All language subtitles for MasterChef.S21E19.1080p.WEBRiP.x264-DARKFLiX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,320
It's the MasterChef semifinals.
2
00:00:05,320 --> 00:00:09,280
After six weeks of intense
competition...
3
00:00:09,280 --> 00:00:11,080
It's a bit stressing. Ah!
4
00:00:11,080 --> 00:00:14,400
..only the eight best cooks remain.
5
00:00:14,400 --> 00:00:16,120
The challenges are going
to get bigger,
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,760
and the competition's going to get
a little bit sharper.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,120
Over the next week,
8
00:00:22,120 --> 00:00:25,520
they will be pushed
to their culinary limit.
9
00:00:25,520 --> 00:00:29,840
Can't serve those. Oh, no!
What are we doing about temperature?
10
00:00:31,280 --> 00:00:34,120
LAUGHTER
11
00:00:35,240 --> 00:00:38,560
I love everything about this.
You just about smashed it.
12
00:00:39,600 --> 00:00:43,720
Final eight is beyond
my expectation.
13
00:00:43,720 --> 00:00:44,800
I'm definitely feeling
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,680
the pressure now. Because I wasn't
expecting to get this far,
15
00:00:47,680 --> 00:00:49,400
now I'm, like,
well, if I've got this far,
16
00:00:49,400 --> 00:00:50,560
I can keep going, right?
17
00:00:50,560 --> 00:00:51,800
SHE LAUGHS
18
00:00:51,800 --> 00:00:53,720
This competition
has fully taken over my life,
19
00:00:53,720 --> 00:00:56,720
yeah, it just consumes every
waking thought.
20
00:00:57,920 --> 00:01:00,880
Amazing group of eight.
Talent personified.
21
00:01:00,880 --> 00:01:02,240
Who's got what it takes?
22
00:01:02,240 --> 00:01:05,000
Who is going to shine
in these next couple of rounds?
23
00:01:11,440 --> 00:01:14,000
Chawton House, Hampshire,
24
00:01:14,000 --> 00:01:15,960
once home to the family of one of
25
00:01:15,960 --> 00:01:18,200
literature's legendary authors.
26
00:01:24,720 --> 00:01:28,760
For the eight contestants,
it's a chance to step back in time.
27
00:01:37,440 --> 00:01:39,920
Welcome to the start of
the MasterChef semifinals,
28
00:01:39,920 --> 00:01:43,200
and welcome to
the marvellous Chawton House.
29
00:01:43,200 --> 00:01:45,840
This house actually belonged to
30
00:01:45,840 --> 00:01:49,320
the brother of one of
our greatest-ever novelists,
31
00:01:49,320 --> 00:01:50,960
Jane Austen. WHISPERS: Wow!
32
00:01:50,960 --> 00:01:54,039
It was here,
in these grounds, that she wrote
33
00:01:54,039 --> 00:01:57,000
and revised some of
her greatest works.
34
00:01:57,000 --> 00:02:01,520
This year would have been
Jane Austen's 250th birthday...
35
00:02:01,520 --> 00:02:03,040
WHISPERS: Wow!
36
00:02:03,040 --> 00:02:08,280
..and today you are preparing
a very special birthday lunch...
37
00:02:08,280 --> 00:02:10,080
THEY CHUCKLE
38
00:02:10,080 --> 00:02:12,880
..for the staff and volunteers
that work in the house,
39
00:02:12,880 --> 00:02:17,040
and members of
the local Jane Austen Society.
40
00:02:17,040 --> 00:02:19,640
We're going
to split you into two teams.
41
00:02:19,640 --> 00:02:23,880
Claire, Munopa, Harry and Sophie,
42
00:02:23,880 --> 00:02:25,640
you are the Red team.
43
00:02:25,640 --> 00:02:28,640
Get to know each other very,
very well.
44
00:02:28,640 --> 00:02:33,880
Olivia, Sam, Henry, Hazel,
45
00:02:33,880 --> 00:02:36,360
you are the Blue team.
46
00:02:37,800 --> 00:02:42,640
Over there are two tents stacked
full of the finest ingredients.
47
00:02:45,760 --> 00:02:48,079
Take some inspiration
from this estate,
48
00:02:48,079 --> 00:02:49,120
the beautiful grounds,
49
00:02:49,120 --> 00:02:53,680
but also some inspiration
from Jane Austen herself.
50
00:02:53,680 --> 00:02:55,920
Ladies and gentlemen,
to the tents you go.
51
00:02:58,240 --> 00:03:00,800
The semifinalists have three and a
half hours
52
00:03:00,800 --> 00:03:03,600
to devise and cook their menu.
53
00:03:03,600 --> 00:03:05,320
We want fine food.
54
00:03:05,320 --> 00:03:08,960
We want something exciting,
something that reflects the period.
55
00:03:08,960 --> 00:03:11,880
We want something that's opulent
and a little bit fancy.
56
00:03:13,480 --> 00:03:16,560
First semifinal challenge,
and it's on this scale.
57
00:03:16,560 --> 00:03:19,160
It's fitting that it's this epic.
58
00:03:19,160 --> 00:03:21,560
I love my team.
I'm really happy with everyone.
59
00:03:21,560 --> 00:03:23,680
Everyone's a really good cook,
and I think we're going
60
00:03:23,680 --> 00:03:24,760
to smash it out of the park.
61
00:03:25,920 --> 00:03:28,360
Team leaders, are you happy to be
team leaders?
62
00:03:28,360 --> 00:03:31,360
OK, if you guys are happy with that,
I'm happy to...yeah.
63
00:03:31,360 --> 00:03:33,480
With retail business
manager Henry
64
00:03:33,480 --> 00:03:36,000
appointed leader of
the Blue team,
65
00:03:36,000 --> 00:03:39,440
fishmonger Harry is heading
up the Reds.
66
00:03:39,440 --> 00:03:43,040
This is beautiful pork.
It's got loads of lovely fat on it.
67
00:03:43,040 --> 00:03:45,160
They must come
up with 40 portions of
68
00:03:45,160 --> 00:03:48,200
a main course using
eight pork loins.
69
00:03:49,360 --> 00:03:53,440
The Blue team must create
a main using three whole trout.
70
00:03:53,440 --> 00:03:57,400
So maybe we do pan-fried trout.
Pan-fried trout sounds nice.
71
00:03:57,400 --> 00:03:59,000
Both teams must also come
72
00:03:59,000 --> 00:04:02,880
up with ten portions of
a vegetarian dish...
73
00:04:02,880 --> 00:04:05,120
A vegetarian loves the mushrooms,
you know,
74
00:04:05,120 --> 00:04:07,960
speaking from experience here.
SHE CHUCKLES
75
00:04:07,960 --> 00:04:09,200
Asparagus look beautiful.
76
00:04:09,200 --> 00:04:13,080
Yeah. ..and 40 portions
of a dessert.
77
00:04:13,080 --> 00:04:14,920
Those blackberries
are really staring at me.
78
00:04:14,920 --> 00:04:16,560
They look delicious.
They look really lovely.
79
00:04:16,560 --> 00:04:18,720
They're massive as well. Can we do
80
00:04:18,720 --> 00:04:20,600
a frangipane with the ground
almonds?
81
00:04:20,600 --> 00:04:23,680
Yeah. Yeah, we'll do that with
a gooseberry.
82
00:04:23,680 --> 00:04:25,560
GREGG: They've very, very quickly
83
00:04:25,560 --> 00:04:28,040
got to formulate a plan and come up
with a menu.
84
00:04:28,040 --> 00:04:31,760
Let's give Jane Austen a celebration
that she would love,
85
00:04:31,760 --> 00:04:33,080
that people will remember.
86
00:04:37,159 --> 00:04:38,440
Look at these bad boys.
87
00:04:40,360 --> 00:04:41,560
On the Red team,
88
00:04:41,560 --> 00:04:46,000
copywriter Claire is tackling
the pork main course.
89
00:04:46,000 --> 00:04:49,800
The key for crispy crackling is
dry skin.
90
00:04:49,800 --> 00:04:53,360
They're using the pork to make
a pork chop with crackling.
91
00:04:53,360 --> 00:04:55,040
Bonne chance, Marie.
92
00:04:55,040 --> 00:04:57,480
If they roast it as a whole,
they're going to have to make sure
93
00:04:57,480 --> 00:04:59,040
the internal
temperature's absolutely right.
94
00:04:59,040 --> 00:05:01,520
We don't want pink pork.
95
00:05:01,520 --> 00:05:02,760
Good luck, boys.
96
00:05:02,760 --> 00:05:04,640
SIZZLING
97
00:05:04,640 --> 00:05:07,680
I've got the pork in, and now
that lovely sound in the back is
98
00:05:07,680 --> 00:05:12,200
the bones getting brown to make
the depth for the sauce,
99
00:05:12,200 --> 00:05:13,840
so now I'm on flavour central.
100
00:05:16,320 --> 00:05:20,280
On the veg option, team leader
Harry and colourist Sophie
101
00:05:20,280 --> 00:05:23,480
have chosen
to make mushroom and chestnut pies.
102
00:05:24,600 --> 00:05:25,680
I don't think there
103
00:05:25,680 --> 00:05:28,320
was very many vegetarians
in Jane Austen times,
104
00:05:28,320 --> 00:05:31,960
but I do know there
was some vegetarian pies,
105
00:05:31,960 --> 00:05:34,800
so I wanted to take that.
But, you know,
106
00:05:34,800 --> 00:05:37,120
make it a little bit more meatier,
a little bit more, you know,
107
00:05:37,120 --> 00:05:38,440
mushroom-y, hearty.
108
00:05:40,440 --> 00:05:42,440
The Red tent are lucky
to have Sophie in there,
109
00:05:42,440 --> 00:05:44,600
of course, she's a veggie cook.
And the vegetarian option,
110
00:05:44,600 --> 00:05:46,240
the Red tent is fantastic.
111
00:05:47,680 --> 00:05:49,040
The roast pork and the pie,
112
00:05:49,040 --> 00:05:50,920
I think that's reminiscent of
the Georgian era.
113
00:05:50,920 --> 00:05:53,760
I think if Jane Austen was here,
she would recognise these dishes.
114
00:05:55,320 --> 00:05:58,440
Hopefully, the pastry will be
the right consistency.
115
00:05:58,440 --> 00:05:59,840
No-one wants a soggy bottom.
116
00:06:02,880 --> 00:06:06,640
Gap year student Munopa has
decided to attempt a technically
117
00:06:06,640 --> 00:06:11,360
challenging dessert, making 40
blackberry babkas.
118
00:06:11,360 --> 00:06:14,400
Babka's a traditional
Polish-Ukrainian dish.
119
00:06:14,400 --> 00:06:15,720
I make it a lot at home.
120
00:06:15,720 --> 00:06:17,760
The babka dough is basically like
a brioche.
121
00:06:17,760 --> 00:06:20,000
They're going to need to rise
for about an hour,
122
00:06:20,000 --> 00:06:22,200
so it's a lot of work to get done.
123
00:06:23,560 --> 00:06:25,120
Babka - sounds delightful.
124
00:06:25,120 --> 00:06:26,600
Brioche, with
125
00:06:26,600 --> 00:06:29,560
a fruit compote put through
so it marbles,
126
00:06:29,560 --> 00:06:31,960
and she's going to serve it with
a cinnamon custard.
127
00:06:31,960 --> 00:06:33,200
I mean, come on!
128
00:06:34,880 --> 00:06:38,680
I am a massive Jane Austen fan.
My mum taught English Literature,
129
00:06:38,680 --> 00:06:41,400
so I read, like,
all the classics growing up.
130
00:06:41,400 --> 00:06:43,560
So I am having a bit of
a fangirl moment.
131
00:06:43,560 --> 00:06:46,040
But, yeah, I'm happy.
132
00:06:47,560 --> 00:06:49,760
How you doing, mate?
I'm good, how are you?
133
00:06:49,760 --> 00:06:51,360
It looks lovely. Lovely texture.
134
00:06:52,600 --> 00:06:54,360
The Red tent is being led by Harry,
135
00:06:54,360 --> 00:06:55,840
and I think that's
a really good choice,
136
00:06:55,840 --> 00:06:57,920
cos Harry is not just
a good cook, but a very,
137
00:06:57,920 --> 00:06:59,320
very good all-rounder.
138
00:06:59,320 --> 00:07:00,960
I think we have got
a good plan together,
139
00:07:00,960 --> 00:07:03,640
but there's just a lot of chopping,
a lot of peeling.
140
00:07:03,640 --> 00:07:06,040
Absolutely thrilled with my team.
They're brilliant!
141
00:07:06,040 --> 00:07:07,360
I wouldn't wish for better.
142
00:07:09,640 --> 00:07:10,800
I love the ambition.
143
00:07:10,800 --> 00:07:12,840
The only issues I can see is
the oven.
144
00:07:12,840 --> 00:07:15,200
So Munopa's brioche pudding
in the oven,
145
00:07:15,200 --> 00:07:19,080
roast pork in the oven,
and the mushroom pie,
146
00:07:19,080 --> 00:07:21,720
pork pie and pud
all need oven space!
