All language subtitles for Iron.Girls.S02E12.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me].mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,087 --> 00:00:33,456 - I don't think I can watch it. - Do we need to actually watch it? 2 00:00:33,457 --> 00:00:34,557 It's my first time watching it. 3 00:00:34,727 --> 00:00:36,327 (Iron Girls 2) 4 00:00:36,857 --> 00:00:38,627 (The girls challenged themselves to learn how to box.) 5 00:00:38,727 --> 00:00:40,727 (Is this something we can do?) 6 00:00:40,767 --> 00:00:42,366 (No one...) 7 00:00:42,367 --> 00:00:43,497 (imagined...) 8 00:00:43,797 --> 00:00:47,307 (that they'd learn a combat sport.) 9 00:00:47,807 --> 00:00:50,576 (Their goal was to become...) 10 00:00:50,577 --> 00:00:53,177 (a boxing champion.) 11 00:00:53,747 --> 00:00:55,577 (They had to fight against...) 12 00:00:55,777 --> 00:00:57,577 (the fear of a 1-on-1,) 13 00:00:57,677 --> 00:01:01,247 (the fear of taking punches, ) 14 00:01:01,287 --> 00:01:04,387 (the fear of limits, ) 15 00:01:04,457 --> 00:01:08,127 (and the fear of injuries.) 16 00:01:09,087 --> 00:01:14,067 (They worked hard to overcome all in the past 4 months.) 17 00:01:14,367 --> 00:01:17,367 (They had their first tournaments.) 18 00:01:17,737 --> 00:01:20,267 (Then came...) 19 00:01:20,407 --> 00:01:22,007 (the last tournaments.) 20 00:01:22,777 --> 00:01:26,407 (The stage where they'll burn every moment) 21 00:01:26,847 --> 00:01:29,377 (The last story of Iron Girls 2) 22 00:01:30,017 --> 00:01:31,646 (Let's briefly go back in time...) 23 00:01:31,647 --> 00:01:33,987 (to last May 15.) 24 00:01:36,517 --> 00:01:39,926 (Iron Girls 2, Long-Term Training Project) 25 00:01:39,927 --> 00:01:41,956 - Hold on a second. - What? 26 00:01:41,957 --> 00:01:44,057 - What did you have? - Rock-paper-scissors, my foot! 27 00:01:45,457 --> 00:01:47,667 - What should we do? - That's the starting point. 28 00:01:47,897 --> 00:01:49,666 I had never seen anything like it. 29 00:01:49,667 --> 00:01:52,297 How is it different from the skim jump? 30 00:01:52,737 --> 00:01:53,806 (What's today's training everyone is surprised about?) 31 00:01:53,807 --> 00:01:55,237 Hey, there's no end in sight. 32 00:01:56,277 --> 00:01:59,137 The training you'll do today is running up the stairs. 33 00:01:59,707 --> 00:02:01,576 - Running up the stairs. - Do we need to run up the stairs? 34 00:02:01,577 --> 00:02:02,746 - These stairs? - All of it? 35 00:02:02,747 --> 00:02:04,146 It's the same as the ski jump. 36 00:02:04,147 --> 00:02:06,046 How did you find this place? 37 00:02:06,047 --> 00:02:07,987 - There are more stairs. - Yes. 38 00:02:08,387 --> 00:02:09,656 (Aren't these stairs all?) 39 00:02:09,657 --> 00:02:11,017 What are we going to do? 40 00:02:11,487 --> 00:02:13,387 The stairs training course you'll do from now on... 41 00:02:13,727 --> 00:02:16,497 has the 1st section with 252 stairs. 42 00:02:17,757 --> 00:02:19,467 When you go up, you'll come across a flatland section. 43 00:02:19,967 --> 00:02:21,396 You'll have time to recover. 44 00:02:21,397 --> 00:02:24,667 (A flatland section for recovery) 45 00:02:25,637 --> 00:02:28,136 The last section has 130 stairs. 46 00:02:28,137 --> 00:02:29,537 (The 2nd section with 130 stairs) 47 00:02:30,207 --> 00:02:33,807 (The course is complete after climbing 382 stairs.) 48 00:02:34,347 --> 00:02:36,816 (Start, 1st staircase, flatland, 2nd staircase, end) 49 00:02:36,817 --> 00:02:39,587 (The training course has a total of 3 sections.) 50 00:02:39,617 --> 00:02:40,846 (Start, 1st staircase, flatland, 2nd staircase, end) 51 00:02:40,847 --> 00:02:45,057 (The highest elevation is 209m.) 52 00:02:45,357 --> 00:02:49,386 And this is a mini-project of Iron Girls 2. 53 00:02:49,387 --> 00:02:52,757 You'll come here three times and record your time. 54 00:02:53,167 --> 00:02:54,197 What? 55 00:02:55,727 --> 00:02:57,337 (With the term of 45 days) 56 00:02:57,437 --> 00:03:01,167 (1st, 2nd, 3rd) 57 00:03:01,437 --> 00:03:06,037 (Through 3 sessions of the stairs training, ) 58 00:03:06,577 --> 00:03:12,047 (they must succeed in shortening their time.) 59 00:03:12,477 --> 00:03:14,047 - Are you ready? - Yes. 60 00:03:14,547 --> 00:03:15,586 Get ready. 61 00:03:15,587 --> 00:03:16,716 (The 1st stairs training starts.) 62 00:03:16,717 --> 00:03:19,017 Go. All right. 63 00:03:19,187 --> 00:03:24,557 (First staircase) 64 00:03:25,297 --> 00:03:27,897 (In Ah takes the lead.) 65 00:03:28,467 --> 00:03:29,567 What's up with her? 66 00:03:30,367 --> 00:03:32,637 (Taking long strides) 67 00:03:33,167 --> 00:03:35,937 (Stamina Queen Uie goes up 2 stairs at a time.) 68 00:03:36,337 --> 00:03:38,337 (Ju Hyun and Sae Rok follow.) 69 00:03:38,377 --> 00:03:39,377 (Groaning) 70 00:03:39,378 --> 00:03:40,577 Go. 71 00:03:41,247 --> 00:03:42,917 No. It's okay. You can do it. 72 00:03:43,947 --> 00:03:45,246 How do you do this? 73 00:03:45,247 --> 00:03:46,417 This is impossible. 74 00:03:46,947 --> 00:03:51,057 (Meanwhile, Uie takes the lead.) 75 00:03:52,017 --> 00:03:54,827 (She passes the two-thirds point of the 1st staircase.) 76 00:03:55,587 --> 00:03:58,657 (She keeps going up 2 stairs at a time.) 77 00:03:59,397 --> 00:04:01,697 (She becomes the 1st member to clear the 1st staircase.) 78 00:04:02,097 --> 00:04:04,267 (Then comes the flatland section.) 79 00:04:05,037 --> 00:04:07,136 (Since it's the flatland section, ) 80 00:04:07,137 --> 00:04:09,167 (Uie runs as she recovers her stamina.) 81 00:04:10,037 --> 00:04:13,247 (She keeps running without stopping...) 82 00:04:14,047 --> 00:04:16,577 (and enters the second staircase.) 83 00:04:17,177 --> 00:04:20,487 (While Uie climbs up toward the endpoint) 84 00:04:21,117 --> 00:04:22,246 Let's go. 85 00:04:22,247 --> 00:04:23,756 (The member who was going last, Sae Rok, passes Ju Hyun.) 86 00:04:23,757 --> 00:04:24,887 It's like a dessert. 87 00:04:24,957 --> 00:04:26,327 All right. Run. 88 00:04:27,057 --> 00:04:29,487 All right. Let's go. We need to keep going. 89 00:04:29,727 --> 00:04:31,356 (Sae Rok begins to speed up.) 90 00:04:31,357 --> 00:04:33,127 You need to compete against each other. 91 00:04:33,767 --> 00:04:36,127 Let's try a bit harder. You're nearly at the endpoint. 92 00:04:39,537 --> 00:04:42,307 (Uie is close to the endpoint.) 93 00:04:42,937 --> 00:04:45,007 There you go. In Ah, let's go. 94 00:04:45,307 --> 00:04:46,846 (In Ah, let's go?) 95 00:04:46,847 --> 00:04:49,347 (In Ah, Uie) 96 00:04:50,347 --> 00:04:52,276 (In Ah is close behind her.) 97 00:04:52,277 --> 00:04:54,347 In Ah, that's good. In Ah is coming. 98 00:04:57,817 --> 00:04:59,687 (When running on 2 feet gets hard, she crawls on all 4s.) 99 00:05:00,457 --> 00:05:02,756 (The Simba Seol mode is on.) 100 00:05:02,757 --> 00:05:04,056 (In Ah, Uie) 101 00:05:04,057 --> 00:05:05,627 Uie, run until the end. 102 00:05:06,257 --> 00:05:08,397 You're nearly at the end. Let's go. 103 00:05:08,627 --> 00:05:09,766 She's coming. 104 00:05:09,767 --> 00:05:11,967 There you go. Make a turn and come up to the finish line. 105 00:05:12,237 --> 00:05:14,907 All right. Come up here. 106 00:05:15,407 --> 00:05:16,407 There you go. 107 00:05:16,607 --> 00:05:18,176 Okay. 108 00:05:18,177 --> 00:05:19,236 Well done. 109 00:05:19,237 --> 00:05:20,247 (Panting) 110 00:05:20,707 --> 00:05:21,707 (Panting) 111 00:05:22,177 --> 00:05:24,177 (She has exhausted her stamina.) 112 00:05:24,647 --> 00:05:26,647 (Simba Seol is still going on all fours.) 113 00:05:26,747 --> 00:05:27,747 (Groaning) 114 00:05:28,647 --> 00:05:30,186 Come on. You're nearly done. 115 00:05:30,187 --> 00:05:32,317 You can walk. Just don't stop. There you go. 116 00:05:32,557 --> 00:05:34,356 Grit your teeth and climb up the stairs. 117 00:05:34,357 --> 00:05:36,927 (Simba Seol never gives up.) 118 00:05:37,257 --> 00:05:38,357 You're nearly done. 119 00:05:39,357 --> 00:05:40,967 Okay. In Ah reached the finish line. 120 00:05:41,327 --> 00:05:45,466 (Simba Seol passes out as well.) 121 00:05:45,467 --> 00:05:46,837 I can't recover. 122 00:05:48,507 --> 00:05:49,677 Let's run toward the end. 123 00:05:50,007 --> 00:05:51,037 Run toward the end. 124 00:05:52,707 --> 00:05:53,946 There you go. That's good. 125 00:05:53,947 --> 00:05:55,806 Sae Rok, Ju Hyun is coming behind you. 126 00:05:55,807 --> 00:05:57,117 (The last spurt) 127 00:05:57,217 --> 00:05:58,276 Come on. 128 00:05:58,277 --> 00:06:01,147 (The two of them don't stop until the very end.) 129 00:06:01,987 --> 00:06:03,757 - Keep going. - There you go. 130 00:06:03,887 --> 00:06:06,987 (Sae Rok: 6 minutes and 8 seconds) 131 00:06:07,427 --> 00:06:08,687 - Keep going. - Okay. Well done. 132 00:06:08,827 --> 00:06:10,396 - Keep going. - Ju Hyun, hurry up. 133 00:06:10,397 --> 00:06:11,397 (Ju Hyun: 6 minutes and 12 seconds) 134 00:06:11,398 --> 00:06:12,527 Okay. 135 00:06:12,857 --> 00:06:14,967 (Collapsing) 136 00:06:16,367 --> 00:06:18,637 Their facial expressions are real. 137 00:06:19,137 --> 00:06:21,107 - That's a great record. - Well done. 138 00:06:21,407 --> 00:06:22,937 - I'm exhausted. - Everyone did their best. 139 00:06:23,207 --> 00:06:26,037 - Seriously, it was unbelievable. - They gave their all. 140 00:06:26,377 --> 00:06:27,446 Seriously. 141 00:06:27,447 --> 00:06:28,447 (Even Uie can't recover.) 142 00:06:28,807 --> 00:06:30,546 I didn't expect it to be hard... 143 00:06:30,547 --> 00:06:31,777 - from the start. - I know. 144 00:06:32,017 --> 00:06:33,847 I had confidence at first. 145 00:06:34,247 --> 00:06:36,716 (The high-intensity training made her confidence disappear.) 146 00:06:36,717 --> 00:06:38,987 Two sessions remain, so good luck. 147 00:06:39,187 --> 00:06:41,186 You need to fight against your record. 148 00:06:41,187 --> 00:06:42,657 - Okay. - Stay alert. 149 00:06:43,127 --> 00:06:45,526 (Thus, they began to improve their stamina...) 150 00:06:45,527 --> 00:06:46,626 Nice form. 151 00:06:46,627 --> 00:06:49,967 (through the rigorous physical training.) 152 00:06:50,697 --> 00:06:51,737 Faster. 153 00:06:52,267 --> 00:06:53,767 One, two, hook, hook. 154 00:06:53,867 --> 00:06:55,307 Keep the angles right. 155 00:06:55,967 --> 00:07:03,947 (For 45 days, they focused on their physical training.) 156 00:07:04,377 --> 00:07:06,217 (45 days later, June 29) 157 00:07:07,047 --> 00:07:09,586 Didn't you guys miss this place? 158 00:07:09,587 --> 00:07:11,256 - No. - It has been a month. 159 00:07:11,257 --> 00:07:13,726 - Not at all. - We need to shorten our records... 160 00:07:13,727 --> 00:07:16,186 by 1 or 2 seconds, right? 161 00:07:16,187 --> 00:07:17,457 Just 1 or 2 seconds? 162 00:07:17,657 --> 00:07:18,657 What? 163 00:07:18,857 --> 00:07:20,896 - That's... - Captain, I did my best then. 164 00:07:20,897 --> 00:07:23,737 - Uie did too well from the start. - Yes. 165 00:07:23,867 --> 00:07:25,367 You can shorten it by 20 seconds. 166 00:07:25,497 --> 00:07:27,107 - Did you say 20 seconds? - You can shorten it by 20 seconds. 167 00:07:27,967 --> 00:07:29,776 - Get ready. - I'm scared that I'll do worse. 168 00:07:29,777 --> 00:07:31,276 (The 2nd stairs training) 169 00:07:31,277 --> 00:07:33,076 Let's go. 170 00:07:33,077 --> 00:07:34,377 It's slippery. 171 00:07:35,107 --> 00:07:36,377 You need to get used to it. 172 00:07:36,947 --> 00:07:39,276 (Taking long strides) 173 00:07:39,277 --> 00:07:40,417 Watch the stairs. 174 00:07:41,117 --> 00:07:45,417 (Captain Uie gets ahead today as well.) 175 00:07:46,487 --> 00:07:49,797 (The younger members follow her.) 176 00:07:50,927 --> 00:07:54,197 (One member stands out.) 177 00:07:54,967 --> 00:07:57,266 (During the 1st training, she groaned...) 178 00:07:57,267 --> 00:08:00,007 (and fell behind as the weakest member.) 179 00:08:00,767 --> 00:08:03,677 (After just 45 days, she runs without getting exhausted.) 180 00:08:04,137 --> 00:08:08,107 (She's running next to In Ah who did well in the 1st training.) 181 00:08:08,677 --> 00:08:13,316 (Uie continues to climb up 2 stairs at a time.) 182 00:08:13,317 --> 00:08:16,556 (First staircase) 183 00:08:16,557 --> 00:08:20,087 (So far, Uie has cut down her time by 10 seconds.) 184 00:08:21,487 --> 00:08:25,697 (Uie speeds up and runs.) 185 00:08:26,427 --> 00:08:28,667 (So far, In Ah has cut down her time by 5 seconds.) 186 00:08:29,727 --> 00:08:33,037 (So far, Sae Rok has cut down her time by 25 seconds.) 187 00:08:34,167 --> 00:08:35,207 Let's pick up the speed. 188 00:08:36,307 --> 00:08:37,937 Run as you shake your arms lightly. 189 00:08:38,707 --> 00:08:39,877 Catch a breath. 190 00:08:40,047 --> 00:08:43,617 (Sae Rok, Ju Hyun) 191 00:08:43,647 --> 00:08:47,687 (End, Uie, In Ah, Sae Rok, Ju Hyun, start) 192 00:08:48,187 --> 00:08:49,916 (Uie is halfway through the second staircase.) 193 00:08:49,917 --> 00:08:52,587 There you go. A bit more. 194 00:08:53,057 --> 00:08:56,597 (Uie's 1st record was 4 minutes and 33 seconds.) 195 00:08:57,127 --> 00:09:00,827 (She has less than 30 seconds left to shorten it even by 1 second.) 196 00:09:01,297 --> 00:09:03,537 Let's give it the last spurt. 197 00:09:05,497 --> 00:09:06,536 There you go. 198 00:09:06,537 --> 00:09:09,637 (She must shorten her time even by 1 second!) 199 00:09:09,877 --> 00:09:11,807 The last spurt. There you go. Well done. 200 00:09:12,837 --> 00:09:14,747 Well done. There you go. Keep going until the end. 201 00:09:14,947 --> 00:09:16,476 Okay. Well done. 202 00:09:16,477 --> 00:09:18,647 (Uie completes the 2nd training.) 203 00:09:18,747 --> 00:09:19,747 (Ju Hyun, Sae Rok, In Ah) 204 00:09:19,748 --> 00:09:20,786 (The members arrive one after another...) 205 00:09:20,787 --> 00:09:21,986 (as if they're proving that their effort hasn't been wasted.) 206 00:09:21,987 --> 00:09:23,147 This is insane. 207 00:09:26,317 --> 00:09:27,527 Okay. Well done. 208 00:09:27,927 --> 00:09:29,026 Well done. 209 00:09:29,027 --> 00:09:31,727 (In Ah completes the 2nd training.) 210 00:09:33,197 --> 00:09:36,096 Sae Rok, you're nearly done. Faster. 211 00:09:36,097 --> 00:09:37,436 Sae Rok, you're nearly done. 212 00:09:37,437 --> 00:09:38,497 There you go. 213 00:09:38,897 --> 00:09:40,567 Let's shorten the time further. 214 00:09:40,607 --> 00:09:41,607 Keep going until the end. 215 00:09:41,907 --> 00:09:43,476 There you go. Well done. 216 00:09:43,477 --> 00:09:46,337 (Sae Rok completes the 2nd training.) 217 00:09:49,307 --> 00:09:50,546 Ju Hyun, you're nearly done. 218 00:09:50,547 --> 00:09:51,577 Stop. 219 00:09:51,777 --> 00:09:53,617 There you go. Well done. 220 00:09:54,787 --> 00:09:55,787 Well done. 221 00:09:55,788 --> 00:09:58,657 (She passes out right away.) 222 00:09:58,757 --> 00:09:59,786 I'm exhausted. 223 00:09:59,787 --> 00:10:02,126 (They used up every ounce of their energy.) 224 00:10:02,127 --> 00:10:04,497 (Iron Girls are sprawled on the floor today as well.) 225 00:10:09,127 --> 00:10:12,637 It isn't a good idea to lie down after reaching the finish line. 226 00:10:13,367 --> 00:10:14,406 (Please stop.) 227 00:10:14,407 --> 00:10:15,707 It's better to get up. 228 00:10:16,107 --> 00:10:17,177 Get up. 229 00:10:17,277 --> 00:10:18,607 Here's something to drink. 230 00:10:18,977 --> 00:10:20,407 Get up. 231 00:10:20,677 --> 00:10:22,247 It's really high-intensity. 232 00:10:22,277 --> 00:10:24,517 How does it put people in this state in 4 to 5 minutes? 233 00:10:24,577 --> 00:10:26,686 - Did it only take 4 to 5 minutes? - You know... 234 00:10:26,687 --> 00:10:28,186 In Ah, you're sweating so much. 235 00:10:28,187 --> 00:10:29,616 Isn't it water? It's water, right? 236 00:10:29,617 --> 00:10:31,456 - No. - It has to be water. 237 00:10:31,457 --> 00:10:32,617 Look at her nose bridge. 238 00:10:32,787 --> 00:10:33,887 Look at her nose bridge. 239 00:10:34,387 --> 00:10:35,926 There's sweat on her nose bridge. 240 00:10:35,927 --> 00:10:37,596 I could feel that you guys did your best. 241 00:10:37,597 --> 00:10:39,256 - All right. Uie. - Yes? 242 00:10:39,257 --> 00:10:41,967 Your 1st record was 4 minutes and 33 seconds. 243 00:10:42,197 --> 00:10:44,136 Your second record is... 244 00:10:44,137 --> 00:10:45,267 four minutes and... 245 00:10:45,697 --> 00:10:46,836 thirty... 246 00:10:46,837 --> 00:10:47,967 Please. 247 00:10:48,437 --> 00:10:49,706 Seconds. 248 00:10:49,707 --> 00:10:52,337 (She shortened her time by 3 seconds.) 249 00:10:52,677 --> 00:10:54,347 - Uie. - You shortened it by three seconds. 250 00:10:54,647 --> 00:10:56,376 - Uie is crying. - Okay. 251 00:10:56,377 --> 00:10:58,076 You shortened it by three seconds. 252 00:10:58,077 --> 00:10:59,077 That's big. 253 00:10:59,078 --> 00:11:01,486 In Ah, you came in 2nd. Your 1st record... 254 00:11:01,487 --> 00:11:03,486 was 5 minutes and 22 seconds. 255 00:11:03,487 --> 00:11:04,816 (1st record: 5 minutes and 22 seconds) 256 00:11:04,817 --> 00:11:06,386 Your 2nd record is 5 minutes... 257 00:11:06,387 --> 00:11:08,656 (2nd record: 5 minutes...) 258 00:11:08,657 --> 00:11:09,757 and 13 seconds. 259 00:11:10,297 --> 00:11:11,426 She came in faster. 260 00:11:11,427 --> 00:11:14,027 (She shortened her time by 9 seconds.) 261 00:11:14,227 --> 00:11:16,566 She shortened her time by nine seconds. 262 00:11:16,567 --> 00:11:17,737 (Simba Seol shortened her time by 9 seconds.) 263 00:11:18,267 --> 00:11:19,867 - That's insane. - Nine seconds is impressive. 264 00:11:20,367 --> 00:11:23,137 - Sae Rok, you came in third. - Yes. 265 00:11:23,267 --> 00:11:24,537 - Your first record was... - Yes. 266 00:11:24,707 --> 00:11:26,137 - six minutes and 8 seconds. - Six minutes and 8 seconds. 267 00:11:26,377 --> 00:11:27,577 Your second record... 268 00:11:27,807 --> 00:11:29,006 is 5 minutes and 33 seconds. 269 00:11:29,007 --> 00:11:30,617 (She shortened her time by 35 seconds.) 270 00:11:31,277 --> 00:11:32,876 - That's incredible. - Sae Rok, that's incredible. 271 00:11:32,877 --> 00:11:35,246 - Hey. - She shortened it by 35 seconds. 272 00:11:35,247 --> 00:11:37,456 See? She reached the finish line very quickly. 273 00:11:37,457 --> 00:11:39,386 - That's incredible. - The members told me... 274 00:11:39,387 --> 00:11:40,886 - that my stamina had improved... - That's right. 275 00:11:40,887 --> 00:11:42,057 During practice. 276 00:11:42,187 --> 00:11:44,356 But even when I heard those words, 277 00:11:44,357 --> 00:11:49,267 I couldn't tell if my stamina had improved or not. 278 00:11:49,327 --> 00:11:52,166 Even though I was far up on the staircase, 279 00:11:52,167 --> 00:11:54,936 - I wasn't out of breath. - Right. 280 00:11:54,937 --> 00:11:57,177 I was like, "What? Why can I keep going?" 281 00:11:57,237 --> 00:11:59,436 "Did my stamina improve?" 282 00:11:59,437 --> 00:12:01,947 I felt like I was going up with ease. 283 00:12:02,047 --> 00:12:04,877 The fact that I have the strength to run... 284 00:12:05,117 --> 00:12:06,477 - makes me happy. - That's right. 285 00:12:07,217 --> 00:12:08,687 Sae Rok. 286 00:12:08,787 --> 00:12:09,986 I told you that you had improved. 287 00:12:09,987 --> 00:12:11,917 One person can't congratulate her from the bottom of her heart. 288 00:12:12,187 --> 00:12:13,557 Park Ju Hyun. 289 00:12:13,727 --> 00:12:15,727 Your first record was 6 minutes and 12 seconds. 290 00:12:15,887 --> 00:12:16,997 Your second record... 291 00:12:17,557 --> 00:12:18,896 is 5 minutes and 44 seconds. 292 00:12:18,897 --> 00:12:21,567 (She shortened her time by 28 seconds.) 293 00:12:23,197 --> 00:12:25,797 - Ju Hyun! - You shortened it by 28 seconds. 294 00:12:25,897 --> 00:12:28,007 I beat the past me. 295 00:12:28,807 --> 00:12:31,706 This is proof that you guys have worked hard. 296 00:12:31,707 --> 00:12:33,647 - Well done, everyone. - Seriously. 297 00:12:33,847 --> 00:12:36,176 - We've done so well. - Well done. 298 00:12:36,177 --> 00:12:37,517 (All Iron Girls succeeded in shortening the time.) 299 00:12:37,947 --> 00:12:41,287 (Afterward, they focused on boxing once again.) 300 00:12:41,647 --> 00:12:43,516 (The first sparring) 301 00:12:43,517 --> 00:12:45,316 (The second sparring) 302 00:12:45,317 --> 00:12:46,987 (The third sparring) 303 00:12:48,757 --> 00:12:53,397 (Then they participated in their first tournaments.) 304 00:12:53,597 --> 00:12:55,897 (45 days later, August 13) 305 00:12:56,497 --> 00:12:58,436 We're back. 306 00:12:58,437 --> 00:13:00,936 - Okay. - It's for the stairs training. 307 00:13:00,937 --> 00:13:03,306 In Ah needs to recover before the tournaments. 308 00:13:03,307 --> 00:13:04,576 - She shouldn't push herself. - Ju Hyun has... 309 00:13:04,577 --> 00:13:05,836 - an injury as well. - Yes. 310 00:13:05,837 --> 00:13:07,306 Ju Hyun, you have bad knees as well. 311 00:13:07,307 --> 00:13:09,846 The inflammation could get worse, 312 00:13:09,847 --> 00:13:12,876 so I don't think you should do the training today. 313 00:13:12,877 --> 00:13:15,486 You came here because you wanted to do it, 314 00:13:15,487 --> 00:13:17,556 but please just time the members' performances. 315 00:13:17,557 --> 00:13:18,917 - Okay. - Let's do that. 316 00:13:18,957 --> 00:13:20,056 Okay. 317 00:13:20,057 --> 00:13:22,727 All right. This is the last stairs training. 318 00:13:24,497 --> 00:13:25,557 Get ready. 319 00:13:26,257 --> 00:13:29,267 (The 3rd stairs training starts.) 320 00:13:29,427 --> 00:13:31,997 (They go up the stairs quickly.) 321 00:13:32,497 --> 00:13:34,336 (Sae Rok...) 322 00:13:34,337 --> 00:13:38,237 (runs up two stairs at a time!) 323 00:13:39,807 --> 00:13:44,047 (Her speed is similar to Uie's.) 324 00:13:44,617 --> 00:13:45,747 How are they so good at this? 325 00:13:46,617 --> 00:13:47,717 How are they so good at this? 326 00:13:52,687 --> 00:13:53,987 I won't be able to keep up. 327 00:13:54,687 --> 00:13:56,827 (First staircase) 328 00:13:56,957 --> 00:13:59,897 (So far, Uie has cut down her time by 17 seconds.) 329 00:14:01,527 --> 00:14:04,766 (So far, Sae Rok has cut down her time by 33 seconds.) 330 00:14:04,767 --> 00:14:05,937 They're so fast. 331 00:14:07,037 --> 00:14:09,107 (Panting) 332 00:14:09,367 --> 00:14:10,536 I can't keep up. 333 00:14:10,537 --> 00:14:11,677 (I can't keep up.) 334 00:14:12,637 --> 00:14:14,407 (Running) 335 00:14:16,677 --> 00:14:19,477 Uie! 336 00:14:20,847 --> 00:14:24,887 (Uie can be seen between the trees in front of the second staircase.) 337 00:14:25,057 --> 00:14:26,156 Uie! 338 00:14:26,157 --> 00:14:27,856 No way! 339 00:14:27,857 --> 00:14:29,327 (No way!) 340 00:14:30,697 --> 00:14:32,697 (It hasn't even been 3 minutes.) 341 00:14:32,897 --> 00:14:35,466 - Uie, the record is unbelievable. - This is incredible. 342 00:14:35,467 --> 00:14:37,537 Uie, don't stop. 343 00:14:37,897 --> 00:14:39,467 Hey, Uie! 344 00:14:40,667 --> 00:14:43,366 (Ju Hyun cheers Uie on at the top of her lungs.) 345 00:14:43,367 --> 00:14:44,376 (Uie) 346 00:14:44,377 --> 00:14:47,607 (Advancing quickly) 347 00:14:47,907 --> 00:14:51,247 (Uie goes up the stairs without hesitation.) 348 00:14:51,317 --> 00:14:52,717 Is that Sae Rok behind her? 349 00:14:54,147 --> 00:14:56,287 (Sae Rok is close behind.) 350 00:14:56,547 --> 00:14:59,557 (She loses speech because she's so surprised.) 351 00:15:00,157 --> 00:15:02,326 (Sae Rok is not far behind Uie.) 352 00:15:02,327 --> 00:15:03,426 You've slowed down for the stairs. 353 00:15:03,427 --> 00:15:04,927 (Checking the time) 354 00:15:04,997 --> 00:15:06,526 Uie, you need to speed up. 355 00:15:06,527 --> 00:15:07,927 You need to speed up a bit. 356 00:15:08,367 --> 00:15:11,367 (Okay.) 357 00:15:11,637 --> 00:15:13,867 - That's good. - Uie, hurry up. 358 00:15:14,507 --> 00:15:16,307 - Uie, run for five seconds. - You'll make a record. 359 00:15:16,337 --> 00:15:17,777 - Five seconds. - Keep going until the end. 360 00:15:18,477 --> 00:15:19,506 Keep going until the end. 361 00:15:19,507 --> 00:15:20,577 There you go. 362 00:15:20,847 --> 00:15:23,846 (Uie completes the 3rd training.) 363 00:15:23,847 --> 00:15:25,016 No way. 364 00:15:25,017 --> 00:15:27,817 (Uie completes the 3rd training.) 365 00:15:28,287 --> 00:15:31,517 Sae Rok, if you speed up, you won't regret it. Hurry up. 366 00:15:31,817 --> 00:15:34,026 - Beat Sae Rok of the past. - Come on. 367 00:15:34,027 --> 00:15:36,027 - Beat Sae Rok of the past. - Hurry up. 368 00:15:36,387 --> 00:15:37,396 One, two. 369 00:15:37,397 --> 00:15:39,326 - Run for five seconds. - One, two. 370 00:15:39,327 --> 00:15:40,567 Eight, nine, ten. 371 00:15:40,797 --> 00:15:42,567 - Hurry up. - You're nearly done. 372 00:15:42,667 --> 00:15:43,836 - Come on. - You're nearly done. 373 00:15:43,837 --> 00:15:45,636 - That's it. You're nearly done. - That's the finish line. 374 00:15:45,637 --> 00:15:46,866 Go to the finish line. 375 00:15:46,867 --> 00:15:47,937 This is incredible. 376 00:15:47,967 --> 00:15:49,107 - Okay. You're done. - All done. 377 00:15:49,307 --> 00:15:50,476 Okay. 378 00:15:50,477 --> 00:15:52,176 (Sae Rok completes the 3rd training.) 379 00:15:52,177 --> 00:15:53,306 - You know.. - Well done. 380 00:15:53,307 --> 00:15:57,617 Until the halfway point, I couldn't keep up with Sae Rok. 381 00:15:58,247 --> 00:15:59,446 - Really? - Yes. 382 00:15:59,447 --> 00:16:01,947 (Sae Rok did her absolute best without stopping once.) 383 00:16:02,047 --> 00:16:04,087 That's the sound you make when you're drained. 384 00:16:07,687 --> 00:16:10,087 I'm exhausted. 385 00:16:10,457 --> 00:16:11,497 (Groaning) 386 00:16:11,657 --> 00:16:13,767 All right. The records are here. 387 00:16:14,067 --> 00:16:16,697 You had the third session of the intense stairs training. 388 00:16:16,897 --> 00:16:17,966 Uie, 389 00:16:17,967 --> 00:16:20,437 your 1st record was 4 minutes and 33 seconds. 390 00:16:20,567 --> 00:16:23,337 Your 2nd record was 4 minutes and 30 seconds. 391 00:16:23,677 --> 00:16:25,537 All right. Here comes the third record. 392 00:16:26,437 --> 00:16:27,646 It's four minutes... 393 00:16:27,647 --> 00:16:31,916 (She shortened her time by 3 seconds between the 1st and 2nd records.) 394 00:16:31,917 --> 00:16:32,976 and five seconds. 395 00:16:32,977 --> 00:16:35,486 (She shortened her time by 25 seconds...) 396 00:16:35,487 --> 00:16:37,186 (between the 2nd and 3rd records.) 397 00:16:37,187 --> 00:16:38,456 Four minutes and 5 seconds. 398 00:16:38,457 --> 00:16:40,757 - She cut down 25 seconds. - My goodness. 399 00:16:41,687 --> 00:16:42,726 - That's incredible. - You're lying. 400 00:16:42,727 --> 00:16:43,797 You're lying. 