Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,550 --> 00:00:26,590
Thank you very much.
2
00:00:29,070 --> 00:00:30,070
I'm off.
3
00:00:30,770 --> 00:00:32,910
Really? Yes. I'll see you later.
4
00:01:06,950 --> 00:01:12,570
What would you do without sunshine,
ocean blue?
5
00:01:12,870 --> 00:01:17,530
What would you say without love to feel
today?
6
00:01:19,490 --> 00:01:25,590
What would you fear without music
through your ear?
7
00:01:25,950 --> 00:01:32,890
How would you feel without love to feel
today?
8
00:01:40,360 --> 00:01:42,480
So what will be...
9
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
It's fun.
10
00:02:11,060 --> 00:02:12,060
Thank you for saying that.
11
00:02:13,880 --> 00:02:18,920
I should have quit my job and come back
to my parents' house, but I don't have
12
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
the money to go to school.
13
00:02:20,900 --> 00:02:21,900
I was so disappointed with my son.
14
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
I'm sorry.
15
00:02:25,980 --> 00:02:27,360
No, it's okay.
16
00:02:28,880 --> 00:02:30,920
I'm grateful to have someone like Manami
in my neighborhood.
17
00:02:32,760 --> 00:02:34,620
Oh, you can take a little of this kid's
part -time job.
18
00:02:36,940 --> 00:02:37,940
Thank you.
19
00:02:47,510 --> 00:02:51,090
Are you still training at home?
20
00:02:51,510 --> 00:02:53,350
Yes, two or three times a week.
21
00:02:53,890 --> 00:02:54,890
That's amazing.
22
00:02:55,570 --> 00:02:59,150
Let's go to the gym together again. Yes.
23
00:03:01,290 --> 00:03:03,090
See you on Thursday.
24
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
Yes.
25
00:03:04,930 --> 00:03:05,930
See you.
26
00:03:06,010 --> 00:03:07,010
Yes.
27
00:03:08,620 --> 00:03:09,620
Be careful.
28
00:03:40,840 --> 00:03:43,000
It's been a long time since I've been
able to do it.
29
00:03:44,180 --> 00:03:45,480
It's not like that.
30
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
It's not like that.
31
00:03:47,700 --> 00:03:48,599
It's not like that.
32
00:03:48,600 --> 00:03:50,500
It's not like that.
33
00:03:50,940 --> 00:03:53,800
It's not like that.
34
00:03:55,800 --> 00:03:56,840
It's not like that.
35
00:03:57,680 --> 00:04:00,640
It's not like that. It's not like that.
36
00:04:00,900 --> 00:04:05,220
It's not like that.
37
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
I'm sleepy.
38
00:04:11,800 --> 00:04:13,820
I don't want to.
39
00:04:14,560 --> 00:04:16,440
Today, too.
40
00:04:17,399 --> 00:04:23,600
I can't. I can't. I
41
00:04:23,600 --> 00:04:27,880
can't. I can't. I
42
00:04:27,880 --> 00:04:32,060
can't.
43
00:04:59,980 --> 00:05:03,920
Shakuchi -ken refers to the land
ownership of a building.
44
00:05:04,320 --> 00:05:08,460
For example...
45
00:05:08,920 --> 00:05:12,420
A -sanからB -sanが土地を借り、B
46
00:05:12,420 --> 00:05:22,120
-sanはこの借りた土地の上に建物を建てています。この場合、B
47
00:05:22,120 --> 00:05:30,000
-sanが持っている権利を借地権と呼びます。A
48
00:05:30,000 --> 00:05:36,260
-sanを借地権設定者、B -sanのことは借地権者と呼んでいます。
49
00:06:05,720 --> 00:06:10,180
Thank you. I'll continue.
50
00:06:19,430 --> 00:06:25,230
Please keep in mind that there are
various regulations from the perspective
51
00:06:25,230 --> 00:06:31,830
temporary protection and student
protection when
52
00:06:31,830 --> 00:06:33,490
studying the law of creation.
53
00:06:37,590 --> 00:06:40,350
Oh, I dropped it again.
54
00:06:45,800 --> 00:06:47,600
I'll pick it up again.
55
00:06:48,100 --> 00:06:49,100
I'm sorry.
56
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Thank you.
57
00:07:18,520 --> 00:07:20,360
Well then, I'll continue.
58
00:07:20,840 --> 00:07:21,840
Yes.
59
00:07:23,100 --> 00:07:27,600
Furthermore, there are no medical
measures included in the examination.
60
00:07:30,380 --> 00:07:33,380
Oh, it's
61
00:07:33,380 --> 00:07:40,280
okay. I'll pick it up later.
62
00:08:00,290 --> 00:08:02,170
Hey, Daiki.
63
00:08:03,470 --> 00:08:04,470
Yes?
64
00:08:12,510 --> 00:08:14,170
You have a cute voice.
65
00:08:36,400 --> 00:08:38,720
That's it for today. Keep on studying.
66
00:08:44,920 --> 00:08:47,760
Hello? Where are you?
67
00:08:48,520 --> 00:08:49,520
Oh,
68
00:08:50,540 --> 00:08:52,400
you're going home early today.
69
00:09:19,150 --> 00:09:21,470
Hey, are you really focused?
70
00:09:22,230 --> 00:09:23,230
What?
71
00:09:23,990 --> 00:09:25,610
Hang in there.
72
00:09:26,110 --> 00:09:28,870
We don't have a year to raise a big kid
like you.
73
00:09:30,750 --> 00:09:36,610
If you pass the exam this year and get a
certificate, you can go home again.
74
00:09:37,050 --> 00:09:38,450
I know.
