance here to show
832
00:41:12,160 --> 00:41:14,400
their real heart and
emotion on a plate.
833
00:41:14,400 --> 00:41:17,440
Kicking off tonight's menu
is Sophie...
834
00:41:17,440 --> 00:41:20,920
No pressure! Serving to
the Michelin-starred Greeks!
835
00:41:20,920 --> 00:41:22,960
..who's putting her own twist on
836
00:41:22,960 --> 00:41:25,160
a classic native vegetarian dish
837
00:41:25,160 --> 00:41:27,520
called briam.
838
00:41:27,520 --> 00:41:29,600
Briam is like a ratatouille,
839
00:41:29,600 --> 00:41:31,960
and I'm doing that in
a little tartlet.
840
00:41:31,960 --> 00:41:36,040
So I'm going to make the tart case
out of filo pastry, from scratch,
841
00:41:36,040 --> 00:41:37,880
which I have never done before.
842
00:41:39,160 --> 00:41:41,760
She's got to get that filo
pastry made in enough time
843
00:41:41,760 --> 00:41:43,200
that she can make the tarts,
844
00:41:43,200 --> 00:41:46,080
fill them with all the vegetables
in a really pretty manner,
845
00:41:46,080 --> 00:41:47,520
and get it all baked.
846
00:41:50,440 --> 00:41:51,960
What's the inspiration
for your dish?
847
00:41:51,960 --> 00:41:55,320
It's the olive tree that
Athena gifted to Athens.
848
00:41:55,320 --> 00:41:58,480
So, um, briam uses
a lot of olive oils,
849
00:41:58,480 --> 00:42:00,440
so I wanted to do
a celebration of that.
850
00:42:00,440 --> 00:42:03,680
Opposite you, there is a man
who HAS made filo pastry. Exactly!
851
00:42:03,680 --> 00:42:05,640
So are you going to be student
and he's going to be teacher?
852
00:42:05,640 --> 00:42:08,320
Exactly. He's given me a few tips
and tricks already!
853
00:42:10,600 --> 00:42:12,160
This dish definitely reflects
854
00:42:12,160 --> 00:42:13,560
Sophie's time in Greece,
855
00:42:13,560 --> 00:42:16,240
but it's also very much Sophie.
856
00:42:16,240 --> 00:42:19,720
Her love of vegetables and
vegetarian food. This is briam.
857
00:42:19,720 --> 00:42:21,280
For the second course...
858
00:42:21,280 --> 00:42:24,280
This is my first fish
that I'm cooking in the competition.
859
00:42:24,280 --> 00:42:26,360
..Sam is busy prepping
860
00:42:26,360 --> 00:42:27,960
fillets of sea bass.
861
00:42:27,960 --> 00:42:31,000
A beautiful big, wild sea bass.
862
00:42:31,000 --> 00:42:35,600
That piece of fish needs
to be cooked with real love.
863
00:42:35,600 --> 00:42:38,000
It needs to taste
like a gift from the gods.
864
00:42:38,000 --> 00:42:40,320
I'm just checking all the bones,
865
00:42:40,320 --> 00:42:41,720
to make sure that all the bones
866
00:42:41,720 --> 00:42:43,480
have been taken out.
867
00:42:45,120 --> 00:42:47,760
He's serving the fish
with a tomato sauce...
868
00:42:47,760 --> 00:42:50,880
Just add some cayenne peppers,
869
00:42:50,880 --> 00:42:53,400
and I'm going to add some basil.
870
00:42:53,400 --> 00:42:56,040
I've got some chilli and garlic
in there as well.
871
00:42:56,040 --> 00:42:58,520
..and crispy potato skins...
872
00:42:58,520 --> 00:43:01,240
Trying not to break the skin
is quite hard.
873
00:43:01,240 --> 00:43:04,120
..filled with a black olive mash.
874
00:43:04,120 --> 00:43:06,520
Like, the minute I touch them,
it's break.
875
00:43:06,520 --> 00:43:09,280
Fantastic idea.
