All language subtitles for MasterChef.S21E21.1080p.WEBRiP.x264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:05,560 It's the last of the MasterChef semifinals, 2 00:00:05,560 --> 00:00:08,160 and only the five best cooks remain. 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,320 This is it, this is crunch time. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,920 You either hang your coat up, or you go all the way. 5 00:00:16,120 --> 00:00:19,520 The worst I can be is fifth in MasterChef. 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,120 But you really want to be a finalist. 7 00:00:23,160 --> 00:00:24,520 Who doesn't want that? 8 00:00:26,680 --> 00:00:27,920 Oh, gosh. 9 00:00:29,160 --> 00:00:30,800 It's excited, it's scary, 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,080 it's daunting, 11 00:00:32,080 --> 00:00:34,320 but I'm ready to do it. 12 00:00:34,320 --> 00:00:35,960 I want to go to the very end. 13 00:00:37,040 --> 00:00:40,920 I think I'm still in disbelief that I'm at this point. 14 00:00:40,920 --> 00:00:42,880 There is no room for error. 15 00:00:42,880 --> 00:00:45,040 The pressure is on. 16 00:00:46,320 --> 00:00:48,120 I never thought I'd get this far, 17 00:00:48,120 --> 00:00:51,080 and now that I'm here, yeah, I don't want to waste it. 18 00:00:51,080 --> 00:00:54,120 I really want to get in there and show the judges what I can do. 19 00:00:55,360 --> 00:01:00,000 Tonight, just one unique challenge stands between them 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,840 and a place in finals week. 21 00:01:02,840 --> 00:01:05,480 Our five have coped with everything we've thrown at them. 22 00:01:05,480 --> 00:01:07,880 Who's got something left in the tank? 23 00:01:07,880 --> 00:01:10,080 For four of them, it is going to be the start 24 00:01:10,080 --> 00:01:11,960 of the most amazing adventure. 25 00:01:11,960 --> 00:01:14,960 But for one of them, right now, today, heartbreak. 26 00:01:32,160 --> 00:01:35,000 You five have had a great semifinals week, 27 00:01:35,000 --> 00:01:38,479 and you seem to be enjoying almost every minute. 28 00:01:40,440 --> 00:01:44,360 Right here, today, secure your place in the finals. 29 00:01:48,000 --> 00:01:52,600 We want you to make us a dish which celebrates an ingredient 30 00:01:52,600 --> 00:01:54,080 you do not like. 31 00:01:55,240 --> 00:01:57,720 Because if you go into the professional world, 32 00:01:57,720 --> 00:02:00,520 you will be tasked, at times, to cook with ingredients 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,000 that you may not be a fan of. 34 00:02:03,840 --> 00:02:06,960 We want a coherent, exciting, 35 00:02:06,960 --> 00:02:11,840 delicious dish, which has texture and flavour. 36 00:02:11,840 --> 00:02:16,120 At the end of this, four of you go through to finals week. 37 00:02:16,120 --> 00:02:18,720 Sadly, one of you is going home. 38 00:02:20,480 --> 00:02:23,800 Ladies and gentlemen, 1.5 hours. Let's cook. 39 00:02:33,920 --> 00:02:35,720 The competition is hot now. 40 00:02:35,720 --> 00:02:38,280 You know, everyone here is so amazing. 41 00:02:38,280 --> 00:02:40,680 So got to try and pull all the stops out 42 00:02:40,680 --> 00:02:42,600 and just do a really good job. 43 00:02:45,240 --> 00:02:47,800 14 months ago, when I had my little baby girl, Halo, 44 00:02:47,800 --> 00:02:51,720 I couldn't even see past the end of the day, 45 00:02:51,720 --> 00:02:53,800 let alone being in the MasterChef semifinal, 46 00:02:53,800 --> 00:02:55,840 potentially going on to the final. 47 00:02:55,840 --> 00:02:57,920 It's a big deal. It's a big deal. 48 00:03:01,120 --> 00:03:03,920 Hazel in this competition has grown as a cook. 49 00:03:05,200 --> 00:03:08,040 She's got her self-confidence, and she's now at the stage 50 00:03:08,040 --> 00:03:10,520 where she's willing to give anything a go. 51 00:03:10,520 --> 00:03:13,200 GREGG: She has now done vegetable dishes, meat and fish dishes, 52 00:03:13,200 --> 00:03:15,360 she turns her hand to dessert. 53 00:03:15,360 --> 00:03:17,880 In the last round, she had you and Heston Blumenthal 54 00:03:17,880 --> 00:03:20,079 drinking out of a baby's bottle. 55 00:03:24,160 --> 00:03:26,920 The ingredient I don't like are pears. 56 00:03:26,920 --> 00:03:28,720 I don't like the texture. 57 00:03:28,720 --> 00:03:30,520 I find it really fibrous and furry. 58 00:03:30,520 --> 00:03:32,880 The feeling of the skin in my teeth, I don't like that. 59 00:03:32,880 --> 00:03:38,200 And when I was younger, my mum would incessantly make poached pears 60 00:03:38,200 --> 00:03:42,640 in red wine - and just, as a kid, it's not what you want. 61 00:03:42,640 --> 00:03:44,520 I wanted cake and custard. 