75
00:09:39,590 --> 00:09:40,810
You don't know?
76
00:09:42,410 --> 00:09:44,690
Your father is usually a good boy.
77
00:09:49,420 --> 00:09:50,420
Manami -san?
78
00:09:52,400 --> 00:09:53,400
Manami -san?
79
00:10:25,610 --> 00:10:26,610
Manami -san?
80
00:10:38,550 --> 00:10:39,550
Manami -san?
81
00:10:41,210 --> 00:10:42,210
I'll be in your way.
82
00:10:52,590 --> 00:10:54,050
Ah, Manami -san!
83
00:11:52,439 --> 00:11:55,500
What time is it already? I'm sorry, I'm
sorry.
84
00:11:56,140 --> 00:11:57,140
I'm going to change now.
85
00:12:38,220 --> 00:12:39,540
What's wrong?
86
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
Are you listening?
87
00:12:47,640 --> 00:12:48,640
Daisuke -kun?
88
00:12:50,240 --> 00:12:51,240
Are you quiet?
89
00:13:05,290 --> 00:13:08,030
You can't concentrate on studying, can
you?
90
00:13:15,010 --> 00:13:17,810
Hey, can you promise your mom you won't
tell her?
91
00:13:21,090 --> 00:13:22,110
What promise?
92
00:13:26,510 --> 00:13:27,730
What's about to happen.
93
00:14:15,080 --> 00:14:16,080
What are you doing?
94
00:14:17,860 --> 00:14:20,000
That's... So cute.
95
00:17:03,079 --> 00:17:05,040
And that's the one in your gutter.
96
00:30:28,430 --> 00:30:29,430
Does it feel good?
97
00:57:51,000 --> 00:57:55,680
The right to own a watch is a right that
is made to protect the state in which
98
00:57:55,680 --> 00:57:56,880
the watch is owned.
99
00:57:58,020 --> 00:58:02,960
For example, let's say that B stole the
watch of A.
100
00:58:03,740 --> 00:58:06,300
The watch has the right to own A,
101
00:58:07,140 --> 00:58:09,780
but B also has the right to own it.
102
00:58:11,560 --> 00:58:16,040
As a result, if the watch is taken by C
this time,
103
00:58:17,680 --> 00:58:23,400
Because of the infringement of the right
to be a friend, C -san is against the
104
00:58:23,400 --> 00:58:24,400
stolen C -san.
105
00:58:27,300 --> 00:58:31,220
Hey, you're not focused at all, are you?
106
00:58:33,900 --> 00:58:37,900
Because... It's not because, is it?
107
00:58:38,720 --> 00:58:40,420
You're this big today, too.
108
00:58:45,770 --> 00:58:47,030
This is a waste of time.
109
00:58:47,870 --> 00:58:48,450
No
110
00:58:48,450 --> 00:59:05,590
matter
111
00:59:05,590 --> 00:59:07,270
what happens, please concentrate.
112
00:59:33,840 --> 00:59:36,000
You can sue the person who stole the
watch.
113
00:59:41,020 --> 00:59:43,980
This is called a preemptive claim.
114
00:59:46,520 --> 00:59:50,920
Preemptive claims include three types of
claims according to the state of the
115
00:59:50,920 --> 00:59:51,920
offender.
116
01:00:10,570 --> 01:00:11,570
Do you know that it's wet?
117
01:00:13,170 --> 01:00:14,330
Yes.
118
01:00:15,570 --> 01:00:20,090
Women sometimes want to turn the
temperature down when the temperature is
119
01:00:20,090 --> 01:00:21,090
to normal.
120
01:00:23,770 --> 01:00:26,570
I don't know if you understand what I'm
saying.
121
01:00:27,370 --> 01:00:28,530
Yes.
122
01:00:29,830 --> 01:00:36,670
But you do know that it's so hot here,
right?
123
01:00:50,250 --> 01:00:51,250
you know.
124
01:01:19,820 --> 01:01:22,020
Take a sip of this.
125
01:01:24,300 --> 01:01:26,800
I feel like I'm in a cave.
126
01:05:54,030 --> 01:05:55,030
It's all my fault.
127
01:05:57,870 --> 01:06:01,210
I made you suffer so much.
128
01:06:01,810 --> 01:06:03,310
You can't do this, Nanashiki -kun.
129
01:11:27,790 --> 01:11:28,790
See that?
130
01:23:53,510 --> 01:23:58,130
Man -suchi... Man -suchi will get wet
again.
131
01:37:35,160 --> 01:37:36,520
Hello? Daisuke?
132
01:37:38,800 --> 01:37:40,260
I was just about to call you.
133
01:37:42,560 --> 01:37:43,560
Come on in.
134
01:38:19,470 --> 01:38:20,790
I'm going to beat you up today.
135
01:38:24,310 --> 01:38:25,310
I'm sorry.
136
01:38:27,330 --> 01:38:28,730
What am I supposed to say?
137
01:38:34,510 --> 01:38:41,310
Daisuke -kun, you're going to beat me up
again today, right?
138
01:38:43,910 --> 01:38:46,110
You're going to beat me up again,
139
01:38:47,530 --> 01:38:48,530
right?
140
01:41:06,890 --> 01:41:08,190
I don't know. I don't know.
141
01:47:35,760 --> 01:47:36,760
Thank you.
142
01:52:14,990 --> 01:52:16,570
That's not much to say on the nature.
143
01:57:52,750 --> 01:57:53,750
Thank you.
144
02:03:42,760 --> 02:03:47,700
What are you saying? What are you
saying?
145
02:14:43,690 --> 02:14:44,890
But I can see that you're in love.
9130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.