But those potato cups
876
00:43:09,280 --> 00:43:11,720
that he's making, he's boiled them,
and they're starting to fall apart
877
00:43:11,720 --> 00:43:13,480
as he's scooping out
the actual mixture.
878
00:43:13,480 --> 00:43:15,880
Giving me a nightmare at the moment.
879
00:43:21,880 --> 00:43:23,280
I need to calm down.
880
00:43:25,000 --> 00:43:27,720
Claire is hard at work
on the main course.
881
00:43:27,720 --> 00:43:32,080
I'm doing a lamb dish, with
sweet potatoes and aubergine puree.
882
00:43:32,080 --> 00:43:34,560
So as traditionally Greek
as I could do it.
883
00:43:36,080 --> 00:43:38,680
Claire's dish is about Greek lamb.
884
00:43:38,680 --> 00:43:39,920
Fantastic!
885
00:43:39,920 --> 00:43:42,720
Little potatoes, which have been
filled with a mixture of courgettes,
886
00:43:42,720 --> 00:43:44,760
sultanas and pine nuts.
887
00:43:44,760 --> 00:43:48,680
The filling that I did for the
squid, actually, is something that
888
00:43:48,680 --> 00:43:50,680
I was really inspired by,
so that's going in,
889
00:43:50,680 --> 00:43:52,080
but with slightly
different flavours.
890
00:43:52,080 --> 00:43:55,240
There's an aubergine puree,
with lashings of garlic
891
00:43:55,240 --> 00:43:56,680
and lots and lots of olive oil.
892
00:43:56,680 --> 00:44:00,720
Like an aubergine salady-type thing
that was done at the farm? Yeah.
893
00:44:00,720 --> 00:44:03,200
Yes, exactly. Fantastic.
894
00:44:03,200 --> 00:44:04,920
That's about as Greek as you get.
895
00:44:04,920 --> 00:44:08,120
A lamb sauce rich with red wine.
896
00:44:08,120 --> 00:44:11,800
But she's also using
a Greek-style port,
897
00:44:11,800 --> 00:44:14,280
which is quite sweet.
Utterly beautiful.
898
00:44:14,280 --> 00:44:16,000
I've just had that
for the first time today.
899
00:44:16,000 --> 00:44:17,560
With so many different things
900
00:44:17,560 --> 00:44:19,000
going on the plate together,
901
00:44:19,000 --> 00:44:20,120
this is a real risk.
902
00:44:21,760 --> 00:44:24,200
I'm really excited
to cook for our mentors.
903
00:44:24,200 --> 00:44:26,520
I'm excited to give them my food.
904
00:44:28,600 --> 00:44:30,040
Finishing off the menu...
905
00:44:30,040 --> 00:44:33,400
Dessert! Yeah, yeah, my favourite!
906
00:44:33,400 --> 00:44:34,760
..is Harry.
907
00:44:34,760 --> 00:44:36,720
The last time I made a dessert,
I nearly went out of
908
00:44:36,720 --> 00:44:40,000
the competition, so hopefully,
this one will be a bit better.
909
00:44:40,000 --> 00:44:42,720
The dessert he's making is truly
910
00:44:42,720 --> 00:44:44,440
as Greek as you can get.
911
00:44:44,440 --> 00:44:45,720
Portokalopita.
912
00:44:45,720 --> 00:44:48,560
The people I'm cooking for today
certainly know a thing or two
913
00:44:48,560 --> 00:44:52,120
about Greek cuisine, and it is on
my mind that I'm cooking a classic.
914
00:44:52,120 --> 00:44:55,640
Portokalopita is basically
an orange sponge cake,
915
00:44:55,640 --> 00:44:57,960
but it's made with
torn-up filo pastry...
916
00:44:57,960 --> 00:45:02,240
No ovens needed. Filo's drying out
in the plate-warmer. Even better.
917
00:45:02,240 --> 00:45:05,880
..and then it's all crushed up
together to make a base for a cake.
918
00:45:05,880 --> 00:45:09,000
That goes into the batters, here.
919
00:45:09,000 --> 00:45:10,440
And then we've got a mix of oil
920
00:45:10,440 --> 00:45:12,840
and some Greek yoghurt
that goes in as well,
921
00:45:12,840 --> 00:45:14,920
and then that goes in to bake.
