Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,087 --> 00:00:33,456
- I don't think I can watch it.
- Do we need to actually watch it?
2
00:00:33,457 --> 00:00:34,557
It's my first time watching it.
3
00:00:34,727 --> 00:00:36,327
(Iron Girls 2)
4
00:00:36,857 --> 00:00:38,627
(The girls challenged themselves to learn how to box.)
5
00:00:38,727 --> 00:00:40,727
(Is this something we can do?)
6
00:00:40,767 --> 00:00:42,366
(No one...)
7
00:00:42,367 --> 00:00:43,497
(imagined...)
8
00:00:43,797 --> 00:00:47,307
(that they'd learn a combat sport.)
9
00:00:47,807 --> 00:00:50,576
(Their goal was to become...)
10
00:00:50,577 --> 00:00:53,177
(a boxing champion.)
11
00:00:53,747 --> 00:00:55,577
(They had to fight against...)
12
00:00:55,777 --> 00:00:57,577
(the fear of a 1-on-1,)
13
00:00:57,677 --> 00:01:01,247
(the fear of taking punches, )
14
00:01:01,287 --> 00:01:04,387
(the fear of limits, )
15
00:01:04,457 --> 00:01:08,127
(and the fear of injuries.)
16
00:01:09,087 --> 00:01:14,067
(They worked hard to overcome all in the past 4 months.)
17
00:01:14,367 --> 00:01:17,367
(They had their first tournaments.)
18
00:01:17,737 --> 00:01:20,267
(Then came...)
19
00:01:20,407 --> 00:01:22,007
(the last tournaments.)
20
00:01:22,777 --> 00:01:26,407
(The stage where they'll burn every moment)
21
00:01:26,847 --> 00:01:29,377
(The last story of Iron Girls 2)
22
00:01:30,017 --> 00:01:31,646
(Let's briefly go back in time...)
23
00:01:31,647 --> 00:01:33,987
(to last May 15.)
24
00:01:36,517 --> 00:01:39,926
(Iron Girls 2, Long-Term Training Project)
25
00:01:39,927 --> 00:01:41,956
- Hold on a second.
- What?
26
00:01:41,957 --> 00:01:44,057
- What did you have?
- Rock-paper-scissors, my foot!
27
00:01:45,457 --> 00:01:47,667
- What should we do?
- That's the starting point.
28
00:01:47,897 --> 00:01:49,666
I had never seen anything like it.
29
00:01:49,667 --> 00:01:52,297
How is it different from the skim jump?
30
00:01:52,737 --> 00:01:53,806
(What's today's training everyone is surprised about?)
31
00:01:53,807 --> 00:01:55,237
Hey, there's no end in sight.
32
00:01:56,277 --> 00:01:59,137
The training you'll do today is running up the stairs.
33
00:01:59,707 --> 00:02:01,576
- Running up the stairs.
- Do we need to run up the stairs?
34
00:02:01,577 --> 00:02:02,746
- These stairs?
- All of it?
35
00:02:02,747 --> 00:02:04,146
It's the same as the ski jump.
36
00:02:04,147 --> 00:02:06,046
How did you find this place?
37
00:02:06,047 --> 00:02:07,987
- There are more stairs.
- Yes.
38
00:02:08,387 --> 00:02:09,656
(Aren't these stairs all?)
39
00:02:09,657 --> 00:02:11,017
What are we going to do?
40
00:02:11,487 --> 00:02:13,387
The stairs training course you'll do from now on...
41
00:02:13,727 --> 00:02:16,497
has the 1st section with 252 stairs.
42
00:02:17,757 --> 00:02:19,467
When you go up, you'll come across a flatland section.
43
00:02:19,967 --> 00:02:21,396
You'll have time to recover.
44
00:02:21,397 --> 00:02:24,667
(A flatland section for recovery)
45
00:02:25,637 --> 00:02:28,136
The last section has 130 stairs.
46
00:02:28,137 --> 00:02:29,537
(The 2nd section with 130 stairs)
47
00:02:30,207 --> 00:02:33,807
(The course is complete after climbing 382 stairs.)
48
00:02:34,347 --> 00:02:36,816
(Start, 1st staircase, flatland, 2nd staircase, end)
49
00:02:36,817 --> 00:02:39,587
(The training course has a total of 3 sections.)
50
00:02:39,617 --> 00:02:40,846
(Start, 1st staircase, flatland, 2nd staircase, end)
51
00:02:40,847 --> 00:02:45,057
(The highest elevation is 209m.)
52
00:02:45,357 --> 00:02:49,386
And this is a mini-project of Iron Girls 2.
53
00:02:49,387 --> 00:02:52,757
You'll come here three times and record your time.
54
00:02:53,167 --> 00:02:54,197
What?
55
00:02:55,727 --> 00:02:57,337
(With the term of 45 days)
56
00:02:57,437 --> 00:03:01,167
(1st, 2nd, 3rd)
57
00:03:01,437 --> 00:03:06,037
(Through 3 sessions of the stairs training, )
58
00:03:06,577 --> 00:03:12,047
(they must succeed in shortening their time.)
59
00:03:12,477 --> 00:03:14,047
- Are you ready?
- Yes.
60
00:03:14,547 --> 00:03:15,586
Get ready.
61
00:03:15,587 --> 00:03:16,716
(The 1st stairs training starts.)
62
00:03:16,717 --> 00:03:19,017
Go. All right.
63
00:03:19,187 --> 00:03:24,557
(First staircase)
64
00:03:25,297 --> 00:03:27,897
(In Ah takes the lead.)
65
00:03:28,467 --> 00:03:29,567
What's up with her?
66
00:03:30,367 --> 00:03:32,637
(Taking long strides)
67
00:03:33,167 --> 00:03:35,937
(Stamina Queen Uie goes up 2 stairs at a time.)
68
00:03:36,337 --> 00:03:38,337
(Ju Hyun and Sae Rok follow.)
69
00:03:38,377 --> 00:03:39,377
(Groaning)
70
00:03:39,378 --> 00:03:40,577
Go.
71
00:03:41,247 --> 00:03:42,917
No. It's okay. You can do it.
72
00:03:43,947 --> 00:03:45,246
How do you do this?
73
00:03:45,247 --> 00:03:46,417
This is impossible.
74
00:03:46,947 --> 00:03:51,057
(Meanwhile, Uie takes the lead.)
75
00:03:52,017 --> 00:03:54,827
(She passes the two-thirds point of the 1st staircase.)
76
00:03:55,587 --> 00:03:58,657
(She keeps going up 2 stairs at a time.)
77
00:03:59,397 --> 00:04:01,697
(She becomes the 1st member to clear the 1st staircase.)
78
00:04:02,097 --> 00:04:04,267
(Then comes the flatland section.)
79
00:04:05,037 --> 00:04:07,136
(Since it's the flatland section, )
80
00:04:07,137 --> 00:04:09,167
(Uie runs as she recovers her stamina.)
81
00:04:10,037 --> 00:04:13,247
(She keeps running without stopping...)
82
00:04:14,047 --> 00:04:16,577
(and enters the second staircase.)
83
00:04:17,177 --> 00:04:20,487
(While Uie climbs up toward the endpoint)
84
00:04:21,117 --> 00:04:22,246
Let's go.
85
00:04:22,247 --> 00:04:23,756
(The member who was going last, Sae Rok, passes Ju Hyun.)
86
00:04:23,757 --> 00:04:24,887
It's like a dessert.
87
00:04:24,957 --> 00:04:26,327
All right. Run.
88
00:04:27,057 --> 00:04:29,487
All right. Let's go. We need to keep going.
89
00:04:29,727 --> 00:04:31,356
(Sae Rok begins to speed up.)
90
00:04:31,357 --> 00:04:33,127
You need to compete against each other.
91
00:04:33,767 --> 00:04:36,127
Let's try a bit harder. You're nearly at the endpoint.
92
00:04:39,537 --> 00:04:42,307
(Uie is close to the endpoint.)
93
00:04:42,937 --> 00:04:45,007
There you go. In Ah, let's go.
94
00:04:45,307 --> 00:04:46,846
(In Ah, let's go?)
95
00:04:46,847 --> 00:04:49,347
(In Ah, Uie)
96
00:04:50,347 --> 00:04:52,276
(In Ah is close behind her.)
97
00:04:52,277 --> 00:04:54,347
In Ah, that's good. In Ah is coming.
98
00:04:57,817 --> 00:04:59,687
(When running on 2 feet gets hard, she crawls on all 4s.)
99
00:05:00,457 --> 00:05:02,756
(The Simba Seol mode is on.)
100
00:05:02,757 --> 00:05:04,056
(In Ah, Uie)
101
00:05:04,057 --> 00:05:05,627
Uie, run until the end.
102
00:05:06,257 --> 00:05:08,397
You're nearly at the end. Let's go.
103
00:05:08,627 --> 00:05:09,766
She's coming.
104
00:05:09,767 --> 00:05:11,967
There you go. Make a turn and come up to the finish line.
105
00:05:12,237 --> 00:05:14,907
All right. Come up here.
106
00:05:15,407 --> 00:05:16,407
There you go.
107
00:05:16,607 --> 00:05:18,176
Okay.
108
00:05:18,177 --> 00:05:19,236
Well done.
109
00:05:19,237 --> 00:05:20,247
(Panting)
110
00:05:20,707 --> 00:05:21,707
(Panting)
111
00:05:22,177 --> 00:05:24,177
(She has exhausted her stamina.)
112
00:05:24,647 --> 00:05:26,647
(Simba Seol is still going on all fours.)
113
00:05:26,747 --> 00:05:27,747
(Groaning)
114
00:05:28,647 --> 00:05:30,186
Come on. You're nearly done.
115
00:05:30,187 --> 00:05:32,317
You can walk. Just don't stop. There you go.
116
00:05:32,557 --> 00:05:34,356
Grit your teeth and climb up the stairs.
117
00:05:34,357 --> 00:05:36,927
(Simba Seol never gives up.)
118
00:05:37,257 --> 00:05:38,357
You're nearly done.
119
00:05:39,357 --> 00:05:40,967
Okay. In Ah reached the finish line.
120
00:05:41,327 --> 00:05:45,466
(Simba Seol passes out as well.)
121
00:05:45,467 --> 00:05:46,837
I can't recover.
122
00:05:48,507 --> 00:05:49,677
Let's run toward the end.
123
00:05:50,007 --> 00:05:51,037
Run toward the end.
124
00:05:52,707 --> 00:05:53,946
There you go. That's good.
125
00:05:53,947 --> 00:05:55,806
Sae Rok, Ju Hyun is coming behind you.
126
00:05:55,807 --> 00:05:57,117
(The last spurt)
127
00:05:57,217 --> 00:05:58,276
Come on.
128
00:05:58,277 --> 00:06:01,147
(The two of them don't stop until the very end.)
129
00:06:01,987 --> 00:06:03,757
- Keep going.
- There you go.
130
00:06:03,887 --> 00:06:06,987
(Sae Rok: 6 minutes and 8 seconds)
131
00:06:07,427 --> 00:06:08,687
- Keep going.
- Okay. Well done.
132
00:06:08,827 --> 00:06:10,396
- Keep going.
- Ju Hyun, hurry up.
133
00:06:10,397 --> 00:06:11,397
(Ju Hyun: 6 minutes and 12 seconds)
134
00:06:11,398 --> 00:06:12,527
Okay.
135
00:06:12,857 --> 00:06:14,967
(Collapsing)
136
00:06:16,367 --> 00:06:18,637
Their facial expressions are real.
137
00:06:19,137 --> 00:06:21,107
- That's a great record.
- Well done.
138
00:06:21,407 --> 00:06:22,937
- I'm exhausted.
- Everyone did their best.
139
00:06:23,207 --> 00:06:26,037
- Seriously, it was unbelievable.
- They gave their all.
140
00:06:26,377 --> 00:06:27,446
Seriously.
141
00:06:27,447 --> 00:06:28,447
(Even Uie can't recover.)
142
00:06:28,807 --> 00:06:30,546
I didn't expect it to be hard...
143
00:06:30,547 --> 00:06:31,777
- from the start.
- I know.
144
00:06:32,017 --> 00:06:33,847
I had confidence at first.
145
00:06:34,247 --> 00:06:36,716
(The high-intensity training made her confidence disappear.)
146
00:06:36,717 --> 00:06:38,987
Two sessions remain, so good luck.
147
00:06:39,187 --> 00:06:41,186
You need to fight against your record.
148
00:06:41,187 --> 00:06:42,657
- Okay.
- Stay alert.
149
00:06:43,127 --> 00:06:45,526
(Thus, they began to improve their stamina...)
150
00:06:45,527 --> 00:06:46,626
Nice form.
151
00:06:46,627 --> 00:06:49,967
(through the rigorous physical training.)
152
00:06:50,697 --> 00:06:51,737
Faster.
153
00:06:52,267 --> 00:06:53,767
One, two, hook, hook.
154
00:06:53,867 --> 00:06:55,307
Keep the angles right.
155
00:06:55,967 --> 00:07:03,947
(For 45 days, they focused on their physical training.)
156
00:07:04,377 --> 00:07:06,217
(45 days later, June 29)
157
00:07:07,047 --> 00:07:09,586
Didn't you guys miss this place?
158
00:07:09,587 --> 00:07:11,256
- No.
- It has been a month.
159
00:07:11,257 --> 00:07:13,726
- Not at all.
- We need to shorten our records...
160
00:07:13,727 --> 00:07:16,186
by 1 or 2 seconds, right?
161
00:07:16,187 --> 00:07:17,457
Just 1 or 2 seconds?
162
00:07:17,657 --> 00:07:18,657
What?
163
00:07:18,857 --> 00:07:20,896
- That's...
- Captain, I did my best then.
164
00:07:20,897 --> 00:07:23,737
- Uie did too well from the start.
- Yes.
165
00:07:23,867 --> 00:07:25,367
You can shorten it by 20 seconds.
166
00:07:25,497 --> 00:07:27,107
- Did you say 20 seconds?
- You can shorten it by 20 seconds.
167
00:07:27,967 --> 00:07:29,776
- Get ready.
- I'm scared that I'll do worse.
168
00:07:29,777 --> 00:07:31,276
(The 2nd stairs training)
169
00:07:31,277 --> 00:07:33,076
Let's go.
170
00:07:33,077 --> 00:07:34,377
It's slippery.
171
00:07:35,107 --> 00:07:36,377
You need to get used to it.
172
00:07:36,947 --> 00:07:39,276
(Taking long strides)
173
00:07:39,277 --> 00:07:40,417
Watch the stairs.
174
00:07:41,117 --> 00:07:45,417
(Captain Uie gets ahead today as well.)
175
00:07:46,487 --> 00:07:49,797
(The younger members follow her.)
176
00:07:50,927 --> 00:07:54,197
(One member stands out.)
177
00:07:54,967 --> 00:07:57,266
(During the 1st training, she groaned...)
178
00:07:57,267 --> 00:08:00,007
(and fell behind as the weakest member.)
179
00:08:00,767 --> 00:08:03,677
(After just 45 days, she runs without getting exhausted.)
180
00:08:04,137 --> 00:08:08,107
(She's running next to In Ah who did well in the 1st training.)
181
00:08:08,677 --> 00:08:13,316
(Uie continues to climb up 2 stairs at a time.)
182
00:08:13,317 --> 00:08:16,556
(First staircase)
183
00:08:16,557 --> 00:08:20,087
(So far, Uie has cut down her time by 10 seconds.)
184
00:08:21,487 --> 00:08:25,697
(Uie speeds up and runs.)
185
00:08:26,427 --> 00:08:28,667
(So far, In Ah has cut down her time by 5 seconds.)
186
00:08:29,727 --> 00:08:33,037
(So far, Sae Rok has cut down her time by 25 seconds.)
187
00:08:34,167 --> 00:08:35,207
Let's pick up the speed.
188
00:08:36,307 --> 00:08:37,937
Run as you shake your arms lightly.
189
00:08:38,707 --> 00:08:39,877
Catch a breath.
190
00:08:40,047 --> 00:08:43,617
(Sae Rok, Ju Hyun)
191
00:08:43,647 --> 00:08:47,687
(End, Uie, In Ah, Sae Rok, Ju Hyun, start)
192
00:08:48,187 --> 00:08:49,916
(Uie is halfway through the second staircase.)
193
00:08:49,917 --> 00:08:52,587
There you go. A bit more.
194
00:08:53,057 --> 00:08:56,597
(Uie's 1st record was 4 minutes and 33 seconds.)
195
00:08:57,127 --> 00:09:00,827
(She has less than 30 seconds left to shorten it even by 1 second.)
196
00:09:01,297 --> 00:09:03,537
Let's give it the last spurt.
197
00:09:05,497 --> 00:09:06,536
There you go.
198
00:09:06,537 --> 00:09:09,637
(She must shorten her time even by 1 second!)
199
00:09:09,877 --> 00:09:11,807
The last spurt. There you go. Well done.
200
00:09:12,837 --> 00:09:14,747
Well done. There you go. Keep going until the end.
201
00:09:14,947 --> 00:09:16,476
Okay. Well done.
202
00:09:16,477 --> 00:09:18,647
(Uie completes the 2nd training.)
203
00:09:18,747 --> 00:09:19,747
(Ju Hyun, Sae Rok, In Ah)
204
00:09:19,748 --> 00:09:20,786
(The members arrive one after another...)
205
00:09:20,787 --> 00:09:21,986
(as if they're proving that their effort hasn't been wasted.)
206
00:09:21,987 --> 00:09:23,147
This is insane.
207
00:09:26,317 --> 00:09:27,527
Okay. Well done.
208
00:09:27,927 --> 00:09:29,026
Well done.
209
00:09:29,027 --> 00:09:31,727
(In Ah completes the 2nd training.)
210
00:09:33,197 --> 00:09:36,096
Sae Rok, you're nearly done. Faster.
211
00:09:36,097 --> 00:09:37,436
Sae Rok, you're nearly done.
212
00:09:37,437 --> 00:09:38,497
There you go.
213
00:09:38,897 --> 00:09:40,567
Let's shorten the time further.
214
00:09:40,607 --> 00:09:41,607
Keep going until the end.
215
00:09:41,907 --> 00:09:43,476
There you go. Well done.
216
00:09:43,477 --> 00:09:46,337
(Sae Rok completes the 2nd training.)
217
00:09:49,307 --> 00:09:50,546
Ju Hyun, you're nearly done.
218
00:09:50,547 --> 00:09:51,577
Stop.
219
00:09:51,777 --> 00:09:53,617
There you go. Well done.
220
00:09:54,787 --> 00:09:55,787
Well done.
221
00:09:55,788 --> 00:09:58,657
(She passes out right away.)
222
00:09:58,757 --> 00:09:59,786
I'm exhausted.
223
00:09:59,787 --> 00:10:02,126
(They used up every ounce of their energy.)
224
00:10:02,127 --> 00:10:04,497
(Iron Girls are sprawled on the floor today as well.)
225
00:10:09,127 --> 00:10:12,637
It isn't a good idea to lie down after reaching the finish line.
226
00:10:13,367 --> 00:10:14,406
(Please stop.)
227
00:10:14,407 --> 00:10:15,707
It's better to get up.
228
00:10:16,107 --> 00:10:17,177
Get up.
229
00:10:17,277 --> 00:10:18,607
Here's something to drink.
230
00:10:18,977 --> 00:10:20,407
Get up.
231
00:10:20,677 --> 00:10:22,247
It's really high-intensity.
232
00:10:22,277 --> 00:10:24,517
How does it put people in this state in 4 to 5 minutes?
233
00:10:24,577 --> 00:10:26,686
- Did it only take 4 to 5 minutes?
- You know...
234
00:10:26,687 --> 00:10:28,186
In Ah, you're sweating so much.
235
00:10:28,187 --> 00:10:29,616
Isn't it water? It's water, right?
236
00:10:29,617 --> 00:10:31,456
- No.
- It has to be water.
237
00:10:31,457 --> 00:10:32,617
Look at her nose bridge.
238
00:10:32,787 --> 00:10:33,887
Look at her nose bridge.
239
00:10:34,387 --> 00:10:35,926
There's sweat on her nose bridge.
240
00:10:35,927 --> 00:10:37,596
I could feel that you guys did your best.
241
00:10:37,597 --> 00:10:39,256
- All right. Uie.
- Yes?
242
00:10:39,257 --> 00:10:41,967
Your 1st record was 4 minutes and 33 seconds.
243
00:10:42,197 --> 00:10:44,136
Your second record is...
244
00:10:44,137 --> 00:10:45,267
four minutes and...
245
00:10:45,697 --> 00:10:46,836
thirty...
246
00:10:46,837 --> 00:10:47,967
Please.
247
00:10:48,437 --> 00:10:49,706
Seconds.
248
00:10:49,707 --> 00:10:52,337
(She shortened her time by 3 seconds.)
249
00:10:52,677 --> 00:10:54,347
- Uie.
- You shortened it by three seconds.
250
00:10:54,647 --> 00:10:56,376
- Uie is crying.
- Okay.
251
00:10:56,377 --> 00:10:58,076
You shortened it by three seconds.
252
00:10:58,077 --> 00:10:59,077
That's big.
253
00:10:59,078 --> 00:11:01,486
In Ah, you came in 2nd. Your 1st record...
254
00:11:01,487 --> 00:11:03,486
was 5 minutes and 22 seconds.
255
00:11:03,487 --> 00:11:04,816
(1st record: 5 minutes and 22 seconds)
256
00:11:04,817 --> 00:11:06,386
Your 2nd record is 5 minutes...
257
00:11:06,387 --> 00:11:08,656
(2nd record: 5 minutes...)
258
00:11:08,657 --> 00:11:09,757
and 13 seconds.
259
00:11:10,297 --> 00:11:11,426
She came in faster.
260
00:11:11,427 --> 00:11:14,027
(She shortened her time by 9 seconds.)
261
00:11:14,227 --> 00:11:16,566
She shortened her time by nine seconds.
262
00:11:16,567 --> 00:11:17,737
(Simba Seol shortened her time by 9 seconds.)
263
00:11:18,267 --> 00:11:19,867
- That's insane.
- Nine seconds is impressive.
264
00:11:20,367 --> 00:11:23,137
- Sae Rok, you came in third.
- Yes.
265
00:11:23,267 --> 00:11:24,537
- Your first record was...
- Yes.
266
00:11:24,707 --> 00:11:26,137
- six minutes and 8 seconds.
- Six minutes and 8 seconds.
267
00:11:26,377 --> 00:11:27,577
Your second record...
268
00:11:27,807 --> 00:11:29,006
is 5 minutes and 33 seconds.
269
00:11:29,007 --> 00:11:30,617
(She shortened her time by 35 seconds.)
270
00:11:31,277 --> 00:11:32,876
- That's incredible.
- Sae Rok, that's incredible.
271
00:11:32,877 --> 00:11:35,246
- Hey.
- She shortened it by 35 seconds.
272
00:11:35,247 --> 00:11:37,456
See? She reached the finish line very quickly.
273
00:11:37,457 --> 00:11:39,386
- That's incredible.
- The members told me...
274
00:11:39,387 --> 00:11:40,886
- that my stamina had improved...
- That's right.
275
00:11:40,887 --> 00:11:42,057
During practice.
276
00:11:42,187 --> 00:11:44,356
But even when I heard those words,
277
00:11:44,357 --> 00:11:49,267
I couldn't tell if my stamina had improved or not.
278
00:11:49,327 --> 00:11:52,166
Even though I was far up on the staircase,
279
00:11:52,167 --> 00:11:54,936
- I wasn't out of breath.
- Right.
280
00:11:54,937 --> 00:11:57,177
I was like, "What? Why can I keep going?"
281
00:11:57,237 --> 00:11:59,436
"Did my stamina improve?"
282
00:11:59,437 --> 00:12:01,947
I felt like I was going up with ease.
283
00:12:02,047 --> 00:12:04,877
The fact that I have the strength to run...
284
00:12:05,117 --> 00:12:06,477
- makes me happy.
- That's right.
285
00:12:07,217 --> 00:12:08,687
Sae Rok.
286
00:12:08,787 --> 00:12:09,986
I told you that you had improved.
287
00:12:09,987 --> 00:12:11,917
One person can't congratulate her from the bottom of her heart.
288
00:12:12,187 --> 00:12:13,557
Park Ju Hyun.
289
00:12:13,727 --> 00:12:15,727
Your first record was 6 minutes and 12 seconds.
290
00:12:15,887 --> 00:12:16,997
Your second record...
291
00:12:17,557 --> 00:12:18,896
is 5 minutes and 44 seconds.
292
00:12:18,897 --> 00:12:21,567
(She shortened her time by 28 seconds.)
293
00:12:23,197 --> 00:12:25,797
- Ju Hyun!
- You shortened it by 28 seconds.
294
00:12:25,897 --> 00:12:28,007
I beat the past me.
295
00:12:28,807 --> 00:12:31,706
This is proof that you guys have worked hard.
296
00:12:31,707 --> 00:12:33,647
- Well done, everyone.
- Seriously.
297
00:12:33,847 --> 00:12:36,176
- We've done so well.
- Well done.
298
00:12:36,177 --> 00:12:37,517
(All Iron Girls succeeded in shortening the time.)
299
00:12:37,947 --> 00:12:41,287
(Afterward, they focused on boxing once again.)
300
00:12:41,647 --> 00:12:43,516
(The first sparring)
301
00:12:43,517 --> 00:12:45,316
(The second sparring)
302
00:12:45,317 --> 00:12:46,987
(The third sparring)
303
00:12:48,757 --> 00:12:53,397
(Then they participated in their first tournaments.)
304
00:12:53,597 --> 00:12:55,897
(45 days later, August 13)
305
00:12:56,497 --> 00:12:58,436
We're back.
306
00:12:58,437 --> 00:13:00,936
- Okay.
- It's for the stairs training.
307
00:13:00,937 --> 00:13:03,306
In Ah needs to recover before the tournaments.
308
00:13:03,307 --> 00:13:04,576
- She shouldn't push herself.
- Ju Hyun has...
309
00:13:04,577 --> 00:13:05,836
- an injury as well.
- Yes.
310
00:13:05,837 --> 00:13:07,306
Ju Hyun, you have bad knees as well.
311
00:13:07,307 --> 00:13:09,846
The inflammation could get worse,
312
00:13:09,847 --> 00:13:12,876
so I don't think you should do the training today.
313
00:13:12,877 --> 00:13:15,486
You came here because you wanted to do it,
314
00:13:15,487 --> 00:13:17,556
but please just time the members' performances.
315
00:13:17,557 --> 00:13:18,917
- Okay.
- Let's do that.
316
00:13:18,957 --> 00:13:20,056
Okay.
317
00:13:20,057 --> 00:13:22,727
All right. This is the last stairs training.
318
00:13:24,497 --> 00:13:25,557
Get ready.
319
00:13:26,257 --> 00:13:29,267
(The 3rd stairs training starts.)
320
00:13:29,427 --> 00:13:31,997
(They go up the stairs quickly.)
321
00:13:32,497 --> 00:13:34,336
(Sae Rok...)
322
00:13:34,337 --> 00:13:38,237
(runs up two stairs at a time!)
323
00:13:39,807 --> 00:13:44,047
(Her speed is similar to Uie's.)
324
00:13:44,617 --> 00:13:45,747
How are they so good at this?
325
00:13:46,617 --> 00:13:47,717
How are they so good at this?
326
00:13:52,687 --> 00:13:53,987
I won't be able to keep up.
327
00:13:54,687 --> 00:13:56,827
(First staircase)
328
00:13:56,957 --> 00:13:59,897
(So far, Uie has cut down her time by 17 seconds.)
329
00:14:01,527 --> 00:14:04,766
(So far, Sae Rok has cut down her time by 33 seconds.)
330
00:14:04,767 --> 00:14:05,937
They're so fast.
331
00:14:07,037 --> 00:14:09,107
(Panting)
332
00:14:09,367 --> 00:14:10,536
I can't keep up.
333
00:14:10,537 --> 00:14:11,677
(I can't keep up.)
334
00:14:12,637 --> 00:14:14,407
(Running)
335
00:14:16,677 --> 00:14:19,477
Uie!
336
00:14:20,847 --> 00:14:24,887
(Uie can be seen between the trees in front of the second staircase.)
337
00:14:25,057 --> 00:14:26,156
Uie!
338
00:14:26,157 --> 00:14:27,856
No way!
339
00:14:27,857 --> 00:14:29,327
(No way!)
340
00:14:30,697 --> 00:14:32,697
(It hasn't even been 3 minutes.)
341
00:14:32,897 --> 00:14:35,466
- Uie, the record is unbelievable.
- This is incredible.
342
00:14:35,467 --> 00:14:37,537
Uie, don't stop.
343
00:14:37,897 --> 00:14:39,467
Hey, Uie!
344
00:14:40,667 --> 00:14:43,366
(Ju Hyun cheers Uie on at the top of her lungs.)
345
00:14:43,367 --> 00:14:44,376
(Uie)
346
00:14:44,377 --> 00:14:47,607
(Advancing quickly)
347
00:14:47,907 --> 00:14:51,247
(Uie goes up the stairs without hesitation.)
348
00:14:51,317 --> 00:14:52,717
Is that Sae Rok behind her?
349
00:14:54,147 --> 00:14:56,287
(Sae Rok is close behind.)
350
00:14:56,547 --> 00:14:59,557
(She loses speech because she's so surprised.)
351
00:15:00,157 --> 00:15:02,326
(Sae Rok is not far behind Uie.)
352
00:15:02,327 --> 00:15:03,426
You've slowed down for the stairs.
353
00:15:03,427 --> 00:15:04,927
(Checking the time)
354
00:15:04,997 --> 00:15:06,526
Uie, you need to speed up.
355
00:15:06,527 --> 00:15:07,927
You need to speed up a bit.
356
00:15:08,367 --> 00:15:11,367
(Okay.)
357
00:15:11,637 --> 00:15:13,867
- That's good.
- Uie, hurry up.
358
00:15:14,507 --> 00:15:16,307
- Uie, run for five seconds.
- You'll make a record.
359
00:15:16,337 --> 00:15:17,777
- Five seconds.
- Keep going until the end.
360
00:15:18,477 --> 00:15:19,506
Keep going until the end.
361
00:15:19,507 --> 00:15:20,577
There you go.
362
00:15:20,847 --> 00:15:23,846
(Uie completes the 3rd training.)
363
00:15:23,847 --> 00:15:25,016
No way.
364
00:15:25,017 --> 00:15:27,817
(Uie completes the 3rd training.)
365
00:15:28,287 --> 00:15:31,517
Sae Rok, if you speed up, you won't regret it. Hurry up.
366
00:15:31,817 --> 00:15:34,026
- Beat Sae Rok of the past.
- Come on.
367
00:15:34,027 --> 00:15:36,027
- Beat Sae Rok of the past.
- Hurry up.
368
00:15:36,387 --> 00:15:37,396
One, two.
369
00:15:37,397 --> 00:15:39,326
- Run for five seconds.
- One, two.
370
00:15:39,327 --> 00:15:40,567
Eight, nine, ten.
371
00:15:40,797 --> 00:15:42,567
- Hurry up.
- You're nearly done.
372
00:15:42,667 --> 00:15:43,836
- Come on.
- You're nearly done.
373
00:15:43,837 --> 00:15:45,636
- That's it. You're nearly done.
- That's the finish line.
374
00:15:45,637 --> 00:15:46,866
Go to the finish line.
375
00:15:46,867 --> 00:15:47,937
This is incredible.
376
00:15:47,967 --> 00:15:49,107
- Okay. You're done.
- All done.
377
00:15:49,307 --> 00:15:50,476
Okay.
378
00:15:50,477 --> 00:15:52,176
(Sae Rok completes the 3rd training.)
379
00:15:52,177 --> 00:15:53,306
- You know..
- Well done.
380
00:15:53,307 --> 00:15:57,617
Until the halfway point, I couldn't keep up with Sae Rok.
381
00:15:58,247 --> 00:15:59,446
- Really?
- Yes.
382
00:15:59,447 --> 00:16:01,947
(Sae Rok did her absolute best without stopping once.)
383
00:16:02,047 --> 00:16:04,087
That's the sound you make when you're drained.
384
00:16:07,687 --> 00:16:10,087
I'm exhausted.
385
00:16:10,457 --> 00:16:11,497
(Groaning)
386
00:16:11,657 --> 00:16:13,767
All right. The records are here.