401 00:16:43,897 --> 00:16:46,096 The thing is, I know that it's true. 402 00:16:46,097 --> 00:16:47,296 That record isn't a surprise. 403 00:16:47,297 --> 00:16:50,096 She was like a monster down there. 404 00:16:50,097 --> 00:16:51,537 (She cut down the time with monstrous speed.) 405 00:16:51,597 --> 00:16:53,436 I could see you, Uie. 406 00:16:53,437 --> 00:16:55,007 You looked like a branch. 407 00:16:55,107 --> 00:16:56,506 I didn't think that it was you, 408 00:16:56,507 --> 00:16:57,907 - but it was you. - Was it me? 409 00:16:57,937 --> 00:16:59,507 We were at three minutes then. 410 00:16:59,777 --> 00:17:00,846 It was insane. 411 00:17:00,847 --> 00:17:03,246 - That was why I screamed so much. - Four minutes and 5 seconds. 412 00:17:03,247 --> 00:17:05,777 Then I'm really curious about Sae Rok's record. 413 00:17:06,317 --> 00:17:07,917 - What was up with you? - I... 414 00:17:08,117 --> 00:17:09,187 Sae Rok, 415 00:17:09,447 --> 00:17:11,516 your 1st record was 6 minutes and 8 seconds. 416 00:17:11,517 --> 00:17:12,756 (1st record: 6 minutes and 8 seconds) 417 00:17:12,757 --> 00:17:15,126 Your 2nd record was 5 minutes and 33 seconds. 418 00:17:15,127 --> 00:17:16,286 (2nd record: 5 minutes and 33 seconds) 419 00:17:16,287 --> 00:17:17,396 The last one, the third record... 420 00:17:17,397 --> 00:17:18,956 (She shortened her time by 35 seconds...) 421 00:17:18,957 --> 00:17:20,126 (between the 1st and 2nd records.) 422 00:17:20,127 --> 00:17:21,926 is 4 minutes and 48 seconds. 423 00:17:21,927 --> 00:17:23,266 (She shortened her time by 45 seconds...) 424 00:17:23,267 --> 00:17:24,366 (between the 2nd and 3rd records.) 425 00:17:24,367 --> 00:17:25,766 (Glancing over) 426 00:17:25,767 --> 00:17:27,366 - All right. - You're lying. 427 00:17:27,367 --> 00:17:29,336 It's true. I lay down and looked at the timer. 428 00:17:29,337 --> 00:17:30,536 You're lying. 429 00:17:30,537 --> 00:17:32,336 It's true. I lay down and looked at the timer. 430 00:17:32,337 --> 00:17:33,676 - Really? - She cut down the time... 431 00:17:33,677 --> 00:17:34,807 by 45 seconds. 432 00:17:35,047 --> 00:17:38,147 - What? - Forty-five seconds. 433 00:17:38,347 --> 00:17:40,947 So, 35 seconds and 45 seconds. 434 00:17:40,987 --> 00:17:42,787 I feel like... 435 00:17:43,287 --> 00:17:44,586 her record should be better... 436 00:17:44,587 --> 00:17:46,786 - since she was so fast. - Really? 437 00:17:46,787 --> 00:17:49,156 I can't believe I made it into the 4-minute range. 438 00:17:49,157 --> 00:17:50,186 That's incredible. 439 00:17:50,187 --> 00:17:51,696 - I'm proud of myself. - That's incredible. 440 00:17:51,697 --> 00:17:53,426 - Well done. - Well done. 441 00:17:53,427 --> 00:17:55,127 - I'm proud of you. - You worked hard. 442 00:17:55,527 --> 00:17:56,796 Your hard work... 443 00:17:56,797 --> 00:17:58,366 - didn't betray you. - I'm in the 4-minute rage? 444 00:17:58,367 --> 00:18:00,907 Everyone, if you want to beat me... 445 00:18:01,307 --> 00:18:02,907 It's the Iron Girls Challenge. 446 00:18:03,237 --> 00:18:05,636 - Everyone. - You have to try it yourself. 447 00:18:05,637 --> 00:18:07,307 Yes. Then you'll know how we feel. 448 00:18:08,577 --> 00:18:16,047 (The Long-Term Training Project was a big success.) 449 00:18:16,717 --> 00:18:18,657 (Also, ) 450 00:18:19,287 --> 00:18:22,757 (they did push-ups on the first day of the boxing training.) 451 00:18:23,387 --> 00:18:27,596 (Ju Hyun couldn't bend her arms properly and kept trembling.) 452 00:18:27,597 --> 00:18:31,697 (Ju Hyun couldn't bend her arms properly and kept trembling.) 453 00:18:34,367 --> 00:18:39,076 (Even Stamina Queen struggled.) 454 00:18:39,077 --> 00:18:41,347 (4 months later) 455 00:18:42,347 --> 00:18:45,916 (Uie) 456 00:18:45,917 --> 00:18:50,286 (The angle of her bent arms improved dramatically.) 457 00:18:50,287 --> 00:18:54,627 (The angle of her bent arms improved dramatically.) 458 00:18:55,227 --> 00:18:58,096 (Ju Hyun) 459 00:18:58,097 --> 00:19:06,067 (Their push-up skills improved along with their stamina.) 460 00:19:07,307 --> 00:19:08,637 This is a feat for me. 461 00:19:09,707 --> 00:19:11,876 This is a big improvement for me. 462 00:19:11,877 --> 00:19:13,477 (She improved dramatically in 4 months.) 463 00:19:13,777 --> 00:19:17,146 (And...) 464 00:19:17,147 --> 00:19:22,047 (Sae Rok couldn't even do the basic postures before.) 465 00:19:24,087 --> 00:19:27,557 (Our Sae Rok has changed.) 466 00:19:28,327 --> 00:19:33,627 (She maintains a straight posture without falling over.) 467 00:19:36,427 --> 00:19:43,137 (After consistent training, she can do consecutive push-ups with ease.) 468 00:19:43,707 --> 00:19:47,346 (Iron Girls have improved a lot.) 469 00:19:47,347 --> 00:19:49,747 (9 days before the final tournament) 470 00:19:52,347 --> 00:19:56,287 (In Ah's training log: Worn out after hard training) 471 00:19:58,787 --> 00:19:59,956 (Sae Rok's training log:) 472 00:19:59,957 --> 00:20:02,386 (The tournament is just around the corner. Pull yourself together.) 473 00:20:02,387 --> 00:20:04,597 (Wait for the right time and throw a lot of punches.) 474 00:20:07,157 --> 00:20:09,166 (Ju Hyun's training log: Even if my knees are burning, ) 475 00:20:09,167 --> 00:20:10,967 (I'll give it my all during the match!) 476 00:20:13,097 --> 00:20:14,107 Take a break. 477 00:20:14,467 --> 00:20:15,637 Is your wrist bad? 478 00:20:15,737 --> 00:20:18,107 Yes. I got two shots, 479 00:20:18,337 --> 00:20:19,937 but it's been feeling numb all day. 480 00:20:20,877 --> 00:20:23,546 (Uie's training log: I can get my wrist treated after the match.) 481 00:20:23,547 --> 00:20:24,916 (I'll think of it as a glorious wound...) 482 00:20:24,917 --> 00:20:26,277 (and try my best without regrets.) 483 00:20:26,817 --> 00:20:29,887 (Right before achieving their final goal, they can't stop here.) 484 00:20:40,457 --> 00:20:42,797 (The day of the final tournament) 485 00:20:53,507 --> 00:20:54,546 (The 4th Korea Sports Council President's Cup...) 486 00:20:54,547 --> 00:20:55,577 (National Amateur Boxing Tournament) 487 00:20:56,347 --> 00:20:59,317 (Finally, the day of the showdown) 488 00:21:02,717 --> 00:21:04,586 (At 6am, Incheon Seonhak Stadium) 489 00:21:04,587 --> 00:21:06,117 We've worked hard for today. 490 00:21:06,817 --> 00:21:08,486 - Hello. - Hello. 491 00:21:08,487 --> 00:21:10,727 - Hello. - Hello. 492 00:21:10,827 --> 00:21:13,526 - It's the big day. - It's finally the big day. 493 00:21:13,527 --> 00:21:14,766 (Staring) 494 00:21:14,767 --> 00:21:17,067 Did you come here by plane? 495 00:21:17,267 --> 00:21:18,966 She looks like a pilot. 496 00:21:18,967 --> 00:21:20,096 I drove here. 497 00:21:20,097 --> 00:21:21,536 - You did? - She came here in a fighter jet. 498 00:21:21,537 --> 00:21:23,836 - I'm in combat mode right now. - Good. 499 00:21:23,837 --> 00:21:26,206 It's interesting that you have items like this at home. 500 00:21:26,207 --> 00:21:28,877 Finally, today is the day... 501 00:21:29,277 --> 00:21:32,377 of Iron Girls' second tournament and final showdown. 502 00:21:32,517 --> 00:21:33,747 It's been four months. 503 00:21:34,247 --> 00:21:36,017 You've prepared a lot for this day. 504 00:21:36,047 --> 00:21:37,917 You've trained really hard. 505 00:21:37,957 --> 00:21:39,217 How are you feeling now? 506 00:21:39,587 --> 00:21:41,927 This tournament is different. 507 00:21:42,787 --> 00:21:46,127 I want to show off what I've practiced. 508 00:21:46,757 --> 00:21:48,826 Whether I win or lose, I'll keep going... 509 00:21:48,827 --> 00:21:53,396 until I feel like I can't do better than this. 510 00:21:53,397 --> 00:21:56,166 Ju Hyun is pulling off the boxing I like really well. 511 00:21:56,167 --> 00:21:57,206 - Really? - Yes. 512 00:21:57,207 --> 00:21:58,806 - She's incredible. - She's amazing. 513 00:21:58,807 --> 00:22:01,406 I will keep throwing my one-twos... 514 00:22:01,407 --> 00:22:03,306 and land more punches than my opponent, 515 00:22:03,307 --> 00:22:05,177 even if I get hit a lot. 516 00:22:05,417 --> 00:22:09,516 I'll clearly show people what One-Two Uie is like. 517 00:22:09,517 --> 00:22:11,657 Then I will leave the ring without any regrets. 518 00:22:11,917 --> 00:22:16,827 "I'm ready to take the hit." This means a lot. 519 00:22:17,027 --> 00:22:18,526 - Right. - Those with that determination... 520 00:22:18,527 --> 00:22:20,496 won't panic, no matter what happens. 521 00:22:20,497 --> 00:22:23,167 - That's really scary. - Uie used to be afraid of punches, 522 00:22:23,397 --> 00:22:24,796 but she has changed in four months. 523 00:22:24,797 --> 00:22:25,797 - Yes. - Right. 524 00:22:25,897 --> 00:22:26,897 I'm... 525 00:22:27,707 --> 00:22:29,037 Silver Sae Rok. 526 00:22:29,737 --> 00:22:31,937 - I'm Silver Sae Rok yet. - Right. 527 00:22:32,137 --> 00:22:34,047 I'll try hard to win gold and become Keum Sae Rok. 528 00:22:34,747 --> 00:22:38,076 Did you dream of becoming a soldier before? 529 00:22:38,077 --> 00:22:40,616 You sound like a soldier when you give a speech. 530 00:22:40,617 --> 00:22:41,917 She's so lovely. 531 00:22:42,387 --> 00:22:43,846 Will you live up to your name today? 532 00:22:43,847 --> 00:22:45,286 - Yes, I'll live up to my name. - All right. 533 00:22:45,287 --> 00:22:46,616 You'll be Keum Sae Rok again after this tournament. 534 00:22:46,617 --> 00:22:48,726 Yes. I'll get my name back. 535 00:22:48,727 --> 00:22:49,786 - Okay. - Good luck! 536 00:22:49,787 --> 00:22:51,327 In Ah. Actually... 537 00:22:51,597 --> 00:22:53,556 I'm someone who's been knocked down once. 538 00:22:53,557 --> 00:22:55,167 All that's left now is to get back up. 539 00:22:55,467 --> 00:22:56,766 (She's equipped with the determination of Simba Seol.) 540 00:22:56,767 --> 00:22:58,496 I tell the other members to give it their all, 541 00:22:58,497 --> 00:23:00,336 but I'll give you a different order. 542 00:23:00,337 --> 00:23:01,836 - Don't give it your all. - I won't. 543 00:23:01,837 --> 00:23:02,906 Just do it like you did... 544 00:23:02,907 --> 00:23:03,936 - during practice. - I'll just try to have fun. 545 00:23:03,937 --> 00:23:05,436 - I'm serious. - Right. Just try to enjoy it. 546 00:23:05,437 --> 00:23:06,636 I'll think of it as sparring. 547 00:23:06,637 --> 00:23:11,616 Good. Regardless of win or lose, just give it your all 548 00:23:11,617 --> 00:23:14,387 and show what you've trained in the ring before you leave. 549 00:23:15,517 --> 00:23:18,317 (Reaching out her hand) 550 00:23:18,517 --> 00:23:20,616 - I'm hungry. - Are you hungry? 551 00:23:20,617 --> 00:23:22,657 - I'm hungry. - Sure. 552 00:23:22,887 --> 00:23:25,256 Ju Hyun says she's hungry. 553 00:23:25,257 --> 00:23:26,356 She's been trying to lose weight. 554 00:23:26,357 --> 00:23:28,527 I've never felt this hungry before. 555 00:23:29,067 --> 00:23:30,627 - You've moved down in weight. - Yes. 556 00:23:30,697 --> 00:23:33,296 Right. Your weight class has changed. 557 00:23:33,297 --> 00:23:34,306 - Yes. - Right. 558 00:23:34,307 --> 00:23:36,306 - How did it go? - I've been working out, 559 00:23:36,307 --> 00:23:39,476 - Yes. - so I've been losing weight. 560 00:23:39,477 --> 00:23:41,177 So I thought it'd be better... 561 00:23:41,277 --> 00:23:43,976 to move down in weight and try my best. 562 00:23:43,977 --> 00:23:45,617 That's what the coach and I discussed. 563 00:23:45,677 --> 00:23:48,346 So I'm in the under-51kg division. 564 00:23:48,347 --> 00:23:49,846 Did you lose some weight then? 565 00:23:49,847 --> 00:23:51,857 I've lost a little weight. 566 00:23:52,057 --> 00:23:55,587 I've been eating chicken breast and brown rice for a few days. 567 00:23:55,657 --> 00:23:57,496 I see. You managed to lose weight. 568 00:23:57,497 --> 00:24:00,797 So I'm really afraid now. 569 00:24:01,027 --> 00:24:02,766 - With the clothes on... - I know, right? 570 00:24:02,767 --> 00:24:04,596 - Yes. - I know how it feels. 571 00:24:04,597 --> 00:24:05,737 Right. 572 00:24:05,937 --> 00:24:07,566 Ju Hyun is... 573 00:24:07,567 --> 00:24:09,206 - in the under-51kg division. - The under-51kg division. 574 00:24:09,207 --> 00:24:11,276 In Ah and Sae Rok are... 575 00:24:11,277 --> 00:24:12,307 - in the under-54kg division. - The under-54kg division. 576 00:24:12,407 --> 00:24:15,546 - Actually, we had another goal. - Right. 577 00:24:15,547 --> 00:24:18,376 Uie's goal was to gain 1kg of muscle mass. 578 00:24:18,377 --> 00:24:21,046 Sae Rok's goal was to lose body fat. 579 00:24:21,047 --> 00:24:22,516 - Yes. - To lower body fat percentage. 580 00:24:22,517 --> 00:24:24,287 Did you weigh yourselves? 581 00:24:25,357 --> 00:24:26,386 Uie. 582 00:24:26,387 --> 00:24:27,587 - Did you succeed? - You succeeded. 583 00:24:27,887 --> 00:24:29,587 - Did you succeed? - Uie succeeded. 584 00:24:30,127 --> 00:24:31,697 - I succeeded. - Really? 585 00:24:32,427 --> 00:24:33,927 It's 24.1kg. 586 00:24:34,057 --> 00:24:35,096 (Changes in Uie's body composition) 587 00:24:35,097 --> 00:24:36,296 (Height: 172cm) 588 00:24:36,297 --> 00:24:37,396 (A month ago, Weight: 52.4kg, Skeletal Muscle Mass: 22.9kg) 589 00:24:37,397 --> 00:24:38,666 (A week ago, Weight: 52.5kg, Skeletal Muscle Mass: 24.1kg) 590 00:24:38,667 --> 00:24:41,967 (Skeletal Muscle Mass: Plus 1.2kg, Body Fat Mass: Minus 2kg) 591 00:24:42,307 --> 00:24:44,876 - It changed from 22.9kg to 24.1kg. - Yes. 592 00:24:44,877 --> 00:24:46,136 That's not easy. 593 00:24:46,137 --> 00:24:50,247 My body fat percentage has dropped by two percent. 594 00:24:50,347 --> 00:24:52,117 And I've gained 1kg of muscle mass. 595 00:24:52,517 --> 00:24:53,576 (Changes in Sae Rok's body composition) 596 00:24:53,577 --> 00:24:54,816 (Height: 169cm) 597 00:24:54,817 --> 00:24:55,946 (A month ago, Weight: 53.2kg, Skeletal Muscle Mass: 21.9kg) 598 00:24:55,947 --> 00:24:57,186 (A week ago, Weight: 53.4kg, Skeletal Muscle Mass: 22.9kg) 599 00:24:57,187 --> 00:25:00,517 (Skeletal Muscle Mass: Plus 1kg, Body Fat Mass: Minus 1kg) 600 00:25:00,787 --> 00:25:02,457 (Impressed) 601 00:25:02,587 --> 00:25:04,196 That's amazing. Seriously. 602 00:25:04,197 --> 00:25:06,126 - You've worked really hard. - Right. 603 00:25:06,127 --> 00:25:07,396 And you've eaten well. 604 00:25:07,397 --> 00:25:09,066 Now, let's go in... 605 00:25:09,067 --> 00:25:10,596 - and weigh in first. - We have to do this. 606 00:25:10,597 --> 00:25:11,636 Go into the stadium. 607 00:25:11,637 --> 00:25:12,936 - Let's go. - Let's go. 608 00:25:12,937 --> 00:25:14,237 - Let's go. - Yes. 609 00:25:14,337 --> 00:25:15,967 (Congratulations on the Boxing Tournament.) 610 00:25:16,037 --> 00:25:17,307 This is huge. 611 00:25:18,807 --> 00:25:20,007 This is huge. 612 00:25:24,477 --> 00:25:26,747 (Feeling nervous) 613 00:25:27,147 --> 00:25:28,317 This is really big. 614 00:25:29,647 --> 00:25:31,016 There's only one ring. 615 00:25:31,017 --> 00:25:32,157 (A huge ring) 616 00:25:33,557 --> 00:25:36,257 This is really huge. 617 00:25:36,887 --> 00:25:39,827 This is the standard ring that professional boxers compete in. 618 00:25:40,867 --> 00:25:42,496 (This is where the boxing tournament is taking place today.) 619 00:25:42,497 --> 00:25:43,827 This is an amazing place. 620 00:25:44,437 --> 00:25:47,437 This is the stadium where the Incheon Asian Games took place, 621 00:25:47,497 --> 00:25:50,207 and where Shin Jong Hun won the gold medal in boxing... 622 00:25:50,267 --> 00:25:51,437 in the Asian Games. 623 00:25:52,407 --> 00:25:55,177 The previous tournament was held in Seoul, 624 00:25:55,977 --> 00:25:58,347 but this one is called the National Tournament. 625 00:25:58,517 --> 00:25:59,817 It's a national tournament. 626 00:25:59,917 --> 00:26:00,986 It's a national tournament. 627 00:26:00,987 --> 00:26:02,786 (Like its name, boxers from across the country participate.) 628 00:26:02,787 --> 00:26:04,316 I'm so nervous. 629 00:26:04,317 --> 00:26:05,987 (Like its name, boxers from across the country participate.) 630 00:26:08,027 --> 00:26:11,926 (The final tournament venue for the history of Iron Girls) 631 00:26:11,927 --> 00:26:13,997 This is really huge. 632 00:26:15,197 --> 00:26:16,597 - Why are there monitors here? - Monitors? 633 00:26:16,927 --> 00:26:18,437 Are there monitors? 634 00:26:22,107 --> 00:26:24,407 (In front of the judges' seats) 635 00:26:25,507 --> 00:26:27,337 (In front of the coaches' seats) 636 00:26:27,847 --> 00:26:30,807 (There are monitors in front of the audience too.) 637 00:26:31,447 --> 00:26:33,946 (Electric scoreboards that display scores from each round) 638 00:26:33,947 --> 00:26:35,316 After Round One is over, 639 00:26:35,317 --> 00:26:38,817 the scores are announced on the monitors. 640 00:26:39,117 --> 00:26:41,587 - My goodness. - The judges' scores? 641 00:26:42,057 --> 00:26:43,487 The coaches can see that. 642 00:26:44,127 --> 00:26:45,296 And even the audience. 643 00:26:45,297 --> 00:26:46,827 (The judges, coaches, and spectators can see the scores.) 644 00:26:46,927 --> 00:26:48,366 After the first round is over, 645 00:26:48,367 --> 00:26:50,327 you can see if you're winning or losing. 646 00:26:51,397 --> 00:26:52,966 I don't want to see that. 647 00:26:52,967 --> 00:26:54,096 (She can't breathe.) 648 00:26:54,097 --> 00:26:55,706 I'm so nervous. 649 00:26:55,707 --> 00:26:57,406 (They feel even more nervous...) 650 00:26:57,407 --> 00:26:59,107 (with the increased scale.) 651 00:26:59,177 --> 00:27:00,407 This is where the boxers register. 652 00:27:01,347 --> 00:27:02,447 I see. 653 00:27:02,977 --> 00:27:05,617 (They leave their worries behind they register first.) 654 00:27:06,217 --> 00:27:07,546 Affiliation, Iron Girls. 655 00:27:07,547 --> 00:27:08,917 (This is already their second time filling out the boxer ID.) 656 00:27:09,387 --> 00:27:11,686 (They get their boxer ID issued...) 657 00:27:11,687 --> 00:27:13,757 (and undergo medical checks first.) 658 00:27:14,787 --> 00:27:15,856 Please go to the weigh-in room. 659 00:27:15,857 --> 00:27:17,156 - Thank you. - Thank you. 660 00:27:17,157 --> 00:27:18,357 - Take this. - Thank you. 661 00:27:18,727 --> 00:27:20,727 - Weigh-in. - Now, finally... 662 00:27:20,797 --> 00:27:22,627 - This is the important part. - Let's hurry and weigh in. 663 00:27:23,627 --> 00:27:28,007 (This is a nerve-racking moment.) 664 00:27:28,137 --> 00:27:30,437 - Next. Please come in. - Come in. 665 00:27:31,137 --> 00:27:32,476 - Name? - Park Ju Hyun. 666 00:27:32,477 --> 00:27:34,076 Yes. Show me your boxer ID. 667 00:27:34,077 --> 00:27:36,307 We will take your weight. Please get on the scales. 668 00:27:36,447 --> 00:27:38,177 - Here? - Yes. Please get on it. 669 00:27:38,747 --> 00:27:39,776 Stay still. 670 00:27:39,777 --> 00:27:41,417 (Ju Hyun must weigh under 51kg to pass the weigh-in.) 671 00:27:42,317 --> 00:27:43,946 - It's 50.58kg. - It's 50.58kg. 672 00:27:43,947 --> 00:27:45,486 (She passes with 50.58kg.) 673 00:27:45,487 --> 00:27:47,486 - Yes. - You passed. 674 00:27:47,487 --> 00:27:48,557 Get off the scales. 675 00:27:49,087 --> 00:27:51,256 (She maintained her weight successfully.) 676 00:27:51,257 --> 00:27:52,396 Good luck. 677 00:27:52,397 --> 00:27:53,856 Yes. Please get on the scales. 678 00:27:53,857 --> 00:27:54,996 (In Ah starts the weigh-in for the under-54kg division.) 679 00:27:54,997 --> 00:27:56,197 Stand still. 680 00:27:57,227 --> 00:27:58,666 - It's 53.82kg. - It's 53.82kg. 681 00:27:58,667 --> 00:28:00,137 Get off the scales. 682 00:28:00,197 --> 00:28:01,836 (The weight from the previous tournament) 683 00:28:01,837 --> 00:28:03,837 (Determined In Ah maintained her weight perfectly.) 684 00:28:04,307 --> 00:28:06,077 (In Ah passed the weigh-in in an instant.) 685 00:28:06,437 --> 00:28:08,207 (In the meantime) 686 00:28:08,277 --> 00:28:10,147 - I'm so nervous. - Don't be nervous. 687 00:28:12,447 --> 00:28:14,146 (She feels extremely nervous after taking off her shirt.) 688 00:28:14,147 --> 00:28:15,287 I'm so nervous. 689 00:28:16,047 --> 00:28:17,286 State your name, please. 690 00:28:17,287 --> 00:28:18,716 - Keum Sae Rok. - Okay. 691 00:28:18,717 --> 00:28:20,056 Hang on a second. 692 00:28:20,057 --> 00:28:23,127 (Sae Rok's goal is to stay under 54kg as well.) 693 00:28:23,787 --> 00:28:25,826 - It's 53.10kg. - Yes. 694 00:28:25,827 --> 00:28:27,197 You passed. 695 00:28:28,127 --> 00:28:29,826 (Sae Rok passed easily.) 696 00:28:29,827 --> 00:28:31,337 - Bye. - Bye. 697 00:28:31,867 --> 00:28:33,397 - Thank you. - Good luck. 698 00:28:34,137 --> 00:28:35,636 State your name. 699 00:28:35,637 --> 00:28:37,836 - I'm Uie. Kim Yu Jin. - Okay. 700 00:28:37,837 --> 00:28:39,837 (And it's finally Uie's turn.) 701 00:28:42,447 --> 00:28:43,576 (Uie must weigh under 51kg to pass.) 702 00:28:43,577 --> 00:28:44,877 Please get on the scales. 703 00:28:45,277 --> 00:28:46,377 Stand still. 704 00:28:47,987 --> 00:28:50,016 (Her first attempt to lose weight) 705 00:28:50,017 --> 00:28:54,457 (Did she succeed?) 706 00:28:55,987 --> 00:28:57,256 It's 50.84. 707 00:28:57,257 --> 00:28:59,026 (She passes with 50.84kg.) 708 00:28:59,027 --> 00:29:00,797 - You passed. - Yes. 709 00:29:02,627 --> 00:29:06,736 (It would've been close if she had kept her shirt on.) 710 00:29:06,737 --> 00:29:08,267 Thank you. 711 00:29:08,467 --> 00:29:09,736 Good luck. 712 00:29:09,737 --> 00:29:10,866 (Sobbing) 713 00:29:10,867 --> 00:29:13,407 (Uie succeeded in losing weight.) 714 00:29:13,807 --> 00:29:15,207 I'm 50.8kg. 715 00:29:15,347 --> 00:29:16,846 - I did it. - That was so close. 716 00:29:16,847 --> 00:29:18,277 (Surprised) 717 00:29:18,577 --> 00:29:20,347 Thank goodness you had your shirt off. 718 00:29:22,887 --> 00:29:28,287 (She thanks her t-shirt too.) 719 00:29:28,787 --> 00:29:30,656 We all succeeded. 720 00:29:30,657 --> 00:29:32,697 - What should we eat? - What are we eating? Let's go. 721 00:29:33,457 --> 00:29:34,626 You should recover. 722 00:29:34,627 --> 00:29:37,027 - Eat something nutritious. - Let's eat. 723 00:29:37,767 --> 00:29:39,267 (Amazed) 724 00:29:40,867 --> 00:29:42,466 What's that? 725 00:29:42,467 --> 00:29:43,907 (There's something on the table.) 726 00:29:44,337 --> 00:29:45,936 - What... - What is this? 727 00:29:45,937 --> 00:29:47,176 Gloves? 728 00:29:47,177 --> 00:29:49,007 Are these glove rice cakes? 729 00:29:50,247 --> 00:29:52,047 How did you think of this? 730 00:29:52,877 --> 00:29:54,046 How did you make this? 731 00:29:54,047 --> 00:29:55,346 It's so cute. 732 00:29:55,347 --> 00:29:56,586 - They're so cute. - Seriously, 733 00:29:56,587 --> 00:29:57,986 this is so thoughtful. 734 00:29:57,987 --> 00:30:00,057 - How did they make them? - It's such a thoughtful gift. 735 00:30:00,787 --> 00:30:02,526 - Let's eat and recover. - Thank you for the food. 736 00:30:02,527 --> 00:30:03,956 - Thank you for the food. - Okay. 737 00:30:03,957 --> 00:30:04,996 Recover. 738 00:30:04,997 --> 00:30:06,056 Cheers. 739 00:30:06,057 --> 00:30:07,127 (Making a toast with gloves) 740 00:30:07,697 --> 00:30:11,167 (Taking a pleasant bite of the rice cake) 741 00:30:11,537 --> 00:30:16,807 (Uie, who has successfully lost weight, enjoys a hearty meal.) 742 00:30:17,637 --> 00:30:18,876 (Ju Hyun, who was hungry, also takes a big bite.) 743 00:30:18,877 --> 00:30:19,976 This is so delicious. 744 00:30:19,977 --> 00:30:22,407 (Ju Hyun, who was feeling hungry, also takes a big bite.) 745 00:30:24,077 --> 00:30:25,577 I'm feeling great now. 746 00:30:26,247 --> 00:30:27,347 That's a relief. 747 00:30:28,747 --> 00:30:33,217 A total of 280 boxers are competing in today's tournament. 748 00:30:33,657 --> 00:30:35,986 Among them, 47 are female boxers. 749 00:30:35,987 --> 00:30:41,097 They are divided into middle school, high school, 20s, 30s, 40s, and 50s. 750 00:30:41,267 --> 00:30:42,767 There are even boxers in their 50s. 751 00:30:42,797 --> 00:30:44,297 Today is the preliminaries, 752 00:30:44,567 --> 00:30:46,196 and if you win this, you'll be in the finals tomorrow. 753 00:30:46,197 --> 00:30:47,967 (Preliminary rounds today, final rounds the next day) 754 00:30:48,037 --> 00:30:49,636 - This is a big competition. - They're divided into many groups. 755 00:30:49,637 --> 00:30:51,536 (This is a big competition.) 756 00:30:51,537 --> 00:30:54,006 The round duration is different today. 757 00:30:54,007 --> 00:30:55,077 Let me tell you about it. 758 00:30:55,177 --> 00:30:57,046 Each round is 1 minute and 30 seconds. 759 00:30:57,047 --> 00:30:58,276 And the rest period... 760 00:30:58,277 --> 00:30:59,546 - was 40 seconds before. - It was 40 seconds. 761 00:30:59,547 --> 00:31:00,916 In this tournament, it's one minute. 762 00:31:00,917 --> 00:31:02,387 (The rest period is 1 minute today.) 763 00:31:02,887 --> 00:31:04,086 What? 764 00:31:04,087 --> 00:31:05,257 That's enough time to have a meal. 765 00:31:05,657 --> 00:31:07,256 You can even go to the restroom within the extra 20 seconds. 766 00:31:07,257 --> 00:31:08,257 (They get an extra 20 seconds for the rest period.) 767 00:31:08,258 --> 00:31:11,126 But I'm not the only one who can rest for one minute. 768 00:31:11,127 --> 00:31:13,126 - The opponent rests too. - That's true. 769 00:31:13,127 --> 00:31:14,356 That's not good. 770 00:31:14,357 --> 00:31:16,197 Let's go back to 40 seconds. 771 00:31:16,727 --> 00:31:18,796 Our strength is stamina. 772 00:31:18,797 --> 00:31:20,737 That's my strength. 773 00:31:20,797 --> 00:31:22,237 You have to try harder. 774 00:31:22,267 --> 00:31:23,937 - So the opponent can't recover. - Right. 775 00:31:24,937 --> 00:31:26,607 I have to finish it in Round One. 776 00:31:27,037 --> 00:31:31,777 Lastly, I'll tell you about the order of play. 777 00:31:32,117 --> 00:31:34,217 The first boxer is... 778 00:31:34,447 --> 00:31:35,547 Seol In Ah. 779 00:31:35,787 --> 00:31:37,847 The match number is 12. 780 00:31:38,187 --> 00:31:40,487 Park Ju Hyun. The match number is 14. 781 00:31:40,817 --> 00:31:42,557 Uie is next. The match number is 15. 782 00:31:42,827 --> 00:31:43,856 - Again? - Yes. 783 00:31:43,857 --> 00:31:45,026 Our turns are all lined up. 784 00:31:45,027 --> 00:31:49,267 Lastly, Sae Rok's match number is 17. 785 00:31:50,027 --> 00:31:52,996 We can say you are fighting almost back-to-back. 786 00:31:52,997 --> 00:31:54,096 Right. 787 00:31:54,097 --> 00:31:55,266 - So... - Of course. 788 00:31:55,267 --> 00:31:56,637 The coach will be really busy. 789 00:31:56,667 --> 00:31:57,937 He almost has no time to take a break. 