All language subtitles for Marvels.Agent.Carter.S02E03.BDRip.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,134 --> 00:00:09,885 Previously on Agent Carter... 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,053 A woman from your lab died, 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,930 and two of my men were killed to hide the evidence. 4 00:00:13,055 --> 00:00:14,181 I had nothing to do with that. 5 00:00:14,432 --> 00:00:15,808 Best way to explain is to show you. 6 00:00:16,142 --> 00:00:18,978 Only one thing was left behind, Zero Matter. 7 00:00:19,270 --> 00:00:21,605 Tonight, we'll clear out the laboratory. 8 00:00:23,399 --> 00:00:24,525 We need to get to your lab to retrieve 9 00:00:24,608 --> 00:00:26,152 the research and the Zero Matter. 10 00:00:26,444 --> 00:00:27,987 - Whitney Frost? - Now hand it over. 11 00:00:35,453 --> 00:00:37,455 - Dr Wilkes? - He didn't make it. 12 00:00:51,761 --> 00:00:53,054 Is Dr Wilkes a suspect 13 00:00:53,137 --> 00:00:54,180 in the explosion at Isodyne? 14 00:00:54,430 --> 00:00:56,515 Why did he do it? Was it a personal vendetta? 15 00:00:56,599 --> 00:00:58,184 What was Isodyne working on in the lab? 16 00:00:58,267 --> 00:00:59,643 Is there a danger of radiation? 17 00:00:59,727 --> 00:01:01,937 Vega, clear a perimeter. No press for a hundred yards. 18 00:01:04,523 --> 00:01:06,150 - How you holding up? - I'm fine. 19 00:01:06,650 --> 00:01:08,944 - How goes the search? - Slow going. 20 00:01:10,071 --> 00:01:11,739 Dr Wilkes brought a lot of work home. 21 00:01:12,073 --> 00:01:14,116 Anything regarding Isodyne's work on Zero Matter? 22 00:01:14,200 --> 00:01:15,659 Nothing that would explain why a bunch of gorillas 23 00:01:15,743 --> 00:01:16,994 were shooting at you last night. 24 00:01:17,078 --> 00:01:19,580 They were shooting at Dr Wilkes. They wanted him killed. 25 00:01:19,872 --> 00:01:21,165 I suppose I did that job for them. 26 00:01:22,041 --> 00:01:23,501 You know what happened at the lab was an accident. 27 00:01:23,626 --> 00:01:25,044 Nevertheless, Dr Wilkes is dead, 28 00:01:25,169 --> 00:01:27,296 and the only lead that we have in the case is a tie pin, 29 00:01:27,713 --> 00:01:29,840 the same kind that Dottie Underwood tried to steal in New York. 30 00:01:30,091 --> 00:01:32,760 I called Thompson when I got back into the office. Haven't heard back yet. 31 00:01:33,177 --> 00:01:35,638 I doubt he'd call to report his lack of progress. 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,101 Do you hear that? 33 00:01:40,601 --> 00:01:41,852 It's hollow. 34 00:01:56,283 --> 00:01:57,618 There must be 50 grand in here. 35 00:01:57,701 --> 00:01:59,411 Plane ticket to Moscow, one way. 36 00:02:01,831 --> 00:02:03,082 And a Russian passport. 37 00:02:03,165 --> 00:02:04,792 Why would Wilkes have a Russian passport? 38 00:02:04,875 --> 00:02:06,627 Maybe because he's a Russian spy. 39 00:02:07,962 --> 00:02:11,006 Do you have any evidence to support that preposterous theory, Agent Baker? 40 00:02:11,465 --> 00:02:12,675 Found this under his mattress. 41 00:02:12,758 --> 00:02:14,301 Tokarev tt-33. 42 00:02:14,718 --> 00:02:17,596 Same gun that was used to kill the agents moving Jane Scott's body. 43 00:02:18,264 --> 00:02:19,932 Your pal Wilkes wasn't just a spy. 44 00:02:20,558 --> 00:02:21,684 He killed two of our guys. 45 00:02:22,309 --> 00:02:24,436 A spy who hides every bit of incriminating evidence 46 00:02:24,520 --> 00:02:26,021 in one easily discovered place? 47 00:02:26,188 --> 00:02:27,398 I don't believe it for one moment. 48 00:02:27,565 --> 00:02:28,858 You think someone planted all this? 49 00:02:29,275 --> 00:02:31,277 I think Isodyne is trying to frame Dr Wilkes 50 00:02:31,360 --> 00:02:33,028 and they want us to do their dirty work. 51 00:02:49,795 --> 00:02:51,172 End of the line, Colt. 52 00:02:52,006 --> 00:02:53,632 Ain't nowhere else for you to hide. 53 00:02:54,300 --> 00:02:55,509 I own this town. 54 00:02:55,885 --> 00:02:57,428 Tough talk, Sheriff. 55 00:02:57,803 --> 00:02:59,221 Now draw! 56 00:02:59,471 --> 00:03:00,764 Hold it! 57 00:03:01,223 --> 00:03:02,433 You're in the shot! 58 00:03:07,146 --> 00:03:08,898 Still in the shot. 59 00:03:11,066 --> 00:03:12,276 Cut! 60 00:03:12,443 --> 00:03:13,569 That's lunch! 61 00:03:13,694 --> 00:03:15,237 One hour, everybody. 62 00:03:15,487 --> 00:03:17,489 Mr Stark, we have rushes for you to look at. 63 00:03:17,656 --> 00:03:19,325 I always thought you should be in pictures, Peg. 64 00:03:19,992 --> 00:03:21,911 What do you say? Arlene French called in drunk. 65 00:03:21,994 --> 00:03:23,412 You want to play a sassy beer wench? 66 00:03:23,495 --> 00:03:25,581 - I'd rather be the cowboy. - I like it. 67 00:03:25,789 --> 00:03:27,249 I don't think the audience is ready yet. 68 00:03:27,625 --> 00:03:29,460 But they're ready for a movie based on a comic book? 69 00:03:29,668 --> 00:03:30,878 Sounds like a dreadful idea. 70 00:03:31,003 --> 00:03:32,796 I'll have you know, this is a historical drama. 71 00:03:33,547 --> 00:03:34,673 Kid Colt was a real person. 72 00:03:35,925 --> 00:03:39,136 And if it fails, there will be a substantial write-off come tax season. 73 00:03:40,846 --> 00:03:42,514 Sorry I missed you last night. We wrapped late. 74 00:03:43,098 --> 00:03:44,808 And Irene Dunne and I wrapped even later. 75 00:03:45,017 --> 00:03:47,102 Do you have time to talk about the real world for a moment? 76 00:03:51,148 --> 00:03:52,524 Unbelievable. 77 00:03:52,733 --> 00:03:55,611 That rift snuffed out an atomic explosion like a match. 78 00:03:56,570 --> 00:03:58,739 You got a blockbuster flick on your hands, Peg. 79 00:03:59,865 --> 00:04:01,033 You have any idea what could do that? 80 00:04:01,116 --> 00:04:03,494 Zero Matter, or at least that's what Dr Wilkes thought. 81 00:04:03,577 --> 00:04:04,745 I was hoping you'd have some answers. 82 00:04:04,870 --> 00:04:06,914 Well, that kind of power doesn't exist in the natural world. 83 00:04:07,331 --> 00:04:09,041 This Zero Matter stuff... 84 00:04:09,667 --> 00:04:11,168 This could be the greatest find of the century. 85 00:04:11,335 --> 00:04:13,879 Well, apparently, it's important enough for Isodyne to fabricate a story 86 00:04:13,963 --> 00:04:15,631 about Dr Wilkes being a communist. 87 00:04:15,714 --> 00:04:17,007 You know, that's an easy enough setup. 88 00:04:17,091 --> 00:04:18,968 He's already a target 'cause of the colour of his skin. 89 00:04:19,051 --> 00:04:21,095 I won't let them tarnish Dr Wilkes' name like this. 90 00:04:23,347 --> 00:04:25,099 Wilkes was a member of the Arena Club? 91 00:04:25,599 --> 00:04:27,059 - Is that what that pin is from? - Yeah. 92 00:04:27,268 --> 00:04:28,811 And I'm amazed they allowed him to be a member. 93 00:04:29,270 --> 00:04:31,188 They keep their ranks male and pale. 94 00:04:32,189 --> 00:04:33,899 Jarvis here isn't even white enough for them. 95 00:04:34,984 --> 00:04:37,069 Please. I'm 1/16 Turkish. 