147
00:07:21,720 --> 00:07:23,360
HE LAUGHS
148
00:07:23,360 --> 00:07:24,840
On the Blue team,
149
00:07:24,840 --> 00:07:27,640
full-time mum Hazel
and team leader Henry
150
00:07:27,640 --> 00:07:32,040
have joined forces to tackle
the trout main course.
151
00:07:32,040 --> 00:07:35,320
I do like cooking with fish.
I do think I'm quite good at it.
152
00:07:35,320 --> 00:07:40,200
I love what we've decided to make,
so feeling confident at the minute.
153
00:07:41,320 --> 00:07:44,080
Hazel must fillet
and pin-bone 40 pieces
154
00:07:44,080 --> 00:07:47,040
of trout which will be cooked just
before service.
155
00:07:47,040 --> 00:07:48,520
I definitely don't want
156
00:07:48,520 --> 00:07:51,040
to serve people fish with bones
in it.
157
00:07:51,040 --> 00:07:54,000
I just keep finding more and more.
But when you find them,
158
00:07:54,000 --> 00:07:55,080
you're, like...
159
00:07:57,080 --> 00:07:58,600
The Blue team, we've got the trout
160
00:07:58,600 --> 00:08:01,120
that needs to be pan-fried
in portions.
161
00:08:01,120 --> 00:08:04,400
All of those fillets
cooked perfectly crispy skin.
162
00:08:04,400 --> 00:08:08,240
On the side of that we're getting
trout and leek croquettes,
163
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
which should be nice and crispy.
164
00:08:10,240 --> 00:08:14,680
Saffron veloute, a lovely fine
sauce, velvet in texture.
165
00:08:14,680 --> 00:08:16,600
Little pink shrimps
running through it all.
166
00:08:16,600 --> 00:08:18,960
There's lots
of big, bold flavours on here.
167
00:08:18,960 --> 00:08:22,640
I just hope that trout doesn't get
lost amongst it all.
168
00:08:22,640 --> 00:08:24,000
Three hours, it sounds like
169
00:08:24,000 --> 00:08:26,280
loads of time, but we're used to
doing, like, two,
170
00:08:26,280 --> 00:08:27,760
four, six portions,
171
00:08:27,760 --> 00:08:30,000
and we're doing 30, ten and 40.
172
00:08:30,000 --> 00:08:32,159
That's, like, a serious amount.
173
00:08:32,159 --> 00:08:35,919
Undici, dodici, tredici,
quattordici, quindici.
174
00:08:35,919 --> 00:08:39,600
We have 136 asparagus. Woohoo!
175
00:08:42,200 --> 00:08:44,760
Talent acquisitions manager Olivia
176
00:08:44,760 --> 00:08:48,280
is working on a dough
for the vegetarian course.
177
00:08:48,280 --> 00:08:49,960
I'm totally in charge of the pasta.
178
00:08:49,960 --> 00:08:52,360
I mean, I'm the pasta queen, right?
179
00:08:53,400 --> 00:08:55,280
Olivia's doing filled pasta
180
00:08:55,280 --> 00:08:57,360
with ricotta and lemon. Fantastic.
181
00:08:57,360 --> 00:08:59,600
You need to knead the dough
182
00:08:59,600 --> 00:09:02,280
at least for, I would say,
ten minutes, because it's quite
183
00:09:02,280 --> 00:09:04,440
a big ball of pasta dough,
and then let it rest,
184
00:09:04,440 --> 00:09:05,920
otherwise it sticks everywhere.
185
00:09:07,720 --> 00:09:11,040
We want plump ravioli, a wonderful
rich sauce sitting underneath,
186
00:09:11,040 --> 00:09:13,960
served with asparagus spears,
which sit up, and the whole thing
187
00:09:13,960 --> 00:09:15,400
looks really pretty.
188
00:09:15,400 --> 00:09:18,040
We know Olivia can do
beautiful pasta dishes,
189
00:09:18,040 --> 00:09:20,040
but in volume, it's a big order.
190
00:09:21,720 --> 00:09:25,880
Dessert rests
with vocational trainer Sam.
191
00:09:25,880 --> 00:09:28,120
I don't usually like making
a dessert.
192
00:09:28,120 --> 00:09:29,800
HE LAUGHS
193
00:09:29,800 --> 00:09:32,680
This is really out
of my comfort zone today.
194
00:09:32,680 --> 00:09:34,760
He's tackling shortcrust pastry
195
00:09:34,760 --> 00:09:38,800
for 40 portions of
a gooseberry frangipane tart.
196
00:09:38,800 --> 00:09:41,160
We've only seen Sam
do dessert once before,
197
00:09:41,160 --> 00:09:43,040
but he's got to make pastry,
198
00:09:43,040 --> 00:09:45,680
he's got
to make frangipane, gooseberries
199
00:09:45,680 --> 00:09:47,480
cooked in a sugar syrup. With that,
200
00:09:47,480 --> 00:09:50,040
we're getting little doughnuts on
an apple sauce,
201
00:09:50,040 --> 00:09:53,560
and the whole thing is going
to be served with custard.
202
00:09:53,560 --> 00:09:55,400
At the moment, still enjoying it.
203
00:09:55,400 --> 00:09:57,640
Wait until we're pushed with the
thumb,
204
00:09:57,640 --> 00:09:59,840
I don't think I will be as enjoy
as this.
205
00:09:59,840 --> 00:10:01,760
HE LAUGHS
206
00:10:01,760 --> 00:10:04,720
It's a beautiful day, though.
Nice and sunny.
207
00:10:04,720 --> 00:10:08,400
Right now, the Blue team seems calm,
and that's troubling me.
208
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
I know that it's just early,
209
00:10:10,400 --> 00:10:14,760
but just maybe a little bit more of
a shimmy, yeah?
210
00:10:14,760 --> 00:10:16,720
Shimmy!
211
00:10:16,720 --> 00:10:18,080
Woohoo!
212
00:10:22,000 --> 00:10:25,280
Born in 1775, world-renowned author
213
00:10:25,280 --> 00:10:28,640
Jane Austen wrote only six complete
novels.
214
00:10:30,000 --> 00:10:32,240
But her timeless stories continue
215
00:10:32,240 --> 00:10:35,880
to command a legion of fans
globally, and have been turned
216
00:10:35,880 --> 00:10:39,480
into numerous film
and television adaptations.
217
00:10:41,600 --> 00:10:45,040
I think he probably is the most
important British female writer.
218
00:10:45,040 --> 00:10:47,640
These are six wonderful stories.
219
00:10:47,640 --> 00:10:49,640
They're not just great escapism
in some cases,
220
00:10:49,640 --> 00:10:51,800
but they're great sort of
social history as well.
221
00:10:51,800 --> 00:10:53,440
And they're funny in places, and we
222
00:10:53,440 --> 00:10:55,080
all need
a little bit of entertainment.
223
00:10:57,200 --> 00:11:00,400
The 250th anniversary of Austen's
birth is really important
224
00:11:00,400 --> 00:11:03,160
for us to celebrate,
to remind people of just how
225
00:11:03,160 --> 00:11:06,000
wonderful Austen and her
contemporaries were.
226
00:11:09,360 --> 00:11:11,200
Red team, an hour has gone,
227
00:11:11,200 --> 00:11:14,240
which means you've got
two and a half hours left.
228
00:11:14,240 --> 00:11:17,440
On the meat main,
Claire is working on
229
00:11:17,440 --> 00:11:20,000
the accompaniments to go with
the roast pork.
230
00:11:21,640 --> 00:11:23,840
At this period of Jane Austen,
there was no waste,
231
00:11:23,840 --> 00:11:26,080
and so we're doing the cauliflower
and the puree,
232
00:11:26,080 --> 00:11:28,120
but then we are taking the leaves
233
00:11:28,120 --> 00:11:30,400
and incorporating into the dish.
234
00:11:30,400 --> 00:11:33,480
I'm four short! I'm counting.
I've got to do 40 dishes,
235
00:11:33,480 --> 00:11:34,560
they each need one of these,
236
00:11:34,560 --> 00:11:36,920
so I've got to come up with four
more of these from somewhere.
237
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Do you want the pears to have bite,
or is it going to be stewed?
238
00:11:41,000 --> 00:11:43,200
Yeah, if they have a little bit
of bite.
239
00:11:43,200 --> 00:11:44,480
With so much to do,
240
00:11:44,480 --> 00:11:47,840
Harry's attention is
also focused on the pork main.
241
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
So we've got some pickled pears.
242
00:11:51,360 --> 00:11:53,640
We made a pickle
earlier with just some cloves,
243
00:11:53,640 --> 00:11:55,600
star anise, sugar and vinegar.
244
00:11:55,600 --> 00:11:58,720
And then we've got some pears
in the chutney that we're making.
245
00:11:58,720 --> 00:12:00,280
Pickled pear is a nice idea,
246
00:12:00,280 --> 00:12:03,160
and if you think, it would take
the place of an apple sauce.
247
00:12:03,160 --> 00:12:05,160
A little bit sharp,
a little bit sweet.
248
00:12:05,160 --> 00:12:07,560
Hope it's not too sharp.
249
00:12:07,560 --> 00:12:11,080
On the veg main, Sophie is on track.
250
00:12:11,080 --> 00:12:12,680
Her mushroom pie filling is on
251
00:12:12,680 --> 00:12:16,480
to roast and her pastry dough
is rested and ready to roll.
252
00:12:19,000 --> 00:12:21,280
Well, I'm happy with my pastry now,
253
00:12:21,280 --> 00:12:25,560
let's see if I'm happy with my
pastry in three hours' time.
254
00:12:26,720 --> 00:12:29,680
Yeah, I think it's going well,
actually. The pork is looking really
255
00:12:29,680 --> 00:12:32,080
nice, we've got the base for the
mushroom pie on the go.
256
00:12:32,080 --> 00:12:33,920
This sauce needs
a lot more reducing,
257
00:12:33,920 --> 00:12:36,000
so we just need to whack that up,
get lots and lots of flavour,
258
00:12:36,000 --> 00:12:37,400
we should be good to go.
259
00:12:38,520 --> 00:12:42,680
Munopa is also making
good progress on her babka dessert.
260
00:12:46,040 --> 00:12:48,560
My blackberry compote
isn't cooling fast enough,
261
00:12:48,560 --> 00:12:51,600
so I'm going to let Mother Nature
do its job for me.
262
00:12:51,600 --> 00:12:53,560
Oh, please don't be bugs outside.
263
00:12:55,440 --> 00:12:57,480
The Red team seem to be getting
on with it.
264
00:12:57,480 --> 00:12:59,240
They seem to be joined-up thinking.
265
00:13:00,240 --> 00:13:02,280
We've got great team vibes, yeah.
266
00:13:04,040 --> 00:13:07,040
But in the Blue tent,
it's a different story.
267
00:13:07,040 --> 00:13:10,120
Two hours. Two hours to service,
please. Thank you.
268
00:13:11,920 --> 00:13:15,320
Hazel's only just finished
portioning the trout,
269
00:13:15,320 --> 00:13:18,720
and she's now juggling
multiple garnishes.
270
00:13:18,720 --> 00:13:20,800
Pace is picking up a little bit,
definitely.
271
00:13:20,800 --> 00:13:22,800
There's a lot more elements on
the go at once.
272
00:13:22,800 --> 00:13:25,080
So I've got the saffron veloute on
the go,
273
00:13:25,080 --> 00:13:26,800
I've got my asparagus
heads blanching,
274
00:13:26,800 --> 00:13:29,520
my brown butter sauce is browning.
275
00:13:29,520 --> 00:13:31,480
It's what I'm going to dress
the shrimps in.
276
00:13:31,480 --> 00:13:34,600
So, what, three different things,
four different things at once?
277
00:13:36,440 --> 00:13:40,120
My concern for the Blue team is
the amount of pans
278
00:13:40,120 --> 00:13:41,560
that are going to be on the go.
279
00:13:41,560 --> 00:13:44,160
There is not going
to be enough hobs on there soon.
280
00:13:44,160 --> 00:13:46,600
They haven't thought this through.
281
00:13:46,600 --> 00:13:48,480
Also requiring hob space is
282
00:13:48,480 --> 00:13:50,880
Henry for another garnish
for the fish main,
283
00:13:50,880 --> 00:13:54,000
40 trout and leek croquettes.
284
00:13:55,000 --> 00:13:58,160
So, basically, you make, like,
a thick bechamel with leeks,
285
00:13:58,160 --> 00:14:01,080
and then you lay it out on a tray
and you roll it up into
286
00:14:01,080 --> 00:14:03,000
a little ball and then deep-fry it.
287
00:14:04,360 --> 00:14:05,920
It looks like cat vomit, doesn't it?
288
00:14:08,000 --> 00:14:10,440
Henry, team leader, are we on time?
289
00:14:10,440 --> 00:14:12,160
I think we're about a third of
the way through.