Harry's got to be careful here.
922
00:45:14,920 --> 00:45:17,680
He's got an orange syrup,
which is sweet.
923
00:45:17,680 --> 00:45:19,920
He's got candied orange peel,
which is sweet.
924
00:45:19,920 --> 00:45:21,560
I need to get the white pith off it,
925
00:45:21,560 --> 00:45:24,080
and then they're going to go
into the oven to dry out,
926
00:45:24,080 --> 00:45:25,960
and then they're going to get
covered in sugar.
927
00:45:27,040 --> 00:45:28,640
Can't be too much sugar
on the plate.
928
00:45:31,480 --> 00:45:33,440
So it's not going to be
a sort of grandma's favourite
929
00:45:33,440 --> 00:45:36,080
that gets taken round in the back
of a car on a Sunday afternoon.
930
00:45:36,080 --> 00:45:37,920
It's going to be a little bit
more refined than that,
931
00:45:37,920 --> 00:45:39,480
but hopefully still have
the same flavours.
932
00:45:39,480 --> 00:45:41,560
But you can't lose
the heart of it. Exactly.
933
00:45:43,800 --> 00:45:45,680
This is the sort of texture
we're looking for,
934
00:45:45,680 --> 00:45:48,120
so crumbling in your hands,
nice and dry.
935
00:45:48,120 --> 00:45:51,960
It's time for Harry
to gently mix the dried filo
936
00:45:51,960 --> 00:45:53,840
through his cake batter.
937
00:45:53,840 --> 00:45:57,440
This is where it all goes well,
or it all goes very wrong,
938
00:45:57,440 --> 00:45:58,960
and I haven't got time
to do it again.
939
00:45:58,960 --> 00:46:01,400
Harry's got a great eye for detail,
940
00:46:01,400 --> 00:46:02,880
he loves presentation,
941
00:46:02,880 --> 00:46:04,840
and I hope he gets this
absolutely right.
942
00:46:04,840 --> 00:46:09,000
The cake needs to be in the oven
for about 40 minutes,
943
00:46:09,000 --> 00:46:11,040
and then it needs to rest.
944
00:46:11,040 --> 00:46:13,120
It's one of those things
that gets better with age.
945
00:46:18,480 --> 00:46:21,520
Two hours to the first course, guys.
Two hours to the first course.
946
00:46:23,360 --> 00:46:26,320
So I'm just prepping
all of my vegetables for my briam.
947
00:46:26,320 --> 00:46:28,760
My tomato sauce is done.
948
00:46:28,760 --> 00:46:30,480
I've made the filo dough.
949
00:46:30,480 --> 00:46:34,640
I am yet to roll it out
and see if it's worked.
950
00:46:34,640 --> 00:46:37,080
I've got to say, I think our diners
will really appreciate the fact that
951
00:46:37,080 --> 00:46:38,360
she's going to make
her own pastry...
952
00:46:38,360 --> 00:46:40,760
You pull it? Yeah. ..which means
953
00:46:40,760 --> 00:46:42,240
she's got to be very, very careful.
954
00:46:42,240 --> 00:46:44,080
Gently, and pull. Gently, and pull.
955
00:46:44,080 --> 00:46:45,720
Gently, and pull. Right. OK.
956
00:46:45,720 --> 00:46:47,320
How long she cooks it for...
957
00:46:47,320 --> 00:46:48,520
You got it. You got it.
958
00:46:49,960 --> 00:46:53,240
..and whatever goes in that tart,
that it's not too wet.
959
00:46:53,240 --> 00:46:54,560
Sam's been a little superstar
960
00:46:54,560 --> 00:46:56,640
and given me
a little tutorial on this.
961
00:46:56,640 --> 00:46:59,560
That's looking a lot better, Sophie.
It's looking really good.
962
00:46:59,560 --> 00:47:01,960
The student becomes
the master, eh?
963
00:47:03,160 --> 00:47:05,200
This looks good to me now,
964
00:47:05,200 --> 00:47:08,480
but you just don't know until
you put it in the oven and bake it.