96 00:04:37,403 --> 00:04:38,737 What kind of organisation is it? 97 00:04:38,988 --> 00:04:40,030 Social club. 98 00:04:40,489 --> 00:04:43,158 For LA's silver spoon crowd since 1906. 99 00:04:43,701 --> 00:04:45,536 The influential, the powerful, 100 00:04:45,703 --> 00:04:47,204 the reptilia and the rodentia. 101 00:04:47,413 --> 00:04:49,415 The Arena Club is where they all congregate. 102 00:04:49,832 --> 00:04:52,584 They've been trying unsuccessfully to recruit Mr Stark for years. 103 00:04:52,793 --> 00:04:54,003 I'm not a joiner. 104 00:04:55,212 --> 00:04:57,548 - Women aren't allowed. - Well, there's that, too. 105 00:04:58,382 --> 00:05:00,968 That pin belonged to one of the men that tried to kill me last night, 106 00:05:01,093 --> 00:05:03,762 and Dottie Underwood tried to steal one just like it back in New York. 107 00:05:04,138 --> 00:05:05,597 Who is Dottie Underwood? 108 00:05:06,640 --> 00:05:07,933 She kidnapped you. 109 00:05:10,019 --> 00:05:11,770 At gunpoint, not long ago. 110 00:05:14,106 --> 00:05:15,607 You were wearing your brown mohair jacket. 111 00:05:15,691 --> 00:05:16,734 The Russian knockout 112 00:05:16,817 --> 00:05:17,901 with the killer backhand. 113 00:05:18,444 --> 00:05:20,696 A soviet spy in an old-boys club? 114 00:05:20,863 --> 00:05:22,656 What the hell have you gotten yourself into, Peg? 115 00:05:22,865 --> 00:05:25,367 I don't know. But at least I know where to start looking. 116 00:05:50,142 --> 00:05:51,518 You scared the life out of me. 117 00:05:51,602 --> 00:05:52,936 - Front page above the fold. - Hmm? 118 00:05:54,063 --> 00:05:56,398 You were right, the commie angle was perfect. 119 00:05:56,482 --> 00:05:58,067 Cops didn't doubt our story for a minute. 120 00:05:58,317 --> 00:06:00,277 Well, you're the one that sold it. 121 00:06:00,819 --> 00:06:02,696 I'm not the only actor in the house, hmm? 122 00:06:04,073 --> 00:06:05,199 Why aren't you at work? 123 00:06:06,075 --> 00:06:08,369 Oh, I was... I wasn't feeling well this morning. I... 124 00:06:08,452 --> 00:06:10,371 - Oh. You okay? - Oh, yes. 125 00:06:10,829 --> 00:06:12,539 - I'm better now. - Good. 126 00:06:13,040 --> 00:06:15,209 I'm gonna pull the '39 Mo�t out of the cellar. 127 00:06:15,959 --> 00:06:17,086 Cal. 128 00:06:19,171 --> 00:06:21,382 What if I told you I wanted to retire from acting? 129 00:06:23,592 --> 00:06:25,135 You mean after the election, right? 130 00:06:26,595 --> 00:06:28,931 I'd hate for anything to overshadow the campaign now. 131 00:06:30,307 --> 00:06:31,392 No. 132 00:06:31,809 --> 00:06:32,935 Of course. 133 00:06:33,352 --> 00:06:36,021 Of course. It was just idle thoughts, and... 134 00:06:39,191 --> 00:06:41,485 We win this thing and move to Washington, 135 00:06:41,568 --> 00:06:44,238 you can retire and have all the babies you want. 136 00:06:46,448 --> 00:06:48,409 Mmm. That sounds wonderful. 137 00:06:53,705 --> 00:06:54,790 How did they get this? 138 00:06:54,957 --> 00:06:56,500 We haven't even released a statement yet. 139 00:06:56,583 --> 00:06:58,043 Isodyne desperately wants the world to believe 140 00:06:58,127 --> 00:06:59,795 that Jason Wilkes is a communist. 141 00:06:59,878 --> 00:07:01,672 And they have friends at the Times. 142 00:07:04,508 --> 00:07:05,759 Well... 143 00:07:06,093 --> 00:07:07,886 Look who finally decided to show up for work. 144 00:07:07,970 --> 00:07:09,763 - Jack, what... - An appalling surprise. 145 00:07:09,930 --> 00:07:11,223 I missed you too, Marge. 146 00:07:11,432 --> 00:07:13,308 - What are you doing here? - Hey. 147 00:07:14,184 --> 00:07:15,477 I had some business in town. 148 00:07:15,602 --> 00:07:19,273 Figured I'd drop by and clean up another one of your messes. 149 00:07:19,398 --> 00:07:20,649 Is that what you think you do? 150 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 Your incident report from the accident at Isodyne... 151 00:07:23,902 --> 00:07:25,279 I fixed a couple of details. 152 00:07:25,404 --> 00:07:27,614 "I chased the Russian spy into the lab" 153 00:07:27,698 --> 00:07:29,783 "but couldn't apprehend him before he set off an explosion." 154 00:07:29,867 --> 00:07:30,909 This is rubbish. 155 00:07:30,993 --> 00:07:33,704 This is covering your behind, Carter. 156 00:07:34,413 --> 00:07:37,166 I'm not filing a report about you running around Hollywood with this guy. 157 00:07:38,417 --> 00:07:39,668 People might get the wrong idea. 158 00:07:39,751 --> 00:07:41,044 And what idea is that? 159 00:07:41,545 --> 00:07:42,713 That you're a communist. 160 00:07:42,838 --> 00:07:45,048 The only communist I know is Dottie Underwood. 161 00:07:45,424 --> 00:07:47,843 Have you gotten one iota of information out of her yet? 162 00:07:48,260 --> 00:07:51,054 Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? 163 00:07:52,848 --> 00:07:54,892 Don't worry about things that don't concern you, Carter. 164 00:07:55,017 --> 00:07:57,728 She was stealing from the very organisation that we are investigating. 165 00:07:57,895 --> 00:08:00,147 And that investigation is concluded. 166 00:08:03,609 --> 00:08:06,111 - Your John Hancock, please. - I'm not signing my name to that. 167 00:08:07,404 --> 00:08:08,447 Fine. 168 00:08:08,780 --> 00:08:09,990 You don't need to. 169 00:08:10,157 --> 00:08:12,910 You can't do that, Jack. She was acting as a part of my investigation. 170 00:08:13,118 --> 00:08:15,120 On loan from my office. 171 00:08:15,245 --> 00:08:17,289 Isodyne is using Wilkes as a patsy. 172 00:08:17,372 --> 00:08:19,541 They found something so dangerous, it destroyed their own lab. 173 00:08:19,625 --> 00:08:21,251 Now they're pretending it never happened. 174 00:08:21,710 --> 00:08:23,962 - If only you could prove that. - Watch the Isodyne film. 175 00:08:24,046 --> 00:08:25,506 See for yourself what they're hiding. 176 00:08:25,964 --> 00:08:28,717 I already read the book, and it stunk. 177 00:08:28,842 --> 00:08:30,427 The case is closed. 178 00:08:32,513 --> 00:08:34,473 I'd forgotten what a pleasure it was to work with you. 179 00:08:50,989 --> 00:08:53,158 Can't believe this. Absolutely ridiculous man. 180 00:08:53,242 --> 00:08:55,577 It's nearly 10:00. Does Howard know that I'm waiting on him? 181 00:08:55,702 --> 00:08:57,246 Take a number, honey. 182 00:08:58,038 --> 00:08:59,581 And, um, who are these people, please? 183 00:08:59,790 --> 00:09:02,042 According to the accountants, production assistants. 184 00:09:02,209 --> 00:09:05,170 I see. Well, they all look very... Useful. 185 00:09:05,462 --> 00:09:06,588 Not in the slightest. 186 00:09:06,713 --> 00:09:08,799 Somebody turn down the sun, please. 187 00:09:09,591 --> 00:09:11,385 Have you quite finished fannying about? 188 00:09:11,760 --> 00:09:13,428 We have work to do. 189 00:09:13,512 --> 00:09:14,555 I am working. 190 00:09:14,680 --> 00:09:17,599 It's called thinking. They help me think. 191 00:09:18,183 --> 00:09:19,768 I need to find out more about the Arena Club. 192 00:09:19,851 --> 00:09:21,395 Who's a member, who's a friend, who's an enemy, 193 00:09:21,478 --> 00:09:22,980 and most important of all, 194 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 what do they talk about behind all those closed doors? 