387
00:16:14,067 --> 00:16:16,697
You had the third session of the intense stairs training.
388
00:16:16,897 --> 00:16:17,966
Uie,
389
00:16:17,967 --> 00:16:20,437
your 1st record was 4 minutes and 33 seconds.
390
00:16:20,567 --> 00:16:23,337
Your 2nd record was 4 minutes and 30 seconds.
391
00:16:23,677 --> 00:16:25,537
All right. Here comes the third record.
392
00:16:26,437 --> 00:16:27,646
It's four minutes...
393
00:16:27,647 --> 00:16:31,916
(She shortened her time by 3 seconds between the 1st and 2nd records.)
394
00:16:31,917 --> 00:16:32,976
and five seconds.
395
00:16:32,977 --> 00:16:35,486
(She shortened her time by 25 seconds...)
396
00:16:35,487 --> 00:16:37,186
(between the 2nd and 3rd records.)
397
00:16:37,187 --> 00:16:38,456
Four minutes and 5 seconds.
398
00:16:38,457 --> 00:16:40,757
- She cut down 25 seconds.
- My goodness.
399
00:16:41,687 --> 00:16:42,726
- That's incredible.
- You're lying.
400
00:16:42,727 --> 00:16:43,797
You're lying.
401
00:16:43,897 --> 00:16:46,096
The thing is, I know that it's true.
402
00:16:46,097 --> 00:16:47,296
That record isn't a surprise.
403
00:16:47,297 --> 00:16:50,096
She was like a monster down there.
404
00:16:50,097 --> 00:16:51,537
(She cut down the time with monstrous speed.)
405
00:16:51,597 --> 00:16:53,436
I could see you, Uie.
406
00:16:53,437 --> 00:16:55,007
You looked like a branch.
407
00:16:55,107 --> 00:16:56,506
I didn't think that it was you,
408
00:16:56,507 --> 00:16:57,907
- but it was you.
- Was it me?
409
00:16:57,937 --> 00:16:59,507
We were at three minutes then.
410
00:16:59,777 --> 00:17:00,846
It was insane.
411
00:17:00,847 --> 00:17:03,246
- That was why I screamed so much.
- Four minutes and 5 seconds.
412
00:17:03,247 --> 00:17:05,777
Then I'm really curious about Sae Rok's record.
413
00:17:06,317 --> 00:17:07,917
- What was up with you?
- I...
414
00:17:08,117 --> 00:17:09,187
Sae Rok,
415
00:17:09,447 --> 00:17:11,516
your 1st record was 6 minutes and 8 seconds.
416
00:17:11,517 --> 00:17:12,756
(1st record: 6 minutes and 8 seconds)
417
00:17:12,757 --> 00:17:15,126
Your 2nd record was 5 minutes and 33 seconds.
418
00:17:15,127 --> 00:17:16,286
(2nd record: 5 minutes and 33 seconds)
419
00:17:16,287 --> 00:17:17,396
The last one, the third record...
420
00:17:17,397 --> 00:17:18,956
(She shortened her time by 35 seconds...)
421
00:17:18,957 --> 00:17:20,126
(between the 1st and 2nd records.)
422
00:17:20,127 --> 00:17:21,926
is 4 minutes and 48 seconds.
423
00:17:21,927 --> 00:17:23,266
(She shortened her time by 45 seconds...)
424
00:17:23,267 --> 00:17:24,366
(between the 2nd and 3rd records.)
425
00:17:24,367 --> 00:17:25,766
(Glancing over)
426
00:17:25,767 --> 00:17:27,366
- All right.
- You're lying.
427
00:17:27,367 --> 00:17:29,336
It's true. I lay down and looked at the timer.
428
00:17:29,337 --> 00:17:30,536
You're lying.
429
00:17:30,537 --> 00:17:32,336
It's true. I lay down and looked at the timer.
430
00:17:32,337 --> 00:17:33,676
- Really?
- She cut down the time...
431
00:17:33,677 --> 00:17:34,807
by 45 seconds.
432
00:17:35,047 --> 00:17:38,147
- What?
- Forty-five seconds.
433
00:17:38,347 --> 00:17:40,947
So, 35 seconds and 45 seconds.
434
00:17:40,987 --> 00:17:42,787
I feel like...
435
00:17:43,287 --> 00:17:44,586
her record should be better...
436
00:17:44,587 --> 00:17:46,786
- since she was so fast.
- Really?
437
00:17:46,787 --> 00:17:49,156
I can't believe I made it into the 4-minute range.
438
00:17:49,157 --> 00:17:50,186
That's incredible.
439
00:17:50,187 --> 00:17:51,696
- I'm proud of myself.
- That's incredible.
440
00:17:51,697 --> 00:17:53,426
- Well done.
- Well done.
441
00:17:53,427 --> 00:17:55,127
- I'm proud of you.
- You worked hard.
442
00:17:55,527 --> 00:17:56,796
Your hard work...
443
00:17:56,797 --> 00:17:58,366
- didn't betray you.
- I'm in the 4-minute rage?
444
00:17:58,367 --> 00:18:00,907
Everyone, if you want to beat me...
445
00:18:01,307 --> 00:18:02,907
It's the Iron Girls Challenge.
446
00:18:03,237 --> 00:18:05,636
- Everyone.
- You have to try it yourself.
447
00:18:05,637 --> 00:18:07,307
Yes. Then you'll know how we feel.
448
00:18:08,577 --> 00:18:16,047
(The Long-Term Training Project was a big success.)
449
00:18:16,717 --> 00:18:18,657
(Also, )
450
00:18:19,287 --> 00:18:22,757
(they did push-ups on the first day of the boxing training.)
451
00:18:23,387 --> 00:18:27,596
(Ju Hyun couldn't bend her arms properly and kept trembling.)
452
00:18:27,597 --> 00:18:31,697
(Ju Hyun couldn't bend her arms properly and kept trembling.)
453
00:18:34,367 --> 00:18:39,076
(Even Stamina Queen struggled.)
454
00:18:39,077 --> 00:18:41,347
(4 months later)
455
00:18:42,347 --> 00:18:45,916
(Uie)
456
00:18:45,917 --> 00:18:50,286
(The angle of her bent arms improved dramatically.)
457
00:18:50,287 --> 00:18:54,627
(The angle of her bent arms improved dramatically.)
458
00:18:55,227 --> 00:18:58,096
(Ju Hyun)
459
00:18:58,097 --> 00:19:06,067
(Their push-up skills improved along with their stamina.)
460
00:19:07,307 --> 00:19:08,637
This is a feat for me.
461
00:19:09,707 --> 00:19:11,876
This is a big improvement for me.
462
00:19:11,877 --> 00:19:13,477
(She improved dramatically in 4 months.)
463
00:19:13,777 --> 00:19:17,146
(And...)
464
00:19:17,147 --> 00:19:22,047
(Sae Rok couldn't even do the basic postures before.)
465
00:19:24,087 --> 00:19:27,557
(Our Sae Rok has changed.)
466
00:19:28,327 --> 00:19:33,627
(She maintains a straight posture without falling over.)
467
00:19:36,427 --> 00:19:43,137
(After consistent training, she can do consecutive push-ups with ease.)
468
00:19:43,707 --> 00:19:47,346
(Iron Girls have improved a lot.)
469
00:19:47,347 --> 00:19:49,747
(9 days before the final tournament)
470
00:19:52,347 --> 00:19:56,287
(In Ah's training log: Worn out after hard training)
471
00:19:58,787 --> 00:19:59,956
(Sae Rok's training log:)
472
00:19:59,957 --> 00:20:02,386
(The tournament is just around the corner. Pull yourself together.)
473
00:20:02,387 --> 00:20:04,597
(Wait for the right time and throw a lot of punches.)
474
00:20:07,157 --> 00:20:09,166
(Ju Hyun's training log: Even if my knees are burning, )
475
00:20:09,167 --> 00:20:10,967
(I'll give it my all during the match!)
476
00:20:13,097 --> 00:20:14,107
Take a break.
477
00:20:14,467 --> 00:20:15,637
Is your wrist bad?
478
00:20:15,737 --> 00:20:18,107
Yes. I got two shots,
479
00:20:18,337 --> 00:20:19,937
but it's been feeling numb all day.
480
00:20:20,877 --> 00:20:23,546
(Uie's training log: I can get my wrist treated after the match.)
481
00:20:23,547 --> 00:20:24,916
(I'll think of it as a glorious wound...)
482
00:20:24,917 --> 00:20:26,277
(and try my best without regrets.)
483
00:20:26,817 --> 00:20:29,887
(Right before achieving their final goal, they can't stop here.)
484
00:20:40,457 --> 00:20:42,797
(The day of the final tournament)
485
00:20:53,507 --> 00:20:54,546
(The 4th Korea Sports Council President's Cup...)
486
00:20:54,547 --> 00:20:55,577
(National Amateur Boxing Tournament)
487
00:20:56,347 --> 00:20:59,317
(Finally, the day of the showdown)
488
00:21:02,717 --> 00:21:04,586
(At 6am, Incheon Seonhak Stadium)
489
00:21:04,587 --> 00:21:06,117
We've worked hard for today.
490
00:21:06,817 --> 00:21:08,486
- Hello.
- Hello.
491
00:21:08,487 --> 00:21:10,727
- Hello.
- Hello.
492
00:21:10,827 --> 00:21:13,526
- It's the big day.
- It's finally the big day.
493
00:21:13,527 --> 00:21:14,766
(Staring)
494
00:21:14,767 --> 00:21:17,067
Did you come here by plane?
495
00:21:17,267 --> 00:21:18,966
She looks like a pilot.
496
00:21:18,967 --> 00:21:20,096
I drove here.
497
00:21:20,097 --> 00:21:21,536
- You did?
- She came here in a fighter jet.
498
00:21:21,537 --> 00:21:23,836
- I'm in combat mode right now.
- Good.
499
00:21:23,837 --> 00:21:26,206
It's interesting that you have items like this at home.
500
00:21:26,207 --> 00:21:28,877
Finally, today is the day...
501
00:21:29,277 --> 00:21:32,377
of Iron Girls' second tournament and final showdown.
502
00:21:32,517 --> 00:21:33,747
It's been four months.
503
00:21:34,247 --> 00:21:36,017
You've prepared a lot for this day.
504
00:21:36,047 --> 00:21:37,917
You've trained really hard.
505
00:21:37,957 --> 00:21:39,217
How are you feeling now?
506
00:21:39,587 --> 00:21:41,927
This tournament is different.
507
00:21:42,787 --> 00:21:46,127
I want to show off what I've practiced.
508
00:21:46,757 --> 00:21:48,826
Whether I win or lose, I'll keep going...
509
00:21:48,827 --> 00:21:53,396
until I feel like I can't do better than this.
510
00:21:53,397 --> 00:21:56,166
Ju Hyun is pulling off the boxing I like really well.
511
00:21:56,167 --> 00:21:57,206
- Really?
- Yes.
512
00:21:57,207 --> 00:21:58,806
- She's incredible.
- She's amazing.
513
00:21:58,807 --> 00:22:01,406
I will keep throwing my one-twos...
514
00:22:01,407 --> 00:22:03,306
and land more punches than my opponent,
515
00:22:03,307 --> 00:22:05,177
even if I get hit a lot.
516
00:22:05,417 --> 00:22:09,516
I'll clearly show people what One-Two Uie is like.
517
00:22:09,517 --> 00:22:11,657
Then I will leave the ring without any regrets.
518
00:22:11,917 --> 00:22:16,827
"I'm ready to take the hit." This means a lot.
519
00:22:17,027 --> 00:22:18,526
- Right.
- Those with that determination...
520
00:22:18,527 --> 00:22:20,496
won't panic, no matter what happens.
521
00:22:20,497 --> 00:22:23,167
- That's really scary.
- Uie used to be afraid of punches,
522
00:22:23,397 --> 00:22:24,796
but she has changed in four months.
523
00:22:24,797 --> 00:22:25,797
- Yes.
- Right.
524
00:22:25,897 --> 00:22:26,897
I'm...
525
00:22:27,707 --> 00:22:29,037
Silver Sae Rok.
526
00:22:29,737 --> 00:22:31,937
- I'm Silver Sae Rok yet.
- Right.
527
00:22:32,137 --> 00:22:34,047
I'll try hard to win gold and become Keum Sae Rok.
528
00:22:34,747 --> 00:22:38,076
Did you dream of becoming a soldier before?
529
00:22:38,077 --> 00:22:40,616
You sound like a soldier when you give a speech.
530
00:22:40,617 --> 00:22:41,917
She's so lovely.
531
00:22:42,387 --> 00:22:43,846
Will you live up to your name today?
532
00:22:43,847 --> 00:22:45,286
- Yes, I'll live up to my name.
- All right.
533
00:22:45,287 --> 00:22:46,616
You'll be Keum Sae Rok again after this tournament.
534
00:22:46,617 --> 00:22:48,726
Yes. I'll get my name back.
535
00:22:48,727 --> 00:22:49,786
- Okay.
- Good luck!
536
00:22:49,787 --> 00:22:51,327
In Ah. Actually...
537
00:22:51,597 --> 00:22:53,556
I'm someone who's been knocked down once.
538
00:22:53,557 --> 00:22:55,167
All that's left now is to get back up.
539
00:22:55,467 --> 00:22:56,766
(She's equipped with the determination of Simba Seol.)
540
00:22:56,767 --> 00:22:58,496
I tell the other members to give it their all,
541
00:22:58,497 --> 00:23:00,336
but I'll give you a different order.
542
00:23:00,337 --> 00:23:01,836
- Don't give it your all.
- I won't.
543
00:23:01,837 --> 00:23:02,906
Just do it like you did...
544
00:23:02,907 --> 00:23:03,936
- during practice.
- I'll just try to have fun.
545
00:23:03,937 --> 00:23:05,436
- I'm serious.
- Right. Just try to enjoy it.
546
00:23:05,437 --> 00:23:06,636
I'll think of it as sparring.
547
00:23:06,637 --> 00:23:11,616
Good. Regardless of win or lose, just give it your all
548
00:23:11,617 --> 00:23:14,387
and show what you've trained in the ring before you leave.
549
00:23:15,517 --> 00:23:18,317
(Reaching out her hand)
550
00:23:18,517 --> 00:23:20,616
- I'm hungry.
- Are you hungry?
551
00:23:20,617 --> 00:23:22,657
- I'm hungry.
- Sure.
552
00:23:22,887 --> 00:23:25,256
Ju Hyun says she's hungry.
553
00:23:25,257 --> 00:23:26,356
She's been trying to lose weight.
554
00:23:26,357 --> 00:23:28,527
I've never felt this hungry before.
555
00:23:29,067 --> 00:23:30,627
- You've moved down in weight.
- Yes.
556
00:23:30,697 --> 00:23:33,296
Right. Your weight class has changed.
557
00:23:33,297 --> 00:23:34,306
- Yes.
- Right.
558
00:23:34,307 --> 00:23:36,306
- How did it go?
- I've been working out,
559
00:23:36,307 --> 00:23:39,476
- Yes.
- so I've been losing weight.
560
00:23:39,477 --> 00:23:41,177
So I thought it'd be better...
561
00:23:41,277 --> 00:23:43,976
to move down in weight and try my best.
562
00:23:43,977 --> 00:23:45,617
That's what the coach and I discussed.
563
00:23:45,677 --> 00:23:48,346
So I'm in the under-51kg division.
564
00:23:48,347 --> 00:23:49,846
Did you lose some weight then?
565
00:23:49,847 --> 00:23:51,857
I've lost a little weight.
566
00:23:52,057 --> 00:23:55,587
I've been eating chicken breast and brown rice for a few days.
567
00:23:55,657 --> 00:23:57,496
I see. You managed to lose weight.
568
00:23:57,497 --> 00:24:00,797
So I'm really afraid now.
569
00:24:01,027 --> 00:24:02,766
- With the clothes on...
- I know, right?
570
00:24:02,767 --> 00:24:04,596
- Yes.
- I know how it feels.
571
00:24:04,597 --> 00:24:05,737
Right.
572
00:24:05,937 --> 00:24:07,566
Ju Hyun is...
573
00:24:07,567 --> 00:24:09,206
- in the under-51kg division.
- The under-51kg division.
574
00:24:09,207 --> 00:24:11,276
In Ah and Sae Rok are...
575
00:24:11,277 --> 00:24:12,307
- in the under-54kg division.
- The under-54kg division.
576
00:24:12,407 --> 00:24:15,546
- Actually, we had another goal.
- Right.
577
00:24:15,547 --> 00:24:18,376
Uie's goal was to gain 1kg of muscle mass.
578
00:24:18,377 --> 00:24:21,046
Sae Rok's goal was to lose body fat.
579
00:24:21,047 --> 00:24:22,516
- Yes.
- To lower body fat percentage.
580
00:24:22,517 --> 00:24:24,287
Did you weigh yourselves?
581
00:24:25,357 --> 00:24:26,386
Uie.
582
00:24:26,387 --> 00:24:27,587
- Did you succeed?
- You succeeded.
583
00:24:27,887 --> 00:24:29,587
- Did you succeed?
- Uie succeeded.
584
00:24:30,127 --> 00:24:31,697
- I succeeded.
- Really?
585
00:24:32,427 --> 00:24:33,927
It's 24.1kg.
586
00:24:34,057 --> 00:24:35,096
(Changes in Uie's body composition)
587
00:24:35,097 --> 00:24:36,296
(Height: 172cm)
588
00:24:36,297 --> 00:24:37,396
(A month ago, Weight: 52.4kg, Skeletal Muscle Mass: 22.9kg)
589
00:24:37,397 --> 00:24:38,666
(A week ago, Weight: 52.5kg, Skeletal Muscle Mass: 24.1kg)
590
00:24:38,667 --> 00:24:41,967
(Skeletal Muscle Mass: Plus 1.2kg, Body Fat Mass: Minus 2kg)
591
00:24:42,307 --> 00:24:44,876
- It changed from 22.9kg to 24.1kg.
- Yes.
592
00:24:44,877 --> 00:24:46,136
That's not easy.
593
00:24:46,137 --> 00:24:50,247
My body fat percentage has dropped by two percent.
594
00:24:50,347 --> 00:24:52,117
And I've gained 1kg of muscle mass.
595
00:24:52,517 --> 00:24:53,576
(Changes in Sae Rok's body composition)
596
00:24:53,577 --> 00:24:54,816
(Height: 169cm)
597
00:24:54,817 --> 00:24:55,946
(A month ago, Weight: 53.2kg, Skeletal Muscle Mass: 21.9kg)
598
00:24:55,947 --> 00:24:57,186
(A week ago, Weight: 53.4kg, Skeletal Muscle Mass: 22.9kg)
599
00:24:57,187 --> 00:25:00,517
(Skeletal Muscle Mass: Plus 1kg, Body Fat Mass: Minus 1kg)
600
00:25:00,787 --> 00:25:02,457
(Impressed)
601
00:25:02,587 --> 00:25:04,196
That's amazing. Seriously.
602
00:25:04,197 --> 00:25:06,126
- You've worked really hard.
- Right.
603
00:25:06,127 --> 00:25:07,396
And you've eaten well.
604
00:25:07,397 --> 00:25:09,066
Now, let's go in...
605
00:25:09,067 --> 00:25:10,596
- and weigh in first.
- We have to do this.
606
00:25:10,597 --> 00:25:11,636
Go into the stadium.
607
00:25:11,637 --> 00:25:12,936
- Let's go.
- Let's go.
608
00:25:12,937 --> 00:25:14,237
- Let's go.
- Yes.
609
00:25:14,337 --> 00:25:15,967
(Congratulations on the Boxing Tournament.)
610
00:25:16,037 --> 00:25:17,307
This is huge.
611
00:25:18,807 --> 00:25:20,007
This is huge.
612
00:25:24,477 --> 00:25:26,747
(Feeling nervous)
613
00:25:27,147 --> 00:25:28,317
This is really big.
614
00:25:29,647 --> 00:25:31,016
There's only one ring.
615
00:25:31,017 --> 00:25:32,157
(A huge ring)
616
00:25:33,557 --> 00:25:36,257
This is really huge.
617
00:25:36,887 --> 00:25:39,827
This is the standard ring that professional boxers compete in.
618
00:25:40,867 --> 00:25:42,496
(This is where the boxing tournament is taking place today.)
619
00:25:42,497 --> 00:25:43,827
This is an amazing place.
620
00:25:44,437 --> 00:25:47,437
This is the stadium where the Incheon Asian Games took place,
621
00:25:47,497 --> 00:25:50,207
and where Shin Jong Hun won the gold medal in boxing...
622
00:25:50,267 --> 00:25:51,437
in the Asian Games.
623
00:25:52,407 --> 00:25:55,177
The previous tournament was held in Seoul,
624
00:25:55,977 --> 00:25:58,347
but this one is called the National Tournament.
625
00:25:58,517 --> 00:25:59,817
It's a national tournament.
626
00:25:59,917 --> 00:26:00,986
It's a national tournament.
627
00:26:00,987 --> 00:26:02,786
(Like its name, boxers from across the country participate.)
628
00:26:02,787 --> 00:26:04,316
I'm so nervous.
629
00:26:04,317 --> 00:26:05,987
(Like its name, boxers from across the country participate.)
630
00:26:08,027 --> 00:26:11,926
(The final tournament venue for the history of Iron Girls)
631
00:26:11,927 --> 00:26:13,997
This is really huge.
632
00:26:15,197 --> 00:26:16,597
- Why are there monitors here?
- Monitors?
633
00:26:16,927 --> 00:26:18,437
Are there monitors?
634
00:26:22,107 --> 00:26:24,407
(In front of the judges' seats)
635
00:26:25,507 --> 00:26:27,337
(In front of the coaches' seats)
636
00:26:27,847 --> 00:26:30,807
(There are monitors in front of the audience too.)
637
00:26:31,447 --> 00:26:33,946
(Electric scoreboards that display scores from each round)
638
00:26:33,947 --> 00:26:35,316
After Round One is over,
639
00:26:35,317 --> 00:26:38,817
the scores are announced on the monitors.
640
00:26:39,117 --> 00:26:41,587
- My goodness.
- The judges' scores?
641
00:26:42,057 --> 00:26:43,487
The coaches can see that.
642
00:26:44,127 --> 00:26:45,296
And even the audience.
643
00:26:45,297 --> 00:26:46,827
(The judges, coaches, and spectators can see the scores.)
644
00:26:46,927 --> 00:26:48,366
After the first round is over,
645
00:26:48,367 --> 00:26:50,327
you can see if you're winning or losing.
646
00:26:51,397 --> 00:26:52,966
I don't want to see that.
647
00:26:52,967 --> 00:26:54,096
(She can't breathe.)
648
00:26:54,097 --> 00:26:55,706
I'm so nervous.
649
00:26:55,707 --> 00:26:57,406
(They feel even more nervous...)
650
00:26:57,407 --> 00:26:59,107
(with the increased scale.)
651
00:26:59,177 --> 00:27:00,407
This is where the boxers register.
652
00:27:01,347 --> 00:27:02,447
I see.
653
00:27:02,977 --> 00:27:05,617
(They leave their worries behind they register first.)
654
00:27:06,217 --> 00:27:07,546
Affiliation, Iron Girls.
655
00:27:07,547 --> 00:27:08,917
(This is already their second time filling out the boxer ID.)
656
00:27:09,387 --> 00:27:11,686
(They get their boxer ID issued...)
657
00:27:11,687 --> 00:27:13,757
(and undergo medical checks first.)
658
00:27:14,787 --> 00:27:15,856
Please go to the weigh-in room.
659
00:27:15,857 --> 00:27:17,156
- Thank you.
- Thank you.
660
00:27:17,157 --> 00:27:18,357
- Take this.
- Thank you.
661
00:27:18,727 --> 00:27:20,727
- Weigh-in.
- Now, finally...
662
00:27:20,797 --> 00:27:22,627
- This is the important part.
- Let's hurry and weigh in.
663
00:27:23,627 --> 00:27:28,007
(This is a nerve-racking moment.)
664
00:27:28,137 --> 00:27:30,437
- Next. Please come in.
- Come in.
665
00:27:31,137 --> 00:27:32,476
- Name?
- Park Ju Hyun.
666
00:27:32,477 --> 00:27:34,076
Yes. Show me your boxer ID.
667
00:27:34,077 --> 00:27:36,307
We will take your weight. Please get on the scales.
668
00:27:36,447 --> 00:27:38,177
- Here?
- Yes. Please get on it.
669
00:27:38,747 --> 00:27:39,776
Stay still.
670
00:27:39,777 --> 00:27:41,417
(Ju Hyun must weigh under 51kg to pass the weigh-in.)
671
00:27:42,317 --> 00:27:43,946
- It's 50.58kg.
- It's 50.58kg.
672
00:27:43,947 --> 00:27:45,486
(She passes with 50.58kg.)
673
00:27:45,487 --> 00:27:47,486
- Yes.
- You passed.
674
00:27:47,487 --> 00:27:48,557
Get off the scales.
675
00:27:49,087 --> 00:27:51,256
(She maintained her weight successfully.)
676
00:27:51,257 --> 00:27:52,396
Good luck.
677
00:27:52,397 --> 00:27:53,856
Yes. Please get on the scales.
678
00:27:53,857 --> 00:27:54,996
(In Ah starts the weigh-in for the under-54kg division.)
679
00:27:54,997 --> 00:27:56,197
Stand still.
680
00:27:57,227 --> 00:27:58,666
- It's 53.82kg.
- It's 53.82kg.
681
00:27:58,667 --> 00:28:00,137
Get off the scales.
682
00:28:00,197 --> 00:28:01,836
(The weight from the previous tournament)
683
00:28:01,837 --> 00:28:03,837
(Determined In Ah maintained her weight perfectly.)
684
00:28:04,307 --> 00:28:06,077
(In Ah passed the weigh-in in an instant.)
685
00:28:06,437 --> 00:28:08,207
(In the meantime)
686
00:28:08,277 --> 00:28:10,147
- I'm so nervous.
- Don't be nervous.
687
00:28:12,447 --> 00:28:14,146
(She feels extremely nervous after taking off her shirt.)
688
00:28:14,147 --> 00:28:15,287
I'm so nervous.
689
00:28:16,047 --> 00:28:17,286
State your name, please.
690
00:28:17,287 --> 00:28:18,716
- Keum Sae Rok.
- Okay.
691
00:28:18,717 --> 00:28:20,056
Hang on a second.
692
00:28:20,057 --> 00:28:23,127
(Sae Rok's goal is to stay under 54kg as well.)
693
00:28:23,787 --> 00:28:25,826
- It's 53.10kg.
- Yes.
694
00:28:25,827 --> 00:28:27,197
You passed.
695
00:28:28,127 --> 00:28:29,826
(Sae Rok passed easily.)
696
00:28:29,827 --> 00:28:31,337
- Bye.
- Bye.
697
00:28:31,867 --> 00:28:33,397
- Thank you.
- Good luck.
698
00:28:34,137 --> 00:28:35,636
State your name.
699
00:28:35,637 --> 00:28:37,836
- I'm Uie. Kim Yu Jin.
- Okay.
700
00:28:37,837 --> 00:28:39,837
(And it's finally Uie's turn.)
701
00:28:42,447 --> 00:28:43,576
(Uie must weigh under 51kg to pass.)
702
00:28:43,577 --> 00:28:44,877
Please get on the scales.
703
00:28:45,277 --> 00:28:46,377
Stand still.
704
00:28:47,987 --> 00:28:50,016
(Her first attempt to lose weight)
705
00:28:50,017 --> 00:28:54,457
(Did she succeed?)
706
00:28:55,987 --> 00:28:57,256
It's 50.84.
707
00:28:57,257 --> 00:28:59,026
(She passes with 50.84kg.)
708
00:28:59,027 --> 00:29:00,797
- You passed.
- Yes.
709
00:29:02,627 --> 00:29:06,736
(It would've been close if she had kept her shirt on.)
710
00:29:06,737 --> 00:29:08,267
Thank you.
711
00:29:08,467 --> 00:29:09,736
Good luck.
712
00:29:09,737 --> 00:29:10,866
(Sobbing)
713
00:29:10,867 --> 00:29:13,407
(Uie succeeded in losing weight.)
714
00:29:13,807 --> 00:29:15,207
I'm 50.8kg.
715
00:29:15,347 --> 00:29:16,846
- I did it.
- That was so close.
716
00:29:16,847 --> 00:29:18,277
(Surprised)
717
00:29:18,577 --> 00:29:20,347
Thank goodness you had your shirt off.
718
00:29:22,887 --> 00:29:28,287
(She thanks her t-shirt too.)
719
00:29:28,787 --> 00:29:30,656
We all succeeded.
720
00:29:30,657 --> 00:29:32,697
- What should we eat?
- What are we eating? Let's go.
721
00:29:33,457 --> 00:29:34,626
You should recover.
722
00:29:34,627 --> 00:29:37,027
- Eat something nutritious.
- Let's eat.
723
00:29:37,767 --> 00:29:39,267
(Amazed)
724
00:29:40,867 --> 00:29:42,466
What's that?
725
00:29:42,467 --> 00:29:43,907
(There's something on the table.)
726
00:29:44,337 --> 00:29:45,936
- What...
- What is this?
727
00:29:45,937 --> 00:29:47,176
Gloves?
728
00:29:47,177 --> 00:29:49,007
Are these glove rice cakes?
729
00:29:50,247 --> 00:29:52,047
How did you think of this?
730
00:29:52,877 --> 00:29:54,046
How did you make this?
731
00:29:54,047 --> 00:29:55,346
It's so cute.
732
00:29:55,347 --> 00:29:56,586
- They're so cute.
- Seriously,
733
00:29:56,587 --> 00:29:57,986
this is so thoughtful.
734
00:29:57,987 --> 00:30:00,057
- How did they make them?
- It's such a thoughtful gift.
735
00:30:00,787 --> 00:30:02,526
- Let's eat and recover.
- Thank you for the food.
736
00:30:02,527 --> 00:30:03,956
- Thank you for the food.
- Okay.
737
00:30:03,957 --> 00:30:04,996
Recover.
738
00:30:04,997 --> 00:30:06,056
Cheers.
739
00:30:06,057 --> 00:30:07,127
(Making a toast with gloves)
740
00:30:07,697 --> 00:30:11,167
(Taking a pleasant bite of the rice cake)
741
00:30:11,537 --> 00:30:16,807
(Uie, who has successfully lost weight, enjoys a hearty meal.)
742
00:30:17,637 --> 00:30:18,876
(Ju Hyun, who was hungry, also takes a big bite.)
743
00:30:18,877 --> 00:30:19,976
This is so delicious.
744
00:30:19,977 --> 00:30:22,407
(Ju Hyun, who was feeling hungry, also takes a big bite.)
745
00:30:24,077 --> 00:30:25,577
I'm feeling great now.
746
00:30:26,247 --> 00:30:27,347
That's a relief.
747
00:30:28,747 --> 00:30:33,217
A total of 280 boxers are competing in today's tournament.
748
00:30:33,657 --> 00:30:35,986
Among them, 47 are female boxers.
749
00:30:35,987 --> 00:30:41,097
They are divided into middle school, high school, 20s, 30s, 40s, and 50s.
750
00:30:41,267 --> 00:30:42,767
There are even boxers in their 50s.
751
00:30:42,797 --> 00:30:44,297
Today is the preliminaries,
752
00:30:44,567 --> 00:30:46,196
and if you win this, you'll be in the finals tomorrow.
753
00:30:46,197 --> 00:30:47,967
(Preliminary rounds today, final rounds the next day)
754
00:30:48,037 --> 00:30:49,636
- This is a big competition.
- They're divided into many groups.
755
00:30:49,637 --> 00:30:51,536
(This is a big competition.)
756
00:30:51,537 --> 00:30:54,006
The round duration is different today.
757
00:30:54,007 --> 00:30:55,077
Let me tell you about it.
758
00:30:55,177 --> 00:30:57,046
Each round is 1 minute and 30 seconds.
759
00:30:57,047 --> 00:30:58,276
And the rest period...
760
00:30:58,277 --> 00:30:59,546
- was 40 seconds before.
- It was 40 seconds.
761
00:30:59,547 --> 00:31:00,916
In this tournament, it's one minute.
762
00:31:00,917 --> 00:31:02,387
(The rest period is 1 minute today.)
763
00:31:02,887 --> 00:31:04,086
What?