790 00:31:58,607 --> 00:32:01,077 This is my second time... 791 00:32:01,507 --> 00:32:03,577 participating in a boxing tournament, 792 00:32:05,247 --> 00:32:08,417 and I'm fighting against the opponent whom I met again. 793 00:32:08,517 --> 00:32:10,217 - What? - Right. 794 00:32:10,317 --> 00:32:12,257 We're fighting again. Can you believe this? 795 00:32:13,087 --> 00:32:15,627 (The match list was announced a week ago.) 796 00:32:16,027 --> 00:32:18,626 (The name that is familiar to Ju Hyun...) 797 00:32:18,627 --> 00:32:21,467 (is found on the match list.) 798 00:32:21,867 --> 00:32:24,967 (The final match of the last tournament) 799 00:32:25,297 --> 00:32:29,107 (The very opponent who cornered Ju Hyun like a zombie) 800 00:32:29,607 --> 00:32:34,037 (She is facing the same opponent she fought so hard against...) 801 00:32:34,277 --> 00:32:38,847 (in the preliminary match once again today.) 802 00:32:39,577 --> 00:32:41,716 After I found that out, 803 00:32:41,717 --> 00:32:43,917 I've been seeing her face in my dreams. 804 00:32:44,387 --> 00:32:45,457 I'm serious. 805 00:32:45,717 --> 00:32:47,216 It's random, isn't it? 806 00:32:47,217 --> 00:32:49,687 It is drawn up randomly using the computer. 807 00:32:49,887 --> 00:32:52,397 - Then how did this happen? - Actually, 808 00:32:52,457 --> 00:32:54,927 I've fought the same opponent before. 809 00:32:55,627 --> 00:32:58,737 There were 80 boxers entering, and I met the same opponent again. 810 00:32:58,937 --> 00:32:59,966 - It happens. - It does. 811 00:32:59,967 --> 00:33:02,206 - That's interesting. - You should accept the fate... 812 00:33:02,207 --> 00:33:03,236 - and just fight. - Right. 813 00:33:03,237 --> 00:33:04,437 (Even Ju Hyun, who is always positive, is feeling nervous today.) 814 00:33:05,037 --> 00:33:08,507 (Now, it's time to accept their fate.) 815 00:33:09,047 --> 00:33:13,347 (1 hour before the preliminaries) 816 00:33:13,817 --> 00:33:17,547 (The opening ceremony begins in the stadium.) 817 00:33:17,687 --> 00:33:20,887 (Ryu Seung Min, the president of the Korean Sports Council) 818 00:33:21,327 --> 00:33:25,657 (The spectators are filling the seats.) 819 00:33:26,027 --> 00:33:27,526 (The boxers change into their uniforms...) 820 00:33:27,527 --> 00:33:29,127 (and start warming up 1 by 1.) 821 00:33:29,227 --> 00:33:32,767 (A fierce battle for the ticket to the finals) 822 00:33:33,467 --> 00:33:37,837 (Iron Girls get ready to take the field.) 823 00:33:40,607 --> 00:33:45,917 (Wrapping their hands with resolute determination) 824 00:33:49,047 --> 00:33:52,287 (Finally) 825 00:33:53,457 --> 00:33:59,957 (The preliminaries of the final tournament begin.) 826 00:34:00,757 --> 00:34:06,197 (The battle in the ring begins once again.) 827 00:34:06,867 --> 00:34:07,897 Again, one, two. 828 00:34:07,997 --> 00:34:09,106 Good. Again. 829 00:34:09,107 --> 00:34:11,737 (It's time to prove their blood, sweat, and tears...) 830 00:34:12,177 --> 00:34:15,247 (of the last 4 months on the ring.) 831 00:34:15,447 --> 00:34:16,506 - Then you hit me like this. - Yes. 832 00:34:16,507 --> 00:34:18,577 When you stand straight, it's not easy. 833 00:34:18,677 --> 00:34:20,877 When the opponent hits you, you should lower your body. 834 00:34:21,517 --> 00:34:22,987 You should lower your body like she does. 835 00:34:24,147 --> 00:34:25,217 And two. 836 00:34:25,757 --> 00:34:31,597 (For a match with no regrets) 837 00:34:32,857 --> 00:34:36,196 (To defeat yesterday's me...) 838 00:34:36,197 --> 00:34:39,967 (and today's opponent) 839 00:34:41,367 --> 00:34:43,736 Let's go to the ring. 840 00:34:43,737 --> 00:34:47,736 (Let's go to the ring.) 841 00:34:47,737 --> 00:34:49,207 Stay calm. 842 00:34:49,907 --> 00:34:53,946 (Iron Girls enter the stands on the 2nd floor.) 843 00:34:53,947 --> 00:34:55,917 - Good luck. - Thank you. 844 00:34:57,317 --> 00:34:59,116 (As they enter the stadium, ) 845 00:34:59,117 --> 00:35:00,157 Let's do this. 846 00:35:00,387 --> 00:35:01,686 (the tension intensifies.) 847 00:35:01,687 --> 00:35:03,626 Gosh, it's hot. 848 00:35:03,627 --> 00:35:05,157 I guess our acquaintances are sitting over there. 849 00:35:07,957 --> 00:35:09,026 (Iron Girls) 850 00:35:09,027 --> 00:35:10,827 (On the opposite side) 851 00:35:11,167 --> 00:35:13,196 (The banners rooting for them are hanging on the opposite side.) 852 00:35:13,197 --> 00:35:14,566 (The fairy of the ring, Rocky Keum!) 853 00:35:14,567 --> 00:35:15,836 (From Stamina Queen to Boxing Queen!) 854 00:35:15,837 --> 00:35:17,207 (Every moment of our fierce fight is a champion.) 855 00:35:17,537 --> 00:35:20,277 (Our cheer leader, Ju Hyun's father is present again today.) 856 00:35:20,577 --> 00:35:24,147 (Today, not only the family and friends of Iron Girls, ) 857 00:35:24,477 --> 00:35:27,417 (but also the athletes who trained with them came to cheer them on.) 858 00:35:27,647 --> 00:35:28,946 (Wrestlers: Kwon Young Jin, Park Hyeon Yeong) 859 00:35:28,947 --> 00:35:30,886 (Former Special Forces soldiers: Kim Ji Eun, Yang Hae Ju) 860 00:35:30,887 --> 00:35:31,957 (Fitness athlete: Hong Beom Seok) 861 00:35:34,117 --> 00:35:35,527 Where are our moms? 862 00:35:36,657 --> 00:35:38,256 (Ju Hyun, I'm here.) 863 00:35:38,257 --> 00:35:39,957 (In Ah's parents are here.) 864 00:35:40,027 --> 00:35:42,197 Ju Hyun, let's send them a heart together. 865 00:35:42,497 --> 00:35:45,537 (Seeing their parents, their tension melts away for a moment.) 866 00:35:48,237 --> 00:35:50,136 Our dads are making a heart together. 867 00:35:50,137 --> 00:35:51,167 (In Ah's father, Ju Hyun's father) 868 00:35:51,407 --> 00:35:53,907 (Relax, girls.) 869 00:35:54,377 --> 00:35:56,007 The women's tournament is about to begin. 870 00:35:56,847 --> 00:35:59,947 (The boxers are waiting on the 1st floor.) 871 00:36:00,377 --> 00:36:04,087 (So soon?) 872 00:36:04,487 --> 00:36:08,957 (In Ah, who's fighting first, is extremely nervous.) 873 00:36:09,087 --> 00:36:10,226 I'm scared. 874 00:36:10,227 --> 00:36:12,056 (The members feel nervous too.) 875 00:36:12,057 --> 00:36:13,197 It's okay, Uie. 876 00:36:14,727 --> 00:36:18,297 (The last match of the men's tournament is over.) 877 00:36:19,337 --> 00:36:25,577 (In Ah's match is drawing near.) 878 00:36:26,407 --> 00:36:27,706 My turn is the match after next. 879 00:36:27,707 --> 00:36:29,046 Should In Ah start warming up? Is she going now? 880 00:36:29,047 --> 00:36:30,477 All right. Let's go. 881 00:36:30,547 --> 00:36:32,746 (In Ah heads to the ring.) 882 00:36:32,747 --> 00:36:33,847 Good luck. 883 00:36:34,277 --> 00:36:39,057 (The members see In Ah off with trembling hearts.) 884 00:36:39,687 --> 00:36:41,356 Let's do this. 885 00:36:41,357 --> 00:36:42,586 (In Ah shakes off her fear and heads to the ring.) 886 00:36:42,587 --> 00:36:43,926 - Thank you. - Good luck. 887 00:36:43,927 --> 00:36:45,027 (In Ah shakes off her fear and heads to the ring.) 888 00:36:47,457 --> 00:36:49,327 (10 minutes left before In Ah's match) 889 00:36:50,097 --> 00:36:53,967 (In Ah enters the stadium.) 890 00:36:56,407 --> 00:36:57,937 (She arrives at the glove room.) 891 00:36:59,277 --> 00:37:01,506 (She has her clothing and hand wraps checked before a match.) 892 00:37:01,507 --> 00:37:02,576 All right. Let's go. 893 00:37:02,577 --> 00:37:04,447 (She has her attire checked before the match.) 894 00:37:04,777 --> 00:37:05,816 Head. 895 00:37:05,817 --> 00:37:07,116 (She puts on the headgear.) 896 00:37:07,117 --> 00:37:08,177 Okay. 897 00:37:09,047 --> 00:37:10,616 Just stay calm, okay? 898 00:37:10,617 --> 00:37:12,386 - I'll have fun. - Yes. Just have fun. 899 00:37:12,387 --> 00:37:13,687 Just do it like you're sparring. 900 00:37:14,657 --> 00:37:15,857 Let's go. 901 00:37:16,627 --> 00:37:18,356 I'll have fun today. 902 00:37:18,357 --> 00:37:19,657 (She wants to enjoy this moment with a light heart.) 903 00:37:19,957 --> 00:37:23,097 (And the opponent In Ah will fight against today) 904 00:37:24,727 --> 00:37:27,037 (Tak Ye Won, 20s, under 54kg) 905 00:37:27,597 --> 00:37:29,366 (Boxing experience: 7 months) 906 00:37:29,367 --> 00:37:32,337 (Taekwondo experience: 6 years) 907 00:37:32,677 --> 00:37:34,707 Is In Ah's opponent strong? 908 00:37:35,177 --> 00:37:36,446 - There. - There she is. 909 00:37:36,447 --> 00:37:37,507 (They found the opponent.) 910 00:37:37,647 --> 00:37:39,517 I'm not sure. She has long arms. 911 00:37:39,847 --> 00:37:40,977 I think so. 912 00:37:41,747 --> 00:37:43,286 I guess they're about the same height. 913 00:37:43,287 --> 00:37:44,786 (The opponent has a long reach.) 914 00:37:44,787 --> 00:37:47,557 You get the feeling 30 seconds into Round 1. 915 00:37:49,027 --> 00:37:50,426 Who did you come to root for? 916 00:37:50,427 --> 00:37:52,597 - Iron Girls, of course. - Really? 917 00:37:52,757 --> 00:37:55,166 In Ah is up next, so you should root for her together. 918 00:37:55,167 --> 00:37:56,266 - Sure. We will. - All right. 919 00:37:56,267 --> 00:37:57,567 (He successfully recruited a cheering squad.) 920 00:37:57,767 --> 00:38:00,367 (The previous match is over.) 921 00:38:00,837 --> 00:38:02,206 In Ah is up next. 922 00:38:02,207 --> 00:38:03,567 (Finally, it's In Ah's turn.) 923 00:38:03,837 --> 00:38:06,337 First, try a jab in the stomach, 924 00:38:06,737 --> 00:38:07,806 give a feint, 925 00:38:07,807 --> 00:38:09,707 and then a high-low combination. 926 00:38:10,077 --> 00:38:12,447 Stomach, a feint, and a high-low combination. 927 00:38:13,377 --> 00:38:14,417 Let's go. 928 00:38:14,847 --> 00:38:16,116 She's coming. 929 00:38:16,117 --> 00:38:17,887 (Seol In Ah steps up.) 930 00:38:22,287 --> 00:38:24,187 Let's go, Seol In Ah! 931 00:38:25,497 --> 00:38:29,426 (With everyone cheering, ) 932 00:38:29,427 --> 00:38:33,267 (she steps into the ring.) 933 00:38:33,897 --> 00:38:36,666 (Now all that is left...) 934 00:38:36,667 --> 00:38:39,237 (is to give it her all.) 935 00:38:39,537 --> 00:38:40,807 A lot of people are cheering her on. 936 00:38:41,507 --> 00:38:44,377 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 937 00:38:44,707 --> 00:38:46,046 (Ju Hyun and Uie, who came down early, ) 938 00:38:46,047 --> 00:38:47,077 (also cheer for her.) 939 00:38:47,917 --> 00:38:50,047 (To the center of the ring amidst the enthusiastic cheering) 940 00:38:50,247 --> 00:38:52,857 Don't lower your head, and don't grab. Touch gloves. 941 00:38:53,357 --> 00:38:54,516 - Back to your corners. - Good luck. 942 00:38:54,517 --> 00:38:57,057 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 943 00:38:57,157 --> 00:38:58,456 - Stay calm. - Seol In Ah! 944 00:38:58,457 --> 00:39:02,297 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 945 00:39:02,697 --> 00:39:04,796 (Preliminary Round, Under 54kg: Seol In Ah versus Tak Ye Won) 946 00:39:04,797 --> 00:39:08,236 (Round 1 begins.) 947 00:39:08,237 --> 00:39:09,606 Good. 948 00:39:09,607 --> 00:39:11,107 You can do this. 949 00:39:11,737 --> 00:39:12,837 Let's go. 950 00:39:14,277 --> 00:39:16,107 (In Ah's first body jab) 951 00:39:21,447 --> 00:39:23,817 (They throw jabs at the same time.) 952 00:39:25,687 --> 00:39:26,687 (In Ah throws a straight as she steps back.) 953 00:39:27,317 --> 00:39:29,427 Circle around. Go back in. 954 00:39:29,587 --> 00:39:30,927 In Ah, you got this. 955 00:39:31,697 --> 00:39:33,527 Keep doing your footwork. 956 00:39:34,327 --> 00:39:36,596 Circle around. Strike. 957 00:39:36,597 --> 00:39:38,837 One, two. That's right! Circle around. Yes. 958 00:39:38,937 --> 00:39:39,967 Nice. 959 00:39:40,367 --> 00:39:41,807 (In Ah lands a straight while her opponent swings and misses.) 960 00:39:41,937 --> 00:39:43,036 (In Ah follows up with a jab.) 961 00:39:43,037 --> 00:39:44,607 (Dodges) 962 00:39:46,807 --> 00:39:47,977 You're doing great. 963 00:39:48,877 --> 00:39:52,016 (In Ah uses her quick footwork to keep her distance.) 964 00:39:52,017 --> 00:39:53,277 Punch. 965 00:39:53,547 --> 00:39:55,546 (In Ah lands a jab.) 966 00:39:55,547 --> 00:39:57,687 Punch. That's it. 967 00:39:58,387 --> 00:40:00,587 That's it. Good job. 968 00:40:01,187 --> 00:40:02,826 - Nice. - KO. 969 00:40:02,827 --> 00:40:04,527 (Blue Corner is given a standing eight count.) 970 00:40:05,557 --> 00:40:08,497 (In Ah threw a powerful straight, ) 971 00:40:08,897 --> 00:40:10,526 (followed with a right hook.) 972 00:40:10,527 --> 00:40:12,497 (The crowd goes wild.) 973 00:40:12,597 --> 00:40:15,107 (You go, In Ah!) 974 00:40:15,907 --> 00:40:18,167 (That's my daughter.) 975 00:40:18,707 --> 00:40:20,707 (Cheers erupting from all around.) 976 00:40:21,537 --> 00:40:25,977 (The standing eight count begins for In Ah's opponent.) 977 00:40:26,447 --> 00:40:29,487 (The referee checks the boxer's condition.) 978 00:40:30,317 --> 00:40:31,687 Keep it up like this. 979 00:40:32,887 --> 00:40:35,156 Give a feint. Yes. 980 00:40:35,157 --> 00:40:36,527 (Remaining time: 30 seconds) 981 00:40:36,857 --> 00:40:39,297 (In Ah evades and lands a jab.) 982 00:40:39,657 --> 00:40:42,197 - You got this! - Seol In Ah! 983 00:40:43,427 --> 00:40:45,167 (They throw a jab at each other at the same time.) 984 00:40:46,837 --> 00:40:49,207 Go up and down. Throw a hook. 985 00:40:49,537 --> 00:40:50,567 Focus. 986 00:40:50,837 --> 00:40:52,077 Yes. Again. 987 00:40:52,177 --> 00:40:54,107 That's it. One, two. 988 00:40:54,337 --> 00:40:56,677 (Remaining time: 10 seconds) 989 00:40:57,347 --> 00:40:59,547 Throw a punch. Throw it! 990 00:40:59,977 --> 00:41:01,217 That's it. 991 00:41:02,517 --> 00:41:05,017 (In Ah landed a clean right hook.) 992 00:41:05,387 --> 00:41:06,756 That's it. 993 00:41:06,757 --> 00:41:07,987 (She lands another right hook.) 994 00:41:08,257 --> 00:41:10,187 (Round 1 ends.) 995 00:41:10,657 --> 00:41:11,687 In Ah. 996 00:41:12,127 --> 00:41:14,797 (1-minute break) 997 00:41:15,327 --> 00:41:16,397 Sit. 998 00:41:17,297 --> 00:41:18,326 Breathe. 999 00:41:18,327 --> 00:41:19,867 You did great, 1000 00:41:20,067 --> 00:41:21,497 but you're backing up too much. 1001 00:41:21,667 --> 00:41:24,007 And everything you throw is landing, so keep throwing. 1002 00:41:24,237 --> 00:41:25,537 It would be even better if you throw a hook after. 1003 00:41:26,037 --> 00:41:27,107 What did I tell you to do? 1004 00:41:27,237 --> 00:41:28,876 - Jab, then a cross-counter. - Yes. Jab, then a cross-counter. 1005 00:41:28,877 --> 00:41:29,906 And finish with a hook. 1006 00:41:29,907 --> 00:41:31,846 - Jab, cross-counter, hook. - Yes. Finish with a hook. 1007 00:41:31,847 --> 00:41:33,377 You're doing great. Great movement. 1008 00:41:34,147 --> 00:41:38,047 (The Blue Corner also discusses their strategy.) 1009 00:41:38,317 --> 00:41:39,386 Don't rush. 1010 00:41:39,387 --> 00:41:42,126 You’re stepping in just enough for the opponent to strike. 1011 00:41:42,127 --> 00:41:43,157 She's quick. 1012 00:41:43,327 --> 00:41:45,856 Wait for her to attack, then land a double hook. 1013 00:41:45,857 --> 00:41:47,027 It doesn't matter. 1014 00:41:47,297 --> 00:41:50,067 Don't be intimidated, all right? 1015 00:41:51,367 --> 00:41:54,497 (While the boxers prepare for Round 2,) 1016 00:41:55,437 --> 00:41:58,137 (the judges tally up the points from Round 1.) 1017 00:41:58,707 --> 00:42:01,176 Gosh, Round One is... 1018 00:42:01,177 --> 00:42:03,507 (What is In Ah's score for Round 1?) 1019 00:42:05,747 --> 00:42:07,046 (In Ah, Ye Won) 1020 00:42:07,047 --> 00:42:08,116 (In Ah, her opponent) 1021 00:42:08,117 --> 00:42:09,616 In Ah got ten points for everything. 1022 00:42:09,617 --> 00:42:12,086 (In Ah wins Round 1, with 10 points for everything.) 1023 00:42:12,087 --> 00:42:14,786 It's 10 to 9, 10 to 8, and 10 to 8. 1024 00:42:14,787 --> 00:42:16,127 That's a huge difference. 1025 00:42:16,427 --> 00:42:17,627 She's leading by a landslide. 1026 00:42:17,887 --> 00:42:19,727 She's leading by a landslide. 1027 00:42:20,027 --> 00:42:21,157 She's leading by a landslide. 1028 00:42:21,657 --> 00:42:23,467 In Ah's confident, 1029 00:42:23,697 --> 00:42:25,666 and she said she's feeling great. 1030 00:42:25,667 --> 00:42:26,837 - She's doing amazing. - Yes. 1031 00:42:27,997 --> 00:42:29,606 Seol In Ah, you got this! 1032 00:42:29,607 --> 00:42:32,937 (Will In Ah be able to carry the momentum through Round 2?) 1033 00:42:34,937 --> 00:42:36,707 (Round 2 begins.) 1034 00:42:38,177 --> 00:42:39,347 The vibe is good. 1035 00:42:39,717 --> 00:42:40,977 You can tell she worked hard. 1036 00:42:41,887 --> 00:42:44,286 - Seol In Ah! - You got this! 1037 00:42:44,287 --> 00:42:47,257 (Round 2, Under 54kg: Seol In Ah versus Tak Ye Won) 1038 00:42:49,527 --> 00:42:51,227 Yes. 1039 00:42:52,427 --> 00:42:55,667 (In Ah lands a right hook.) 1040 00:42:57,667 --> 00:42:58,736 That was nice. 1041 00:42:58,737 --> 00:43:01,497 (She quickly evades her opponent's attack.) 1042 00:43:02,007 --> 00:43:03,706 (In Ah waits patiently, watching for the right timing.) 1043 00:43:03,707 --> 00:43:05,336 There's no need for In Ah to rush. 1044 00:43:05,337 --> 00:43:07,406 It's her opponent who should be rushing. 1045 00:43:07,407 --> 00:43:08,846 You got this! 1046 00:43:08,847 --> 00:43:11,246 - Seol In Ah! - You got this! 1047 00:43:11,247 --> 00:43:13,847 - Seol In Ah! - You got this! 1048 00:43:14,217 --> 00:43:16,746 (She throws a jab in her opponent's opening.) 1049 00:43:16,747 --> 00:43:19,056 (And then attempts a hook.) 1050 00:43:19,057 --> 00:43:20,186 Attack. 1051 00:43:20,187 --> 00:43:21,287 She can't find her way in. 1052 00:43:21,557 --> 00:43:22,587 That's it. 1053 00:43:22,627 --> 00:43:24,126 Gosh, that was close. 1054 00:43:24,127 --> 00:43:25,996 More. Go short. 1055 00:43:25,997 --> 00:43:27,197 You're doing great. 1056 00:43:27,997 --> 00:43:29,027 Nice. 1057 00:43:29,327 --> 00:43:30,497 - You're doing great. - She can't find her way in. 1058 00:43:31,197 --> 00:43:32,637 Try it. That's it. 1059 00:43:32,767 --> 00:43:35,266 Move closer. That's too far. 1060 00:43:35,267 --> 00:43:36,467 Keep going. 1061 00:43:36,867 --> 00:43:39,707 (The opponent pushes her way in and lands a valid strike.) 1062 00:43:40,107 --> 00:43:42,177 That's it. Nice. 1063 00:43:42,747 --> 00:43:44,507 - Nice. - That's it. 1064 00:43:45,177 --> 00:43:47,047 (A cross-counter) 1065 00:43:47,677 --> 00:43:50,787 (The opponent strikes back with a double hook.) 1066 00:43:51,747 --> 00:43:54,257 (Another cross-counter) 1067 00:43:55,827 --> 00:43:57,726 If you want to fight, she'll fight back. 1068 00:43:57,727 --> 00:43:59,627 - Seol In Ah, you got this! - You got this! 1069 00:44:00,557 --> 00:44:02,997 - Seol In Ah! - You got this! 1070 00:44:04,367 --> 00:44:05,637 (Stop) 1071 00:44:06,397 --> 00:44:08,167 (Listen for the stop signal!) 1072 00:44:09,407 --> 00:44:11,367 (The referee warns the Blue Corner to keep her head up.) 1073 00:44:11,507 --> 00:44:13,476 In Ah, do a high-low combination and a hook. 1074 00:44:13,477 --> 00:44:14,677 (Got it.) 1075 00:44:14,837 --> 00:44:15,876 Fight. 1076 00:44:15,877 --> 00:44:19,577 (Remaining time: 10 seconds) 1077 00:44:21,417 --> 00:44:23,247 (A high-low combination and a hook, just as she was coached) 1078 00:44:24,147 --> 00:44:26,456 (Another high-low combination and a hook) 1079 00:44:26,457 --> 00:44:27,517 - Nice. - Nice. 1080 00:44:28,117 --> 00:44:34,096 (A high-low combination and a hook) 1081 00:44:34,097 --> 00:44:35,497 Yes! 1082 00:44:35,597 --> 00:44:37,566 (Round 2 ends.) 1083 00:44:37,567 --> 00:44:38,596 You did great. 1084 00:44:38,597 --> 00:44:40,537 (Round 2 ends.) 1085 00:44:40,837 --> 00:44:46,176 (Right after the round is over, cheers erupt from all around.) 1086 00:44:46,177 --> 00:44:48,177 (Did you just see that?) 1087 00:44:48,407 --> 00:44:49,706 Yes! 1088 00:44:49,707 --> 00:44:52,377 (The Iron Girls cast in the cheering section go wild.) 1089 00:44:52,877 --> 00:44:56,187 (Ju Hyun gives them a round of applause.) 1090 00:44:57,317 --> 00:44:58,346 You did great. 1091 00:44:58,347 --> 00:44:59,987 I did what you said twice. 1092 00:45:00,317 --> 00:45:01,387 Good job. 1093 00:45:02,557 --> 00:45:05,597 (They gather in the center of the ring for the results.) 1094 00:45:05,957 --> 00:45:07,727 Thank you. 1095 00:45:10,127 --> 00:45:12,667 (The most nerve-wracking moment) 1096 00:45:13,437 --> 00:45:17,267 (Everyone is quiet, waiting to see what happens.) 1097 00:45:17,737 --> 00:45:20,177 (Blue Corner showed speed and tenacity.) 1098 00:45:20,477 --> 00:45:22,547 (In Ah showed her powerful offense.) 1099 00:45:22,977 --> 00:45:27,317 (Which boxer will be going to the finals?) 1100 00:45:29,500 --> 00:45:33,940 (Which boxer will be going to the finals?) 1101 00:45:39,580 --> 00:45:46,420 (Seol In Ah wins.) 1102 00:45:47,250 --> 00:45:50,160 (Seol In Ah advances to the finals.) 1103 00:45:50,320 --> 00:45:52,120 - Thank you. - Thank you so much. 1104 00:45:52,460 --> 00:45:56,530 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 1105 00:45:57,030 --> 00:46:01,230 (Even the crowd is in a festive mood.) 1106 00:46:01,470 --> 00:46:03,470 Okay! 1107 00:46:03,570 --> 00:46:04,740 That's my In Ah. 1108 00:46:05,500 --> 00:46:08,239 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 1109 00:46:08,240 --> 00:46:10,210 - Seol In Ah! - Yes! 1110 00:46:11,640 --> 00:46:14,479 Blue Corner, Iron Girls. 1111 00:46:14,480 --> 00:46:16,579 - Great job. - Great job! 1112 00:46:16,580 --> 00:46:19,120 (In Ah leaves the ring, overwhelmed with emotion.) 1113 00:46:20,090 --> 00:46:26,530 (Ina overcame her injury and made an incredible comeback.) 1114 00:46:28,460 --> 00:46:29,560 - Guys. - Good job. 1115 00:46:29,660 --> 00:46:31,359 Give it your all. I'll be cheering for you, okay? 1116 00:46:31,360 --> 00:46:32,429 (Uie and Ju Hyun are preparing for their next match.) 1117 00:46:32,430 --> 00:46:33,470 Park Ju Hyun, you got this. 1118 00:46:33,570 --> 00:46:35,800 - I wasn't even worried about you. - Fight in a jazzy style. 1119 00:46:36,200 --> 00:46:37,399 Coach. 1120 00:46:37,400 --> 00:46:39,209 (She quickly leaves, so Ju Hyun can focus ahead of her match.) 1121 00:46:39,210 --> 00:46:40,709 - You were great. - We cheered for you. 1122 00:46:40,710 --> 00:46:41,810 Thank you. 1123 00:46:44,740 --> 00:46:46,510 I really did my best. 1124 00:46:47,880 --> 00:46:50,380 (That's the best compliment she could give herself.) 1125 00:46:50,850 --> 00:46:52,080 Rocky! 1126 00:46:52,220 --> 00:46:53,819 I'll be cheering for you really hard. 1127 00:46:53,820 --> 00:46:55,990 - I love you. - Just fight like you’ve practiced. 1128 00:46:56,090 --> 00:46:57,360 (You got this!) 1129 00:46:58,720 --> 00:47:04,200 (The crowd congratulates In Ah.) 1130 00:47:05,000 --> 00:47:06,130 Seol In Ah! 1131 00:47:06,470 --> 00:47:08,670 - Captain Kim! - Sit here in the cheering section. 1132 00:47:09,130 --> 00:47:10,300 I'm in the cheering squad now. 1133 00:47:10,800 --> 00:47:12,969 - It's Ju Hyun. - Gosh, In Ah. 1134 00:47:12,970 --> 00:47:15,339 Did you see me do a high-low combination and a hook? 1135 00:47:15,340 --> 00:47:17,309 - Twice? - What happened out there? 1136 00:47:17,310 --> 00:47:18,539 You were incredible. 1137 00:47:18,540 --> 00:47:19,850 I gave it my all. 1138 00:47:20,410 --> 00:47:22,580 (In Ah's win was solidified by...) 1139 00:47:23,550 --> 00:47:26,220 (a perfectly executed high-low combination.) 1140 00:47:27,190 --> 00:47:31,720 (This was the best moment in today's match.) 1141 00:47:32,020 --> 00:47:33,090 You were really great. 1142 00:47:33,230 --> 00:47:38,659 Of all the Iron Girl matches, yours was the most professional. 1143 00:47:38,660 --> 00:47:39,969 - Captain, - Seriously. 1144 00:47:39,970 --> 00:47:42,399 You told me I was going in too hard, and I should save up my energy. 1145 00:47:42,400 --> 00:47:43,770 And I really took note of it. 1146 00:47:44,070 --> 00:47:45,640 Boxing is so fun. 1147 00:47:45,870 --> 00:47:47,010 It was amazing. 1148 00:47:47,340 --> 00:47:49,109 (Ju Hyun is waiting for her match.) 1149 00:47:49,110 --> 00:47:50,210 You got this. 1150 00:47:50,410 --> 00:47:52,240 It's your fate. Just accept it. 1151 00:47:53,180 --> 00:47:54,709 I was destined to become the Zombie Boxer. 1152 00:47:54,710 --> 00:47:55,750 (She'll be face-to-face with the fighter from her past match.) 1153 00:47:56,220 --> 00:47:58,350 I think you're the best. Seriously. 1154 00:47:59,180 --> 00:48:00,250 Come on. 1155 00:48:01,920 --> 00:48:03,959 (Ju Hyun arrives at the glove room.) 1156 00:48:03,960 --> 00:48:04,990 Sit. 1157 00:48:08,090 --> 00:48:09,860 I'm fighting against her again. 1158 00:48:10,930 --> 00:48:13,670 (Ju Hyun is facing an opponent she fought in her first match.) 1159 00:48:14,230 --> 00:48:16,700 (Lee Bo Ra, 30s, under 54kg) 1160 00:48:17,470 --> 00:48:22,210 (She is the one who pressed Ju Hyun like a zombie in the first match.) 1161 00:48:22,680 --> 00:48:25,539 (Ju Hyun won, ) 1162 00:48:25,540 --> 00:48:28,310 (but it wasn't an easy match.) 1163 00:48:28,650 --> 00:48:30,219 She might start as soon as the bell rings. 1164 00:48:30,220 --> 00:48:31,250 (She might start attaching as soon as the bell rings.) 1165 00:48:31,280 --> 00:48:32,379 Prepare for that, okay? 1166 00:48:32,380 --> 00:48:33,650 - Keep swinging the hooks. - Okay. 1167 00:48:34,890 --> 00:48:36,060 I think I used... 1168 00:48:36,760 --> 00:48:38,690 my arms a bit too much. 1169 00:48:38,720 --> 00:48:39,730 Just now? 1170 00:48:40,160 --> 00:48:41,160 It's okay. 1171 00:48:41,630 --> 00:48:42,929 You warmed up enough. 1172 00:48:42,930 --> 00:48:44,629 It could be better. Don't worry about it. 1173 00:48:44,630 --> 00:48:46,870 (Coach Kim comforts Ju Hyun, who is anxious.) 1174 00:48:47,800 --> 00:48:50,299 (She quietly waits for her turn, ) 1175 00:48:50,300 --> 00:48:54,270 (and tries to settle her mind.) 1176 00:48:54,740 --> 00:48:57,710 The next match is from the women, 30s, under 51kg, 1177 00:48:57,740 --> 00:49:01,310 Park Ju Hyun, of the Iron Girls. 1178 00:49:02,280 --> 00:49:06,050 (Ju Hyun steps up.) 1179 00:49:06,720 --> 00:49:09,819 (Calmly, as always, ) 1180 00:49:09,820 --> 00:49:12,290 (Ju Hyun heads to the ring.) 1181 00:49:12,490 --> 00:49:14,960 - Ju Hyun, let's go! - Ju Hyun, let's go! 1182 00:49:15,730 --> 00:49:17,799 - She saw us. - She saw us. 1183 00:49:17,800 --> 00:49:18,900 She winked at me. 1184 00:49:24,000 --> 00:49:28,770 (Ju Hyun gets on the ring.) 1185 00:49:30,440 --> 00:49:31,780 Breathe. 