195 00:09:24,982 --> 00:09:27,693 I'll tell you what they talk about. Buying low, selling high, and gout. 196 00:09:27,776 --> 00:09:29,111 I want to plant listening devices 197 00:09:29,194 --> 00:09:30,779 in the club and let them incriminate themselves. 198 00:09:30,862 --> 00:09:32,489 Well, that sounds boring. 199 00:09:32,781 --> 00:09:34,116 You want something jazzier. 200 00:09:34,199 --> 00:09:36,827 Besides, that club is men only, remember? 201 00:09:37,369 --> 00:09:38,954 And you'll have complications pulling that off. 202 00:09:39,204 --> 00:09:42,624 My plan will have enough jazz for your liking, and believe me, 203 00:09:43,000 --> 00:09:44,042 you won't be bored. 204 00:09:44,626 --> 00:09:46,128 Come on. Who's a good boy? 205 00:09:46,211 --> 00:09:47,588 - Hey. - Howard's a good boy. 206 00:09:47,671 --> 00:09:49,006 Give that back. 207 00:10:05,606 --> 00:10:06,898 Uh, just a second. 208 00:10:13,071 --> 00:10:14,323 - Chief? - Yeah. 209 00:10:14,615 --> 00:10:15,866 Someone here to see you. 210 00:10:17,743 --> 00:10:18,994 Vernon! 211 00:10:20,454 --> 00:10:21,496 It's good to see you. 212 00:10:22,039 --> 00:10:24,791 Thanks for coming out to the coast on such short notice. 213 00:10:24,875 --> 00:10:26,835 How do you like it out here so far? 214 00:10:27,044 --> 00:10:28,545 I wish I'd packed my clubs. 215 00:10:28,629 --> 00:10:30,631 But I'm guessing you didn't call me out here for golf. 216 00:10:31,882 --> 00:10:34,134 You've been briefed on the situation at Isodyne? 217 00:10:35,010 --> 00:10:37,179 Just crossing the t's on that report right now. 218 00:10:38,305 --> 00:10:40,307 It will be very uncontroversial. 219 00:10:42,684 --> 00:10:44,436 The spy, Wilkes... 220 00:10:45,103 --> 00:10:49,441 He stole some sensitive material from the lab before he blew up the place. 221 00:10:50,108 --> 00:10:51,652 I'm gonna need your help recovering it. 222 00:10:52,069 --> 00:10:55,822 Well, as far as I know, we've recovered everything Wilkes stole from Isodyne. 223 00:10:55,906 --> 00:10:58,116 What kind of sensitive materials are we talking about? 224 00:10:58,408 --> 00:10:59,910 Oh, you'll know it when you see it. 225 00:11:02,287 --> 00:11:05,374 The SSR isn't typically in the business of handing over key evidence. 226 00:11:05,916 --> 00:11:07,167 Come on, Jack. 227 00:11:08,043 --> 00:11:09,169 We talked about this. 228 00:11:09,503 --> 00:11:11,505 There are bigger fish than the SSR, and right now, 229 00:11:11,588 --> 00:11:14,424 they're more concerned with a breach of national security 230 00:11:14,758 --> 00:11:16,259 than evidence protocol. 231 00:11:17,386 --> 00:11:19,888 How is the accident at Isodyne a breach of national security? 232 00:11:20,097 --> 00:11:24,101 If the material that Wilkes stole falls into the wrong hands, 233 00:11:24,184 --> 00:11:27,521 it could be disastrous for the United States. 234 00:11:28,188 --> 00:11:29,439 Well... 235 00:11:30,190 --> 00:11:33,610 If the SSR has it, it's in the right hands. 236 00:11:34,027 --> 00:11:35,404 Don't be a boy scout, Jack. 237 00:11:37,197 --> 00:11:38,782 I know you understand what I'm saying. 238 00:11:42,160 --> 00:11:43,704 If I find anything... 239 00:11:45,747 --> 00:11:46,832 I'll let you know. 240 00:11:47,666 --> 00:11:50,085 You give me a call. We'll do lunch. 241 00:11:51,253 --> 00:11:53,880 Apparently, that's the sort of thing that goes on out here. 242 00:12:02,013 --> 00:12:03,557 You'll find the majority of our membership 243 00:12:03,640 --> 00:12:05,559 hails from the Ivy League, of course. 244 00:12:05,809 --> 00:12:07,894 Harvard, Yale, Princeton. 245 00:12:08,478 --> 00:12:10,939 Last month, we even admitted a gentleman from Brown. 246 00:12:11,106 --> 00:12:12,274 Heaven help us. 247 00:12:12,774 --> 00:12:14,401 Brown... Heaven help us, indeed. 248 00:12:14,693 --> 00:12:16,695 Our members' median income hovers around... 249 00:12:16,778 --> 00:12:18,029 Excuse me, Terry. 250 00:12:18,405 --> 00:12:20,198 - Torrance. - Yeah. That martini... 251 00:12:20,866 --> 00:12:22,826 - It's been about five minutes. - Yes. 252 00:12:22,993 --> 00:12:24,369 Well, how many more minutes before I get it? 253 00:12:24,494 --> 00:12:26,788 Perhaps I could render your busy bartender some assistance. 254 00:12:27,038 --> 00:12:28,665 I assure you, Leopold is quite capable... 255 00:12:28,749 --> 00:12:31,042 Listen, Torrance, you got one hell of a building here. 256 00:12:31,460 --> 00:12:34,296 Unfortunately, what you got inside that building is duller than Sunday mass. 257 00:12:34,379 --> 00:12:36,673 Take my word for it. It can get quite raucous. 258 00:12:37,340 --> 00:12:38,675 Why, just yesterday we had 259 00:12:38,759 --> 00:12:41,219 the monthly rehearsal of our very own barbershop quartet. 260 00:12:42,554 --> 00:12:44,639 I'm sure if you met some of the gentlemen, you would have... 261 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 That's the problem. You've got a surplus of gentlemen. 262 00:12:47,392 --> 00:12:49,728 Women are not allowed in the Arena Club. 263 00:12:49,978 --> 00:12:53,190 The great Eleanor Roosevelt herself was turned away at our threshold. 264 00:12:53,398 --> 00:12:55,358 Well, I've seen old Ellie's threshold. 265 00:12:55,650 --> 00:12:57,068 I believe you've made the right choice. 266 00:12:57,486 --> 00:12:59,112 Nope. I've got something different in mind. 267 00:12:59,488 --> 00:13:01,281 - Jarvis. - Sir. 268 00:13:04,367 --> 00:13:06,077 Welcome to the Arena Club, ladies. 269 00:13:06,828 --> 00:13:10,248 And don't ever say Howard Stark didn't get completely behind the suffragettes. 270 00:13:10,332 --> 00:13:13,251 You'll find the lounge through here, and the pool table on the left. 271 00:13:13,335 --> 00:13:15,587 Anyone gives you any lip, tell them to deal with Terry there. 272 00:13:15,670 --> 00:13:17,172 Mr Stark! 273 00:13:17,380 --> 00:13:20,675 - This way to the bar, ladies. - No. No, no, no, no. 274 00:13:20,759 --> 00:13:22,844 You are not allowed in here. 275 00:13:22,928 --> 00:13:24,262 Come on in, don't be shy. 276 00:13:58,255 --> 00:14:00,507 You must be Leopold. 277 00:14:00,590 --> 00:14:03,009 Allow me to show you how to make a martini in a timely fashion. 278 00:14:10,225 --> 00:14:13,019 Security, we have a code pink. 279 00:14:14,938 --> 00:14:16,314 Thank you. 280 00:14:42,299 --> 00:14:43,967 I'm sure it's hard to see right now, 281 00:14:44,259 --> 00:14:46,428 but you just helped safeguard your country's future. 282 00:14:46,928 --> 00:14:48,930 And your own. 283 00:16:30,073 --> 00:16:31,282 Get me security. 284 00:16:31,616 --> 00:16:33,243 I need Warshauer in the chambers now. 285 00:16:35,245 --> 00:16:36,579 I think we might have a breach. 286 00:16:38,748 --> 00:16:41,209 I don't know. Just something ain't right. 