764
00:31:04,087 --> 00:31:05,257
That's enough time to have a meal.
765
00:31:05,657 --> 00:31:07,256
You can even go to the restroom within the extra 20 seconds.
766
00:31:07,257 --> 00:31:08,257
(They get an extra 20 seconds for the rest period.)
767
00:31:08,258 --> 00:31:11,126
But I'm not the only one who can rest for one minute.
768
00:31:11,127 --> 00:31:13,126
- The opponent rests too.
- That's true.
769
00:31:13,127 --> 00:31:14,356
That's not good.
770
00:31:14,357 --> 00:31:16,197
Let's go back to 40 seconds.
771
00:31:16,727 --> 00:31:18,796
Our strength is stamina.
772
00:31:18,797 --> 00:31:20,737
That's my strength.
773
00:31:20,797 --> 00:31:22,237
You have to try harder.
774
00:31:22,267 --> 00:31:23,937
- So the opponent can't recover.
- Right.
775
00:31:24,937 --> 00:31:26,607
I have to finish it in Round One.
776
00:31:27,037 --> 00:31:31,777
Lastly, I'll tell you about the order of play.
777
00:31:32,117 --> 00:31:34,217
The first boxer is...
778
00:31:34,447 --> 00:31:35,547
Seol In Ah.
779
00:31:35,787 --> 00:31:37,847
The match number is 12.
780
00:31:38,187 --> 00:31:40,487
Park Ju Hyun. The match number is 14.
781
00:31:40,817 --> 00:31:42,557
Uie is next. The match number is 15.
782
00:31:42,827 --> 00:31:43,856
- Again?
- Yes.
783
00:31:43,857 --> 00:31:45,026
Our turns are all lined up.
784
00:31:45,027 --> 00:31:49,267
Lastly, Sae Rok's match number is 17.
785
00:31:50,027 --> 00:31:52,996
We can say you are fighting almost back-to-back.
786
00:31:52,997 --> 00:31:54,096
Right.
787
00:31:54,097 --> 00:31:55,266
- So...
- Of course.
788
00:31:55,267 --> 00:31:56,637
The coach will be really busy.
789
00:31:56,667 --> 00:31:57,937
He almost has no time to take a break.
790
00:31:58,607 --> 00:32:01,077
This is my second time...
791
00:32:01,507 --> 00:32:03,577
participating in a boxing tournament,
792
00:32:05,247 --> 00:32:08,417
and I'm fighting against the opponent whom I met again.
793
00:32:08,517 --> 00:32:10,217
- What?
- Right.
794
00:32:10,317 --> 00:32:12,257
We're fighting again. Can you believe this?
795
00:32:13,087 --> 00:32:15,627
(The match list was announced a week ago.)
796
00:32:16,027 --> 00:32:18,626
(The name that is familiar to Ju Hyun...)
797
00:32:18,627 --> 00:32:21,467
(is found on the match list.)
798
00:32:21,867 --> 00:32:24,967
(The final match of the last tournament)
799
00:32:25,297 --> 00:32:29,107
(The very opponent who cornered Ju Hyun like a zombie)
800
00:32:29,607 --> 00:32:34,037
(She is facing the same opponent she fought so hard against...)
801
00:32:34,277 --> 00:32:38,847
(in the preliminary match once again today.)
802
00:32:39,577 --> 00:32:41,716
After I found that out,
803
00:32:41,717 --> 00:32:43,917
I've been seeing her face in my dreams.
804
00:32:44,387 --> 00:32:45,457
I'm serious.
805
00:32:45,717 --> 00:32:47,216
It's random, isn't it?
806
00:32:47,217 --> 00:32:49,687
It is drawn up randomly using the computer.
807
00:32:49,887 --> 00:32:52,397
- Then how did this happen?
- Actually,
808
00:32:52,457 --> 00:32:54,927
I've fought the same opponent before.
809
00:32:55,627 --> 00:32:58,737
There were 80 boxers entering, and I met the same opponent again.
810
00:32:58,937 --> 00:32:59,966
- It happens.
- It does.
811
00:32:59,967 --> 00:33:02,206
- That's interesting.
- You should accept the fate...
812
00:33:02,207 --> 00:33:03,236
- and just fight.
- Right.
813
00:33:03,237 --> 00:33:04,437
(Even Ju Hyun, who is always positive, is feeling nervous today.)
814
00:33:05,037 --> 00:33:08,507
(Now, it's time to accept their fate.)
815
00:33:09,047 --> 00:33:13,347
(1 hour before the preliminaries)
816
00:33:13,817 --> 00:33:17,547
(The opening ceremony begins in the stadium.)
817
00:33:17,687 --> 00:33:20,887
(Ryu Seung Min, the president of the Korean Sports Council)
818
00:33:21,327 --> 00:33:25,657
(The spectators are filling the seats.)
819
00:33:26,027 --> 00:33:27,526
(The boxers change into their uniforms...)
820
00:33:27,527 --> 00:33:29,127
(and start warming up 1 by 1.)
821
00:33:29,227 --> 00:33:32,767
(A fierce battle for the ticket to the finals)
822
00:33:33,467 --> 00:33:37,837
(Iron Girls get ready to take the field.)
823
00:33:40,607 --> 00:33:45,917
(Wrapping their hands with resolute determination)
824
00:33:49,047 --> 00:33:52,287
(Finally)
825
00:33:53,457 --> 00:33:59,957
(The preliminaries of the final tournament begin.)
826
00:34:00,757 --> 00:34:06,197
(The battle in the ring begins once again.)
827
00:34:06,867 --> 00:34:07,897
Again, one, two.
828
00:34:07,997 --> 00:34:09,106
Good. Again.
829
00:34:09,107 --> 00:34:11,737
(It's time to prove their blood, sweat, and tears...)
830
00:34:12,177 --> 00:34:15,247
(of the last 4 months on the ring.)
831
00:34:15,447 --> 00:34:16,506
- Then you hit me like this.
- Yes.
832
00:34:16,507 --> 00:34:18,577
When you stand straight, it's not easy.
833
00:34:18,677 --> 00:34:20,877
When the opponent hits you, you should lower your body.
834
00:34:21,517 --> 00:34:22,987
You should lower your body like she does.
835
00:34:24,147 --> 00:34:25,217
And two.
836
00:34:25,757 --> 00:34:31,597
(For a match with no regrets)
837
00:34:32,857 --> 00:34:36,196
(To defeat yesterday's me...)
838
00:34:36,197 --> 00:34:39,967
(and today's opponent)
839
00:34:41,367 --> 00:34:43,736
Let's go to the ring.
840
00:34:43,737 --> 00:34:47,736
(Let's go to the ring.)
841
00:34:47,737 --> 00:34:49,207
Stay calm.
842
00:34:49,907 --> 00:34:53,946
(Iron Girls enter the stands on the 2nd floor.)
843
00:34:53,947 --> 00:34:55,917
- Good luck.
- Thank you.
844
00:34:57,317 --> 00:34:59,116
(As they enter the stadium, )
845
00:34:59,117 --> 00:35:00,157
Let's do this.
846
00:35:00,387 --> 00:35:01,686
(the tension intensifies.)
847
00:35:01,687 --> 00:35:03,626
Gosh, it's hot.
848
00:35:03,627 --> 00:35:05,157
I guess our acquaintances are sitting over there.
849
00:35:07,957 --> 00:35:09,026
(Iron Girls)
850
00:35:09,027 --> 00:35:10,827
(On the opposite side)
851
00:35:11,167 --> 00:35:13,196
(The banners rooting for them are hanging on the opposite side.)
852
00:35:13,197 --> 00:35:14,566
(The fairy of the ring, Rocky Keum!)
853
00:35:14,567 --> 00:35:15,836
(From Stamina Queen to Boxing Queen!)
854
00:35:15,837 --> 00:35:17,207
(Every moment of our fierce fight is a champion.)
855
00:35:17,537 --> 00:35:20,277
(Our cheer leader, Ju Hyun's father is present again today.)
856
00:35:20,577 --> 00:35:24,147
(Today, not only the family and friends of Iron Girls, )
857
00:35:24,477 --> 00:35:27,417
(but also the athletes who trained with them came to cheer them on.)
858
00:35:27,647 --> 00:35:28,946
(Wrestlers: Kwon Young Jin, Park Hyeon Yeong)
859
00:35:28,947 --> 00:35:30,886
(Former Special Forces soldiers: Kim Ji Eun, Yang Hae Ju)
860
00:35:30,887 --> 00:35:31,957
(Fitness athlete: Hong Beom Seok)
861
00:35:34,117 --> 00:35:35,527
Where are our moms?
862
00:35:36,657 --> 00:35:38,256
(Ju Hyun, I'm here.)
863
00:35:38,257 --> 00:35:39,957
(In Ah's parents are here.)
864
00:35:40,027 --> 00:35:42,197
Ju Hyun, let's send them a heart together.
865
00:35:42,497 --> 00:35:45,537
(Seeing their parents, their tension melts away for a moment.)
866
00:35:48,237 --> 00:35:50,136
Our dads are making a heart together.
867
00:35:50,137 --> 00:35:51,167
(In Ah's father, Ju Hyun's father)
868
00:35:51,407 --> 00:35:53,907
(Relax, girls.)
869
00:35:54,377 --> 00:35:56,007
The women's tournament is about to begin.
870
00:35:56,847 --> 00:35:59,947
(The boxers are waiting on the 1st floor.)
871
00:36:00,377 --> 00:36:04,087
(So soon?)
872
00:36:04,487 --> 00:36:08,957
(In Ah, who's fighting first, is extremely nervous.)
873
00:36:09,087 --> 00:36:10,226
I'm scared.
874
00:36:10,227 --> 00:36:12,056
(The members feel nervous too.)
875
00:36:12,057 --> 00:36:13,197
It's okay, Uie.
876
00:36:14,727 --> 00:36:18,297
(The last match of the men's tournament is over.)
877
00:36:19,337 --> 00:36:25,577
(In Ah's match is drawing near.)
878
00:36:26,407 --> 00:36:27,706
My turn is the match after next.
879
00:36:27,707 --> 00:36:29,046
Should In Ah start warming up? Is she going now?
880
00:36:29,047 --> 00:36:30,477
All right. Let's go.
881
00:36:30,547 --> 00:36:32,746
(In Ah heads to the ring.)
882
00:36:32,747 --> 00:36:33,847
Good luck.
883
00:36:34,277 --> 00:36:39,057
(The members see In Ah off with trembling hearts.)
884
00:36:39,687 --> 00:36:41,356
Let's do this.
885
00:36:41,357 --> 00:36:42,586
(In Ah shakes off her fear and heads to the ring.)
886
00:36:42,587 --> 00:36:43,926
- Thank you.
- Good luck.
887
00:36:43,927 --> 00:36:45,027
(In Ah shakes off her fear and heads to the ring.)
888
00:36:47,457 --> 00:36:49,327
(10 minutes left before In Ah's match)
889
00:36:50,097 --> 00:36:53,967
(In Ah enters the stadium.)
890
00:36:56,407 --> 00:36:57,937
(She arrives at the glove room.)
891
00:36:59,277 --> 00:37:01,506
(She has her clothing and hand wraps checked before a match.)
892
00:37:01,507 --> 00:37:02,576
All right. Let's go.
893
00:37:02,577 --> 00:37:04,447
(She has her attire checked before the match.)
894
00:37:04,777 --> 00:37:05,816
Head.
895
00:37:05,817 --> 00:37:07,116
(She puts on the headgear.)
896
00:37:07,117 --> 00:37:08,177
Okay.
897
00:37:09,047 --> 00:37:10,616
Just stay calm, okay?
898
00:37:10,617 --> 00:37:12,386
- I'll have fun.
- Yes. Just have fun.
899
00:37:12,387 --> 00:37:13,687
Just do it like you're sparring.
900
00:37:14,657 --> 00:37:15,857
Let's go.
901
00:37:16,627 --> 00:37:18,356
I'll have fun today.
902
00:37:18,357 --> 00:37:19,657
(She wants to enjoy this moment with a light heart.)
903
00:37:19,957 --> 00:37:23,097
(And the opponent In Ah will fight against today)
904
00:37:24,727 --> 00:37:27,037
(Tak Ye Won, 20s, under 54kg)
905
00:37:27,597 --> 00:37:29,366
(Boxing experience: 7 months)
906
00:37:29,367 --> 00:37:32,337
(Taekwondo experience: 6 years)
907
00:37:32,677 --> 00:37:34,707
Is In Ah's opponent strong?
908
00:37:35,177 --> 00:37:36,446
- There.
- There she is.
909
00:37:36,447 --> 00:37:37,507
(They found the opponent.)
910
00:37:37,647 --> 00:37:39,517
I'm not sure. She has long arms.
911
00:37:39,847 --> 00:37:40,977
I think so.
912
00:37:41,747 --> 00:37:43,286
I guess they're about the same height.
913
00:37:43,287 --> 00:37:44,786
(The opponent has a long reach.)
914
00:37:44,787 --> 00:37:47,557
You get the feeling 30 seconds into Round 1.
915
00:37:49,027 --> 00:37:50,426
Who did you come to root for?
916
00:37:50,427 --> 00:37:52,597
- Iron Girls, of course.
- Really?
917
00:37:52,757 --> 00:37:55,166
In Ah is up next, so you should root for her together.
918
00:37:55,167 --> 00:37:56,266
- Sure. We will.
- All right.
919
00:37:56,267 --> 00:37:57,567
(He successfully recruited a cheering squad.)
920
00:37:57,767 --> 00:38:00,367
(The previous match is over.)
921
00:38:00,837 --> 00:38:02,206
In Ah is up next.
922
00:38:02,207 --> 00:38:03,567
(Finally, it's In Ah's turn.)
923
00:38:03,837 --> 00:38:06,337
First, try a jab in the stomach,
924
00:38:06,737 --> 00:38:07,806
give a feint,
925
00:38:07,807 --> 00:38:09,707
and then a high-low combination.
926
00:38:10,077 --> 00:38:12,447
Stomach, a feint, and a high-low combination.
927
00:38:13,377 --> 00:38:14,417
Let's go.
928
00:38:14,847 --> 00:38:16,116
She's coming.
929
00:38:16,117 --> 00:38:17,887
(Seol In Ah steps up.)
930
00:38:22,287 --> 00:38:24,187
Let's go, Seol In Ah!
931
00:38:25,497 --> 00:38:29,426
(With everyone cheering, )
932
00:38:29,427 --> 00:38:33,267
(she steps into the ring.)
933
00:38:33,897 --> 00:38:36,666
(Now all that is left...)
934
00:38:36,667 --> 00:38:39,237
(is to give it her all.)
935
00:38:39,537 --> 00:38:40,807
A lot of people are cheering her on.
936
00:38:41,507 --> 00:38:44,377
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
937
00:38:44,707 --> 00:38:46,046
(Ju Hyun and Uie, who came down early, )
938
00:38:46,047 --> 00:38:47,077
(also cheer for her.)
939
00:38:47,917 --> 00:38:50,047
(To the center of the ring amidst the enthusiastic cheering)
940
00:38:50,247 --> 00:38:52,857
Don't lower your head, and don't grab. Touch gloves.
941
00:38:53,357 --> 00:38:54,516
- Back to your corners.
- Good luck.
942
00:38:54,517 --> 00:38:57,057
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
943
00:38:57,157 --> 00:38:58,456
- Stay calm.
- Seol In Ah!
944
00:38:58,457 --> 00:39:02,297
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
945
00:39:02,697 --> 00:39:04,796
(Preliminary Round, Under 54kg: Seol In Ah versus Tak Ye Won)
946
00:39:04,797 --> 00:39:08,236
(Round 1 begins.)
947
00:39:08,237 --> 00:39:09,606
Good.
948
00:39:09,607 --> 00:39:11,107
You can do this.
949
00:39:11,737 --> 00:39:12,837
Let's go.
950
00:39:14,277 --> 00:39:16,107
(In Ah's first body jab)
951
00:39:21,447 --> 00:39:23,817
(They throw jabs at the same time.)
952
00:39:25,687 --> 00:39:26,687
(In Ah throws a straight as she steps back.)
953
00:39:27,317 --> 00:39:29,427
Circle around. Go back in.
954
00:39:29,587 --> 00:39:30,927
In Ah, you got this.
955
00:39:31,697 --> 00:39:33,527
Keep doing your footwork.
956
00:39:34,327 --> 00:39:36,596
Circle around. Strike.
957
00:39:36,597 --> 00:39:38,837
One, two. That's right! Circle around. Yes.
958
00:39:38,937 --> 00:39:39,967
Nice.
959
00:39:40,367 --> 00:39:41,807
(In Ah lands a straight while her opponent swings and misses.)
960
00:39:41,937 --> 00:39:43,036
(In Ah follows up with a jab.)
961
00:39:43,037 --> 00:39:44,607
(Dodges)
962
00:39:46,807 --> 00:39:47,977
You're doing great.
963
00:39:48,877 --> 00:39:52,016
(In Ah uses her quick footwork to keep her distance.)
964
00:39:52,017 --> 00:39:53,277
Punch.
965
00:39:53,547 --> 00:39:55,546
(In Ah lands a jab.)
966
00:39:55,547 --> 00:39:57,687
Punch. That's it.
967
00:39:58,387 --> 00:40:00,587
That's it. Good job.
968
00:40:01,187 --> 00:40:02,826
- Nice.
- KO.
969
00:40:02,827 --> 00:40:04,527
(Blue Corner is given a standing eight count.)
970
00:40:05,557 --> 00:40:08,497
(In Ah threw a powerful straight, )
971
00:40:08,897 --> 00:40:10,526
(followed with a right hook.)
972
00:40:10,527 --> 00:40:12,497
(The crowd goes wild.)
973
00:40:12,597 --> 00:40:15,107
(You go, In Ah!)
974
00:40:15,907 --> 00:40:18,167
(That's my daughter.)
975
00:40:18,707 --> 00:40:20,707
(Cheers erupting from all around.)
976
00:40:21,537 --> 00:40:25,977
(The standing eight count begins for In Ah's opponent.)
977
00:40:26,447 --> 00:40:29,487
(The referee checks the boxer's condition.)
978
00:40:30,317 --> 00:40:31,687
Keep it up like this.
979
00:40:32,887 --> 00:40:35,156
Give a feint. Yes.
980
00:40:35,157 --> 00:40:36,527
(Remaining time: 30 seconds)
981
00:40:36,857 --> 00:40:39,297
(In Ah evades and lands a jab.)
982
00:40:39,657 --> 00:40:42,197
- You got this!
- Seol In Ah!
983
00:40:43,427 --> 00:40:45,167
(They throw a jab at each other at the same time.)
984
00:40:46,837 --> 00:40:49,207
Go up and down. Throw a hook.
985
00:40:49,537 --> 00:40:50,567
Focus.
986
00:40:50,837 --> 00:40:52,077
Yes. Again.
987
00:40:52,177 --> 00:40:54,107
That's it. One, two.
988
00:40:54,337 --> 00:40:56,677
(Remaining time: 10 seconds)
989
00:40:57,347 --> 00:40:59,547
Throw a punch. Throw it!
990
00:40:59,977 --> 00:41:01,217
That's it.
991
00:41:02,517 --> 00:41:05,017
(In Ah landed a clean right hook.)
992
00:41:05,387 --> 00:41:06,756
That's it.
993
00:41:06,757 --> 00:41:07,987
(She lands another right hook.)
994
00:41:08,257 --> 00:41:10,187
(Round 1 ends.)
995
00:41:10,657 --> 00:41:11,687
In Ah.
996
00:41:12,127 --> 00:41:14,797
(1-minute break)
997
00:41:15,327 --> 00:41:16,397
Sit.
998
00:41:17,297 --> 00:41:18,326
Breathe.
999
00:41:18,327 --> 00:41:19,867
You did great,
1000
00:41:20,067 --> 00:41:21,497
but you're backing up too much.
1001
00:41:21,667 --> 00:41:24,007
And everything you throw is landing, so keep throwing.
1002
00:41:24,237 --> 00:41:25,537
It would be even better if you throw a hook after.
1003
00:41:26,037 --> 00:41:27,107
What did I tell you to do?
1004
00:41:27,237 --> 00:41:28,876
- Jab, then a cross-counter.
- Yes. Jab, then a cross-counter.
1005
00:41:28,877 --> 00:41:29,906
And finish with a hook.
1006
00:41:29,907 --> 00:41:31,846
- Jab, cross-counter, hook.
- Yes. Finish with a hook.
1007
00:41:31,847 --> 00:41:33,377
You're doing great. Great movement.
1008
00:41:34,147 --> 00:41:38,047
(The Blue Corner also discusses their strategy.)
1009
00:41:38,317 --> 00:41:39,386
Don't rush.
1010
00:41:39,387 --> 00:41:42,126
You’re stepping in just enough for the opponent to strike.
1011
00:41:42,127 --> 00:41:43,157
She's quick.
1012
00:41:43,327 --> 00:41:45,856
Wait for her to attack, then land a double hook.
1013
00:41:45,857 --> 00:41:47,027
It doesn't matter.
1014
00:41:47,297 --> 00:41:50,067
Don't be intimidated, all right?
1015
00:41:51,367 --> 00:41:54,497
(While the boxers prepare for Round 2,)
1016
00:41:55,437 --> 00:41:58,137
(the judges tally up the points from Round 1.)
1017
00:41:58,707 --> 00:42:01,176
Gosh, Round One is...
1018
00:42:01,177 --> 00:42:03,507
(What is In Ah's score for Round 1?)
1019
00:42:05,747 --> 00:42:07,046
(In Ah, Ye Won)
1020
00:42:07,047 --> 00:42:08,116
(In Ah, her opponent)
1021
00:42:08,117 --> 00:42:09,616
In Ah got ten points for everything.
1022
00:42:09,617 --> 00:42:12,086
(In Ah wins Round 1, with 10 points for everything.)
1023
00:42:12,087 --> 00:42:14,786
It's 10 to 9, 10 to 8, and 10 to 8.
1024
00:42:14,787 --> 00:42:16,127
That's a huge difference.
1025
00:42:16,427 --> 00:42:17,627
She's leading by a landslide.
1026
00:42:17,887 --> 00:42:19,727
She's leading by a landslide.
1027
00:42:20,027 --> 00:42:21,157
She's leading by a landslide.
1028
00:42:21,657 --> 00:42:23,467
In Ah's confident,
1029
00:42:23,697 --> 00:42:25,666
and she said she's feeling great.
1030
00:42:25,667 --> 00:42:26,837
- She's doing amazing.
- Yes.
1031
00:42:27,997 --> 00:42:29,606
Seol In Ah, you got this!
1032
00:42:29,607 --> 00:42:32,937
(Will In Ah be able to carry the momentum through Round 2?)
1033
00:42:34,937 --> 00:42:36,707
(Round 2 begins.)
1034
00:42:38,177 --> 00:42:39,347
The vibe is good.
1035
00:42:39,717 --> 00:42:40,977
You can tell she worked hard.
1036
00:42:41,887 --> 00:42:44,286
- Seol In Ah!
- You got this!
1037
00:42:44,287 --> 00:42:47,257
(Round 2, Under 54kg: Seol In Ah versus Tak Ye Won)
1038
00:42:49,527 --> 00:42:51,227
Yes.
1039
00:42:52,427 --> 00:42:55,667
(In Ah lands a right hook.)
1040
00:42:57,667 --> 00:42:58,736
That was nice.
1041
00:42:58,737 --> 00:43:01,497
(She quickly evades her opponent's attack.)
1042
00:43:02,007 --> 00:43:03,706
(In Ah waits patiently, watching for the right timing.)
1043
00:43:03,707 --> 00:43:05,336
There's no need for In Ah to rush.
1044
00:43:05,337 --> 00:43:07,406
It's her opponent who should be rushing.
1045
00:43:07,407 --> 00:43:08,846
You got this!
1046
00:43:08,847 --> 00:43:11,246
- Seol In Ah!
- You got this!
1047
00:43:11,247 --> 00:43:13,847
- Seol In Ah!
- You got this!
1048
00:43:14,217 --> 00:43:16,746
(She throws a jab in her opponent's opening.)
1049
00:43:16,747 --> 00:43:19,056
(And then attempts a hook.)
1050
00:43:19,057 --> 00:43:20,186
Attack.
1051
00:43:20,187 --> 00:43:21,287
She can't find her way in.
1052
00:43:21,557 --> 00:43:22,587
That's it.
1053
00:43:22,627 --> 00:43:24,126
Gosh, that was close.
1054
00:43:24,127 --> 00:43:25,996
More. Go short.
1055
00:43:25,997 --> 00:43:27,197
You're doing great.
1056
00:43:27,997 --> 00:43:29,027
Nice.
1057
00:43:29,327 --> 00:43:30,497
- You're doing great.
- She can't find her way in.
1058
00:43:31,197 --> 00:43:32,637
Try it. That's it.
1059
00:43:32,767 --> 00:43:35,266
Move closer. That's too far.
1060
00:43:35,267 --> 00:43:36,467
Keep going.
1061
00:43:36,867 --> 00:43:39,707
(The opponent pushes her way in and lands a valid strike.)
1062
00:43:40,107 --> 00:43:42,177
That's it. Nice.
1063
00:43:42,747 --> 00:43:44,507
- Nice.
- That's it.
1064
00:43:45,177 --> 00:43:47,047
(A cross-counter)
1065
00:43:47,677 --> 00:43:50,787
(The opponent strikes back with a double hook.)
1066
00:43:51,747 --> 00:43:54,257
(Another cross-counter)
1067
00:43:55,827 --> 00:43:57,726
If you want to fight, she'll fight back.
1068
00:43:57,727 --> 00:43:59,627
- Seol In Ah, you got this!
- You got this!
1069
00:44:00,557 --> 00:44:02,997
- Seol In Ah!
- You got this!
1070
00:44:04,367 --> 00:44:05,637
(Stop)
1071
00:44:06,397 --> 00:44:08,167
(Listen for the stop signal!)
1072
00:44:09,407 --> 00:44:11,367
(The referee warns the Blue Corner to keep her head up.)
1073
00:44:11,507 --> 00:44:13,476
In Ah, do a high-low combination and a hook.
1074
00:44:13,477 --> 00:44:14,677
(Got it.)
1075
00:44:14,837 --> 00:44:15,876
Fight.
1076
00:44:15,877 --> 00:44:19,577
(Remaining time: 10 seconds)
1077
00:44:21,417 --> 00:44:23,247
(A high-low combination and a hook, just as she was coached)
1078
00:44:24,147 --> 00:44:26,456
(Another high-low combination and a hook)
1079
00:44:26,457 --> 00:44:27,517
- Nice.
- Nice.
1080
00:44:28,117 --> 00:44:34,096
(A high-low combination and a hook)
1081
00:44:34,097 --> 00:44:35,497
Yes!
1082
00:44:35,597 --> 00:44:37,566
(Round 2 ends.)
1083
00:44:37,567 --> 00:44:38,596
You did great.
1084
00:44:38,597 --> 00:44:40,537
(Round 2 ends.)
1085
00:44:40,837 --> 00:44:46,176
(Right after the round is over, cheers erupt from all around.)
1086
00:44:46,177 --> 00:44:48,177
(Did you just see that?)
1087
00:44:48,407 --> 00:44:49,706
Yes!
1088
00:44:49,707 --> 00:44:52,377
(The Iron Girls cast in the cheering section go wild.)
1089
00:44:52,877 --> 00:44:56,187
(Ju Hyun gives them a round of applause.)
1090
00:44:57,317 --> 00:44:58,346
You did great.
1091
00:44:58,347 --> 00:44:59,987
I did what you said twice.
1092
00:45:00,317 --> 00:45:01,387
Good job.
1093
00:45:02,557 --> 00:45:05,597
(They gather in the center of the ring for the results.)
1094
00:45:05,957 --> 00:45:07,727
Thank you.
1095
00:45:10,127 --> 00:45:12,667
(The most nerve-wracking moment)
1096
00:45:13,437 --> 00:45:17,267
(Everyone is quiet, waiting to see what happens.)
1097
00:45:17,737 --> 00:45:20,177
(Blue Corner showed speed and tenacity.)
1098
00:45:20,477 --> 00:45:22,547
(In Ah showed her powerful offense.)
1099
00:45:22,977 --> 00:45:27,317
(Which boxer will be going to the finals?)
1100
00:45:29,500 --> 00:45:33,940
(Which boxer will be going to the finals?)
1101
00:45:39,580 --> 00:45:46,420
(Seol In Ah wins.)
1102
00:45:47,250 --> 00:45:50,160
(Seol In Ah advances to the finals.)
1103
00:45:50,320 --> 00:45:52,120
- Thank you.
- Thank you so much.
1104
00:45:52,460 --> 00:45:56,530
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
1105
00:45:57,030 --> 00:46:01,230
(Even the crowd is in a festive mood.)
1106
00:46:01,470 --> 00:46:03,470
Okay!
1107
00:46:03,570 --> 00:46:04,740
That's my In Ah.
1108
00:46:05,500 --> 00:46:08,239
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
1109
00:46:08,240 --> 00:46:10,210
- Seol In Ah!
- Yes!
1110
00:46:11,640 --> 00:46:14,479
Blue Corner, Iron Girls.
1111
00:46:14,480 --> 00:46:16,579
- Great job.
- Great job!
1112
00:46:16,580 --> 00:46:19,120
(In Ah leaves the ring, overwhelmed with emotion.)
1113
00:46:20,090 --> 00:46:26,530
(Ina overcame her injury and made an incredible comeback.)
1114
00:46:28,460 --> 00:46:29,560
- Guys.
- Good job.
1115
00:46:29,660 --> 00:46:31,359
Give it your all. I'll be cheering for you, okay?
1116
00:46:31,360 --> 00:46:32,429
(Uie and Ju Hyun are preparing for their next match.)
1117
00:46:32,430 --> 00:46:33,470
Park Ju Hyun, you got this.
1118
00:46:33,570 --> 00:46:35,800
- I wasn't even worried about you.
- Fight in a jazzy style.
1119
00:46:36,200 --> 00:46:37,399
Coach.
1120
00:46:37,400 --> 00:46:39,209
(She quickly leaves, so Ju Hyun can focus ahead of her match.)
1121
00:46:39,210 --> 00:46:40,709
- You were great.
- We cheered for you.
1122
00:46:40,710 --> 00:46:41,810
Thank you.
1123
00:46:44,740 --> 00:46:46,510
I really did my best.
1124
00:46:47,880 --> 00:46:50,380
(That's the best compliment she could give herself.)
1125
00:46:50,850 --> 00:46:52,080
Rocky!
1126
00:46:52,220 --> 00:46:53,819
I'll be cheering for you really hard.
1127
00:46:53,820 --> 00:46:55,990
- I love you.
- Just fight like you’ve practiced.
1128
00:46:56,090 --> 00:46:57,360
(You got this!)
1129
00:46:58,720 --> 00:47:04,200
(The crowd congratulates In Ah.)
1130
00:47:05,000 --> 00:47:06,130
Seol In Ah!
1131
00:47:06,470 --> 00:47:08,670
- Captain Kim!
- Sit here in the cheering section.
1132
00:47:09,130 --> 00:47:10,300
I'm in the cheering squad now.
1133
00:47:10,800 --> 00:47:12,969
- It's Ju Hyun.
- Gosh, In Ah.
1134
00:47:12,970 --> 00:47:15,339
Did you see me do a high-low combination and a hook?
1135
00:47:15,340 --> 00:47:17,309
- Twice?
- What happened out there?
1136
00:47:17,310 --> 00:47:18,539
You were incredible.
1137
00:47:18,540 --> 00:47:19,850
I gave it my all.
1138
00:47:20,410 --> 00:47:22,580
(In Ah's win was solidified by...)
1139
00:47:23,550 --> 00:47:26,220
(a perfectly executed high-low combination.)
1140
00:47:27,190 --> 00:47:31,720
(This was the best moment in today's match.)
1141
00:47:32,020 --> 00:47:33,090
You were really great.
1142
00:47:33,230 --> 00:47:38,659
Of all the Iron Girl matches, yours was the most professional.
1143
00:47:38,660 --> 00:47:39,969
- Captain, - Seriously.
1144
00:47:39,970 --> 00:47:42,399
You told me I was going in too hard, and I should save up my energy.
1145
00:47:42,400 --> 00:47:43,770
And I really took note of it.