62 00:03:44,520 --> 00:03:47,360 What's the dish and how does the pear feature in it? 63 00:03:47,360 --> 00:03:51,440 Pear-infused risotto with lobster tail, 64 00:03:51,440 --> 00:03:54,360 a truffle butter sauce, and a pear crisp. 65 00:03:54,360 --> 00:03:56,000 Fascinating. 66 00:03:56,000 --> 00:03:58,760 Rice, lobster, and pear with truffle. 67 00:03:58,760 --> 00:03:59,880 Yes. 68 00:04:05,560 --> 00:04:07,800 This is a massive, massive gamble. 69 00:04:07,800 --> 00:04:11,120 That lobster tail is going to drape across a risotto 70 00:04:11,120 --> 00:04:15,600 flavoured with lobster bisque, enriched with pear puree. 71 00:04:15,600 --> 00:04:17,440 Pear is honey sweet. 72 00:04:18,760 --> 00:04:22,920 If I had to write a top ten list of things that I wouldn't put in 73 00:04:22,920 --> 00:04:26,320 a lobster risotto, pretty quick down the list would be pear. 74 00:04:28,120 --> 00:04:30,160 I don't want to hear al dente when it comes to rice. 75 00:04:30,160 --> 00:04:31,480 That's pasta. 76 00:04:31,480 --> 00:04:34,560 I don't want chalkiness. I want soft grains. 77 00:04:34,560 --> 00:04:37,040 It's a bit too al dente still. 78 00:04:46,240 --> 00:04:50,120 I never cook it, so first time for everything. 79 00:04:50,120 --> 00:04:52,280 Not too sure I like the texture so far. 80 00:04:54,080 --> 00:04:56,560 Sam was born in Thailand, loves Thai food. 81 00:04:57,640 --> 00:05:01,720 He's showing skill, he's showing technique, 82 00:05:01,720 --> 00:05:04,440 and he understands deliciousness. 83 00:05:04,440 --> 00:05:08,040 And in the last round, mate, he impressed Heston himself. 84 00:05:08,040 --> 00:05:09,840 Sam, I love that. 85 00:05:09,840 --> 00:05:12,000 The guy has got a whole load of passion. 86 00:05:14,960 --> 00:05:16,440 Everyone is so, so good, 87 00:05:16,440 --> 00:05:18,880 which is so frustrating because also you want... 88 00:05:18,880 --> 00:05:22,280 I want to win, so I was hoping someone would trip. 89 00:05:25,680 --> 00:05:27,680 What's the ingredient you don't like, please? 90 00:05:27,680 --> 00:05:30,400 I don't like offal. I don't even know what it tastes like 91 00:05:30,400 --> 00:05:32,280 because I never cooked it before. 92 00:05:32,280 --> 00:05:34,640 John doesn't particularly like offal. 93 00:05:34,640 --> 00:05:36,360 So what's your dish, please, Sam? 94 00:05:36,360 --> 00:05:39,920 So the dish is a wonton with Chinese-spiced broth. 95 00:05:39,920 --> 00:05:43,400 So inside the wonton, there will be all of the offal - liver, 96 00:05:43,400 --> 00:05:46,920 pork lung, pork heart - mixed with pork mince. 97 00:05:46,920 --> 00:05:48,520 I don't like offal. 98 00:05:48,520 --> 00:05:52,640 However, I appreciate when people cook it very, very well. 99 00:05:56,920 --> 00:06:00,880 What Sam's doing here is he's making a dish inspired by kway chap. 100 00:06:02,320 --> 00:06:04,680 A very, very famous Chinese soup, 101 00:06:04,680 --> 00:06:08,000 whereby the broth is made with all the offal together. 102 00:06:09,760 --> 00:06:12,960 He's cooked all of his offal within some stock to be able to 103 00:06:12,960 --> 00:06:14,640 give him a broth. 104 00:06:14,640 --> 00:06:17,160 The offal's come out, he's chopped up some of that offal, 105 00:06:17,160 --> 00:06:19,440 and that's been mixed with minced pork 106 00:06:19,440 --> 00:06:21,080 to go inside our little wontons. 107 00:06:22,800 --> 00:06:24,600 There's not a great deal of fat on offal, 108 00:06:24,600 --> 00:06:26,480 so you've got to make sure it doesn't go dry, 109 00:06:26,480 --> 00:06:29,560 because inside that wonton, you still want it quite moist. 110 00:06:34,560 --> 00:06:37,960 Guys, you have one hour left, please. One hour. 111 00:06:37,960 --> 00:06:39,360 That's mental. 112 00:06:44,200 --> 00:06:46,400 Harry works as a fishmonger. 113 00:06:46,400 --> 00:06:49,320 His technical ability, I think, is probably second to none. 114 00:06:50,600 --> 00:06:53,080 But that last round didn't go to plan... 115 00:06:53,080 --> 00:06:57,000 The meringues you put inside are starting to collapse. 116 00:06:57,000 --> 00:06:59,880 ..and Harry himself was truly disappointed. 117 00:07:02,160 --> 00:07:04,200 Harry, how are you feeling after that last round? 118 00:07:04,200 --> 00:07:05,680 Have you picked yourself up? 119 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 It did knock me a little bit, but at the same time you can only learn 120 00:07:08,120 --> 00:07:10,520 from your mistakes rather than your successes. 121 00:07:10,520 --> 00:07:12,160 So onwards and upwards. 122 00:07:12,160 --> 00:07:14,360 What's the ingredient you're not fond of? 123 00:07:14,360 --> 00:07:15,560 Ugh, blue cheese. 124 00:07:15,560 --> 00:07:17,280 What is it about blue cheese? 