965
00:47:08,480 --> 00:47:09,960
It's always a gamble.
966
00:47:11,320 --> 00:47:14,560
While Sophie gets on with
assembling eight tarts
967
00:47:14,560 --> 00:47:16,040
with multiple vegetables...
968
00:47:18,280 --> 00:47:19,880
They're all not the same size.
969
00:47:19,880 --> 00:47:21,920
..Sam's juggling several of
970
00:47:21,920 --> 00:47:23,680
his garnishes at once.
971
00:47:25,120 --> 00:47:27,640
Just want my potato to be,
like, really crispy.
972
00:47:30,440 --> 00:47:33,280
I'm doing the stuffing
that will go inside my courgettes,
973
00:47:33,280 --> 00:47:35,280
which is aubergine, mushroom,
garlic and onions.
974
00:47:35,280 --> 00:47:37,880
I still got the mashed potato
to be done.
975
00:47:37,880 --> 00:47:41,280
Pushing myself,
but I think I can do it.
976
00:47:42,280 --> 00:47:45,560
Claire's been working on
the aubergines for her puree...
977
00:47:45,560 --> 00:47:47,200
Ooh, that's hot!
978
00:47:47,200 --> 00:47:49,040
..but she's worried about
979
00:47:49,040 --> 00:47:51,360
another of her key elements.
980
00:47:51,360 --> 00:47:53,080
I'm a bit concerned about my sauce.
981
00:47:53,080 --> 00:47:56,680
The Greek port is much sweeter
than I expected.
982
00:47:56,680 --> 00:47:59,600
Oh, wow. Made a good old mess there.
983
00:48:00,720 --> 00:48:03,080
Claire's got to work out how
she's going to get these flavours
984
00:48:03,080 --> 00:48:06,440
to work properly. I hope it doesn't
get lost in translation.
985
00:48:08,040 --> 00:48:10,280
Back in Pastry...
986
00:48:10,280 --> 00:48:12,160
It feels great.
It's cooked earlier than I thought.
987
00:48:12,160 --> 00:48:15,280
..Harry's also conscious
of sweetness,
988
00:48:15,280 --> 00:48:17,880
and needs to get the balance
right with the syrup
989
00:48:17,880 --> 00:48:19,640
for his Portokalopita.
990
00:48:23,440 --> 00:48:24,840
Well, I like it.
991
00:48:26,800 --> 00:48:28,720
There's just 45 minutes till
992
00:48:28,720 --> 00:48:30,600
the first course is served.
993
00:48:30,600 --> 00:48:33,560
There's a bit of a change of gear
going on now.
994
00:48:33,560 --> 00:48:37,480
The guests today include
the finalists' mentors,
995
00:48:37,480 --> 00:48:39,200
Argiro Barbarigou
996
00:48:39,200 --> 00:48:42,680
and Panagiotis Giakalis...
997
00:48:44,640 --> 00:48:48,720
..as well as some of Greece's
most renowned chefs.
998
00:48:48,720 --> 00:48:51,240
GLASSES CLINK
999
00:48:48,720 --> 00:48:51,240
Yamas! Yamas!
1000
00:48:51,240 --> 00:48:52,640
What I see now is that
1001
00:48:52,640 --> 00:48:55,560
there is totally a Greek influence
in their menu,
1002
00:48:55,560 --> 00:48:56,920
so I really expect
1003
00:48:56,920 --> 00:48:59,080
good-quality food and tasty food.
1004
00:48:59,080 --> 00:49:01,680
The last days,
they have been together
1005
00:49:01,680 --> 00:49:05,480
with two amazing Greek chefs,
1006
00:49:05,480 --> 00:49:08,280
so we're expecting a lot.
1007
00:49:08,280 --> 00:49:12,320
I haven't eaten all day,
so my mouth is ready!
1008
00:49:16,800 --> 00:49:19,040
Sophie's first up with the starter,
1009
00:49:19,040 --> 00:49:21,640
but with service fast approaching...