1146
00:47:44,070 --> 00:47:45,640
Boxing is so fun.
1147
00:47:45,870 --> 00:47:47,010
It was amazing.
1148
00:47:47,340 --> 00:47:49,109
(Ju Hyun is waiting for her match.)
1149
00:47:49,110 --> 00:47:50,210
You got this.
1150
00:47:50,410 --> 00:47:52,240
It's your fate. Just accept it.
1151
00:47:53,180 --> 00:47:54,709
I was destined to become the Zombie Boxer.
1152
00:47:54,710 --> 00:47:55,750
(She'll be face-to-face with the fighter from her past match.)
1153
00:47:56,220 --> 00:47:58,350
I think you're the best. Seriously.
1154
00:47:59,180 --> 00:48:00,250
Come on.
1155
00:48:01,920 --> 00:48:03,959
(Ju Hyun arrives at the glove room.)
1156
00:48:03,960 --> 00:48:04,990
Sit.
1157
00:48:08,090 --> 00:48:09,860
I'm fighting against her again.
1158
00:48:10,930 --> 00:48:13,670
(Ju Hyun is facing an opponent she fought in her first match.)
1159
00:48:14,230 --> 00:48:16,700
(Lee Bo Ra, 30s, under 54kg)
1160
00:48:17,470 --> 00:48:22,210
(She is the one who pressed Ju Hyun like a zombie in the first match.)
1161
00:48:22,680 --> 00:48:25,539
(Ju Hyun won, )
1162
00:48:25,540 --> 00:48:28,310
(but it wasn't an easy match.)
1163
00:48:28,650 --> 00:48:30,219
She might start as soon as the bell rings.
1164
00:48:30,220 --> 00:48:31,250
(She might start attaching as soon as the bell rings.)
1165
00:48:31,280 --> 00:48:32,379
Prepare for that, okay?
1166
00:48:32,380 --> 00:48:33,650
- Keep swinging the hooks.
- Okay.
1167
00:48:34,890 --> 00:48:36,060
I think I used...
1168
00:48:36,760 --> 00:48:38,690
my arms a bit too much.
1169
00:48:38,720 --> 00:48:39,730
Just now?
1170
00:48:40,160 --> 00:48:41,160
It's okay.
1171
00:48:41,630 --> 00:48:42,929
You warmed up enough.
1172
00:48:42,930 --> 00:48:44,629
It could be better. Don't worry about it.
1173
00:48:44,630 --> 00:48:46,870
(Coach Kim comforts Ju Hyun, who is anxious.)
1174
00:48:47,800 --> 00:48:50,299
(She quietly waits for her turn, )
1175
00:48:50,300 --> 00:48:54,270
(and tries to settle her mind.)
1176
00:48:54,740 --> 00:48:57,710
The next match is from the women, 30s, under 51kg,
1177
00:48:57,740 --> 00:49:01,310
Park Ju Hyun, of the Iron Girls.
1178
00:49:02,280 --> 00:49:06,050
(Ju Hyun steps up.)
1179
00:49:06,720 --> 00:49:09,819
(Calmly, as always, )
1180
00:49:09,820 --> 00:49:12,290
(Ju Hyun heads to the ring.)
1181
00:49:12,490 --> 00:49:14,960
- Ju Hyun, let's go!
- Ju Hyun, let's go!
1182
00:49:15,730 --> 00:49:17,799
- She saw us.
- She saw us.
1183
00:49:17,800 --> 00:49:18,900
She winked at me.
1184
00:49:24,000 --> 00:49:28,770
(Ju Hyun gets on the ring.)
1185
00:49:30,440 --> 00:49:31,780
Breathe.
1186
00:49:34,980 --> 00:49:36,679
- Ju Hyun, it's nothing.
- Park Ju Hyun!
1187
00:49:36,680 --> 00:49:38,919
- This is...
- Park Ju Hyun!
1188
00:49:38,920 --> 00:49:42,549
- Park Ju Hyun!
- Park Ju Hyun!
1189
00:49:42,550 --> 00:49:44,619
Don't panic, and just relax. Take it easy.
1190
00:49:44,620 --> 00:49:46,060
Just do as you always do, okay?
1191
00:49:46,560 --> 00:49:47,589
If you keep close, she can't do anything.
1192
00:49:47,590 --> 00:49:48,860
She doesn't have that experience.
1193
00:49:49,560 --> 00:49:51,000
She's Zombie Fighter.
1194
00:49:51,300 --> 00:49:52,970
She's an aggressive fighter who presses in.
1195
00:49:53,370 --> 00:49:54,800
Ju Hyun, please. Let's go.
1196
00:49:55,600 --> 00:49:57,300
Keep your heads up. No holding.
1197
00:49:57,370 --> 00:49:58,639
Hitting below the belt is a foul.
1198
00:49:58,640 --> 00:49:59,670
Shake hands.
1199
00:49:59,740 --> 00:50:00,770
Step back.
1200
00:50:03,810 --> 00:50:05,280
Ju Hyun, there's no reason to get nervous.
1201
00:50:05,610 --> 00:50:07,079
Make a feint with a jab,
1202
00:50:07,080 --> 00:50:08,610
and two hooks. Okay? As soon as it begins.
1203
00:50:13,090 --> 00:50:15,549
(Preliminary Round, Under 51kg: Lee Bo Ra versus Park Ju Hyun)
1204
00:50:15,550 --> 00:50:17,290
(Round 1 begins.)
1205
00:50:17,520 --> 00:50:18,859
Let's go, Ju Hyun!
1206
00:50:18,860 --> 00:50:20,930
- Let's go!
- Let's go!
1207
00:50:22,490 --> 00:50:23,800
- That's it.
- Okay, nice.
1208
00:50:23,830 --> 00:50:26,999
(Like the last match, the opponent presses in.)
1209
00:50:27,000 --> 00:50:28,100
- Keep going in.
- Stop.
1210
00:50:28,130 --> 00:50:29,230
Stop.
1211
00:50:29,940 --> 00:50:31,040
- Stop.
- She's pushing too much.
1212
00:50:31,270 --> 00:50:32,940
Red, no pushing with your head.
1213
00:50:33,140 --> 00:50:34,439
(The opponent got a warning for keeping her head low.)
1214
00:50:34,440 --> 00:50:35,440
She kept her head too low.
1215
00:50:35,441 --> 00:50:36,680
She had her head on the opponent.
1216
00:50:36,840 --> 00:50:39,179
- She was pushing with her head.
- You can't do that, right?
1217
00:50:39,180 --> 00:50:40,280
You can't push too much.
1218
00:50:40,950 --> 00:50:42,009
Box.
1219
00:50:42,010 --> 00:50:43,349
(The game resumes.)
1220
00:50:43,350 --> 00:50:45,020
- Throw a punch.
- That's it.
1221
00:50:45,720 --> 00:50:47,219
- Go in.
- That's it.
1222
00:50:47,220 --> 00:50:49,860
(Another valid jab)
1223
00:50:50,120 --> 00:50:51,219
Good.
1224
00:50:51,220 --> 00:50:52,959
(Ju Hyun makes use of her hit and defensive tactics.)
1225
00:50:52,960 --> 00:50:54,060
- That's it.
- Good.
1226
00:50:54,130 --> 00:50:55,629
- She's coming in. That's it.
- Once more.
1227
00:50:55,630 --> 00:50:57,930
(The opponent charges in again.)
1228
00:50:59,200 --> 00:51:02,130
(The opponent's right hook)
1229
00:51:02,940 --> 00:51:04,099
Circle away. That's it.
1230
00:51:04,100 --> 00:51:05,499
(She circles away.)
1231
00:51:05,500 --> 00:51:07,539
(One, two)
1232
00:51:07,540 --> 00:51:08,609
Good. Circle away.
1233
00:51:08,610 --> 00:51:11,139
(The opponent presses in again.)
1234
00:51:11,140 --> 00:51:12,180
Keep hitting.
1235
00:51:12,610 --> 00:51:13,850
You need to use it.
1236
00:51:16,250 --> 00:51:17,450
That's it.
1237
00:51:17,680 --> 00:51:18,719
- Good.
- Good.
1238
00:51:18,720 --> 00:51:19,819
(A slugfest goes on.)
1239
00:51:19,820 --> 00:51:20,920
Circle away.
1240
00:51:21,620 --> 00:51:23,160
(Ju Hyun's left hook and dodge)
1241
00:51:23,490 --> 00:51:25,260
(The opponent's left hook)
1242
00:51:26,990 --> 00:51:30,960
(A flurry from the opponent)
1243
00:51:32,230 --> 00:51:33,599
Circle away.
1244
00:51:33,600 --> 00:51:35,170
It's not easy for her to get out.
1245
00:51:35,830 --> 00:51:37,440
She's fighting so hard.
1246
00:51:37,740 --> 00:51:39,239
- Stay calm.
- Park Ju Hyun!
1247
00:51:39,240 --> 00:51:42,639
- Park Ju Hyun!
- Let's go!
1248
00:51:42,640 --> 00:51:44,710
(She got hit with a valid strike with her arm in lock.)
1249
00:51:44,840 --> 00:51:46,079
(Jab)
1250
00:51:46,080 --> 00:51:48,349
More! That's it! Yes!
1251
00:51:48,350 --> 00:51:49,879
(Jab, right hook)
1252
00:51:49,880 --> 00:51:51,580
You need to hit more. Don't back out too much.
1253
00:51:53,620 --> 00:51:55,150
(Ju Hyun's jab, the opponent's hook)
1254
00:51:55,390 --> 00:51:56,520
- That's it.
- That's it.
1255
00:51:57,620 --> 00:51:59,289
Ju Hyun, don't wait.
1256
00:51:59,290 --> 00:52:00,290
Just go in.
1257
00:52:00,291 --> 00:52:01,730
She's waiting too long.
1258
00:52:01,890 --> 00:52:02,999
She's waiting too long.
1259
00:52:03,000 --> 00:52:04,260
- That's it.
- Stop!
1260
00:52:05,830 --> 00:52:06,969
Don't hit the back of the head.
1261
00:52:06,970 --> 00:52:08,299
Red, keep your head up.
1262
00:52:08,300 --> 00:52:09,640
- Keep your head up.
- Box.
1263
00:52:10,400 --> 00:52:11,570
- The head...
- Stop!
1264
00:52:12,600 --> 00:52:13,739
(Round 1 ends)
1265
00:52:13,740 --> 00:52:15,370
Round One is over.
1266
00:52:16,640 --> 00:52:18,680
What else can she do when the opponent keeps digging in?
1267
00:52:18,880 --> 00:52:20,749
- She can't help but hit the back.
- I know.
1268
00:52:20,750 --> 00:52:21,910
The opponent has her head down.
1269
00:52:22,010 --> 00:52:24,080
- She's going like this.
- Yes.
1270
00:52:25,080 --> 00:52:26,080
(They check the score for Round 1.)
1271
00:52:26,081 --> 00:52:27,290
I see it.
1272
00:52:28,020 --> 00:52:30,060
I can't tell with the first round.
1273
00:52:30,820 --> 00:52:33,759
(What is the score for the intense Round 1?)
1274
00:52:33,760 --> 00:52:35,190
(Bo Ra, Ju Hyun)
1275
00:52:36,860 --> 00:52:38,059
(Opponent, Ju Hyun)
1276
00:52:38,060 --> 00:52:39,230
Red is 10 and 9.
1277
00:52:40,470 --> 00:52:41,729
- She lost, right?
- Yes, just by a bit.
1278
00:52:41,730 --> 00:52:42,940
It's a bit tricky.
1279
00:52:43,340 --> 00:52:45,699
It was a bit tricky, because she stepped back too much,
1280
00:52:45,700 --> 00:52:47,670
and she only hit when she got hit. She shouldn't do that.
1281
00:52:47,710 --> 00:52:50,209
After the opponent uses up her strength, she takes a rest.
1282
00:52:50,210 --> 00:52:51,539
That's when she should go with a flurry of strikes.
1283
00:52:51,540 --> 00:52:53,950
- She waited too long, right?
- She just kept waiting.
1284
00:52:55,510 --> 00:52:56,650
Breathe.
1285
00:52:57,620 --> 00:52:58,780
Breathe.
1286
00:52:59,820 --> 00:53:01,619
You're really doing great now,
1287
00:53:01,620 --> 00:53:02,789
but you're getting hit by such easy strikes.
1288
00:53:02,790 --> 00:53:03,919
When she makes a jab,
1289
00:53:03,920 --> 00:53:05,519
- you can dodge to the side.
- Yes.
1290
00:53:05,520 --> 00:53:06,859
Then you have to attack right away.
1291
00:53:06,860 --> 00:53:09,059
She keeps holding me, so I can't go.
1292
00:53:09,060 --> 00:53:10,529
It's okay. Forget about that.
1293
00:53:10,530 --> 00:53:12,059
After two hooks, dodge, and strike a one-two.
1294
00:53:12,060 --> 00:53:13,869
Just do that. Do that, and you will win.
1295
00:53:13,870 --> 00:53:15,070
- Okay.
- Alright?
1296
00:53:15,700 --> 00:53:18,070
Ju Hyun is also tense right now.
1297
00:53:18,440 --> 00:53:20,069
She can't do anything other than reach a punch.
1298
00:53:20,070 --> 00:53:21,470
She can't do anything if you press in.
1299
00:53:21,640 --> 00:53:22,740
Just keep pressing in.
1300
00:53:22,980 --> 00:53:25,080
As soon as they announce the ten seconds, just press in.
1301
00:53:25,710 --> 00:53:27,580
You can do it. Okay?
1302
00:53:28,110 --> 00:53:30,480
Deep breaths.
1303
00:53:30,680 --> 00:53:31,819
What are you going to do?
1304
00:53:31,820 --> 00:53:33,719
Jab, dodge,
1305
00:53:33,720 --> 00:53:34,919
- Okay.
- and then a one-two.
1306
00:53:34,920 --> 00:53:36,019
Just throw lots of punches.
1307
00:53:36,020 --> 00:53:37,319
Throw lots of punches and dodge to the side.
1308
00:53:37,320 --> 00:53:39,189
- Okay?
- Let's go.
1309
00:53:39,190 --> 00:53:40,759
Let's go, Park Ju Hyun!
1310
00:53:40,760 --> 00:53:43,030
- Let's go!
- Let's go!
1311
00:53:43,330 --> 00:53:45,099
Jab, dodge, and a one-two.
1312
00:53:45,100 --> 00:53:46,530
(Round 2 begins.)
1313
00:53:47,070 --> 00:53:49,329
- Let's go.
- Let's go, Park Ju Hyun!
1314
00:53:49,330 --> 00:53:52,400
- Let's go!
- Let's go!
1315
00:53:54,540 --> 00:53:56,039
(As planned, jab, dodge, one, two)
1316
00:53:56,040 --> 00:53:57,679
Just do that. That's it.
1317
00:53:57,680 --> 00:53:58,839
Yes, just do that.
1318
00:53:58,840 --> 00:53:59,879
(She continues on with jabs.)
1319
00:53:59,880 --> 00:54:00,980
That's it.
1320
00:54:01,250 --> 00:54:02,309
Good job.
1321
00:54:02,310 --> 00:54:03,480
Hit more.
1322
00:54:05,350 --> 00:54:07,590
- That's it.
- That's it. You need to keep going.
1323
00:54:10,060 --> 00:54:11,890
Here she comes. Punch. That's it.
1324
00:54:12,090 --> 00:54:14,360
(After watching the timing, Ju Hyun attacks with a flurry.)
1325
00:54:15,230 --> 00:54:16,830
(A strong jab)
1326
00:54:18,200 --> 00:54:22,170
(Two, one, two)
1327
00:54:23,000 --> 00:54:24,870
(A finishing right hook)
1328
00:54:25,640 --> 00:54:27,870
(Good job, Ju Hyun.)
1329
00:54:30,380 --> 00:54:32,009
Again! That's it!
1330
00:54:32,010 --> 00:54:33,849
(The opponent gets low again.)
1331
00:54:33,850 --> 00:54:35,009
Stop!
1332
00:54:35,010 --> 00:54:36,109
(She ends up losing her balance and falls.)
1333
00:54:36,110 --> 00:54:38,120
(The opponent gets another warning.)
1334
00:54:38,280 --> 00:54:39,690
Don't keep your head down.
1335
00:54:40,190 --> 00:54:41,249
She got too many warnings.
1336
00:54:41,250 --> 00:54:42,419
She got the same warning over and over.
1337
00:54:42,420 --> 00:54:43,820
She needs to get points deducted.
1338
00:54:44,120 --> 00:54:45,790
She keeps getting in trouble for having her head down.
1339
00:54:46,120 --> 00:54:47,159
Box.
1340
00:54:47,160 --> 00:54:48,930
(The game resumes.)
1341
00:54:51,660 --> 00:54:53,930
- She's coming.
- Hit!
1342
00:54:53,970 --> 00:54:55,999
That's it! Good!
1343
00:54:56,000 --> 00:54:57,599
She needs to strike more.
1344
00:54:57,600 --> 00:54:58,839
More. I know you're tired, but more.
1345
00:54:58,840 --> 00:55:00,940
(She keeps circling and throwing jabs.)
1346
00:55:01,410 --> 00:55:02,469
More.
1347
00:55:02,470 --> 00:55:03,610
That's it.
1348
00:55:04,340 --> 00:55:05,780
(A one-two between her guard)
1349
00:55:07,010 --> 00:55:08,409
- She's coming in. Hit one.
- Let's go!
1350
00:55:08,410 --> 00:55:10,049
(The opponent drives her to the corner again.)
1351
00:55:10,050 --> 00:55:11,220
Circle away.
1352
00:55:12,080 --> 00:55:15,149
(She tries to dodge by circling out, )
1353
00:55:15,150 --> 00:55:19,690
(but the opponent keeps pressing in.)
1354
00:55:20,890 --> 00:55:26,229
(Due to the opponent pressing in, it's hard to make a single punch.)
1355
00:55:26,230 --> 00:55:31,200
(Due to the opponent pressing in, it's hard to make a single punch.)
1356
00:55:32,370 --> 00:55:33,510
That's it.
1357
00:55:33,810 --> 00:55:35,110
Hey, come on.
1358
00:55:35,640 --> 00:55:36,880
Hold it. That's it.
1359
00:55:37,280 --> 00:55:38,280
That's it. Dodge out.
1360
00:55:38,281 --> 00:55:39,380
That's it.
1361
00:55:40,150 --> 00:55:41,209
She's using her head to...
1362
00:55:41,210 --> 00:55:42,309
Don't push.
1363
00:55:42,310 --> 00:55:45,220
(The opponent ends up getting a fourth warning.)
1364
00:55:45,450 --> 00:55:46,990
Ju Hyun, cheer up.
1365
00:55:47,390 --> 00:55:49,790
(Dodging after a jab)
1366
00:55:50,220 --> 00:55:51,919
(A slugfest until the end)
1367
00:55:51,920 --> 00:55:53,060
Stop!
1368
00:55:53,560 --> 00:55:56,129
(Round 2 ends.)
1369
00:55:56,130 --> 00:55:57,399
You did well, Ju Hyun!
1370
00:55:57,400 --> 00:55:59,060
(Round 2 ends.)
1371
00:55:59,900 --> 00:56:01,269
(Ju Hyun poured out all her strength.)
1372
00:56:01,270 --> 00:56:02,369
You did well.
1373
00:56:02,370 --> 00:56:03,969
(Ju Hyun poured out all her strength.)
1374
00:56:03,970 --> 00:56:05,000
You did well.
1375
00:56:05,400 --> 00:56:06,669
- Sure.
- Step back.
1376
00:56:06,670 --> 00:56:09,570
(Now, only the results remain.)
1377
00:56:10,310 --> 00:56:12,610
This is going to be hard to judge.
1378
00:56:12,640 --> 00:56:14,650
She did get hit a lot at the end of the first round.
1379
00:56:15,810 --> 00:56:18,420
(From the very start, Red Corner came in strong...)
1380
00:56:18,880 --> 00:56:22,390
(by pressuring Ju Hyun with endless attacks.)
1381
00:56:22,790 --> 00:56:24,860
(Ju Hyun displayed smart moves with hit and withdraws, )
1382
00:56:25,360 --> 00:56:29,530
(and proved her skills in Round 2.)
1383
00:56:30,030 --> 00:56:32,729
(Everyone outside the ring watches...)
1384
00:56:32,730 --> 00:56:35,800
(with the same tension.)
1385
00:56:36,600 --> 00:56:37,639
Please.
1386
00:56:37,640 --> 00:56:39,270
No, Ju Hyun will win.
1387
00:56:40,240 --> 00:56:45,210
(What will be the result of this intense match?)
1388
00:56:45,868 --> 00:56:46,937
Please.
1389
00:56:46,938 --> 00:56:48,608
No, Ju Hyun will win.
1390
00:56:49,608 --> 00:56:54,708
(What will be the result of this intense match?)
1391
00:56:58,518 --> 00:57:00,218
(Red Corner wins.)
1392
00:57:02,018 --> 00:57:04,318
(Ju Hyun loses.)
1393
00:57:06,858 --> 00:57:08,258
Thank you.
1394
00:57:09,258 --> 00:57:10,698
Thank you.
1395
00:57:12,458 --> 00:57:13,868
You did well.
1396
00:57:15,028 --> 00:57:16,497
- You did well.
- You did well.
1397
00:57:16,498 --> 00:57:18,667
- Good job.
- Good job.
1398
00:57:18,668 --> 00:57:20,008
Good job. It's okay.
1399
00:57:21,438 --> 00:57:24,378
(Ju Hyun leaves the stadium despite the regrets.)
1400
00:57:24,738 --> 00:57:26,108
Good job.
1401
00:57:26,238 --> 00:57:27,247
Good job.
1402
00:57:27,248 --> 00:57:30,518
(Endless applause to Ju Hyun who did her best)
1403
00:57:31,118 --> 00:57:32,148
- Thank you.
- And now...
1404
00:57:32,948 --> 00:57:34,988
I had a lot of regrets.
1405
00:57:35,918 --> 00:57:38,958
I didn't get to show everything I learned.
1406
00:57:39,118 --> 00:57:41,458
That's what I regret.
1407
00:57:42,058 --> 00:57:44,198
But when I lost,
1408
00:57:44,658 --> 00:57:46,298
I was actually glad that I lost.
1409
00:57:47,428 --> 00:57:49,127
All that I've done,
1410
00:57:49,128 --> 00:57:51,068
getting hurt and being in pain,
1411
00:57:51,338 --> 00:57:53,308
and everyone who helped me came to my mind.
1412
00:57:54,408 --> 00:57:59,008
(Everyone who cheered for Ju Hyun)
1413
00:57:59,278 --> 00:58:01,578
As I overcame this fear,
1414
00:58:01,678 --> 00:58:03,348
I gave my all.
1415
00:58:04,418 --> 00:58:06,488
I think it was a good experience.
1416
00:58:07,388 --> 00:58:09,787
So I'm satisfied.
1417
00:58:09,788 --> 00:58:11,588
(Because she gave her all, she has no regrets.)
1418
00:58:12,458 --> 00:58:14,088
- Thank you.
- Good work.
1419
00:58:14,128 --> 00:58:16,728
(Ju Hyun leaves the stadium with relief.)
1420
00:58:17,228 --> 00:58:19,597
- Good job.
- Thank you.
1421
00:58:19,598 --> 00:58:21,728
(The audience cheers Ju Hyun up.)
1422
00:58:22,168 --> 00:58:24,168
Good job, Park Ju Hyun.
1423
00:58:24,298 --> 00:58:25,798
- Keep it up.
- Thank you.
1424
00:58:28,408 --> 00:58:31,007
(And...)
1425
00:58:31,008 --> 00:58:32,207
Ju Hyun.
1426
00:58:32,208 --> 00:58:35,008
(she finally meets In Ah and Captain Kim.)
1427
00:58:37,018 --> 00:58:38,317
- It was...
- You were amazing.
1428
00:58:38,318 --> 00:58:39,817
All your double hooks were accurate.
1429
00:58:39,818 --> 00:58:41,587
If you gave your all in the last ten seconds...
1430
00:58:41,588 --> 00:58:42,847
in Round Two,
1431
00:58:42,848 --> 00:58:45,288
the judges would've moved. It's a bummer.
1432
00:58:46,118 --> 00:58:48,687
- Good job. You were amazing.
- Her punches were strong.
1433
00:58:48,688 --> 00:58:52,098
- Let's go. One-Two Uie.
- Let's go!
1434
00:58:52,498 --> 00:58:55,198
(Next is Uie's match.)
1435
00:58:56,468 --> 00:58:58,867
(The extreme tension...)
1436
00:58:58,868 --> 00:59:03,008
(makes her want to retch.)
1437
00:59:05,538 --> 00:59:08,948
I always try my best to watch my members.
1438
00:59:09,448 --> 00:59:12,218
But at the time, I couldn't see anything.
1439
00:59:12,518 --> 00:59:13,818
I barely remember it.
1440
00:59:17,358 --> 00:59:21,758
(She moves to the glove room full of tension.)
1441
00:59:22,458 --> 00:59:24,898
Let's put it on.
1442
00:59:25,128 --> 00:59:27,467
- Does it fit? How is it?
- Yes.
1443
00:59:27,468 --> 00:59:30,238
(Putting on the head gear and the gloves)
1444
00:59:36,938 --> 00:59:38,538
(Glancing)
1445
00:59:39,608 --> 00:59:42,248
(Yun Bo Ra, 30s, under 51kg)
1446
00:59:42,708 --> 00:59:44,377
(Boxing experience)
1447
00:59:44,378 --> 00:59:49,088
(1 year and 5 months)
1448
00:59:50,288 --> 00:59:52,458
(Uie also stands up.)
1449
00:59:52,888 --> 00:59:55,028
As if you're playing. Try a one-two again.
1450
00:59:55,188 --> 00:59:56,997
Jab. Keep your guard up.
1451
00:59:56,998 --> 00:59:57,998
(Extreme mind game even before the start)
1452
00:59:57,999 --> 00:59:59,968
One-two. And the hook.
1453
01:00:00,468 --> 01:00:01,528
That's right.
1454
01:00:01,798 --> 01:00:05,068
(Uie sets off.)
1455
01:00:06,568 --> 01:00:11,678
(It's time to enter the ring.)
1456
01:00:15,008 --> 01:00:18,347
(Despite the tension, )
1457
01:00:18,348 --> 01:00:24,258
(she moves forward.)
1458
01:00:25,718 --> 01:00:33,128
(The unavoidable head-on match)
1459
01:00:33,498 --> 01:00:35,167
Go, Kim Uie.
1460
01:00:35,168 --> 01:00:37,197
- Go!
- You can do it!
1461
01:00:37,198 --> 01:00:39,237
- Go, Kim Uie!
- Go, Kim Uie!
1462
01:00:39,238 --> 01:00:40,867
- Uie!
- Uie!
1463
01:00:40,868 --> 01:00:43,878
- Uie!
- Yun Bo Ra!
1464
01:00:44,008 --> 01:00:47,208
Yun Bo Ra!
1465
01:00:47,778 --> 01:00:50,348
(The stadium heats up.)
1466
01:00:50,478 --> 01:00:52,018
- You've worked hard until now.
- Yun Bo Ra!
1467
01:00:52,218 --> 01:00:54,247
Just do your best today. Imagine this is sparring.
1468
01:00:54,248 --> 01:00:55,687
- No need to be intimidated.
- Yes.
1469
01:00:55,688 --> 01:00:57,217
- Go, Uie!
- Come forward.
1470
01:00:57,218 --> 01:00:59,387
- Uie!
- Go, Yun Bo Ra.
1471
01:00:59,388 --> 01:01:01,458
Don't drop your head.
1472
01:01:01,958 --> 01:01:03,058
Don't grab each other.
1473
01:01:03,258 --> 01:01:04,857
Keep it above the belt.
1474
01:01:04,858 --> 01:01:06,257
Shake hands.
1475
01:01:06,258 --> 01:01:09,167
- Yun Bo Ra!
- Yun Bo Ra!
1476
01:01:09,168 --> 01:01:12,237
- Uie, just keep calm. Okay?
- Yun Bo Ra!
1477
01:01:12,238 --> 01:01:14,538
This is only sparring. It's okay.
1478
01:01:15,338 --> 01:01:18,137
(Round 1, Under 51kg: Yun Bo Ra versus Uie)
1479
01:01:18,138 --> 01:01:20,447
Bo Ra, keep it long. The left hook.
1480
01:01:20,448 --> 01:01:22,078
Body. That's right!
1481
01:01:22,648 --> 01:01:24,677
That's right. Good job!
1482
01:01:24,678 --> 01:01:26,377
You got it. Yes!
1483
01:01:26,378 --> 01:01:28,188
(Stop)
1484
01:01:28,388 --> 01:01:30,388
(The Red Corner is warned.)
1485
01:01:31,488 --> 01:01:32,757
She hit with this.
1486
01:01:32,758 --> 01:01:34,787
She hit with the open blow.
1487
01:01:34,788 --> 01:01:36,957
The opponent has a strong punch.
1488
01:01:36,958 --> 01:01:39,058
It's considered cheating because it was an open blow.
1489
01:01:40,628 --> 01:01:42,628
(The game resumes.)
1490
01:01:44,468 --> 01:01:45,967
You got it. Yes!
1491
01:01:45,968 --> 01:01:49,008
(Uie's flurry of one-twos)
1492
01:01:49,108 --> 01:01:50,178
Yes!
1493
01:01:51,308 --> 01:01:54,707
(Uie's one-two versus the opponent's low)
1494
01:01:54,708 --> 01:01:56,878
Uie, focus on that. That's good.
1495
01:01:56,978 --> 01:01:59,378
You're punching her every time. Good job.
1496
01:02:00,088 --> 01:02:02,988
- Kim Uie!
- Kim Uie!
1497
01:02:03,588 --> 01:02:05,918
(The opponent's swinging hook is wide.)
1498
01:02:06,088 --> 01:02:07,158
Stop.
1499
01:02:07,858 --> 01:02:10,198
(Red Corner is warned again for the open blow.)
1500
01:02:10,628 --> 01:02:11,658
- Box.
- Kim Uie!
1501
01:02:11,728 --> 01:02:13,528
- Go, Yun Bo Ra.
- Uie!
1502
01:02:13,868 --> 01:02:15,468
- Good job.
- Good.
1503
01:02:16,068 --> 01:02:17,298
You got it!
1504
01:02:18,098 --> 01:02:19,138
Fight back.
1505
01:02:19,268 --> 01:02:20,838
Punch. Yes!
1506
01:02:21,638 --> 01:02:23,608
Fight back. Yes. Fight back again.
1507
01:02:23,908 --> 01:02:26,307
(Uie's flurry of one-two again)
1508
01:02:26,308 --> 01:02:27,378
Keep it up.
1509
01:02:28,248 --> 01:02:30,177
Keep it up. Fight back. Yes!
1510
01:02:30,178 --> 01:02:32,547
(As the opponent continues to try a hook...)
1511
01:02:32,548 --> 01:02:34,218
Just focus on that. Yes.
1512
01:02:34,688 --> 01:02:35,718
Yes!
1513
01:02:35,918 --> 01:02:37,417
Again. Yes. Keep going.
1514
01:02:37,418 --> 01:02:39,887
(She fights back with infinite one-two.)
1515
01:02:39,888 --> 01:02:41,258
Like a submachine gun.
1516
01:02:41,458 --> 01:02:42,487
(Uie's valid strike 1)
1517
01:02:42,488 --> 01:02:43,857
(Uie's valid strike 2)
1518
01:02:43,858 --> 01:02:45,557
(Uie's valid strike 3)
1519
01:02:45,558 --> 01:02:47,727
(Uie's valid strike 4)
1520
01:02:47,728 --> 01:02:49,467
(Uie's valid strike 5)
1521
01:02:49,468 --> 01:02:52,497
(Uie's valid strike 6)
1522
01:02:52,498 --> 01:02:53,537
(Uie's valid strike 7)
1523
01:02:53,538 --> 01:02:55,138
(Uie's valid strike 8)
1524
01:02:56,538 --> 01:02:58,838
- Kim Uie!
- You can do it!
1525
01:02:59,038 --> 01:03:03,478
(Remaining time: 10 seconds)
1526
01:03:05,178 --> 01:03:08,018
(A valid one-two strike when the opponent tries a hook)
1527
01:03:08,988 --> 01:03:10,157
Punch. Yes!