125 00:07:17,280 --> 00:07:20,160 Absolutely everything - the smell, the taste. 126 00:07:20,160 --> 00:07:22,920 The fact that you're eating something that's gone mouldy 127 00:07:22,920 --> 00:07:25,680 is just abhorrent to me. I think it's the devil's food. 128 00:07:25,680 --> 00:07:26,920 What's your dish? 129 00:07:26,920 --> 00:07:29,120 So I'm doing pork tenderloin with a blue cheese crumb, 130 00:07:29,120 --> 00:07:32,000 and that's going to be served with a stuffed red onion cup, 131 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 which has got apple, walnuts, and more blue cheese. 132 00:07:35,000 --> 00:07:37,760 Serving that with a beetroot puree, fondant carrots, 133 00:07:37,760 --> 00:07:39,200 and an apple cider sauce. 134 00:07:39,200 --> 00:07:40,720 Have you been practising this dish? 135 00:07:40,720 --> 00:07:41,960 I have. 136 00:07:41,960 --> 00:07:43,720 I've only managed to do it whilst wearing gloves. 137 00:07:43,720 --> 00:07:46,120 The crumbliness of the blue cheese is, yeah, 138 00:07:46,120 --> 00:07:49,600 making me gag a little bit, but I'm going to force myself to touch it. 139 00:07:52,680 --> 00:07:55,600 The pork tenderloin has been in the water bath from minute one, 140 00:07:55,600 --> 00:07:58,080 so I just want to make sure it's cooked all the way through. 141 00:07:58,080 --> 00:07:59,480 If it's not, I'm going home. 142 00:08:00,600 --> 00:08:01,960 Simple as that, really. 143 00:08:04,600 --> 00:08:06,480 That pork needs to be nice and moist. 144 00:08:06,480 --> 00:08:09,200 So he's going to cook it in a water bath, then pan-fry it 145 00:08:09,200 --> 00:08:10,760 to get some colour on the outside, 146 00:08:10,760 --> 00:08:12,800 coat the whole lot with Dijon mustard. 147 00:08:14,840 --> 00:08:18,000 And then a crumb of blue cheese and breadcrumbs mixed together, 148 00:08:18,000 --> 00:08:20,160 which will then go underneath the grill. 149 00:08:20,160 --> 00:08:22,360 Should be illegal. 150 00:08:22,360 --> 00:08:25,560 And almost like a blue cheese toastie across the top 151 00:08:25,560 --> 00:08:27,720 of that piece of pork. Lovely idea. 152 00:08:30,200 --> 00:08:32,559 We've got a little onion cup with walnut, 153 00:08:32,559 --> 00:08:34,200 apple, and blue cheese in it. 154 00:08:34,200 --> 00:08:37,080 That's almost got the makings of a glorious salad, 155 00:08:37,080 --> 00:08:39,120 and I love the idea of that. 156 00:08:39,120 --> 00:08:42,960 Blue cheese, cider, and beetroot all on one plate. 157 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 They're all really strong, they're all really powerful, 158 00:08:45,960 --> 00:08:48,280 but it's actually bringing these flavours together 159 00:08:48,280 --> 00:08:50,720 which is going to be the make or break. 160 00:08:50,720 --> 00:08:54,600 I've never allowed myself to get within five feet of blue cheese. 161 00:08:54,600 --> 00:08:57,400 I don't understand how someone could hate the smell of something 162 00:08:57,400 --> 00:08:59,200 and like the taste of it, you know? 163 00:08:59,200 --> 00:09:01,440 It just... It belongs in the bin. 164 00:09:09,120 --> 00:09:13,000 Sophie, our vegetarian, has realised that actually staying true 165 00:09:13,000 --> 00:09:15,640 to herself and the food that she loves is the best way 166 00:09:15,640 --> 00:09:17,400 to get through this competition. 167 00:09:18,800 --> 00:09:22,840 Sophie is a major talent, and it's all plant-based. 168 00:09:25,080 --> 00:09:28,240 That tartare made out of watermelon with a carrot egg yolk 169 00:09:28,240 --> 00:09:29,920 was truly surprising. 170 00:09:32,400 --> 00:09:35,400 Being vegetarian, you can't be too much of a picky eater. 171 00:09:35,400 --> 00:09:37,600 But saying that, I definitely managed to find about three things 172 00:09:37,600 --> 00:09:40,560 that I didn't like, and I'm putting them all into this dish. 173 00:09:43,400 --> 00:09:44,920 What's the ingredient you don't like? 174 00:09:44,920 --> 00:09:47,080 Bananas and also dates. 175 00:09:47,080 --> 00:09:49,280 What is it you don't like about bananas? 176 00:09:49,280 --> 00:09:52,280 I just don't like the texture of the stringy bits 177 00:09:52,280 --> 00:09:54,360 that you get in there. I don't know. 178 00:09:54,360 --> 00:09:55,920 You don't like dates. Why? 179 00:09:55,920 --> 00:09:59,800 When I started eating plant-based, every recipe for anything 180 00:09:59,800 --> 00:10:04,240 used dates as a sweetness, and I just got so sick of them. 181 00:10:04,240 --> 00:10:05,440 What's the dish? 182 00:10:05,440 --> 00:10:09,040 Spice sticky toffee pudding with a whisky toffee sauce, 183 00:10:09,040 --> 00:10:11,920 whisky-soaked dates, banana ice cream, 184 00:10:11,920 --> 00:10:13,560 bruleed banana, 185 00:10:13,560 --> 00:10:17,680 and some banana skin chips with a ginger tuile. 