287 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 Just get him down here. 288 00:17:25,837 --> 00:17:27,172 Hey, you! 289 00:17:27,547 --> 00:17:29,215 You're not supposed to be in here. 290 00:17:33,011 --> 00:17:34,512 Miss Wendy! 291 00:17:35,889 --> 00:17:38,141 The powder room is that way. 292 00:17:38,767 --> 00:17:40,435 Oh! I'm so sorry. 293 00:17:40,518 --> 00:17:42,729 I get really confused around books. 294 00:17:46,733 --> 00:17:47,776 Hmm. 295 00:17:52,322 --> 00:17:53,406 You know what, Terry? 296 00:17:53,531 --> 00:17:55,617 I think I might've been a little bit harsh on this place. 297 00:17:56,284 --> 00:17:58,536 - You're not half bad. - Mr Stark, it's time to go. 298 00:17:59,704 --> 00:18:01,790 Actually, your club's terrible, and I'm never coming back. 299 00:18:01,956 --> 00:18:02,999 Come on, girls. 300 00:18:03,083 --> 00:18:05,502 Let's go back to my pool and play watergiggles. 301 00:18:08,630 --> 00:18:12,008 This is a private club. In America. 302 00:18:12,926 --> 00:18:14,636 You need a search warrant, probable cause. 303 00:18:14,719 --> 00:18:18,139 What part of "this case is closed" was unclear to you, Carter? 304 00:18:18,348 --> 00:18:20,141 I told you there was a conspiracy afoot. 305 00:18:20,517 --> 00:18:23,895 The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated 306 00:18:23,978 --> 00:18:25,146 the story about Dr Wilkes. 307 00:18:25,271 --> 00:18:26,689 The newspapers I found are proof. 308 00:18:27,190 --> 00:18:30,276 The headline read "Anderson Ankles election." 309 00:18:30,985 --> 00:18:33,196 - What the hell does that even mean? - It means he's stepping down. 310 00:18:34,155 --> 00:18:35,323 I speak Hollywood now. 311 00:18:35,740 --> 00:18:38,034 The date on the newspaper is tomorrow's date. 312 00:18:38,326 --> 00:18:40,745 They were giving Representative Anderson a warning. 313 00:18:40,829 --> 00:18:44,541 "Resign willingly and we'll play nice. Refuse and we'll ruin your life." 314 00:18:44,791 --> 00:18:46,292 Either way, the results stay the same. 315 00:18:46,376 --> 00:18:48,419 Calvin Chadwick wins a seat in the senate. 316 00:18:48,503 --> 00:18:50,338 The Arena Club knows what's happening tomorrow 317 00:18:50,421 --> 00:18:51,840 because they're making it happen. 318 00:18:53,133 --> 00:18:55,468 Do you have any idea the can of worms you're asking me to open? 319 00:18:56,261 --> 00:18:58,429 Rigging an election is a serious accusation. 320 00:18:58,680 --> 00:19:00,348 All the more reason to listen to Peggy. 321 00:19:00,932 --> 00:19:02,225 Where are those newspapers? 322 00:19:02,725 --> 00:19:03,935 I... I had to leave them behind. 323 00:19:04,060 --> 00:19:06,604 Well, of course you did. God forbid bringing me actual evidence. 324 00:19:06,729 --> 00:19:08,815 Hold on, Jack. If something comes up on one of Peggy's bugs, 325 00:19:08,898 --> 00:19:11,317 - we have all the evidence that we need. - The bugs were destroyed. 326 00:19:11,693 --> 00:19:13,236 The club must have had some kind of countermeasure 327 00:19:13,361 --> 00:19:14,696 that shorted out all of Howard's devices. 328 00:19:14,779 --> 00:19:15,864 So you've got nothing? 329 00:19:15,947 --> 00:19:17,907 Why are we even having this conversation? 330 00:19:17,991 --> 00:19:20,201 Because we need to dig deeper into the Arena Club. 331 00:19:20,326 --> 00:19:22,579 - It ain't happening. - They're colluding to throw an election. 332 00:19:22,662 --> 00:19:24,205 They've already smeared a man they tried to kill. 333 00:19:24,539 --> 00:19:26,791 God, you are so hell bent on clearing your pal Wilkes. 334 00:19:27,000 --> 00:19:28,877 I think your emotions are clouding your judgement. 335 00:19:29,002 --> 00:19:30,336 You're being a coward! 336 00:19:30,670 --> 00:19:31,713 Peggy. 337 00:19:32,422 --> 00:19:34,632 You are so afraid of ruffling powerful feathers 338 00:19:34,716 --> 00:19:36,134 that you're doing what you always do. 339 00:19:36,926 --> 00:19:39,679 Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you. 340 00:19:47,228 --> 00:19:48,271 You're done here. 341 00:19:49,814 --> 00:19:51,232 Get on the next plane back to New York. 342 00:20:00,325 --> 00:20:02,202 - If he thinks I'm just gonna drop this... - He's not wrong. 343 00:20:02,452 --> 00:20:03,953 Are you on his side? 344 00:20:05,538 --> 00:20:07,582 You know I'm on your side. I believe you. 345 00:20:07,665 --> 00:20:09,918 But you're kicking yourself so hard for what happened to Wilkes... 346 00:20:10,001 --> 00:20:11,252 I got him killed, Daniel. 347 00:20:11,336 --> 00:20:13,213 He went into that lab of his own free will. 348 00:20:13,671 --> 00:20:16,090 He was a civilian, a rare bird trying to do right in the world, 349 00:20:16,174 --> 00:20:17,383 and I treated him like a soldier. 350 00:20:18,009 --> 00:20:20,428 All I'm saying is, I think you're on to something with the Arena Club, 351 00:20:20,511 --> 00:20:22,847 but if you keep acting like the lone ranger, I cannot help you. 352 00:20:22,931 --> 00:20:24,057 I'm doing what needs to be done. 353 00:20:24,140 --> 00:20:25,642 If you are unwilling and unable to help... 354 00:20:25,725 --> 00:20:27,435 Stop. Look. 355 00:20:30,063 --> 00:20:31,940 - Peggy... - No, don't touch me. 356 00:20:32,023 --> 00:20:34,692 I've seen this before. This is a side effect of Zero Matter. 357 00:20:35,151 --> 00:20:37,278 If I'm contaminated, then you mustn't come anywhere near me. 358 00:20:37,487 --> 00:20:39,155 - Well, we got to do something. - I agree. 359 00:20:45,745 --> 00:20:46,788 Wow. 360 00:20:47,664 --> 00:20:49,624 - That's wild. - But treatable, I hope. 361 00:21:00,927 --> 00:21:01,970 Oh. 362 00:21:02,762 --> 00:21:04,973 Damn. Should've used the cheap stuff. 363 00:21:05,223 --> 00:21:07,225 We get it. Stuff floats around her. Why? 364 00:21:07,600 --> 00:21:09,560 And how? Is she okay? 365 00:21:09,727 --> 00:21:11,813 Everybody's so impatient. You're missing the obvious. 366 00:21:12,397 --> 00:21:13,523 Anybody? 367 00:21:14,649 --> 00:21:17,527 The temperature around Peggy is approximately seven degrees cooler 368 00:21:17,610 --> 00:21:19,028 than the rest of the room. 369 00:21:19,445 --> 00:21:20,780 Not unlike the lady in the lake. 370 00:21:21,406 --> 00:21:22,699 And the detective. 371 00:21:22,991 --> 00:21:25,076 - And the medical examiner. - That's a constant. 372 00:21:25,660 --> 00:21:28,288 - A good thing to have in an equation. - But they all froze to death. 373 00:21:29,998 --> 00:21:31,207 Relax. 374 00:21:31,833 --> 00:21:33,001 You're not freezing. 375 00:21:33,084 --> 00:21:35,086 You're not contaminated with Zero Matter. 376 00:21:36,421 --> 00:21:37,797 Who can tell me how I know this? 377 00:21:38,214 --> 00:21:39,424 Are you teaching a class? 378 00:21:41,259 --> 00:21:42,969 Jarvis, you have a hypothesis? 379 00:21:43,344 --> 00:21:45,680 There's a disruption in the gravitational field near Miss Carter. 380 00:21:46,180 --> 00:21:48,558 - Excellent. - How do we get it to stop, Professor? 