1186 00:49:34,980 --> 00:49:36,679 - Ju Hyun, it's nothing. - Park Ju Hyun! 1187 00:49:36,680 --> 00:49:38,919 - This is... - Park Ju Hyun! 1188 00:49:38,920 --> 00:49:42,549 - Park Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1189 00:49:42,550 --> 00:49:44,619 Don't panic, and just relax. Take it easy. 1190 00:49:44,620 --> 00:49:46,060 Just do as you always do, okay? 1191 00:49:46,560 --> 00:49:47,589 If you keep close, she can't do anything. 1192 00:49:47,590 --> 00:49:48,860 She doesn't have that experience. 1193 00:49:49,560 --> 00:49:51,000 She's Zombie Fighter. 1194 00:49:51,300 --> 00:49:52,970 She's an aggressive fighter who presses in. 1195 00:49:53,370 --> 00:49:54,800 Ju Hyun, please. Let's go. 1196 00:49:55,600 --> 00:49:57,300 Keep your heads up. No holding. 1197 00:49:57,370 --> 00:49:58,639 Hitting below the belt is a foul. 1198 00:49:58,640 --> 00:49:59,670 Shake hands. 1199 00:49:59,740 --> 00:50:00,770 Step back. 1200 00:50:03,810 --> 00:50:05,280 Ju Hyun, there's no reason to get nervous. 1201 00:50:05,610 --> 00:50:07,079 Make a feint with a jab, 1202 00:50:07,080 --> 00:50:08,610 and two hooks. Okay? As soon as it begins. 1203 00:50:13,090 --> 00:50:15,549 (Preliminary Round, Under 51kg: Lee Bo Ra versus Park Ju Hyun) 1204 00:50:15,550 --> 00:50:17,290 (Round 1 begins.) 1205 00:50:17,520 --> 00:50:18,859 Let's go, Ju Hyun! 1206 00:50:18,860 --> 00:50:20,930 - Let's go! - Let's go! 1207 00:50:22,490 --> 00:50:23,800 - That's it. - Okay, nice. 1208 00:50:23,830 --> 00:50:26,999 (Like the last match, the opponent presses in.) 1209 00:50:27,000 --> 00:50:28,100 - Keep going in. - Stop. 1210 00:50:28,130 --> 00:50:29,230 Stop. 1211 00:50:29,940 --> 00:50:31,040 - Stop. - She's pushing too much. 1212 00:50:31,270 --> 00:50:32,940 Red, no pushing with your head. 1213 00:50:33,140 --> 00:50:34,439 (The opponent got a warning for keeping her head low.) 1214 00:50:34,440 --> 00:50:35,440 She kept her head too low. 1215 00:50:35,441 --> 00:50:36,680 She had her head on the opponent. 1216 00:50:36,840 --> 00:50:39,179 - She was pushing with her head. - You can't do that, right? 1217 00:50:39,180 --> 00:50:40,280 You can't push too much. 1218 00:50:40,950 --> 00:50:42,009 Box. 1219 00:50:42,010 --> 00:50:43,349 (The game resumes.) 1220 00:50:43,350 --> 00:50:45,020 - Throw a punch. - That's it. 1221 00:50:45,720 --> 00:50:47,219 - Go in. - That's it. 1222 00:50:47,220 --> 00:50:49,860 (Another valid jab) 1223 00:50:50,120 --> 00:50:51,219 Good. 1224 00:50:51,220 --> 00:50:52,959 (Ju Hyun makes use of her hit and defensive tactics.) 1225 00:50:52,960 --> 00:50:54,060 - That's it. - Good. 1226 00:50:54,130 --> 00:50:55,629 - She's coming in. That's it. - Once more. 1227 00:50:55,630 --> 00:50:57,930 (The opponent charges in again.) 1228 00:50:59,200 --> 00:51:02,130 (The opponent's right hook) 1229 00:51:02,940 --> 00:51:04,099 Circle away. That's it. 1230 00:51:04,100 --> 00:51:05,499 (She circles away.) 1231 00:51:05,500 --> 00:51:07,539 (One, two) 1232 00:51:07,540 --> 00:51:08,609 Good. Circle away. 1233 00:51:08,610 --> 00:51:11,139 (The opponent presses in again.) 1234 00:51:11,140 --> 00:51:12,180 Keep hitting. 1235 00:51:12,610 --> 00:51:13,850 You need to use it. 1236 00:51:16,250 --> 00:51:17,450 That's it. 1237 00:51:17,680 --> 00:51:18,719 - Good. - Good. 1238 00:51:18,720 --> 00:51:19,819 (A slugfest goes on.) 1239 00:51:19,820 --> 00:51:20,920 Circle away. 1240 00:51:21,620 --> 00:51:23,160 (Ju Hyun's left hook and dodge) 1241 00:51:23,490 --> 00:51:25,260 (The opponent's left hook) 1242 00:51:26,990 --> 00:51:30,960 (A flurry from the opponent) 1243 00:51:32,230 --> 00:51:33,599 Circle away. 1244 00:51:33,600 --> 00:51:35,170 It's not easy for her to get out. 1245 00:51:35,830 --> 00:51:37,440 She's fighting so hard. 1246 00:51:37,740 --> 00:51:39,239 - Stay calm. - Park Ju Hyun! 1247 00:51:39,240 --> 00:51:42,639 - Park Ju Hyun! - Let's go! 1248 00:51:42,640 --> 00:51:44,710 (She got hit with a valid strike with her arm in lock.) 1249 00:51:44,840 --> 00:51:46,079 (Jab) 1250 00:51:46,080 --> 00:51:48,349 More! That's it! Yes! 1251 00:51:48,350 --> 00:51:49,879 (Jab, right hook) 1252 00:51:49,880 --> 00:51:51,580 You need to hit more. Don't back out too much. 1253 00:51:53,620 --> 00:51:55,150 (Ju Hyun's jab, the opponent's hook) 1254 00:51:55,390 --> 00:51:56,520 - That's it. - That's it. 1255 00:51:57,620 --> 00:51:59,289 Ju Hyun, don't wait. 1256 00:51:59,290 --> 00:52:00,290 Just go in. 1257 00:52:00,291 --> 00:52:01,730 She's waiting too long. 1258 00:52:01,890 --> 00:52:02,999 She's waiting too long. 1259 00:52:03,000 --> 00:52:04,260 - That's it. - Stop! 1260 00:52:05,830 --> 00:52:06,969 Don't hit the back of the head. 1261 00:52:06,970 --> 00:52:08,299 Red, keep your head up. 1262 00:52:08,300 --> 00:52:09,640 - Keep your head up. - Box. 1263 00:52:10,400 --> 00:52:11,570 - The head... - Stop! 1264 00:52:12,600 --> 00:52:13,739 (Round 1 ends) 1265 00:52:13,740 --> 00:52:15,370 Round One is over. 1266 00:52:16,640 --> 00:52:18,680 What else can she do when the opponent keeps digging in? 1267 00:52:18,880 --> 00:52:20,749 - She can't help but hit the back. - I know. 1268 00:52:20,750 --> 00:52:21,910 The opponent has her head down. 1269 00:52:22,010 --> 00:52:24,080 - She's going like this. - Yes. 1270 00:52:25,080 --> 00:52:26,080 (They check the score for Round 1.) 1271 00:52:26,081 --> 00:52:27,290 I see it. 1272 00:52:28,020 --> 00:52:30,060 I can't tell with the first round. 1273 00:52:30,820 --> 00:52:33,759 (What is the score for the intense Round 1?) 1274 00:52:33,760 --> 00:52:35,190 (Bo Ra, Ju Hyun) 1275 00:52:36,860 --> 00:52:38,059 (Opponent, Ju Hyun) 1276 00:52:38,060 --> 00:52:39,230 Red is 10 and 9. 1277 00:52:40,470 --> 00:52:41,729 - She lost, right? - Yes, just by a bit. 1278 00:52:41,730 --> 00:52:42,940 It's a bit tricky. 1279 00:52:43,340 --> 00:52:45,699 It was a bit tricky, because she stepped back too much, 1280 00:52:45,700 --> 00:52:47,670 and she only hit when she got hit. She shouldn't do that. 1281 00:52:47,710 --> 00:52:50,209 After the opponent uses up her strength, she takes a rest. 1282 00:52:50,210 --> 00:52:51,539 That's when she should go with a flurry of strikes. 1283 00:52:51,540 --> 00:52:53,950 - She waited too long, right? - She just kept waiting. 1284 00:52:55,510 --> 00:52:56,650 Breathe. 1285 00:52:57,620 --> 00:52:58,780 Breathe. 1286 00:52:59,820 --> 00:53:01,619 You're really doing great now, 1287 00:53:01,620 --> 00:53:02,789 but you're getting hit by such easy strikes. 1288 00:53:02,790 --> 00:53:03,919 When she makes a jab, 1289 00:53:03,920 --> 00:53:05,519 - you can dodge to the side. - Yes. 1290 00:53:05,520 --> 00:53:06,859 Then you have to attack right away. 1291 00:53:06,860 --> 00:53:09,059 She keeps holding me, so I can't go. 1292 00:53:09,060 --> 00:53:10,529 It's okay. Forget about that. 1293 00:53:10,530 --> 00:53:12,059 After two hooks, dodge, and strike a one-two. 1294 00:53:12,060 --> 00:53:13,869 Just do that. Do that, and you will win. 1295 00:53:13,870 --> 00:53:15,070 - Okay. - Alright? 1296 00:53:15,700 --> 00:53:18,070 Ju Hyun is also tense right now. 1297 00:53:18,440 --> 00:53:20,069 She can't do anything other than reach a punch. 1298 00:53:20,070 --> 00:53:21,470 She can't do anything if you press in. 1299 00:53:21,640 --> 00:53:22,740 Just keep pressing in. 1300 00:53:22,980 --> 00:53:25,080 As soon as they announce the ten seconds, just press in. 1301 00:53:25,710 --> 00:53:27,580 You can do it. Okay? 1302 00:53:28,110 --> 00:53:30,480 Deep breaths. 1303 00:53:30,680 --> 00:53:31,819 What are you going to do? 1304 00:53:31,820 --> 00:53:33,719 Jab, dodge, 1305 00:53:33,720 --> 00:53:34,919 - Okay. - and then a one-two. 1306 00:53:34,920 --> 00:53:36,019 Just throw lots of punches. 1307 00:53:36,020 --> 00:53:37,319 Throw lots of punches and dodge to the side. 1308 00:53:37,320 --> 00:53:39,189 - Okay? - Let's go. 1309 00:53:39,190 --> 00:53:40,759 Let's go, Park Ju Hyun! 1310 00:53:40,760 --> 00:53:43,030 - Let's go! - Let's go! 1311 00:53:43,330 --> 00:53:45,099 Jab, dodge, and a one-two. 1312 00:53:45,100 --> 00:53:46,530 (Round 2 begins.) 1313 00:53:47,070 --> 00:53:49,329 - Let's go. - Let's go, Park Ju Hyun! 1314 00:53:49,330 --> 00:53:52,400 - Let's go! - Let's go! 1315 00:53:54,540 --> 00:53:56,039 (As planned, jab, dodge, one, two) 1316 00:53:56,040 --> 00:53:57,679 Just do that. That's it. 1317 00:53:57,680 --> 00:53:58,839 Yes, just do that. 1318 00:53:58,840 --> 00:53:59,879 (She continues on with jabs.) 1319 00:53:59,880 --> 00:54:00,980 That's it. 1320 00:54:01,250 --> 00:54:02,309 Good job. 1321 00:54:02,310 --> 00:54:03,480 Hit more. 1322 00:54:05,350 --> 00:54:07,590 - That's it. - That's it. You need to keep going. 1323 00:54:10,060 --> 00:54:11,890 Here she comes. Punch. That's it. 1324 00:54:12,090 --> 00:54:14,360 (After watching the timing, Ju Hyun attacks with a flurry.) 1325 00:54:15,230 --> 00:54:16,830 (A strong jab) 1326 00:54:18,200 --> 00:54:22,170 (Two, one, two) 1327 00:54:23,000 --> 00:54:24,870 (A finishing right hook) 1328 00:54:25,640 --> 00:54:27,870 (Good job, Ju Hyun.) 1329 00:54:30,380 --> 00:54:32,009 Again! That's it! 1330 00:54:32,010 --> 00:54:33,849 (The opponent gets low again.) 1331 00:54:33,850 --> 00:54:35,009 Stop! 1332 00:54:35,010 --> 00:54:36,109 (She ends up losing her balance and falls.) 1333 00:54:36,110 --> 00:54:38,120 (The opponent gets another warning.) 1334 00:54:38,280 --> 00:54:39,690 Don't keep your head down. 1335 00:54:40,190 --> 00:54:41,249 She got too many warnings. 1336 00:54:41,250 --> 00:54:42,419 She got the same warning over and over. 1337 00:54:42,420 --> 00:54:43,820 She needs to get points deducted. 1338 00:54:44,120 --> 00:54:45,790 She keeps getting in trouble for having her head down. 1339 00:54:46,120 --> 00:54:47,159 Box. 1340 00:54:47,160 --> 00:54:48,930 (The game resumes.) 1341 00:54:51,660 --> 00:54:53,930 - She's coming. - Hit! 1342 00:54:53,970 --> 00:54:55,999 That's it! Good! 1343 00:54:56,000 --> 00:54:57,599 She needs to strike more. 1344 00:54:57,600 --> 00:54:58,839 More. I know you're tired, but more. 1345 00:54:58,840 --> 00:55:00,940 (She keeps circling and throwing jabs.) 1346 00:55:01,410 --> 00:55:02,469 More. 1347 00:55:02,470 --> 00:55:03,610 That's it. 1348 00:55:04,340 --> 00:55:05,780 (A one-two between her guard) 1349 00:55:07,010 --> 00:55:08,409 - She's coming in. Hit one. - Let's go! 1350 00:55:08,410 --> 00:55:10,049 (The opponent drives her to the corner again.) 1351 00:55:10,050 --> 00:55:11,220 Circle away. 1352 00:55:12,080 --> 00:55:15,149 (She tries to dodge by circling out, ) 1353 00:55:15,150 --> 00:55:19,690 (but the opponent keeps pressing in.) 1354 00:55:20,890 --> 00:55:26,229 (Due to the opponent pressing in, it's hard to make a single punch.) 1355 00:55:26,230 --> 00:55:31,200 (Due to the opponent pressing in, it's hard to make a single punch.) 1356 00:55:32,370 --> 00:55:33,510 That's it. 1357 00:55:33,810 --> 00:55:35,110 Hey, come on. 1358 00:55:35,640 --> 00:55:36,880 Hold it. That's it. 1359 00:55:37,280 --> 00:55:38,280 That's it. Dodge out. 1360 00:55:38,281 --> 00:55:39,380 That's it. 1361 00:55:40,150 --> 00:55:41,209 She's using her head to... 1362 00:55:41,210 --> 00:55:42,309 Don't push. 1363 00:55:42,310 --> 00:55:45,220 (The opponent ends up getting a fourth warning.) 1364 00:55:45,450 --> 00:55:46,990 Ju Hyun, cheer up. 1365 00:55:47,390 --> 00:55:49,790 (Dodging after a jab) 1366 00:55:50,220 --> 00:55:51,919 (A slugfest until the end) 1367 00:55:51,920 --> 00:55:53,060 Stop! 1368 00:55:53,560 --> 00:55:56,129 (Round 2 ends.) 1369 00:55:56,130 --> 00:55:57,399 You did well, Ju Hyun! 1370 00:55:57,400 --> 00:55:59,060 (Round 2 ends.) 1371 00:55:59,900 --> 00:56:01,269 (Ju Hyun poured out all her strength.) 1372 00:56:01,270 --> 00:56:02,369 You did well. 1373 00:56:02,370 --> 00:56:03,969 (Ju Hyun poured out all her strength.) 1374 00:56:03,970 --> 00:56:05,000 You did well. 1375 00:56:05,400 --> 00:56:06,669 - Sure. - Step back. 1376 00:56:06,670 --> 00:56:09,570 (Now, only the results remain.) 1377 00:56:10,310 --> 00:56:12,610 This is going to be hard to judge. 1378 00:56:12,640 --> 00:56:14,650 She did get hit a lot at the end of the first round. 1379 00:56:15,810 --> 00:56:18,420 (From the very start, Red Corner came in strong...) 1380 00:56:18,880 --> 00:56:22,390 (by pressuring Ju Hyun with endless attacks.) 1381 00:56:22,790 --> 00:56:24,860 (Ju Hyun displayed smart moves with hit and withdraws, ) 1382 00:56:25,360 --> 00:56:29,530 (and proved her skills in Round 2.) 1383 00:56:30,030 --> 00:56:32,729 (Everyone outside the ring watches...) 1384 00:56:32,730 --> 00:56:35,800 (with the same tension.) 1385 00:56:36,600 --> 00:56:37,639 Please. 1386 00:56:37,640 --> 00:56:39,270 No, Ju Hyun will win. 1387 00:56:40,240 --> 00:56:45,210 (What will be the result of this intense match?) 1388 00:56:45,868 --> 00:56:46,937 Please. 1389 00:56:46,938 --> 00:56:48,608 No, Ju Hyun will win. 1390 00:56:49,608 --> 00:56:54,708 (What will be the result of this intense match?) 1391 00:56:58,518 --> 00:57:00,218 (Red Corner wins.) 1392 00:57:02,018 --> 00:57:04,318 (Ju Hyun loses.) 1393 00:57:06,858 --> 00:57:08,258 Thank you. 1394 00:57:09,258 --> 00:57:10,698 Thank you. 1395 00:57:12,458 --> 00:57:13,868 You did well. 1396 00:57:15,028 --> 00:57:16,497 - You did well. - You did well. 1397 00:57:16,498 --> 00:57:18,667 - Good job. - Good job. 1398 00:57:18,668 --> 00:57:20,008 Good job. It's okay. 1399 00:57:21,438 --> 00:57:24,378 (Ju Hyun leaves the stadium despite the regrets.) 1400 00:57:24,738 --> 00:57:26,108 Good job. 1401 00:57:26,238 --> 00:57:27,247 Good job. 1402 00:57:27,248 --> 00:57:30,518 (Endless applause to Ju Hyun who did her best) 1403 00:57:31,118 --> 00:57:32,148 - Thank you. - And now... 1404 00:57:32,948 --> 00:57:34,988 I had a lot of regrets. 1405 00:57:35,918 --> 00:57:38,958 I didn't get to show everything I learned. 1406 00:57:39,118 --> 00:57:41,458 That's what I regret. 1407 00:57:42,058 --> 00:57:44,198 But when I lost, 1408 00:57:44,658 --> 00:57:46,298 I was actually glad that I lost. 1409 00:57:47,428 --> 00:57:49,127 All that I've done, 1410 00:57:49,128 --> 00:57:51,068 getting hurt and being in pain, 1411 00:57:51,338 --> 00:57:53,308 and everyone who helped me came to my mind. 1412 00:57:54,408 --> 00:57:59,008 (Everyone who cheered for Ju Hyun) 1413 00:57:59,278 --> 00:58:01,578 As I overcame this fear, 1414 00:58:01,678 --> 00:58:03,348 I gave my all. 1415 00:58:04,418 --> 00:58:06,488 I think it was a good experience. 1416 00:58:07,388 --> 00:58:09,787 So I'm satisfied. 1417 00:58:09,788 --> 00:58:11,588 (Because she gave her all, she has no regrets.) 1418 00:58:12,458 --> 00:58:14,088 - Thank you. - Good work. 1419 00:58:14,128 --> 00:58:16,728 (Ju Hyun leaves the stadium with relief.) 1420 00:58:17,228 --> 00:58:19,597 - Good job. - Thank you. 1421 00:58:19,598 --> 00:58:21,728 (The audience cheers Ju Hyun up.) 1422 00:58:22,168 --> 00:58:24,168 Good job, Park Ju Hyun. 1423 00:58:24,298 --> 00:58:25,798 - Keep it up. - Thank you. 1424 00:58:28,408 --> 00:58:31,007 (And...) 1425 00:58:31,008 --> 00:58:32,207 Ju Hyun. 1426 00:58:32,208 --> 00:58:35,008 (she finally meets In Ah and Captain Kim.) 1427 00:58:37,018 --> 00:58:38,317 - It was... - You were amazing. 1428 00:58:38,318 --> 00:58:39,817 All your double hooks were accurate. 1429 00:58:39,818 --> 00:58:41,587 If you gave your all in the last ten seconds... 1430 00:58:41,588 --> 00:58:42,847 in Round Two, 1431 00:58:42,848 --> 00:58:45,288 the judges would've moved. It's a bummer. 1432 00:58:46,118 --> 00:58:48,687 - Good job. You were amazing. - Her punches were strong. 1433 00:58:48,688 --> 00:58:52,098 - Let's go. One-Two Uie. - Let's go! 1434 00:58:52,498 --> 00:58:55,198 (Next is Uie's match.) 1435 00:58:56,468 --> 00:58:58,867 (The extreme tension...) 1436 00:58:58,868 --> 00:59:03,008 (makes her want to retch.) 1437 00:59:05,538 --> 00:59:08,948 I always try my best to watch my members. 1438 00:59:09,448 --> 00:59:12,218 But at the time, I couldn't see anything. 1439 00:59:12,518 --> 00:59:13,818 I barely remember it. 1440 00:59:17,358 --> 00:59:21,758 (She moves to the glove room full of tension.) 1441 00:59:22,458 --> 00:59:24,898 Let's put it on. 1442 00:59:25,128 --> 00:59:27,467 - Does it fit? How is it? - Yes. 1443 00:59:27,468 --> 00:59:30,238 (Putting on the head gear and the gloves) 1444 00:59:36,938 --> 00:59:38,538 (Glancing) 1445 00:59:39,608 --> 00:59:42,248 (Yun Bo Ra, 30s, under 51kg) 1446 00:59:42,708 --> 00:59:44,377 (Boxing experience) 1447 00:59:44,378 --> 00:59:49,088 (1 year and 5 months) 1448 00:59:50,288 --> 00:59:52,458 (Uie also stands up.) 1449 00:59:52,888 --> 00:59:55,028 As if you're playing. Try a one-two again. 1450 00:59:55,188 --> 00:59:56,997 Jab. Keep your guard up. 1451 00:59:56,998 --> 00:59:57,998 (Extreme mind game even before the start) 1452 00:59:57,999 --> 00:59:59,968 One-two. And the hook. 1453 01:00:00,468 --> 01:00:01,528 That's right. 1454 01:00:01,798 --> 01:00:05,068 (Uie sets off.) 1455 01:00:06,568 --> 01:00:11,678 (It's time to enter the ring.) 1456 01:00:15,008 --> 01:00:18,347 (Despite the tension, ) 1457 01:00:18,348 --> 01:00:24,258 (she moves forward.) 1458 01:00:25,718 --> 01:00:33,128 (The unavoidable head-on match) 1459 01:00:33,498 --> 01:00:35,167 Go, Kim Uie. 1460 01:00:35,168 --> 01:00:37,197 - Go! - You can do it! 1461 01:00:37,198 --> 01:00:39,237 - Go, Kim Uie! - Go, Kim Uie! 1462 01:00:39,238 --> 01:00:40,867 - Uie! - Uie! 1463 01:00:40,868 --> 01:00:43,878 - Uie! - Yun Bo Ra! 1464 01:00:44,008 --> 01:00:47,208 Yun Bo Ra! 1465 01:00:47,778 --> 01:00:50,348 (The stadium heats up.) 1466 01:00:50,478 --> 01:00:52,018 - You've worked hard until now. - Yun Bo Ra! 1467 01:00:52,218 --> 01:00:54,247 Just do your best today. Imagine this is sparring. 1468 01:00:54,248 --> 01:00:55,687 - No need to be intimidated. - Yes. 1469 01:00:55,688 --> 01:00:57,217 - Go, Uie! - Come forward. 1470 01:00:57,218 --> 01:00:59,387 - Uie! - Go, Yun Bo Ra. 1471 01:00:59,388 --> 01:01:01,458 Don't drop your head. 1472 01:01:01,958 --> 01:01:03,058 Don't grab each other. 1473 01:01:03,258 --> 01:01:04,857 Keep it above the belt. 1474 01:01:04,858 --> 01:01:06,257 Shake hands. 1475 01:01:06,258 --> 01:01:09,167 - Yun Bo Ra! - Yun Bo Ra! 1476 01:01:09,168 --> 01:01:12,237 - Uie, just keep calm. Okay? - Yun Bo Ra! 1477 01:01:12,238 --> 01:01:14,538 This is only sparring. It's okay. 1478 01:01:15,338 --> 01:01:18,137 (Round 1, Under 51kg: Yun Bo Ra versus Uie) 1479 01:01:18,138 --> 01:01:20,447 Bo Ra, keep it long. The left hook. 1480 01:01:20,448 --> 01:01:22,078 Body. That's right! 1481 01:01:22,648 --> 01:01:24,677 That's right. Good job! 1482 01:01:24,678 --> 01:01:26,377 You got it. Yes! 1483 01:01:26,378 --> 01:01:28,188 (Stop) 1484 01:01:28,388 --> 01:01:30,388 (The Red Corner is warned.) 1485 01:01:31,488 --> 01:01:32,757 She hit with this. 1486 01:01:32,758 --> 01:01:34,787 She hit with the open blow. 1487 01:01:34,788 --> 01:01:36,957 The opponent has a strong punch. 1488 01:01:36,958 --> 01:01:39,058 It's considered cheating because it was an open blow. 1489 01:01:40,628 --> 01:01:42,628 (The game resumes.) 1490 01:01:44,468 --> 01:01:45,967 You got it. Yes! 1491 01:01:45,968 --> 01:01:49,008 (Uie's flurry of one-twos) 1492 01:01:49,108 --> 01:01:50,178 Yes! 1493 01:01:51,308 --> 01:01:54,707 (Uie's one-two versus the opponent's low) 1494 01:01:54,708 --> 01:01:56,878 Uie, focus on that. That's good. 1495 01:01:56,978 --> 01:01:59,378 You're punching her every time. Good job. 1496 01:02:00,088 --> 01:02:02,988 - Kim Uie! - Kim Uie! 1497 01:02:03,588 --> 01:02:05,918 (The opponent's swinging hook is wide.) 1498 01:02:06,088 --> 01:02:07,158 Stop. 1499 01:02:07,858 --> 01:02:10,198 (Red Corner is warned again for the open blow.) 1500 01:02:10,628 --> 01:02:11,658 - Box. - Kim Uie! 1501 01:02:11,728 --> 01:02:13,528 - Go, Yun Bo Ra. - Uie! 1502 01:02:13,868 --> 01:02:15,468 - Good job. - Good. 1503 01:02:16,068 --> 01:02:17,298 You got it! 1504 01:02:18,098 --> 01:02:19,138 Fight back. 1505 01:02:19,268 --> 01:02:20,838 Punch. Yes! 1506 01:02:21,638 --> 01:02:23,608 Fight back. Yes. Fight back again. 1507 01:02:23,908 --> 01:02:26,307 (Uie's flurry of one-two again) 1508 01:02:26,308 --> 01:02:27,378 Keep it up. 1509 01:02:28,248 --> 01:02:30,177 Keep it up. Fight back. Yes! 1510 01:02:30,178 --> 01:02:32,547 (As the opponent continues to try a hook...) 1511 01:02:32,548 --> 01:02:34,218 Just focus on that. Yes. 1512 01:02:34,688 --> 01:02:35,718 Yes! 1513 01:02:35,918 --> 01:02:37,417 Again. Yes. Keep going. 1514 01:02:37,418 --> 01:02:39,887 (She fights back with infinite one-two.) 1515 01:02:39,888 --> 01:02:41,258 Like a submachine gun. 1516 01:02:41,458 --> 01:02:42,487 (Uie's valid strike 1) 1517 01:02:42,488 --> 01:02:43,857 (Uie's valid strike 2) 1518 01:02:43,858 --> 01:02:45,557 (Uie's valid strike 3) 1519 01:02:45,558 --> 01:02:47,727 (Uie's valid strike 4) 1520 01:02:47,728 --> 01:02:49,467 (Uie's valid strike 5) 1521 01:02:49,468 --> 01:02:52,497 (Uie's valid strike 6) 1522 01:02:52,498 --> 01:02:53,537 (Uie's valid strike 7) 1523 01:02:53,538 --> 01:02:55,138 (Uie's valid strike 8) 1524 01:02:56,538 --> 01:02:58,838 - Kim Uie! - You can do it! 1525 01:02:59,038 --> 01:03:03,478 (Remaining time: 10 seconds) 1526 01:03:05,178 --> 01:03:08,018 (A valid one-two strike when the opponent tries a hook) 1527 01:03:08,988 --> 01:03:10,157 Punch. Yes! 1528 01:03:10,158 --> 01:03:11,218 (Round 1 ends.) 1529 01:03:14,358 --> 01:03:15,428 Sit. 1530 01:03:17,058 --> 01:03:19,027 Every one-two you tried worked. 1531 01:03:19,028 --> 01:03:20,098 - Was it good? - Right? 1532 01:03:20,628 --> 01:03:22,127 You did great. Just keep it going. 1533 01:03:22,128 --> 01:03:23,898 - It's nothing hard. That's it. - Yes. 1534 01:03:24,698 --> 01:03:25,837 - Okay? - Yes. 1535 01:03:25,838 --> 01:03:26,938 Breathe. 1536 01:03:28,138 --> 01:03:30,338 (Meanwhile, in the Red Corner) 1537 01:03:30,838 --> 01:03:32,638 Check the score. 1538 01:03:33,178 --> 01:03:36,448 (Checking the score) 1539 01:03:38,618 --> 01:03:41,488 (Uie won Round 1.) 1540 01:03:41,748 --> 01:03:43,718 - She's winning. - Totally. 1541 01:03:44,388 --> 01:03:46,118 Oh, that's a relief. 1542 01:03:47,288 --> 01:03:48,327 You're doing great. 1543 01:03:48,328 --> 01:03:50,227 If you can, circle around and try a one-two. 1544 01:03:50,228 --> 01:03:51,228 Try a feint. 1545 01:03:51,229 --> 01:03:52,557 Give a feint and punch her when she approaches. 1546 01:03:52,558 --> 01:03:55,467 And try a two when the opponent tries a jab. 1547 01:03:55,468 --> 01:03:57,597 - Then try to punch her, okay? - Yes. 1548 01:03:57,598 --> 01:03:59,938 Give your lead hand and wait for the opponent's jab. 1549 01:04:00,208 --> 01:04:02,837 You're only trying one-twos. Your face is unguarded. 1550 01:04:02,838 --> 01:04:04,477 Punch. Okay? 1551 01:04:04,478 --> 01:04:07,277 Do your footwork and punch. 1552 01:04:07,278 --> 01:04:09,847 Go for the low-high. Okay? 1553 01:04:09,848 --> 01:04:12,118 Give a feint. Don't be intimidated. 1554 01:04:12,978 --> 01:04:15,488 - Uie! - Uie! 1555 01:04:16,918 --> 01:04:18,957 (Round 2 begins.) 1556 01:04:18,958 --> 01:04:20,358 - Uie! - Uie! 1557 01:04:20,958 --> 01:04:22,158 (Uie tries one-two first.) 1558 01:04:22,928 --> 01:04:24,027 Punch. That's right. 1559 01:04:24,028 --> 01:04:25,398 (The opponent fights back with the right hook.) 1560 01:04:26,458 --> 01:04:27,527 Yes. 1561 01:04:27,528 --> 01:04:29,928 (Followed by a slugfest) 1562 01:04:30,898 --> 01:04:32,237 Good job. Keep trying one-twos. 1563 01:04:32,238 --> 01:04:33,338 Punch. Yes! 1564 01:04:33,808 --> 01:04:34,837 Good job. Again. 1565 01:04:34,838 --> 01:04:35,838 (The opponent fights back with a hook.) 1566 01:04:35,839 --> 01:04:37,138 You saw her hook. 1567 01:04:37,478 --> 01:04:39,808 Jab and punch. Yes. Good job. 1568 01:04:39,878 --> 01:04:42,147 (After the one-two, ) 1569 01:04:42,148 --> 01:04:43,978 (she tries a left hook.) 1570 01:04:45,278 --> 01:04:47,887 Let's go. One-Two Uie! 1571 01:04:47,888 --> 01:04:49,148 - Let's go! - You can do it! 1572 01:04:49,988 --> 01:04:51,418 (Stop) 1573 01:04:51,488 --> 01:04:53,188 (Red Corner is warned for the third time.) 1574 01:04:53,258 --> 01:04:54,258 Time out. 1575 01:04:55,428 --> 01:04:58,598 (The game stops.) 1576 01:04:58,628 --> 01:05:00,398 (Iron Girls, give your fiery punch!) 1577 01:05:01,268 --> 01:05:04,497 (Uie waits in the neutral corner.) 1578 01:05:04,498 --> 01:05:06,468 - Uie, stay there. - Go, Kim Uie. 1579 01:05:07,268 --> 01:05:08,438 Put your hair in. 1580 01:05:09,938 --> 01:05:11,277 - Because it's blocking your view. - Uie! 1581 01:05:11,278 --> 01:05:14,178 (The head referee helps her organize her hair.) 1582 01:05:14,778 --> 01:05:18,278 (Waiting for the head referee's direction) 1583 01:05:18,848 --> 01:05:21,288 (Red Corner is ready.) 1584 01:05:21,318 --> 01:05:22,488 You can do it! 1585 01:05:22,848 --> 01:05:25,018 (The match resumes.) 1586 01:05:25,558 --> 01:05:26,758 (The opponent's big right hook) 1587 01:05:28,958 --> 01:05:32,127 (Accurate one-two right on time) 1588 01:05:32,128 --> 01:05:33,328 Yes! 1589 01:05:34,698 --> 01:05:35,768 Yes. 1590 01:05:37,168 --> 01:05:38,168 Nice. 1591 01:05:39,138 --> 01:05:40,638 (The opponent's right hook again) 1592 01:05:41,068 --> 01:05:42,138 Stop. 1593 01:05:42,808 --> 01:05:44,578 (Red Corner is warned for dropping her head.) 1594 01:05:45,978 --> 01:05:47,708 (The match resumes.) 1595 01:05:48,778 --> 01:05:51,048 Give a jab and punch! Yes! 1596 01:05:51,178 --> 01:05:52,678 Yes. Focus on that! 1597 01:05:52,748 --> 01:05:55,288 (A series of large hook from the opponent) 1598 01:05:56,188 --> 01:05:57,458 (Stop) 1599 01:05:58,288 --> 01:06:00,927 (Red Corner is warned for the open blow again.) 1600 01:06:00,928 --> 01:06:01,928 Box. 1601 01:06:01,929 --> 01:06:03,128 (The match resumes.) 1602 01:06:04,658 --> 01:06:06,868 She's approaching. Be careful. 1603 01:06:07,168 --> 01:06:08,528 - Back. - Yes. 1604 01:06:08,968 --> 01:06:10,867 Yes. Good job. Punch. 1605 01:06:10,868 --> 01:06:12,598 Throw a one-two. 1606 01:06:13,838 --> 01:06:15,437 Punch! Yes! 1607 01:06:15,438 --> 01:06:16,907 (The last slugfest) 1608 01:06:16,908 --> 01:06:17,978 Nice. 1609 01:06:18,208 --> 01:06:20,508 Yes. Good job. 1610 01:06:21,848 --> 01:06:23,248 Feint. Yes. 1611 01:06:26,418 --> 01:06:27,788 - Good job. - Really? 