186 00:10:17,680 --> 00:10:20,520 So far in the competition, you haven't cooked very many desserts, 187 00:10:20,520 --> 00:10:23,640 Sophie. No, I'm not big on desserts, and I find things too sweet, 188 00:10:23,640 --> 00:10:26,040 so I'm just disguising it with a lot of whisky. 189 00:10:31,640 --> 00:10:34,840 Now, a plant-based sticky toffee pudding is a little bit of magic, 190 00:10:34,840 --> 00:10:36,400 because there's no eggs. 191 00:10:36,400 --> 00:10:39,520 She's using plant-based cream, she's got dates which she's soaked 192 00:10:39,520 --> 00:10:42,200 with the cream as well, to be able to give that lovely richness 193 00:10:42,200 --> 00:10:45,280 to the pudding. She's got lots of spice in there, 194 00:10:45,280 --> 00:10:48,320 and she has to deliver us a lovely, soft, sticky toffee pudding 195 00:10:48,320 --> 00:10:49,800 that we all know. 196 00:10:51,120 --> 00:10:56,720 Ice cream, brulee, sticky toffee, crisps, tuile, whisky sauce... 197 00:10:56,720 --> 00:10:58,040 ..in an hour and a half? 198 00:10:58,040 --> 00:10:59,240 She's got her work cut out. 199 00:11:00,920 --> 00:11:04,320 Everything on this plate is very, very sweet, including the dates 200 00:11:04,320 --> 00:11:06,160 inside that sticky toffee pudding. 201 00:11:06,160 --> 00:11:08,520 I just hope the whole thing is not too sweet. 202 00:11:12,480 --> 00:11:15,160 I'm just trying to not think about that this is the dish 203 00:11:15,160 --> 00:11:18,120 that might get me to finals week, and that I'm cooking it right now, 204 00:11:18,120 --> 00:11:19,360 cos I'll freak out. 205 00:11:26,080 --> 00:11:29,200 Claire loves to be creative, she likes to be different, 206 00:11:29,200 --> 00:11:31,320 and she likes to put the unusual together. 207 00:11:32,680 --> 00:11:35,520 What we love about Claire is how daring she is. 208 00:11:36,880 --> 00:11:40,240 She just point blank refuses to do ordinary. 209 00:11:43,120 --> 00:11:46,240 The MasterChef competition at this stage... 210 00:11:46,240 --> 00:11:48,640 ..I've forgotten what else I do. 211 00:11:48,640 --> 00:11:50,680 I still manage to get dressed and, you know, basic hygiene, 212 00:11:50,680 --> 00:11:51,960 so that's great. 213 00:11:51,960 --> 00:11:54,600 But the rest of it is just cooking, recipes, techniques. 214 00:11:54,600 --> 00:11:56,400 I don't know anything else now. 215 00:11:59,880 --> 00:12:02,720 Claire, what's the ingredient you don't like? 216 00:12:02,720 --> 00:12:04,440 I don't like liquorice. 217 00:12:04,440 --> 00:12:07,360 As a child, it was the most disappointing sweetie you could get, 218 00:12:07,360 --> 00:12:09,240 and all my family loves liquorice. 219 00:12:09,240 --> 00:12:11,920 What is your dish and how does liquorice appear? 220 00:12:11,920 --> 00:12:16,400 So I'm doing liquorice root and juniper berry pan-fried duck 221 00:12:16,400 --> 00:12:20,520 with a star anise and blackberry port sauce, 222 00:12:20,520 --> 00:12:24,880 pomme puree, and some honey-roasted carrots with hazelnut, 223 00:12:24,880 --> 00:12:30,400 fennel and liquorice crumb, and a little bit of fennel jam. 224 00:12:30,400 --> 00:12:32,520 Big flavours to mix together here, haven't you? 225 00:12:32,520 --> 00:12:34,280 Yeah. Balance, balance, balance. 226 00:12:39,800 --> 00:12:42,400 Claire's using the flavour of liquorice, 227 00:12:42,400 --> 00:12:44,480 but in four different ways - 228 00:12:44,480 --> 00:12:48,960 star anise, liquorice root, fennel bulb, and fennel seed. 229 00:12:48,960 --> 00:12:50,760 Done that, done that, done that. 230 00:12:50,760 --> 00:12:52,440 Little bit of butter. 231 00:12:52,440 --> 00:12:54,520 What Claire is promising us is a duck breast 232 00:12:54,520 --> 00:12:57,800 which is seasoned with liquorice root and juniper berries. 233 00:12:58,960 --> 00:13:02,560 She's got a blackberry sauce flavoured with star anise. 234 00:13:02,560 --> 00:13:06,200 Star anise is probably one of the most powerful liquorice flavours 235 00:13:06,200 --> 00:13:08,240 in the culinary world. 236 00:13:08,240 --> 00:13:11,400 A fennel crumb with fennel bulb and hazelnuts... 237 00:13:12,680 --> 00:13:15,400 ..and the jam of fennel seeds. 238 00:13:15,400 --> 00:13:18,880 I like aniseed, but this could be an aniseed bomb. 239 00:13:18,880 --> 00:13:22,480 It could be so strong that your tongue will just start to fizz, 240 00:13:22,480 --> 00:13:24,840 and you won't be able to taste anything else. 241 00:13:26,640 --> 00:13:28,840 Claire's duck needs to be on for long enough 242 00:13:28,840 --> 00:13:31,880 that it has time to rest. I hope she gives it enough time. 243 00:13:34,400 --> 00:13:36,760 Right now, it seems like Claire may have put her duck on 244 00:13:36,760 --> 00:13:38,200 a little bit too late. 245 00:13:42,760 --> 00:13:45,480 You have just five minutes. Five minutes. 