290
00:14:12,160 --> 00:14:13,800
I love the list, but there are
291
00:14:13,800 --> 00:14:15,880
a lot of things on that list without
a line through.
292
00:14:15,880 --> 00:14:17,280
Yeah, we need to keep pressing.
293
00:14:18,680 --> 00:14:20,560
On the vegetarian main,
294
00:14:20,560 --> 00:14:24,000
Olivia also still has
an extensive job list.
295
00:14:25,200 --> 00:14:27,840
So these are the asparagus
that I'm going to blend
296
00:14:27,840 --> 00:14:29,640
to make asparagus puree
297
00:14:29,640 --> 00:14:31,600
that is going on the bottom of
the ravioli,
298
00:14:31,600 --> 00:14:34,440
plus some extra asparagus I'm using
as decoration.
299
00:14:34,440 --> 00:14:38,400
And, yeah, I still have the pasta
to roll out and a few things to do,
300
00:14:38,400 --> 00:14:40,360
so cracking on.
301
00:14:40,360 --> 00:14:46,160
On dessert,
Sam's also feeling the pressure.
302
00:14:46,160 --> 00:14:50,440
I make chocolate pastry before,
but only for, like, four people.
303
00:14:51,440 --> 00:14:54,880
But with just one element of
the complex dessert made,
304
00:14:54,880 --> 00:14:57,800
he needs to speed up.
305
00:14:57,800 --> 00:15:00,400
Sam's dessert's not a dessert
with just one component part.
306
00:15:00,400 --> 00:15:05,320
There's pastry, frangipane, custard,
a doughnut, and an apple puree.
307
00:15:05,320 --> 00:15:07,840
At the moment,
I'm doing my apple jams,
308
00:15:07,840 --> 00:15:10,360
and then I will be starting
some gooseberry as well,
309
00:15:10,360 --> 00:15:12,320
because the gooseberry
needs to be done.
310
00:15:13,560 --> 00:15:15,040
You've only got two hours. OK.
311
00:15:15,040 --> 00:15:17,160
You've got at least an hour
and a half's work in that. OK.
312
00:15:17,160 --> 00:15:19,880
You need to be quick. I'll be quick.
Push, push, push. Thank you, John.
313
00:15:19,880 --> 00:15:23,120
Just a little bit worried that we're
not going to have a dessert,
314
00:15:23,120 --> 00:15:25,880
but I'll do my best.
Yeah, pushing it now.
315
00:15:32,840 --> 00:15:34,760
Inside the great house,
316
00:15:34,760 --> 00:15:39,120
the 250th birthday celebrations
are in full swing.
317
00:15:40,120 --> 00:15:43,560
When Jane Austen would come here,
she would come to socialise.
318
00:15:43,560 --> 00:15:46,640
They dined together,
the family played charades,
319
00:15:46,640 --> 00:15:49,120
and they enjoyed things like music.
320
00:15:49,120 --> 00:15:51,320
And that's
the sort of thing we still do today.
321
00:15:51,320 --> 00:15:53,480
It's a wonderful
experience to recreate.
322
00:15:58,040 --> 00:16:02,200
You have just one and a half
hours, 90 minutes left.
323
00:16:02,200 --> 00:16:05,080
Tarts aren't in yet,
ravioli's not made yet.
324
00:16:05,080 --> 00:16:07,240
Argh!
325
00:16:08,680 --> 00:16:11,000
Over on the Reds...
326
00:16:11,000 --> 00:16:12,480
We've got pot on, we've got bubbles,
327
00:16:12,480 --> 00:16:14,960
I'm so happy! Oh, man, I'm excited.
328
00:16:16,120 --> 00:16:19,440
..things are starting to unravel...
329
00:16:19,440 --> 00:16:21,600
Careful with this catching.
330
00:16:21,600 --> 00:16:23,680
Has it caught? No, you're fine.
331
00:16:23,680 --> 00:16:26,640
The chutney pears just caught on
the bottom of the pan,
332
00:16:26,640 --> 00:16:28,720
so probably lost about 5%.
333
00:16:28,720 --> 00:16:30,000
But those had to be sacrificed
334
00:16:30,000 --> 00:16:31,920
for the rest of the dish
because, thankfully,
335
00:16:31,920 --> 00:16:33,560
it hadn't lifted onto anything else.
336
00:16:36,200 --> 00:16:40,160
..and Sophie has fallen well behind
on her mushroom pies.
337
00:16:40,160 --> 00:16:42,160
It's just a little bit of
a fiddly job of getting them
338
00:16:42,160 --> 00:16:44,120
in the tins
and making them look pretty.
339
00:16:45,440 --> 00:16:47,760
Those pies should be
in the oven right now,
340
00:16:47,760 --> 00:16:50,560
and they still haven't
properly assembled them.
341
00:16:50,560 --> 00:16:54,800
She's also taken her
eye off her carrot side.
342
00:16:54,800 --> 00:16:56,760
Can't serve those. Oh, no!
343
00:16:56,760 --> 00:16:59,440
Can we get some more carrots,
please?
344
00:16:59,440 --> 00:17:02,800
Oh, no, here we go, the wheels have
fallen off.
345
00:17:02,800 --> 00:17:05,000
They've burnt their carrots,
their chutney's already caught.
346
00:17:05,000 --> 00:17:07,599
They've just got to make sure they
stop making mistakes,
347
00:17:07,599 --> 00:17:09,440
cos mistakes are going
to cost them time.
348
00:17:09,440 --> 00:17:12,480
The Red tent are waking
up to what's going on here.
349
00:17:12,480 --> 00:17:14,960
The pies need to go in now!
350
00:17:16,440 --> 00:17:19,640
That's not too hot, is it? No, just
check on it every ten minutes, yeah?
351
00:17:19,640 --> 00:17:22,880
Ten minutes, yeah.
We're on carrot batch number two.
352
00:17:24,560 --> 00:17:25,920
Right, carrots are going in.
353
00:17:31,320 --> 00:17:35,400
Munopa's racing to get her babkas
ready to bake.
354
00:17:35,400 --> 00:17:37,680
She's going to roll
the brioche dough first,
355
00:17:37,680 --> 00:17:40,840
cover it with blackberry puree,
roll the whole thing back up again,
356
00:17:40,840 --> 00:17:43,680
and then make it like a swirl.
She's going to bake that.
357
00:17:43,680 --> 00:17:47,800
Should be a sugary, crispy top
with sharp blackberries inside.
358
00:17:47,800 --> 00:17:49,760
A marriage made in heaven.
359
00:17:51,080 --> 00:17:55,960
Oven space. Have you got pie
and pork and pud all going
360
00:17:55,960 --> 00:17:58,720
in those ovens at the same time?
We will have some very busy ovens,
361
00:17:58,720 --> 00:17:59,800
that's right.
362
00:18:01,360 --> 00:18:03,720
Have you made your custard yet?
363
00:18:03,720 --> 00:18:06,760
Not yet, but that's
the next order of business
364
00:18:06,760 --> 00:18:08,600
after getting these babkas into
the oven.
365
00:18:12,320 --> 00:18:15,560
There's only half
an hour till service.
366
00:18:15,560 --> 00:18:17,160
Have you seen
the guests have arrived...
367
00:18:17,160 --> 00:18:19,560
Are they? ..in costume...
No pressure now, eh?
368
00:18:19,560 --> 00:18:20,600
..expecting their dinner?
369
00:18:25,160 --> 00:18:28,320
And the Blue
team are nowhere near ready.
370
00:18:28,320 --> 00:18:30,960
This is the filling for the ravioli.
I have 60 ravioli to make,
371
00:18:30,960 --> 00:18:34,480
so I'd better, you know, hurry
up and start rolling that pasta.
372
00:18:34,480 --> 00:18:38,800
And Olivia is having problems
with her Parmesan tuiles.
373
00:18:38,800 --> 00:18:41,080
They have a bit too much of a colour
for me, huh?
374
00:18:41,080 --> 00:18:44,120
I tell you what we'll do -
you carry on making that,
375
00:18:44,120 --> 00:18:45,680
and I'll do this, OK?
376
00:18:45,680 --> 00:18:47,480
We can make them again,
377
00:18:47,480 --> 00:18:50,160
it's fine. I need to crack on
and roll the pasta now,
378
00:18:50,160 --> 00:18:51,840
I have 60 raviolis to make.
379
00:18:53,840 --> 00:18:56,440
The dessert is also way off track.
380
00:18:57,480 --> 00:18:59,800
I am doing the frangipane.
381
00:18:59,800 --> 00:19:03,160
Just going to mix some sugar and
butter, egg, almond,
382
00:19:03,160 --> 00:19:05,320
and flour all together.
383
00:19:05,320 --> 00:19:06,800
CHUCKLES: I am stressed!
384
00:19:06,800 --> 00:19:08,480
It is a lot to do!
385
00:19:09,520 --> 00:19:12,640
Sam's got five whole tarts
to bake blind,
386
00:19:12,640 --> 00:19:15,160
and yet he's got to fill it
with frangipane.
387
00:19:15,160 --> 00:19:18,120
I'm concerned right now,
I really am concerned.
388
00:19:18,120 --> 00:19:20,400
Hazel, if you get any spare time...
Yep.
389
00:19:20,400 --> 00:19:24,720
..Sam might need some help rolling
the tarts out. Yep.
390
00:19:24,720 --> 00:19:26,200
Right, where's your pastry, darling?
391
00:19:28,280 --> 00:19:31,320
My concern for the Blue team is not
the main course.
392
00:19:31,320 --> 00:19:33,720
Trout's on the way,
the vegetables look fantastic,
393
00:19:33,720 --> 00:19:36,640
that's great! But dessert is
a problem.
394
00:19:37,760 --> 00:19:39,640
With the dessert in crisis,
395
00:19:39,640 --> 00:19:42,360
it's all hands on deck
as Henry rushes
396
00:19:42,360 --> 00:19:46,760
to make 40 doughnuts to accompany
the gooseberry tart.
397
00:19:46,760 --> 00:19:48,120
I'm just rolling out
to little balls.
398
00:19:48,120 --> 00:19:51,040
They're going to be deep-fried
before service.
399
00:19:51,040 --> 00:19:54,040
I should just get at least two in
to blind bake.
400
00:19:54,040 --> 00:19:57,880
Yeah. So what are we doing
about temperature?
401
00:19:57,880 --> 00:20:02,120
Sam is kind of relinquishing
responsibility for his dessert.
402
00:20:02,120 --> 00:20:04,840
Someone get a timer ready for these,
please.
403
00:20:04,840 --> 00:20:06,600
In actual fact, Hazel's voice now
404
00:20:06,600 --> 00:20:09,120
is starting
to become more amplified.
405
00:20:09,120 --> 00:20:11,440
OK, we've got two in, yeah?
Two in.
406
00:20:12,640 --> 00:20:15,720
It's crazy.
It's just, like, 400 people.
407
00:20:15,720 --> 00:20:19,080
No, not 400 people,
40 people. Feels like 400.
408
00:20:19,080 --> 00:20:21,960
HE LAUGHS
409
00:20:21,960 --> 00:20:24,560
With the Blue team working
at full pelt,
410
00:20:24,560 --> 00:20:26,520
the Red team have caught up.
411
00:20:31,000 --> 00:20:34,040
So we've got
an Austen-themed menu here?
412
00:20:34,040 --> 00:20:37,840
Yeah. Mansfield Pork -
Mansfield Park.
413
00:20:37,840 --> 00:20:39,720
Pie and Prejudice.
414
00:20:39,720 --> 00:20:42,240
CHUCKLES: I like that!
415
00:20:39,720 --> 00:20:42,240
SHE CHUCKLES
416
00:20:42,240 --> 00:20:44,360
Let's hope your cookery is as clever
as your menu design.
417
00:20:44,360 --> 00:20:45,440
Hope so. Well done.
418
00:20:47,200 --> 00:20:49,760
C-R-E-M—E, "creme".
419
00:20:49,760 --> 00:20:52,920
Don't spend too much time on that,
guys, both of you.
420
00:20:58,000 --> 00:21:00,240
Red menu, for me, I do love
421
00:21:00,240 --> 00:21:03,720
the way they have described
all the menu, it's wonderful.
422
00:21:03,720 --> 00:21:07,080
Pie and Prejudice?
423
00:21:03,720 --> 00:21:07,080
SHE LAUGHS
424
00:21:07,080 --> 00:21:10,040
So there's trout, which looks really
an interesting dish.
425
00:21:10,040 --> 00:21:11,440
Both menus look very exciting,
426
00:21:11,440 --> 00:21:14,600
but I think I'm
a little bit more drawn to the Blue.
427
00:21:14,600 --> 00:21:16,840
We've all got very high
expectations,
428
00:21:16,840 --> 00:21:19,160
and we know that MasterChef has
429
00:21:19,160 --> 00:21:22,200
an incredibly high reputation
for good food,
430
00:21:22,200 --> 00:21:24,120
and, yeah, I look forward to it.
431
00:21:26,640 --> 00:21:30,560
With the 70 guests making their way
to the dining room,
432
00:21:30,560 --> 00:21:33,720
it's the last push before service.