1612 01:06:28,988 --> 01:06:30,757 (The audience sends applause...) 1613 01:06:30,758 --> 01:06:32,757 (to the boxers who did their best.) 1614 01:06:32,758 --> 01:06:34,427 Good job, Kim Uie! 1615 01:06:34,428 --> 01:06:35,587 Good job, Yun Bo Ra. 1616 01:06:35,588 --> 01:06:38,228 (Uie did her best with the one-twos.) 1617 01:06:40,298 --> 01:06:42,097 (It's time for the objective judgment.) 1618 01:06:42,098 --> 01:06:43,398 Look forward. 1619 01:06:50,938 --> 01:06:53,377 (Everyone becomes quiet...) 1620 01:06:53,378 --> 01:06:57,048 (and waits for the result.) 1621 01:06:59,318 --> 01:07:06,588 (Uie wins.) 1622 01:07:07,658 --> 01:07:08,858 Thank you. 1623 01:07:09,528 --> 01:07:14,098 (Even the audience finds the joy of victory thrilling.) 1624 01:07:14,828 --> 01:07:17,238 (Uie advances to the finals.) 1625 01:07:17,568 --> 01:07:18,798 Thank you. 1626 01:07:19,638 --> 01:07:21,267 (Uie's sports high school senior) 1627 01:07:21,268 --> 01:07:22,407 Good job. Keep it up. 1628 01:07:22,408 --> 01:07:23,538 Thank you. 1629 01:07:23,578 --> 01:07:24,708 Good job. 1630 01:07:25,178 --> 01:07:27,107 - Good job. - Gosh. 1631 01:07:27,108 --> 01:07:28,177 (Now, Uie can leave the ring with a smile.) 1632 01:07:28,178 --> 01:07:29,307 Good job, but... 1633 01:07:29,308 --> 01:07:30,377 I was... 1634 01:07:30,378 --> 01:07:31,547 You seemed to be a little nervous... 1635 01:07:31,548 --> 01:07:32,677 - Yes. - because it was your first day. 1636 01:07:32,678 --> 01:07:33,887 - It was my first preliminary round. - Let's do better tomorrow. 1637 01:07:33,888 --> 01:07:34,888 - Okay? - Yes. 1638 01:07:34,889 --> 01:07:36,218 - Let's do better tomorrow. - Yes. 1639 01:07:36,818 --> 01:07:39,418 (Sighing in relief and joy) 1640 01:07:39,818 --> 01:07:41,158 (Stops) 1641 01:07:42,788 --> 01:07:44,697 Let's go quickly, so I can root for Sae Rok. 1642 01:07:44,698 --> 01:07:45,997 (Let's go quickly, so I can root for Sae Rok.) 1643 01:07:45,998 --> 01:07:47,097 Good job. 1644 01:07:47,098 --> 01:07:52,098 (With noticeably lighter steps, ) 1645 01:07:52,398 --> 01:07:53,497 Hey. 1646 01:07:53,498 --> 01:07:54,707 (she faces the members.) 1647 01:07:54,708 --> 01:07:55,708 Uie, come here. 1648 01:07:55,709 --> 01:07:57,437 - You were amazing. - Really? 1649 01:07:57,438 --> 01:07:59,107 - You were amazing. - Really? 1650 01:07:59,108 --> 01:08:00,208 She's doing great. 1651 01:08:00,778 --> 01:08:04,218 (The last player is Sae Rok.) 1652 01:08:04,878 --> 01:08:08,418 (Tension sweeps in.) 1653 01:08:09,418 --> 01:08:12,257 (She must make her 4 months of effort worthwhile in 3 minutes.) 1654 01:08:12,258 --> 01:08:13,828 Keep calm. 1655 01:08:15,258 --> 01:08:16,388 (Glancing) 1656 01:08:18,198 --> 01:08:21,368 (Kim Yu Jeong, 30s, under 54kg) 1657 01:08:21,928 --> 01:08:27,138 (Boxing experience: 5 months) 1658 01:08:27,608 --> 01:08:31,038 (She must win to advance to the finals.) 1659 01:08:31,308 --> 01:08:34,908 (Sae Rok is calmly setting her mind.) 1660 01:08:35,048 --> 01:08:37,478 - Let's go, Keum Sae Rok! - Let's go, Keum Sae Rok! 1661 01:08:38,048 --> 01:08:39,778 Oh, Sae Rok. 1662 01:08:41,248 --> 01:08:44,558 (She worked hard in the past 4 months.) 1663 01:08:44,658 --> 01:08:47,458 - Go, Keum Sae Rok! - Let's go! 1664 01:08:48,228 --> 01:08:54,868 (It's time to prove her effort.) 1665 01:08:58,298 --> 01:08:59,298 Sae Rok. 1666 01:09:00,268 --> 01:09:02,267 A two and a hook, okay? 1667 01:09:02,268 --> 01:09:04,978 After the two and hook, what matters the most? 1668 01:09:05,008 --> 01:09:06,977 Keep your lead hand forward, so she can't hit you, okay? 1669 01:09:06,978 --> 01:09:08,147 This is not a big deal. 1670 01:09:08,148 --> 01:09:09,908 (The coach cheers her up until the end.) 1671 01:09:10,208 --> 01:09:13,378 (Sae Rok finally enters the ring.) 1672 01:09:17,258 --> 01:09:18,357 Mouthguard. 1673 01:09:18,358 --> 01:09:21,128 (The head referee checks her gear before the game.) 1674 01:09:22,858 --> 01:09:24,757 Keep calm. When Round One begins, 1675 01:09:24,758 --> 01:09:27,827 give a feint, and walk and punch. 1676 01:09:27,828 --> 01:09:28,997 Punch. 1677 01:09:28,998 --> 01:09:30,228 Let's try that. 1678 01:09:31,498 --> 01:09:32,668 Number one. 1679 01:09:32,838 --> 01:09:35,008 Focus on the hook, okay? 1680 01:09:35,068 --> 01:09:37,838 (The opponent also gets her gear checked.) 1681 01:09:37,908 --> 01:09:39,038 Keep calm in Round One. 1682 01:09:39,108 --> 01:09:40,178 You can do it. 1683 01:09:41,678 --> 01:09:43,377 - Let's go, Sae Rok! - Stand here. 1684 01:09:43,378 --> 01:09:45,548 - Let's go! - Don't drop your head. 1685 01:09:45,578 --> 01:09:47,287 You cannot hit the back of the head. 1686 01:09:47,288 --> 01:09:48,848 No holding. No below. 1687 01:09:48,918 --> 01:09:50,858 Bow. 1688 01:09:51,288 --> 01:09:52,358 To your corners. 1689 01:09:53,928 --> 01:09:55,627 Okay. Sae Rok. You can do it. 1690 01:09:55,628 --> 01:09:57,227 - Let's go, Keum Sae Rok! - Let's go, Keum Sae Rok! 1691 01:09:57,228 --> 01:09:59,027 (Round 1 begins.) 1692 01:09:59,028 --> 01:10:04,067 (Round 1, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Kim Yu Jeong) 1693 01:10:04,068 --> 01:10:06,097 (Sae Rok tries to attack first.) 1694 01:10:06,098 --> 01:10:07,138 Yes. 1695 01:10:07,238 --> 01:10:08,268 (She throws a one-two-one.) 1696 01:10:08,868 --> 01:10:10,107 Yes. Punch. Good. 1697 01:10:10,108 --> 01:10:11,438 She can't hit you at all. 1698 01:10:11,678 --> 01:10:12,837 Good job. Yes. 1699 01:10:12,838 --> 01:10:14,448 - Number 1. - Number 1. 1700 01:10:15,178 --> 01:10:16,578 (Sae Rok's accurate straight) 1701 01:10:16,978 --> 01:10:20,388 (A series of one-twos) 1702 01:10:20,748 --> 01:10:21,987 - You're doing great. - Number two. 1703 01:10:21,988 --> 01:10:23,448 - Number two. - You're amazing. Just keep it up. 1704 01:10:25,258 --> 01:10:27,988 (Attacking and dodging) 1705 01:10:28,688 --> 01:10:32,398 (Due to Sae Rok's long reach, the opponent's attack doesn't work.) 1706 01:10:33,258 --> 01:10:34,527 Jab. 1707 01:10:34,528 --> 01:10:36,368 - Go. - It's your chance. Yes! 1708 01:10:36,628 --> 01:10:37,767 (Dodging the opponent's one-two attack) 1709 01:10:37,768 --> 01:10:39,698 Good. Yes. 1710 01:10:41,108 --> 01:10:42,537 (Sae Rok's valid strike 1) 1711 01:10:42,538 --> 01:10:45,277 (Sae Rok's valid strike 2) 1712 01:10:45,278 --> 01:10:48,877 (Sae Rok's valid strike 3) 1713 01:10:48,878 --> 01:10:51,577 (Sae Rok's valid strike 4) 1714 01:10:51,578 --> 01:10:54,087 (Sae Rok's valid strike 5) 1715 01:10:54,088 --> 01:10:55,088 Nice hook. 1716 01:10:55,089 --> 01:10:56,618 Keep it up. 1717 01:10:57,218 --> 01:10:58,918 She's approaching. Watch carefully. 1718 01:10:59,318 --> 01:11:00,758 She's approaching. Fight back. 1719 01:11:00,858 --> 01:11:02,558 Fight back. Yes! 1720 01:11:04,128 --> 01:11:05,128 Yes. Fight back. 1721 01:11:05,129 --> 01:11:07,198 (Sae Rok keeps a distance and continues to gather valid strikes.) 1722 01:11:07,768 --> 01:11:09,568 (Sae Rok's straight jab) 1723 01:11:09,698 --> 01:11:12,498 (A series of one-two-one) 1724 01:11:13,538 --> 01:11:14,567 Yes! 1725 01:11:14,568 --> 01:11:15,638 - Circle around. - The lead hand. 1726 01:11:16,068 --> 01:11:18,377 (Sae Rok keep her lead hand up, ) 1727 01:11:18,378 --> 01:11:20,908 (looking for her chance without a break.) 1728 01:11:23,378 --> 01:11:25,548 - Punch! - Yes. Good job. 1729 01:11:27,388 --> 01:11:28,888 - The lead hand. - Keep calm. 1730 01:11:29,188 --> 01:11:31,088 Punch. Try it. 1731 01:11:31,288 --> 01:11:32,858 - Block. Yes! - Yes! 1732 01:11:33,318 --> 01:11:36,088 (Remaining time: 10 seconds) 1733 01:11:36,428 --> 01:11:38,028 Yes. Good job. 1734 01:11:38,598 --> 01:11:39,927 (The last flurry of one-two) 1735 01:11:39,928 --> 01:11:42,098 You're doing great. 1736 01:11:42,468 --> 01:11:43,898 That's awesome. Yes! 1737 01:11:43,998 --> 01:11:45,098 Stop. 1738 01:11:45,568 --> 01:11:51,378 (She makes endless valid strikes to the end.) 1739 01:11:51,738 --> 01:11:52,837 Stop. 1740 01:11:52,838 --> 01:11:54,207 (Round 1 ends.) 1741 01:11:54,208 --> 01:11:55,907 Good job! 1742 01:11:55,908 --> 01:11:57,007 Okay. 1743 01:11:57,008 --> 01:11:58,078 It's all about confidence. 1744 01:11:59,418 --> 01:12:02,318 (Tallying the points for Round 1) 1745 01:12:02,588 --> 01:12:06,088 (What's the result of Round 1?) 1746 01:12:06,888 --> 01:12:09,028 (Sae Rok won in Round 1.) 1747 01:12:09,128 --> 01:12:10,597 She swept Round One. 1748 01:12:10,598 --> 01:12:12,297 Sae Rok! 1749 01:12:12,298 --> 01:12:14,597 (Cheering as loud as they can for their proud Sae Rok) 1750 01:12:14,598 --> 01:12:15,768 - Sae Rok! - Good job. 1751 01:12:16,798 --> 01:12:17,868 You're doing great. 1752 01:12:17,898 --> 01:12:19,238 You're punching the opponent every time. 1753 01:12:19,498 --> 01:12:21,108 Every one-two you tried worked. 1754 01:12:21,438 --> 01:12:22,537 You know what I mean? 1755 01:12:22,538 --> 01:12:26,177 If the opponent tries a jab, hit two on that timing. 1756 01:12:26,178 --> 01:12:27,647 Do you remember this? 1757 01:12:27,648 --> 01:12:28,748 Just focus on that. 1758 01:12:28,848 --> 01:12:29,908 Keep up the good work. 1759 01:12:30,008 --> 01:12:32,117 Even if the opponent approaches, no need to get worked up. 1760 01:12:32,118 --> 01:12:33,817 Just keep up what you were doing. 1761 01:12:33,818 --> 01:12:34,918 Okay? 1762 01:12:35,148 --> 01:12:36,987 Look. When she reaches, 1763 01:12:36,988 --> 01:12:38,687 you block and dodge your head. 1764 01:12:38,688 --> 01:12:39,818 Punch as you dodge your head. 1765 01:12:39,918 --> 01:12:40,927 Punch as you dodge your head. 1766 01:12:40,928 --> 01:12:43,527 Punch as you block with your lead hand. 1767 01:12:43,528 --> 01:12:44,657 Fight back as you dodge. 1768 01:12:44,658 --> 01:12:45,857 Good job. That was incredible. 1769 01:12:45,858 --> 01:12:47,628 Let's make the last round great. Okay? 1770 01:12:48,568 --> 01:12:52,338 (Only one round left until the finals.) 1771 01:12:54,368 --> 01:12:56,337 (Round 2 begins.) 1772 01:12:56,338 --> 01:13:02,508 (Round 2, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Kim Yu Jeong) 1773 01:13:04,118 --> 01:13:05,218 Dodge and punch. Yes. 1774 01:13:06,318 --> 01:13:09,788 (The slugfest begins.) 1775 01:13:10,048 --> 01:13:12,057 (Sae Rok's valid strike 1) 1776 01:13:12,058 --> 01:13:13,587 (Sae Rok's valid strike 2) 1777 01:13:13,588 --> 01:13:14,787 (Sae Rok's valid strike 3) 1778 01:13:14,788 --> 01:13:16,457 (Sae Rok's valid strike 4) 1779 01:13:16,458 --> 01:13:18,027 (Sae Rok's valid strike 5) 1780 01:13:18,028 --> 01:13:19,857 (Sae Rok's valid strike 6) 1781 01:13:19,858 --> 01:13:20,897 (Sae Rok's valid strike 7) 1782 01:13:20,898 --> 01:13:22,267 (Sae Rok's valid strike 8, The opponent's valid strike 1) 1783 01:13:22,268 --> 01:13:23,567 (Sae Rok's valid strike 9, The opponent's valid strike 2) 1784 01:13:23,568 --> 01:13:25,798 (Sae Rok's valid strike 10, The opponent's valid strike 2) 1785 01:13:26,068 --> 01:13:28,138 - Punch. - Keep it up. 1786 01:13:30,368 --> 01:13:31,438 She can't approach you. 1787 01:13:32,838 --> 01:13:36,547 - Let's go, Keum Sae Rok! - Let's go! 1788 01:13:36,548 --> 01:13:37,978 She's approaching. Punch. Yes! 1789 01:13:38,678 --> 01:13:41,048 (Straight right on the face) 1790 01:13:42,448 --> 01:13:44,788 (Making one-two using her long reach) 1791 01:13:45,358 --> 01:13:46,617 Yes! 1792 01:13:46,618 --> 01:13:49,628 (Bombarding with one-two) 1793 01:13:52,628 --> 01:13:54,127 (The opponent's two hands hook...) 1794 01:13:54,128 --> 01:13:57,338 (versus Sae Rok's endless one-two) 1795 01:13:58,098 --> 01:13:59,337 The opponent's face keeps getting lifted. 1796 01:13:59,338 --> 01:14:00,708 That's crazy. 1797 01:14:01,238 --> 01:14:02,307 One more time. 1798 01:14:02,308 --> 01:14:03,467 Yes. Punch. Yes! 1799 01:14:03,468 --> 01:14:05,537 (Sae Rok's endless one-two attacks) 1800 01:14:05,538 --> 01:14:06,638 You're doing great! 1801 01:14:08,908 --> 01:14:10,078 - Yes. - Fight. 1802 01:14:10,148 --> 01:14:11,648 Keep your lead hand up. 1803 01:14:19,188 --> 01:14:21,828 (The opponent tries a hook.) 1804 01:14:22,588 --> 01:14:23,997 There isn't much time left. 1805 01:14:23,998 --> 01:14:25,898 (There isn't much time left.) 1806 01:14:27,028 --> 01:14:28,167 Dodge and punch. Yes! 1807 01:14:28,168 --> 01:14:30,328 (Sae Rok's series of valid strikes) 1808 01:14:30,468 --> 01:14:32,338 Good job. Keep it up. 1809 01:14:32,898 --> 01:14:33,967 - Yes. - You can do it. 1810 01:14:33,968 --> 01:14:35,738 (Jab, jab, straight) 1811 01:14:36,338 --> 01:14:37,977 (Sae Rok's one-two versus the opponent's body blow) 1812 01:14:37,978 --> 01:14:39,708 (Sae Rok's one-two versus the opponent's body blow) 1813 01:14:39,908 --> 01:14:41,207 (Remaining time: 10 seconds) 1814 01:14:41,208 --> 01:14:42,677 - Good job, Sae Rok. - Ten seconds! 1815 01:14:42,678 --> 01:14:43,907 - Ten seconds! - Yes! 1816 01:14:43,908 --> 01:14:45,317 Sae Rok, only ten seconds! 1817 01:14:45,318 --> 01:14:46,548 (Sae Rok attacks to the end.) 1818 01:14:50,588 --> 01:14:51,588 Stop. 1819 01:14:51,589 --> 01:14:52,858 (Round 2 ends.) 1820 01:14:52,918 --> 01:14:55,558 - That was crazy, Keum Sae Rok! - That was crazy, Keum Sae Rok! 1821 01:14:58,498 --> 01:15:00,058 - Did you do your best? - Yes. 1822 01:15:00,098 --> 01:15:01,198 You won. 1823 01:15:02,128 --> 01:15:05,398 (Because she did her best, she has no regrets.) 1824 01:15:05,538 --> 01:15:06,538 Good job. 1825 01:15:06,539 --> 01:15:07,638 (Good job.) 1826 01:15:07,708 --> 01:15:08,708 Good job. 1827 01:15:10,008 --> 01:15:13,008 (Only the results remain.) 1828 01:15:13,778 --> 01:15:17,148 (Sae Rok had many valid strikes.) 1829 01:15:17,618 --> 01:15:20,718 (The opponent threw punches to the end.) 1830 01:15:21,618 --> 01:15:26,188 (Everyone waits for the result quietly.) 1831 01:15:26,618 --> 01:15:29,727 - We won! - We won! 1832 01:15:29,728 --> 01:15:35,028 (Who will get to advance to the finals?) 1833 01:15:37,768 --> 01:15:42,708 (Keum Sae Rok wins.) 1834 01:15:43,568 --> 01:15:47,108 (Keum Sae Rok advances to the finals.) 1835 01:15:49,778 --> 01:15:52,178 (Good job, Keum Sae Rok.) 1836 01:15:52,648 --> 01:15:54,447 - Thank you so much. - Keum Sae Rok! 1837 01:15:54,448 --> 01:15:56,348 - I learned so much today. - Good job. 1838 01:15:56,418 --> 01:15:58,487 - Thank you. - Keum Sae Rok! 1839 01:15:58,488 --> 01:16:00,057 - Keum Sae Rok! - You've improved so much. 1840 01:16:00,058 --> 01:16:01,128 - Thank you. - Congratulations. 1841 01:16:01,588 --> 01:16:03,688 (Good job, Lucky Rocky.) 1842 01:16:04,398 --> 01:16:06,027 That was crazy, Keum Sae Rok! 1843 01:16:06,028 --> 01:16:09,867 (Iron Girls celebrate from the bottom of their hearts.) 1844 01:16:09,868 --> 01:16:12,537 - Keum Sae Rok! - Very nice. 1845 01:16:12,538 --> 01:16:15,308 (Sae rok thanks the audience with a bright smile.) 1846 01:16:17,038 --> 01:16:19,337 Good job. Sae Rok, you need to cool down right away. 1847 01:16:19,338 --> 01:16:21,377 If you don't cool down right now, 1848 01:16:21,378 --> 01:16:22,447 then you'll have a muscle ache tomorrow. 1849 01:16:22,448 --> 01:16:24,117 So you need to work out right now. Okay? 1850 01:16:24,118 --> 01:16:26,378 (The hardcore coach won't give her a chance to rest.) 1851 01:16:26,478 --> 01:16:27,917 I'll cool down, Coach. 1852 01:16:27,918 --> 01:16:29,448 - Yes, let's work out. - Yes. 1853 01:16:30,548 --> 01:16:32,858 - Ready to start? - Yes. 1854 01:16:33,158 --> 01:16:35,958 (Sae Rok puts on the gloves again even before catching her breath.) 1855 01:16:36,328 --> 01:16:37,497 Jab. One-two. 1856 01:16:37,498 --> 01:16:39,157 (A quick cool-down routine) 1857 01:16:39,158 --> 01:16:40,297 One-two. Yes. Cut. 1858 01:16:40,298 --> 01:16:41,367 Keep your head low. 1859 01:16:41,368 --> 01:16:42,897 (While Sae Rok is cooling down...) 1860 01:16:42,898 --> 01:16:44,097 You blocked everything with that. 1861 01:16:44,098 --> 01:16:45,168 You blocked everything. 1862 01:16:46,038 --> 01:16:47,068 And two. 1863 01:16:48,768 --> 01:16:50,938 - Sae Rok. - Sae Rok. 1864 01:16:51,708 --> 01:16:53,708 Good job. 1865 01:16:53,908 --> 01:16:55,607 (Iron Girls gather after the preliminary round.) 1866 01:16:55,608 --> 01:16:57,047 - Good job. I knew you could do it. - Uie. 1867 01:16:57,048 --> 01:16:58,877 - Good job. - Let's circle around. 1868 01:16:58,878 --> 01:16:59,918 (Iron Girls gather after the preliminary round.) 1869 01:17:01,388 --> 01:17:02,987 - Good job. - Yes. 1870 01:17:02,988 --> 01:17:04,047 I can't believe it. 1871 01:17:04,048 --> 01:17:05,388 In Ah won... 1872 01:17:05,458 --> 01:17:06,818 by 10 to 8 multiple rounds. 1873 01:17:07,388 --> 01:17:09,857 That means the gap was big. 1874 01:17:09,858 --> 01:17:11,497 And Uie... 1875 01:17:11,498 --> 01:17:13,127 If you meet a player like Uie, 1876 01:17:13,128 --> 01:17:14,827 - she's very tricky. - True. 1877 01:17:14,828 --> 01:17:15,828 I mean it. 1878 01:17:15,928 --> 01:17:18,497 She kept throwing punches that earned points. 1879 01:17:18,498 --> 01:17:20,067 It was like a submachine gun. 1880 01:17:20,068 --> 01:17:21,567 Hit once, and she would counter three times. 1881 01:17:21,568 --> 01:17:22,807 All of them earned her points. 1882 01:17:22,808 --> 01:17:24,637 From what I saw, Sae Rok barely got hit. 1883 01:17:24,638 --> 01:17:25,638 - Did I see it right? - Sae Rok... 1884 01:17:25,639 --> 01:17:26,877 - She barely got it. - Right? 1885 01:17:26,878 --> 01:17:28,647 Sae Rok, you were the best. 1886 01:17:28,648 --> 01:17:29,947 - Sae Rok... - She only got punched twice or so. 1887 01:17:29,948 --> 01:17:31,417 Her punches were hard. The opponent's headgear... 1888 01:17:31,418 --> 01:17:32,747 - flew up numerous times. - Totally. 1889 01:17:32,748 --> 01:17:34,347 A little more, and Sae Rok would've scored a KO. 1890 01:17:34,348 --> 01:17:35,617 - Yes. - She did really well. 1891 01:17:35,618 --> 01:17:38,018 Also, Sae Rok, you used your lead hand well. 1892 01:17:38,058 --> 01:17:39,958 - Yes, your guard was great. - You defended yourself well. 1893 01:17:40,688 --> 01:17:43,057 - Gosh, we're proud of you. - Well done. 1894 01:17:43,058 --> 01:17:44,728 Ju Hyun may have lost, but she fought well, right? 1895 01:17:44,828 --> 01:17:47,397 - For real. - She lost but fought well. 1896 01:17:47,398 --> 01:17:49,497 - It was such a close game that... - Exactly. 1897 01:17:49,498 --> 01:17:50,567 It could've gone into overtime. 1898 01:17:50,568 --> 01:17:52,938 The back-and-forth made the loss all the more disappointing. 1899 01:17:53,198 --> 01:17:54,707 - But Ju Hyun did really well. - You lost but fought well. 1900 01:17:54,708 --> 01:17:56,607 - Ju Hyun's match... - Good job. 1901 01:17:56,608 --> 01:17:57,977 Was a bittersweet one. 1902 01:17:57,978 --> 01:18:00,208 The pressure must have been greater since it was a revenge match. 1903 01:18:00,438 --> 01:18:03,007 Even while doing theater, Ju Hyun practiced... 1904 01:18:03,008 --> 01:18:05,848 every free minute, and I knew that very well. 1905 01:18:05,948 --> 01:18:08,848 You may have lost today, but it was still a great match. 1906 01:18:09,048 --> 01:18:10,748 - Stop it. - Congratulations on third place! 1907 01:18:11,658 --> 01:18:12,788 She's crying. 1908 01:18:13,558 --> 01:18:14,588 What? 1909 01:18:15,058 --> 01:18:16,628 - What? The medal? - Oh, gosh. 1910 01:18:17,288 --> 01:18:20,197 (Ju Hyun's bronze medal) 1911 01:18:20,198 --> 01:18:21,198 Bronze medal? 1912 01:18:21,199 --> 01:18:23,798 - It's quite big. - The medal is huge. 1913 01:18:23,998 --> 01:18:24,998 - It's the bronze medal. - Wait. 1914 01:18:24,999 --> 01:18:26,397 - Bronze medal. Right. - Nice. 1915 01:18:26,398 --> 01:18:28,238 I forgot that I won the bronze medal. 1916 01:18:28,568 --> 01:18:30,208 You lost but fought really well. 1917 01:18:36,008 --> 01:18:37,247 Guys. 1918 01:18:37,248 --> 01:18:38,277 (Everyone congratulates Ju Hyun.) 1919 01:18:38,278 --> 01:18:40,518 - Well done. - Well done. 1920 01:18:40,718 --> 01:18:42,287 - You fought well. - Thank you. 1921 01:18:42,288 --> 01:18:43,388 You fought really well. 1922 01:18:43,518 --> 01:18:46,058 - This is making me... - Well done. 1923 01:18:46,158 --> 01:18:47,488 Emotional. 1924 01:18:47,788 --> 01:18:49,657 I did my best. It wasn't easy at all. 1925 01:18:49,658 --> 01:18:51,098 Yes, you went all out. 1926 01:18:51,228 --> 01:18:53,498 Good job. You did really well. 1927 01:18:55,328 --> 01:18:57,697 I'm so proud of you. You really gave it your all. 1928 01:18:57,698 --> 01:18:59,467 - You won. - Well done. 1929 01:18:59,468 --> 01:19:01,308 Good. Great job. 1930 01:19:01,868 --> 01:19:02,868 Here. 1931 01:19:02,869 --> 01:19:04,738 Thank you. 1932 01:19:05,278 --> 01:19:06,437 Thank you. 1933 01:19:06,438 --> 01:19:07,507 (Giving the medal to her mom) 1934 01:19:07,508 --> 01:19:09,108 - It's heavy, isn't it? - Yes. 1935 01:19:09,348 --> 01:19:11,378 It was really tough. 1936 01:19:11,648 --> 01:19:13,577 Great job. You did everything you could. 1937 01:19:13,578 --> 01:19:15,617 No need for long words. Just accept it. 1938 01:19:15,618 --> 01:19:16,618 Admit it. 1939 01:19:17,858 --> 01:19:19,687 Thanks for coming all the way here. 1940 01:19:19,688 --> 01:19:21,188 (After thanking her parents) 1941 01:19:21,328 --> 01:19:23,588 - Ju Hyun. Ta-da. - Here you go. 1942 01:19:24,958 --> 01:19:26,858 - A round of applause for Ju Hyun. - What is it? 1943 01:19:27,058 --> 01:19:28,498 It's a certificate. 1944 01:19:28,968 --> 01:19:30,868 I can't remember the last time I got one. 1945 01:19:30,998 --> 01:19:32,137 Award certificate. 1946 01:19:32,138 --> 01:19:34,408 Women's 30s, under 51kg, third place, 1947 01:19:34,538 --> 01:19:37,138 team Iron Girls, name Park Ju Hyun. 1948 01:19:37,538 --> 01:19:39,207 This certificate is awarded... 1949 01:19:39,208 --> 01:19:41,907 to the individual mentioned earlier for placing as stated... 1950 01:19:41,908 --> 01:19:43,807 in the 4th Korea Sports Council... 1951 01:19:43,808 --> 01:19:45,048 President's Cup National Amateur Boxing Tournament 1952 01:19:45,118 --> 01:19:48,847 From Chairman Choi Chan Wook on August 31, 2025. 1953 01:19:48,848 --> 01:19:50,518 (4 grueling months of effort) 1954 01:19:51,458 --> 01:19:54,287 (The moment of accepting the results) 1955 01:19:54,288 --> 01:19:56,587 - You did really well. - Let's hug her. 1956 01:19:56,588 --> 01:19:59,428 - You did an amazing job, Ju Hyun. - For four months. 1957 01:19:59,628 --> 01:20:01,997 - We're proud of you, Ju Hyun. - Well done. 1958 01:20:01,998 --> 01:20:04,337 You gave it your all... 1959 01:20:04,338 --> 01:20:05,937 - while doing your play. - Good job. 1960 01:20:05,938 --> 01:20:07,237 - Smile. - Thank you for all your effort. 1961 01:20:07,238 --> 01:20:08,438 - Smile now. - Well done, Ju Hyun. 1962 01:20:13,438 --> 01:20:15,507 - Don't cry. You did really well. - Great work. 1963 01:20:15,508 --> 01:20:17,508 I'm sure she's feeling a mix of emotions. 1964 01:20:17,748 --> 01:20:19,678 - Stop crying. - Give it to me. 1965 01:20:20,918 --> 01:20:23,518 It's been 20 years since I last received a certificate. 1966 01:20:24,148 --> 01:20:25,887 - You did really well. - Good job. 1967 01:20:25,888 --> 01:20:27,787 Good luck. Give it your all until the very end. 1968 01:20:27,788 --> 01:20:30,557 - Well done. - Stay strong until the end. 1969 01:20:30,558 --> 01:20:32,798 (The next day) 1970 01:20:33,458 --> 01:20:35,668 - Hi. - Hi. 1971 01:20:36,268 --> 01:20:37,967 - Here comes the boxers. - Hi. 1972 01:20:37,968 --> 01:20:39,997 One day, we'll miss saying hi like this, won't we? 1973 01:20:39,998 --> 01:20:41,767 - It's finally the last day. - That's right. 1974 01:20:41,768 --> 01:20:42,967 - It's the finals. - Yes. 1975 01:20:42,968 --> 01:20:44,268 - It's the finals. - It's the end of a long journey. 1976 01:20:44,378 --> 01:20:46,637 - Did you get some sleep? - I slept for seven hours. 1977 01:20:46,638 --> 01:20:47,777 (A full 7 hours of sleep) 1978 01:20:47,778 --> 01:20:48,877 - Nice. - For real. 1979 01:20:48,878 --> 01:20:50,278 I also slept for eight hours. 1980 01:20:51,118 --> 01:20:52,647 - I slept for ten hours. - What? 1981 01:20:52,648 --> 01:20:53,648 - What? - What? 1982 01:20:53,649 --> 01:20:54,887 Isn't too much sleep bad? 1983 01:20:54,888 --> 01:20:55,917 - Hold on. - Are you okay? 1984 01:20:55,918 --> 01:20:57,147 - I bet her muscles are dead now. - You slept way too much. 1985 01:20:57,148 --> 01:20:58,517 - Did you space out? - No, listen. 1986 01:20:58,518 --> 01:21:00,687 - What a shocker. - After a big feast, 1987 01:21:00,688 --> 01:21:02,487 I kept dozing off... 1988 01:21:02,488 --> 01:21:04,027 - and was about to pass out. - You were tired. 1989 01:21:04,028 --> 01:21:05,627 Once I went to bed, I slept like a baby. 1990 01:21:05,628 --> 01:21:08,767 - Good. - Besides fighting, boxers burn... 1991 01:21:08,768 --> 01:21:11,137 - a lot of energy cheering on... - True. 1992 01:21:11,138 --> 01:21:12,567 The other fighters. 1993 01:21:12,568 --> 01:21:14,067 - It's natural to be tired. - Totally. 1994 01:21:14,068 --> 01:21:15,667 What's a bummer is that... 1995 01:21:15,668 --> 01:21:17,878 Ju Hyun couldn't make it to the finals. 1996 01:21:17,938 --> 01:21:20,138 But the other three members did. 1997 01:21:20,338 --> 01:21:21,947 Either way, the Iron Girls are one team. 1998 01:21:21,948 --> 01:21:23,308 - Yes. - Yes. 1999 01:21:23,448 --> 01:21:26,347 Let's aim for winning all three gold medals and prepare well. 2000 01:21:26,348 --> 01:21:27,477 - Please. - Right? 2001 01:21:27,478 --> 01:21:30,587 This will be my last boxing match of my life. 2002 01:21:30,588 --> 01:21:31,687 Really? 2003 01:21:31,688 --> 01:21:33,858 I'm going to give it everything today. 2004 01:21:34,158 --> 01:21:35,628 I plan to burn this afterwards too. 2005 01:21:36,188 --> 01:21:38,027 Today will be my final time in the ring. 2006 01:21:38,028 --> 01:21:39,897 - Stop it. - That's why... 2007 01:21:39,898 --> 01:21:43,398 I'll give my very best and step down from the ring. 2008 01:21:44,738 --> 01:21:46,997 - Good. - I love that kind of determination. 2009 01:21:46,998 --> 01:21:48,407 - Same. - What she just showed means... 2010 01:21:48,408 --> 01:21:50,337 she's going all out and leaving no regrets. 