246 00:13:46,880 --> 00:13:49,800 I've got all my components. Duck has to be last minute, 247 00:13:49,800 --> 00:13:52,240 otherwise, you know, it just goes not very nice. 248 00:14:04,320 --> 00:14:06,720 90 seconds to finish your masterpiece that's going to 249 00:14:06,720 --> 00:14:09,160 get you into finals week. 90 seconds. 250 00:14:13,520 --> 00:14:15,480 I got my duck on too late. 251 00:14:23,720 --> 00:14:26,200 That's it. Let's stop! Stop, stop, stop! 252 00:14:26,200 --> 00:14:27,680 Out of time. Well done. 253 00:14:29,080 --> 00:14:31,040 Doesn't look good. 254 00:14:31,040 --> 00:14:32,840 I think it's going to fall apart. 255 00:14:35,240 --> 00:14:36,480 You... 256 00:14:36,480 --> 00:14:37,840 You are such a sausage. 257 00:14:37,840 --> 00:14:39,600 That is beautiful. Have you been making tuiles? 258 00:14:39,600 --> 00:14:41,640 I think this one's going to fall apart. 259 00:14:48,000 --> 00:14:52,720 First up, full-time mum Hazel has used her dislike of pears 260 00:14:52,720 --> 00:14:56,320 to make a pear-infused lobster bisque risotto... 261 00:14:57,800 --> 00:15:00,040 ..topped with lobster tail, 262 00:15:00,040 --> 00:15:03,520 pear crisp, and a truffle butter sauce. 263 00:15:11,440 --> 00:15:13,560 I've got a nicely-cooked lobster, 264 00:15:13,560 --> 00:15:16,560 and it's rich with butter and that heady truffle. 265 00:15:17,880 --> 00:15:20,280 Two things here I'm not at all sure of. 266 00:15:20,280 --> 00:15:23,520 The pear puree for the risotto, of course, makes it sweet. 267 00:15:23,520 --> 00:15:25,320 That's daring, in the extreme. 268 00:15:25,320 --> 00:15:27,600 The other one is the cooking of that rice. 269 00:15:27,600 --> 00:15:29,800 I prefer mine cooked all the way through. Yeah. 270 00:15:29,800 --> 00:15:32,400 You've got a little bit of chalkiness still in yours. 271 00:15:32,400 --> 00:15:34,600 I prefer mine soft. 272 00:15:34,600 --> 00:15:37,800 Your truffle butter sauce around the outside is absolutely delicious. 273 00:15:37,800 --> 00:15:41,560 But the sweetness of the pear inside a risotto with lobster 274 00:15:41,560 --> 00:15:45,560 and truffle is an unusual combination. 275 00:15:45,560 --> 00:15:48,160 My lobster has gone completely mushy. 276 00:15:48,160 --> 00:15:50,520 The problem with that is that I don't have a bite, 277 00:15:50,520 --> 00:15:52,280 I don't have any texture any more. 278 00:15:52,280 --> 00:15:54,240 And it's not very nice at all. 279 00:15:58,600 --> 00:16:00,320 I do feel a little bit deflated. 280 00:16:01,600 --> 00:16:02,920 Well done. 281 00:16:02,920 --> 00:16:04,280 HAZEL: Yeah, so... 282 00:16:04,280 --> 00:16:07,320 Yeah, I just don't know. It wasn't my best day in the kitchen. 283 00:16:08,880 --> 00:16:12,920 Taking his dislike of offal, vocational trainer Sam 284 00:16:12,920 --> 00:16:17,760 has served heart, liver, lung and pork mince filled wonton, 285 00:16:17,760 --> 00:16:21,200 topped with coriander and spring onion, 286 00:16:21,200 --> 00:16:25,360 and a Chinese five-spice broth made using the offal. 287 00:16:33,440 --> 00:16:34,520 I love it. 288 00:16:36,200 --> 00:16:38,480 The broth, almost medicinal 289 00:16:38,480 --> 00:16:41,520 with the peppery fizz on your tongue of the five-spice. 290 00:16:41,520 --> 00:16:44,480 But it's also got a hint of meatiness. 291 00:16:44,480 --> 00:16:48,040 The wontons, slightly heavier than normal because they have to carry 292 00:16:48,040 --> 00:16:50,160 so much meat inside. 293 00:16:50,160 --> 00:16:52,960 You've cooked that offal really, really well. 294 00:16:52,960 --> 00:16:55,520 I don't like offal... 295 00:16:55,520 --> 00:16:56,800 ..but I like this a lot. 296 00:16:58,080 --> 00:17:01,600 Inside that parcel of yours is a really lovely, 297 00:17:01,600 --> 00:17:04,400 rich mixture of your offal - heavily spiced - 298 00:17:04,400 --> 00:17:06,720 which is really giving a huge amount of power to it. 299 00:17:06,720 --> 00:17:08,520 I can taste the liver. 300 00:17:08,520 --> 00:17:11,520 I really like the chew that comes with that piece of heart. 301 00:17:11,520 --> 00:17:14,640 The lung being quite velvety, almost like the flesh of a chicken wing. 302 00:17:14,640 --> 00:17:16,280 And I think you've done a really good job. 303 00:17:16,280 --> 00:17:17,680 Thank you. Thank you, John. 304 00:17:21,960 --> 00:17:24,680 I'm feeling proud, happy. 305 00:17:24,680 --> 00:17:27,040 I have done everything that I could. 306 00:17:28,359 --> 00:17:30,720 So, yeah, it's now down to the judges. 