1528
01:03:10,158 --> 01:03:11,218
(Round 1 ends.)
1529
01:03:14,358 --> 01:03:15,428
Sit.
1530
01:03:17,058 --> 01:03:19,027
Every one-two you tried worked.
1531
01:03:19,028 --> 01:03:20,098
- Was it good?
- Right?
1532
01:03:20,628 --> 01:03:22,127
You did great. Just keep it going.
1533
01:03:22,128 --> 01:03:23,898
- It's nothing hard. That's it.
- Yes.
1534
01:03:24,698 --> 01:03:25,837
- Okay?
- Yes.
1535
01:03:25,838 --> 01:03:26,938
Breathe.
1536
01:03:28,138 --> 01:03:30,338
(Meanwhile, in the Red Corner)
1537
01:03:30,838 --> 01:03:32,638
Check the score.
1538
01:03:33,178 --> 01:03:36,448
(Checking the score)
1539
01:03:38,618 --> 01:03:41,488
(Uie won Round 1.)
1540
01:03:41,748 --> 01:03:43,718
- She's winning.
- Totally.
1541
01:03:44,388 --> 01:03:46,118
Oh, that's a relief.
1542
01:03:47,288 --> 01:03:48,327
You're doing great.
1543
01:03:48,328 --> 01:03:50,227
If you can, circle around and try a one-two.
1544
01:03:50,228 --> 01:03:51,228
Try a feint.
1545
01:03:51,229 --> 01:03:52,557
Give a feint and punch her when she approaches.
1546
01:03:52,558 --> 01:03:55,467
And try a two when the opponent tries a jab.
1547
01:03:55,468 --> 01:03:57,597
- Then try to punch her, okay?
- Yes.
1548
01:03:57,598 --> 01:03:59,938
Give your lead hand and wait for the opponent's jab.
1549
01:04:00,208 --> 01:04:02,837
You're only trying one-twos. Your face is unguarded.
1550
01:04:02,838 --> 01:04:04,477
Punch. Okay?
1551
01:04:04,478 --> 01:04:07,277
Do your footwork and punch.
1552
01:04:07,278 --> 01:04:09,847
Go for the low-high. Okay?
1553
01:04:09,848 --> 01:04:12,118
Give a feint. Don't be intimidated.
1554
01:04:12,978 --> 01:04:15,488
- Uie!
- Uie!
1555
01:04:16,918 --> 01:04:18,957
(Round 2 begins.)
1556
01:04:18,958 --> 01:04:20,358
- Uie!
- Uie!
1557
01:04:20,958 --> 01:04:22,158
(Uie tries one-two first.)
1558
01:04:22,928 --> 01:04:24,027
Punch. That's right.
1559
01:04:24,028 --> 01:04:25,398
(The opponent fights back with the right hook.)
1560
01:04:26,458 --> 01:04:27,527
Yes.
1561
01:04:27,528 --> 01:04:29,928
(Followed by a slugfest)
1562
01:04:30,898 --> 01:04:32,237
Good job. Keep trying one-twos.
1563
01:04:32,238 --> 01:04:33,338
Punch. Yes!
1564
01:04:33,808 --> 01:04:34,837
Good job. Again.
1565
01:04:34,838 --> 01:04:35,838
(The opponent fights back with a hook.)
1566
01:04:35,839 --> 01:04:37,138
You saw her hook.
1567
01:04:37,478 --> 01:04:39,808
Jab and punch. Yes. Good job.
1568
01:04:39,878 --> 01:04:42,147
(After the one-two, )
1569
01:04:42,148 --> 01:04:43,978
(she tries a left hook.)
1570
01:04:45,278 --> 01:04:47,887
Let's go. One-Two Uie!
1571
01:04:47,888 --> 01:04:49,148
- Let's go!
- You can do it!
1572
01:04:49,988 --> 01:04:51,418
(Stop)
1573
01:04:51,488 --> 01:04:53,188
(Red Corner is warned for the third time.)
1574
01:04:53,258 --> 01:04:54,258
Time out.
1575
01:04:55,428 --> 01:04:58,598
(The game stops.)
1576
01:04:58,628 --> 01:05:00,398
(Iron Girls, give your fiery punch!)
1577
01:05:01,268 --> 01:05:04,497
(Uie waits in the neutral corner.)
1578
01:05:04,498 --> 01:05:06,468
- Uie, stay there.
- Go, Kim Uie.
1579
01:05:07,268 --> 01:05:08,438
Put your hair in.
1580
01:05:09,938 --> 01:05:11,277
- Because it's blocking your view.
- Uie!
1581
01:05:11,278 --> 01:05:14,178
(The head referee helps her organize her hair.)
1582
01:05:14,778 --> 01:05:18,278
(Waiting for the head referee's direction)
1583
01:05:18,848 --> 01:05:21,288
(Red Corner is ready.)
1584
01:05:21,318 --> 01:05:22,488
You can do it!
1585
01:05:22,848 --> 01:05:25,018
(The match resumes.)
1586
01:05:25,558 --> 01:05:26,758
(The opponent's big right hook)
1587
01:05:28,958 --> 01:05:32,127
(Accurate one-two right on time)
1588
01:05:32,128 --> 01:05:33,328
Yes!
1589
01:05:34,698 --> 01:05:35,768
Yes.
1590
01:05:37,168 --> 01:05:38,168
Nice.
1591
01:05:39,138 --> 01:05:40,638
(The opponent's right hook again)
1592
01:05:41,068 --> 01:05:42,138
Stop.
1593
01:05:42,808 --> 01:05:44,578
(Red Corner is warned for dropping her head.)
1594
01:05:45,978 --> 01:05:47,708
(The match resumes.)
1595
01:05:48,778 --> 01:05:51,048
Give a jab and punch! Yes!
1596
01:05:51,178 --> 01:05:52,678
Yes. Focus on that!
1597
01:05:52,748 --> 01:05:55,288
(A series of large hook from the opponent)
1598
01:05:56,188 --> 01:05:57,458
(Stop)
1599
01:05:58,288 --> 01:06:00,927
(Red Corner is warned for the open blow again.)
1600
01:06:00,928 --> 01:06:01,928
Box.
1601
01:06:01,929 --> 01:06:03,128
(The match resumes.)
1602
01:06:04,658 --> 01:06:06,868
She's approaching. Be careful.
1603
01:06:07,168 --> 01:06:08,528
- Back.
- Yes.
1604
01:06:08,968 --> 01:06:10,867
Yes. Good job. Punch.
1605
01:06:10,868 --> 01:06:12,598
Throw a one-two.
1606
01:06:13,838 --> 01:06:15,437
Punch! Yes!
1607
01:06:15,438 --> 01:06:16,907
(The last slugfest)
1608
01:06:16,908 --> 01:06:17,978
Nice.
1609
01:06:18,208 --> 01:06:20,508
Yes. Good job.
1610
01:06:21,848 --> 01:06:23,248
Feint. Yes.
1611
01:06:26,418 --> 01:06:27,788
- Good job.
- Really?
1612
01:06:28,988 --> 01:06:30,757
(The audience sends applause...)
1613
01:06:30,758 --> 01:06:32,757
(to the boxers who did their best.)
1614
01:06:32,758 --> 01:06:34,427
Good job, Kim Uie!
1615
01:06:34,428 --> 01:06:35,587
Good job, Yun Bo Ra.
1616
01:06:35,588 --> 01:06:38,228
(Uie did her best with the one-twos.)
1617
01:06:40,298 --> 01:06:42,097
(It's time for the objective judgment.)
1618
01:06:42,098 --> 01:06:43,398
Look forward.
1619
01:06:50,938 --> 01:06:53,377
(Everyone becomes quiet...)
1620
01:06:53,378 --> 01:06:57,048
(and waits for the result.)
1621
01:06:59,318 --> 01:07:06,588
(Uie wins.)
1622
01:07:07,658 --> 01:07:08,858
Thank you.
1623
01:07:09,528 --> 01:07:14,098
(Even the audience finds the joy of victory thrilling.)
1624
01:07:14,828 --> 01:07:17,238
(Uie advances to the finals.)
1625
01:07:17,568 --> 01:07:18,798
Thank you.
1626
01:07:19,638 --> 01:07:21,267
(Uie's sports high school senior)
1627
01:07:21,268 --> 01:07:22,407
Good job. Keep it up.
1628
01:07:22,408 --> 01:07:23,538
Thank you.
1629
01:07:23,578 --> 01:07:24,708
Good job.
1630
01:07:25,178 --> 01:07:27,107
- Good job.
- Gosh.
1631
01:07:27,108 --> 01:07:28,177
(Now, Uie can leave the ring with a smile.)
1632
01:07:28,178 --> 01:07:29,307
Good job, but...
1633
01:07:29,308 --> 01:07:30,377
I was...
1634
01:07:30,378 --> 01:07:31,547
You seemed to be a little nervous...
1635
01:07:31,548 --> 01:07:32,677
- Yes.
- because it was your first day.
1636
01:07:32,678 --> 01:07:33,887
- It was my first preliminary round.
- Let's do better tomorrow.
1637
01:07:33,888 --> 01:07:34,888
- Okay?
- Yes.
1638
01:07:34,889 --> 01:07:36,218
- Let's do better tomorrow.
- Yes.
1639
01:07:36,818 --> 01:07:39,418
(Sighing in relief and joy)
1640
01:07:39,818 --> 01:07:41,158
(Stops)
1641
01:07:42,788 --> 01:07:44,697
Let's go quickly, so I can root for Sae Rok.
1642
01:07:44,698 --> 01:07:45,997
(Let's go quickly, so I can root for Sae Rok.)
1643
01:07:45,998 --> 01:07:47,097
Good job.
1644
01:07:47,098 --> 01:07:52,098
(With noticeably lighter steps, )
1645
01:07:52,398 --> 01:07:53,497
Hey.
1646
01:07:53,498 --> 01:07:54,707
(she faces the members.)
1647
01:07:54,708 --> 01:07:55,708
Uie, come here.
1648
01:07:55,709 --> 01:07:57,437
- You were amazing.
- Really?
1649
01:07:57,438 --> 01:07:59,107
- You were amazing.
- Really?
1650
01:07:59,108 --> 01:08:00,208
She's doing great.
1651
01:08:00,778 --> 01:08:04,218
(The last player is Sae Rok.)
1652
01:08:04,878 --> 01:08:08,418
(Tension sweeps in.)
1653
01:08:09,418 --> 01:08:12,257
(She must make her 4 months of effort worthwhile in 3 minutes.)
1654
01:08:12,258 --> 01:08:13,828
Keep calm.
1655
01:08:15,258 --> 01:08:16,388
(Glancing)
1656
01:08:18,198 --> 01:08:21,368
(Kim Yu Jeong, 30s, under 54kg)
1657
01:08:21,928 --> 01:08:27,138
(Boxing experience: 5 months)
1658
01:08:27,608 --> 01:08:31,038
(She must win to advance to the finals.)
1659
01:08:31,308 --> 01:08:34,908
(Sae Rok is calmly setting her mind.)
1660
01:08:35,048 --> 01:08:37,478
- Let's go, Keum Sae Rok!
- Let's go, Keum Sae Rok!
1661
01:08:38,048 --> 01:08:39,778
Oh, Sae Rok.
1662
01:08:41,248 --> 01:08:44,558
(She worked hard in the past 4 months.)
1663
01:08:44,658 --> 01:08:47,458
- Go, Keum Sae Rok!
- Let's go!
1664
01:08:48,228 --> 01:08:54,868
(It's time to prove her effort.)
1665
01:08:58,298 --> 01:08:59,298
Sae Rok.
1666
01:09:00,268 --> 01:09:02,267
A two and a hook, okay?
1667
01:09:02,268 --> 01:09:04,978
After the two and hook, what matters the most?
1668
01:09:05,008 --> 01:09:06,977
Keep your lead hand forward, so she can't hit you, okay?
1669
01:09:06,978 --> 01:09:08,147
This is not a big deal.
1670
01:09:08,148 --> 01:09:09,908
(The coach cheers her up until the end.)
1671
01:09:10,208 --> 01:09:13,378
(Sae Rok finally enters the ring.)
1672
01:09:17,258 --> 01:09:18,357
Mouthguard.
1673
01:09:18,358 --> 01:09:21,128
(The head referee checks her gear before the game.)
1674
01:09:22,858 --> 01:09:24,757
Keep calm. When Round One begins,
1675
01:09:24,758 --> 01:09:27,827
give a feint, and walk and punch.
1676
01:09:27,828 --> 01:09:28,997
Punch.
1677
01:09:28,998 --> 01:09:30,228
Let's try that.
1678
01:09:31,498 --> 01:09:32,668
Number one.
1679
01:09:32,838 --> 01:09:35,008
Focus on the hook, okay?
1680
01:09:35,068 --> 01:09:37,838
(The opponent also gets her gear checked.)
1681
01:09:37,908 --> 01:09:39,038
Keep calm in Round One.
1682
01:09:39,108 --> 01:09:40,178
You can do it.
1683
01:09:41,678 --> 01:09:43,377
- Let's go, Sae Rok!
- Stand here.
1684
01:09:43,378 --> 01:09:45,548
- Let's go!
- Don't drop your head.
1685
01:09:45,578 --> 01:09:47,287
You cannot hit the back of the head.
1686
01:09:47,288 --> 01:09:48,848
No holding. No below.
1687
01:09:48,918 --> 01:09:50,858
Bow.
1688
01:09:51,288 --> 01:09:52,358
To your corners.
1689
01:09:53,928 --> 01:09:55,627
Okay. Sae Rok. You can do it.
1690
01:09:55,628 --> 01:09:57,227
- Let's go, Keum Sae Rok!
- Let's go, Keum Sae Rok!
1691
01:09:57,228 --> 01:09:59,027
(Round 1 begins.)
1692
01:09:59,028 --> 01:10:04,067
(Round 1, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Kim Yu Jeong)
1693
01:10:04,068 --> 01:10:06,097
(Sae Rok tries to attack first.)
1694
01:10:06,098 --> 01:10:07,138
Yes.
1695
01:10:07,238 --> 01:10:08,268
(She throws a one-two-one.)
1696
01:10:08,868 --> 01:10:10,107
Yes. Punch. Good.
1697
01:10:10,108 --> 01:10:11,438
She can't hit you at all.
1698
01:10:11,678 --> 01:10:12,837
Good job. Yes.
1699
01:10:12,838 --> 01:10:14,448
- Number 1.
- Number 1.
1700
01:10:15,178 --> 01:10:16,578
(Sae Rok's accurate straight)
1701
01:10:16,978 --> 01:10:20,388
(A series of one-twos)
1702
01:10:20,748 --> 01:10:21,987
- You're doing great.
- Number two.
1703
01:10:21,988 --> 01:10:23,448
- Number two.
- You're amazing. Just keep it up.
1704
01:10:25,258 --> 01:10:27,988
(Attacking and dodging)
1705
01:10:28,688 --> 01:10:32,398
(Due to Sae Rok's long reach, the opponent's attack doesn't work.)
1706
01:10:33,258 --> 01:10:34,527
Jab.
1707
01:10:34,528 --> 01:10:36,368
- Go.
- It's your chance. Yes!
1708
01:10:36,628 --> 01:10:37,767
(Dodging the opponent's one-two attack)
1709
01:10:37,768 --> 01:10:39,698
Good. Yes.
1710
01:10:41,108 --> 01:10:42,537
(Sae Rok's valid strike 1)
1711
01:10:42,538 --> 01:10:45,277
(Sae Rok's valid strike 2)
1712
01:10:45,278 --> 01:10:48,877
(Sae Rok's valid strike 3)
1713
01:10:48,878 --> 01:10:51,577
(Sae Rok's valid strike 4)
1714
01:10:51,578 --> 01:10:54,087
(Sae Rok's valid strike 5)
1715
01:10:54,088 --> 01:10:55,088
Nice hook.
1716
01:10:55,089 --> 01:10:56,618
Keep it up.
1717
01:10:57,218 --> 01:10:58,918
She's approaching. Watch carefully.
1718
01:10:59,318 --> 01:11:00,758
She's approaching. Fight back.
1719
01:11:00,858 --> 01:11:02,558
Fight back. Yes!
1720
01:11:04,128 --> 01:11:05,128
Yes. Fight back.
1721
01:11:05,129 --> 01:11:07,198
(Sae Rok keeps a distance and continues to gather valid strikes.)
1722
01:11:07,768 --> 01:11:09,568
(Sae Rok's straight jab)
1723
01:11:09,698 --> 01:11:12,498
(A series of one-two-one)
1724
01:11:13,538 --> 01:11:14,567
Yes!
1725
01:11:14,568 --> 01:11:15,638
- Circle around.
- The lead hand.
1726
01:11:16,068 --> 01:11:18,377
(Sae Rok keep her lead hand up, )
1727
01:11:18,378 --> 01:11:20,908
(looking for her chance without a break.)
1728
01:11:23,378 --> 01:11:25,548
- Punch!
- Yes. Good job.
1729
01:11:27,388 --> 01:11:28,888
- The lead hand.
- Keep calm.
1730
01:11:29,188 --> 01:11:31,088
Punch. Try it.
1731
01:11:31,288 --> 01:11:32,858
- Block. Yes!
- Yes!
1732
01:11:33,318 --> 01:11:36,088
(Remaining time: 10 seconds)
1733
01:11:36,428 --> 01:11:38,028
Yes. Good job.
1734
01:11:38,598 --> 01:11:39,927
(The last flurry of one-two)
1735
01:11:39,928 --> 01:11:42,098
You're doing great.
1736
01:11:42,468 --> 01:11:43,898
That's awesome. Yes!
1737
01:11:43,998 --> 01:11:45,098
Stop.
1738
01:11:45,568 --> 01:11:51,378
(She makes endless valid strikes to the end.)
1739
01:11:51,738 --> 01:11:52,837
Stop.
1740
01:11:52,838 --> 01:11:54,207
(Round 1 ends.)
1741
01:11:54,208 --> 01:11:55,907
Good job!
1742
01:11:55,908 --> 01:11:57,007
Okay.
1743
01:11:57,008 --> 01:11:58,078
It's all about confidence.
1744
01:11:59,418 --> 01:12:02,318
(Tallying the points for Round 1)
1745
01:12:02,588 --> 01:12:06,088
(What's the result of Round 1?)
1746
01:12:06,888 --> 01:12:09,028
(Sae Rok won in Round 1.)
1747
01:12:09,128 --> 01:12:10,597
She swept Round One.
1748
01:12:10,598 --> 01:12:12,297
Sae Rok!
1749
01:12:12,298 --> 01:12:14,597
(Cheering as loud as they can for their proud Sae Rok)
1750
01:12:14,598 --> 01:12:15,768
- Sae Rok!
- Good job.
1751
01:12:16,798 --> 01:12:17,868
You're doing great.
1752
01:12:17,898 --> 01:12:19,238
You're punching the opponent every time.
1753
01:12:19,498 --> 01:12:21,108
Every one-two you tried worked.
1754
01:12:21,438 --> 01:12:22,537
You know what I mean?
1755
01:12:22,538 --> 01:12:26,177
If the opponent tries a jab, hit two on that timing.
1756
01:12:26,178 --> 01:12:27,647
Do you remember this?
1757
01:12:27,648 --> 01:12:28,748
Just focus on that.
1758
01:12:28,848 --> 01:12:29,908
Keep up the good work.
1759
01:12:30,008 --> 01:12:32,117
Even if the opponent approaches, no need to get worked up.
1760
01:12:32,118 --> 01:12:33,817
Just keep up what you were doing.
1761
01:12:33,818 --> 01:12:34,918
Okay?
1762
01:12:35,148 --> 01:12:36,987
Look. When she reaches,
1763
01:12:36,988 --> 01:12:38,687
you block and dodge your head.
1764
01:12:38,688 --> 01:12:39,818
Punch as you dodge your head.
1765
01:12:39,918 --> 01:12:40,927
Punch as you dodge your head.
1766
01:12:40,928 --> 01:12:43,527
Punch as you block with your lead hand.
1767
01:12:43,528 --> 01:12:44,657
Fight back as you dodge.
1768
01:12:44,658 --> 01:12:45,857
Good job. That was incredible.
1769
01:12:45,858 --> 01:12:47,628
Let's make the last round great. Okay?
1770
01:12:48,568 --> 01:12:52,338
(Only one round left until the finals.)
1771
01:12:54,368 --> 01:12:56,337
(Round 2 begins.)
1772
01:12:56,338 --> 01:13:02,508
(Round 2, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Kim Yu Jeong)
1773
01:13:04,118 --> 01:13:05,218
Dodge and punch. Yes.
1774
01:13:06,318 --> 01:13:09,788
(The slugfest begins.)
1775
01:13:10,048 --> 01:13:12,057
(Sae Rok's valid strike 1)
1776
01:13:12,058 --> 01:13:13,587
(Sae Rok's valid strike 2)
1777
01:13:13,588 --> 01:13:14,787
(Sae Rok's valid strike 3)
1778
01:13:14,788 --> 01:13:16,457
(Sae Rok's valid strike 4)
1779
01:13:16,458 --> 01:13:18,027
(Sae Rok's valid strike 5)
1780
01:13:18,028 --> 01:13:19,857
(Sae Rok's valid strike 6)
1781
01:13:19,858 --> 01:13:20,897
(Sae Rok's valid strike 7)
1782
01:13:20,898 --> 01:13:22,267
(Sae Rok's valid strike 8, The opponent's valid strike 1)
1783
01:13:22,268 --> 01:13:23,567
(Sae Rok's valid strike 9, The opponent's valid strike 2)
1784
01:13:23,568 --> 01:13:25,798
(Sae Rok's valid strike 10, The opponent's valid strike 2)
1785
01:13:26,068 --> 01:13:28,138
- Punch.
- Keep it up.
1786
01:13:30,368 --> 01:13:31,438
She can't approach you.
1787
01:13:32,838 --> 01:13:36,547
- Let's go, Keum Sae Rok!
- Let's go!
1788
01:13:36,548 --> 01:13:37,978
She's approaching. Punch. Yes!
1789
01:13:38,678 --> 01:13:41,048
(Straight right on the face)
1790
01:13:42,448 --> 01:13:44,788
(Making one-two using her long reach)
1791
01:13:45,358 --> 01:13:46,617
Yes!
1792
01:13:46,618 --> 01:13:49,628
(Bombarding with one-two)
1793
01:13:52,628 --> 01:13:54,127
(The opponent's two hands hook...)
1794
01:13:54,128 --> 01:13:57,338
(versus Sae Rok's endless one-two)
1795
01:13:58,098 --> 01:13:59,337
The opponent's face keeps getting lifted.
1796
01:13:59,338 --> 01:14:00,708
That's crazy.
1797
01:14:01,238 --> 01:14:02,307
One more time.
1798
01:14:02,308 --> 01:14:03,467
Yes. Punch. Yes!
1799
01:14:03,468 --> 01:14:05,537
(Sae Rok's endless one-two attacks)
1800
01:14:05,538 --> 01:14:06,638
You're doing great!
1801
01:14:08,908 --> 01:14:10,078
- Yes.
- Fight.
1802
01:14:10,148 --> 01:14:11,648
Keep your lead hand up.
1803
01:14:19,188 --> 01:14:21,828
(The opponent tries a hook.)
1804
01:14:22,588 --> 01:14:23,997
There isn't much time left.
1805
01:14:23,998 --> 01:14:25,898
(There isn't much time left.)
1806
01:14:27,028 --> 01:14:28,167
Dodge and punch. Yes!
1807
01:14:28,168 --> 01:14:30,328
(Sae Rok's series of valid strikes)
1808
01:14:30,468 --> 01:14:32,338
Good job. Keep it up.
1809
01:14:32,898 --> 01:14:33,967
- Yes.
- You can do it.
1810
01:14:33,968 --> 01:14:35,738
(Jab, jab, straight)
1811
01:14:36,338 --> 01:14:37,977
(Sae Rok's one-two versus the opponent's body blow)
1812
01:14:37,978 --> 01:14:39,708
(Sae Rok's one-two versus the opponent's body blow)
1813
01:14:39,908 --> 01:14:41,207
(Remaining time: 10 seconds)
1814
01:14:41,208 --> 01:14:42,677
- Good job, Sae Rok.
- Ten seconds!
1815
01:14:42,678 --> 01:14:43,907
- Ten seconds!
- Yes!
1816
01:14:43,908 --> 01:14:45,317
Sae Rok, only ten seconds!
1817
01:14:45,318 --> 01:14:46,548
(Sae Rok attacks to the end.)
1818
01:14:50,588 --> 01:14:51,588
Stop.
1819
01:14:51,589 --> 01:14:52,858
(Round 2 ends.)
1820
01:14:52,918 --> 01:14:55,558
- That was crazy, Keum Sae Rok!
- That was crazy, Keum Sae Rok!
1821
01:14:58,498 --> 01:15:00,058
- Did you do your best?
- Yes.
1822
01:15:00,098 --> 01:15:01,198
You won.
1823
01:15:02,128 --> 01:15:05,398
(Because she did her best, she has no regrets.)
1824
01:15:05,538 --> 01:15:06,538
Good job.
1825
01:15:06,539 --> 01:15:07,638
(Good job.)
1826
01:15:07,708 --> 01:15:08,708
Good job.
1827
01:15:10,008 --> 01:15:13,008
(Only the results remain.)
1828
01:15:13,778 --> 01:15:17,148
(Sae Rok had many valid strikes.)
1829
01:15:17,618 --> 01:15:20,718
(The opponent threw punches to the end.)
1830
01:15:21,618 --> 01:15:26,188
(Everyone waits for the result quietly.)
1831
01:15:26,618 --> 01:15:29,727
- We won!
- We won!
1832
01:15:29,728 --> 01:15:35,028
(Who will get to advance to the finals?)
1833
01:15:37,768 --> 01:15:42,708
(Keum Sae Rok wins.)
1834
01:15:43,568 --> 01:15:47,108
(Keum Sae Rok advances to the finals.)
1835
01:15:49,778 --> 01:15:52,178
(Good job, Keum Sae Rok.)
1836
01:15:52,648 --> 01:15:54,447
- Thank you so much.
- Keum Sae Rok!
1837
01:15:54,448 --> 01:15:56,348
- I learned so much today.
- Good job.
1838
01:15:56,418 --> 01:15:58,487
- Thank you.
- Keum Sae Rok!
1839
01:15:58,488 --> 01:16:00,057
- Keum Sae Rok!
- You've improved so much.
1840
01:16:00,058 --> 01:16:01,128
- Thank you.
- Congratulations.
1841
01:16:01,588 --> 01:16:03,688
(Good job, Lucky Rocky.)
1842
01:16:04,398 --> 01:16:06,027
That was crazy, Keum Sae Rok!
1843
01:16:06,028 --> 01:16:09,867
(Iron Girls celebrate from the bottom of their hearts.)
1844
01:16:09,868 --> 01:16:12,537
- Keum Sae Rok!
- Very nice.
1845
01:16:12,538 --> 01:16:15,308
(Sae rok thanks the audience with a bright smile.)
1846
01:16:17,038 --> 01:16:19,337
Good job. Sae Rok, you need to cool down right away.
1847
01:16:19,338 --> 01:16:21,377
If you don't cool down right now,
1848
01:16:21,378 --> 01:16:22,447
then you'll have a muscle ache tomorrow.
1849
01:16:22,448 --> 01:16:24,117
So you need to work out right now. Okay?
1850
01:16:24,118 --> 01:16:26,378
(The hardcore coach won't give her a chance to rest.)
1851
01:16:26,478 --> 01:16:27,917
I'll cool down, Coach.
1852
01:16:27,918 --> 01:16:29,448
- Yes, let's work out.
- Yes.
1853
01:16:30,548 --> 01:16:32,858
- Ready to start?
- Yes.
1854
01:16:33,158 --> 01:16:35,958
(Sae Rok puts on the gloves again even before catching her breath.)
1855
01:16:36,328 --> 01:16:37,497
Jab. One-two.
1856
01:16:37,498 --> 01:16:39,157
(A quick cool-down routine)
1857
01:16:39,158 --> 01:16:40,297
One-two. Yes. Cut.
1858
01:16:40,298 --> 01:16:41,367
Keep your head low.
1859
01:16:41,368 --> 01:16:42,897
(While Sae Rok is cooling down...)
1860
01:16:42,898 --> 01:16:44,097
You blocked everything with that.
1861
01:16:44,098 --> 01:16:45,168
You blocked everything.
1862
01:16:46,038 --> 01:16:47,068
And two.
1863
01:16:48,768 --> 01:16:50,938
- Sae Rok.
- Sae Rok.
1864
01:16:51,708 --> 01:16:53,708
Good job.
1865
01:16:53,908 --> 01:16:55,607
(Iron Girls gather after the preliminary round.)
1866
01:16:55,608 --> 01:16:57,047
- Good job. I knew you could do it.
- Uie.
1867
01:16:57,048 --> 01:16:58,877
- Good job.
- Let's circle around.
1868
01:16:58,878 --> 01:16:59,918
(Iron Girls gather after the preliminary round.)
1869
01:17:01,388 --> 01:17:02,987
- Good job.
- Yes.
1870
01:17:02,988 --> 01:17:04,047
I can't believe it.
1871
01:17:04,048 --> 01:17:05,388
In Ah won...
1872
01:17:05,458 --> 01:17:06,818
by 10 to 8 multiple rounds.
1873
01:17:07,388 --> 01:17:09,857
That means the gap was big.
1874
01:17:09,858 --> 01:17:11,497
And Uie...
1875
01:17:11,498 --> 01:17:13,127
If you meet a player like Uie,
1876
01:17:13,128 --> 01:17:14,827
- she's very tricky.
- True.
1877
01:17:14,828 --> 01:17:15,828
I mean it.
1878
01:17:15,928 --> 01:17:18,497
She kept throwing punches that earned points.
1879
01:17:18,498 --> 01:17:20,067
It was like a submachine gun.
1880
01:17:20,068 --> 01:17:21,567
Hit once, and she would counter three times.
1881
01:17:21,568 --> 01:17:22,807
All of them earned her points.
1882
01:17:22,808 --> 01:17:24,637
From what I saw, Sae Rok barely got hit.
1883
01:17:24,638 --> 01:17:25,638
- Did I see it right?
- Sae Rok...
1884
01:17:25,639 --> 01:17:26,877
- She barely got it.
- Right?
1885
01:17:26,878 --> 01:17:28,647
Sae Rok, you were the best.
1886
01:17:28,648 --> 01:17:29,947
- Sae Rok...
- She only got punched twice or so.
1887
01:17:29,948 --> 01:17:31,417
Her punches were hard. The opponent's headgear...
1888
01:17:31,418 --> 01:17:32,747
- flew up numerous times.
- Totally.
1889
01:17:32,748 --> 01:17:34,347
A little more, and Sae Rok would've scored a KO.
1890
01:17:34,348 --> 01:17:35,617
- Yes.
- She did really well.
1891
01:17:35,618 --> 01:17:38,018
Also, Sae Rok, you used your lead hand well.
1892
01:17:38,058 --> 01:17:39,958
- Yes, your guard was great.
- You defended yourself well.
1893
01:17:40,688 --> 01:17:43,057
- Gosh, we're proud of you.
- Well done.
1894
01:17:43,058 --> 01:17:44,728
Ju Hyun may have lost, but she fought well, right?
1895
01:17:44,828 --> 01:17:47,397
- For real.
- She lost but fought well.
1896
01:17:47,398 --> 01:17:49,497
- It was such a close game that...
- Exactly.
1897
01:17:49,498 --> 01:17:50,567
It could've gone into overtime.
1898
01:17:50,568 --> 01:17:52,938
The back-and-forth made the loss all the more disappointing.
1899
01:17:53,198 --> 01:17:54,707
- But Ju Hyun did really well.
- You lost but fought well.
1900
01:17:54,708 --> 01:17:56,607
- Ju Hyun's match...
- Good job.
1901
01:17:56,608 --> 01:17:57,977
Was a bittersweet one.
1902
01:17:57,978 --> 01:18:00,208
The pressure must have been greater since it was a revenge match.
1903
01:18:00,438 --> 01:18:03,007
Even while doing theater, Ju Hyun practiced...
1904
01:18:03,008 --> 01:18:05,848
every free minute, and I knew that very well.
1905
01:18:05,948 --> 01:18:08,848
You may have lost today, but it was still a great match.