2011 01:21:50,338 --> 01:21:52,108 - I'd like to say a few words. - Go ahead. 2012 01:21:52,478 --> 01:21:54,177 Thinking, "I'll do my best today." 2013 01:21:54,178 --> 01:21:56,447 "I'll pour my heart and soul into it," is great, 2014 01:21:56,448 --> 01:21:57,747 since today's the last match. 2015 01:21:57,748 --> 01:21:59,577 But don't get carried away because of it. 2016 01:21:59,578 --> 01:22:01,347 - Yes. - You know what I mean, right? 2017 01:22:01,348 --> 01:22:03,517 The moment you get hyped in the ring, 2018 01:22:03,518 --> 01:22:04,787 - your punches go wide... - True. 2019 01:22:04,788 --> 01:22:06,458 - and your guard drops. - Right. 2020 01:22:06,588 --> 01:22:09,157 That makes it harder to beat your opponent. 2021 01:22:09,158 --> 01:22:11,697 - Stay calm. - Always stay calm, got it? 2022 01:22:11,698 --> 01:22:14,158 - Yes. - Great. It's the last match. 2023 01:22:14,258 --> 01:22:15,627 - Let's go. - Give it your all in the ring. 2024 01:22:15,628 --> 01:22:17,167 - Okay. - Let's go warm up. 2025 01:22:17,168 --> 01:22:18,797 - Come on. - Let's go. 2026 01:22:18,798 --> 01:22:20,598 (All our moments of fierce fighting make us champions.) 2027 01:22:21,638 --> 01:22:23,408 (For the grand finals, ) 2028 01:22:24,038 --> 01:22:26,878 (many people have gathered.) 2029 01:22:27,108 --> 01:22:29,978 (It's a big day for everyone.) 2030 01:22:30,578 --> 01:22:35,948 (The boxers are getting ready by warming up.) 2031 01:22:36,418 --> 01:22:41,088 (The Iron Girls are warming up for the last time.) 2032 01:22:41,558 --> 01:22:42,958 (Breathing out) 2033 01:22:43,058 --> 01:22:45,758 If I stop doing footwork, it's over. 2034 01:22:50,598 --> 01:22:51,638 That's it. 2035 01:22:51,868 --> 01:22:53,898 The world of competition is ruthless. 2036 01:22:54,038 --> 01:22:56,867 Let's give everything I've prepared... 2037 01:22:56,868 --> 01:22:59,408 over the past four months in that ring. 2038 01:23:02,008 --> 01:23:03,848 - I've got nothing to be afraid of. - Yes. 2039 01:23:03,908 --> 01:23:05,018 I've grown strong, 2040 01:23:05,318 --> 01:23:07,518 and I believe I can grow even stronger. 2041 01:23:08,988 --> 01:23:12,518 I want to say proudly that it was truly intense. 2042 01:23:17,488 --> 01:23:23,098 (The women's finals begin.) 2043 01:23:23,598 --> 01:23:28,168 (The Iron Girls head to the stands.) 2044 01:23:30,068 --> 01:23:32,537 - Good luck! - Good luck! 2045 01:23:32,538 --> 01:23:33,878 (Auntie Sae Rok) 2046 01:23:34,708 --> 01:23:40,278 (As the matches progress, ) 2047 01:23:41,548 --> 01:23:46,588 (they become more nervous.) 2048 01:23:47,488 --> 01:23:52,498 (They try to calm themselves down.) 2049 01:23:54,158 --> 01:24:02,038 (The tension from the finals is hard to shake off.) 2050 01:24:02,468 --> 01:24:03,637 I'm so nervous. 2051 01:24:03,638 --> 01:24:04,938 There's no need to be nervous. 2052 01:24:05,638 --> 01:24:06,878 Just do it like you did. 2053 01:24:07,678 --> 01:24:09,947 Your opponent is just as nervous as you. Think about it. 2054 01:24:09,948 --> 01:24:11,647 - They're extremely nervous too. - True. 2055 01:24:11,648 --> 01:24:13,817 This is a battle of who can stay calmer. 2056 01:24:13,818 --> 01:24:15,018 - Got it? - Yes. 2057 01:24:16,388 --> 01:24:18,187 (In Ah feels more nervous...) 2058 01:24:18,188 --> 01:24:21,118 (as she's the first member to fight in the finals.) 2059 01:24:21,788 --> 01:24:23,028 Is it her? 2060 01:24:23,928 --> 01:24:24,997 The one wearing "Kyungbuk." 2061 01:24:24,998 --> 01:24:27,398 The boxer in front of the guy in the black top. 2062 01:24:27,458 --> 01:24:28,698 Most likely. 2063 01:24:28,768 --> 01:24:30,027 We should get ready. 2064 01:24:30,028 --> 01:24:31,098 Shall we head downstairs? 2065 01:24:32,098 --> 01:24:34,037 - Good luck. - Relax. 2066 01:24:34,038 --> 01:24:35,668 - Put your mind to it. - Coach. 2067 01:24:35,768 --> 01:24:38,708 Just keep doing what you've been doing, okay? 2068 01:24:38,878 --> 01:24:40,278 - Relax. - Good luck. 2069 01:24:41,108 --> 01:24:42,207 (In Ah heads to the finals first.) 2070 01:24:42,208 --> 01:24:44,648 Forget everything else. Just do as much as you did yesterday. 2071 01:24:46,478 --> 01:24:47,988 All you need to do is give it your all. 2072 01:24:48,348 --> 01:24:50,047 It's already happening. 2073 01:24:50,048 --> 01:24:51,148 - True. - Right? 2074 01:24:51,218 --> 01:24:52,417 You can't turn back time. 2075 01:24:52,418 --> 01:24:54,488 Just relax and step out of the ring after sparring. 2076 01:24:55,058 --> 01:24:56,458 - Got it? - Okay. 2077 01:24:58,698 --> 01:25:02,468 (The other members are as nervous as In Ah.) 2078 01:25:04,598 --> 01:25:05,638 Is she here? 2079 01:25:07,468 --> 01:25:09,307 Warm up your body here. Good. 2080 01:25:09,308 --> 01:25:10,708 (In Ah has entered the stadium.) 2081 01:25:11,268 --> 01:25:13,508 (While the earlier matches are still going on, ) 2082 01:25:14,038 --> 01:25:17,108 (In Ah watches them as she warms up.) 2083 01:25:17,448 --> 01:25:19,477 (Meanwhile, her opponent is getting ready for the match.) 2084 01:25:19,478 --> 01:25:22,088 (Park Yu Gyeom, 20s, under 54kg) 2085 01:25:22,548 --> 01:25:23,947 (Boxing experience: 3 years) 2086 01:25:23,948 --> 01:25:26,958 (10 wins in 10 matches) 2087 01:25:28,028 --> 01:25:31,558 (An undefeated, skilled fighter) 2088 01:25:31,998 --> 01:25:35,198 (A tough fight is expected.) 2089 01:25:36,428 --> 01:25:37,468 Let's do well. 2090 01:25:37,928 --> 01:25:39,298 Just do what I practiced. 2091 01:25:39,838 --> 01:25:42,468 Why don't you warm up? 2092 01:25:44,238 --> 01:25:46,437 (She warms up to relax.) 2093 01:25:46,438 --> 01:25:48,908 Light one-twos. Punch. That's it. 2094 01:25:49,248 --> 01:25:50,407 One, two, dodge, punch, and hook. 2095 01:25:50,408 --> 01:25:52,948 (Practicing her one, two, dodge, punch, and hook combination) 2096 01:25:53,178 --> 01:25:54,688 Yes, and pull back. 2097 01:25:54,918 --> 01:25:57,788 After you punch, bring your guard back up. 2098 01:25:57,888 --> 01:25:59,488 Do that, and you won't get hit. 2099 01:26:00,118 --> 01:26:01,988 Keep it up, and you'll get plenty of chances. 2100 01:26:03,128 --> 01:26:05,598 (The match immediately ahead has begun.) 2101 01:26:06,428 --> 01:26:08,268 (In Ah heads over to the glove room.) 2102 01:26:22,778 --> 01:26:26,148 (The final challenge to become a champion) 2103 01:26:26,448 --> 01:26:27,518 Breathe. 2104 01:26:27,678 --> 01:26:30,518 (Catching her breath) 2105 01:26:33,288 --> 01:26:35,888 (Preparing to pour out all the effort of the last 4 months) 2106 01:26:38,698 --> 01:26:40,627 Your opponent is nervous too. 2107 01:26:40,628 --> 01:26:42,967 She has arms and legs, just like you. 2108 01:26:42,968 --> 01:26:44,198 - She's just another human being. - Okay. 2109 01:26:44,328 --> 01:26:46,137 There's no need to be intimidated. 2110 01:26:46,138 --> 01:26:47,438 She's not some alien, right? 2111 01:26:48,468 --> 01:26:51,407 Step into the ring and execute all your strategies. 2112 01:26:51,408 --> 01:26:52,438 (Stay strong and stick to what you know.) 2113 01:26:53,008 --> 01:26:55,808 (You can do it, Seol In Ah.) 2114 01:26:56,778 --> 01:26:57,948 Hit me in the forehead. 2115 01:26:58,778 --> 01:27:00,247 - Let's go. - Pull yourself together. 2116 01:27:00,248 --> 01:27:01,248 Okay. 2117 01:27:05,818 --> 01:27:09,088 (Time to bring the long journey to a close) 2118 01:27:09,228 --> 01:27:10,728 Good luck, Seol In Ah. 2119 01:27:10,888 --> 01:27:12,227 - Good luck. - Good luck. 2120 01:27:12,228 --> 01:27:13,757 Good luck. 2121 01:27:13,758 --> 01:27:15,128 (Partly worried) 2122 01:27:16,428 --> 01:27:19,697 (In Ah is starting today's team finals.) 2123 01:27:19,698 --> 01:27:21,297 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2124 01:27:21,298 --> 01:27:24,408 (The other members cheer her on more than ever.) 2125 01:27:24,568 --> 01:27:26,537 (In Ah responds brightly to their support.) 2126 01:27:26,538 --> 01:27:27,878 Good. 2127 01:27:29,578 --> 01:27:32,648 (She has given her best in every moment.) 2128 01:27:33,248 --> 01:27:36,048 No matter the outcome, stay calm. Okay? 2129 01:27:36,588 --> 01:27:37,817 Give her some water. 2130 01:27:37,818 --> 01:27:40,657 (Let's fight calmly, in my style.) 2131 01:27:40,658 --> 01:27:42,588 The outcome doesn't matter. It's like a sparring session, 2132 01:27:42,658 --> 01:27:44,028 just like the ones we've done so far. 2133 01:27:44,158 --> 01:27:45,258 For real. 2134 01:27:45,658 --> 01:27:47,197 You've done well up until now, okay? 2135 01:27:47,198 --> 01:27:49,628 (In Ah has done well up until now.) 2136 01:27:49,798 --> 01:27:50,828 Come up. 2137 01:27:51,428 --> 01:27:53,067 Seol In Ah! 2138 01:27:53,068 --> 01:27:54,768 - Good luck! - Good luck! 2139 01:27:55,338 --> 01:27:56,868 Let's go! 2140 01:28:00,678 --> 01:28:03,777 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2141 01:28:03,778 --> 01:28:07,177 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2142 01:28:07,178 --> 01:28:10,518 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2143 01:28:10,548 --> 01:28:12,657 (Park Yu Gyeom) 2144 01:28:12,658 --> 01:28:14,988 (The finals are fierce, even in the cheering section.) 2145 01:28:15,428 --> 01:28:16,657 - After a feint, - Park Yu Gyeom! 2146 01:28:16,658 --> 01:28:17,927 - jab at her abs, - Park Yu Gyeom! 2147 01:28:17,928 --> 01:28:19,158 Then go low and high, okay? 2148 01:28:19,458 --> 01:28:20,598 - Relax. - Good luck, Seol In Ah. 2149 01:28:22,768 --> 01:28:23,967 - I'll have fun. - Good luck, Seol In Ah. 2150 01:28:23,968 --> 01:28:25,138 - Good, relax. - Good luck. 2151 01:28:28,638 --> 01:28:30,138 - Be careful of your heads. - Yes, sir. 2152 01:28:30,438 --> 01:28:32,107 Don't grab your opponent or hit below the belt. 2153 01:28:32,108 --> 01:28:33,778 Touch gloves. 2154 01:28:34,138 --> 01:28:35,508 - Good luck. - Thank you. 2155 01:28:35,548 --> 01:28:37,108 - I'm in your care. - Corners. 2156 01:28:38,548 --> 01:28:40,247 Go all out in the ring. Got it? 2157 01:28:40,248 --> 01:28:42,788 (3 minutes to pour out the results of the last 4 months) 2158 01:28:42,918 --> 01:28:44,618 - Good luck. - Good luck. 2159 01:28:50,558 --> 01:28:51,658 Good luck. 2160 01:28:52,958 --> 01:28:55,097 (Round 1 begins.) 2161 01:28:55,098 --> 01:29:00,038 (Round 1, Under 54kg: Seol In Ah versus Park Yu Gyeom) 2162 01:29:01,908 --> 01:29:05,008 (The opponent lands a valid strike first.) 2163 01:29:06,778 --> 01:29:10,778 (A strong punch that made In Ah's head turn) 2164 01:29:11,308 --> 01:29:14,118 (In Ah counters immediately.) 2165 01:29:14,748 --> 01:29:16,988 (The opponent corners her, targeting both low and high.) 2166 01:29:18,048 --> 01:29:20,188 (In Ah pivots and escapes.) 2167 01:29:21,858 --> 01:29:24,788 (In Ah lands a powerful right hook.) 2168 01:29:25,498 --> 01:29:27,898 KO. That was almost a knockout. 2169 01:29:28,598 --> 01:29:30,468 (Cross-counter) 2170 01:29:32,968 --> 01:29:34,907 - Turn. - Turn. 2171 01:29:34,908 --> 01:29:36,208 Turn and punch. 2172 01:29:37,838 --> 01:29:39,007 Feint. 2173 01:29:39,008 --> 01:29:41,078 - Punch. - Feint and turn. 2174 01:29:43,978 --> 01:29:45,348 Punch. That's it. 2175 01:29:45,418 --> 01:29:46,878 (The opponent's left hook lands perfectly.) 2176 01:29:47,218 --> 01:29:48,648 (Walking in with a left hook) 2177 01:29:52,058 --> 01:29:53,518 That's it. Just like that. 2178 01:29:54,988 --> 01:29:57,188 (In Ah's full-power hook) 2179 01:29:57,488 --> 01:29:59,097 (The opponent staggers.) 2180 01:29:59,098 --> 01:30:00,558 (But she counters immediately with a hook.) 2181 01:30:01,458 --> 01:30:03,768 (A back-and-forth one-two combination) 2182 01:30:07,238 --> 01:30:08,637 (After dodging the opponent's hook, ) 2183 01:30:08,638 --> 01:30:10,168 (In Ah goes for a hook.) 2184 01:30:14,508 --> 01:30:16,378 (In Ah's jab follows a right hook.) 2185 01:30:23,848 --> 01:30:25,787 (The opponent throws both hand hooks.) 2186 01:30:25,788 --> 01:30:27,188 (And a body shot.) 2187 01:30:35,128 --> 01:30:38,897 (Remaining time: 10 seconds) 2188 01:30:38,898 --> 01:30:40,167 Pivot. Well done. 2189 01:30:40,168 --> 01:30:41,707 (Pivoting as she lands a punch) 2190 01:30:41,708 --> 01:30:42,867 That's it. Good. 2191 01:30:42,868 --> 01:30:44,038 Turn. 2192 01:30:44,068 --> 01:30:45,238 Yes, pivot. 2193 01:30:45,338 --> 01:30:46,537 - Stop. - Okay, stop. 2194 01:30:46,538 --> 01:30:49,048 (Round 1 ends.) 2195 01:30:49,948 --> 01:30:51,178 - Well done. - Really? 2196 01:30:51,278 --> 01:30:52,378 Well done. 2197 01:30:52,878 --> 01:30:54,118 My lips are busted. 2198 01:30:55,418 --> 01:30:56,547 Are you okay? 2199 01:30:56,548 --> 01:30:58,918 (In Ah's mouth got busted from the opponent's strong punch.) 2200 01:30:59,758 --> 01:31:00,988 Good job. 2201 01:31:01,758 --> 01:31:03,928 (The opponent has used quite a bit of her stamina.) 2202 01:31:04,288 --> 01:31:08,328 (While catching her breath and pulling herself together, ) 2203 01:31:08,828 --> 01:31:12,198 (the stadium is buzzing with excitement.) 2204 01:31:12,268 --> 01:31:14,938 (Park Yu Gyeom) 2205 01:31:15,008 --> 01:31:16,738 (Even the cheering battle is neck to neck.) 2206 01:31:16,838 --> 01:31:18,477 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2207 01:31:18,478 --> 01:31:19,938 (We can't lose.) 2208 01:31:20,308 --> 01:31:23,047 (The stadium is heating up.) 2209 01:31:23,048 --> 01:31:24,677 (In Ah versus Yu Gyeom) 2210 01:31:24,678 --> 01:31:26,877 (The results of Round 1 are revealed.) 2211 01:31:26,878 --> 01:31:28,818 (In Ah versus the opponent) 2212 01:31:29,088 --> 01:31:30,787 - We lost Round One. - She's good. 2213 01:31:30,788 --> 01:31:32,418 - We lost Round 1, 9 to 10. - Seol In Ah! 2214 01:31:32,618 --> 01:31:33,957 The opponent is incredible. 2215 01:31:33,958 --> 01:31:35,157 (It's not an easy match.) 2216 01:31:35,158 --> 01:31:37,027 - From what I see, - You're right. 2217 01:31:37,028 --> 01:31:39,028 In Ah needs to land perfect jabs. 2218 01:31:39,098 --> 01:31:41,257 There's no need to throw hooks at the same time. 2219 01:31:41,258 --> 01:31:42,497 All the opponent does is throw hooks. 2220 01:31:42,498 --> 01:31:43,827 - Exactly. - Hooks are fine, 2221 01:31:43,828 --> 01:31:45,397 but she should be landing jabs and then back out. 2222 01:31:45,398 --> 01:31:46,638 (In Ah should focus on jabs.) 2223 01:31:46,738 --> 01:31:47,997 Go slower. 2224 01:31:47,998 --> 01:31:49,407 Everything's good, even your footwork. 2225 01:31:49,408 --> 01:31:51,938 After a feint, snap a punch to her face right away. 2226 01:31:52,108 --> 01:31:53,477 Dodge and punch twice. 2227 01:31:53,478 --> 01:31:55,108 Just dodge and punch twice, got it? 2228 01:31:55,848 --> 01:31:56,947 Can you do that? 2229 01:31:56,948 --> 01:31:58,007 You understand, right? 2230 01:31:58,008 --> 01:31:59,478 All she does is move in. 2231 01:31:59,948 --> 01:32:01,818 What good are hooks if you can't reach her? 2232 01:32:02,248 --> 01:32:04,117 After two jabs and a right hook, use your left hand. 2233 01:32:04,118 --> 01:32:05,458 Make better use of your left hand. 2234 01:32:06,858 --> 01:32:09,428 (Round 2 strategy: Follow the jabs with consecutive hooks) 2235 01:32:09,928 --> 01:32:12,527 (Second out.) 2236 01:32:12,528 --> 01:32:13,597 Connect it with a hook. 2237 01:32:13,598 --> 01:32:14,797 Dodge immediately, okay? 2238 01:32:14,798 --> 01:32:16,228 (It's the final round.) 2239 01:32:16,968 --> 01:32:18,167 Dodge to the side. 2240 01:32:18,168 --> 01:32:21,067 (The last 1 minute and 30 seconds will decide the winner.) 2241 01:32:21,068 --> 01:32:23,667 (Round 2 begins.) 2242 01:32:23,668 --> 01:32:27,978 (Round 2, Under 54kg: Seol In Ah versus Park Yu Gyeom) 2243 01:32:40,958 --> 01:32:42,027 (In Ah's valid strike: 1) 2244 01:32:42,028 --> 01:32:43,627 (In Ah's valid strike: 2, The opponent's valid strike: 1) 2245 01:32:43,628 --> 01:32:45,897 (In Ah's valid strike: 3, The opponent's valid strike: 2) 2246 01:32:45,898 --> 01:32:47,897 (In Ah's valid strike: 4, The opponent's valid strike: 3) 2247 01:32:47,898 --> 01:32:51,098 (In Ah's valid strike: 5, The opponent's valid strike: 4) 2248 01:32:55,468 --> 01:32:57,908 - Counterattack. - Counter! 2249 01:32:58,168 --> 01:32:59,437 Turn. 2250 01:32:59,438 --> 01:33:00,978 (In Ah makes a big turn around the ring.) 2251 01:33:02,408 --> 01:33:04,278 (The two boxers wait for the right timing.) 2252 01:33:04,448 --> 01:33:06,818 (The referee signals them to attack.) 2253 01:33:08,018 --> 01:33:09,087 (After dodging, ) 2254 01:33:09,088 --> 01:33:11,148 (In Ah lands a one-two immediately.) 2255 01:33:11,388 --> 01:33:12,557 Pivot. 2256 01:33:12,558 --> 01:33:14,918 (It turns into a full-on slugfest.) 2257 01:33:15,388 --> 01:33:17,128 - Turn. That's it. - Turn. 2258 01:33:19,328 --> 01:33:20,498 - Turn. Pivot. - Turn. 2259 01:33:21,228 --> 01:33:22,497 Here she comes. 2260 01:33:22,498 --> 01:33:23,528 Cross-counter. 2261 01:33:24,068 --> 01:33:25,198 - Cross-counter it. - Dodge. 2262 01:33:25,438 --> 01:33:26,897 She's tired. Attack. 2263 01:33:26,898 --> 01:33:28,268 That's it. She's drained. 2264 01:33:29,038 --> 01:33:31,138 (The jab landed perfectly.) 2265 01:33:34,408 --> 01:33:36,507 - It's the last match, In Ah! - It's the last match! 2266 01:33:36,508 --> 01:33:37,547 It's the last one. 2267 01:33:37,548 --> 01:33:39,848 That's it. Good. Well done. 2268 01:33:41,078 --> 01:33:42,848 (Another powerful jab) 2269 01:33:43,588 --> 01:33:46,087 (The strong blow snaps the opponent's head around) 2270 01:33:46,088 --> 01:33:47,287 - Yes, for real. - One more time. 2271 01:33:47,288 --> 01:33:49,828 - One more. Jab. - Jab. 2272 01:33:50,028 --> 01:33:51,657 Just jab. 2273 01:33:51,658 --> 01:33:52,998 - Jab, In Ah. - Jab. 2274 01:33:54,228 --> 01:33:55,927 Here she comes. Well done. Try again. 2275 01:33:55,928 --> 01:33:57,497 She's going to attack. Counterattack. 2276 01:33:57,498 --> 01:33:59,498 - Both boxers are exhausted. - In Ah. 2277 01:33:59,668 --> 01:34:01,368 Counterattack. 2278 01:34:02,508 --> 01:34:04,107 (Both landed hooks simultaneously.) 2279 01:34:04,108 --> 01:34:05,278 Again. 2280 01:34:05,538 --> 01:34:07,337 (And a straight jab.) 2281 01:34:07,338 --> 01:34:08,478 - That's it. Again. - More. 2282 01:34:09,378 --> 01:34:10,548 - Try it again. - She's coming. 2283 01:34:11,078 --> 01:34:12,277 - She's tired. - Yes. 2284 01:34:12,278 --> 01:34:14,118 (Tired, her guard is down.) 2285 01:34:14,778 --> 01:34:15,917 Stop. 2286 01:34:15,918 --> 01:34:17,447 (Round 2 ends.) 2287 01:34:17,448 --> 01:34:18,618 Thank you. 2288 01:34:20,758 --> 01:34:21,817 Well done. 2289 01:34:21,818 --> 01:34:24,028 Round Two is over. 2290 01:34:24,628 --> 01:34:25,798 - Good job. - Well done. 2291 01:34:26,258 --> 01:34:27,327 Great work. 2292 01:34:27,328 --> 01:34:30,097 (In Ah came back after giving it her all.) 2293 01:34:30,098 --> 01:34:31,268 You did really well. 2294 01:34:32,068 --> 01:34:34,097 In Ah won Round Two. 2295 01:34:34,098 --> 01:34:35,368 (The crowd is still excited.) 2296 01:34:35,638 --> 01:34:37,208 It's a close match. 2297 01:34:39,538 --> 01:34:40,837 She won Round Two. 2298 01:34:40,838 --> 01:34:42,477 - Yes, she did. - Now... 2299 01:34:42,478 --> 01:34:43,947 - Round One... - It's a battle of small punches. 2300 01:34:43,948 --> 01:34:46,047 In Ah lost Round One by a narrow margin. 2301 01:34:46,048 --> 01:34:47,348 She still has the potential to win. 2302 01:34:48,118 --> 01:34:49,647 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 2303 01:34:49,648 --> 01:34:51,118 (Voices united with desperation, ) 2304 01:34:51,748 --> 01:34:54,518 (everyone anxiously waits for the decision.) 2305 01:34:54,918 --> 01:34:57,688 (But the opponent's team is just as desperate.) 2306 01:34:58,288 --> 01:35:01,028 (Amidst the excitement, both boxers return to the center.) 2307 01:35:02,798 --> 01:35:06,598 (Both fighters gave it their all, putting on the best match possible.) 2308 01:35:15,208 --> 01:35:17,378 (Who is the winner of this match?) 2309 01:35:22,118 --> 01:35:25,557 (At that moment, the white sign is held up.) 2310 01:35:25,558 --> 01:35:27,087 (Head referee) 2311 01:35:27,088 --> 01:35:28,217 It's a tie. 2312 01:35:28,218 --> 01:35:29,288 (The white sign indicates a tie.) 2313 01:35:29,758 --> 01:35:32,328 (Since In Ah won Round 2, the scores are now tied.) 2314 01:35:33,358 --> 01:35:35,428 (They return to their corners for a re-evaluation.) 2315 01:35:37,428 --> 01:35:40,138 (The stadium is filled with tension once again.) 2316 01:35:40,538 --> 01:35:43,068 (Everyone patiently waits for the re-evaluation.) 2317 01:35:43,338 --> 01:35:45,238 It's a tie. Hold on. 2318 01:35:46,278 --> 01:35:47,608 Can there be a tie? 2319 01:35:48,648 --> 01:35:50,077 In Ah lost Round One, 2320 01:35:50,078 --> 01:35:51,548 - while she won Round Two. - Right. 2321 01:35:51,648 --> 01:35:53,077 That turned into a tie. 2322 01:35:53,078 --> 01:35:54,418 What happens now? 2323 01:35:55,648 --> 01:35:57,617 (If the white sign indicating a tie is held up, ) 2324 01:35:57,618 --> 01:35:59,588 (the 3 judges decide the winner through a re-vote.) 2325 01:36:00,958 --> 01:36:04,388 (The re-vote proceeds rapidly.) 2326 01:36:07,428 --> 01:36:11,828 (Returning to the center of the ring for the result announcement) 2327 01:36:12,798 --> 01:36:14,097 - Great job. - Thank you. 2328 01:36:14,098 --> 01:36:15,638 (The two fought fiercely until the very end.) 2329 01:36:16,408 --> 01:36:19,738 (Heavy hooks thrown from the start) 2330 01:36:22,278 --> 01:36:25,818 (The opponent took the upper hand in Round 1.) 2331 01:36:26,418 --> 01:36:29,288 (Did the opponent win with her unmatched skills?) 2332 01:36:29,348 --> 01:36:31,318 Since In Ah landed many punches in Round Two, 2333 01:36:31,388 --> 01:36:33,217 she looks set to win. 2334 01:36:33,218 --> 01:36:34,918 Please. 2335 01:36:35,828 --> 01:36:40,328 (With relentless attacks...) 2336 01:36:40,898 --> 01:36:44,868 (and precise, valid jabs, ) 2337 01:36:44,998 --> 01:36:48,268 (In Ah dominated Round 2.) 2338 01:36:49,108 --> 01:36:52,308 (Did In Ah win by taking the momentum in Round 2?) 2339 01:36:52,478 --> 01:36:54,177 - Please, I beg you. - Please. 2340 01:36:54,178 --> 01:36:56,548 (As time passes, everyone grows more desperate.) 2341 01:37:02,548 --> 01:37:06,988 (Who is the winner?) 2342 01:37:07,203 --> 01:37:09,042 - Please, I beg you. - Please. 2343 01:37:09,043 --> 01:37:11,243 (As time passes, everyone grows more desperate.) 2344 01:37:17,443 --> 01:37:21,483 (Who is the winner?) 2345 01:37:29,923 --> 01:37:33,193 (Seol In Ah wins.) 2346 01:37:39,003 --> 01:37:42,403 (2 judges voted for In Ah.) 2347 01:37:43,703 --> 01:37:47,172 (Seol In Ah wins the national tournament.) 2348 01:37:47,173 --> 01:37:48,843 - Great work. - Thank you. 2349 01:37:50,983 --> 01:37:54,683 (After enduring the long and tough months, ) 2350 01:37:57,923 --> 01:38:00,653 (In Ah has reached the top.) 2351 01:38:01,893 --> 01:38:02,993 You fought well. 2352 01:38:04,593 --> 01:38:05,833 We won. 2353 01:38:12,273 --> 01:38:15,032 (The Iron Girls celebrate together.) 2354 01:38:15,033 --> 01:38:17,873 Yes, this is only fair. 2355 01:38:17,973 --> 01:38:20,073 (And so do their families.) 2356 01:38:22,143 --> 01:38:25,312 Gold medal, Seol In Ah of the Iron Girls. 2357 01:38:25,313 --> 01:38:27,382 (Gold medal: Seol In Ah of the Iron Girls) 2358 01:38:27,383 --> 01:38:28,453 Congratulations. 2359 01:38:32,893 --> 01:38:33,992 Unbelievable. 2360 01:38:33,993 --> 01:38:36,823 (4 months of blood, sweat, and tears led to this moment.) 2361 01:38:37,523 --> 01:38:41,562 Silver medal, Park Yu Gyeom of the Kyungbuk Gym. 2362 01:38:41,563 --> 01:38:42,763 (The opponent fought fiercely until the end.) 2363 01:38:45,133 --> 01:38:47,072 - Thank you. Great work. - Thank you. Great work. 2364 01:38:47,073 --> 01:38:48,433 (Today's match was fierce and thrilling.) 2365 01:38:49,943 --> 01:38:51,073 Well done. 2366 01:38:53,143 --> 01:38:54,212 - Good job. - In Ah! 2367 01:38:54,213 --> 01:38:56,443 (Seol In Ah of the Iron Girls is now a boxing champion.) 2368 01:39:01,253 --> 01:39:02,783 Let's go. Well done. 2369 01:39:02,983 --> 01:39:04,083 You did really well. 2370 01:39:06,253 --> 01:39:07,293 We won. 2371 01:39:08,023 --> 01:39:09,992 It's the result of my hard work. 2372 01:39:09,993 --> 01:39:12,593 - I felt really proud of myself... - Let's go. 2373 01:39:12,793 --> 01:39:13,862 And happy. 2374 01:39:13,863 --> 01:39:16,233 (Today's result feels even more priceless and satisfying.) 2375 01:39:16,433 --> 01:39:18,163 - Thank you. - Oh, my gosh. 2376 01:39:19,103 --> 01:39:20,232 - A gold medal. - Yes. 2377 01:39:20,233 --> 01:39:21,233 (Kim Min Jung, In Ah's first tournament preliminary opponent) 2378 01:39:21,373 --> 01:39:23,743 - Congratulations. - Great work. 2379 01:39:24,603 --> 01:39:25,673 My baby. 2380 01:39:25,843 --> 01:39:27,842 - Congratulations. Really. - Congratulations. 2381 01:39:27,843 --> 01:39:30,443 Well done, In Ah. You did an amazing job. 2382 01:39:31,183 --> 01:39:32,653 - Good luck. - Congratulations. 2383 01:39:33,053 --> 01:39:34,253 You were awesome. 2384 01:39:36,383 --> 01:39:38,453 Keum Sae Rok, I love you. 2385 01:39:41,993 --> 01:39:45,122 (The first champion of today's tournament) 2386 01:39:45,123 --> 01:39:47,062 - I love you, In Ah. Great work. - Good luck. 2387 01:39:47,063 --> 01:39:48,493 - Do everything you want to do. - Go on upstairs. 2388 01:39:50,463 --> 01:39:54,073 (The tournament hasn't ended yet.) 2389 01:39:54,833 --> 01:39:58,003 (Uie is about to fight her last match.) 2390 01:39:58,143 --> 01:40:01,042 Relax. Warm up your body. Shake. 2391 01:40:01,043 --> 01:40:02,072 (Uie tries to relax by warming up.) 2392 01:40:02,073 --> 01:40:03,543 Let's do ten one-twos. 2393 01:40:03,943 --> 01:40:06,512 One, two, three, four. 2394 01:40:06,513 --> 01:40:10,023 (Focusing in fighter-mode) 2395 01:40:11,023 --> 01:40:12,823 Don't forget about your lead hand, okay? 2396 01:40:12,953 --> 01:40:14,193 Okay, good. 2397 01:40:15,093 --> 01:40:18,023 (All preparations are complete.) 2398 01:40:19,063 --> 01:40:21,463 (The match right before Uie's begins.) 2399 01:40:22,363 --> 01:40:25,263 (Uie enters the glove room.) 2400 01:40:26,433 --> 01:40:27,502 Breathe. 