307 00:17:33,640 --> 00:17:36,800 Fishmonger Harry abhors blue cheese, 308 00:17:36,800 --> 00:17:42,080 but has used it as a melted crumb for his sous vide pork tenderloin, 309 00:17:42,080 --> 00:17:46,760 and served it with a blue cheese, apple, and walnut-stuffed 310 00:17:46,760 --> 00:17:51,280 red onion cup, fondant carrots, beetroot puree, 311 00:17:51,280 --> 00:17:53,880 and an apple cider sauce. 312 00:18:02,960 --> 00:18:06,480 You've done a fantastic job showing blue cheese off 313 00:18:06,480 --> 00:18:08,160 without overpowering everything else. 314 00:18:08,160 --> 00:18:10,320 I think that's really, really clever. 315 00:18:10,320 --> 00:18:12,120 You've used the cheese as a texture, 316 00:18:12,120 --> 00:18:14,080 because you get the crispness of the top, 317 00:18:14,080 --> 00:18:16,120 but then also you get the seasoning you used, 318 00:18:16,120 --> 00:18:17,760 the saltiness goes with it. 319 00:18:17,760 --> 00:18:20,720 Sweet carrots, beetroot being really woody. 320 00:18:20,720 --> 00:18:23,520 I think it's great. Well done, Harry. Thank you. 321 00:18:23,520 --> 00:18:24,960 Very good cookery on the pork. 322 00:18:24,960 --> 00:18:27,520 You had the presence of mind to colour it in the pan 323 00:18:27,520 --> 00:18:30,160 when it came out, so you've got some texture with it as well. 324 00:18:30,160 --> 00:18:33,240 Your sauce is fantastic - really thick, creamy. 325 00:18:33,240 --> 00:18:35,040 Look at the shine on it. 326 00:18:35,040 --> 00:18:37,520 And it's the unmistakable sharp sweetness of an apple. 327 00:18:37,520 --> 00:18:38,920 Absolutely lovely. 328 00:18:38,920 --> 00:18:42,320 I like the flavour of the filling inside the red onion - 329 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 more tangy blue cheese, sharpness of apple. 330 00:18:45,480 --> 00:18:47,200 This is a good job. Thank you. 331 00:18:50,760 --> 00:18:53,160 Now's the bit where I'm daring to dream. 332 00:18:53,160 --> 00:18:54,840 The cook is over, and now I just... 333 00:18:54,840 --> 00:18:57,560 I can think about that place in finals week. 334 00:18:57,560 --> 00:18:58,840 Well done. 335 00:19:00,480 --> 00:19:02,200 But, yeah, I want it more now than ever. 336 00:19:05,400 --> 00:19:08,240 Showcasing a childhood dislike of liquorice, 337 00:19:08,240 --> 00:19:12,680 copywriter Claire is using aniseed flavours four ways. 338 00:19:12,680 --> 00:19:16,280 Liquorice and juniper spiced duck breast, 339 00:19:16,280 --> 00:19:19,640 served with pomme puree, roasted carrots, 340 00:19:19,640 --> 00:19:23,000 hazelnut, juniper and fennel seed crumb, 341 00:19:23,000 --> 00:19:26,400 fennel jam, pickled blackberries, 342 00:19:26,400 --> 00:19:29,680 and a port blackberry and star anise sauce. 343 00:19:37,560 --> 00:19:39,960 I think you've done an amazing job here showing off the flavour 344 00:19:39,960 --> 00:19:41,200 of liquorice. 345 00:19:41,200 --> 00:19:43,600 The liquorice coating on the outside of that duck skin, 346 00:19:43,600 --> 00:19:46,160 fantastic - rich with juniper - wonderful. 347 00:19:46,160 --> 00:19:49,640 The sauce in there as well - star anise, but also lovely 348 00:19:49,640 --> 00:19:51,520 and glossy - fantastic. 349 00:19:51,520 --> 00:19:53,760 And then the little bits of secret in here. 350 00:19:53,760 --> 00:19:56,560 Fennel seed in that jam, slightly sticky and sweet. 351 00:19:56,560 --> 00:20:00,640 The fennel itself, roasted nicely with a bit of hazelnuts. 352 00:20:00,640 --> 00:20:04,160 The thing is, you've got one bit of duck here which is OK. 353 00:20:04,160 --> 00:20:06,000 The outside, I can eat. Mm-hm. 354 00:20:06,000 --> 00:20:08,040 Right in the centre, I can't. 355 00:20:08,040 --> 00:20:10,800 But there are chefs who serve duck like that. 356 00:20:12,720 --> 00:20:16,280 Beautiful, smooth mashed potato acting like a base for anything 357 00:20:16,280 --> 00:20:18,160 that you want to wrap into it. 358 00:20:18,160 --> 00:20:20,040 And aniseed everywhere. 359 00:20:20,040 --> 00:20:22,200 And it's not as sweet as I thought it was going to be. 360 00:20:22,200 --> 00:20:24,120 Even the jam, you haven't over-sweetened. 361 00:20:24,120 --> 00:20:25,880 It's a great dish. 362 00:20:25,880 --> 00:20:29,520 This piece of duck, this side that I'm eating, absolutely fine. 363 00:20:29,520 --> 00:20:33,240 Crispy rendered skin, beautiful soft flesh. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,040 But here is an undercooked piece of duck. 365 00:20:40,840 --> 00:20:42,760 I knew the duck wasn't right, 366 00:20:42,760 --> 00:20:45,920 and I should have left the one piece off completely. 367 00:20:45,920 --> 00:20:49,400 But I'm genuinely thrilled with the rest of the comments. 368 00:20:49,400 --> 00:20:50,560 Quack! 