1906
01:18:09,048 --> 01:18:10,748
- Stop it.
- Congratulations on third place!
1907
01:18:11,658 --> 01:18:12,788
She's crying.
1908
01:18:13,558 --> 01:18:14,588
What?
1909
01:18:15,058 --> 01:18:16,628
- What? The medal?
- Oh, gosh.
1910
01:18:17,288 --> 01:18:20,197
(Ju Hyun's bronze medal)
1911
01:18:20,198 --> 01:18:21,198
Bronze medal?
1912
01:18:21,199 --> 01:18:23,798
- It's quite big.
- The medal is huge.
1913
01:18:23,998 --> 01:18:24,998
- It's the bronze medal.
- Wait.
1914
01:18:24,999 --> 01:18:26,397
- Bronze medal. Right.
- Nice.
1915
01:18:26,398 --> 01:18:28,238
I forgot that I won the bronze medal.
1916
01:18:28,568 --> 01:18:30,208
You lost but fought really well.
1917
01:18:36,008 --> 01:18:37,247
Guys.
1918
01:18:37,248 --> 01:18:38,277
(Everyone congratulates Ju Hyun.)
1919
01:18:38,278 --> 01:18:40,518
- Well done.
- Well done.
1920
01:18:40,718 --> 01:18:42,287
- You fought well.
- Thank you.
1921
01:18:42,288 --> 01:18:43,388
You fought really well.
1922
01:18:43,518 --> 01:18:46,058
- This is making me...
- Well done.
1923
01:18:46,158 --> 01:18:47,488
Emotional.
1924
01:18:47,788 --> 01:18:49,657
I did my best. It wasn't easy at all.
1925
01:18:49,658 --> 01:18:51,098
Yes, you went all out.
1926
01:18:51,228 --> 01:18:53,498
Good job. You did really well.
1927
01:18:55,328 --> 01:18:57,697
I'm so proud of you. You really gave it your all.
1928
01:18:57,698 --> 01:18:59,467
- You won.
- Well done.
1929
01:18:59,468 --> 01:19:01,308
Good. Great job.
1930
01:19:01,868 --> 01:19:02,868
Here.
1931
01:19:02,869 --> 01:19:04,738
Thank you.
1932
01:19:05,278 --> 01:19:06,437
Thank you.
1933
01:19:06,438 --> 01:19:07,507
(Giving the medal to her mom)
1934
01:19:07,508 --> 01:19:09,108
- It's heavy, isn't it?
- Yes.
1935
01:19:09,348 --> 01:19:11,378
It was really tough.
1936
01:19:11,648 --> 01:19:13,577
Great job. You did everything you could.
1937
01:19:13,578 --> 01:19:15,617
No need for long words. Just accept it.
1938
01:19:15,618 --> 01:19:16,618
Admit it.
1939
01:19:17,858 --> 01:19:19,687
Thanks for coming all the way here.
1940
01:19:19,688 --> 01:19:21,188
(After thanking her parents)
1941
01:19:21,328 --> 01:19:23,588
- Ju Hyun. Ta-da.
- Here you go.
1942
01:19:24,958 --> 01:19:26,858
- A round of applause for Ju Hyun.
- What is it?
1943
01:19:27,058 --> 01:19:28,498
It's a certificate.
1944
01:19:28,968 --> 01:19:30,868
I can't remember the last time I got one.
1945
01:19:30,998 --> 01:19:32,137
Award certificate.
1946
01:19:32,138 --> 01:19:34,408
Women's 30s, under 51kg, third place,
1947
01:19:34,538 --> 01:19:37,138
team Iron Girls, name Park Ju Hyun.
1948
01:19:37,538 --> 01:19:39,207
This certificate is awarded...
1949
01:19:39,208 --> 01:19:41,907
to the individual mentioned earlier for placing as stated...
1950
01:19:41,908 --> 01:19:43,807
in the 4th Korea Sports Council...
1951
01:19:43,808 --> 01:19:45,048
President's Cup National Amateur Boxing Tournament
1952
01:19:45,118 --> 01:19:48,847
From Chairman Choi Chan Wook on August 31, 2025.
1953
01:19:48,848 --> 01:19:50,518
(4 grueling months of effort)
1954
01:19:51,458 --> 01:19:54,287
(The moment of accepting the results)
1955
01:19:54,288 --> 01:19:56,587
- You did really well.
- Let's hug her.
1956
01:19:56,588 --> 01:19:59,428
- You did an amazing job, Ju Hyun.
- For four months.
1957
01:19:59,628 --> 01:20:01,997
- We're proud of you, Ju Hyun.
- Well done.
1958
01:20:01,998 --> 01:20:04,337
You gave it your all...
1959
01:20:04,338 --> 01:20:05,937
- while doing your play.
- Good job.
1960
01:20:05,938 --> 01:20:07,237
- Smile.
- Thank you for all your effort.
1961
01:20:07,238 --> 01:20:08,438
- Smile now.
- Well done, Ju Hyun.
1962
01:20:13,438 --> 01:20:15,507
- Don't cry. You did really well.
- Great work.
1963
01:20:15,508 --> 01:20:17,508
I'm sure she's feeling a mix of emotions.
1964
01:20:17,748 --> 01:20:19,678
- Stop crying.
- Give it to me.
1965
01:20:20,918 --> 01:20:23,518
It's been 20 years since I last received a certificate.
1966
01:20:24,148 --> 01:20:25,887
- You did really well.
- Good job.
1967
01:20:25,888 --> 01:20:27,787
Good luck. Give it your all until the very end.
1968
01:20:27,788 --> 01:20:30,557
- Well done.
- Stay strong until the end.
1969
01:20:30,558 --> 01:20:32,798
(The next day)
1970
01:20:33,458 --> 01:20:35,668
- Hi.
- Hi.
1971
01:20:36,268 --> 01:20:37,967
- Here comes the boxers.
- Hi.
1972
01:20:37,968 --> 01:20:39,997
One day, we'll miss saying hi like this, won't we?
1973
01:20:39,998 --> 01:20:41,767
- It's finally the last day.
- That's right.
1974
01:20:41,768 --> 01:20:42,967
- It's the finals.
- Yes.
1975
01:20:42,968 --> 01:20:44,268
- It's the finals.
- It's the end of a long journey.
1976
01:20:44,378 --> 01:20:46,637
- Did you get some sleep?
- I slept for seven hours.
1977
01:20:46,638 --> 01:20:47,777
(A full 7 hours of sleep)
1978
01:20:47,778 --> 01:20:48,877
- Nice.
- For real.
1979
01:20:48,878 --> 01:20:50,278
I also slept for eight hours.
1980
01:20:51,118 --> 01:20:52,647
- I slept for ten hours.
- What?
1981
01:20:52,648 --> 01:20:53,648
- What?
- What?
1982
01:20:53,649 --> 01:20:54,887
Isn't too much sleep bad?
1983
01:20:54,888 --> 01:20:55,917
- Hold on.
- Are you okay?
1984
01:20:55,918 --> 01:20:57,147
- I bet her muscles are dead now.
- You slept way too much.
1985
01:20:57,148 --> 01:20:58,517
- Did you space out?
- No, listen.
1986
01:20:58,518 --> 01:21:00,687
- What a shocker.
- After a big feast,
1987
01:21:00,688 --> 01:21:02,487
I kept dozing off...
1988
01:21:02,488 --> 01:21:04,027
- and was about to pass out.
- You were tired.
1989
01:21:04,028 --> 01:21:05,627
Once I went to bed, I slept like a baby.
1990
01:21:05,628 --> 01:21:08,767
- Good.
- Besides fighting, boxers burn...
1991
01:21:08,768 --> 01:21:11,137
- a lot of energy cheering on...
- True.
1992
01:21:11,138 --> 01:21:12,567
The other fighters.
1993
01:21:12,568 --> 01:21:14,067
- It's natural to be tired.
- Totally.
1994
01:21:14,068 --> 01:21:15,667
What's a bummer is that...
1995
01:21:15,668 --> 01:21:17,878
Ju Hyun couldn't make it to the finals.
1996
01:21:17,938 --> 01:21:20,138
But the other three members did.
1997
01:21:20,338 --> 01:21:21,947
Either way, the Iron Girls are one team.
1998
01:21:21,948 --> 01:21:23,308
- Yes.
- Yes.
1999
01:21:23,448 --> 01:21:26,347
Let's aim for winning all three gold medals and prepare well.
2000
01:21:26,348 --> 01:21:27,477
- Please.
- Right?
2001
01:21:27,478 --> 01:21:30,587
This will be my last boxing match of my life.
2002
01:21:30,588 --> 01:21:31,687
Really?
2003
01:21:31,688 --> 01:21:33,858
I'm going to give it everything today.
2004
01:21:34,158 --> 01:21:35,628
I plan to burn this afterwards too.
2005
01:21:36,188 --> 01:21:38,027
Today will be my final time in the ring.
2006
01:21:38,028 --> 01:21:39,897
- Stop it.
- That's why...
2007
01:21:39,898 --> 01:21:43,398
I'll give my very best and step down from the ring.
2008
01:21:44,738 --> 01:21:46,997
- Good.
- I love that kind of determination.
2009
01:21:46,998 --> 01:21:48,407
- Same.
- What she just showed means...
2010
01:21:48,408 --> 01:21:50,337
she's going all out and leaving no regrets.
2011
01:21:50,338 --> 01:21:52,108
- I'd like to say a few words.
- Go ahead.
2012
01:21:52,478 --> 01:21:54,177
Thinking, "I'll do my best today."
2013
01:21:54,178 --> 01:21:56,447
"I'll pour my heart and soul into it," is great,
2014
01:21:56,448 --> 01:21:57,747
since today's the last match.
2015
01:21:57,748 --> 01:21:59,577
But don't get carried away because of it.
2016
01:21:59,578 --> 01:22:01,347
- Yes.
- You know what I mean, right?
2017
01:22:01,348 --> 01:22:03,517
The moment you get hyped in the ring,
2018
01:22:03,518 --> 01:22:04,787
- your punches go wide...
- True.
2019
01:22:04,788 --> 01:22:06,458
- and your guard drops.
- Right.
2020
01:22:06,588 --> 01:22:09,157
That makes it harder to beat your opponent.
2021
01:22:09,158 --> 01:22:11,697
- Stay calm.
- Always stay calm, got it?
2022
01:22:11,698 --> 01:22:14,158
- Yes.
- Great. It's the last match.
2023
01:22:14,258 --> 01:22:15,627
- Let's go.
- Give it your all in the ring.
2024
01:22:15,628 --> 01:22:17,167
- Okay.
- Let's go warm up.
2025
01:22:17,168 --> 01:22:18,797
- Come on.
- Let's go.
2026
01:22:18,798 --> 01:22:20,598
(All our moments of fierce fighting make us champions.)
2027
01:22:21,638 --> 01:22:23,408
(For the grand finals, )
2028
01:22:24,038 --> 01:22:26,878
(many people have gathered.)
2029
01:22:27,108 --> 01:22:29,978
(It's a big day for everyone.)
2030
01:22:30,578 --> 01:22:35,948
(The boxers are getting ready by warming up.)
2031
01:22:36,418 --> 01:22:41,088
(The Iron Girls are warming up for the last time.)
2032
01:22:41,558 --> 01:22:42,958
(Breathing out)
2033
01:22:43,058 --> 01:22:45,758
If I stop doing footwork, it's over.
2034
01:22:50,598 --> 01:22:51,638
That's it.
2035
01:22:51,868 --> 01:22:53,898
The world of competition is ruthless.
2036
01:22:54,038 --> 01:22:56,867
Let's give everything I've prepared...
2037
01:22:56,868 --> 01:22:59,408
over the past four months in that ring.
2038
01:23:02,008 --> 01:23:03,848
- I've got nothing to be afraid of.
- Yes.
2039
01:23:03,908 --> 01:23:05,018
I've grown strong,
2040
01:23:05,318 --> 01:23:07,518
and I believe I can grow even stronger.
2041
01:23:08,988 --> 01:23:12,518
I want to say proudly that it was truly intense.
2042
01:23:17,488 --> 01:23:23,098
(The women's finals begin.)
2043
01:23:23,598 --> 01:23:28,168
(The Iron Girls head to the stands.)
2044
01:23:30,068 --> 01:23:32,537
- Good luck!
- Good luck!
2045
01:23:32,538 --> 01:23:33,878
(Auntie Sae Rok)
2046
01:23:34,708 --> 01:23:40,278
(As the matches progress, )
2047
01:23:41,548 --> 01:23:46,588
(they become more nervous.)
2048
01:23:47,488 --> 01:23:52,498
(They try to calm themselves down.)
2049
01:23:54,158 --> 01:24:02,038
(The tension from the finals is hard to shake off.)
2050
01:24:02,468 --> 01:24:03,637
I'm so nervous.
2051
01:24:03,638 --> 01:24:04,938
There's no need to be nervous.
2052
01:24:05,638 --> 01:24:06,878
Just do it like you did.
2053
01:24:07,678 --> 01:24:09,947
Your opponent is just as nervous as you. Think about it.
2054
01:24:09,948 --> 01:24:11,647
- They're extremely nervous too.
- True.
2055
01:24:11,648 --> 01:24:13,817
This is a battle of who can stay calmer.
2056
01:24:13,818 --> 01:24:15,018
- Got it?
- Yes.
2057
01:24:16,388 --> 01:24:18,187
(In Ah feels more nervous...)
2058
01:24:18,188 --> 01:24:21,118
(as she's the first member to fight in the finals.)
2059
01:24:21,788 --> 01:24:23,028
Is it her?
2060
01:24:23,928 --> 01:24:24,997
The one wearing "Kyungbuk."
2061
01:24:24,998 --> 01:24:27,398
The boxer in front of the guy in the black top.
2062
01:24:27,458 --> 01:24:28,698
Most likely.
2063
01:24:28,768 --> 01:24:30,027
We should get ready.
2064
01:24:30,028 --> 01:24:31,098
Shall we head downstairs?
2065
01:24:32,098 --> 01:24:34,037
- Good luck.
- Relax.
2066
01:24:34,038 --> 01:24:35,668
- Put your mind to it.
- Coach.
2067
01:24:35,768 --> 01:24:38,708
Just keep doing what you've been doing, okay?
2068
01:24:38,878 --> 01:24:40,278
- Relax.
- Good luck.
2069
01:24:41,108 --> 01:24:42,207
(In Ah heads to the finals first.)
2070
01:24:42,208 --> 01:24:44,648
Forget everything else. Just do as much as you did yesterday.
2071
01:24:46,478 --> 01:24:47,988
All you need to do is give it your all.
2072
01:24:48,348 --> 01:24:50,047
It's already happening.
2073
01:24:50,048 --> 01:24:51,148
- True.
- Right?
2074
01:24:51,218 --> 01:24:52,417
You can't turn back time.
2075
01:24:52,418 --> 01:24:54,488
Just relax and step out of the ring after sparring.
2076
01:24:55,058 --> 01:24:56,458
- Got it?
- Okay.
2077
01:24:58,698 --> 01:25:02,468
(The other members are as nervous as In Ah.)
2078
01:25:04,598 --> 01:25:05,638
Is she here?
2079
01:25:07,468 --> 01:25:09,307
Warm up your body here. Good.
2080
01:25:09,308 --> 01:25:10,708
(In Ah has entered the stadium.)
2081
01:25:11,268 --> 01:25:13,508
(While the earlier matches are still going on, )
2082
01:25:14,038 --> 01:25:17,108
(In Ah watches them as she warms up.)
2083
01:25:17,448 --> 01:25:19,477
(Meanwhile, her opponent is getting ready for the match.)
2084
01:25:19,478 --> 01:25:22,088
(Park Yu Gyeom, 20s, under 54kg)
2085
01:25:22,548 --> 01:25:23,947
(Boxing experience: 3 years)
2086
01:25:23,948 --> 01:25:26,958
(10 wins in 10 matches)
2087
01:25:28,028 --> 01:25:31,558
(An undefeated, skilled fighter)
2088
01:25:31,998 --> 01:25:35,198
(A tough fight is expected.)
2089
01:25:36,428 --> 01:25:37,468
Let's do well.
2090
01:25:37,928 --> 01:25:39,298
Just do what I practiced.
2091
01:25:39,838 --> 01:25:42,468
Why don't you warm up?
2092
01:25:44,238 --> 01:25:46,437
(She warms up to relax.)
2093
01:25:46,438 --> 01:25:48,908
Light one-twos. Punch. That's it.
2094
01:25:49,248 --> 01:25:50,407
One, two, dodge, punch, and hook.
2095
01:25:50,408 --> 01:25:52,948
(Practicing her one, two, dodge, punch, and hook combination)
2096
01:25:53,178 --> 01:25:54,688
Yes, and pull back.
2097
01:25:54,918 --> 01:25:57,788
After you punch, bring your guard back up.
2098
01:25:57,888 --> 01:25:59,488
Do that, and you won't get hit.
2099
01:26:00,118 --> 01:26:01,988
Keep it up, and you'll get plenty of chances.
2100
01:26:03,128 --> 01:26:05,598
(The match immediately ahead has begun.)
2101
01:26:06,428 --> 01:26:08,268
(In Ah heads over to the glove room.)
2102
01:26:22,778 --> 01:26:26,148
(The final challenge to become a champion)
2103
01:26:26,448 --> 01:26:27,518
Breathe.
2104
01:26:27,678 --> 01:26:30,518
(Catching her breath)
2105
01:26:33,288 --> 01:26:35,888
(Preparing to pour out all the effort of the last 4 months)
2106
01:26:38,698 --> 01:26:40,627
Your opponent is nervous too.
2107
01:26:40,628 --> 01:26:42,967
She has arms and legs, just like you.
2108
01:26:42,968 --> 01:26:44,198
- She's just another human being.
- Okay.
2109
01:26:44,328 --> 01:26:46,137
There's no need to be intimidated.
2110
01:26:46,138 --> 01:26:47,438
She's not some alien, right?
2111
01:26:48,468 --> 01:26:51,407
Step into the ring and execute all your strategies.
2112
01:26:51,408 --> 01:26:52,438
(Stay strong and stick to what you know.)
2113
01:26:53,008 --> 01:26:55,808
(You can do it, Seol In Ah.)
2114
01:26:56,778 --> 01:26:57,948
Hit me in the forehead.
2115
01:26:58,778 --> 01:27:00,247
- Let's go.
- Pull yourself together.
2116
01:27:00,248 --> 01:27:01,248
Okay.
2117
01:27:05,818 --> 01:27:09,088
(Time to bring the long journey to a close)
2118
01:27:09,228 --> 01:27:10,728
Good luck, Seol In Ah.
2119
01:27:10,888 --> 01:27:12,227
- Good luck.
- Good luck.
2120
01:27:12,228 --> 01:27:13,757
Good luck.
2121
01:27:13,758 --> 01:27:15,128
(Partly worried)
2122
01:27:16,428 --> 01:27:19,697
(In Ah is starting today's team finals.)
2123
01:27:19,698 --> 01:27:21,297
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2124
01:27:21,298 --> 01:27:24,408
(The other members cheer her on more than ever.)
2125
01:27:24,568 --> 01:27:26,537
(In Ah responds brightly to their support.)
2126
01:27:26,538 --> 01:27:27,878
Good.
2127
01:27:29,578 --> 01:27:32,648
(She has given her best in every moment.)
2128
01:27:33,248 --> 01:27:36,048
No matter the outcome, stay calm. Okay?
2129
01:27:36,588 --> 01:27:37,817
Give her some water.
2130
01:27:37,818 --> 01:27:40,657
(Let's fight calmly, in my style.)
2131
01:27:40,658 --> 01:27:42,588
The outcome doesn't matter. It's like a sparring session,
2132
01:27:42,658 --> 01:27:44,028
just like the ones we've done so far.
2133
01:27:44,158 --> 01:27:45,258
For real.
2134
01:27:45,658 --> 01:27:47,197
You've done well up until now, okay?
2135
01:27:47,198 --> 01:27:49,628
(In Ah has done well up until now.)
2136
01:27:49,798 --> 01:27:50,828
Come up.
2137
01:27:51,428 --> 01:27:53,067
Seol In Ah!
2138
01:27:53,068 --> 01:27:54,768
- Good luck!
- Good luck!
2139
01:27:55,338 --> 01:27:56,868
Let's go!
2140
01:28:00,678 --> 01:28:03,777
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2141
01:28:03,778 --> 01:28:07,177
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2142
01:28:07,178 --> 01:28:10,518
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2143
01:28:10,548 --> 01:28:12,657
(Park Yu Gyeom)
2144
01:28:12,658 --> 01:28:14,988
(The finals are fierce, even in the cheering section.)
2145
01:28:15,428 --> 01:28:16,657
- After a feint, - Park Yu Gyeom!
2146
01:28:16,658 --> 01:28:17,927
- jab at her abs, - Park Yu Gyeom!
2147
01:28:17,928 --> 01:28:19,158
Then go low and high, okay?
2148
01:28:19,458 --> 01:28:20,598
- Relax.
- Good luck, Seol In Ah.
2149
01:28:22,768 --> 01:28:23,967
- I'll have fun.
- Good luck, Seol In Ah.
2150
01:28:23,968 --> 01:28:25,138
- Good, relax.
- Good luck.
2151
01:28:28,638 --> 01:28:30,138
- Be careful of your heads.
- Yes, sir.
2152
01:28:30,438 --> 01:28:32,107
Don't grab your opponent or hit below the belt.
2153
01:28:32,108 --> 01:28:33,778
Touch gloves.
2154
01:28:34,138 --> 01:28:35,508
- Good luck.
- Thank you.
2155
01:28:35,548 --> 01:28:37,108
- I'm in your care.
- Corners.
2156
01:28:38,548 --> 01:28:40,247
Go all out in the ring. Got it?
2157
01:28:40,248 --> 01:28:42,788
(3 minutes to pour out the results of the last 4 months)
2158
01:28:42,918 --> 01:28:44,618
- Good luck.
- Good luck.
2159
01:28:50,558 --> 01:28:51,658
Good luck.
2160
01:28:52,958 --> 01:28:55,097
(Round 1 begins.)
2161
01:28:55,098 --> 01:29:00,038
(Round 1, Under 54kg: Seol In Ah versus Park Yu Gyeom)
2162
01:29:01,908 --> 01:29:05,008
(The opponent lands a valid strike first.)
2163
01:29:06,778 --> 01:29:10,778
(A strong punch that made In Ah's head turn)
2164
01:29:11,308 --> 01:29:14,118
(In Ah counters immediately.)
2165
01:29:14,748 --> 01:29:16,988
(The opponent corners her, targeting both low and high.)
2166
01:29:18,048 --> 01:29:20,188
(In Ah pivots and escapes.)
2167
01:29:21,858 --> 01:29:24,788
(In Ah lands a powerful right hook.)
2168
01:29:25,498 --> 01:29:27,898
KO. That was almost a knockout.
2169
01:29:28,598 --> 01:29:30,468
(Cross-counter)
2170
01:29:32,968 --> 01:29:34,907
- Turn.
- Turn.
2171
01:29:34,908 --> 01:29:36,208
Turn and punch.
2172
01:29:37,838 --> 01:29:39,007
Feint.
2173
01:29:39,008 --> 01:29:41,078
- Punch.
- Feint and turn.
2174
01:29:43,978 --> 01:29:45,348
Punch. That's it.
2175
01:29:45,418 --> 01:29:46,878
(The opponent's left hook lands perfectly.)
2176
01:29:47,218 --> 01:29:48,648
(Walking in with a left hook)
2177
01:29:52,058 --> 01:29:53,518
That's it. Just like that.
2178
01:29:54,988 --> 01:29:57,188
(In Ah's full-power hook)
2179
01:29:57,488 --> 01:29:59,097
(The opponent staggers.)
2180
01:29:59,098 --> 01:30:00,558
(But she counters immediately with a hook.)
2181
01:30:01,458 --> 01:30:03,768
(A back-and-forth one-two combination)
2182
01:30:07,238 --> 01:30:08,637
(After dodging the opponent's hook, )
2183
01:30:08,638 --> 01:30:10,168
(In Ah goes for a hook.)
2184
01:30:14,508 --> 01:30:16,378
(In Ah's jab follows a right hook.)
2185
01:30:23,848 --> 01:30:25,787
(The opponent throws both hand hooks.)
2186
01:30:25,788 --> 01:30:27,188
(And a body shot.)
2187
01:30:35,128 --> 01:30:38,897
(Remaining time: 10 seconds)
2188
01:30:38,898 --> 01:30:40,167
Pivot. Well done.
2189
01:30:40,168 --> 01:30:41,707
(Pivoting as she lands a punch)
2190
01:30:41,708 --> 01:30:42,867
That's it. Good.
2191
01:30:42,868 --> 01:30:44,038
Turn.
2192
01:30:44,068 --> 01:30:45,238
Yes, pivot.
2193
01:30:45,338 --> 01:30:46,537
- Stop.
- Okay, stop.
2194
01:30:46,538 --> 01:30:49,048
(Round 1 ends.)
2195
01:30:49,948 --> 01:30:51,178
- Well done.
- Really?
2196
01:30:51,278 --> 01:30:52,378
Well done.
2197
01:30:52,878 --> 01:30:54,118
My lips are busted.
2198
01:30:55,418 --> 01:30:56,547
Are you okay?
2199
01:30:56,548 --> 01:30:58,918
(In Ah's mouth got busted from the opponent's strong punch.)
2200
01:30:59,758 --> 01:31:00,988
Good job.
2201
01:31:01,758 --> 01:31:03,928
(The opponent has used quite a bit of her stamina.)
2202
01:31:04,288 --> 01:31:08,328
(While catching her breath and pulling herself together, )
2203
01:31:08,828 --> 01:31:12,198
(the stadium is buzzing with excitement.)
2204
01:31:12,268 --> 01:31:14,938
(Park Yu Gyeom)
2205
01:31:15,008 --> 01:31:16,738
(Even the cheering battle is neck to neck.)
2206
01:31:16,838 --> 01:31:18,477
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2207
01:31:18,478 --> 01:31:19,938
(We can't lose.)
2208
01:31:20,308 --> 01:31:23,047
(The stadium is heating up.)
2209
01:31:23,048 --> 01:31:24,677
(In Ah versus Yu Gyeom)
2210
01:31:24,678 --> 01:31:26,877
(The results of Round 1 are revealed.)
2211
01:31:26,878 --> 01:31:28,818
(In Ah versus the opponent)
2212
01:31:29,088 --> 01:31:30,787
- We lost Round One.
- She's good.
2213
01:31:30,788 --> 01:31:32,418
- We lost Round 1, 9 to 10.
- Seol In Ah!
2214
01:31:32,618 --> 01:31:33,957
The opponent is incredible.
2215
01:31:33,958 --> 01:31:35,157
(It's not an easy match.)
2216
01:31:35,158 --> 01:31:37,027
- From what I see, - You're right.
2217
01:31:37,028 --> 01:31:39,028
In Ah needs to land perfect jabs.
2218
01:31:39,098 --> 01:31:41,257
There's no need to throw hooks at the same time.
2219
01:31:41,258 --> 01:31:42,497
All the opponent does is throw hooks.
2220
01:31:42,498 --> 01:31:43,827
- Exactly.
- Hooks are fine,
2221
01:31:43,828 --> 01:31:45,397
but she should be landing jabs and then back out.
2222
01:31:45,398 --> 01:31:46,638
(In Ah should focus on jabs.)
2223
01:31:46,738 --> 01:31:47,997
Go slower.
2224
01:31:47,998 --> 01:31:49,407
Everything's good, even your footwork.
2225
01:31:49,408 --> 01:31:51,938
After a feint, snap a punch to her face right away.
2226
01:31:52,108 --> 01:31:53,477
Dodge and punch twice.
2227
01:31:53,478 --> 01:31:55,108
Just dodge and punch twice, got it?
2228
01:31:55,848 --> 01:31:56,947
Can you do that?
2229
01:31:56,948 --> 01:31:58,007
You understand, right?
2230
01:31:58,008 --> 01:31:59,478
All she does is move in.
2231
01:31:59,948 --> 01:32:01,818
What good are hooks if you can't reach her?
2232
01:32:02,248 --> 01:32:04,117
After two jabs and a right hook, use your left hand.
2233
01:32:04,118 --> 01:32:05,458
Make better use of your left hand.
2234
01:32:06,858 --> 01:32:09,428
(Round 2 strategy: Follow the jabs with consecutive hooks)
2235
01:32:09,928 --> 01:32:12,527
(Second out.)
2236
01:32:12,528 --> 01:32:13,597
Connect it with a hook.
2237
01:32:13,598 --> 01:32:14,797
Dodge immediately, okay?
2238
01:32:14,798 --> 01:32:16,228
(It's the final round.)
2239
01:32:16,968 --> 01:32:18,167
Dodge to the side.
2240
01:32:18,168 --> 01:32:21,067
(The last 1 minute and 30 seconds will decide the winner.)
2241
01:32:21,068 --> 01:32:23,667
(Round 2 begins.)
2242
01:32:23,668 --> 01:32:27,978
(Round 2, Under 54kg: Seol In Ah versus Park Yu Gyeom)
2243
01:32:40,958 --> 01:32:42,027
(In Ah's valid strike: 1)
2244
01:32:42,028 --> 01:32:43,627
(In Ah's valid strike: 2, The opponent's valid strike: 1)
2245
01:32:43,628 --> 01:32:45,897
(In Ah's valid strike: 3, The opponent's valid strike: 2)
2246
01:32:45,898 --> 01:32:47,897
(In Ah's valid strike: 4, The opponent's valid strike: 3)
2247
01:32:47,898 --> 01:32:51,098
(In Ah's valid strike: 5, The opponent's valid strike: 4)
2248
01:32:55,468 --> 01:32:57,908
- Counterattack.
- Counter!
2249
01:32:58,168 --> 01:32:59,437
Turn.
2250
01:32:59,438 --> 01:33:00,978
(In Ah makes a big turn around the ring.)
2251
01:33:02,408 --> 01:33:04,278
(The two boxers wait for the right timing.)
2252
01:33:04,448 --> 01:33:06,818
(The referee signals them to attack.)
2253
01:33:08,018 --> 01:33:09,087
(After dodging, )
2254
01:33:09,088 --> 01:33:11,148
(In Ah lands a one-two immediately.)
2255
01:33:11,388 --> 01:33:12,557
Pivot.
2256
01:33:12,558 --> 01:33:14,918
(It turns into a full-on slugfest.)
2257
01:33:15,388 --> 01:33:17,128
- Turn. That's it.
- Turn.
2258
01:33:19,328 --> 01:33:20,498
- Turn. Pivot.
- Turn.
2259
01:33:21,228 --> 01:33:22,497
Here she comes.
2260
01:33:22,498 --> 01:33:23,528
Cross-counter.
2261
01:33:24,068 --> 01:33:25,198
- Cross-counter it.
- Dodge.
2262
01:33:25,438 --> 01:33:26,897
She's tired. Attack.
2263
01:33:26,898 --> 01:33:28,268
That's it. She's drained.
2264
01:33:29,038 --> 01:33:31,138
(The jab landed perfectly.)
2265
01:33:34,408 --> 01:33:36,507
- It's the last match, In Ah!
- It's the last match!
2266
01:33:36,508 --> 01:33:37,547
It's the last one.
2267
01:33:37,548 --> 01:33:39,848
That's it. Good. Well done.
2268
01:33:41,078 --> 01:33:42,848
(Another powerful jab)
2269
01:33:43,588 --> 01:33:46,087
(The strong blow snaps the opponent's head around)
2270
01:33:46,088 --> 01:33:47,287
- Yes, for real.
- One more time.
2271
01:33:47,288 --> 01:33:49,828
- One more. Jab.
- Jab.
2272
01:33:50,028 --> 01:33:51,657
Just jab.
2273
01:33:51,658 --> 01:33:52,998
- Jab, In Ah.
- Jab.
2274
01:33:54,228 --> 01:33:55,927
Here she comes. Well done. Try again.
2275
01:33:55,928 --> 01:33:57,497
She's going to attack. Counterattack.
2276
01:33:57,498 --> 01:33:59,498
- Both boxers are exhausted.
- In Ah.
2277
01:33:59,668 --> 01:34:01,368
Counterattack.
2278
01:34:02,508 --> 01:34:04,107
(Both landed hooks simultaneously.)
2279
01:34:04,108 --> 01:34:05,278
Again.