433
00:21:33,720 --> 00:21:35,080
I think that's perfect.
434
00:21:37,000 --> 00:21:41,720
Hazel must pan-fry her
40 trout fillets to perfection.
435
00:21:41,720 --> 00:21:44,680
A lot of hobs on the go,
but it's needed.
436
00:21:44,680 --> 00:21:47,520
It's all got to be finished on
437
00:21:47,520 --> 00:21:50,360
the hob in the last five to ten
minutes.
438
00:21:50,360 --> 00:21:53,520
How's pasta? Pasta, Olivia?
Yeah, pasta is going.
439
00:21:53,520 --> 00:21:54,680
I have 60 to make,
440
00:21:54,680 --> 00:21:57,160
and I've done maybe less than ten
so far.
441
00:21:57,160 --> 00:22:00,880
Uh-oh! Pasta is a gesture of love,
you don't want to rush it,
442
00:22:00,880 --> 00:22:03,520
you want to take your time
and make it look pretty.
443
00:22:03,520 --> 00:22:05,880
It's not ideal,
but I'm getting there.
444
00:22:07,280 --> 00:22:09,760
Dessert is still a concern.
445
00:22:09,760 --> 00:22:11,160
OK.
446
00:22:11,160 --> 00:22:13,320
I'm frightened in here right now.
447
00:22:13,320 --> 00:22:14,680
I'm concerned about these tarts,
448
00:22:14,680 --> 00:22:17,120
cos if those frangipane
tarts aren't set,
449
00:22:17,120 --> 00:22:18,200
you won't be able to slice them,
450
00:22:18,200 --> 00:22:20,760
which means they're
going to be gooey and oozy.
451
00:22:20,760 --> 00:22:22,240
Please be good to me!
452
00:22:24,360 --> 00:22:26,960
Jane Austen herself could not write
453
00:22:26,960 --> 00:22:29,400
the drama that's unfolding
in these tents.
454
00:22:30,480 --> 00:22:31,680
Over on the Red team,
455
00:22:31,680 --> 00:22:34,520
it's the moment of truth
for Claire's pork.
456
00:22:34,520 --> 00:22:37,200
That looks phenomenal.
Absolutely brilliant.
457
00:22:37,200 --> 00:22:39,080
Well done.
458
00:22:40,800 --> 00:22:42,200
Pork princess.
459
00:22:44,440 --> 00:22:45,920
Flippin' Nora.
460
00:22:47,160 --> 00:22:49,280
Orders are going to be hitting here
in five minutes, then
461
00:22:49,280 --> 00:22:53,160
you've got top hats and bonnets
like you would not believe!
462
00:22:53,160 --> 00:22:54,400
We've got pies.
463
00:22:54,400 --> 00:22:56,440
THEY CHEER
464
00:22:56,440 --> 00:22:57,840
We got pies.
465
00:23:01,360 --> 00:23:03,360
Claire, you look really happy about
that pork.
466
00:23:03,360 --> 00:23:04,720
Are you? Cos it's beautiful meat,
467
00:23:04,720 --> 00:23:06,320
and I feel like I've
done it justice,
468
00:23:06,320 --> 00:23:08,320
so I couldn't ask for more.
469
00:23:08,320 --> 00:23:09,400
Hey, ladies and gentlemen,
470
00:23:09,400 --> 00:23:11,800
there'll be waiters here
in about 90 seconds.
471
00:23:11,800 --> 00:23:13,440
Yeah, are we good?
First plates, please,
472
00:23:13,440 --> 00:23:15,200
in a minute, please. Backs.
473
00:23:17,360 --> 00:23:20,200
Let's go. First ones up, please.
Let's go.
474
00:23:20,200 --> 00:23:22,280
I'm going to start plating. Yeah,
let's go, let's go.
475
00:23:23,480 --> 00:23:27,120
That fish looks fantastic.
Well done.
476
00:23:27,120 --> 00:23:30,000
How did you get so many
so beautifully?
477
00:23:32,080 --> 00:23:33,560
Crumb, yeah? Yeah, I've got the
crumb.
478
00:23:33,560 --> 00:23:37,000
I have to tell you,
that pork dish is a beautiful dish.
479
00:23:37,000 --> 00:23:39,360
OK? Is that everything?
Those can go, those four.
480
00:23:39,360 --> 00:23:43,160
The sauce, the sauce, the sauce,
the sauce! SIGHS: Woo!
481
00:23:43,160 --> 00:23:45,120
Service, please!
482
00:23:47,680 --> 00:23:50,240
The croquette, like, here?
Go with your instinct.
483
00:23:50,240 --> 00:23:54,640
Yeah. That's it. Well done. Go on,
Shrimps on, carrots on.
484
00:23:54,640 --> 00:23:57,080
Let's go. All right, let's go.
OK, go. Go.
485
00:23:57,080 --> 00:23:58,120
Service, please!
486
00:24:00,680 --> 00:24:06,280
OK, service! Chef, good? Service!
Come on, we're so close!
487
00:24:06,280 --> 00:24:08,520
Service! Let's do this, people!
488
00:24:08,520 --> 00:24:11,160
Well done, everybody.
489
00:24:12,480 --> 00:24:15,040
We're good with this, yeah? Yeah.
Service, please!
490
00:24:19,240 --> 00:24:20,880
Service, please!
491
00:24:26,000 --> 00:24:29,120
It's such a proud moment.
I'm covered in pork fat.
492
00:24:29,120 --> 00:24:30,240
I hope it tastes good.
493
00:24:34,760 --> 00:24:38,480
For their main, Harry's Red team
is serving roast pork
494
00:24:38,480 --> 00:24:42,200
and crackling with white bean
and cauliflower puree,
495
00:24:42,200 --> 00:24:44,800
pickled pear, pear chutney,
496
00:24:44,800 --> 00:24:48,160
cauliflower leaves and a pork sauce.
497
00:24:50,360 --> 00:24:52,600
Mm.
498
00:24:52,600 --> 00:24:54,480
Delicious. I haven't had such nice
499
00:24:54,480 --> 00:24:56,240
crackling for a very long time.
500
00:24:56,240 --> 00:24:58,160
SHE LAUGHS
501
00:24:58,160 --> 00:25:01,880
The pickled pear was really nice
as well, it was a really good touch.
502
00:25:01,880 --> 00:25:03,360
I think I'm enjoying this pork
so much
503
00:25:03,360 --> 00:25:06,400
I might have to loosen my sword belt
in order to fit more in.
504
00:25:08,880 --> 00:25:13,040
The pork itself is perfect.
Crackling on the outside,
505
00:25:13,040 --> 00:25:15,680
proper crackly. Brilliant job!
506
00:25:15,680 --> 00:25:17,040
And then that blended cauliflower
507
00:25:17,040 --> 00:25:18,640
and white bean puree
sitting underneath.
508
00:25:18,640 --> 00:25:21,040
It's a good-looking dish.
It's got flavour.
509
00:25:21,040 --> 00:25:22,120
What's not to like?
510
00:25:26,840 --> 00:25:28,520
The Blue team's main
511
00:25:28,520 --> 00:25:32,600
is pan-fried trout with a trout
and leek croquette,
512
00:25:32,600 --> 00:25:37,320
asparagus, brown butter shrimp,
and a saffron veloute.
513
00:25:39,560 --> 00:25:41,160
The fish was cooked perfectly,
514
00:25:41,160 --> 00:25:44,480
it had a really nice, crisp skin
on it
515
00:25:44,480 --> 00:25:47,720
The veloute was lovely, the sauce.
516
00:25:47,720 --> 00:25:48,760
Absolutely delicious.
517
00:25:48,760 --> 00:25:50,640
We're all saying how much we
loved it,
518
00:25:50,640 --> 00:25:52,800
and we want more, if there's any
left, yeah!
519
00:25:52,800 --> 00:25:54,920
SHE LAUGHS
520
00:25:54,920 --> 00:25:58,080
The trout done, a nice job.
Little bits of asparagus, great.
521
00:25:58,080 --> 00:26:01,800
Lovely, crispy croquette,
that's good with the leeks.
522
00:26:01,800 --> 00:26:03,560
All in all, very, very good job.
523
00:26:03,560 --> 00:26:06,880
I like the sophistication.
A lot of quality work on here.
524
00:26:08,840 --> 00:26:11,280
Look at those pies!
525
00:26:11,280 --> 00:26:13,680
Beautiful pies! Come on, come on!
526
00:26:13,680 --> 00:26:16,920
Come on! It's a wonderful day!
Come on! A wonderful day!
527
00:26:20,760 --> 00:26:23,560
Ravioli, we're waiting on.
Yes, it's coming.
528
00:26:25,120 --> 00:26:28,160
Pasta, please. I need
a pasta really quickly.
529
00:26:29,280 --> 00:26:31,880
You see my dishes at home,
they look perfect. Here,
530
00:26:31,880 --> 00:26:36,560
the plating is always a bit of
a struggle because we have no time.
531
00:26:38,040 --> 00:26:41,760
I'm well happy with the pies,
I'm well happy.
532
00:26:41,760 --> 00:26:42,840
Service, please.
533
00:26:44,240 --> 00:26:45,360
Service on the pasta.
534
00:26:54,360 --> 00:26:56,360
Sophie's vegetarian mushroom
535
00:26:56,360 --> 00:26:59,880
and chestnut pie is served
with mashed potatoes,
536
00:26:59,880 --> 00:27:04,560
roasted carrots, pickled cabbage
and a red wine gravy.
537
00:27:10,000 --> 00:27:12,720
The pie's delicious. Pastry's
cooked beautifully.
538
00:27:12,720 --> 00:27:16,040
The mushrooms just taste delicious.
I love the chestnuts,
539
00:27:16,040 --> 00:27:17,400
they're really, really lovely.
540
00:27:17,400 --> 00:27:22,080
This sauce is delicious. It's just
the right texture and taste.
541
00:27:22,080 --> 00:27:25,200
It's absolutely beautiful.
The pastry is perfect,
542
00:27:25,200 --> 00:27:28,240
it tastes gorgeous,
it's full of flavour.
543
00:27:28,240 --> 00:27:29,440
Absolutely perfect.
544
00:27:31,360 --> 00:27:33,560
That pie is nothing short
of fabulous.
545
00:27:33,560 --> 00:27:35,240
The mushrooms are meaty,
and it's flavoured
546
00:27:35,240 --> 00:27:39,240
with some woody herbs in there,
and it's absolutely fantastic.
547
00:27:39,240 --> 00:27:42,120
Mashed potato's silky and smooth,
caraway seeds across
548
00:27:42,120 --> 00:27:43,440
the top of those carrots,
549
00:27:43,440 --> 00:27:46,640
giving real crunch. We've done
a lot of outside challenges,
550
00:27:46,640 --> 00:27:48,920
and that's one of
the best veggie dishes I've seen.
551
00:27:54,040 --> 00:27:56,120
For the Blue team's veg option,
552
00:27:56,120 --> 00:27:59,600
Olivia has served ravioli filled
with mascarpone
553
00:27:59,600 --> 00:28:02,480
and lemon, with asparagus spears
554
00:28:02,480 --> 00:28:06,760
and puree, and a sauce and
tuiles made from hard cheese.
555
00:28:10,280 --> 00:28:13,040
I had the pasta.
I thought it was delicious.
556
00:28:13,040 --> 00:28:15,720
The asparagus was just right, yes.
557
00:28:15,720 --> 00:28:19,160
The mascarpone and lemon filling
was really delicious.
558
00:28:19,160 --> 00:28:22,880
LAUGHS: I take my bonnet off to them
as well, so, yes!
559
00:28:22,880 --> 00:28:27,160
I think the special part for me was
the little slither of cheese.
560
00:28:27,160 --> 00:28:28,480
It was lovely.
561
00:28:28,480 --> 00:28:30,360
Pasta, very, very thin indeed,
562
00:28:30,360 --> 00:28:32,800
beautifully made. Creamy mascarpone,
563
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
lemon rind running through
that filling.
564
00:28:34,800 --> 00:28:36,360
It's actually really, really lovely.
565
00:28:36,360 --> 00:28:38,000
I love that asparagus puree.
566
00:28:38,000 --> 00:28:41,200
It's fresh. Salty tuile across
the top, it's a great dish.
567
00:28:43,080 --> 00:28:46,760
With the mains served,
it's time for dessert.
568
00:28:46,760 --> 00:28:49,040
Yeah, I'm happy with how they're
looking.
569
00:28:49,040 --> 00:28:50,680
The custard is smelling delicious.
570
00:28:52,800 --> 00:28:54,400
Sam's about to find out
571
00:28:54,400 --> 00:28:58,000
if the gooseberry
and frangipane tarts have worked.
572
00:28:58,000 --> 00:28:59,920
Wahey, we got tarts!
573
00:29:02,480 --> 00:29:04,600
Doughnuts, Henry? Yeah, doughnuts
are here.
574
00:29:04,600 --> 00:29:06,880
Fantastic. Tarts are done,
custard's done.