1010
00:49:21,640 --> 00:49:23,400
Yeah, we're going to be tight.
1011
00:49:23,400 --> 00:49:26,360
..she's yet to bake
her main component.
1012
00:49:26,360 --> 00:49:29,720
Sophie's going to make
a briam tartlet.
1013
00:49:29,720 --> 00:49:31,720
Come on. In the oven. Go, go, go.
1014
00:49:32,680 --> 00:49:34,960
I think Sophie
is quite brave, actually.
1015
00:49:34,960 --> 00:49:36,840
This is a very typical Greek dish,
1016
00:49:36,840 --> 00:49:39,720
and filo pastry
is quite challenging to make,
1017
00:49:39,720 --> 00:49:40,960
you know, from scratch.
1018
00:49:42,120 --> 00:49:44,480
Tarts in the oven, she's now
1019
00:49:44,480 --> 00:49:46,520
got to finish the garnishes.
1020
00:49:46,520 --> 00:49:48,760
The most important part, for me,
1021
00:49:48,760 --> 00:49:50,360
is that she needs to find balance.
1022
00:49:52,080 --> 00:49:54,280
She adds the Greek yoghurt
and cheese mousse,
1023
00:49:54,280 --> 00:49:56,480
which either can destroy the dish
1024
00:49:56,480 --> 00:49:58,120
or evolve the dish.
1025
00:49:58,120 --> 00:49:59,200
Go, go, go, go, go!
1026
00:49:59,200 --> 00:50:01,320
You've literally got four minutes.
Four minutes to go.
1027
00:50:01,320 --> 00:50:05,040
Briam is one of my
favourite flavours,
1028
00:50:05,040 --> 00:50:09,680
so, you know, I'm looking forward
to try this version of briam.
1029
00:50:09,680 --> 00:50:13,800
Well done. Go. Right, put it there.
1030
00:50:13,800 --> 00:50:17,800
Sophie's tarts have baked
in the nick of time...
1031
00:50:17,800 --> 00:50:19,520
Then how are you
going to get that out?
1032
00:50:19,520 --> 00:50:21,680
Careful, careful.
1033
00:50:21,680 --> 00:50:24,600
..but she still has to
get them out in one piece.
1034
00:50:26,160 --> 00:50:29,600
Oh! Is it not coming out? No?
Just can't get a grip on it.
1035
00:50:29,600 --> 00:50:32,200
We have all grew up with a briam,
1036
00:50:32,200 --> 00:50:34,520
so we all know how good briam is.
1037
00:50:37,000 --> 00:50:38,360
It is out. Is it?
1038
00:50:38,360 --> 00:50:40,160
OK, great. Good job.
1039
00:50:40,160 --> 00:50:41,840
Lovely. Well done, you.
1040
00:50:45,360 --> 00:50:47,120
I'm super happy.
1041
00:50:48,200 --> 00:50:50,080
I think they look really good.
1042
00:50:50,080 --> 00:50:52,480
Pretty! Thank you.
1043
00:50:52,480 --> 00:50:53,760
Service, please.
1044
00:50:55,040 --> 00:50:56,200
Well done. Thank you.
1045
00:50:58,280 --> 00:51:00,480
It looks nice, yeah? Mm-hm.
1046
00:51:00,480 --> 00:51:02,200
Oh, my gosh. Yeah, I've done it!
1047
00:51:02,200 --> 00:51:05,200
I'm so proud of myself
for doing filo pastry.
1048
00:51:05,200 --> 00:51:06,400
Yeah, that feels good.
1049
00:51:07,800 --> 00:51:10,200
Sophie has served a briam tart
1050
00:51:10,200 --> 00:51:12,320
with a fava bean puree
1051
00:51:12,320 --> 00:51:14,160
and a goat's cheese mousse.
1052
00:51:14,160 --> 00:51:15,600
It's absolutely beautiful.
1053
00:51:17,200 --> 00:51:19,560
The briam flavour is there, 100%.
1054
00:51:19,560 --> 00:51:21,720
The vegetables are
cooked really well.
1055
00:51:21,720 --> 00:51:25,040
It respects the briam recipe.