381 00:21:48,766 --> 00:21:49,892 I've got an idea. 382 00:21:52,437 --> 00:21:54,731 Film making isn't art. It's more than that. 383 00:21:55,231 --> 00:21:57,942 It's science, which is why I'm gonna beat these movie yahoos 384 00:21:58,026 --> 00:21:59,319 at their own game. 385 00:21:59,402 --> 00:22:00,987 Because of your boundless modesty? 386 00:22:01,529 --> 00:22:04,407 Photography is the science of capturing light in its permanent form. 387 00:22:05,325 --> 00:22:07,535 When you capture that light, the image is still invisible. 388 00:22:07,952 --> 00:22:09,787 And that's when the developing process comes in. 389 00:22:09,912 --> 00:22:11,164 You're using silver nitrate. 390 00:22:11,581 --> 00:22:13,708 That's what photographers use to bind images to celluloid. 391 00:22:16,627 --> 00:22:18,880 Come on. It's the strategic scientific reserve. 392 00:22:19,672 --> 00:22:20,923 The silver nitrate... 393 00:22:21,507 --> 00:22:25,345 Creates a photosensitive coating which re-creates the captured image onto film. 394 00:22:26,137 --> 00:22:28,723 But Jarvis and I have been working on a new chemical solution. 395 00:22:29,974 --> 00:22:32,310 Mr Stark's process would make all invisible wavelengths... 396 00:22:32,643 --> 00:22:34,562 Ultraviolet, x-ray, infrared... 397 00:22:34,645 --> 00:22:36,773 Not just visible but recordable. 398 00:22:36,898 --> 00:22:39,275 If I can pull that off, I'll make a fortune. 399 00:22:40,068 --> 00:22:41,110 Another fortune. 400 00:22:41,235 --> 00:22:44,947 You think your formula can make, well, this visible? 401 00:22:45,490 --> 00:22:46,741 It exists. 402 00:22:46,949 --> 00:22:49,077 By definition, it must be observable. 403 00:22:49,494 --> 00:22:50,787 Ready to give it a go? 404 00:22:57,752 --> 00:22:58,836 It's working. 405 00:23:03,841 --> 00:23:05,093 Dr Wilkes. 406 00:23:18,189 --> 00:23:19,524 Howard, what's happened? Why can't I touch him? 407 00:23:19,732 --> 00:23:21,067 He's visible. He's just not tangible. 408 00:23:21,401 --> 00:23:22,527 You can't touch him any more than you can touch 409 00:23:22,610 --> 00:23:23,694 a light out of a projector. 410 00:23:23,778 --> 00:23:24,946 Is he ultraviolet? 411 00:23:25,196 --> 00:23:26,614 He's somewhere outside our visible spectrum. 412 00:23:27,824 --> 00:23:29,325 - Interesting. - Why can't he talk? 413 00:23:30,618 --> 00:23:31,994 Say "ahh." 414 00:23:34,455 --> 00:23:35,832 I didn't coat his vocal cords. 415 00:23:36,165 --> 00:23:38,084 Now I have, may have enough mass 416 00:23:38,167 --> 00:23:40,378 to create an audible frequency when they vibrate. 417 00:23:40,795 --> 00:23:43,131 - Are you all right? - I think I'm gonna throw up. 418 00:23:44,257 --> 00:23:45,425 It's not that bad. 419 00:23:45,800 --> 00:23:46,843 Am I dead? 420 00:23:47,051 --> 00:23:48,428 We thought so, but apparently not. 421 00:23:48,761 --> 00:23:51,097 Oh. Good. 422 00:23:51,347 --> 00:23:52,515 Good. 423 00:23:53,850 --> 00:23:56,519 I've been shadowing you since last night, trying to get you to notice me. 424 00:23:57,937 --> 00:24:00,481 Well, I was hoping my formula would create more than a visible presence. 425 00:24:01,107 --> 00:24:03,276 - I must have fallen short. - Can we make him whole again? 426 00:24:04,110 --> 00:24:05,153 I don't know. 427 00:24:08,156 --> 00:24:09,407 Thank you for getting me this far. 428 00:24:10,241 --> 00:24:12,493 Dr Wilkes, do you remember what happened to you 429 00:24:12,577 --> 00:24:14,745 the other night at Isodyne Energy? 430 00:24:15,037 --> 00:24:16,414 Yeah. In the lab, I... 431 00:24:17,290 --> 00:24:19,041 I was going for the Zero Matter sample, 432 00:24:20,001 --> 00:24:21,335 and Whitney Frost showed up. 433 00:24:21,461 --> 00:24:22,837 Whitney Frost, the actress? 434 00:24:22,962 --> 00:24:24,338 And wife of Calvin Chadwick, 435 00:24:24,422 --> 00:24:26,632 senatorial candidate and owner of Isodyne Energy. 436 00:24:26,716 --> 00:24:27,758 What was she doing there? 437 00:24:27,842 --> 00:24:30,011 The same thing I was doing. She wanted Zero Matter. 438 00:24:30,178 --> 00:24:33,556 She had a gun. She said that she knew more about Zero Matter than I did. 439 00:24:33,890 --> 00:24:35,391 She grabbed for it, and it fell. 440 00:24:35,600 --> 00:24:36,684 Boom! 441 00:24:36,767 --> 00:24:38,603 So she was caught up in the explosion, as well. 442 00:24:38,811 --> 00:24:39,854 I was closer... 443 00:24:39,937 --> 00:24:41,606 So I took the brunt of the explosion. 444 00:24:43,941 --> 00:24:44,984 Howard! 445 00:24:45,359 --> 00:24:46,819 The emulsion must be wearing off. 446 00:24:47,028 --> 00:24:49,155 I didn't think he'd shed it so quick, but the Brownian motion... 447 00:24:49,238 --> 00:24:50,531 Fix him! 448 00:24:55,203 --> 00:24:58,331 It's all right, Dr Wilkes. You stay right there. We'll figure this out. 449 00:25:00,416 --> 00:25:01,959 From the pharmacy, get me some saline solution 450 00:25:02,043 --> 00:25:03,503 and some sterilised water. 451 00:25:03,586 --> 00:25:07,048 From the lab, get me some silver halide and some ammonium thiosulfate. 452 00:25:07,215 --> 00:25:09,091 And pick up any heavy metal you can find, just in case. 453 00:25:09,175 --> 00:25:10,968 Oh, and from the market, get me some of that cheese I like. 454 00:25:11,052 --> 00:25:12,678 You know, what is it? That, uh, yellow one. Uh... 455 00:25:13,346 --> 00:25:15,056 - Velveeta. - Velveeta. 456 00:25:15,973 --> 00:25:17,099 I'll get two bricks. 457 00:25:18,726 --> 00:25:20,311 That's quite a spring in your step, Jarvis. 458 00:25:21,229 --> 00:25:22,688 You and Peggy make a great team. 459 00:25:23,439 --> 00:25:25,191 I'm happy to help out Miss Carter in any way I can. 460 00:25:25,775 --> 00:25:27,527 You just make sure you let me know if I'm gonna need 461 00:25:27,610 --> 00:25:29,195 to find myself a new butler. 462 00:25:30,738 --> 00:25:32,114 I'm more than happy in my position, sir. 463 00:25:32,281 --> 00:25:33,741 I know. I'm great. 464 00:25:34,700 --> 00:25:35,785 But so is she. 465 00:25:35,952 --> 00:25:37,036 Is there anything we can do to help? 466 00:25:37,119 --> 00:25:38,913 Not unless you can improve on my formula 467 00:25:39,539 --> 00:25:41,165 or make it permanent, then, no, you can't. 468 00:25:41,874 --> 00:25:44,085 I'm gonna stay up day and night to figure this out for you, Peg. 469 00:25:44,168 --> 00:25:45,461 I know how important it is for you. 470 00:25:45,836 --> 00:25:47,838 Dr Wilkes is a crucial part of my investigation. 471 00:25:48,005 --> 00:25:49,048 Of course. 472 00:25:49,131 --> 00:25:51,801 And he's a good man who's in over his head because of me. 473 00:25:51,884 --> 00:25:53,302 He deserves a better fate than this. 474 00:25:56,764 --> 00:25:58,933 Well, then, there's no time to lose. I'm off. 475 00:26:00,601 --> 00:26:01,936 Can I do fondue with that cheese? 476 00:26:02,019 --> 00:26:03,104 You can't do anything. 477 00:26:03,354 --> 00:26:04,564 We should get back to work. 478 00:26:04,730 --> 00:26:06,524 I'm persona non grata at the SSR at the moment. 