369 00:20:50,560 --> 00:20:51,840 Proper pleased. 370 00:20:55,280 --> 00:20:59,680 Video colourist Sophie has used her aversion to bananas and dates 371 00:20:59,680 --> 00:21:04,480 to make a plant-based ginger spice sticky toffee pudding, 372 00:21:04,480 --> 00:21:07,680 with whisky-soaked dates, bruleed bananas, 373 00:21:07,680 --> 00:21:10,760 topped with a whisky toffee sauce, 374 00:21:10,760 --> 00:21:15,720 and served with banana ice cream and banana skin crisps. 375 00:21:22,080 --> 00:21:25,320 Funnily enough, I don't like bananas in desserts, 376 00:21:25,320 --> 00:21:28,440 but I'm very, very much enjoying this. 377 00:21:28,440 --> 00:21:31,960 The sponge itself is moist, and it's not dense, it's not heavy. 378 00:21:31,960 --> 00:21:34,280 I like what you call the brulee, 379 00:21:34,280 --> 00:21:37,000 which is a little bit of sugar around a slice of banana, 380 00:21:37,000 --> 00:21:39,200 blowtorch so it gives it a crispy outside. 381 00:21:39,200 --> 00:21:41,280 That really works for me as a bit of texture. 382 00:21:41,280 --> 00:21:44,480 The amount of whisky in that sauce is actually lovely, 383 00:21:44,480 --> 00:21:48,080 and it's that smokiness and that heat that is actually adding 384 00:21:48,080 --> 00:21:51,200 as a contrast to all of that ultra sweet banana. 385 00:21:52,520 --> 00:21:54,840 I really like it, Sophie. Thank you. 386 00:21:54,840 --> 00:21:57,920 That pudding itself is nice and soft, that's great. 387 00:21:57,920 --> 00:22:00,640 Sweetness of date in the bottom with the whisky as well, 388 00:22:00,640 --> 00:22:02,560 so that's really powerful. 389 00:22:02,560 --> 00:22:05,200 The banana skin crisps are a little bit chewy, 390 00:22:05,200 --> 00:22:07,040 but good on you for giving them a go. 391 00:22:07,040 --> 00:22:09,000 And the ice cream is lovely and smooth. 392 00:22:09,000 --> 00:22:12,880 And the fact that there is not a single egg in that pudding 393 00:22:12,880 --> 00:22:14,360 is absolutely fantastic. 394 00:22:19,440 --> 00:22:22,400 I'm really proud of myself for sticking to my plant-based roots... 395 00:22:23,840 --> 00:22:25,600 ..and I'm really happy that they liked that 396 00:22:25,600 --> 00:22:27,880 and they thought I'd done the right thing. 397 00:22:33,160 --> 00:22:35,000 Four places in finals week. 398 00:22:35,000 --> 00:22:38,240 That does mean, sadly, one of our incredible five 399 00:22:38,240 --> 00:22:40,000 is leaving the competition. 400 00:22:40,000 --> 00:22:43,200 Right now, you and I have got to make the biggest judgment 401 00:22:43,200 --> 00:22:44,880 of the competition so far. 402 00:22:48,200 --> 00:22:50,120 Sam's my dish of the day. 403 00:22:50,120 --> 00:22:52,680 In an hour and a half, we had a lovely broth. 404 00:22:52,680 --> 00:22:56,920 Wontons filled with that offal, cooked really well, well flavoured. 405 00:22:56,920 --> 00:22:59,200 Sam's got himself a place in the final four. 406 00:23:02,080 --> 00:23:04,800 Harry used that blue cheese to really good effect 407 00:23:04,800 --> 00:23:09,000 to make an almost crumb across his pork that added seasoning. 408 00:23:09,000 --> 00:23:12,280 But I also like the almost slaw that he made. 409 00:23:12,280 --> 00:23:15,680 Apple, walnuts, blue cheese. 410 00:23:15,680 --> 00:23:17,440 It was a great dish. 411 00:23:17,440 --> 00:23:20,320 Pork cooked beautifully. Nothing to complain about at all. 412 00:23:20,320 --> 00:23:23,840 Harry's got himself a place in the final four alongside Sam. 413 00:23:25,880 --> 00:23:28,200 Sophie cooked a sticky toffee pudding. 414 00:23:28,200 --> 00:23:29,760 The sponge was lovely and moist. 415 00:23:29,760 --> 00:23:33,720 Many people would have no idea that was completely plant-based. 416 00:23:33,720 --> 00:23:37,880 The quality of that whisky toffee sauce was fantastic. 417 00:23:37,880 --> 00:23:39,120 Good job. 418 00:23:39,120 --> 00:23:42,560 Sophie's joining Harry and Sam in the final four. 419 00:23:42,560 --> 00:23:46,880 Now we've got a conversation about Claire and Hazel. 420 00:23:48,760 --> 00:23:52,080 Claire's dish highlighting liquorice was great. 421 00:23:52,080 --> 00:23:54,800 It tasted really, really good. 422 00:23:54,800 --> 00:23:58,240 The use of liquorice and aniseed flavours in a crumb, 423 00:23:58,240 --> 00:24:02,640 in a sauce, in a little jam, really, really good. 424 00:24:02,640 --> 00:24:05,280 Both you and I had a piece of duck on our plate that we could eat, 425 00:24:05,280 --> 00:24:07,640 and one piece which just wasn't cooked enough. 426 00:24:09,520 --> 00:24:12,480 Hazel put pears through a risotto with lobster bisque, 427 00:24:12,480 --> 00:24:14,600 lobster, and truffle. 