1056
00:51:25,040 --> 00:51:29,920
She impressed me about the filo.
The textures are perfect.
1057
00:51:29,920 --> 00:51:33,080
I would definitely serve this
in my residence. Definitely.
1058
00:51:34,560 --> 00:51:38,000
The pastry is really thin
and crispy on the outside,
1059
00:51:38,000 --> 00:51:40,520
the fava as smooth as you like,
and the sweetness of honey
1060
00:51:40,520 --> 00:51:42,440
going through
that goat's cheese mousse.
1061
00:51:42,440 --> 00:51:44,040
I actually think she's done
a great job.
1062
00:51:45,360 --> 00:51:47,000
Back in the kitchen...
1063
00:51:47,000 --> 00:51:51,440
I just, uh, have to grill this
1064
00:51:51,440 --> 00:51:53,200
fish, everything else ready to go.
1065
00:51:53,200 --> 00:51:55,680
Sam is making grilled sea bass.
1066
00:51:55,680 --> 00:51:58,640
I just cannot rushing them.
1067
00:51:58,640 --> 00:52:01,440
I expect to be precisely cooked
1068
00:52:01,440 --> 00:52:04,160
and the skin to be crispy.
1069
00:52:05,200 --> 00:52:06,800
I see courgette,
1070
00:52:06,800 --> 00:52:09,000
tomatoes and basil.
1071
00:52:09,000 --> 00:52:12,520
I believe that it's summer in Greece
in a plate.
1072
00:52:12,520 --> 00:52:14,040
Beautiful. Looks great.
1073
00:52:15,000 --> 00:52:16,920
A couple more now.
1074
00:52:16,920 --> 00:52:19,680
What's left to go on, Sam?
Just the potato and courgette, John.
1075
00:52:23,360 --> 00:52:25,640
OK, you're on time,
which is fantastic.
1076
00:52:25,640 --> 00:52:28,000
Service, please. Well done, Sam.
1077
00:52:38,920 --> 00:52:40,920
Ooh! That was intense.
1078
00:52:40,920 --> 00:52:42,440
Happy how it turned out.
1079
00:52:42,440 --> 00:52:44,320
The fish is the way I wanted it.
1080
00:52:44,320 --> 00:52:46,000
Down to the taste now.
1081
00:52:46,000 --> 00:52:47,680
I really hope they like it.
1082
00:52:48,680 --> 00:52:50,680
Sam's served sea bass
1083
00:52:50,680 --> 00:52:52,880
with aubergine-stuffed courgette,
1084
00:52:52,880 --> 00:52:56,040
crispy potato skin
filled with black olive mash,
1085
00:52:56,040 --> 00:52:58,880
and a spiced tomato sauce.
1086
00:52:58,880 --> 00:53:02,560
The fish skin was crispy
1087
00:53:02,560 --> 00:53:04,480
and the flesh was juicy.
1088
00:53:04,480 --> 00:53:06,560
It was very, very good. I liked
1089
00:53:06,560 --> 00:53:08,960
very much the courgette
with the stuffing,
1090
00:53:08,960 --> 00:53:11,080
because in Greece,
we stuff everything.
1091
00:53:11,080 --> 00:53:13,800
Technique-wise,
everything was perfect.
1092
00:53:15,160 --> 00:53:17,160
The potato, love the crispy skin.
1093
00:53:17,160 --> 00:53:19,240
Salty olives going through
the potato itself.
1094
00:53:19,240 --> 00:53:23,120
Tomato sauce, sweet, but at the same
time, spicy, with cayenne pepper.
1095
00:53:23,120 --> 00:53:27,000
Very Mediterranean.
Next up is Clare's lamb dish.
1096
00:53:27,000 --> 00:53:28,680
How long have I got? Seven minutes.
1097
00:53:28,680 --> 00:53:32,000
Watcha! Man, that's hot!
1098
00:53:35,040 --> 00:53:36,480
They're so small,
1099
00:53:36,480 --> 00:53:38,600
ten seconds the wrong way,
and they'll be overcooked.