479 00:26:06,607 --> 00:26:09,318 I could use your help finding out what Whitney Frost wants with Zero Matter 480 00:26:09,402 --> 00:26:10,945 and how she purports to know so much about it. 481 00:26:11,737 --> 00:26:13,281 You think she survived the explosion? 482 00:26:13,447 --> 00:26:14,490 I assume so. 483 00:26:14,699 --> 00:26:16,367 If a movie star had the sniffles, we'd know about it, 484 00:26:16,450 --> 00:26:18,286 let alone being blown up in a laboratory accident. 485 00:26:18,452 --> 00:26:19,745 I'll do some digging into her. 486 00:26:20,246 --> 00:26:22,164 - What are you gonna do? - I'm going to poke the bear. 487 00:26:27,336 --> 00:26:30,172 Miss Frost? Peggy Carter. Do you have a moment? 488 00:26:30,673 --> 00:26:31,716 Of course. 489 00:26:31,924 --> 00:26:33,843 And it's Agent Carter, isn't it? 490 00:26:34,176 --> 00:26:37,138 Yes, we met at the racetrack, but we were never properly introduced. 491 00:26:37,305 --> 00:26:38,806 I must admit, I was a little star struck. 492 00:26:38,889 --> 00:26:40,433 I've never met a famous movie star before. 493 00:26:40,683 --> 00:26:42,393 Oh, please. We're just like everybody else. 494 00:26:42,977 --> 00:26:45,021 We put our pearls on one strand at a time. 495 00:26:46,647 --> 00:26:48,816 And they are just letting anyone 496 00:26:49,025 --> 00:26:50,735 waltz onto the studio lot these days. 497 00:26:51,068 --> 00:26:54,071 I find being polite and asking nicely opens many doors. 498 00:26:54,155 --> 00:26:55,281 Oh, I'm sure it does. 499 00:26:55,406 --> 00:26:57,950 Actually, I wanted to ask you about the incident at Isodyne. 500 00:26:59,827 --> 00:27:00,953 It was horrible. 501 00:27:01,871 --> 00:27:04,790 It's just horrible what happened to, uh, Mr Wilson. 502 00:27:04,915 --> 00:27:06,959 Wilkes, Dr Wilkes. 503 00:27:08,836 --> 00:27:10,296 Did you know he was a communist? 504 00:27:10,463 --> 00:27:11,547 I can't say that I did. 505 00:27:12,340 --> 00:27:13,799 I guess he fooled all of us. 506 00:27:14,508 --> 00:27:16,135 Isn't it incredible to think one of them 507 00:27:16,218 --> 00:27:18,971 could just infiltrate a secure lab? 508 00:27:20,806 --> 00:27:23,392 - What do you know of Isodyne's work? - Not a thing. 509 00:27:23,851 --> 00:27:24,935 Oh, please. 510 00:27:25,019 --> 00:27:28,481 The thought of my husband's work gives me a terrible migraine. 511 00:27:29,148 --> 00:27:30,900 But you were there the night of the explosion. 512 00:27:31,150 --> 00:27:33,611 A security guard saw you at the lab just before the accident. 513 00:27:33,736 --> 00:27:35,196 Well, he made a mistake. 514 00:27:35,946 --> 00:27:39,408 Let's see. I left Cal's office at 9:00, security goes home at 10:00. 515 00:27:39,575 --> 00:27:40,993 I think the newspaper said the explosion happened 516 00:27:41,077 --> 00:27:42,203 sometime after midnight? 517 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Papers are in the business of selling papers. 518 00:27:44,789 --> 00:27:46,874 Finding facts isn't always their top priority. 519 00:27:47,333 --> 00:27:48,834 Truer words, Agent Carter. 520 00:27:49,377 --> 00:27:53,422 You know, last week, the press said that I was involved in a torrid love affair 521 00:27:53,506 --> 00:27:54,632 with Cary Grant. 522 00:27:55,966 --> 00:27:57,218 I should be so lucky. 523 00:27:57,301 --> 00:27:58,803 Well, that's why I trust my instincts. 524 00:27:59,303 --> 00:28:01,180 They're more reliable than what I'm told to believe. 525 00:28:02,765 --> 00:28:04,934 And what are your instincts telling you now? 526 00:28:05,893 --> 00:28:07,228 That things aren't what they seem. 527 00:28:07,895 --> 00:28:09,605 Yes. 528 00:28:09,730 --> 00:28:12,149 Miss Frost, we're ready for you, sweetheart. 529 00:28:12,775 --> 00:28:15,528 Okay. Well, duty calls, Agent Carter. 530 00:28:16,320 --> 00:28:17,446 If you'll excuse me. 531 00:28:18,114 --> 00:28:19,699 - You look great. - Oh, thank you. 532 00:28:31,085 --> 00:28:32,586 This what you're looking for? 533 00:28:33,963 --> 00:28:35,089 Did you watch it? 534 00:28:35,214 --> 00:28:37,508 If Rita Hayworth's not in it, I'm not interested. 535 00:28:43,639 --> 00:28:45,224 You're doing the right thing, Jack. 536 00:28:50,062 --> 00:28:51,522 I trust you. 537 00:28:54,483 --> 00:28:56,026 No one will remember this meeting 538 00:28:56,110 --> 00:28:58,320 when the history books are written, but I will. 539 00:28:58,738 --> 00:29:01,157 If it was up to me, you'd get a medal for this. 540 00:29:01,532 --> 00:29:04,034 You're doing a great service for the United States. 541 00:29:06,412 --> 00:29:07,705 That's all I ever wanted to do. 542 00:29:16,005 --> 00:29:18,090 Lambda is given by Planck's constant, 543 00:29:18,174 --> 00:29:19,341 divided by mc... 544 00:29:19,508 --> 00:29:20,634 Except we can't calculate "m" 545 00:29:20,718 --> 00:29:22,511 without an accurate reading of your mass. 546 00:29:22,762 --> 00:29:24,764 No mass, no wavelength. 547 00:29:25,389 --> 00:29:26,724 - Hey, Peg. - You're back. 548 00:29:26,974 --> 00:29:28,559 Yeah, and he's good. 549 00:29:29,143 --> 00:29:31,061 - Stark Industries good. - Excellent news. 550 00:29:31,187 --> 00:29:33,606 Chances are, he'll need a job once he regains his corporeal self. 551 00:29:33,731 --> 00:29:35,566 If he regains his corporeal self. 552 00:29:35,649 --> 00:29:37,693 We'll get there. I just need to stay alert. 553 00:29:37,985 --> 00:29:39,320 Coffee. Who wants a coffee? 554 00:29:39,487 --> 00:29:42,031 Maybe Irish coffee. Jarvis, where's the coffee around here? 555 00:29:43,157 --> 00:29:44,950 "If he regains himself?" 556 00:29:45,534 --> 00:29:46,911 This is... 557 00:29:48,245 --> 00:29:50,873 I have no idea what this is, and I don't know if I can fix it. 558 00:29:51,415 --> 00:29:52,833 You're in the best hands imaginable. 559 00:29:53,667 --> 00:29:55,336 You really think Stark can fix me? 560 00:29:55,836 --> 00:29:58,422 - I meant your hands. - That's kind of you. 561 00:29:58,672 --> 00:30:00,549 In a very short space of time, 562 00:30:00,800 --> 00:30:02,718 you've managed to do what very few have done. 563 00:30:03,844 --> 00:30:05,471 You've impressed Howard Stark. 564 00:30:06,555 --> 00:30:07,765 And you've impressed me. 565 00:30:09,141 --> 00:30:10,476 You don't even know me that well. 566 00:30:11,018 --> 00:30:12,645 I'm an excellent judge of character. 567 00:30:15,272 --> 00:30:16,482 Couldn't find any coffee. 568 00:30:22,071 --> 00:30:23,280 You're here late. 569 00:30:25,282 --> 00:30:27,368 Yeah, early bird's got nothing on the night owl. 570 00:30:28,577 --> 00:30:29,745 Let's see what you have here. 571 00:30:33,666 --> 00:30:36,710 Agnes Cully, Broxton, Oklahoma... Sounds interesting. 572 00:30:37,503 --> 00:30:40,756 Almost sorry I... Pulled Carter away from all the fun. 573 00:30:41,382 --> 00:30:42,716 I'm sure you two have plenty of excitement 574 00:30:42,800 --> 00:30:43,884 waiting for you back in New York. 575 00:30:43,968 --> 00:30:45,135 Yeah. 576 00:30:47,096 --> 00:30:48,222 She's still a pistol. 