575
00:29:08,680 --> 00:29:09,760
Right, let's go, guys.
576
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Good job. They are beautiful.
577
00:29:15,080 --> 00:29:16,880
Well done, you. Nice teamwork,
578
00:29:16,880 --> 00:29:18,960
really nice teamwork.
579
00:29:18,960 --> 00:29:20,400
Munopa, I'm so impressed with
these desserts.
580
00:29:20,400 --> 00:29:22,760
They look beautiful. I know they're
going to taste amazing.
581
00:29:22,760 --> 00:29:26,280
Thank you, Harry. Service, please!
582
00:29:26,280 --> 00:29:28,680
Go, then. Go on, then, keep on
going, keep on going.
583
00:29:28,680 --> 00:29:31,080
You're doing well, guys.
Love the doughnuts,
584
00:29:31,080 --> 00:29:33,760
can't wait to taste that custard.
Well done, Sam.
585
00:29:33,760 --> 00:29:37,080
It's better than I thought it could
be, to be fair.
586
00:29:37,080 --> 00:29:39,440
Overall, I'm happy with them.
587
00:29:39,440 --> 00:29:42,400
This has got a better ending than
a Jane Austen novel!
588
00:29:42,400 --> 00:29:44,200
Yeah, happy. Service, please.
589
00:29:44,200 --> 00:29:45,680
Hey, that's the last one done,
590
00:29:45,680 --> 00:29:47,200
guys! Well done! YELLS: Woo!
591
00:29:50,640 --> 00:29:54,600
Last two plates!
Well done! Great job.
592
00:29:54,600 --> 00:29:56,360
Yeah, well done. Really, really well
done, yeah?
593
00:29:58,760 --> 00:30:02,600
Munopa rounds off the Red team's
menu with a blackberry
594
00:30:02,600 --> 00:30:04,720
babka with cinnamon custard.
595
00:30:07,320 --> 00:30:09,560
The dough of the babka was just
perfectly cooked,
596
00:30:09,560 --> 00:30:10,800
couldn't have been better.
597
00:30:10,800 --> 00:30:12,000
Something to be proud of.
598
00:30:13,280 --> 00:30:15,880
Blackberries went really well
with the brioche,
599
00:30:15,880 --> 00:30:18,200
and I liked the custard as well.
600
00:30:18,200 --> 00:30:21,080
The blackberries were nice
and sharp, so,
601
00:30:21,080 --> 00:30:22,640
all in all, very nice.
602
00:30:22,640 --> 00:30:25,320
Great flavour of
rich, sharp blackberries.
603
00:30:25,320 --> 00:30:26,760
And that bun is like
604
00:30:26,760 --> 00:30:29,560
a finger bun you get from
an old-style bakery.
605
00:30:29,560 --> 00:30:31,320
It's great. It's a very,
very good dessert.
606
00:30:31,320 --> 00:30:34,080
I think putting cinnamon into
the custard was a revelation,
607
00:30:34,080 --> 00:30:38,480
a really good idea.
I think that is fabulous!
608
00:30:38,480 --> 00:30:39,920
Against the odds,
609
00:30:39,920 --> 00:30:42,160
the Blue team have managed to serve
610
00:30:42,160 --> 00:30:46,240
a gooseberry frangipane tart
with a cinnamon doughnut,
611
00:30:46,240 --> 00:30:49,280
apple sauce, and a turmeric custard.
612
00:30:52,880 --> 00:30:54,200
The pastry was lovely,
613
00:30:54,200 --> 00:30:58,000
it did melt in the mouth, and just
the flavours with the gooseberry,
614
00:30:58,000 --> 00:30:59,200
it was lovely.
615
00:30:59,200 --> 00:31:00,840
I really liked the doughnut,
616
00:31:00,840 --> 00:31:04,120
it was delicious,
and it was quite light.
617
00:31:04,120 --> 00:31:05,920
The custard with the turmeric in,
618
00:31:05,920 --> 00:31:08,480
it sort of complemented
the gooseberries,
619
00:31:08,480 --> 00:31:11,040
and it just had
that little tiny bite to it,
620
00:31:11,040 --> 00:31:12,640
which was really lovely.
621
00:31:12,640 --> 00:31:14,640
I would have this sweet any day,
622
00:31:14,640 --> 00:31:17,120
any time. Just bring it on.
623
00:31:17,120 --> 00:31:18,840
HE LAUGHS
624
00:31:18,840 --> 00:31:20,320
I like those sharp gooseberries
625
00:31:20,320 --> 00:31:22,400
across the top of
that sweet frangipane.
626
00:31:22,400 --> 00:31:25,280
The doughnut's fantastic,
coated with sugar and cinnamon.
627
00:31:25,280 --> 00:31:27,960
And underneath it,
a sharp apple puree.
628
00:31:27,960 --> 00:31:29,960
The custard is inspired.
It is sweet,
629
00:31:29,960 --> 00:31:32,480
and that turmeric has given it
an almost smokiness,
630
00:31:32,480 --> 00:31:34,120
but it hasn't taken over.
631
00:31:34,120 --> 00:31:35,440
When you consider Sam
632
00:31:35,440 --> 00:31:37,280
had no experience of making
the custard,
633
00:31:37,280 --> 00:31:38,680
the pastry or the frangipane,
634
00:31:38,680 --> 00:31:40,840
I think what we've got here is
a good-tasting dessert.
635
00:31:43,120 --> 00:31:46,080
Yeah, well done, guys. Well done,
guys. A fantastic effort.
636
00:31:46,080 --> 00:31:47,920
Oh, my God. Guys, we're
starting to get there.
637
00:31:47,920 --> 00:31:50,040
Honestly, we should be so bloody
proud of ourselves.
638
00:31:50,040 --> 00:31:51,880
We were cool as cucumbers!
639
00:31:53,280 --> 00:31:55,480
I think our eight have done
a fantastic job,
640
00:31:55,480 --> 00:31:59,120
I really do. Fabulous memory
of Jane Austen herself,
641
00:31:59,120 --> 00:32:02,920
and I think food that matches
the elegance of the occasion.
642
00:32:02,920 --> 00:32:05,880
You've got to actually give special
credit to the Red team,
643
00:32:05,880 --> 00:32:08,400
cos they were nothing short
of magnificent.
644
00:32:08,400 --> 00:32:11,880
That was absolutely phenomenal.
The team did a fantastic job.
645
00:32:11,880 --> 00:32:14,160
I could not be happier, genuinely.
646
00:32:14,160 --> 00:32:16,320
This seemed impossible at
the beginning,
647
00:32:16,320 --> 00:32:19,840
and so to see all those
plates go out is like magic.
648
00:32:21,280 --> 00:32:23,600
I had a really good time.
It was so energetic.
649
00:32:23,600 --> 00:32:25,840
I just had a blast. Loved it.
650
00:32:25,840 --> 00:32:27,080
It was intense,
651
00:32:27,080 --> 00:32:29,360
it was hard, but we managed it.
652
00:32:29,360 --> 00:32:33,720
So I'm proud of myself
and proud of our team, really.
653
00:32:33,720 --> 00:32:35,600
What a brilliant way to kick off
the semifinals.
654
00:32:35,600 --> 00:32:37,720
Now all back to
the MasterChef kitchen, John.
655
00:32:37,720 --> 00:32:41,000
Pretty soon eight is going
to become six.
656
00:32:58,480 --> 00:33:01,240
Welcome back. The last challenge,
you were in teams.
657
00:33:01,240 --> 00:33:04,920
Today, you are working
as individuals.
658
00:33:04,920 --> 00:33:08,040
You are now fighting for your place
in the competition.
659
00:33:09,240 --> 00:33:11,080
Your brief today is to cook for us
660
00:33:11,080 --> 00:33:15,480
something that incorporates
layers or swirls.
661
00:33:15,480 --> 00:33:18,000
Layers for texture and colour,
662
00:33:18,000 --> 00:33:21,400
swirls to give it a sense
of beauty and opulence.
663
00:33:22,480 --> 00:33:26,200
At the end of this, six of you will
be going through to the next round,
664
00:33:26,200 --> 00:33:27,760
two of you will be going home.
665
00:33:29,200 --> 00:33:32,280
One hour, 45 minutes. Let's cook!
666
00:33:35,200 --> 00:33:37,600
All of a sudden, a bit nervous.
I was fine a second ago,
667
00:33:37,600 --> 00:33:38,760
now I'm a bit, like, woo!
668
00:33:43,240 --> 00:33:44,640
It's so quiet in here today
669
00:33:44,640 --> 00:33:47,400
because everyone's wanting this so
bad, you can tell.
670
00:33:47,400 --> 00:33:50,080
So do I.
671
00:33:47,400 --> 00:33:50,080
HE CHUCKLES
672
00:33:51,320 --> 00:33:53,120
In Thai cuisine, personally,
673
00:33:53,120 --> 00:33:56,680
I don't think there's many layers
or swirls in food.
674
00:33:56,680 --> 00:34:00,200
It's often, like, stir-fry,
and soup, or salad,
675
00:34:00,200 --> 00:34:02,680
which is definitely a challenge
for me again.
676
00:34:02,680 --> 00:34:04,400
HE CHUCKLES
677
00:34:04,400 --> 00:34:08,120
Sam's making a pithivier, a pie
which has got a dome across the top,
678
00:34:08,120 --> 00:34:11,000
and it's a pattern of a swirl.
679
00:34:11,000 --> 00:34:12,600
Inside the pie,
680
00:34:12,600 --> 00:34:13,760
he is putting a minced
681
00:34:13,760 --> 00:34:17,880
pork mixture spiced with ginger
and lemongrass, roasted duck breast,
682
00:34:17,880 --> 00:34:21,199
then cabbage, mushrooms and carrots
all together.
683
00:34:21,199 --> 00:34:24,679
We should be able to slice into
that pie and see definitive layers.
684
00:34:24,679 --> 00:34:26,639
Served in a sauce of red curry,
685
00:34:26,639 --> 00:34:29,239
sweet with coconut and pineapple.
686
00:34:29,239 --> 00:34:32,280
It's the balance
now of this Thai-flavoured sauce
687
00:34:32,280 --> 00:34:35,639
with this duck and pork pie.
Fascinating.
688
00:34:38,520 --> 00:34:41,560
Where's this fusion style
of France meets Thailand come from?
689
00:34:41,560 --> 00:34:45,120
So I have an opportunity of going to
France a couple of times
690
00:34:45,120 --> 00:34:46,320
with my boyfriend.
691
00:34:46,320 --> 00:34:49,239
And I tasted that cuisine
there, I really like.
692
00:34:49,239 --> 00:34:52,480
And if John and I love this dish,
how will you feel then?
693
00:34:52,480 --> 00:34:55,000
I'll probably cry!
694
00:34:52,480 --> 00:34:55,000
THEY LAUGH
695
00:34:58,480 --> 00:35:01,880
At this stage of the competition,
I wanted to bring my city,
696
00:35:01,880 --> 00:35:04,240
my family history,
because I truly believe
697
00:35:04,240 --> 00:35:07,280
that behind good food
there is always a memory.
698
00:35:08,360 --> 00:35:12,120
Olivia is going
for layers. Aubergine parmigiana -
699
00:35:12,120 --> 00:35:14,160
aubergines sliced very thinly -
700
00:35:14,160 --> 00:35:16,920
and then layers of cheese
and tomato.
701
00:35:16,920 --> 00:35:18,520
And then we've got a salty Parmesan.
702
00:35:18,520 --> 00:35:21,280
She's got to be really careful about
the seasoning in this whole dish.
703
00:35:23,880 --> 00:35:25,560
This is my grandma's recipe.
704
00:35:25,560 --> 00:35:29,040
We have it in Naples every Sunday.
To me, it's the perfect dish,
705
00:35:29,040 --> 00:35:34,080
but it is simple, you know, a few
ingredients, trying to elevate them.
706
00:35:34,080 --> 00:35:37,920
How do you refine
that without spoiling it?
707
00:35:37,920 --> 00:35:40,840
I'm making a basil foam to
go on the side,
708
00:35:40,840 --> 00:35:42,960
crystallised basil leaves,
709
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
so I'm presenting it
in a more modern way,
710
00:35:44,960 --> 00:35:46,400
like I always try to do.
711
00:35:46,400 --> 00:35:49,320
But the flavour is all there,
and I hope it will take you on
712
00:35:49,320 --> 00:35:51,480
a Sunday lunch together
with my family.
713
00:35:54,200 --> 00:35:56,200
I'm sure she can
make this look fantastic,
714
00:35:56,200 --> 00:35:57,880
but is it innovative enough?
715
00:35:59,800 --> 00:36:02,600
30 minutes have gone.
You've had half an hour.
716
00:36:02,600 --> 00:36:03,680
Come on, people.
717
00:36:09,480 --> 00:36:12,720
Harry, what is your dish, please?
I've gone meaty today,
718
00:36:12,720 --> 00:36:15,720
I've gone very meaty. So I'm going
for a take on a game terrine.