1100
00:53:38,600 --> 00:53:40,920
Clare is making
1101
00:53:40,920 --> 00:53:42,840
a barbecue lamb fillet.
1102
00:53:44,040 --> 00:53:45,080
Oh!
1103
00:53:45,080 --> 00:53:46,720
As a Greek, I love lamb.
1104
00:53:47,880 --> 00:53:49,240
I think she's brave.
1105
00:53:49,240 --> 00:53:51,080
Can't wait to see it.
1106
00:53:52,280 --> 00:53:53,520
Ai-ya!
1107
00:53:53,520 --> 00:53:58,160
Aubergine with lamb
match each other very good.
1108
00:53:58,160 --> 00:54:00,200
OK. You've got four minutes.
Thank you.
1109
00:54:00,200 --> 00:54:01,600
Time flies when you're having fun!
1110
00:54:02,840 --> 00:54:06,040
She's doing OK. Aubergines here.
Sauce is done.
1111
00:54:06,040 --> 00:54:07,960
Potatoes are done.
1112
00:54:07,960 --> 00:54:09,800
It's just a matter of her now
getting it on the plate.
1113
00:54:11,640 --> 00:54:13,160
Service, please.
1114
00:54:16,520 --> 00:54:18,480
I'd do all that again right now,
1115
00:54:18,480 --> 00:54:20,520
so I've totally loved that.
1116
00:54:21,960 --> 00:54:25,040
Claire has served
barbecue lamb fillets,
1117
00:54:25,040 --> 00:54:27,680
potato stuffed with
roasted vegetables,
1118
00:54:27,680 --> 00:54:29,880
an aubergine puree
1119
00:54:29,880 --> 00:54:32,600
and a Greek port sauce.
1120
00:54:32,600 --> 00:54:35,160
My lamb was cooked medium-rare.
1121
00:54:35,160 --> 00:54:37,400
I liked a lot
the taste of the potatoes.
1122
00:54:37,400 --> 00:54:38,720
Very tasty dish.
1123
00:54:38,720 --> 00:54:40,400
I really enjoyed the combination.
1124
00:54:40,400 --> 00:54:43,600
And if you ask me, that's a dish
that I could eat again.
1125
00:54:44,840 --> 00:54:47,960
These little fillets of lamb
over the coals, slightly smoky,
1126
00:54:47,960 --> 00:54:49,720
cooked perfectly.
The sauce, slightly sweet,
1127
00:54:49,720 --> 00:54:53,320
but also, sharp.
Smoky aubergine underneath there.
1128
00:54:53,320 --> 00:54:54,960
For me, that's very, very Greek.
1129
00:54:56,400 --> 00:54:58,000
As the sun begins to set
1130
00:54:58,000 --> 00:54:59,560
over the bay,
1131
00:54:59,560 --> 00:55:03,400
there's just Harry left
to serve his Portokalopita.
1132
00:55:03,400 --> 00:55:05,520
Come on, Harry,
let's do this, please. OK.
1133
00:55:05,520 --> 00:55:08,880
I think Harry
should be very nervous,
1134
00:55:08,880 --> 00:55:12,080
because in this table,
everybody knows about this dish.
1135
00:55:15,560 --> 00:55:18,680
Candied almonds and orange peel.
1136
00:55:18,680 --> 00:55:19,880
Orange tuile.
1137
00:55:20,880 --> 00:55:22,840
Orange sauce, served with
1138
00:55:22,840 --> 00:55:26,000
labneh, infused with lemon.
1139
00:55:27,200 --> 00:55:28,960
Sunset over the Aegean,
1140
00:55:28,960 --> 00:55:31,000
and a classic Greek dessert.
1141
00:55:31,000 --> 00:55:33,160
That looks fantastic.
Service, please.
1142
00:55:36,800 --> 00:55:38,840
It was great, actually, yeah.
Everything went on time.
1143
00:55:38,840 --> 00:55:41,280
Service was a bit manic,
as always, but, yeah,
1144
00:55:41,280 --> 00:55:43,120
I was really happy with
what I put out.