577 00:30:49,932 --> 00:30:51,684 You two seem to have patched up whatever it was 578 00:30:51,767 --> 00:30:53,310 that sent you packing out west. 579 00:30:53,644 --> 00:30:55,938 The only thing that brought me out west was a promotion, Jack. 580 00:30:57,356 --> 00:30:58,482 You sure it wasn't a broken heart? 581 00:31:00,693 --> 00:31:02,152 I don't know where you get your ideas. 582 00:31:02,528 --> 00:31:04,029 As a matter of fact, I'm getting engaged. 583 00:31:04,822 --> 00:31:06,991 - You're kidding me. Really? - Yeah. 584 00:31:08,742 --> 00:31:10,244 - Good for you. - Thank you. 585 00:31:12,121 --> 00:31:15,291 Why don't you wrap this up, and I'll buy you a drink. 586 00:31:15,708 --> 00:31:16,750 You can tell me all about her. 587 00:31:16,917 --> 00:31:20,379 Uh, sorry, Jack. A chief's work is never done. You know how it is. 588 00:31:20,880 --> 00:31:22,798 Come on. Oklahoma can wait. 589 00:31:23,549 --> 00:31:26,510 You can show me that frolic room bar I keep hearing about. 590 00:31:28,804 --> 00:31:30,180 Next time. 591 00:31:31,473 --> 00:31:32,725 Yeah, uh... 592 00:31:32,850 --> 00:31:34,226 You're on. 593 00:31:35,769 --> 00:31:37,646 Next time it will be. 594 00:31:40,524 --> 00:31:42,192 - Take care of yourself, Sousa. - Safe flight. 595 00:31:43,861 --> 00:31:45,279 Nice shirt. 596 00:31:46,906 --> 00:31:47,948 And then I thought she was just gonna 597 00:31:48,032 --> 00:31:49,116 pull out a pair of handcuffs 598 00:31:49,199 --> 00:31:50,618 and arrest me on the spot. 599 00:31:52,202 --> 00:31:54,038 - Are you listening? - No, I'm listening. 600 00:31:54,872 --> 00:31:58,083 Peggy Carter, who does she think she is, handcuffs... 601 00:31:58,167 --> 00:32:01,629 We have to do something about her, Cal. She's not gonna just go away. 602 00:32:01,837 --> 00:32:03,088 I got some friends in the war department. 603 00:32:03,172 --> 00:32:05,841 I will call first thing and make sure she doesn't bother us any more. 604 00:32:05,925 --> 00:32:08,052 No! No. 605 00:32:08,385 --> 00:32:10,346 Official channels are not gonna cut it. 606 00:32:12,264 --> 00:32:13,474 I know women like her. 607 00:32:14,016 --> 00:32:15,392 What do you want me to do? 608 00:32:16,977 --> 00:32:18,687 I want you to let Mr Hunt take care of her. 609 00:32:20,397 --> 00:32:21,482 I can't do that. 610 00:32:23,275 --> 00:32:25,945 We've already had enough run-ins with the feds to last us all year. 611 00:32:35,412 --> 00:32:36,622 She scares me. 612 00:32:38,082 --> 00:32:39,625 - Look, it's okay. - No. 613 00:32:39,750 --> 00:32:41,418 - We'll think of something. - No, it's not okay, 614 00:32:41,502 --> 00:32:42,753 'cause you weren't there. 615 00:32:42,962 --> 00:32:45,214 And you don't understand. She threatened me. 616 00:32:45,381 --> 00:32:47,758 - What did she say? - She said she knew about Wilkes, 617 00:32:47,841 --> 00:32:49,134 what we did. 618 00:32:49,510 --> 00:32:51,220 She is dangerous. 619 00:32:51,845 --> 00:32:54,598 - Sweetheart, calm down. It's okay. - She's using me to get to you. 620 00:32:55,808 --> 00:32:58,102 And when she does, I can't... 621 00:33:02,314 --> 00:33:05,150 I would just hate if this caught the council's attention. 622 00:33:12,825 --> 00:33:14,118 I'll take care of it. 623 00:33:14,910 --> 00:33:17,997 You'll call Mr Hunt. 624 00:33:19,415 --> 00:33:20,624 I'll do it right now. 625 00:33:42,479 --> 00:33:44,398 I'm turning in for the evening, Miss Carter. Good night. 626 00:33:44,523 --> 00:33:46,525 Good night, Mr Jarvis. 627 00:33:47,651 --> 00:33:50,362 Are you certain it's such a good idea to be exercising this late at night? 628 00:33:50,446 --> 00:33:52,614 I find an evening workout is the best way 629 00:33:53,032 --> 00:33:55,576 to release the frustrations of a given day. 630 00:33:56,201 --> 00:33:57,619 Yes, I see. 631 00:33:58,704 --> 00:34:00,497 I'm sorry you found the day so disheartening. 632 00:34:02,041 --> 00:34:03,333 Is there anything I might do to help? 633 00:34:04,168 --> 00:34:05,544 Nothing... 634 00:34:05,711 --> 00:34:07,254 Comes to mind. 635 00:34:08,756 --> 00:34:10,090 If you need a sparring partner... 636 00:34:12,968 --> 00:34:15,304 I'm sure Mr Stark would be more than happy to hire one for you. 637 00:34:15,387 --> 00:34:17,264 I'm fine, Mr Jarvis. 638 00:34:18,974 --> 00:34:20,225 Well... 639 00:34:20,976 --> 00:34:22,478 - Good night. - Good night. 640 00:35:25,082 --> 00:35:27,459 Miss Carter, are you all right? 641 00:35:37,845 --> 00:35:39,096 Well, good morning, Mr Jarvis. 642 00:35:39,388 --> 00:35:40,556 Miss Carter. 643 00:35:40,931 --> 00:35:42,850 - How are you feeling this morning? - Reinvigorated. 644 00:35:43,016 --> 00:35:44,101 How's the, um... 645 00:35:44,184 --> 00:35:46,436 Less painful when I remember we're on the right track. 646 00:35:46,562 --> 00:35:49,231 Whitney Frost acted rashly, and I will not make the same mistake. 647 00:35:49,481 --> 00:35:51,150 - What's all this? - Oh! Um... 648 00:35:51,567 --> 00:35:52,776 Improved security measures. 649 00:35:52,860 --> 00:35:55,487 Mr Stark spent the wee small hours bolstering the estate's alarms 650 00:35:55,571 --> 00:35:57,573 to ensure that we won't be caught unawares again. 651 00:36:00,576 --> 00:36:01,827 Behold. 652 00:36:02,035 --> 00:36:05,372 Warning. You are not authorised to access this area. 653 00:36:06,039 --> 00:36:08,375 - Terrifying. - It's a temporary measure. 654 00:36:09,168 --> 00:36:11,920 I've no desire to spend the rest of time as a disembodied voice. 655 00:36:12,462 --> 00:36:13,505 Run me through it one more time. 656 00:36:13,589 --> 00:36:14,631 Okay. 657 00:36:15,299 --> 00:36:17,926 - Why don't we take a break? - Peg, you're up. 658 00:36:18,135 --> 00:36:19,303 - Have you slept? - Nope. 659 00:36:19,428 --> 00:36:21,138 No sleep. Coffee. 660 00:36:21,388 --> 00:36:22,639 Perhaps a little nap. 661 00:36:22,764 --> 00:36:24,057 I'll do that on the plane to Peru. 662 00:36:24,224 --> 00:36:26,643 - Uh, you're what the where now? - Peru. The country. 663 00:36:27,060 --> 00:36:31,064 Jason and I realised we need an expert in subatomic and gravitational physics. 664 00:36:31,481 --> 00:36:32,858 And there's no greater expert in the world 665 00:36:32,983 --> 00:36:35,694 than my old professor, Abner Brody. 666 00:36:35,903 --> 00:36:37,613 Unfortunately, he took his brain with him 667 00:36:37,696 --> 00:36:39,740 when he relocated to the Amazon last year. 668 00:36:40,157 --> 00:36:41,700 I've heard of Brody. There's no one better. 669 00:36:41,783 --> 00:36:44,244 You crunch the math. The lab is yours till I get back. 670 00:36:44,536 --> 00:36:45,746 Anything you need, Jarvis is your man. 671 00:36:45,829 --> 00:36:47,206 I'll be back as soon as I can. 672 00:36:48,832 --> 00:36:50,125 Where's my passport? 673 00:36:54,421 --> 00:36:56,548 I take it you had an interesting night. 674 00:36:57,549 --> 00:36:59,009 That man is a menace. 675 00:36:59,092 --> 00:37:01,845 A genius, but no doubt a danger to himself and others. 676 00:37:02,346 --> 00:37:05,015 As he's proven time and again, but he's all right. 