719
00:36:15,720 --> 00:36:18,000
Why not play to your strengths,
why not, like, a fish terrine?
720
00:36:18,000 --> 00:36:19,280
Why have you gone meat today?
721
00:36:19,280 --> 00:36:20,880
So my brother lives out
in the country,
722
00:36:20,880 --> 00:36:22,920
and he was talking to
the local gamekeeper one day.
723
00:36:22,920 --> 00:36:25,120
And the gamekeeper said he couldn't
sell his pheasants.
724
00:36:25,120 --> 00:36:26,520
Don't get me wrong, I love the fish.
725
00:36:26,520 --> 00:36:29,320
But, yeah, the fact
that we've got fantastic
726
00:36:29,320 --> 00:36:31,840
produce on our doorstep
that's getting underused,
727
00:36:31,840 --> 00:36:33,200
well, I wanted to celebrate that.
728
00:36:34,880 --> 00:36:37,120
Harry's going for layers,
but he's taking pheasant,
729
00:36:37,120 --> 00:36:38,800
venison, chicken thighs
730
00:36:38,800 --> 00:36:42,040
and chicken livers, with layers
of port jelly between.
731
00:36:42,040 --> 00:36:45,440
He's laying the whole lot together,
rolling up into a cylinder.
732
00:36:45,440 --> 00:36:46,720
He's using the breast of pheasant.
733
00:36:46,720 --> 00:36:48,240
I hope that doesn't go dry.
734
00:36:48,240 --> 00:36:50,520
That's going to be served with
a tarragon mayonnaise,
735
00:36:50,520 --> 00:36:51,600
showing off a bit of skill.
736
00:36:51,600 --> 00:36:54,720
And then on the side, we've also got
an apricot chutney.
737
00:36:54,720 --> 00:36:58,120
He loves process, but with only
an hour and 45 minutes,
738
00:36:58,120 --> 00:36:59,720
he's really pushing himself.
739
00:37:01,280 --> 00:37:02,640
I've given myself a lot to do,
740
00:37:02,640 --> 00:37:04,280
and there's lots of things
that could go wrong,
741
00:37:04,280 --> 00:37:06,560
but if I had an easy hour
and 45 minutes,
742
00:37:06,560 --> 00:37:08,760
it wouldn't feel like
a MasterChef semifinal.
743
00:37:08,760 --> 00:37:10,360
Yeah, you've got to take risks,
right?
744
00:37:13,840 --> 00:37:16,360
I think initially when I got
the brief, I was a little bit, like,
745
00:37:16,360 --> 00:37:18,120
cor blimey, like, what am I going
to do here?
746
00:37:18,120 --> 00:37:21,480
But, allowing myself time
to get my creative juices flowing,
747
00:37:21,480 --> 00:37:23,960
I managed to come up with something
that I'm happy with.
748
00:37:23,960 --> 00:37:26,040
Come on, girl, like, you can do
this!
749
00:37:26,040 --> 00:37:27,160
SHE LAUGHS
750
00:37:29,520 --> 00:37:31,880
Hazel, by the looks of this,
we're going veggie.
751
00:37:31,880 --> 00:37:34,080
That is correct, yes, a full
vegetarian dish.
752
00:37:34,080 --> 00:37:36,520
I'm making you a
spiral vegetable tart
753
00:37:36,520 --> 00:37:38,960
with a feta mousse
and a chimichurri.
754
00:37:38,960 --> 00:37:40,280
So this is actually inspired by
755
00:37:40,280 --> 00:37:42,240
a dish that I make at home
for my partner.
756
00:37:42,240 --> 00:37:43,560
I just wanted to elevate it.
757
00:37:43,560 --> 00:37:46,320
It looks simple, but there's
a lot of technical elements to it.
758
00:37:48,120 --> 00:37:52,000
JOHN: She's going for swirls.
A large shortcrust pastry tart.
759
00:37:52,000 --> 00:37:54,600
Inside there, she's putting
a base of hummus.
760
00:37:54,600 --> 00:37:55,840
She has carrots,
761
00:37:55,840 --> 00:37:58,080
a really lovely sweet squash,
762
00:37:58,080 --> 00:38:01,840
and then courgettes, all made into
a swirl inside a tart tin.
763
00:38:01,840 --> 00:38:04,640
She's serving Gregg
and I one whole tart.
764
00:38:04,640 --> 00:38:07,960
That has to be perfect.
No jagged-y edges, no falling apart,
765
00:38:07,960 --> 00:38:10,680
no crumbling.
Hazel has got nowhere to hide.
766
00:38:12,400 --> 00:38:16,360
You have one hour. 60 minutes! Guys,
semifinalists,
767
00:38:16,360 --> 00:38:17,520
one hour, please!
768
00:38:21,400 --> 00:38:23,480
Swirls and layers, I think,
is a fun challenge.
769
00:38:23,480 --> 00:38:27,120
I like cooking with layers because I
like making things with my hands,
770
00:38:27,120 --> 00:38:29,120
so I hope I can do it justice.
771
00:38:30,920 --> 00:38:33,600
Henry's making us a pie.
Layers of spinach,
772
00:38:33,600 --> 00:38:36,640
layers of white,
squeaky paneer cheese,
773
00:38:36,640 --> 00:38:39,240
and layers of potato. That's going
774
00:38:39,240 --> 00:38:42,360
to be served with
a blooming onion bhaji.
775
00:38:42,360 --> 00:38:45,760
When I thought of onion,
I thought, Shrek, I thought, Donkey.
776
00:38:45,760 --> 00:38:47,440
Have you seen that?
With lots of layers.
777
00:38:47,440 --> 00:38:48,880
AMERICAN ACCENT: We got layers!
778
00:38:48,880 --> 00:38:51,680
Yeah, exactly, yeah, "We got
layers," yeah, exactly.
779
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Taking an onion, cutting it in such
780
00:38:56,000 --> 00:38:58,280
a way that when it opens up in
the deep fryer,
781
00:38:58,280 --> 00:39:00,320
it looks like a flower.
782
00:39:00,320 --> 00:39:02,280
His pie has to hold up.
783
00:39:02,280 --> 00:39:05,560
His curry sauce flavoured
with tomatoes and turmeric
784
00:39:05,560 --> 00:39:07,560
has to be thick enough that when
the pie sits in it,
785
00:39:07,560 --> 00:39:09,680
it doesn't make
the pastry go really, really soggy.
786
00:39:11,920 --> 00:39:15,400
Why this Indian style? I cook quite
a lot of vegetarian food,
787
00:39:15,400 --> 00:39:18,600
and I think, you know, Indian food
is the best veggie food out there.
788
00:39:21,800 --> 00:39:23,720
MUNOPA: I'm a bit of a picky eater,
789
00:39:23,720 --> 00:39:25,480
so I like to keep
all my food separate,
790
00:39:25,480 --> 00:39:28,080
so definitely not a fan of swirls
and layers.
791
00:39:28,080 --> 00:39:30,080
But I think I found a dish that,
you know,
792
00:39:30,080 --> 00:39:32,240
I would be willing to eat layered.
793
00:39:34,680 --> 00:39:38,880
My dish is a beef Wellington with
some mashed potatoes,
794
00:39:38,880 --> 00:39:42,520
cos there's nothing better
to go with, and a biltong jus.
795
00:39:42,520 --> 00:39:45,760
Biltong is dried pieces of meat.
Have you seen it in a sauce before?
796
00:39:45,760 --> 00:39:46,840
Being from Zimbabwe,
797
00:39:46,840 --> 00:39:49,400
I had biltong in all my packed
lunches, road trips.
798
00:39:49,400 --> 00:39:51,320
Any excuse, really, to have biltong,
799
00:39:51,320 --> 00:39:54,880
I had it. So, yeah, you know,
why not put it in a sauce?
800
00:39:56,520 --> 00:39:58,600
Pastry around the outside
of that beef Wellington
801
00:39:58,600 --> 00:39:59,840
needs to be nice and crispy.
802
00:39:59,840 --> 00:40:00,920
Beef fillet, itself,
803
00:40:00,920 --> 00:40:02,720
not too rare in the centre.
804
00:40:02,720 --> 00:40:06,840
Lovely, smoky mushroom duxelles
around the outside of that beef,
805
00:40:06,840 --> 00:40:09,160
then a pancake made from herbs,
so bright green.
806
00:40:10,760 --> 00:40:13,880
So when we cut into it,
we should get definitive layers.
807
00:40:13,880 --> 00:40:16,360
Whole thing served
with biltong sauce.
808
00:40:16,360 --> 00:40:19,920
Biltong, it can be slightly salty,
it can also be quite smoky.
809
00:40:19,920 --> 00:40:22,320
I hope the sauce isn't too salty.
810
00:40:26,400 --> 00:40:29,000
This is my first time making
a dessert on MasterChef,
811
00:40:29,000 --> 00:40:31,600
so I'm a little bit nervy.
812
00:40:31,600 --> 00:40:33,480
So I'm taking two traditional
dishes,
813
00:40:33,480 --> 00:40:36,200
and I'm going to merge those two
together, and, you know,
814
00:40:36,200 --> 00:40:38,960
use a little bit of my creativity,
put my own twist on it,
815
00:40:38,960 --> 00:40:41,200
and, hopefully, we'll come
up with something wonderful.
816
00:40:43,800 --> 00:40:45,560
Sophie,
we're doing plant-based today.
817
00:40:45,560 --> 00:40:48,080
We ARE doing plant-based today.
Fantastic.
818
00:40:48,080 --> 00:40:49,760
Yeah, repping the plant-based gang.
819
00:40:49,760 --> 00:40:53,400
So I'm making a mille-feuille
inspired by a baklava.
820
00:40:53,400 --> 00:40:54,720
So I love baklava,
821
00:40:54,720 --> 00:40:57,960
and I wanted to take apparently two
things with layers
822
00:40:57,960 --> 00:41:00,800
and make even more layers. I'm
combining things that I love, and,
823
00:41:00,800 --> 00:41:02,400
hopefully, you'll love it as well.
824
00:41:04,040 --> 00:41:06,440
Baklava - layers of filo pastry
825
00:41:06,440 --> 00:41:08,560
with sugar syrup and pistachio nuts.
826
00:41:08,560 --> 00:41:09,680
A mixture of cream
827
00:41:09,680 --> 00:41:11,640
and vanilla going through
the centre,
828
00:41:11,640 --> 00:41:12,960
and then Turkish delight,
829
00:41:12,960 --> 00:41:15,120
which she's made herself
using cornflour,
830
00:41:15,120 --> 00:41:16,600
water and rose water.
831
00:41:17,760 --> 00:41:19,840
I hope it's exciting.
I hope it's delicious.
832
00:41:19,840 --> 00:41:21,440
I hope the textures work.
833
00:41:21,440 --> 00:41:23,040
Listen, everybody.
834
00:41:23,040 --> 00:41:25,640
You have 25 minutes left.
835
00:41:28,440 --> 00:41:31,680
This is my absolute far and away
favourite brief that we've had.
836
00:41:31,680 --> 00:41:33,480
I think layered food is the best.
837
00:41:33,480 --> 00:41:37,640
I mean, all your happy memories of
lasagne and shepherd's pie
838
00:41:37,640 --> 00:41:41,440
and Lancashire hotpot
and good stuff comes in layers.
839
00:41:43,680 --> 00:41:46,440
Claire, we're going sweet? Yeah.
What have we got?
840
00:41:46,440 --> 00:41:49,480
So this is
a Christmas pudding trifle.
841
00:41:49,480 --> 00:41:54,280
Go on. Sponge, then mincemeat,
orange and brandy jelly,
842
00:41:54,280 --> 00:41:58,600
cinnamon custard, Irish cream,
candied oranges and almonds.
843
00:41:58,600 --> 00:42:01,240
And a little bit of sparkle.
And some cherries.
844
00:42:01,240 --> 00:42:04,840
That sounds absolutely amazing.
What are you serving it in?
845
00:42:04,840 --> 00:42:06,800
I am going to back myself today
that I can do
846
00:42:06,800 --> 00:42:09,800
a patisserie-style unmoulded
trifle for you,
847
00:42:09,800 --> 00:42:13,040
one that will hopefully stand up
on its own and be a showstopper.
848
00:42:14,800 --> 00:42:17,280
Claire's dish is all about layers.
849
00:42:17,280 --> 00:42:19,120
The whole thing here has got to be
the reveal.
850
00:42:19,120 --> 00:42:20,200
If she can make this
851
00:42:20,200 --> 00:42:23,320
Christmas trifle all stand
up and look absolutely beautiful,
852
00:42:23,320 --> 00:42:26,000
like a tower,
and have definite layers,
853
00:42:26,000 --> 00:42:28,600
we've got something
truly beautiful here.
854
00:42:28,600 --> 00:42:31,560
Right now, the question is,
will the whole thing fall over?
855
00:42:32,720 --> 00:42:35,600
It's in the refrigeration gods'
hands as to
856
00:42:35,600 --> 00:42:37,000
what happens whilst they're
in there.