1145
00:55:44,880 --> 00:55:47,840
Lovely flavour of sort of
rich marmalade orange
1146
00:55:47,840 --> 00:55:50,680
and fragrant orange
through that cake. That labneh,
1147
00:55:50,680 --> 00:55:53,560
that thickened yoghurt,
slightly sharp and sour.
1148
00:55:53,560 --> 00:55:56,360
I think that's a very, very good
dessert, but I'm not Greek.
1149
00:55:56,360 --> 00:55:58,680
Visual-wise,
1150
00:55:58,680 --> 00:56:00,760
it was like my grandma
is in the kitchen,
1151
00:56:00,760 --> 00:56:03,960
and I loved the crunchiness
of the almonds and the tuile.
1152
00:56:03,960 --> 00:56:06,600
If you had put
a little bit more orange,
1153
00:56:06,600 --> 00:56:09,560
then it would be really great.
1154
00:56:09,560 --> 00:56:11,760
We all know that Portokalopita
1155
00:56:11,760 --> 00:56:14,320
is a tricky recipe.
It's a good effort.
1156
00:56:16,680 --> 00:56:19,000
After a long day in the kitchen,
1157
00:56:19,000 --> 00:56:22,240
the finalists' time in Greece
is at an end.
1158
00:56:24,280 --> 00:56:26,600
You came to our country,
you cooked our recipes,
1159
00:56:26,600 --> 00:56:28,040
you tried very much.
1160
00:56:28,040 --> 00:56:30,000
We all are very proud of you.
1161
00:56:30,000 --> 00:56:32,560
Bravo, guys! Bravo, guys! Bravo!
1162
00:56:35,160 --> 00:56:37,240
My time in Greece
has been absolutely incredible.
1163
00:56:37,240 --> 00:56:38,920
It's completely redefined
1164
00:56:38,920 --> 00:56:40,600
what I think of Greek cuisine.
1165
00:56:40,600 --> 00:56:42,040
It's been really special.
1166
00:56:43,040 --> 00:56:45,320
Greece definitely opened up
a whole new world for me.
1167
00:56:46,640 --> 00:56:49,080
I'm going to take that with me
for the rest of my life.
1168
00:56:50,200 --> 00:56:52,880
It's just been so fantastic.
I feel so lucky.
1169
00:56:52,880 --> 00:56:56,000
I've learnt so much.
Yeah, it's been amazing.
1170
00:56:56,000 --> 00:56:59,240
I feel like I'm a better cook
at the end of this week,
1171
00:56:59,240 --> 00:57:02,480
which is the whole point.
So, Greece did its job.
1172
00:57:02,480 --> 00:57:04,160
Thank you very much!
1173
00:57:05,200 --> 00:57:07,600
Now it's back to
the MasterChef kitchen for
1174
00:57:07,600 --> 00:57:12,200
the most important cook-off
in the competition so far.
1175
00:57:12,200 --> 00:57:13,760
Four go to three.
1176
00:57:18,840 --> 00:57:20,480
Next time...
1177
00:57:21,560 --> 00:57:23,200
.the four finalists battle...
1178
00:57:23,200 --> 00:57:24,680
You got to go fancy!
1179
00:57:24,680 --> 00:57:26,520
Aah! ..for a place
1180
00:57:26,520 --> 00:57:28,200
in the final three...
1181
00:57:28,200 --> 00:57:29,520
Flaming brilliant!
1182
00:57:29,520 --> 00:57:31,000
This is adventurous.
1183
00:57:31,000 --> 00:57:32,720
This is brave.
I think it's beautiful.
1184
00:57:32,720 --> 00:57:35,000
..and face their most daunting
1185
00:57:35,000 --> 00:57:36,560
challenge yet...
1186
00:57:38,160 --> 00:57:40,160
..Chef's Table.
1187
00:57:40,160 --> 00:57:43,080
Cooking for one of
the world's greatest chefs,
1188
00:57:43,080 --> 00:57:44,760
Alain Ducasse.
1189
00:57:44,760 --> 00:57:46,560
Everything is high-level.
1190
00:57:46,560 --> 00:57:47,680
That's incredible.
92092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.