677 00:37:05,224 --> 00:37:06,725 He's more than all right. 678 00:37:07,559 --> 00:37:09,144 He invited me... A stranger... 679 00:37:09,228 --> 00:37:11,521 Into his home without a second of equivocation. 680 00:37:12,356 --> 00:37:13,607 You know how many people would do that? 681 00:37:13,857 --> 00:37:15,108 He's a good friend. 682 00:37:15,609 --> 00:37:18,237 I'm sorry you met under such unpleasant circumstances. 683 00:37:18,820 --> 00:37:20,948 I shouldn't have asked you to go into the lab in the first place. 684 00:37:21,448 --> 00:37:24,159 You mean my lab, to retrieve my work. 685 00:37:25,035 --> 00:37:26,245 Who else was supposed to do it? 686 00:37:26,411 --> 00:37:28,580 Well, nevertheless, I am sorry you got hurt. 687 00:37:29,831 --> 00:37:31,083 I know. 688 00:37:31,333 --> 00:37:32,501 But better me than you. 689 00:37:34,544 --> 00:37:36,296 Which is why I can't stay here. 690 00:37:36,755 --> 00:37:38,006 "Can't stay here"? Are you mad? 691 00:37:38,173 --> 00:37:40,425 Someone tried to kill me, and now they're trying to kill you. 692 00:37:40,509 --> 00:37:42,970 I'm removing myself from the equation before anyone gets hurt. 693 00:37:43,053 --> 00:37:45,222 If you remove yourself from the people trying to protect you, 694 00:37:45,305 --> 00:37:46,515 you're as good as dead. 695 00:37:46,598 --> 00:37:47,641 Do you think you would've made it out 696 00:37:47,766 --> 00:37:49,142 of the Griffith Park observatory without me? 697 00:37:49,393 --> 00:37:51,019 - I can hold my own. - Oh, don't be a ninny. 698 00:37:51,103 --> 00:37:53,397 You need us. And we need you. 699 00:37:54,690 --> 00:37:57,943 If Whitney Frost is an expert on Zero Matter, as she claims, 700 00:37:58,068 --> 00:37:59,820 you're our best asset against her. 701 00:38:01,446 --> 00:38:03,740 - Miss Carter... - You're not going anywhere. 702 00:38:04,825 --> 00:38:06,410 And it's Peggy. 703 00:38:09,204 --> 00:38:12,249 Peggy, I'm not going anywhere. 704 00:38:14,084 --> 00:38:15,252 Good. 705 00:38:16,044 --> 00:38:17,963 - I'm glad you saw reason. - No, I didn't see reason. 706 00:38:18,297 --> 00:38:20,382 I still think I'm putting all of you in danger. 707 00:38:21,466 --> 00:38:22,843 But you don't want me to leave, 708 00:38:23,635 --> 00:38:25,304 so that's reason enough for me to stay. 709 00:38:28,098 --> 00:38:29,474 Very well. 710 00:38:32,894 --> 00:38:33,937 Wow. 711 00:38:34,146 --> 00:38:36,523 Usually got to go all the way to France to get a hickey like that. 712 00:38:37,024 --> 00:38:38,275 - Does it hurt? - Hopefully not as much 713 00:38:38,358 --> 00:38:40,277 as the bullet hole I put in my assailant's hand. 714 00:38:40,444 --> 00:38:42,112 You sure you don't want a security detail? 715 00:38:42,321 --> 00:38:43,697 I want to go back to work. 716 00:38:43,864 --> 00:38:46,450 I thought you were on your way back to New York with Thompson today. 717 00:38:46,616 --> 00:38:48,035 I thought I'd miss that flight. 718 00:38:48,535 --> 00:38:49,619 Did you find anything in your research? 719 00:38:49,911 --> 00:38:52,956 Yeah, did some digging into Isodyne and hit pay dirt on their secret weapon. 720 00:38:53,248 --> 00:38:56,626 An Okie named Agnes Cully, kind of like the heartland's Marie Curie. 721 00:38:57,169 --> 00:38:58,837 These are patents. She was an inventor? 722 00:38:58,962 --> 00:39:01,840 And then some. Her work put Isodyne on the map during the war. 723 00:39:02,174 --> 00:39:03,800 You know the radio frequency modulators 724 00:39:03,884 --> 00:39:06,678 the allies used to send coded messages across enemy lines? 725 00:39:07,137 --> 00:39:08,930 Rotating the frequencies was her idea. 726 00:39:09,097 --> 00:39:10,223 What has she got to do with our case? 727 00:39:10,307 --> 00:39:13,060 Peggy Carter, meet Agnes Cully. 728 00:39:14,311 --> 00:39:15,979 "Whitney Frost" is her stage name. 729 00:39:16,605 --> 00:39:19,608 America's sweetheart is the brains behind Isodyne Energy. 730 00:39:20,233 --> 00:39:23,904 Every eye in the country is on her, and no one sees her. 731 00:39:26,114 --> 00:39:27,491 How much time do you have? 732 00:39:28,575 --> 00:39:31,536 Uh, plane leaves in a little bit over an hour. Plenty of time. 733 00:39:32,245 --> 00:39:34,956 I know you had a tough call to make yesterday, 734 00:39:35,916 --> 00:39:40,170 and I just want you to know how much I appreciate the faith that you put in me. 735 00:39:40,921 --> 00:39:42,214 If you're happy, I'm happy. 736 00:39:42,589 --> 00:39:44,424 My pops will be glad to hear we're working together. 737 00:39:44,508 --> 00:39:48,261 Great. And everybody's happy, especially your new best friend. 738 00:39:48,470 --> 00:39:49,971 Jack Thompson, meet Calvin Chadwick. 739 00:39:50,055 --> 00:39:51,765 Jack, it's great to meet you, pal. 740 00:39:51,932 --> 00:39:54,684 I can't tell you how much everyone at Isodyne appreciates your help. 741 00:39:55,435 --> 00:39:56,645 It's been a hell of a week. 742 00:39:56,812 --> 00:39:58,480 Well, my pleasure, Mr Chadwick. 743 00:39:58,563 --> 00:39:59,981 Oh, you can call him Calvin. 744 00:40:00,357 --> 00:40:04,069 Although you might want to get used to calling him Senator Chadwick. 745 00:40:09,282 --> 00:40:11,701 Here's to the youngest member of the Arena Club, 746 00:40:12,077 --> 00:40:14,579 running for Senate unopposed. 747 00:40:14,830 --> 00:40:16,498 Who could've seen this coming? 748 00:40:19,793 --> 00:40:21,461 Congratulations. 749 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 Miss Frost, you got a minute? 750 00:40:26,883 --> 00:40:28,677 Of course. Come in. 751 00:40:32,347 --> 00:40:34,724 Listen, I just got off the phone with the studio. 752 00:40:36,351 --> 00:40:37,811 Is everything all right? 753 00:40:38,520 --> 00:40:40,021 There's no easy way to say this. 754 00:40:40,522 --> 00:40:41,815 They want to replace you. 755 00:40:42,941 --> 00:40:45,152 - What? - They're looking for a fresh face. 756 00:40:48,238 --> 00:40:49,364 Someone younger? 757 00:40:49,448 --> 00:40:52,075 I told them I would walk if they fired you. 758 00:40:52,159 --> 00:40:54,870 I told them nobody treats my star that way. 759 00:40:57,581 --> 00:40:59,040 They folded. 760 00:41:01,084 --> 00:41:02,752 - Yes. - Oh, my God. 761 00:41:03,545 --> 00:41:05,422 - Thank you. - You're my girl. 762 00:41:06,006 --> 00:41:07,215 I'll always take care of you. 763 00:41:11,052 --> 00:41:12,429 Oh, Ken... 764 00:41:12,804 --> 00:41:13,889 Thank you. 765 00:41:13,972 --> 00:41:15,724 Truly, thank you so much. 766 00:41:30,322 --> 00:41:31,364 You are so beautiful. 767 00:41:31,740 --> 00:41:33,074 Ken... Ken, no. 768 00:41:33,241 --> 00:41:34,367 What is that? 769 00:41:35,202 --> 00:41:36,661 - Nothing. - That is not nothing. 770 00:41:36,745 --> 00:41:38,705 - What happened to your face? - It's nothing. 771 00:41:38,788 --> 00:41:40,081 - That is not nothing! - Wait. 772 00:41:40,165 --> 00:41:41,333 Wait! 773 00:41:41,791 --> 00:41:43,168 Oh, my God! 60329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.