428 00:24:14,600 --> 00:24:18,640 My lobster tail went mushy, which says to me it's been overcooked. 429 00:24:18,640 --> 00:24:22,240 The rice had a real sweetness of pear, 430 00:24:22,240 --> 00:24:24,920 because it had pear in it. I wasn't a great fan. 431 00:24:24,920 --> 00:24:27,240 The butter sauce, that was well made. 432 00:24:27,240 --> 00:24:28,520 My lobster, well cooked. 433 00:24:28,520 --> 00:24:30,000 The rice cookery? 434 00:24:30,000 --> 00:24:32,200 Definitely had a little bit of chalkiness. 435 00:24:34,600 --> 00:24:36,560 I'm enjoying this. I'm passionate about cooking. 436 00:24:36,560 --> 00:24:38,000 I want to get better. 437 00:24:39,480 --> 00:24:42,880 So I just have the desire there to, you know, go all the way. 438 00:24:44,720 --> 00:24:48,080 Getting through to the finals would mean a lot for me 439 00:24:48,080 --> 00:24:50,360 in terms of my confidence. 440 00:24:50,360 --> 00:24:54,240 And not many people can say it, right? MasterChef finalist. 441 00:24:54,240 --> 00:24:56,720 I think I could even get a little bit of swagger. 442 00:24:59,320 --> 00:25:03,960 JOHN: Who's joining Sam, Sophie, and Harry in the final four? 443 00:25:03,960 --> 00:25:05,280 Who's going home? 444 00:25:19,840 --> 00:25:23,480 This round showcased once more just how good you are. 445 00:25:24,880 --> 00:25:30,000 And we've just had to make probably the biggest call of the competition. 446 00:25:30,000 --> 00:25:32,320 There isn't a bad cook amongst you. 447 00:25:34,280 --> 00:25:37,160 We've only got four places in finals week, 448 00:25:37,160 --> 00:25:39,600 so sadly, one of you is leaving the competition. 449 00:25:42,840 --> 00:25:45,960 There were two people today who really stood out. 450 00:25:47,520 --> 00:25:48,680 Sam. 451 00:25:50,960 --> 00:25:52,280 Harry. 452 00:25:52,280 --> 00:25:53,720 Thank you. 453 00:25:53,720 --> 00:25:56,600 Congratulations, you're through to finals week. 454 00:25:56,600 --> 00:25:59,400 Well done, guys. Well deserved. Yeah, absolutely. Well deserved. 455 00:26:01,280 --> 00:26:04,120 There was somebody else who we believe has done enough. 456 00:26:09,800 --> 00:26:13,000 Sophie, congratulations, you're going through to finals week. 457 00:26:13,000 --> 00:26:14,800 Well done. Thank you. 458 00:26:14,800 --> 00:26:16,080 Thank you. 459 00:26:18,920 --> 00:26:21,040 The last person through to finals week... 460 00:26:25,280 --> 00:26:26,640 ..is Claire. 461 00:26:28,920 --> 00:26:33,680 Hazel, what a fantastic, fantastic competition. 462 00:26:36,080 --> 00:26:38,520 But, sadly, you're leaving us. Thank you so much. 463 00:26:47,880 --> 00:26:50,040 I'm sad, obviously. 464 00:26:50,040 --> 00:26:52,520 But I loved every second of it. 465 00:26:52,520 --> 00:26:56,920 I've grown as a person, I've grown as a cook. 466 00:26:56,920 --> 00:26:59,520 I couldn't have asked for a better experience. 467 00:26:59,520 --> 00:27:02,360 So I'm not leaving on a bad note, I'm leaving on a high. 468 00:27:08,560 --> 00:27:10,520 Congratulations, you four. 469 00:27:10,520 --> 00:27:12,400 Welcome to finals week. 470 00:27:13,520 --> 00:27:15,680 Oh! 471 00:27:18,440 --> 00:27:22,000 That feels absolutely epic, to be a finalist. 472 00:27:22,000 --> 00:27:24,640 So let's find out what more there is in the tank. 473 00:27:26,520 --> 00:27:29,000 I didn't think I could really do it, to be honest with you. 474 00:27:29,000 --> 00:27:32,200 But now I can go into finals week all guns blazing. 475 00:27:33,720 --> 00:27:36,360 I'm expecting to wake up, 476 00:27:36,360 --> 00:27:39,280 and this is all going to be a dream. 477 00:27:39,280 --> 00:27:42,080 I don't know... I think I need to, like, ground myself 478 00:27:42,080 --> 00:27:44,160 and just make sure this is real. 479 00:27:44,160 --> 00:27:45,240 Well done! 480 00:27:46,400 --> 00:27:47,680 Finalist. 481 00:27:47,680 --> 00:27:49,640 Sam, finalist... Oh! 482 00:27:49,640 --> 00:27:51,280 ..of MasterChef! 483 00:27:54,000 --> 00:27:55,680 Yay! Well done, all! 484 00:28:00,680 --> 00:28:02,240 Next time... 485 00:28:02,240 --> 00:28:04,760 ..it's the MasterChef finals... 486 00:28:04,760 --> 00:28:06,920 Welcome to Athens. 487 00:28:06,920 --> 00:28:08,880 ..as the remaining four embark... 488 00:28:08,880 --> 00:28:10,320 Here we go. 489 00:28:10,320 --> 00:28:12,880 ..on a culinary adventure of a lifetime. 490 00:28:12,880 --> 00:28:14,520 Are we ready for this? 491 00:28:14,520 --> 00:28:15,760 In the end... 492 00:28:15,760 --> 00:28:17,560 If it's not cooked, I cannot send it. 493 00:28:17,560 --> 00:28:19,480 ..only one can be crowned... 494 00:28:19,480 --> 00:28:20,760 It was perfection. 495 00:28:20,760 --> 00:28:23,680 ..MasterChef champion 2025. 40397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.