857
00:42:37,000 --> 00:42:40,120
I've got a backup. It's in a glass.
It's just not the way I want it.
858
00:42:40,120 --> 00:42:41,720
So we'll see.
859
00:42:41,720 --> 00:42:43,960
Eight minutes.
Oh, come off it.
860
00:42:43,960 --> 00:42:46,160
Yeah, yeah,
yeah. Eight minutes, please!
861
00:42:55,760 --> 00:42:58,520
We have two minutes.
Two minutes, please.
862
00:42:58,520 --> 00:43:00,120
Come on, everybody. Come on.
863
00:43:03,160 --> 00:43:06,040
No, it's slid. It's slid.
How gutting.
864
00:43:16,040 --> 00:43:19,160
That's it! Stop, stop, stop!
Your time is up.
865
00:43:19,160 --> 00:43:20,960
Well done, everybody. Stop!
866
00:43:22,680 --> 00:43:25,400
That looks amazing. Thank you.
That looks absolutely beautiful.
867
00:43:26,480 --> 00:43:31,040
First up is Sam with his French-Thai
pithivier -
868
00:43:31,040 --> 00:43:34,960
a swirled puff pastry dome filled
with layers of pork mince,
869
00:43:34,960 --> 00:43:38,160
cabbage, duck breast and duck leg,
870
00:43:38,160 --> 00:43:43,040
served with a Thai pineapple curry
sauce and a Thai basil oil.
871
00:43:45,520 --> 00:43:48,480
Sam, I think we can
safely say we've got layers, sir.
872
00:43:55,080 --> 00:43:57,480
You have really worked
hard over this.
873
00:43:57,480 --> 00:43:59,040
You made your own puff pastry,
874
00:43:59,040 --> 00:44:02,640
which is perfectly glazed across
the top. Swirls, marks in there.
875
00:44:02,640 --> 00:44:06,280
That pithivier is fantastic.
The duck leg itself, falling apart,
876
00:44:06,280 --> 00:44:07,360
lovely and soft.
877
00:44:07,360 --> 00:44:10,360
The duck breast completely cooked
and wonderful.
878
00:44:10,360 --> 00:44:12,160
The bottom of it still crispy.
879
00:44:12,160 --> 00:44:14,640
And you've got these
definitive layers.
880
00:44:14,640 --> 00:44:16,320
I love this pineapple sauce.
881
00:44:16,320 --> 00:44:18,800
It's properly tropical sweet
with pineapple and it's got
882
00:44:18,800 --> 00:44:19,880
a spice to it as well.
883
00:44:19,880 --> 00:44:22,640
A little hint of lemongrass.
In the world of fusion,
884
00:44:22,640 --> 00:44:24,760
I think this is some of
your greatest work.
885
00:44:26,680 --> 00:44:28,520
I think it's went really well.
886
00:44:28,520 --> 00:44:30,160
APPLAUSE
887
00:44:30,160 --> 00:44:32,560
Relieved. Relieved. Good.
888
00:44:32,560 --> 00:44:34,080
I'm happy.
889
00:44:34,080 --> 00:44:36,200
HE LAUGHS
890
00:44:36,200 --> 00:44:39,400
Inspired by her Italian
family favourite,
891
00:44:39,400 --> 00:44:42,680
Olivia has made
an aubergine parmigiana -
892
00:44:42,680 --> 00:44:44,960
layers of deep-fried aubergine,
893
00:44:44,960 --> 00:44:49,160
smoked mozzarella
and tomato sauce...
894
00:44:49,160 --> 00:44:52,680
..topped with a Parmesan cheese
sauce,
895
00:44:52,680 --> 00:44:57,560
served with a basil foam
and crystallised basil leaves.
896
00:45:02,520 --> 00:45:05,040
I like going through
the slippery aubergines into
897
00:45:05,040 --> 00:45:08,360
the more chewy mozzarella
and finish with the sweet tomato.
898
00:45:08,360 --> 00:45:11,800
I've got one slight issue. I think
you may have used a little
899
00:45:11,800 --> 00:45:14,280
bit too much parmigiano
through there.
900
00:45:14,280 --> 00:45:15,880
It's tasting a little salty.
901
00:45:17,000 --> 00:45:18,760
I love the way you've cooked
the aubergines.
902
00:45:18,760 --> 00:45:19,840
Got that sort of crispness on
903
00:45:19,840 --> 00:45:21,720
the outside of them to give you
the extra texture.
904
00:45:21,720 --> 00:45:24,320
The layers of cheese - smoky.
I think that's fantastic.
905
00:45:24,320 --> 00:45:25,440
But what it definitely needs
906
00:45:25,440 --> 00:45:28,320
is more sauce
because it's become quite compacted,
907
00:45:28,320 --> 00:45:30,560
which means
that my mouth is going quite dry.
908
00:45:33,760 --> 00:45:35,520
I'm not happy. What can I say?
909
00:45:36,760 --> 00:45:38,040
I thought everything went to plan.
910
00:45:38,040 --> 00:45:40,000
I wasn't expecting it
to be too salty.
911
00:45:40,000 --> 00:45:42,960
I make this dish all the time.
It was a bit of a cold shower.
912
00:45:46,880 --> 00:45:51,440
Harry has served a game terrine with
layers of venison, pheasant,
913
00:45:51,440 --> 00:45:54,240
chicken livers
and port jelly wrapped
914
00:45:54,240 --> 00:45:57,840
in swirls of chicken thigh and
bacon...
915
00:45:57,840 --> 00:46:00,680
..with a spiced apricot chutney,
916
00:46:00,680 --> 00:46:02,280
a deep-fried egg,
917
00:46:02,280 --> 00:46:04,480
and tarragon mayonnaise,
918
00:46:04,480 --> 00:46:06,560
served with toasted sourdough.
919
00:46:13,200 --> 00:46:15,440
The terrine is a masterpiece.
920
00:46:15,440 --> 00:46:18,480
The port jelly giving sweetness.
The rich venison through
921
00:46:18,480 --> 00:46:19,720
the centre of the whole thing,
922
00:46:19,720 --> 00:46:21,360
and then
the chicken livers binding it
923
00:46:21,360 --> 00:46:23,800
all together so it still stays nice
and moist.
924
00:46:23,800 --> 00:46:26,680
And the egg itself just cooked
beautifully and soft,
925
00:46:26,680 --> 00:46:27,880
and the rich egg yolk
926
00:46:27,880 --> 00:46:30,680
running through
that tarragon-rich mayonnaise,
927
00:46:30,680 --> 00:46:32,880
which is just fantastic and smooth.
928
00:46:33,880 --> 00:46:36,280
You've got clear layers
running through here,
929
00:46:36,280 --> 00:46:40,280
and the layers are also swirls.
And that apricot chutney...
930
00:46:40,280 --> 00:46:42,280
Dried fruit is sweet but sharp like
931
00:46:42,280 --> 00:46:43,960
a splash of vinegar in there
as well.
932
00:46:43,960 --> 00:46:45,200
It's fantastic.
933
00:46:47,120 --> 00:46:48,600
I'm thrilled with their
comments, yeah.
934
00:46:48,600 --> 00:46:50,280
And particularly on that dish.
935
00:46:50,280 --> 00:46:53,680
That is my food all over -
what I strive to cook.
936
00:46:53,680 --> 00:46:56,000
APPLAUSE
937
00:46:53,680 --> 00:46:56,000
Well done, Harry.
938
00:46:56,000 --> 00:46:57,560
You know, of all
the things I've cooked,
939
00:46:57,560 --> 00:46:59,160
I'm so glad they liked that.
940
00:47:00,560 --> 00:47:04,400
Hazel has cooked a vegetable
tart with swirls of carrot,
941
00:47:04,400 --> 00:47:07,160
courgette and squash...
942
00:47:07,160 --> 00:47:09,520
You've definitely got swirls.
943
00:47:09,520 --> 00:47:11,440
..on a base layered with hummus
944
00:47:11,440 --> 00:47:13,640
and halloumi...
945
00:47:13,640 --> 00:47:15,920
..served with feta mousse,
946
00:47:15,920 --> 00:47:18,160
deep-fried pumpkin skin,
947
00:47:18,160 --> 00:47:19,880
and a chimichurri sauce.
948
00:47:24,680 --> 00:47:27,960
I like the crunch of the vegetables.
They're not falling apart.
949
00:47:27,960 --> 00:47:29,920
They're still firm. They are cooked.
950
00:47:29,920 --> 00:47:32,600
Salty creaminess of your feta
mousse on the outside.
951
00:47:32,600 --> 00:47:33,800
Your chimichurri on the side,
952
00:47:33,800 --> 00:47:35,480
there's all the sharpness you need.
953
00:47:35,480 --> 00:47:38,000
I've never seen anybody
cook pumpkin skin before,
954
00:47:38,000 --> 00:47:41,720
but that works as a salty cracker.
I like the concept.
955
00:47:41,720 --> 00:47:43,560
I really like the colours.
I think that's really,
956
00:47:43,560 --> 00:47:46,720
really good. But in the base of
that tart,
957
00:47:46,720 --> 00:47:48,360
you've used hummus. Of course,
958
00:47:48,360 --> 00:47:50,680
olive oil and heat means
that what happens,
959
00:47:50,680 --> 00:47:53,600
that oil will go into your pastry.
It's going slightly soggy.
960
00:47:56,360 --> 00:47:59,760
I'm feeling OK.
I'm not, like, over the moon.
961
00:48:00,920 --> 00:48:02,960
You've just got to be adventurous.
And sometimes it works,
962
00:48:02,960 --> 00:48:05,240
sometimes it doesn't.
It wasn't a total fail,
963
00:48:05,240 --> 00:48:07,040
but it wasn't the best.
964
00:48:08,240 --> 00:48:12,080
Henry has made an Indian-inspired
pie -
965
00:48:12,080 --> 00:48:15,440
puff pastry layered with
spinach, potato and paneer...
966
00:48:17,040 --> 00:48:19,880
..served with a blooming onion
bhaji,
967
00:48:19,880 --> 00:48:22,640
a Brussels sprout and coconut
salad,
968
00:48:22,640 --> 00:48:24,960
and a curry sauce.
969
00:48:24,960 --> 00:48:26,880
That's so pretty.
970
00:48:31,520 --> 00:48:33,760
Your pastry is well made,
and it's also seasoned,
971
00:48:33,760 --> 00:48:35,200
so it's salty.
972
00:48:35,200 --> 00:48:40,280
Love the spinach against the potato
and then the salty cheese in there.
973
00:48:40,280 --> 00:48:42,360
The onion bhaji is light and crisp,
974
00:48:42,360 --> 00:48:43,920
and you can taste the sweetness of
975
00:48:43,920 --> 00:48:46,080
the onion that you've opened up like
a flower blossom.
976
00:48:46,080 --> 00:48:49,800
That is an absolutely knockout dish.
977
00:48:49,800 --> 00:48:51,960
This curry sauce on the outside,
978
00:48:51,960 --> 00:48:54,240
sharp and zingy, almost like
a pickle.
979
00:48:54,240 --> 00:48:56,560
I think that's wonderful.
And then refreshing-ness
980
00:48:56,560 --> 00:48:59,560
that comes from your coconut
and Brussels sprout salad.
981
00:48:59,560 --> 00:49:01,560
I think that's a clever invention.
I think it's really,
982
00:49:01,560 --> 00:49:02,840
really well flavoured.
983
00:49:04,000 --> 00:49:06,560
I'm feeling really good.
Out of all the feedback I've got,
984
00:49:06,560 --> 00:49:08,520
it's both
the most surprised I've been
985
00:49:08,520 --> 00:49:10,160
and probably
the most happy I've been
986
00:49:10,160 --> 00:49:13,160
because it was a bit of
a weird dish, but they liked it.
987
00:49:13,160 --> 00:49:14,880
APPLAUSE
988
00:49:14,880 --> 00:49:17,240
Good job, man. Good job.
989
00:49:19,520 --> 00:49:24,040
Munopa has cooked a beef
Wellington - beef fillet topped with
990
00:49:24,040 --> 00:49:26,760
a layer of mushroom duxelles
and a spinach
991
00:49:26,760 --> 00:49:29,720
crepe inside puff pastry -
992
00:49:29,720 --> 00:49:32,800
served with swirls of mashed potato
993
00:49:32,800 --> 00:49:37,600
and a biltong sauce enriched
with bone marrow and rosemary oil.
994
00:49:43,920 --> 00:49:48,000
Pastry's fantastic. Buttery, rich,
crispy on the outside.
995
00:49:48,000 --> 00:49:50,200
You made a pancake.
The duxelles - that's great.
996
00:49:50,200 --> 00:49:52,880
Well flavoured.
But the thing about a Wellington,
997
00:49:52,880 --> 00:49:54,280
it needs time to rest.
998
00:49:54,280 --> 00:49:56,320
And what's happened is you've cut it
in half.
999
00:49:56,320 --> 00:49:57,800
The blood's coming out,
1000
00:49:57,800 --> 00:50:01,200
and that's made the bottom
of your Wellington go soggy.