2401 01:40:27,503 --> 01:40:29,302 (The headgear she's worn countless times) 2402 01:40:29,303 --> 01:40:30,943 - How is it? All good? - Yes. 2403 01:40:32,773 --> 01:40:37,143 (Tightening her gloves one more time) 2404 01:40:41,953 --> 01:40:43,752 Two, one, two, backstep, one, two. 2405 01:40:43,753 --> 01:40:46,253 Keep your lead hand up. Don't forget about your lead hand. 2406 01:40:47,023 --> 01:40:48,093 Nice. 2407 01:40:48,923 --> 01:40:51,563 (Who will Uie face in the finals?) 2408 01:40:52,563 --> 01:40:55,563 (Shin Han Geul, 30s, under 51kg) 2409 01:40:56,403 --> 01:41:01,373 (Boxing experience: 1 year and 6 months) 2410 01:41:02,403 --> 01:41:05,443 (Amidst a strange tension) 2411 01:41:05,673 --> 01:41:08,643 Well done. You've done really well until now. 2412 01:41:09,013 --> 01:41:10,382 Just do your best in the ring. 2413 01:41:10,383 --> 01:41:11,412 - Okay? - Okay. 2414 01:41:11,413 --> 01:41:12,912 Winning or losing doesn't matter. 2415 01:41:12,913 --> 01:41:15,153 Getting this far is already a job well done, Uie. Got it? 2416 01:41:15,453 --> 01:41:17,553 (Let's give it my all and step down without regrets.) 2417 01:41:18,483 --> 01:41:21,253 (The opponent, fully warmed up, ) 2418 01:41:22,723 --> 01:41:25,323 (heads to the ring to cheers from the crowd.) 2419 01:41:26,663 --> 01:41:29,502 (Uie sets off, her eyes full of determination.) 2420 01:41:29,503 --> 01:41:32,672 - Kim Uie! - Kim Uie! 2421 01:41:32,673 --> 01:41:34,373 (They start to cheer at full volume.) 2422 01:41:35,673 --> 01:41:39,573 (The final hurdle before claiming the gold medal) 2423 01:41:42,043 --> 01:41:45,583 (Uie sets forth.) 2424 01:41:45,783 --> 01:41:49,053 (The other members cheer loudly for a nervous Uie.) 2425 01:41:53,323 --> 01:41:54,592 All right. Take a deep breath. 2426 01:41:54,593 --> 01:41:56,662 (Heading to the ring after a deep breath) 2427 01:41:56,663 --> 01:41:57,692 Let's go. 2428 01:41:57,693 --> 01:42:00,563 (Heading to the ring after a deep breath) 2429 01:42:00,833 --> 01:42:04,132 - Uie! - Uie! 2430 01:42:04,133 --> 01:42:07,302 - Uie! - Uie! 2431 01:42:07,303 --> 01:42:08,373 - Uie! - Mouthguard. 2432 01:42:09,503 --> 01:42:10,972 - Thank you. - Kim Yu Jin! 2433 01:42:10,973 --> 01:42:12,672 Uie, relax. 2434 01:42:12,673 --> 01:42:14,243 - For real. It's okay. - Okay. 2435 01:42:14,573 --> 01:42:15,642 Take it easy. 2436 01:42:15,643 --> 01:42:18,183 (Time to unleash everything she's trained for) 2437 01:42:18,343 --> 01:42:23,123 (Finals, Under 51kg: Uie versus Shin Han Geul) 2438 01:42:23,253 --> 01:42:24,982 Watch your heads and low blows. 2439 01:42:24,983 --> 01:42:26,993 No clinching. Fight fair. 2440 01:42:28,123 --> 01:42:29,123 - Corner. - Good luck. 2441 01:42:33,533 --> 01:42:34,993 Look at the height difference. 2442 01:42:35,433 --> 01:42:36,803 Let's gain points. 2443 01:42:36,833 --> 01:42:38,103 Fight as you've been doing. 2444 01:42:39,933 --> 01:42:42,672 (Round 1 begins.) 2445 01:42:42,673 --> 01:42:47,572 (Round 1, Under 51kg: Uie versus versus Shin Han Geul) 2446 01:42:47,573 --> 01:42:49,242 - Uie! - Uie! 2447 01:42:49,243 --> 01:42:50,443 - Go! - Uie! 2448 01:42:50,643 --> 01:42:53,013 (Uie's one-two preemptive attack) 2449 01:42:53,613 --> 01:42:55,753 (The opponent counterattacks immediately.) 2450 01:42:56,253 --> 01:42:57,953 That's it! 2451 01:42:58,923 --> 01:43:02,023 (The opponent's powerful punch that made Uie's head turn) 2452 01:43:02,193 --> 01:43:03,822 (The opponent stays low...) 2453 01:43:03,823 --> 01:43:05,022 (and attacks deeply.) 2454 01:43:05,023 --> 01:43:07,833 She's a tough opponent with a UFC-style approach. 2455 01:43:10,463 --> 01:43:11,533 Go for it. 2456 01:43:12,003 --> 01:43:13,103 Move in. 2457 01:43:13,973 --> 01:43:15,432 Attack. Again. 2458 01:43:15,433 --> 01:43:17,673 Well done. Yes, that's it, Uie. 2459 01:43:18,203 --> 01:43:19,773 (A jab when the opponent moves in) 2460 01:43:20,143 --> 01:43:22,643 (An attack utilizing her long reach) 2461 01:43:23,483 --> 01:43:25,952 Turn. Nice one. 2462 01:43:25,953 --> 01:43:27,052 (Uie punches without a break.) 2463 01:43:27,053 --> 01:43:28,682 - Good. - The opponent is struggling. 2464 01:43:28,683 --> 01:43:30,752 "Her reach is long, and the punches just keep coming." 2465 01:43:30,753 --> 01:43:31,953 She's flustered. 2466 01:43:32,153 --> 01:43:33,752 Hurry up and move in. 2467 01:43:33,753 --> 01:43:36,723 Move around. She's going to attack. Wait for it. 2468 01:43:37,393 --> 01:43:38,462 That's it. 2469 01:43:38,463 --> 01:43:39,833 Punch. 2470 01:43:41,393 --> 01:43:44,103 (Uie's endless one-twos) 2471 01:43:44,863 --> 01:43:46,832 (The opponent's jab targets openings.) 2472 01:43:46,833 --> 01:43:48,533 (A wide hook follows.) 2473 01:43:51,603 --> 01:43:53,772 - One, two, three, four, five, six, - Yes. 2474 01:43:53,773 --> 01:43:56,242 - seven, eight, nine, ten. - Turn. 2475 01:43:56,243 --> 01:43:58,212 - That's it. One-two. - Nice. 2476 01:43:58,213 --> 01:43:59,952 - Turn. - Use your waist. 2477 01:43:59,953 --> 01:44:01,153 One-two after a feint. 2478 01:44:02,453 --> 01:44:04,652 Land a one-two, Uie. Attack her first. 2479 01:44:04,653 --> 01:44:06,653 (They continue keeping each other in check.) 2480 01:44:09,493 --> 01:44:10,563 Number one. 2481 01:44:11,123 --> 01:44:12,163 Yes. 2482 01:44:13,063 --> 01:44:14,063 (Uie's valid strike 1) 2483 01:44:14,064 --> 01:44:15,332 (Uie's valid strike 2) 2484 01:44:15,333 --> 01:44:16,333 (Uie's valid strike 3) 2485 01:44:16,334 --> 01:44:17,532 (Uie's valid strike 4, The opponent's valid strike 1) 2486 01:44:17,533 --> 01:44:18,732 (Uie's valid strike 5, The opponent's valid strike 2) 2487 01:44:18,733 --> 01:44:19,733 (Uie's valid strike 6, The opponent's valid strike 2) 2488 01:44:20,573 --> 01:44:22,942 - Number one. - That's it. Turn. 2489 01:44:22,943 --> 01:44:24,842 - Turn. - Yes. 2490 01:44:24,843 --> 01:44:26,242 Turn. Well done. Again. 2491 01:44:26,243 --> 01:44:27,613 - Another one-two. - Number one. 2492 01:44:28,473 --> 01:44:29,483 Number one. 2493 01:44:32,813 --> 01:44:34,652 - Okay. Uie won Round One. - Stop! 2494 01:44:34,653 --> 01:44:35,653 (Round 1 ends.) 2495 01:44:36,053 --> 01:44:37,622 (Uie is on a roll.) 2496 01:44:37,623 --> 01:44:39,793 - Nice, Uie. - Uie won Round One. 2497 01:44:39,923 --> 01:44:41,452 She's earned crazy points. 2498 01:44:41,453 --> 01:44:42,792 - For real. It was 1, 2, 3, 4, - 3, 4, 2499 01:44:42,793 --> 01:44:44,323 - 5, 6, 7, 8, 9, 10. - 5, 6, 7, 8, 9, 10. 2500 01:44:44,493 --> 01:44:46,633 To think she'd earn points like that. 2501 01:44:46,793 --> 01:44:49,403 - What? How come? - What? 2502 01:44:49,963 --> 01:44:52,263 (The results of Round 1 are revealed.) 2503 01:44:52,873 --> 01:44:55,773 (Blue Corner wins Round 1.) 2504 01:44:56,243 --> 01:44:57,642 - Shin Han Geul! - What? 2505 01:44:57,643 --> 01:44:58,872 - But why? - Uie lost? 2506 01:44:58,873 --> 01:45:01,012 - Shin Han Geul! - We lost Round One? 2507 01:45:01,013 --> 01:45:02,643 (Taken aback by the shocking result) 2508 01:45:03,113 --> 01:45:04,182 Why? 2509 01:45:04,183 --> 01:45:05,683 Didn't she land four times as many hits? 2510 01:45:06,313 --> 01:45:08,253 Her punches must have been... 2511 01:45:08,453 --> 01:45:09,923 too weak to score points. 2512 01:45:10,683 --> 01:45:12,993 The judges were looking for more damaging strikes. 2513 01:45:13,223 --> 01:45:15,553 (The opponent's hits were more powerful than Uie's.) 2514 01:45:16,193 --> 01:45:18,122 Well done. You did well. 2515 01:45:18,123 --> 01:45:19,462 - Let's attack her with jabs. - Okay. 2516 01:45:19,463 --> 01:45:20,992 Jab is the answer. After some feints, 2517 01:45:20,993 --> 01:45:23,202 back out after a good punch. Just jabs, okay? 2518 01:45:23,203 --> 01:45:25,462 The opponent throws hooks when she moves in, right? 2519 01:45:25,463 --> 01:45:26,802 - Yes. - Be careful of those. 2520 01:45:26,803 --> 01:45:29,372 After you punch, you immediately back out. 2521 01:45:29,373 --> 01:45:30,842 - Turn after your punch. - Okay. 2522 01:45:30,843 --> 01:45:32,442 Either turn and punch or turn and pivot out. 2523 01:45:32,443 --> 01:45:33,672 - Got it? - Yes. 2524 01:45:33,673 --> 01:45:34,743 Attack her with jabs. 2525 01:45:34,843 --> 01:45:35,983 You were amazing. 2526 01:45:36,243 --> 01:45:38,413 - You're the best. Well done. - After a right hook, 2527 01:45:38,983 --> 01:45:40,452 jump forward. 2528 01:45:40,453 --> 01:45:41,652 You need to punch again. 2529 01:45:41,653 --> 01:45:43,323 Add some head movement. 2530 01:45:43,423 --> 01:45:44,582 - You're doing well. - I agree. 2531 01:45:44,583 --> 01:45:46,223 - This is the last round. Got it? - Yes. 2532 01:45:50,763 --> 01:45:52,993 (Round 2 begins.) 2533 01:45:53,133 --> 01:45:56,503 (Round 2, Under 51kg: Uie versus Shin Han Geul) 2534 01:45:58,333 --> 01:46:02,173 - Uie! - Uie! 2535 01:46:02,203 --> 01:46:03,643 That's it. 2536 01:46:04,843 --> 01:46:06,642 (The opponent throws a right hook, ) 2537 01:46:06,643 --> 01:46:08,213 (followed by a jab.) 2538 01:46:08,713 --> 01:46:09,713 That's it! 2539 01:46:09,714 --> 01:46:11,782 (Uie counterattacks with a one-two combination.) 2540 01:46:11,783 --> 01:46:12,913 Wait for it. 2541 01:46:13,113 --> 01:46:15,153 - That's it. - Lower your body. 2542 01:46:17,383 --> 01:46:19,822 There you go. Lower your body and get up afterward. 2543 01:46:19,823 --> 01:46:21,092 - Go in! - Now! 2544 01:46:21,093 --> 01:46:23,563 (A slugfest begins.) 2545 01:46:24,793 --> 01:46:26,192 (Uie's one-two...) 2546 01:46:26,193 --> 01:46:28,263 (versus the opponent's hooks) 2547 01:46:28,833 --> 01:46:31,063 (Uie wraps up with a jab.) 2548 01:46:32,333 --> 01:46:35,273 (The opponent ducks and throws a hook.) 2549 01:46:36,243 --> 01:46:37,272 Try it again. 2550 01:46:37,273 --> 01:46:38,403 Uie, try it again. 2551 01:46:38,903 --> 01:46:41,012 Now is your chance. 2552 01:46:41,013 --> 01:46:42,142 Get in there. 2553 01:46:42,143 --> 01:46:43,883 - Get in there. There's no time. - Get in there. 2554 01:46:44,713 --> 01:46:47,253 (The opponent sends a flurry.) 2555 01:46:50,283 --> 01:46:53,092 (The opponent's right hook) 2556 01:46:53,093 --> 01:46:54,592 (The opponent's right hooks 2) 2557 01:46:54,593 --> 01:46:55,893 (Then comes a jab.) 2558 01:47:07,603 --> 01:47:08,703 Get in there. 2559 01:47:08,973 --> 01:47:10,072 There you go. 2560 01:47:10,073 --> 01:47:12,073 (The opponent throws a right hook again.) 2561 01:47:15,073 --> 01:47:18,383 (Uie continues to attempt the one-two.) 2562 01:47:22,553 --> 01:47:23,723 She shouldn't rest. 2563 01:47:23,753 --> 01:47:25,022 - She needs to be more aggressive. - Keep going! 2564 01:47:25,023 --> 01:47:26,092 Keep going! 2565 01:47:26,093 --> 01:47:27,152 Come on! 2566 01:47:27,153 --> 01:47:28,593 Uie, don't rest! 2567 01:47:29,223 --> 01:47:30,863 Try it again. There you go. 2568 01:47:30,963 --> 01:47:32,663 - Keep going. That's right. - Again. There you go. 2569 01:47:32,893 --> 01:47:33,993 - Good. - Good. 2570 01:47:34,163 --> 01:47:35,192 Keep going. 2571 01:47:35,193 --> 01:47:36,402 Don't rest. There you go. 2572 01:47:36,403 --> 01:47:38,202 - There you go. Try again. - There you go. 2573 01:47:38,203 --> 01:47:40,233 (Remaining time: 10 seconds) 2574 01:47:40,403 --> 01:47:41,603 Get in there. 2575 01:47:42,033 --> 01:47:43,142 (Uie's jab) 2576 01:47:43,143 --> 01:47:44,242 - Again. Try it again. - There you go. 2577 01:47:44,243 --> 01:47:46,843 (Uie keeps throwing jabs.) 2578 01:47:47,043 --> 01:47:48,143 There you go. Again. 2579 01:47:48,173 --> 01:47:50,143 (Round 2 ends.) 2580 01:47:51,813 --> 01:47:53,183 Well done. 2581 01:47:53,783 --> 01:47:55,753 - Well done. - I did my absolute best. 2582 01:47:56,323 --> 01:47:57,423 You did well. 2583 01:47:59,223 --> 01:48:01,923 (Uie gave the match her all until the very end.) 2584 01:48:02,393 --> 01:48:03,393 (She ends the last match without any regrets.) 2585 01:48:03,394 --> 01:48:05,062 - She didn't do badly. - But Round Two... 2586 01:48:05,063 --> 01:48:07,692 Let's shout, "Uie, let's go!" Set, go. 2587 01:48:07,693 --> 01:48:10,433 - Uie, let's go! - Uie, let's go! 2588 01:48:11,063 --> 01:48:13,873 (She goes to the center of the ring for the results.) 2589 01:48:15,233 --> 01:48:16,302 Thank you for your hard work. 2590 01:48:16,303 --> 01:48:19,573 (They exchange greetings of respect.) 2591 01:48:20,643 --> 01:48:23,413 (It's time for the results.) 2592 01:48:24,413 --> 01:48:29,953 (The opponent moved in and threw hooks without hesitation.) 2593 01:48:31,423 --> 01:48:34,923 (Will the opponent win for her heavy punches?) 2594 01:48:35,723 --> 01:48:41,463 (Uie used her long reach to throw one-twos nonstop.) 2595 01:48:43,033 --> 01:48:46,603 (Will Uie win for her endless one-twos?) 2596 01:48:47,073 --> 01:48:49,843 (What will be the result of Uie's last match?) 2597 01:48:52,643 --> 01:48:55,273 (Blue Corner wins.) 2598 01:48:56,583 --> 01:48:59,343 (Uie loses.) 2599 01:49:05,223 --> 01:49:07,023 Thank you for your hard work. 2600 01:49:07,593 --> 01:49:09,492 Thank you for your hard work. 2601 01:49:09,493 --> 01:49:11,093 (She shares a passionate hug with the opponent.) 2602 01:49:11,493 --> 01:49:12,762 Well done. 2603 01:49:12,763 --> 01:49:14,392 (Despite the loss, ) 2604 01:49:14,393 --> 01:49:16,862 (Uie smiles brightly since she has overcome her fear.) 2605 01:49:16,863 --> 01:49:18,033 It's okay. 2606 01:49:18,333 --> 01:49:20,532 Kim Yu Jin, well done! 2607 01:49:20,533 --> 01:49:23,603 (You did very well.) 2608 01:49:24,243 --> 01:49:27,713 To be honest, I thought to myself, "What if I have regrets?" 2609 01:49:28,013 --> 01:49:29,612 (Silver medal) 2610 01:49:29,613 --> 01:49:34,653 (Silver medal: Uie of the Iron Girls) 2611 01:49:37,253 --> 01:49:40,323 But my heart felt so light that I didn't have any regrets. 2612 01:49:40,593 --> 01:49:41,992 I'm very happy. 2613 01:49:41,993 --> 01:49:44,923 (I'm very happy.) 2614 01:49:45,863 --> 01:49:49,133 (Meanwhile, ) 2615 01:49:49,703 --> 01:49:53,173 (Sae Rok is the last boxer of the finals.) 2616 01:49:54,773 --> 01:49:56,403 Don't get nervous. Why would you get nervous? 2617 01:49:56,443 --> 01:49:57,542 You boxed yesterday too. 2618 01:49:57,543 --> 01:49:59,343 Don't get intimidated. Why would you get intimidated? 2619 01:49:59,743 --> 01:50:02,643 (The finals are more nerve-racking than the preliminaries.) 2620 01:50:03,613 --> 01:50:07,013 (The opponent has the boxing experience of 2 years.) 2621 01:50:07,513 --> 01:50:10,653 (Sae Rok takes deep breaths due to nervousness.) 2622 01:50:11,483 --> 01:50:12,652 It's okay. 2623 01:50:12,653 --> 01:50:13,823 You can do it. 2624 01:50:14,153 --> 01:50:15,293 It's nothing. 2625 01:50:16,423 --> 01:50:19,763 (She steels her heart before the final match.) 2626 01:50:19,933 --> 01:50:21,192 - It's Sae Rok's turn. - It's Sae Rok. 2627 01:50:21,193 --> 01:50:22,863 I hope Sae Rok wins. 2628 01:50:23,403 --> 01:50:25,602 Sae Rok, let's win gold. 2629 01:50:25,603 --> 01:50:28,773 (Iron Girls' last match is even more nerve-racking.) 2630 01:50:29,333 --> 01:50:31,443 Let's enjoy it without any regrets. 2631 01:50:32,173 --> 01:50:33,843 No one can beat the person who enjoys herself. 2632 01:50:33,913 --> 01:50:34,973 That's right. 2633 01:50:36,043 --> 01:50:39,212 (With each step, ) 2634 01:50:39,213 --> 01:50:42,613 (she goes to the ring for the final match.) 2635 01:50:43,223 --> 01:50:45,153 (Sae Rok, good luck!) 2636 01:50:45,253 --> 01:50:46,523 I love you. 2637 01:50:47,093 --> 01:50:49,423 (She walks past Uie.) 2638 01:50:49,793 --> 01:50:53,463 (Keum Sae Rok is up.) 2639 01:50:54,493 --> 01:50:56,033 Do your best, okay? 2640 01:50:56,703 --> 01:50:57,903 Hold on. 2641 01:50:58,303 --> 01:51:02,203 (Keum Sae Rok enters the ring.) 2642 01:51:06,103 --> 01:51:10,143 (She calms her mind one last time.) 2643 01:51:10,313 --> 01:51:11,543 Sae Rok, please do well. 2644 01:51:12,383 --> 01:51:13,552 This is precious. 2645 01:51:13,553 --> 01:51:14,913 (Nervous) 2646 01:51:15,013 --> 01:51:16,153 Touch gloves. 2647 01:51:16,183 --> 01:51:19,322 (Iron Girls' last match) 2648 01:51:19,323 --> 01:51:21,292 Good luck. Stay calm. 2649 01:51:21,293 --> 01:51:25,393 (It's time to put an end to the 4-month journey.) 2650 01:51:29,293 --> 01:51:30,902 (Finals, Under 51kg: Keum Sae Rok versus Anonymous) 2651 01:51:30,903 --> 01:51:32,102 (Round 1 begins.) 2652 01:51:32,103 --> 01:51:33,173 Box! 2653 01:51:36,643 --> 01:51:38,772 (The opponent attacks first with hooks.) 2654 01:51:38,773 --> 01:51:40,642 Circle around. 2655 01:51:40,643 --> 01:51:42,242 (Sae Rok circles around right away.) 2656 01:51:42,243 --> 01:51:43,682 - Circle around. - Go in there. 2657 01:51:43,683 --> 01:51:44,742 Good. There you go. 2658 01:51:44,743 --> 01:51:46,453 There you go. Circle around. There you go. 2659 01:51:47,813 --> 01:51:49,452 (Sae Rok's straight) 2660 01:51:49,453 --> 01:51:50,723 (The opponent's right hook) 2661 01:51:53,023 --> 01:51:56,993 (The opponent closes the distance in an aggressive way.) 2662 01:51:57,623 --> 01:52:02,633 (Sae Rok keeps her lead hand forward and looks for the right timing.) 2663 01:52:03,503 --> 01:52:04,902 (The opponent's valid strike: 1) 2664 01:52:04,903 --> 01:52:07,003 (The opponent's valid strike: 2, 3) 2665 01:52:09,903 --> 01:52:10,942 (Sae Rok's jab) 2666 01:52:10,943 --> 01:52:12,002 That's right. 2667 01:52:12,003 --> 01:52:13,442 (The opponent's hook) 2668 01:52:13,443 --> 01:52:14,543 One more time. 2669 01:52:14,773 --> 01:52:17,083 Mind the left side. 2670 01:52:18,383 --> 01:52:19,513 Mind the left side. 2671 01:52:20,153 --> 01:52:21,613 Slow down. 2672 01:52:23,223 --> 01:52:24,722 (Sae Rok's flurry of one-twos...) 2673 01:52:24,723 --> 01:52:26,152 (versus the opponent's right hook) 2674 01:52:26,153 --> 01:52:28,053 Stop. 2675 01:52:29,253 --> 01:52:31,092 (Listen to the stop signal!) 2676 01:52:31,093 --> 01:52:32,893 - Blue Corner, don't lock arms! - Keum Sae Rok! 2677 01:52:34,363 --> 01:52:38,503 (Blue Corner gets a warning for locking arms.) 2678 01:52:38,903 --> 01:52:39,972 Box. 2679 01:52:39,973 --> 01:52:41,473 (The match resumes.) 2680 01:52:43,143 --> 01:52:45,003 - Go first. - There you go. 2681 01:52:47,043 --> 01:52:49,272 (Sae Rok's straight) 2682 01:52:49,273 --> 01:52:52,643 (The opponent's right hook) 2683 01:52:55,853 --> 01:52:57,683 (The opponent throws a flurry of right hooks.) 2684 01:52:58,353 --> 01:53:00,953 (Sae Rok circles around.) 2685 01:53:08,163 --> 01:53:09,232 There you go. 2686 01:53:09,233 --> 01:53:10,463 Take it to the end. 2687 01:53:10,703 --> 01:53:11,963 Go. Circle around. 2688 01:53:12,603 --> 01:53:13,833 Stop. 2689 01:53:14,433 --> 01:53:15,632 Don't push. 2690 01:53:15,633 --> 01:53:16,803 Don't pull. 2691 01:53:18,173 --> 01:53:22,113 (They get a warning for pushing and pulling the arms.) 2692 01:53:22,443 --> 01:53:23,542 Box. 2693 01:53:23,543 --> 01:53:24,643 (The match resumes.) 2694 01:53:26,313 --> 01:53:27,382 Stop. 2695 01:53:27,383 --> 01:53:29,313 (Round 1 ends.) 2696 01:53:31,953 --> 01:53:33,052 She's aggressive, right? 2697 01:53:33,053 --> 01:53:34,253 It's okay. Sit down. 2698 01:53:35,053 --> 01:53:36,593 Sit down. All right. 2699 01:53:37,963 --> 01:53:39,492 I think she fell behind a bit in Round One. 2700 01:53:39,493 --> 01:53:40,533 A little bit. 2701 01:53:41,293 --> 01:53:42,693 There wasn't a big difference. 2702 01:53:43,733 --> 01:53:45,962 (Round 1 was fierce.) 2703 01:53:45,963 --> 01:53:48,233 (What will be the results?) 2704 01:53:49,673 --> 01:53:52,043 Sae Rok fell behind in Round 1 with the score of 10 to 9. 2705 01:53:52,403 --> 01:53:54,013 I hope she hits the opponent more. 2706 01:53:54,613 --> 01:53:57,243 I hope she stretches out her hands more for jabs and hooks. 2707 01:53:57,283 --> 01:53:59,542 - The punches she throws land. - I know. 2708 01:53:59,543 --> 01:54:01,483 She just needs to throw jabs. 2709 01:54:02,513 --> 01:54:04,753 All of your punches are landing. 2710 01:54:05,383 --> 01:54:07,223 Both your lead hand and rear hand are coming into contact. 2711 01:54:07,693 --> 01:54:08,852 Attack first. 2712 01:54:08,853 --> 01:54:09,963 You can attack first. 2713 01:54:10,423 --> 01:54:12,492 Be careful when the opponent does this. 2714 01:54:12,493 --> 01:54:16,603 Cross-counter or go, two, one, two. Okay? 2715 01:54:16,663 --> 01:54:18,202 What should you do when the opponent follows you? 2716 01:54:18,203 --> 01:54:19,503 Pivot and attack. 2717 01:54:19,563 --> 01:54:21,732 Pivot and attack right away. Remember that. 2718 01:54:21,733 --> 01:54:22,933 Okay? Breathe. 2719 01:54:23,573 --> 01:54:25,003 Seconds out. 2720 01:54:26,073 --> 01:54:27,212 She needs to throw many punches. 2721 01:54:27,213 --> 01:54:28,973 If she wins this round, 2722 01:54:29,073 --> 01:54:32,382 the judges will have a re-vote. So, she needs many good punches. 2723 01:54:32,383 --> 01:54:34,212 She shouldn't save them in this round. 2724 01:54:34,213 --> 01:54:35,413 She needs to attack a lot. 2725 01:54:37,023 --> 01:54:38,552 You're doing well. This is the last round. 2726 01:54:38,553 --> 01:54:39,623 All right. 2727 01:54:40,353 --> 01:54:42,422 (It's the last chance to pour in 4 months of effort.) 2728 01:54:42,423 --> 01:54:43,622 - One, two, three. - One, two, three. 2729 01:54:43,623 --> 01:54:45,322 - Keum Sae Rok, let's go! - Keum Sae Rok, let's go! 2730 01:54:45,323 --> 01:54:46,693 (Iron Girls' final round) 2731 01:54:47,263 --> 01:54:49,932 (Our last 1 minute and 30 seconds) 2732 01:54:49,933 --> 01:54:51,933 - Let's go. - Sae Rok, let's go. 2733 01:54:51,963 --> 01:54:53,172 (Round 2 begins.) 2734 01:54:53,173 --> 01:54:54,902 Box. 2735 01:54:54,903 --> 01:54:58,143 (Round 2, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Anonymous) 2736 01:54:59,743 --> 01:55:01,272 (Sae Rok's valid strike: 1, 2) 2737 01:55:01,273 --> 01:55:03,043 There you go. That's it. 2738 01:55:03,413 --> 01:55:05,613 (A strong straight punch) 2739 01:55:06,483 --> 01:55:09,213 (A slugfest begins.) 2740 01:55:09,713 --> 01:55:12,583 (The opponent follows her persistently.) 2741 01:55:12,683 --> 01:55:13,722 Pivot. 2742 01:55:13,723 --> 01:55:16,393 (Sae Rok pivots quickly.) 2743 01:55:16,993 --> 01:55:18,163 - Pivot and attack. - Good! 2744 01:55:19,563 --> 01:55:20,693 Pivot and attack. 2745 01:55:24,333 --> 01:55:26,062 Pivot and attack. 2746 01:55:26,063 --> 01:55:27,603 There you go. Pivot and attack right away. 2747 01:55:27,833 --> 01:55:28,903 There you go. 2748 01:55:29,273 --> 01:55:31,173 - That's it. There you go. - That's it! 2749 01:55:32,743 --> 01:55:34,642 (The opponent's right hook, Sae Rok's straight) 2750 01:55:34,643 --> 01:55:36,413 (Sae Rok's left hook follows.) 2751 01:55:36,783 --> 01:55:38,913 (She follows it up with the one-two.) 2752 01:55:39,313 --> 01:55:40,982 (One, two) 2753 01:55:40,983 --> 01:55:42,052 (Dodging) 2754 01:55:42,053 --> 01:55:43,753 That was amazing. Well done. 2755 01:55:44,353 --> 01:55:45,582 - Sae Rok, you can do it! - The opponent is exhausted. 2756 01:55:45,583 --> 01:55:46,992 - The opponent is exhausted. - Sae Rok, go in there! 2757 01:55:46,993 --> 01:55:48,593 She needs to get in there. 2758 01:55:54,593 --> 01:55:55,933 - Punch! There you go. - Yes. 2759 01:55:56,293 --> 01:55:57,502 There you go. Throw the one-two. 2760 01:55:57,503 --> 01:55:59,262 There you go. Pivot. 2761 01:55:59,263 --> 01:56:00,372 Pivot and attack. 2762 01:56:00,373 --> 01:56:01,473 Do it again. 2763 01:56:03,243 --> 01:56:05,143 (The opponent attempts a hook.) 2764 01:56:05,703 --> 01:56:07,013 There you go. Go in there. 2765 01:56:07,873 --> 01:56:12,513 (Sae Rok gets past the guard and makes a valid strike.) 2766 01:56:13,113 --> 01:56:14,113 Get in there! 2767 01:56:14,713 --> 01:56:17,683 (The opponent strikes back with a hook.) 2768 01:56:19,023 --> 01:56:21,253 (The opponent's left hook) 2769 01:56:22,323 --> 01:56:24,963 It's the last round. That's right. Go in there. 2770 01:56:25,563 --> 01:56:27,632 Go in there. The opponent is exhausted. 2771 01:56:27,633 --> 01:56:28,863 (Sae Rok's jab gets past the guard.) 2772 01:56:29,763 --> 01:56:31,533 - Go in there. - Stop. 2773 01:56:32,663 --> 01:56:35,303 (Blue corner gets another warning for locking arms.) 2774 01:56:35,903 --> 01:56:36,972 Box. 2775 01:56:36,973 --> 01:56:38,342 (The match resumes.) 2776 01:56:38,343 --> 01:56:40,343 (Remaining time: 10 seconds) 2777 01:56:41,043 --> 01:56:42,842 There you go! That's right! 2778 01:56:42,843 --> 01:56:45,713 There you go! That's good! 2779 01:56:45,843 --> 01:56:47,312 (Sae Rok's valid strike: 1) 2780 01:56:47,313 --> 01:56:48,652 (Sae Rok's valid strike: 2) 2781 01:56:48,653 --> 01:56:49,982 (Sae Rok's valid strikes: 3) 2782 01:56:49,983 --> 01:56:51,922 (Sae Rok's valid strike: 4) 2783 01:56:51,923 --> 01:56:54,422 (Sae Rok's valid strike: 5) 2784 01:56:54,423 --> 01:56:55,522 (Sae Rok's valid strike: 6) 2785 01:56:55,523 --> 01:56:57,523 (The opponent's valid strike: 1) 2786 01:56:57,763 --> 01:57:00,763 That's good. Do it again. There you go. 2787 01:57:01,133 --> 01:57:03,133 There you go. That's good. 2788 01:57:03,533 --> 01:57:04,533 Well done. 2789 01:57:05,303 --> 01:57:07,403 She'll win this round. 2790 01:57:07,933 --> 01:57:10,342 - She'll win this round for sure. - She'll win this round. 2791 01:57:10,343 --> 01:57:11,842 - She'll win this round for sure. - She'll win this round. 2792 01:57:11,843 --> 01:57:13,813 You can't say that she lost. 2793 01:57:14,143 --> 01:57:15,443 Sae Rok, well done. 2794 01:57:15,943 --> 01:57:17,812 You used up your energy. Well done. 2795 01:57:17,813 --> 01:57:19,782 Well done. 2796 01:57:19,783 --> 01:57:24,083 (Sae Rok used up her energy for the last match.) 2797 01:57:24,523 --> 01:57:26,653 It was the best you've done. 2798 01:57:28,353 --> 01:57:29,522 You did an amazing job. 2799 01:57:29,523 --> 01:57:31,493 - I have no regrets. - You have no regrets. Let's go. 2800 01:57:31,893 --> 01:57:33,962 (After a match that left no regrets, it's time for the judgment.) 2801 01:57:33,963 --> 01:57:35,692 I think Sae Rok will win. 2802 01:57:35,693 --> 01:57:37,433 Please. 2803 01:57:40,803 --> 01:57:43,743 (The moment of the last judgment) 2804 01:57:44,143 --> 01:57:45,773 Sae Rok has to be the winner. 2805 01:57:46,143 --> 01:57:48,743 - Round Two was amazing. - That's right. 2806 01:57:49,113 --> 01:57:51,783 (Sae Rok attacked more aggressively in Round 2.) 2807 01:57:52,413 --> 01:57:54,853 (What will be the result?) 2808 01:57:56,823 --> 01:57:58,482 (The white sign indicates a tie.) 2809 01:57:58,483 --> 01:57:59,523 It's a tie. 2810 01:57:59,823 --> 01:58:01,723 - It's a tie. - Good. 2811 01:58:03,023 --> 01:58:06,463 (Sae Rok wins Round 2.) 