2280
01:34:05,538 --> 01:34:07,337
(And a straight jab.)
2281
01:34:07,338 --> 01:34:08,478
- That's it. Again.
- More.
2282
01:34:09,378 --> 01:34:10,548
- Try it again.
- She's coming.
2283
01:34:11,078 --> 01:34:12,277
- She's tired.
- Yes.
2284
01:34:12,278 --> 01:34:14,118
(Tired, her guard is down.)
2285
01:34:14,778 --> 01:34:15,917
Stop.
2286
01:34:15,918 --> 01:34:17,447
(Round 2 ends.)
2287
01:34:17,448 --> 01:34:18,618
Thank you.
2288
01:34:20,758 --> 01:34:21,817
Well done.
2289
01:34:21,818 --> 01:34:24,028
Round Two is over.
2290
01:34:24,628 --> 01:34:25,798
- Good job.
- Well done.
2291
01:34:26,258 --> 01:34:27,327
Great work.
2292
01:34:27,328 --> 01:34:30,097
(In Ah came back after giving it her all.)
2293
01:34:30,098 --> 01:34:31,268
You did really well.
2294
01:34:32,068 --> 01:34:34,097
In Ah won Round Two.
2295
01:34:34,098 --> 01:34:35,368
(The crowd is still excited.)
2296
01:34:35,638 --> 01:34:37,208
It's a close match.
2297
01:34:39,538 --> 01:34:40,837
She won Round Two.
2298
01:34:40,838 --> 01:34:42,477
- Yes, she did.
- Now...
2299
01:34:42,478 --> 01:34:43,947
- Round One...
- It's a battle of small punches.
2300
01:34:43,948 --> 01:34:46,047
In Ah lost Round One by a narrow margin.
2301
01:34:46,048 --> 01:34:47,348
She still has the potential to win.
2302
01:34:48,118 --> 01:34:49,647
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
2303
01:34:49,648 --> 01:34:51,118
(Voices united with desperation, )
2304
01:34:51,748 --> 01:34:54,518
(everyone anxiously waits for the decision.)
2305
01:34:54,918 --> 01:34:57,688
(But the opponent's team is just as desperate.)
2306
01:34:58,288 --> 01:35:01,028
(Amidst the excitement, both boxers return to the center.)
2307
01:35:02,798 --> 01:35:06,598
(Both fighters gave it their all, putting on the best match possible.)
2308
01:35:15,208 --> 01:35:17,378
(Who is the winner of this match?)
2309
01:35:22,118 --> 01:35:25,557
(At that moment, the white sign is held up.)
2310
01:35:25,558 --> 01:35:27,087
(Head referee)
2311
01:35:27,088 --> 01:35:28,217
It's a tie.
2312
01:35:28,218 --> 01:35:29,288
(The white sign indicates a tie.)
2313
01:35:29,758 --> 01:35:32,328
(Since In Ah won Round 2, the scores are now tied.)
2314
01:35:33,358 --> 01:35:35,428
(They return to their corners for a re-evaluation.)
2315
01:35:37,428 --> 01:35:40,138
(The stadium is filled with tension once again.)
2316
01:35:40,538 --> 01:35:43,068
(Everyone patiently waits for the re-evaluation.)
2317
01:35:43,338 --> 01:35:45,238
It's a tie. Hold on.
2318
01:35:46,278 --> 01:35:47,608
Can there be a tie?
2319
01:35:48,648 --> 01:35:50,077
In Ah lost Round One,
2320
01:35:50,078 --> 01:35:51,548
- while she won Round Two.
- Right.
2321
01:35:51,648 --> 01:35:53,077
That turned into a tie.
2322
01:35:53,078 --> 01:35:54,418
What happens now?
2323
01:35:55,648 --> 01:35:57,617
(If the white sign indicating a tie is held up, )
2324
01:35:57,618 --> 01:35:59,588
(the 3 judges decide the winner through a re-vote.)
2325
01:36:00,958 --> 01:36:04,388
(The re-vote proceeds rapidly.)
2326
01:36:07,428 --> 01:36:11,828
(Returning to the center of the ring for the result announcement)
2327
01:36:12,798 --> 01:36:14,097
- Great job.
- Thank you.
2328
01:36:14,098 --> 01:36:15,638
(The two fought fiercely until the very end.)
2329
01:36:16,408 --> 01:36:19,738
(Heavy hooks thrown from the start)
2330
01:36:22,278 --> 01:36:25,818
(The opponent took the upper hand in Round 1.)
2331
01:36:26,418 --> 01:36:29,288
(Did the opponent win with her unmatched skills?)
2332
01:36:29,348 --> 01:36:31,318
Since In Ah landed many punches in Round Two,
2333
01:36:31,388 --> 01:36:33,217
she looks set to win.
2334
01:36:33,218 --> 01:36:34,918
Please.
2335
01:36:35,828 --> 01:36:40,328
(With relentless attacks...)
2336
01:36:40,898 --> 01:36:44,868
(and precise, valid jabs, )
2337
01:36:44,998 --> 01:36:48,268
(In Ah dominated Round 2.)
2338
01:36:49,108 --> 01:36:52,308
(Did In Ah win by taking the momentum in Round 2?)
2339
01:36:52,478 --> 01:36:54,177
- Please, I beg you.
- Please.
2340
01:36:54,178 --> 01:36:56,548
(As time passes, everyone grows more desperate.)
2341
01:37:02,548 --> 01:37:06,988
(Who is the winner?)
2342
01:37:07,203 --> 01:37:09,042
- Please, I beg you.
- Please.
2343
01:37:09,043 --> 01:37:11,243
(As time passes, everyone grows more desperate.)
2344
01:37:17,443 --> 01:37:21,483
(Who is the winner?)
2345
01:37:29,923 --> 01:37:33,193
(Seol In Ah wins.)
2346
01:37:39,003 --> 01:37:42,403
(2 judges voted for In Ah.)
2347
01:37:43,703 --> 01:37:47,172
(Seol In Ah wins the national tournament.)
2348
01:37:47,173 --> 01:37:48,843
- Great work.
- Thank you.
2349
01:37:50,983 --> 01:37:54,683
(After enduring the long and tough months, )
2350
01:37:57,923 --> 01:38:00,653
(In Ah has reached the top.)
2351
01:38:01,893 --> 01:38:02,993
You fought well.
2352
01:38:04,593 --> 01:38:05,833
We won.
2353
01:38:12,273 --> 01:38:15,032
(The Iron Girls celebrate together.)
2354
01:38:15,033 --> 01:38:17,873
Yes, this is only fair.
2355
01:38:17,973 --> 01:38:20,073
(And so do their families.)
2356
01:38:22,143 --> 01:38:25,312
Gold medal, Seol In Ah of the Iron Girls.
2357
01:38:25,313 --> 01:38:27,382
(Gold medal: Seol In Ah of the Iron Girls)
2358
01:38:27,383 --> 01:38:28,453
Congratulations.
2359
01:38:32,893 --> 01:38:33,992
Unbelievable.
2360
01:38:33,993 --> 01:38:36,823
(4 months of blood, sweat, and tears led to this moment.)
2361
01:38:37,523 --> 01:38:41,562
Silver medal, Park Yu Gyeom of the Kyungbuk Gym.
2362
01:38:41,563 --> 01:38:42,763
(The opponent fought fiercely until the end.)
2363
01:38:45,133 --> 01:38:47,072
- Thank you. Great work.
- Thank you. Great work.
2364
01:38:47,073 --> 01:38:48,433
(Today's match was fierce and thrilling.)
2365
01:38:49,943 --> 01:38:51,073
Well done.
2366
01:38:53,143 --> 01:38:54,212
- Good job.
- In Ah!
2367
01:38:54,213 --> 01:38:56,443
(Seol In Ah of the Iron Girls is now a boxing champion.)
2368
01:39:01,253 --> 01:39:02,783
Let's go. Well done.
2369
01:39:02,983 --> 01:39:04,083
You did really well.
2370
01:39:06,253 --> 01:39:07,293
We won.
2371
01:39:08,023 --> 01:39:09,992
It's the result of my hard work.
2372
01:39:09,993 --> 01:39:12,593
- I felt really proud of myself...
- Let's go.
2373
01:39:12,793 --> 01:39:13,862
And happy.
2374
01:39:13,863 --> 01:39:16,233
(Today's result feels even more priceless and satisfying.)
2375
01:39:16,433 --> 01:39:18,163
- Thank you.
- Oh, my gosh.
2376
01:39:19,103 --> 01:39:20,232
- A gold medal.
- Yes.
2377
01:39:20,233 --> 01:39:21,233
(Kim Min Jung, In Ah's first tournament preliminary opponent)
2378
01:39:21,373 --> 01:39:23,743
- Congratulations.
- Great work.
2379
01:39:24,603 --> 01:39:25,673
My baby.
2380
01:39:25,843 --> 01:39:27,842
- Congratulations. Really.
- Congratulations.
2381
01:39:27,843 --> 01:39:30,443
Well done, In Ah. You did an amazing job.
2382
01:39:31,183 --> 01:39:32,653
- Good luck.
- Congratulations.
2383
01:39:33,053 --> 01:39:34,253
You were awesome.
2384
01:39:36,383 --> 01:39:38,453
Keum Sae Rok, I love you.
2385
01:39:41,993 --> 01:39:45,122
(The first champion of today's tournament)
2386
01:39:45,123 --> 01:39:47,062
- I love you, In Ah. Great work.
- Good luck.
2387
01:39:47,063 --> 01:39:48,493
- Do everything you want to do.
- Go on upstairs.
2388
01:39:50,463 --> 01:39:54,073
(The tournament hasn't ended yet.)
2389
01:39:54,833 --> 01:39:58,003
(Uie is about to fight her last match.)
2390
01:39:58,143 --> 01:40:01,042
Relax. Warm up your body. Shake.
2391
01:40:01,043 --> 01:40:02,072
(Uie tries to relax by warming up.)
2392
01:40:02,073 --> 01:40:03,543
Let's do ten one-twos.
2393
01:40:03,943 --> 01:40:06,512
One, two, three, four.
2394
01:40:06,513 --> 01:40:10,023
(Focusing in fighter-mode)
2395
01:40:11,023 --> 01:40:12,823
Don't forget about your lead hand, okay?
2396
01:40:12,953 --> 01:40:14,193
Okay, good.
2397
01:40:15,093 --> 01:40:18,023
(All preparations are complete.)
2398
01:40:19,063 --> 01:40:21,463
(The match right before Uie's begins.)
2399
01:40:22,363 --> 01:40:25,263
(Uie enters the glove room.)
2400
01:40:26,433 --> 01:40:27,502
Breathe.
2401
01:40:27,503 --> 01:40:29,302
(The headgear she's worn countless times)
2402
01:40:29,303 --> 01:40:30,943
- How is it? All good?
- Yes.
2403
01:40:32,773 --> 01:40:37,143
(Tightening her gloves one more time)
2404
01:40:41,953 --> 01:40:43,752
Two, one, two, backstep, one, two.
2405
01:40:43,753 --> 01:40:46,253
Keep your lead hand up. Don't forget about your lead hand.
2406
01:40:47,023 --> 01:40:48,093
Nice.
2407
01:40:48,923 --> 01:40:51,563
(Who will Uie face in the finals?)
2408
01:40:52,563 --> 01:40:55,563
(Shin Han Geul, 30s, under 51kg)
2409
01:40:56,403 --> 01:41:01,373
(Boxing experience: 1 year and 6 months)
2410
01:41:02,403 --> 01:41:05,443
(Amidst a strange tension)
2411
01:41:05,673 --> 01:41:08,643
Well done. You've done really well until now.
2412
01:41:09,013 --> 01:41:10,382
Just do your best in the ring.
2413
01:41:10,383 --> 01:41:11,412
- Okay?
- Okay.
2414
01:41:11,413 --> 01:41:12,912
Winning or losing doesn't matter.
2415
01:41:12,913 --> 01:41:15,153
Getting this far is already a job well done, Uie. Got it?
2416
01:41:15,453 --> 01:41:17,553
(Let's give it my all and step down without regrets.)
2417
01:41:18,483 --> 01:41:21,253
(The opponent, fully warmed up, )
2418
01:41:22,723 --> 01:41:25,323
(heads to the ring to cheers from the crowd.)
2419
01:41:26,663 --> 01:41:29,502
(Uie sets off, her eyes full of determination.)
2420
01:41:29,503 --> 01:41:32,672
- Kim Uie!
- Kim Uie!
2421
01:41:32,673 --> 01:41:34,373
(They start to cheer at full volume.)
2422
01:41:35,673 --> 01:41:39,573
(The final hurdle before claiming the gold medal)
2423
01:41:42,043 --> 01:41:45,583
(Uie sets forth.)
2424
01:41:45,783 --> 01:41:49,053
(The other members cheer loudly for a nervous Uie.)
2425
01:41:53,323 --> 01:41:54,592
All right. Take a deep breath.
2426
01:41:54,593 --> 01:41:56,662
(Heading to the ring after a deep breath)
2427
01:41:56,663 --> 01:41:57,692
Let's go.
2428
01:41:57,693 --> 01:42:00,563
(Heading to the ring after a deep breath)
2429
01:42:00,833 --> 01:42:04,132
- Uie!
- Uie!
2430
01:42:04,133 --> 01:42:07,302
- Uie!
- Uie!
2431
01:42:07,303 --> 01:42:08,373
- Uie!
- Mouthguard.
2432
01:42:09,503 --> 01:42:10,972
- Thank you.
- Kim Yu Jin!
2433
01:42:10,973 --> 01:42:12,672
Uie, relax.
2434
01:42:12,673 --> 01:42:14,243
- For real. It's okay.
- Okay.
2435
01:42:14,573 --> 01:42:15,642
Take it easy.
2436
01:42:15,643 --> 01:42:18,183
(Time to unleash everything she's trained for)
2437
01:42:18,343 --> 01:42:23,123
(Finals, Under 51kg: Uie versus Shin Han Geul)
2438
01:42:23,253 --> 01:42:24,982
Watch your heads and low blows.
2439
01:42:24,983 --> 01:42:26,993
No clinching. Fight fair.
2440
01:42:28,123 --> 01:42:29,123
- Corner.
- Good luck.
2441
01:42:33,533 --> 01:42:34,993
Look at the height difference.
2442
01:42:35,433 --> 01:42:36,803
Let's gain points.
2443
01:42:36,833 --> 01:42:38,103
Fight as you've been doing.
2444
01:42:39,933 --> 01:42:42,672
(Round 1 begins.)
2445
01:42:42,673 --> 01:42:47,572
(Round 1, Under 51kg: Uie versus versus Shin Han Geul)
2446
01:42:47,573 --> 01:42:49,242
- Uie!
- Uie!
2447
01:42:49,243 --> 01:42:50,443
- Go!
- Uie!
2448
01:42:50,643 --> 01:42:53,013
(Uie's one-two preemptive attack)
2449
01:42:53,613 --> 01:42:55,753
(The opponent counterattacks immediately.)
2450
01:42:56,253 --> 01:42:57,953
That's it!
2451
01:42:58,923 --> 01:43:02,023
(The opponent's powerful punch that made Uie's head turn)
2452
01:43:02,193 --> 01:43:03,822
(The opponent stays low...)
2453
01:43:03,823 --> 01:43:05,022
(and attacks deeply.)
2454
01:43:05,023 --> 01:43:07,833
She's a tough opponent with a UFC-style approach.
2455
01:43:10,463 --> 01:43:11,533
Go for it.
2456
01:43:12,003 --> 01:43:13,103
Move in.
2457
01:43:13,973 --> 01:43:15,432
Attack. Again.
2458
01:43:15,433 --> 01:43:17,673
Well done. Yes, that's it, Uie.
2459
01:43:18,203 --> 01:43:19,773
(A jab when the opponent moves in)
2460
01:43:20,143 --> 01:43:22,643
(An attack utilizing her long reach)
2461
01:43:23,483 --> 01:43:25,952
Turn. Nice one.
2462
01:43:25,953 --> 01:43:27,052
(Uie punches without a break.)
2463
01:43:27,053 --> 01:43:28,682
- Good.
- The opponent is struggling.
2464
01:43:28,683 --> 01:43:30,752
"Her reach is long, and the punches just keep coming."
2465
01:43:30,753 --> 01:43:31,953
She's flustered.
2466
01:43:32,153 --> 01:43:33,752
Hurry up and move in.
2467
01:43:33,753 --> 01:43:36,723
Move around. She's going to attack. Wait for it.
2468
01:43:37,393 --> 01:43:38,462
That's it.
2469
01:43:38,463 --> 01:43:39,833
Punch.
2470
01:43:41,393 --> 01:43:44,103
(Uie's endless one-twos)
2471
01:43:44,863 --> 01:43:46,832
(The opponent's jab targets openings.)
2472
01:43:46,833 --> 01:43:48,533
(A wide hook follows.)
2473
01:43:51,603 --> 01:43:53,772
- One, two, three, four, five, six, - Yes.
2474
01:43:53,773 --> 01:43:56,242
- seven, eight, nine, ten.
- Turn.
2475
01:43:56,243 --> 01:43:58,212
- That's it. One-two.
- Nice.
2476
01:43:58,213 --> 01:43:59,952
- Turn.
- Use your waist.
2477
01:43:59,953 --> 01:44:01,153
One-two after a feint.
2478
01:44:02,453 --> 01:44:04,652
Land a one-two, Uie. Attack her first.
2479
01:44:04,653 --> 01:44:06,653
(They continue keeping each other in check.)
2480
01:44:09,493 --> 01:44:10,563
Number one.
2481
01:44:11,123 --> 01:44:12,163
Yes.
2482
01:44:13,063 --> 01:44:14,063
(Uie's valid strike 1)
2483
01:44:14,064 --> 01:44:15,332
(Uie's valid strike 2)
2484
01:44:15,333 --> 01:44:16,333
(Uie's valid strike 3)
2485
01:44:16,334 --> 01:44:17,532
(Uie's valid strike 4, The opponent's valid strike 1)
2486
01:44:17,533 --> 01:44:18,732
(Uie's valid strike 5, The opponent's valid strike 2)
2487
01:44:18,733 --> 01:44:19,733
(Uie's valid strike 6, The opponent's valid strike 2)
2488
01:44:20,573 --> 01:44:22,942
- Number one.
- That's it. Turn.
2489
01:44:22,943 --> 01:44:24,842
- Turn.
- Yes.
2490
01:44:24,843 --> 01:44:26,242
Turn. Well done. Again.
2491
01:44:26,243 --> 01:44:27,613
- Another one-two.
- Number one.
2492
01:44:28,473 --> 01:44:29,483
Number one.
2493
01:44:32,813 --> 01:44:34,652
- Okay. Uie won Round One.
- Stop!
2494
01:44:34,653 --> 01:44:35,653
(Round 1 ends.)
2495
01:44:36,053 --> 01:44:37,622
(Uie is on a roll.)
2496
01:44:37,623 --> 01:44:39,793
- Nice, Uie.
- Uie won Round One.
2497
01:44:39,923 --> 01:44:41,452
She's earned crazy points.
2498
01:44:41,453 --> 01:44:42,792
- For real. It was 1, 2, 3, 4, - 3, 4,
2499
01:44:42,793 --> 01:44:44,323
- 5, 6, 7, 8, 9, 10.
- 5, 6, 7, 8, 9, 10.
2500
01:44:44,493 --> 01:44:46,633
To think she'd earn points like that.
2501
01:44:46,793 --> 01:44:49,403
- What? How come?
- What?
2502
01:44:49,963 --> 01:44:52,263
(The results of Round 1 are revealed.)
2503
01:44:52,873 --> 01:44:55,773
(Blue Corner wins Round 1.)
2504
01:44:56,243 --> 01:44:57,642
- Shin Han Geul!
- What?
2505
01:44:57,643 --> 01:44:58,872
- But why?
- Uie lost?
2506
01:44:58,873 --> 01:45:01,012
- Shin Han Geul!
- We lost Round One?
2507
01:45:01,013 --> 01:45:02,643
(Taken aback by the shocking result)
2508
01:45:03,113 --> 01:45:04,182
Why?
2509
01:45:04,183 --> 01:45:05,683
Didn't she land four times as many hits?
2510
01:45:06,313 --> 01:45:08,253
Her punches must have been...
2511
01:45:08,453 --> 01:45:09,923
too weak to score points.
2512
01:45:10,683 --> 01:45:12,993
The judges were looking for more damaging strikes.
2513
01:45:13,223 --> 01:45:15,553
(The opponent's hits were more powerful than Uie's.)
2514
01:45:16,193 --> 01:45:18,122
Well done. You did well.
2515
01:45:18,123 --> 01:45:19,462
- Let's attack her with jabs.
- Okay.
2516
01:45:19,463 --> 01:45:20,992
Jab is the answer. After some feints,
2517
01:45:20,993 --> 01:45:23,202
back out after a good punch. Just jabs, okay?
2518
01:45:23,203 --> 01:45:25,462
The opponent throws hooks when she moves in, right?
2519
01:45:25,463 --> 01:45:26,802
- Yes.
- Be careful of those.
2520
01:45:26,803 --> 01:45:29,372
After you punch, you immediately back out.
2521
01:45:29,373 --> 01:45:30,842
- Turn after your punch.
- Okay.
2522
01:45:30,843 --> 01:45:32,442
Either turn and punch or turn and pivot out.
2523
01:45:32,443 --> 01:45:33,672
- Got it?
- Yes.
2524
01:45:33,673 --> 01:45:34,743
Attack her with jabs.
2525
01:45:34,843 --> 01:45:35,983
You were amazing.
2526
01:45:36,243 --> 01:45:38,413
- You're the best. Well done.
- After a right hook,
2527
01:45:38,983 --> 01:45:40,452
jump forward.
2528
01:45:40,453 --> 01:45:41,652
You need to punch again.
2529
01:45:41,653 --> 01:45:43,323
Add some head movement.
2530
01:45:43,423 --> 01:45:44,582
- You're doing well.
- I agree.
2531
01:45:44,583 --> 01:45:46,223
- This is the last round. Got it?
- Yes.
2532
01:45:50,763 --> 01:45:52,993
(Round 2 begins.)
2533
01:45:53,133 --> 01:45:56,503
(Round 2, Under 51kg: Uie versus Shin Han Geul)
2534
01:45:58,333 --> 01:46:02,173
- Uie!
- Uie!
2535
01:46:02,203 --> 01:46:03,643
That's it.
2536
01:46:04,843 --> 01:46:06,642
(The opponent throws a right hook, )
2537
01:46:06,643 --> 01:46:08,213
(followed by a jab.)
2538
01:46:08,713 --> 01:46:09,713
That's it!
2539
01:46:09,714 --> 01:46:11,782
(Uie counterattacks with a one-two combination.)
2540
01:46:11,783 --> 01:46:12,913
Wait for it.
2541
01:46:13,113 --> 01:46:15,153
- That's it.
- Lower your body.
2542
01:46:17,383 --> 01:46:19,822
There you go. Lower your body and get up afterward.
2543
01:46:19,823 --> 01:46:21,092
- Go in!
- Now!
2544
01:46:21,093 --> 01:46:23,563
(A slugfest begins.)
2545
01:46:24,793 --> 01:46:26,192
(Uie's one-two...)
2546
01:46:26,193 --> 01:46:28,263
(versus the opponent's hooks)
2547
01:46:28,833 --> 01:46:31,063
(Uie wraps up with a jab.)
2548
01:46:32,333 --> 01:46:35,273
(The opponent ducks and throws a hook.)
2549
01:46:36,243 --> 01:46:37,272
Try it again.
2550
01:46:37,273 --> 01:46:38,403
Uie, try it again.
2551
01:46:38,903 --> 01:46:41,012
Now is your chance.
2552
01:46:41,013 --> 01:46:42,142
Get in there.
2553
01:46:42,143 --> 01:46:43,883
- Get in there. There's no time.
- Get in there.
2554
01:46:44,713 --> 01:46:47,253
(The opponent sends a flurry.)
2555
01:46:50,283 --> 01:46:53,092
(The opponent's right hook)
2556
01:46:53,093 --> 01:46:54,592
(The opponent's right hooks 2)
2557
01:46:54,593 --> 01:46:55,893
(Then comes a jab.)
2558
01:47:07,603 --> 01:47:08,703
Get in there.
2559
01:47:08,973 --> 01:47:10,072
There you go.
2560
01:47:10,073 --> 01:47:12,073
(The opponent throws a right hook again.)
2561
01:47:15,073 --> 01:47:18,383
(Uie continues to attempt the one-two.)
2562
01:47:22,553 --> 01:47:23,723
She shouldn't rest.
2563
01:47:23,753 --> 01:47:25,022
- She needs to be more aggressive.
- Keep going!
2564
01:47:25,023 --> 01:47:26,092
Keep going!
2565
01:47:26,093 --> 01:47:27,152
Come on!
2566
01:47:27,153 --> 01:47:28,593
Uie, don't rest!
2567
01:47:29,223 --> 01:47:30,863
Try it again. There you go.
2568
01:47:30,963 --> 01:47:32,663
- Keep going. That's right.
- Again. There you go.
2569
01:47:32,893 --> 01:47:33,993
- Good.
- Good.
2570
01:47:34,163 --> 01:47:35,192
Keep going.
2571
01:47:35,193 --> 01:47:36,402
Don't rest. There you go.
2572
01:47:36,403 --> 01:47:38,202
- There you go. Try again.
- There you go.
2573
01:47:38,203 --> 01:47:40,233
(Remaining time: 10 seconds)
2574
01:47:40,403 --> 01:47:41,603
Get in there.
2575
01:47:42,033 --> 01:47:43,142
(Uie's jab)
2576
01:47:43,143 --> 01:47:44,242
- Again. Try it again.
- There you go.
2577
01:47:44,243 --> 01:47:46,843
(Uie keeps throwing jabs.)
2578
01:47:47,043 --> 01:47:48,143
There you go. Again.
2579
01:47:48,173 --> 01:47:50,143
(Round 2 ends.)
2580
01:47:51,813 --> 01:47:53,183
Well done.
2581
01:47:53,783 --> 01:47:55,753
- Well done.
- I did my absolute best.
2582
01:47:56,323 --> 01:47:57,423
You did well.
2583
01:47:59,223 --> 01:48:01,923
(Uie gave the match her all until the very end.)
2584
01:48:02,393 --> 01:48:03,393
(She ends the last match without any regrets.)
2585
01:48:03,394 --> 01:48:05,062
- She didn't do badly.
- But Round Two...
2586
01:48:05,063 --> 01:48:07,692
Let's shout, "Uie, let's go!" Set, go.
2587
01:48:07,693 --> 01:48:10,433
- Uie, let's go!
- Uie, let's go!
2588
01:48:11,063 --> 01:48:13,873
(She goes to the center of the ring for the results.)
2589
01:48:15,233 --> 01:48:16,302
Thank you for your hard work.
2590
01:48:16,303 --> 01:48:19,573
(They exchange greetings of respect.)
2591
01:48:20,643 --> 01:48:23,413
(It's time for the results.)
2592
01:48:24,413 --> 01:48:29,953
(The opponent moved in and threw hooks without hesitation.)
2593
01:48:31,423 --> 01:48:34,923
(Will the opponent win for her heavy punches?)
2594
01:48:35,723 --> 01:48:41,463
(Uie used her long reach to throw one-twos nonstop.)
2595
01:48:43,033 --> 01:48:46,603
(Will Uie win for her endless one-twos?)
2596
01:48:47,073 --> 01:48:49,843
(What will be the result of Uie's last match?)
2597
01:48:52,643 --> 01:48:55,273
(Blue Corner wins.)
2598
01:48:56,583 --> 01:48:59,343
(Uie loses.)
2599
01:49:05,223 --> 01:49:07,023
Thank you for your hard work.
2600
01:49:07,593 --> 01:49:09,492
Thank you for your hard work.
2601
01:49:09,493 --> 01:49:11,093
(She shares a passionate hug with the opponent.)
2602
01:49:11,493 --> 01:49:12,762
Well done.
2603
01:49:12,763 --> 01:49:14,392
(Despite the loss, )
2604
01:49:14,393 --> 01:49:16,862
(Uie smiles brightly since she has overcome her fear.)
2605
01:49:16,863 --> 01:49:18,033
It's okay.
2606
01:49:18,333 --> 01:49:20,532
Kim Yu Jin, well done!
2607
01:49:20,533 --> 01:49:23,603
(You did very well.)
2608
01:49:24,243 --> 01:49:27,713
To be honest, I thought to myself, "What if I have regrets?"
2609
01:49:28,013 --> 01:49:29,612
(Silver medal)
2610
01:49:29,613 --> 01:49:34,653
(Silver medal: Uie of the Iron Girls)
2611
01:49:37,253 --> 01:49:40,323
But my heart felt so light that I didn't have any regrets.
2612
01:49:40,593 --> 01:49:41,992
I'm very happy.
2613
01:49:41,993 --> 01:49:44,923
(I'm very happy.)
2614
01:49:45,863 --> 01:49:49,133
(Meanwhile, )
2615
01:49:49,703 --> 01:49:53,173
(Sae Rok is the last boxer of the finals.)
2616
01:49:54,773 --> 01:49:56,403
Don't get nervous. Why would you get nervous?
2617
01:49:56,443 --> 01:49:57,542
You boxed yesterday too.
2618
01:49:57,543 --> 01:49:59,343
Don't get intimidated. Why would you get intimidated?
2619
01:49:59,743 --> 01:50:02,643
(The finals are more nerve-racking than the preliminaries.)
2620
01:50:03,613 --> 01:50:07,013
(The opponent has the boxing experience of 2 years.)
2621
01:50:07,513 --> 01:50:10,653
(Sae Rok takes deep breaths due to nervousness.)
2622
01:50:11,483 --> 01:50:12,652
It's okay.
2623
01:50:12,653 --> 01:50:13,823
You can do it.
2624
01:50:14,153 --> 01:50:15,293
It's nothing.
2625
01:50:16,423 --> 01:50:19,763
(She steels her heart before the final match.)
2626
01:50:19,933 --> 01:50:21,192
- It's Sae Rok's turn.
- It's Sae Rok.
2627
01:50:21,193 --> 01:50:22,863
I hope Sae Rok wins.
2628
01:50:23,403 --> 01:50:25,602
Sae Rok, let's win gold.
2629
01:50:25,603 --> 01:50:28,773
(Iron Girls' last match is even more nerve-racking.)
2630
01:50:29,333 --> 01:50:31,443
Let's enjoy it without any regrets.
2631
01:50:32,173 --> 01:50:33,843
No one can beat the person who enjoys herself.
2632
01:50:33,913 --> 01:50:34,973
That's right.
2633
01:50:36,043 --> 01:50:39,212
(With each step, )
2634
01:50:39,213 --> 01:50:42,613
(she goes to the ring for the final match.)
2635
01:50:43,223 --> 01:50:45,153
(Sae Rok, good luck!)
2636
01:50:45,253 --> 01:50:46,523
I love you.
2637
01:50:47,093 --> 01:50:49,423
(She walks past Uie.)
2638
01:50:49,793 --> 01:50:53,463
(Keum Sae Rok is up.)
2639
01:50:54,493 --> 01:50:56,033
Do your best, okay?
2640
01:50:56,703 --> 01:50:57,903
Hold on.
2641
01:50:58,303 --> 01:51:02,203
(Keum Sae Rok enters the ring.)
2642
01:51:06,103 --> 01:51:10,143
(She calms her mind one last time.)
2643
01:51:10,313 --> 01:51:11,543
Sae Rok, please do well.
2644
01:51:12,383 --> 01:51:13,552
This is precious.
2645
01:51:13,553 --> 01:51:14,913
(Nervous)
2646
01:51:15,013 --> 01:51:16,153
Touch gloves.
2647
01:51:16,183 --> 01:51:19,322
(Iron Girls' last match)
2648
01:51:19,323 --> 01:51:21,292
Good luck. Stay calm.
2649
01:51:21,293 --> 01:51:25,393
(It's time to put an end to the 4-month journey.)
2650
01:51:29,293 --> 01:51:30,902
(Finals, Under 51kg: Keum Sae Rok versus Anonymous)
2651
01:51:30,903 --> 01:51:32,102
(Round 1 begins.)
2652
01:51:32,103 --> 01:51:33,173
Box!
2653
01:51:36,643 --> 01:51:38,772
(The opponent attacks first with hooks.)