1001
00:50:01,200 --> 00:50:05,640
Nicely made mashed potato.
However, jury's out on this sauce.
1002
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
You've put oil in there
and you've put bone marrow in there.
1003
00:50:08,320 --> 00:50:11,280
So it's very, very fatty.
And that biltong is very,
1004
00:50:11,280 --> 00:50:13,920
very salty. It's unusual.
1005
00:50:16,440 --> 00:50:18,320
I think I've had better cooks.
1006
00:50:18,320 --> 00:50:20,320
You know, I was happy I got
a full Wellington out,
1007
00:50:20,320 --> 00:50:23,280
but I think the sauce just didn't
quite make the cut.
1008
00:50:26,920 --> 00:50:30,440
Sophie has made a baklava
mille-feuille -
1009
00:50:30,440 --> 00:50:33,120
puff pastry soaked in sugar syrup,
1010
00:50:33,120 --> 00:50:36,360
filled with layers
of plant-based cream,
1011
00:50:36,360 --> 00:50:39,960
crushed pistachios
and pomegranate gel,
1012
00:50:39,960 --> 00:50:43,960
topped with
lemon-and-rose Turkish delights.
1013
00:50:43,960 --> 00:50:45,960
I think it's
a really pretty little plate.
1014
00:50:45,960 --> 00:50:47,400
Definitely got layers.
1015
00:50:47,400 --> 00:50:49,760
And on top you might even have
a few swirls.
1016
00:50:53,800 --> 00:50:56,600
Getting nice, crispy, crunchy layers
1017
00:50:56,600 --> 00:50:59,120
and then
a cold cream, hint of vanilla.
1018
00:50:59,120 --> 00:51:03,160
And the sweetness comes from
the pomegranate, which is sharp.
1019
00:51:03,160 --> 00:51:05,520
I am really, really enjoying this.
1020
00:51:06,600 --> 00:51:08,880
Love your chewiness coming
from your Turkish delight.
1021
00:51:08,880 --> 00:51:09,960
That's great with
1022
00:51:09,960 --> 00:51:12,400
the flavour of rose water
and the sharpness of lemon.
1023
00:51:12,400 --> 00:51:15,600
And then the whole thing bejewelled
with little bits of pistachio nuts.
1024
00:51:15,600 --> 00:51:17,800
I think that's a really,
really lovely dish.
1025
00:51:20,120 --> 00:51:21,640
I'm really happy with how it
all went.
1026
00:51:21,640 --> 00:51:23,160
I had a great time cooking,
1027
00:51:23,160 --> 00:51:26,240
and I think that probably showed
when it got to the end.
1028
00:51:26,240 --> 00:51:28,720
So, yeah, I'm happy.
1029
00:51:30,560 --> 00:51:32,720
Last up is Claire.
1030
00:51:32,720 --> 00:51:35,880
She's served
a Christmas pudding trifle -
1031
00:51:35,880 --> 00:51:40,000
a Genoise sponge base with layers
of mincemeat,
1032
00:51:40,000 --> 00:51:41,760
orange and brandy jelly,
1033
00:51:41,760 --> 00:51:43,120
cinnamon custard
1034
00:51:43,120 --> 00:51:46,480
and Irish whisky cream...
1035
00:51:46,480 --> 00:51:49,360
..topped with spiced clementines,
1036
00:51:49,360 --> 00:51:51,440
freeze-dried cherries,
1037
00:51:51,440 --> 00:51:54,440
almonds and gold dust.
1038
00:51:54,440 --> 00:51:56,480
Where's our free-form tower?
1039
00:51:56,480 --> 00:51:59,560
It fell over like me
after three glasses of wine.
1040
00:51:59,560 --> 00:52:02,240
But like any good mum, I've got
a backup in the bag, so...
1041
00:52:09,520 --> 00:52:12,160
Oh, mate. You don't
give this to the kids, do you?
1042
00:52:12,160 --> 00:52:14,000
No. No wonder it fell over.
1043
00:52:14,000 --> 00:52:16,560
If I ate a whole one, I'd fall over.
1044
00:52:18,360 --> 00:52:21,280
Wonderful soft sponge. Jelly -
nice and soft.
1045
00:52:21,280 --> 00:52:23,440
That lovely richness that's coming
from the custard
1046
00:52:23,440 --> 00:52:26,480
and across the top. And that crispy
orange there as well.
1047
00:52:26,480 --> 00:52:29,440
That's great. You know what?
I like a trifle.
1048
00:52:29,440 --> 00:52:31,080
But that's not any ordinary trifle.
1049
00:52:31,080 --> 00:52:33,320
That sort of
swagger-down-the-street, you know,
1050
00:52:33,320 --> 00:52:36,600
after-a-few-drinks-type trifle.
It's having a lot of fun.
1051
00:52:36,600 --> 00:52:38,480
I'm disappointed we haven't got
the tower,
1052
00:52:38,480 --> 00:52:41,880
but well done you for having a
backup plan. Oh!
1053
00:52:41,880 --> 00:52:44,160
The jelly's got little raisins
in there,
1054
00:52:44,160 --> 00:52:45,960
so you get those chewy bits
of raisins.
1055
00:52:45,960 --> 00:52:51,120
You then get into the cream, which
is as much whisky as it is cream.
1056
00:52:51,120 --> 00:52:52,680
It's a Christmas delight.
1057
00:52:54,640 --> 00:52:57,280
That is my favourite
cook I've ever done,
1058
00:52:57,280 --> 00:53:00,360
and it's the moment I really wanted.
Well done.
1059
00:53:00,360 --> 00:53:02,240
Oh...! Woohoo!
1060
00:53:02,240 --> 00:53:05,920
To bring some unadulterated joy to
the judges...
1061
00:53:05,920 --> 00:53:07,520
And I've done it.
1062
00:53:11,120 --> 00:53:13,960
There were some absolutely
stunning dishes in here.
1063
00:53:13,960 --> 00:53:17,600
It was a load of work.
They pushed themselves really hard.
1064
00:53:17,600 --> 00:53:20,720
Five cooks really stood out
in this round.
1065
00:53:20,720 --> 00:53:22,760
Harry with his terrine.
1066
00:53:24,040 --> 00:53:28,320
Henry with his Indian-inspired pie.
1067
00:53:28,320 --> 00:53:31,240
And I have to say, Sam...
1068
00:53:31,240 --> 00:53:34,680
Pork, duck and pineapple in a pie.
Absolutely fantastic.
1069
00:53:35,920 --> 00:53:39,360
Claire's Christmas-inspired trifle.
1070
00:53:39,360 --> 00:53:43,080
It was a boozy Christmas in a bowl,
and it was beautiful.
1071
00:53:44,160 --> 00:53:46,600
Sophie's a really clever veggie
cook,
1072
00:53:46,600 --> 00:53:50,920
and I loved her mille-feuille
baklava idea.
1073
00:53:50,920 --> 00:53:53,040
Layers and swirls aplenty.
1074
00:53:55,440 --> 00:54:00,320
So Hazel, Munopa or Olivia -
only one of those goes through.
1075
00:54:01,600 --> 00:54:04,520
Hazel is pushing herself,
but it wasn't perfect.
1076
00:54:04,520 --> 00:54:06,560
There were problems there with
the pastry.
1077
00:54:08,240 --> 00:54:10,160
Munopa cooked
the Wellington quite well,
1078
00:54:10,160 --> 00:54:12,440
but it bled into the pastry.
1079
00:54:12,440 --> 00:54:16,400
And I've got serious question marks
over her biltong sauce.
1080
00:54:16,400 --> 00:54:17,880
I like Olivia's style,
1081
00:54:17,880 --> 00:54:19,720
but that dish was far too salty.
1082
00:54:19,720 --> 00:54:22,040
And it needed more sauce.
1083
00:54:22,040 --> 00:54:24,400
Wow, this is a toughie,
this one, John.
1084
00:54:25,720 --> 00:54:28,400
If I was to go home,
I would obviously be gutted,
1085
00:54:28,400 --> 00:54:32,000
but I'm also proud
of how far I've come.
1086
00:54:32,000 --> 00:54:34,600
I'm kicking myself a little bit at
the things that were wrong,
1087
00:54:34,600 --> 00:54:35,960
but I've done the best I could.
1088
00:54:36,960 --> 00:54:39,320
I really want to stay
in the competition. And most of it,
1089
00:54:39,320 --> 00:54:43,000
I don't want to go home because
of a dish that I made 400 times
1090
00:54:43,000 --> 00:54:46,840
all of a sudden comes out like this.
It's very frustrating.
1091
00:54:46,840 --> 00:54:52,520
MUSIC: The Dying Light
by Sam Fender
1092
00:55:00,720 --> 00:55:04,280
All eight of you have
surpassed our expectations
1093
00:55:04,280 --> 00:55:06,440
and should be very proud
of yourselves.
1094
00:55:06,440 --> 00:55:11,440
There were three people
who were truly impressive.
1095
00:55:11,440 --> 00:55:12,480
Harry...
1096
00:55:14,480 --> 00:55:15,920
..Henry...
1097
00:55:18,040 --> 00:55:19,640
..Sam...
1098
00:55:19,640 --> 00:55:22,560
..congratulations.
You are staying with us.
1099
00:55:23,680 --> 00:55:26,120
There were two other
people we feel have done enough
1100
00:55:26,120 --> 00:55:28,000
to keep their place
in the competition.
1101
00:55:28,000 --> 00:55:29,320
Claire...
1102
00:55:30,960 --> 00:55:32,560
..Sophie...
1103
00:55:32,560 --> 00:55:35,560
..congratulations.
Well done, guys.
1104
00:55:35,560 --> 00:55:36,760
Great job.
1105
00:55:38,000 --> 00:55:41,280
We've only got one place left
in the next round.
1106
00:55:44,680 --> 00:55:47,960
The last person staying with us
is...
1107
00:55:55,960 --> 00:55:58,240
..Hazel. Yes! Oh, my God.
1108
00:55:59,760 --> 00:56:01,680
I'm so sorry.
1109
00:56:01,680 --> 00:56:04,040
Olivia...
1110
00:56:04,040 --> 00:56:07,160
..Munopa, sadly, you're both leaving
us. Thank you.
1111
00:56:13,840 --> 00:56:15,560
I'm absolutely proud of
1112
00:56:15,560 --> 00:56:18,920
the type of Italian food
that I have shown here,
1113
00:56:18,920 --> 00:56:21,880
but, I mean, I am very disappointed.
What can I say?
1114
00:56:23,400 --> 00:56:24,760
I really enjoyed the competition.
1115
00:56:24,760 --> 00:56:27,040
I had lots of fun
in that kitchen.
1116
00:56:27,040 --> 00:56:29,280
Coming this far, I'm really proud of
myself.
1117
00:56:29,280 --> 00:56:32,200
And, yeah, I think it's just
an incredible experience.
1118
00:56:32,200 --> 00:56:33,600
It's taught me a lot.
1119
00:56:37,880 --> 00:56:41,480
Guys, top six. That sounds good.
Congratulations, you guys.
1120
00:56:41,480 --> 00:56:43,320
You are through to the final six.
1121
00:56:44,320 --> 00:56:45,480
I knew there was, like,
1122
00:56:45,480 --> 00:56:48,240
a high chance that I could be on
the chopping block,
1123
00:56:48,240 --> 00:56:51,920
but I'm absolutely ecstatic
that I'm still here.
1124
00:56:51,920 --> 00:56:53,800
I'm feeling elated.
1125
00:56:53,800 --> 00:56:56,440
Final six.
Not a bad day in the office.
1126
00:56:56,440 --> 00:56:59,560
It was, um, exhilarating,
exhausting.
1127
00:56:59,560 --> 00:57:02,000
I'm like, "Oh, really?
Like, wow. Like, thanks."
1128
00:57:02,000 --> 00:57:03,880
Like, it feels like a privilege.
Yeah.
1129
00:57:05,280 --> 00:57:07,640
I say I'm not going to cry, but...
SAM LAUGHS
1130
00:57:07,640 --> 00:57:09,440
..what the MasterChef done to me?
1131
00:57:16,080 --> 00:57:18,880
Next time, the semifinals
continue...
1132
00:57:18,880 --> 00:57:20,200
POPPING
1133
00:57:18,880 --> 00:57:20,200
Oh!
1134
00:57:20,200 --> 00:57:23,200
..and the final six will have
the honour of cooking
1135
00:57:23,200 --> 00:57:26,680
for a world-renowned
culinary genius.
1136
00:57:26,680 --> 00:57:29,600
Knowing Heston, if I'm half
a gram out, he'll know.
1137
00:57:29,600 --> 00:57:33,960
They have got to become part chef,
part scientist.
1138
00:57:33,960 --> 00:57:35,920
You clever boy!
1139
00:57:35,920 --> 00:57:37,800
I love everything about this.
1140
00:57:37,800 --> 00:57:39,840
I think that's fantastic.
1141
00:57:39,840 --> 00:57:41,280
Spot-on.
151167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.