2812 01:58:06,693 --> 01:58:08,532 It's a tie. 2813 01:58:08,533 --> 01:58:10,603 Sae Rok had more valid strikes. 2814 01:58:10,663 --> 01:58:13,202 Please. 2815 01:58:13,203 --> 01:58:14,572 Please judge fairly. 2816 01:58:14,573 --> 01:58:16,403 - Please. - Please. 2817 01:58:16,873 --> 01:58:19,802 (The re-vote makes people hold their breath.) 2818 01:58:19,803 --> 01:58:20,812 Please. 2819 01:58:20,813 --> 01:58:21,942 Sae Rok threw more punches in Round Two. 2820 01:58:21,943 --> 01:58:23,643 Many more punches. 2821 01:58:23,983 --> 01:58:25,383 She has a chance of winning. 2822 01:58:26,583 --> 01:58:32,023 (The opponent showed heavy hooks.) 2823 01:58:32,453 --> 01:58:37,463 (Sae Rok pressed her with a flurry.) 2824 01:58:37,923 --> 01:58:38,962 Please. 2825 01:58:38,963 --> 01:58:40,862 (What will be the result of the fierce match?) 2826 01:58:40,863 --> 01:58:42,692 - Red. - Red. 2827 01:58:42,693 --> 01:58:44,863 - Red! - Red! 2828 01:58:49,773 --> 01:58:55,673 (Keum Sae Rok wins.) 2829 01:58:57,743 --> 01:59:02,413 (The members are happier than anyone.) 2830 01:59:03,953 --> 01:59:06,352 (Keum Sae Rok wins the national competition.) 2831 01:59:06,353 --> 01:59:07,393 Nice. 2832 01:59:07,953 --> 01:59:09,593 That's right. 2833 01:59:09,793 --> 01:59:12,763 She won all the points in Round Two. 2834 01:59:12,923 --> 01:59:15,593 (We're proud of you, Keum Sae Rok.) 2835 01:59:15,993 --> 01:59:18,002 - Well done. You worked hard. - Thank you. 2836 01:59:18,003 --> 01:59:19,933 - Thank you. - You worked hard. 2837 01:59:20,503 --> 01:59:23,502 (After a fierce match, Sae Rok took the victory.) 2838 01:59:23,503 --> 01:59:25,473 (Staggering) 2839 01:59:25,803 --> 01:59:28,513 Please come forward. 2840 01:59:29,313 --> 01:59:32,683 Gold medal, Keum Sae Rok of Iron Girls. 2841 01:59:33,653 --> 01:59:36,823 (Iron Girls' last boxing champion is born.) 2842 01:59:37,623 --> 01:59:38,783 She fought very well. 2843 01:59:39,183 --> 01:59:40,693 My voice is hoarse. 2844 01:59:40,993 --> 01:59:43,023 Sae Rok won gold like the meaning of her last name. 2845 01:59:44,593 --> 01:59:46,292 (Keum Sae Rok became Gold Sae Rok.) 2846 01:59:46,293 --> 01:59:48,163 Seriously, you fought well. 2847 01:59:48,533 --> 01:59:49,862 (She shares her happiness with her coach.) 2848 01:59:49,863 --> 01:59:51,402 - Congratulations. - Thank you. 2849 01:59:51,403 --> 01:59:52,503 You won in the end. 2850 01:59:53,263 --> 01:59:56,402 (Sae Rok leaves the ring with a light heart.) 2851 01:59:56,403 --> 01:59:59,573 - Keum Sae Rok! - Go down slowly. 2852 01:59:59,973 --> 02:00:02,873 (The family members cheer happily as well.) 2853 02:00:03,143 --> 02:00:05,583 I love you guys. 2854 02:00:06,613 --> 02:00:10,253 (Now that the burden is gone, she shows a big smile.) 2855 02:00:11,223 --> 02:00:12,452 I was so happy... 2856 02:00:12,453 --> 02:00:16,393 that I had a gold medal around my neck. 2857 02:00:16,723 --> 02:00:19,593 I felt proud. I was like, "Is this right?" 2858 02:00:20,993 --> 02:00:25,463 (4 months ago, 2 minutes in the ring seemed to last so long.) 2859 02:00:27,073 --> 02:00:32,773 (Sae Rok was the weakest member of Iron Girls.) 2860 02:00:34,043 --> 02:00:40,083 (However, with tenacious effort, ) 2861 02:00:40,383 --> 02:00:45,523 (she pushed hard until the end without giving up.) 2862 02:00:45,853 --> 02:00:50,963 (Sae Rok became the champion.) 2863 02:00:51,523 --> 02:00:54,433 (I did it!) 2864 02:00:54,633 --> 02:00:56,363 Keum Sae Rok! 2865 02:00:57,933 --> 02:01:02,172 (They have a tearful reunion after everything is over.) 2866 02:01:02,173 --> 02:01:04,573 You did well. You did really well. 2867 02:01:05,143 --> 02:01:07,012 (They know how hard Sae Rok has practiced.) 2868 02:01:07,013 --> 02:01:08,173 You did well. 2869 02:01:08,513 --> 02:01:10,382 You did really well. 2870 02:01:10,383 --> 02:01:13,112 You turned the tables in Round Two. 2871 02:01:13,113 --> 02:01:15,383 - You came from behind and won. - You came from behind and won. 2872 02:01:15,583 --> 02:01:18,883 Sae Rok won gold like the meaning of her last name. 2873 02:01:19,123 --> 02:01:21,293 I got my last name. 2874 02:01:21,593 --> 02:01:24,493 I'm Gold Sae Rok, not Silver Sae Rok. 2875 02:01:28,033 --> 02:01:29,733 Everyone did a great job. Seriously. 2876 02:01:30,203 --> 02:01:31,602 Everyone was the best. 2877 02:01:31,603 --> 02:01:33,033 (Iron Girls poured out their energy without regrets.) 2878 02:01:33,303 --> 02:01:35,133 I poured out my everything. 2879 02:01:35,733 --> 02:01:37,143 I did my absolute best. 2880 02:01:37,243 --> 02:01:38,802 Seriously. You did well. 2881 02:01:38,803 --> 02:01:41,413 I'm sad that it has ended, but everyone did well. 2882 02:01:41,613 --> 02:01:42,613 Seriously. 2883 02:01:42,614 --> 02:01:44,182 (The challenge was beautiful since they did their best.) 2884 02:01:44,183 --> 02:01:45,783 I'm on the verge of tears. 2885 02:01:46,613 --> 02:01:47,953 Cry, In Ah. 2886 02:01:48,353 --> 02:01:49,913 It's okay to cry today. 2887 02:01:50,113 --> 02:01:51,722 We did it. 2888 02:01:51,723 --> 02:01:52,752 (The two of them won a gold medal in the end.) 2889 02:01:52,753 --> 02:01:54,152 You did really well. 2890 02:01:54,153 --> 02:01:56,622 - You did too. - You were incredible. 2891 02:01:56,623 --> 02:01:58,263 - The punches were well-timed. - You know, 2892 02:01:58,723 --> 02:02:01,432 the Best Boxer in the 20s Award went to... 2893 02:02:01,433 --> 02:02:03,163 - In Ah. - Really? 2894 02:02:03,763 --> 02:02:05,632 - In Ah. - Really? 2895 02:02:05,633 --> 02:02:06,663 Really? 2896 02:02:06,873 --> 02:02:07,902 Really? 2897 02:02:07,903 --> 02:02:09,433 (Was In Ah named the best boxer?) 2898 02:02:10,033 --> 02:02:12,202 - Hey. - She deserves it. 2899 02:02:12,203 --> 02:02:14,842 - She deserves it. - We heard news that In Ah won... 2900 02:02:14,843 --> 02:02:16,312 the Best Boxer in the 20s Award. 2901 02:02:16,313 --> 02:02:17,642 - She deserves it. - That's right. 2902 02:02:17,643 --> 02:02:21,483 (She bursts into tears.) 2903 02:02:23,553 --> 02:02:24,623 Cry. 2904 02:02:25,083 --> 02:02:28,722 (She overcame injuries and achieved a beautiful result.) 2905 02:02:28,723 --> 02:02:32,392 We heard news that In Ah won the Best Boxer in the 20s Award. 2906 02:02:32,393 --> 02:02:33,932 - She deserves it. - That's right. 2907 02:02:33,933 --> 02:02:35,563 Of course. It was the best match. 2908 02:02:36,903 --> 02:02:39,102 - Go and receive the award. - Let's go. 2909 02:02:39,103 --> 02:02:42,033 - Let's go. - There goes In Ah. 2910 02:02:42,173 --> 02:02:44,202 Here comes the best boxer in the 20s. 2911 02:02:44,203 --> 02:02:45,703 The best boxer in the 20s. 2912 02:02:45,943 --> 02:02:48,113 (Congratulations.) 2913 02:02:49,273 --> 02:02:51,443 Here comes the best boxer in the 20s. 2914 02:02:51,813 --> 02:02:54,583 She trained for four months. 2915 02:02:59,323 --> 02:03:01,992 (For the past 4 months, ) 2916 02:03:01,993 --> 02:03:06,523 (she used all her might to test her limits.) 2917 02:03:07,133 --> 02:03:12,033 (She experienced the hardship of an injury.) 2918 02:03:12,433 --> 02:03:15,532 (But In Ah got back up...) 2919 02:03:15,533 --> 02:03:19,043 (and won the Best Boxer Award.) 2920 02:03:19,703 --> 02:03:21,413 In Ah, let's go! 2921 02:03:23,213 --> 02:03:26,342 (That's why this moment makes her even more emotional.) 2922 02:03:26,343 --> 02:03:27,953 You won the Best Boxer Award too. 2923 02:03:29,153 --> 02:03:30,752 - Please come this way. - Congratulations. 2924 02:03:30,753 --> 02:03:31,883 (It's time to go on the podium.) 2925 02:03:32,323 --> 02:03:34,853 My goodness. 2926 02:03:36,653 --> 02:03:39,963 (In Ah goes on the podium.) 2927 02:03:39,993 --> 02:03:40,993 This is incredible. 2928 02:03:41,233 --> 02:03:42,362 (You're cool, Seol In Ah!) 2929 02:03:42,363 --> 02:03:43,663 There's a certificate too. 2930 02:03:44,033 --> 02:03:46,602 The Best Boxer Award for the women in the 20s division... 2931 02:03:46,603 --> 02:03:48,503 under 54kg. 2932 02:03:48,733 --> 02:03:51,473 The winner is Seol In Ah of Iron Girls. 2933 02:03:52,103 --> 02:03:53,842 (Amateur Boxing Championships, The best boxer, Seol In Ah) 2934 02:03:53,843 --> 02:03:55,943 - Shake hands. - Thank you. 2935 02:03:56,843 --> 02:03:57,913 Guys! 2936 02:03:58,643 --> 02:04:00,352 This is insane. 2937 02:04:00,353 --> 02:04:02,153 - How should I hold it? Like this? - We're proud of you. 2938 02:04:03,253 --> 02:04:04,652 Shouldn't this be on the news? 2939 02:04:04,653 --> 02:04:06,253 Please put it on the news. 2940 02:04:06,753 --> 02:04:08,223 She's cool. 2941 02:04:08,323 --> 02:04:10,022 - She's incredible. - I'll take a photo. 2942 02:04:10,023 --> 02:04:11,023 She's incredible. 2943 02:04:11,423 --> 02:04:13,393 - Is number one in the frame? - Yes, it is. 2944 02:04:14,533 --> 02:04:17,602 (Today's achievement is even more precious.) 2945 02:04:17,603 --> 02:04:21,173 You're the best. 2946 02:04:21,633 --> 02:04:23,233 One, two, three. 2947 02:04:28,613 --> 02:04:30,242 - Don't cry. - This platform is... 2948 02:04:30,243 --> 02:04:32,743 - Let's do this. - Shall we do that? 2949 02:04:35,253 --> 02:04:37,223 I can't believe I'm here with you guys. 2950 02:04:37,623 --> 02:04:39,183 Everyone worked so hard. 2951 02:04:39,453 --> 02:04:41,153 One, two, three. 2952 02:04:46,663 --> 02:04:49,962 We're done. 2953 02:04:49,963 --> 02:04:51,463 (The final tournament ends.) 2954 02:04:51,503 --> 02:04:53,562 Here comes the champion. 2955 02:04:53,563 --> 02:04:54,832 It's over for real. 2956 02:04:54,833 --> 02:04:57,003 All right. Well done, everyone. 2957 02:04:59,343 --> 02:05:01,573 - The results are the best. - We're done. 2958 02:05:01,673 --> 02:05:03,943 Let's go over today's results. 2959 02:05:04,513 --> 02:05:05,683 Two gold medals. 2960 02:05:06,513 --> 02:05:08,883 One silver medal. One bronze medal. 2961 02:05:09,013 --> 02:05:10,282 We have gold, silver, and bronze medals. 2962 02:05:10,283 --> 02:05:12,182 We have all three. 2963 02:05:12,183 --> 02:05:13,552 (They won precious medals after the 4-month journey.) 2964 02:05:13,553 --> 02:05:16,492 And Sae Rok's nickname used to be Silver Sae Rok. 2965 02:05:16,493 --> 02:05:18,592 - It became Gold Sae Rok. - That's right. 2966 02:05:18,593 --> 02:05:19,922 She got her last name back. 2967 02:05:19,923 --> 02:05:21,733 - Sae Rok. - Dad! 2968 02:05:21,863 --> 02:05:23,933 I got my last name back! 2969 02:05:24,133 --> 02:05:25,332 (Congratulations.) 2970 02:05:25,333 --> 02:05:28,572 Also... Seriously, I didn't expect this. 2971 02:05:28,573 --> 02:05:30,873 - The best boxer in the 20s... - The Best Boxer Award. 2972 02:05:31,173 --> 02:05:33,772 Is Seol In Ah. 2973 02:05:33,773 --> 02:05:36,072 I've become the Lion King. 2974 02:05:36,073 --> 02:05:37,983 (Simba Seol became the Lion King.) 2975 02:05:38,183 --> 02:05:39,243 Seriously. 2976 02:05:39,783 --> 02:05:41,512 To be honest, I wondered at times... 2977 02:05:41,513 --> 02:05:44,882 if the coach was training the members too hard. 2978 02:05:44,883 --> 02:05:47,252 But he achieved these results. 2979 02:05:47,253 --> 02:05:49,523 Our coach played a big role. 2980 02:05:50,353 --> 02:05:51,622 Wear my medal. 2981 02:05:51,623 --> 02:05:53,692 (They give their medals to the coach.) 2982 02:05:53,693 --> 02:05:55,292 To the coach. 2983 02:05:55,293 --> 02:05:57,302 He'll pull his neck muscles. 2984 02:05:57,303 --> 02:05:59,202 - He'll pull his neck muscles. - Here. 2985 02:05:59,203 --> 02:06:00,972 I'll hold it for now. 2986 02:06:00,973 --> 02:06:02,673 (He's moved.) 2987 02:06:02,973 --> 02:06:05,643 When I first received the offer to be on the show, 2988 02:06:05,843 --> 02:06:08,073 I got hung up on the results. 2989 02:06:09,313 --> 02:06:10,342 Because of that, 2990 02:06:10,343 --> 02:06:14,613 I used a strong tone with you guys, so it must have been tough. 2991 02:06:15,183 --> 02:06:22,123 (But he watched them do their best right by their side.) 2992 02:06:22,323 --> 02:06:24,063 Steel yourself and box without any pressure, okay? 2993 02:06:24,323 --> 02:06:28,262 (He realized that the process was more valuable than the outcome.) 2994 02:06:28,263 --> 02:06:30,193 I realized that the process was more important. 2995 02:06:30,503 --> 02:06:34,173 It really was an honor to work with you guys for four months. 2996 02:06:34,273 --> 02:06:35,832 - Thank you. - Thank you. 2997 02:06:35,833 --> 02:06:37,342 It was an honor for us too. 2998 02:06:37,343 --> 02:06:39,572 I remember a moment from the beginning of the season. 2999 02:06:39,573 --> 02:06:41,812 Was it when you sparred against a middle schooler? 3000 02:06:41,813 --> 02:06:44,243 I thought, "It'll be hard." 3001 02:06:45,043 --> 02:06:47,512 You turned away when you took a punch. 3002 02:06:47,513 --> 02:06:50,783 I was so certain that it'd take more than a month or two. 3003 02:06:51,053 --> 02:06:53,382 You took many punches. 3004 02:06:53,383 --> 02:06:55,052 (To an expert, Iron Girls' challenge seemed impossible.) 3005 02:06:55,053 --> 02:06:57,663 I thought, "It'll be hard." I thought it was impossible. 3006 02:07:02,963 --> 02:07:05,562 (But Iron Girls achieved their goals through an insane amount of effort.) 3007 02:07:05,563 --> 02:07:07,172 I was so impressed. 3008 02:07:07,173 --> 02:07:09,032 Watching you made me look back upon myself. 3009 02:07:09,033 --> 02:07:12,743 Again, I was very moved. 3010 02:07:13,273 --> 02:07:15,312 - Captain Kim kept our minds strong. - That's right. 3011 02:07:15,313 --> 02:07:16,842 - Thank you so much. - He rooted for us every day. 3012 02:07:16,843 --> 02:07:18,642 - He gave us physical training. - That's right. 3013 02:07:18,643 --> 02:07:20,242 A round of applause for the captain and coach! 3014 02:07:20,243 --> 02:07:21,752 (A round of applause for the captain and coach!) 3015 02:07:21,753 --> 02:07:23,922 - Thank you for your hard work. - Thank you so much. 3016 02:07:23,923 --> 02:07:25,583 When I think about it, 3017 02:07:25,953 --> 02:07:28,592 all four of you have a gold medal each. 3018 02:07:28,593 --> 02:07:30,053 - That's right. - That's right. 3019 02:07:31,593 --> 02:07:33,692 (Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament) 3020 02:07:33,693 --> 02:07:36,393 (Women in the 30s division under 54kg 1st place, Uie) 3021 02:07:40,903 --> 02:07:43,032 (Korea Sports Council President's Cup Boxing Tournament) 3022 02:07:43,033 --> 02:07:45,773 (Women in the 30s division under 54kg 1st place, Keum Sae Rok) 3023 02:07:50,583 --> 02:07:52,642 (Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament) 3024 02:07:52,643 --> 02:07:55,653 (Women in the 30s division under 51kg 1st place, Park Ju Hyun) 3025 02:08:00,353 --> 02:08:02,752 (Korea Sports Council President's Cup Boxing Tournament) 3026 02:08:02,753 --> 02:08:05,323 (Women in the 20s division under 54kg 1st place, Seol In Ah) 3027 02:08:10,163 --> 02:08:11,703 Everyone became a champion. 3028 02:08:12,233 --> 02:08:13,432 Congratulations. 3029 02:08:13,433 --> 02:08:16,973 (All Iron Girls became a boxing champion.) 3030 02:08:18,243 --> 02:08:21,542 (Looking back on the past 4 months) 3031 02:08:21,543 --> 02:08:22,773 Well... 3032 02:08:27,853 --> 02:08:30,653 Iron Girls was... 3033 02:08:31,323 --> 02:08:32,683 very difficult for me. 3034 02:08:33,123 --> 02:08:36,623 My physical strength was very lacking. 3035 02:08:38,763 --> 02:08:41,593 Although I had tried all sorts of sports, 3036 02:08:42,493 --> 02:08:45,362 my physical strength was very lacking... 3037 02:08:45,363 --> 02:08:48,303 compared to that of the members. 3038 02:08:50,773 --> 02:08:53,043 "When I enter the tournament," 3039 02:08:53,203 --> 02:08:55,343 "I won't be able to do anything in Round Two." 3040 02:08:57,043 --> 02:09:02,353 (Knowing what she lacked, she trained harder.) 3041 02:09:04,553 --> 02:09:08,423 (She analyzed and studied the boxing techniques endlessly.) 3042 02:09:09,493 --> 02:09:11,722 (Compared to 4 months ago, ) 3043 02:09:11,723 --> 02:09:14,433 (her physical strength improved dramatically.) 3044 02:09:15,693 --> 02:09:18,203 My opponent got exhausted, 3045 02:09:18,333 --> 02:09:20,063 but I held out until the end. 3046 02:09:23,503 --> 02:09:25,103 I truly have no regrets. 3047 02:09:25,573 --> 02:09:27,203 I was sincere. 3048 02:09:27,673 --> 02:09:29,113 I was truly passionate. 3049 02:09:29,973 --> 02:09:33,713 Entering the ring was enough to scare me. 3050 02:09:34,953 --> 02:09:37,923 My heart beat so fast. 3051 02:09:38,583 --> 02:09:40,482 I kept retching. 3052 02:09:40,483 --> 02:09:41,952 (Uie became more nervous than the other members.) 3053 02:09:41,953 --> 02:09:43,123 I mean, 3054 02:09:43,653 --> 02:09:45,192 what if I came down the ring... 3055 02:09:45,193 --> 02:09:46,922 without the chance to do anything I've practiced? 3056 02:09:46,923 --> 02:09:48,293 That thought scared me the most. 3057 02:09:49,893 --> 02:09:53,603 (She stood out as the ace in terms of stamina.) 3058 02:09:54,573 --> 02:09:57,232 No matter how much I punched the mitts... 3059 02:09:57,233 --> 02:09:59,073 and had the supervised sparring with the coach, 3060 02:09:59,973 --> 02:10:03,073 I didn't seem to get better. It made me upset. 3061 02:10:03,273 --> 02:10:06,083 (Uie became small when it came to boxing.) 3062 02:10:07,753 --> 02:10:10,553 (However, she got back up again.) 3063 02:10:11,953 --> 02:10:15,793 (Uie dedicated herself to training.) 3064 02:10:16,423 --> 02:10:17,892 I did my best. 3065 02:10:17,893 --> 02:10:20,763 (I did my best.) 3066 02:10:21,163 --> 02:10:24,202 Had I thought, "I should've tried a bit harder," 3067 02:10:24,203 --> 02:10:25,963 I would've cried on the spot. 3068 02:10:26,403 --> 02:10:29,573 But my heart felt so light that I didn't have any regrets. 3069 02:10:29,873 --> 02:10:32,002 (Uie showed the biggest smile on the ring.) 3070 02:10:32,003 --> 02:10:34,172 I'm very happy. 3071 02:10:34,173 --> 02:10:35,473 (I'm very happy that I had a match I didn't regret.) 3072 02:10:36,043 --> 02:10:39,513 I'm not ashamed of how I've trained in the past four months. 3073 02:10:40,483 --> 02:10:44,053 The first and the biggest wall... 3074 02:10:44,183 --> 02:10:47,553 was the fear of hitting and getting hit. 3075 02:10:47,993 --> 02:10:50,623 Being someone who rarely gets scared... 3076 02:10:50,923 --> 02:10:52,692 or nervous, 3077 02:10:52,693 --> 02:10:54,633 I thought, "Doing this won't be a problem." 3078 02:10:54,733 --> 02:10:57,962 But when I watched the members box... 3079 02:10:57,963 --> 02:10:59,832 before my eyes, 3080 02:10:59,833 --> 02:11:01,172 I was shocked. 3081 02:11:01,173 --> 02:11:02,573 (Watching people box made her scared of boxing.) 3082 02:11:05,873 --> 02:11:08,543 Tears fell down my face. 3083 02:11:09,613 --> 02:11:13,413 (Fear came before excitement.) 3084 02:11:13,783 --> 02:11:15,952 But there was no way around it. 3085 02:11:15,953 --> 02:11:18,923 I just had to do it. 3086 02:11:20,153 --> 02:11:24,863 (Despite her busy schedule, she improved her stamina.) 3087 02:11:25,193 --> 02:11:28,633 I kept trying to overcome... 3088 02:11:28,733 --> 02:11:31,603 the fear inside me. 3089 02:11:33,733 --> 02:11:37,272 (Ju Hyun entered the ring countless times.) 3090 02:11:37,273 --> 02:11:40,072 I think the process played a part... 3091 02:11:40,073 --> 02:11:43,443 in making me stronger and more level-headed. 3092 02:11:44,313 --> 02:11:46,813 I never thought that I'd achieve something like that. 3093 02:11:47,683 --> 02:11:48,913 It's a big change. 3094 02:11:49,783 --> 02:11:52,282 I think it was a good experience. 3095 02:11:52,283 --> 02:11:53,953 (She achieved an unimaginable growth in the past 4 months.) 3096 02:11:54,453 --> 02:11:55,892 (And...) 3097 02:11:55,893 --> 02:11:57,253 I had never thought... 3098 02:11:57,493 --> 02:11:59,823 of stopping due to an injury. 3099 02:12:00,963 --> 02:12:04,463 (She became exhausted on the ring and sustained an injury.) 3100 02:12:05,333 --> 02:12:06,963 It was the hardest. 3101 02:12:07,333 --> 02:12:09,332 I had practiced with all my might, 3102 02:12:09,333 --> 02:12:11,042 so needing to stop... 3103 02:12:11,043 --> 02:12:12,903 because an injury was very... 3104 02:12:14,713 --> 02:12:18,142 (The injury was hard to accept since she had worked very hard.) 3105 02:12:18,143 --> 02:12:21,052 When I thought about the members, production crew, 3106 02:12:21,053 --> 02:12:23,313 coach, captain, and family members... 3107 02:12:23,583 --> 02:12:25,253 who were worried about me, 3108 02:12:25,553 --> 02:12:28,693 I wondered if I was being too stubborn. But in the end... 3109 02:12:28,893 --> 02:12:31,062 (July 31, Thursday: I want to box. August 1, Friday: I want to box.) 3110 02:12:31,063 --> 02:12:33,022 Even when I was taking time off due to an injury, 3111 02:12:33,023 --> 02:12:34,833 I really wanted to box. 3112 02:12:35,693 --> 02:12:36,893 It's so much fun. 3113 02:12:37,733 --> 02:12:39,163 It's so much fun. Seriously. 3114 02:12:39,963 --> 02:12:44,743 (She enjoyed boxing more than anyone.) 3115 02:12:45,143 --> 02:12:46,703 It's fun to watch myself grow. 3116 02:12:46,803 --> 02:12:49,642 It's fun to try again after doing something badly. 3117 02:12:49,643 --> 02:12:50,812 (In Ah was the happiest when she boxed.) 3118 02:12:50,813 --> 02:12:52,643 The entire process is fun. 3119 02:12:53,583 --> 02:12:56,912 That was why I made an effort to recover quickly. 3120 02:12:56,913 --> 02:13:00,923 (In Ah trained passionately since she liked boxing very much.) 3121 02:13:01,853 --> 02:13:04,153 In the end, I returned... 3122 02:13:04,623 --> 02:13:06,122 and entered the ring. 3123 02:13:06,123 --> 02:13:07,162 (In the end, she entered the ring again.) 3124 02:13:07,163 --> 02:13:08,763 It made me very happy. 3125 02:13:10,033 --> 02:13:11,562 The sense of accomplishment is so big. 3126 02:13:11,563 --> 02:13:13,232 Being on Iron Girls always makes me realize... 3127 02:13:13,233 --> 02:13:14,572 how I can lead a fun life... 3128 02:13:14,573 --> 02:13:16,402 and set up a happy routine. 3129 02:13:16,403 --> 02:13:17,433 (A sense of accomplishment and joy followed after she overcame all.) 3130 02:13:17,703 --> 02:13:20,142 My expectations and imagination... 3131 02:13:20,143 --> 02:13:22,173 weren't as great as the ending I had today. 3132 02:13:27,283 --> 02:13:31,183 (Iron Girls overcame the time of fear through sweat.) 3133 02:13:31,423 --> 02:13:33,622 (Uie, Keum Sae Rok, Park Ju Hyun, Seol In Ah) 3134 02:13:33,623 --> 02:13:37,923 (There were big and small injuries, ) 3135 02:13:38,593 --> 02:13:43,833 (but the four of them overcame all and entered the ring.) 3136 02:13:45,063 --> 02:13:48,473 (What's the takeaway for Iron Girls?) 3137 02:13:48,903 --> 02:13:50,903 I'm really proud of myself. 3138 02:13:51,773 --> 02:13:54,573 I was very scared, 3139 02:13:55,143 --> 02:13:57,743 but I pulled through until the very end. 3140 02:13:58,213 --> 02:14:01,853 I like myself very much. 3141 02:14:02,813 --> 02:14:05,223 The impactful lesson was, 3142 02:14:05,483 --> 02:14:07,122 "I can do anything I set my mind to." 3143 02:14:07,123 --> 02:14:08,123 (I can do anything I set my mind to.) 3144 02:14:08,124 --> 02:14:11,593 I was so moved when I realized... 3145 02:14:12,363 --> 02:14:14,833 that hard work actually paid off. 3146 02:14:15,733 --> 02:14:17,133 Unbelievable! 3147 02:14:17,933 --> 02:14:19,763 I used to think, "There's no way I can win a medal." 3148 02:14:20,973 --> 02:14:22,233 But it actually happened. 3149 02:14:24,643 --> 02:14:27,342 I gained so much confidence. I can do it too. 3150 02:14:27,343 --> 02:14:29,043 I can do it without getting scared. 3151 02:14:29,643 --> 02:14:32,412 The one who challenges herself to do what she likes... 3152 02:14:32,413 --> 02:14:34,243 and puts in the effort is invincible. 3153 02:14:34,683 --> 02:14:36,812 For four months, 3154 02:14:36,813 --> 02:14:39,483 I dedicated myself fully to the boxing training. 3155 02:14:39,853 --> 02:14:41,523 I want to thank... 3156 02:14:42,053 --> 02:14:45,123 everyone who has sparred with me for my sake. 3157 02:14:45,823 --> 02:14:47,692 Just as we were serious about boxing, 3158 02:14:47,693 --> 02:14:49,592 our opponents... 3159 02:14:49,593 --> 02:14:51,402 competed with all their might. 3160 02:14:51,403 --> 02:14:53,263 I thought it was very cool. 3161 02:14:54,533 --> 02:14:56,232 For 2 rounds of 1 minute and 30 seconds each, 3162 02:14:56,233 --> 02:14:58,102 we fought to the best of our abilities... 3163 02:14:58,103 --> 02:15:00,143 and wrapped up with a smile. 3164 02:15:00,703 --> 02:15:02,312 I think that's the charm of boxing. 3165 02:15:02,313 --> 02:15:04,243 (The charm of boxing) 3166 02:15:04,513 --> 02:15:06,483 The more I learned about boxing, 3167 02:15:06,813 --> 02:15:11,152 the more I realized, "I need to focus on myself." 3168 02:15:11,153 --> 02:15:13,753 Seriously, every sport is a fight against oneself. 3169 02:15:15,123 --> 02:15:17,662 "Who your opponent is doesn't change a thing." 3170 02:15:17,663 --> 02:15:19,093 "You just need to do your own thing." 3171 02:15:19,793 --> 02:15:22,732 Overcoming yourself is more important... 3172 02:15:22,733 --> 02:15:24,463 than the outcome. 3173 02:15:25,403 --> 02:15:26,463 I think... 3174 02:15:27,263 --> 02:15:30,033 I've won the fight against myself. 3175 02:15:33,073 --> 02:15:35,973 I couldn't have done this by myself. 3176 02:15:36,473 --> 02:15:39,943 The days I trained alone were the absolute worst. 3177 02:15:40,543 --> 02:15:42,983 A group of 3 was more fun than a group of 2. 3178 02:15:43,283 --> 02:15:45,753 A group of four made me happier and more passionate... 3179 02:15:45,853 --> 02:15:47,023 than a group of three. 3180 02:15:47,623 --> 02:15:50,423 My teammates always told me that I was the best. 3181 02:15:50,753 --> 02:15:53,963 I received a lot of love, so it was nice. 3182 02:15:54,023 --> 02:15:55,162 - I love you. - I love you. 3183 02:15:55,163 --> 02:15:56,293 - We can do it. - I love you. 3184 02:15:57,233 --> 02:16:01,332 (Iron Girls finished yet another race...) 3185 02:16:01,333 --> 02:16:06,473 (together.) 3186 02:16:06,673 --> 02:16:08,572 - Iron... - Iron... 3187 02:16:08,573 --> 02:16:15,083 - Girls! - Girls! 3188 02:16:17,083 --> 02:16:22,993 (Cheering you on in your fight) 3189 02:17:26,423 --> 02:17:28,423 Dramaday.me 214650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.