2654
01:51:38,773 --> 01:51:40,642
Circle around.
2655
01:51:40,643 --> 01:51:42,242
(Sae Rok circles around right away.)
2656
01:51:42,243 --> 01:51:43,682
- Circle around.
- Go in there.
2657
01:51:43,683 --> 01:51:44,742
Good. There you go.
2658
01:51:44,743 --> 01:51:46,453
There you go. Circle around. There you go.
2659
01:51:47,813 --> 01:51:49,452
(Sae Rok's straight)
2660
01:51:49,453 --> 01:51:50,723
(The opponent's right hook)
2661
01:51:53,023 --> 01:51:56,993
(The opponent closes the distance in an aggressive way.)
2662
01:51:57,623 --> 01:52:02,633
(Sae Rok keeps her lead hand forward and looks for the right timing.)
2663
01:52:03,503 --> 01:52:04,902
(The opponent's valid strike: 1)
2664
01:52:04,903 --> 01:52:07,003
(The opponent's valid strike: 2, 3)
2665
01:52:09,903 --> 01:52:10,942
(Sae Rok's jab)
2666
01:52:10,943 --> 01:52:12,002
That's right.
2667
01:52:12,003 --> 01:52:13,442
(The opponent's hook)
2668
01:52:13,443 --> 01:52:14,543
One more time.
2669
01:52:14,773 --> 01:52:17,083
Mind the left side.
2670
01:52:18,383 --> 01:52:19,513
Mind the left side.
2671
01:52:20,153 --> 01:52:21,613
Slow down.
2672
01:52:23,223 --> 01:52:24,722
(Sae Rok's flurry of one-twos...)
2673
01:52:24,723 --> 01:52:26,152
(versus the opponent's right hook)
2674
01:52:26,153 --> 01:52:28,053
Stop.
2675
01:52:29,253 --> 01:52:31,092
(Listen to the stop signal!)
2676
01:52:31,093 --> 01:52:32,893
- Blue Corner, don't lock arms!
- Keum Sae Rok!
2677
01:52:34,363 --> 01:52:38,503
(Blue Corner gets a warning for locking arms.)
2678
01:52:38,903 --> 01:52:39,972
Box.
2679
01:52:39,973 --> 01:52:41,473
(The match resumes.)
2680
01:52:43,143 --> 01:52:45,003
- Go first.
- There you go.
2681
01:52:47,043 --> 01:52:49,272
(Sae Rok's straight)
2682
01:52:49,273 --> 01:52:52,643
(The opponent's right hook)
2683
01:52:55,853 --> 01:52:57,683
(The opponent throws a flurry of right hooks.)
2684
01:52:58,353 --> 01:53:00,953
(Sae Rok circles around.)
2685
01:53:08,163 --> 01:53:09,232
There you go.
2686
01:53:09,233 --> 01:53:10,463
Take it to the end.
2687
01:53:10,703 --> 01:53:11,963
Go. Circle around.
2688
01:53:12,603 --> 01:53:13,833
Stop.
2689
01:53:14,433 --> 01:53:15,632
Don't push.
2690
01:53:15,633 --> 01:53:16,803
Don't pull.
2691
01:53:18,173 --> 01:53:22,113
(They get a warning for pushing and pulling the arms.)
2692
01:53:22,443 --> 01:53:23,542
Box.
2693
01:53:23,543 --> 01:53:24,643
(The match resumes.)
2694
01:53:26,313 --> 01:53:27,382
Stop.
2695
01:53:27,383 --> 01:53:29,313
(Round 1 ends.)
2696
01:53:31,953 --> 01:53:33,052
She's aggressive, right?
2697
01:53:33,053 --> 01:53:34,253
It's okay. Sit down.
2698
01:53:35,053 --> 01:53:36,593
Sit down. All right.
2699
01:53:37,963 --> 01:53:39,492
I think she fell behind a bit in Round One.
2700
01:53:39,493 --> 01:53:40,533
A little bit.
2701
01:53:41,293 --> 01:53:42,693
There wasn't a big difference.
2702
01:53:43,733 --> 01:53:45,962
(Round 1 was fierce.)
2703
01:53:45,963 --> 01:53:48,233
(What will be the results?)
2704
01:53:49,673 --> 01:53:52,043
Sae Rok fell behind in Round 1 with the score of 10 to 9.
2705
01:53:52,403 --> 01:53:54,013
I hope she hits the opponent more.
2706
01:53:54,613 --> 01:53:57,243
I hope she stretches out her hands more for jabs and hooks.
2707
01:53:57,283 --> 01:53:59,542
- The punches she throws land.
- I know.
2708
01:53:59,543 --> 01:54:01,483
She just needs to throw jabs.
2709
01:54:02,513 --> 01:54:04,753
All of your punches are landing.
2710
01:54:05,383 --> 01:54:07,223
Both your lead hand and rear hand are coming into contact.
2711
01:54:07,693 --> 01:54:08,852
Attack first.
2712
01:54:08,853 --> 01:54:09,963
You can attack first.
2713
01:54:10,423 --> 01:54:12,492
Be careful when the opponent does this.
2714
01:54:12,493 --> 01:54:16,603
Cross-counter or go, two, one, two. Okay?
2715
01:54:16,663 --> 01:54:18,202
What should you do when the opponent follows you?
2716
01:54:18,203 --> 01:54:19,503
Pivot and attack.
2717
01:54:19,563 --> 01:54:21,732
Pivot and attack right away. Remember that.
2718
01:54:21,733 --> 01:54:22,933
Okay? Breathe.
2719
01:54:23,573 --> 01:54:25,003
Seconds out.
2720
01:54:26,073 --> 01:54:27,212
She needs to throw many punches.
2721
01:54:27,213 --> 01:54:28,973
If she wins this round,
2722
01:54:29,073 --> 01:54:32,382
the judges will have a re-vote. So, she needs many good punches.
2723
01:54:32,383 --> 01:54:34,212
She shouldn't save them in this round.
2724
01:54:34,213 --> 01:54:35,413
She needs to attack a lot.
2725
01:54:37,023 --> 01:54:38,552
You're doing well. This is the last round.
2726
01:54:38,553 --> 01:54:39,623
All right.
2727
01:54:40,353 --> 01:54:42,422
(It's the last chance to pour in 4 months of effort.)
2728
01:54:42,423 --> 01:54:43,622
- One, two, three.
- One, two, three.
2729
01:54:43,623 --> 01:54:45,322
- Keum Sae Rok, let's go!
- Keum Sae Rok, let's go!
2730
01:54:45,323 --> 01:54:46,693
(Iron Girls' final round)
2731
01:54:47,263 --> 01:54:49,932
(Our last 1 minute and 30 seconds)
2732
01:54:49,933 --> 01:54:51,933
- Let's go.
- Sae Rok, let's go.
2733
01:54:51,963 --> 01:54:53,172
(Round 2 begins.)
2734
01:54:53,173 --> 01:54:54,902
Box.
2735
01:54:54,903 --> 01:54:58,143
(Round 2, Under 54kg: Keum Sae Rok versus Anonymous)
2736
01:54:59,743 --> 01:55:01,272
(Sae Rok's valid strike: 1, 2)
2737
01:55:01,273 --> 01:55:03,043
There you go. That's it.
2738
01:55:03,413 --> 01:55:05,613
(A strong straight punch)
2739
01:55:06,483 --> 01:55:09,213
(A slugfest begins.)
2740
01:55:09,713 --> 01:55:12,583
(The opponent follows her persistently.)
2741
01:55:12,683 --> 01:55:13,722
Pivot.
2742
01:55:13,723 --> 01:55:16,393
(Sae Rok pivots quickly.)
2743
01:55:16,993 --> 01:55:18,163
- Pivot and attack.
- Good!
2744
01:55:19,563 --> 01:55:20,693
Pivot and attack.
2745
01:55:24,333 --> 01:55:26,062
Pivot and attack.
2746
01:55:26,063 --> 01:55:27,603
There you go. Pivot and attack right away.
2747
01:55:27,833 --> 01:55:28,903
There you go.
2748
01:55:29,273 --> 01:55:31,173
- That's it. There you go.
- That's it!
2749
01:55:32,743 --> 01:55:34,642
(The opponent's right hook, Sae Rok's straight)
2750
01:55:34,643 --> 01:55:36,413
(Sae Rok's left hook follows.)
2751
01:55:36,783 --> 01:55:38,913
(She follows it up with the one-two.)
2752
01:55:39,313 --> 01:55:40,982
(One, two)
2753
01:55:40,983 --> 01:55:42,052
(Dodging)
2754
01:55:42,053 --> 01:55:43,753
That was amazing. Well done.
2755
01:55:44,353 --> 01:55:45,582
- Sae Rok, you can do it!
- The opponent is exhausted.
2756
01:55:45,583 --> 01:55:46,992
- The opponent is exhausted.
- Sae Rok, go in there!
2757
01:55:46,993 --> 01:55:48,593
She needs to get in there.
2758
01:55:54,593 --> 01:55:55,933
- Punch! There you go.
- Yes.
2759
01:55:56,293 --> 01:55:57,502
There you go. Throw the one-two.
2760
01:55:57,503 --> 01:55:59,262
There you go. Pivot.
2761
01:55:59,263 --> 01:56:00,372
Pivot and attack.
2762
01:56:00,373 --> 01:56:01,473
Do it again.
2763
01:56:03,243 --> 01:56:05,143
(The opponent attempts a hook.)
2764
01:56:05,703 --> 01:56:07,013
There you go. Go in there.
2765
01:56:07,873 --> 01:56:12,513
(Sae Rok gets past the guard and makes a valid strike.)
2766
01:56:13,113 --> 01:56:14,113
Get in there!
2767
01:56:14,713 --> 01:56:17,683
(The opponent strikes back with a hook.)
2768
01:56:19,023 --> 01:56:21,253
(The opponent's left hook)
2769
01:56:22,323 --> 01:56:24,963
It's the last round. That's right. Go in there.
2770
01:56:25,563 --> 01:56:27,632
Go in there. The opponent is exhausted.
2771
01:56:27,633 --> 01:56:28,863
(Sae Rok's jab gets past the guard.)
2772
01:56:29,763 --> 01:56:31,533
- Go in there.
- Stop.
2773
01:56:32,663 --> 01:56:35,303
(Blue corner gets another warning for locking arms.)
2774
01:56:35,903 --> 01:56:36,972
Box.
2775
01:56:36,973 --> 01:56:38,342
(The match resumes.)
2776
01:56:38,343 --> 01:56:40,343
(Remaining time: 10 seconds)
2777
01:56:41,043 --> 01:56:42,842
There you go! That's right!
2778
01:56:42,843 --> 01:56:45,713
There you go! That's good!
2779
01:56:45,843 --> 01:56:47,312
(Sae Rok's valid strike: 1)
2780
01:56:47,313 --> 01:56:48,652
(Sae Rok's valid strike: 2)
2781
01:56:48,653 --> 01:56:49,982
(Sae Rok's valid strikes: 3)
2782
01:56:49,983 --> 01:56:51,922
(Sae Rok's valid strike: 4)
2783
01:56:51,923 --> 01:56:54,422
(Sae Rok's valid strike: 5)
2784
01:56:54,423 --> 01:56:55,522
(Sae Rok's valid strike: 6)
2785
01:56:55,523 --> 01:56:57,523
(The opponent's valid strike: 1)
2786
01:56:57,763 --> 01:57:00,763
That's good. Do it again. There you go.
2787
01:57:01,133 --> 01:57:03,133
There you go. That's good.
2788
01:57:03,533 --> 01:57:04,533
Well done.
2789
01:57:05,303 --> 01:57:07,403
She'll win this round.
2790
01:57:07,933 --> 01:57:10,342
- She'll win this round for sure.
- She'll win this round.
2791
01:57:10,343 --> 01:57:11,842
- She'll win this round for sure.
- She'll win this round.
2792
01:57:11,843 --> 01:57:13,813
You can't say that she lost.
2793
01:57:14,143 --> 01:57:15,443
Sae Rok, well done.
2794
01:57:15,943 --> 01:57:17,812
You used up your energy. Well done.
2795
01:57:17,813 --> 01:57:19,782
Well done.
2796
01:57:19,783 --> 01:57:24,083
(Sae Rok used up her energy for the last match.)
2797
01:57:24,523 --> 01:57:26,653
It was the best you've done.
2798
01:57:28,353 --> 01:57:29,522
You did an amazing job.
2799
01:57:29,523 --> 01:57:31,493
- I have no regrets.
- You have no regrets. Let's go.
2800
01:57:31,893 --> 01:57:33,962
(After a match that left no regrets, it's time for the judgment.)
2801
01:57:33,963 --> 01:57:35,692
I think Sae Rok will win.
2802
01:57:35,693 --> 01:57:37,433
Please.
2803
01:57:40,803 --> 01:57:43,743
(The moment of the last judgment)
2804
01:57:44,143 --> 01:57:45,773
Sae Rok has to be the winner.
2805
01:57:46,143 --> 01:57:48,743
- Round Two was amazing.
- That's right.
2806
01:57:49,113 --> 01:57:51,783
(Sae Rok attacked more aggressively in Round 2.)
2807
01:57:52,413 --> 01:57:54,853
(What will be the result?)
2808
01:57:56,823 --> 01:57:58,482
(The white sign indicates a tie.)
2809
01:57:58,483 --> 01:57:59,523
It's a tie.
2810
01:57:59,823 --> 01:58:01,723
- It's a tie.
- Good.
2811
01:58:03,023 --> 01:58:06,463
(Sae Rok wins Round 2.)
2812
01:58:06,693 --> 01:58:08,532
It's a tie.
2813
01:58:08,533 --> 01:58:10,603
Sae Rok had more valid strikes.
2814
01:58:10,663 --> 01:58:13,202
Please.
2815
01:58:13,203 --> 01:58:14,572
Please judge fairly.
2816
01:58:14,573 --> 01:58:16,403
- Please.
- Please.
2817
01:58:16,873 --> 01:58:19,802
(The re-vote makes people hold their breath.)
2818
01:58:19,803 --> 01:58:20,812
Please.
2819
01:58:20,813 --> 01:58:21,942
Sae Rok threw more punches in Round Two.
2820
01:58:21,943 --> 01:58:23,643
Many more punches.
2821
01:58:23,983 --> 01:58:25,383
She has a chance of winning.
2822
01:58:26,583 --> 01:58:32,023
(The opponent showed heavy hooks.)
2823
01:58:32,453 --> 01:58:37,463
(Sae Rok pressed her with a flurry.)
2824
01:58:37,923 --> 01:58:38,962
Please.
2825
01:58:38,963 --> 01:58:40,862
(What will be the result of the fierce match?)
2826
01:58:40,863 --> 01:58:42,692
- Red.
- Red.
2827
01:58:42,693 --> 01:58:44,863
- Red!
- Red!
2828
01:58:49,773 --> 01:58:55,673
(Keum Sae Rok wins.)
2829
01:58:57,743 --> 01:59:02,413
(The members are happier than anyone.)
2830
01:59:03,953 --> 01:59:06,352
(Keum Sae Rok wins the national competition.)
2831
01:59:06,353 --> 01:59:07,393
Nice.
2832
01:59:07,953 --> 01:59:09,593
That's right.
2833
01:59:09,793 --> 01:59:12,763
She won all the points in Round Two.
2834
01:59:12,923 --> 01:59:15,593
(We're proud of you, Keum Sae Rok.)
2835
01:59:15,993 --> 01:59:18,002
- Well done. You worked hard.
- Thank you.
2836
01:59:18,003 --> 01:59:19,933
- Thank you.
- You worked hard.
2837
01:59:20,503 --> 01:59:23,502
(After a fierce match, Sae Rok took the victory.)
2838
01:59:23,503 --> 01:59:25,473
(Staggering)
2839
01:59:25,803 --> 01:59:28,513
Please come forward.
2840
01:59:29,313 --> 01:59:32,683
Gold medal, Keum Sae Rok of Iron Girls.
2841
01:59:33,653 --> 01:59:36,823
(Iron Girls' last boxing champion is born.)
2842
01:59:37,623 --> 01:59:38,783
She fought very well.
2843
01:59:39,183 --> 01:59:40,693
My voice is hoarse.
2844
01:59:40,993 --> 01:59:43,023
Sae Rok won gold like the meaning of her last name.
2845
01:59:44,593 --> 01:59:46,292
(Keum Sae Rok became Gold Sae Rok.)
2846
01:59:46,293 --> 01:59:48,163
Seriously, you fought well.
2847
01:59:48,533 --> 01:59:49,862
(She shares her happiness with her coach.)
2848
01:59:49,863 --> 01:59:51,402
- Congratulations.
- Thank you.
2849
01:59:51,403 --> 01:59:52,503
You won in the end.
2850
01:59:53,263 --> 01:59:56,402
(Sae Rok leaves the ring with a light heart.)
2851
01:59:56,403 --> 01:59:59,573
- Keum Sae Rok!
- Go down slowly.
2852
01:59:59,973 --> 02:00:02,873
(The family members cheer happily as well.)
2853
02:00:03,143 --> 02:00:05,583
I love you guys.
2854
02:00:06,613 --> 02:00:10,253
(Now that the burden is gone, she shows a big smile.)
2855
02:00:11,223 --> 02:00:12,452
I was so happy...
2856
02:00:12,453 --> 02:00:16,393
that I had a gold medal around my neck.
2857
02:00:16,723 --> 02:00:19,593
I felt proud. I was like, "Is this right?"
2858
02:00:20,993 --> 02:00:25,463
(4 months ago, 2 minutes in the ring seemed to last so long.)
2859
02:00:27,073 --> 02:00:32,773
(Sae Rok was the weakest member of Iron Girls.)
2860
02:00:34,043 --> 02:00:40,083
(However, with tenacious effort, )
2861
02:00:40,383 --> 02:00:45,523
(she pushed hard until the end without giving up.)
2862
02:00:45,853 --> 02:00:50,963
(Sae Rok became the champion.)
2863
02:00:51,523 --> 02:00:54,433
(I did it!)
2864
02:00:54,633 --> 02:00:56,363
Keum Sae Rok!
2865
02:00:57,933 --> 02:01:02,172
(They have a tearful reunion after everything is over.)
2866
02:01:02,173 --> 02:01:04,573
You did well. You did really well.
2867
02:01:05,143 --> 02:01:07,012
(They know how hard Sae Rok has practiced.)
2868
02:01:07,013 --> 02:01:08,173
You did well.
2869
02:01:08,513 --> 02:01:10,382
You did really well.
2870
02:01:10,383 --> 02:01:13,112
You turned the tables in Round Two.
2871
02:01:13,113 --> 02:01:15,383
- You came from behind and won.
- You came from behind and won.
2872
02:01:15,583 --> 02:01:18,883
Sae Rok won gold like the meaning of her last name.
2873
02:01:19,123 --> 02:01:21,293
I got my last name.
2874
02:01:21,593 --> 02:01:24,493
I'm Gold Sae Rok, not Silver Sae Rok.
2875
02:01:28,033 --> 02:01:29,733
Everyone did a great job. Seriously.
2876
02:01:30,203 --> 02:01:31,602
Everyone was the best.
2877
02:01:31,603 --> 02:01:33,033
(Iron Girls poured out their energy without regrets.)
2878
02:01:33,303 --> 02:01:35,133
I poured out my everything.
2879
02:01:35,733 --> 02:01:37,143
I did my absolute best.
2880
02:01:37,243 --> 02:01:38,802
Seriously. You did well.
2881
02:01:38,803 --> 02:01:41,413
I'm sad that it has ended, but everyone did well.
2882
02:01:41,613 --> 02:01:42,613
Seriously.
2883
02:01:42,614 --> 02:01:44,182
(The challenge was beautiful since they did their best.)
2884
02:01:44,183 --> 02:01:45,783
I'm on the verge of tears.
2885
02:01:46,613 --> 02:01:47,953
Cry, In Ah.
2886
02:01:48,353 --> 02:01:49,913
It's okay to cry today.
2887
02:01:50,113 --> 02:01:51,722
We did it.
2888
02:01:51,723 --> 02:01:52,752
(The two of them won a gold medal in the end.)
2889
02:01:52,753 --> 02:01:54,152
You did really well.
2890
02:01:54,153 --> 02:01:56,622
- You did too.
- You were incredible.
2891
02:01:56,623 --> 02:01:58,263
- The punches were well-timed.
- You know,
2892
02:01:58,723 --> 02:02:01,432
the Best Boxer in the 20s Award went to...
2893
02:02:01,433 --> 02:02:03,163
- In Ah.
- Really?
2894
02:02:03,763 --> 02:02:05,632
- In Ah.
- Really?
2895
02:02:05,633 --> 02:02:06,663
Really?
2896
02:02:06,873 --> 02:02:07,902
Really?
2897
02:02:07,903 --> 02:02:09,433
(Was In Ah named the best boxer?)
2898
02:02:10,033 --> 02:02:12,202
- Hey.
- She deserves it.
2899
02:02:12,203 --> 02:02:14,842
- She deserves it.
- We heard news that In Ah won...
2900
02:02:14,843 --> 02:02:16,312
the Best Boxer in the 20s Award.
2901
02:02:16,313 --> 02:02:17,642
- She deserves it.
- That's right.
2902
02:02:17,643 --> 02:02:21,483
(She bursts into tears.)
2903
02:02:23,553 --> 02:02:24,623
Cry.
2904
02:02:25,083 --> 02:02:28,722
(She overcame injuries and achieved a beautiful result.)
2905
02:02:28,723 --> 02:02:32,392
We heard news that In Ah won the Best Boxer in the 20s Award.
2906
02:02:32,393 --> 02:02:33,932
- She deserves it.
- That's right.
2907
02:02:33,933 --> 02:02:35,563
Of course. It was the best match.
2908
02:02:36,903 --> 02:02:39,102
- Go and receive the award.
- Let's go.
2909
02:02:39,103 --> 02:02:42,033
- Let's go.
- There goes In Ah.
2910
02:02:42,173 --> 02:02:44,202
Here comes the best boxer in the 20s.
2911
02:02:44,203 --> 02:02:45,703
The best boxer in the 20s.
2912
02:02:45,943 --> 02:02:48,113
(Congratulations.)
2913
02:02:49,273 --> 02:02:51,443
Here comes the best boxer in the 20s.
2914
02:02:51,813 --> 02:02:54,583
She trained for four months.
2915
02:02:59,323 --> 02:03:01,992
(For the past 4 months, )
2916
02:03:01,993 --> 02:03:06,523
(she used all her might to test her limits.)
2917
02:03:07,133 --> 02:03:12,033
(She experienced the hardship of an injury.)
2918
02:03:12,433 --> 02:03:15,532
(But In Ah got back up...)
2919
02:03:15,533 --> 02:03:19,043
(and won the Best Boxer Award.)
2920
02:03:19,703 --> 02:03:21,413
In Ah, let's go!
2921
02:03:23,213 --> 02:03:26,342
(That's why this moment makes her even more emotional.)
2922
02:03:26,343 --> 02:03:27,953
You won the Best Boxer Award too.
2923
02:03:29,153 --> 02:03:30,752
- Please come this way.
- Congratulations.
2924
02:03:30,753 --> 02:03:31,883
(It's time to go on the podium.)
2925
02:03:32,323 --> 02:03:34,853
My goodness.
2926
02:03:36,653 --> 02:03:39,963
(In Ah goes on the podium.)
2927
02:03:39,993 --> 02:03:40,993
This is incredible.
2928
02:03:41,233 --> 02:03:42,362
(You're cool, Seol In Ah!)
2929
02:03:42,363 --> 02:03:43,663
There's a certificate too.
2930
02:03:44,033 --> 02:03:46,602
The Best Boxer Award for the women in the 20s division...
2931
02:03:46,603 --> 02:03:48,503
under 54kg.
2932
02:03:48,733 --> 02:03:51,473
The winner is Seol In Ah of Iron Girls.
2933
02:03:52,103 --> 02:03:53,842
(Amateur Boxing Championships, The best boxer, Seol In Ah)
2934
02:03:53,843 --> 02:03:55,943
- Shake hands.
- Thank you.
2935
02:03:56,843 --> 02:03:57,913
Guys!
2936
02:03:58,643 --> 02:04:00,352
This is insane.
2937
02:04:00,353 --> 02:04:02,153
- How should I hold it? Like this?
- We're proud of you.
2938
02:04:03,253 --> 02:04:04,652
Shouldn't this be on the news?
2939
02:04:04,653 --> 02:04:06,253
Please put it on the news.
2940
02:04:06,753 --> 02:04:08,223
She's cool.
2941
02:04:08,323 --> 02:04:10,022
- She's incredible.
- I'll take a photo.
2942
02:04:10,023 --> 02:04:11,023
She's incredible.
2943
02:04:11,423 --> 02:04:13,393
- Is number one in the frame?
- Yes, it is.
2944
02:04:14,533 --> 02:04:17,602
(Today's achievement is even more precious.)
2945
02:04:17,603 --> 02:04:21,173
You're the best.
2946
02:04:21,633 --> 02:04:23,233
One, two, three.
2947
02:04:28,613 --> 02:04:30,242
- Don't cry.
- This platform is...
2948
02:04:30,243 --> 02:04:32,743
- Let's do this.
- Shall we do that?
2949
02:04:35,253 --> 02:04:37,223
I can't believe I'm here with you guys.
2950
02:04:37,623 --> 02:04:39,183
Everyone worked so hard.
2951
02:04:39,453 --> 02:04:41,153
One, two, three.
2952
02:04:46,663 --> 02:04:49,962
We're done.
2953
02:04:49,963 --> 02:04:51,463
(The final tournament ends.)
2954
02:04:51,503 --> 02:04:53,562
Here comes the champion.
2955
02:04:53,563 --> 02:04:54,832
It's over for real.
2956
02:04:54,833 --> 02:04:57,003
All right. Well done, everyone.
2957
02:04:59,343 --> 02:05:01,573
- The results are the best.
- We're done.
2958
02:05:01,673 --> 02:05:03,943
Let's go over today's results.
2959
02:05:04,513 --> 02:05:05,683
Two gold medals.
2960
02:05:06,513 --> 02:05:08,883
One silver medal. One bronze medal.
2961
02:05:09,013 --> 02:05:10,282
We have gold, silver, and bronze medals.
2962
02:05:10,283 --> 02:05:12,182
We have all three.
2963
02:05:12,183 --> 02:05:13,552
(They won precious medals after the 4-month journey.)
2964
02:05:13,553 --> 02:05:16,492
And Sae Rok's nickname used to be Silver Sae Rok.
2965
02:05:16,493 --> 02:05:18,592
- It became Gold Sae Rok.
- That's right.
2966
02:05:18,593 --> 02:05:19,922
She got her last name back.
2967
02:05:19,923 --> 02:05:21,733
- Sae Rok.
- Dad!
2968
02:05:21,863 --> 02:05:23,933
I got my last name back!
2969
02:05:24,133 --> 02:05:25,332
(Congratulations.)
2970
02:05:25,333 --> 02:05:28,572
Also... Seriously, I didn't expect this.
2971
02:05:28,573 --> 02:05:30,873
- The best boxer in the 20s...
- The Best Boxer Award.
2972
02:05:31,173 --> 02:05:33,772
Is Seol In Ah.
2973
02:05:33,773 --> 02:05:36,072
I've become the Lion King.
2974
02:05:36,073 --> 02:05:37,983
(Simba Seol became the Lion King.)
2975
02:05:38,183 --> 02:05:39,243
Seriously.
2976
02:05:39,783 --> 02:05:41,512
To be honest, I wondered at times...
2977
02:05:41,513 --> 02:05:44,882
if the coach was training the members too hard.
2978
02:05:44,883 --> 02:05:47,252
But he achieved these results.
2979
02:05:47,253 --> 02:05:49,523
Our coach played a big role.
2980
02:05:50,353 --> 02:05:51,622
Wear my medal.
2981
02:05:51,623 --> 02:05:53,692
(They give their medals to the coach.)
2982
02:05:53,693 --> 02:05:55,292
To the coach.
2983
02:05:55,293 --> 02:05:57,302
He'll pull his neck muscles.
2984
02:05:57,303 --> 02:05:59,202
- He'll pull his neck muscles.
- Here.
2985
02:05:59,203 --> 02:06:00,972
I'll hold it for now.
2986
02:06:00,973 --> 02:06:02,673
(He's moved.)
2987
02:06:02,973 --> 02:06:05,643
When I first received the offer to be on the show,
2988
02:06:05,843 --> 02:06:08,073
I got hung up on the results.
2989
02:06:09,313 --> 02:06:10,342
Because of that,
2990
02:06:10,343 --> 02:06:14,613
I used a strong tone with you guys, so it must have been tough.
2991
02:06:15,183 --> 02:06:22,123
(But he watched them do their best right by their side.)
2992
02:06:22,323 --> 02:06:24,063
Steel yourself and box without any pressure, okay?
2993
02:06:24,323 --> 02:06:28,262
(He realized that the process was more valuable than the outcome.)
2994
02:06:28,263 --> 02:06:30,193
I realized that the process was more important.
2995
02:06:30,503 --> 02:06:34,173
It really was an honor to work with you guys for four months.
2996
02:06:34,273 --> 02:06:35,832
- Thank you.
- Thank you.
2997
02:06:35,833 --> 02:06:37,342
It was an honor for us too.
2998
02:06:37,343 --> 02:06:39,572
I remember a moment from the beginning of the season.
2999
02:06:39,573 --> 02:06:41,812
Was it when you sparred against a middle schooler?
3000
02:06:41,813 --> 02:06:44,243
I thought, "It'll be hard."
3001
02:06:45,043 --> 02:06:47,512
You turned away when you took a punch.
3002
02:06:47,513 --> 02:06:50,783
I was so certain that it'd take more than a month or two.
3003
02:06:51,053 --> 02:06:53,382
You took many punches.
3004
02:06:53,383 --> 02:06:55,052
(To an expert, Iron Girls' challenge seemed impossible.)
3005
02:06:55,053 --> 02:06:57,663
I thought, "It'll be hard." I thought it was impossible.
3006
02:07:02,963 --> 02:07:05,562
(But Iron Girls achieved their goals through an insane amount of effort.)
3007
02:07:05,563 --> 02:07:07,172
I was so impressed.
3008
02:07:07,173 --> 02:07:09,032
Watching you made me look back upon myself.
3009
02:07:09,033 --> 02:07:12,743
Again, I was very moved.
3010
02:07:13,273 --> 02:07:15,312
- Captain Kim kept our minds strong.
- That's right.
3011
02:07:15,313 --> 02:07:16,842
- Thank you so much.
- He rooted for us every day.
3012
02:07:16,843 --> 02:07:18,642
- He gave us physical training.
- That's right.
3013
02:07:18,643 --> 02:07:20,242
A round of applause for the captain and coach!
3014
02:07:20,243 --> 02:07:21,752
(A round of applause for the captain and coach!)
3015
02:07:21,753 --> 02:07:23,922
- Thank you for your hard work.
- Thank you so much.
3016
02:07:23,923 --> 02:07:25,583
When I think about it,
3017
02:07:25,953 --> 02:07:28,592
all four of you have a gold medal each.
3018
02:07:28,593 --> 02:07:30,053
- That's right.
- That's right.
3019
02:07:31,593 --> 02:07:33,692
(Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament)
3020
02:07:33,693 --> 02:07:36,393
(Women in the 30s division under 54kg 1st place, Uie)
3021
02:07:40,903 --> 02:07:43,032
(Korea Sports Council President's Cup Boxing Tournament)
3022
02:07:43,033 --> 02:07:45,773
(Women in the 30s division under 54kg 1st place, Keum Sae Rok)
3023
02:07:50,583 --> 02:07:52,642
(Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament)
3024
02:07:52,643 --> 02:07:55,653
(Women in the 30s division under 51kg 1st place, Park Ju Hyun)
3025
02:08:00,353 --> 02:08:02,752
(Korea Sports Council President's Cup Boxing Tournament)
3026
02:08:02,753 --> 02:08:05,323
(Women in the 20s division under 54kg 1st place, Seol In Ah)
3027
02:08:10,163 --> 02:08:11,703
Everyone became a champion.
3028
02:08:12,233 --> 02:08:13,432
Congratulations.
3029
02:08:13,433 --> 02:08:16,973
(All Iron Girls became a boxing champion.)
3030
02:08:18,243 --> 02:08:21,542
(Looking back on the past 4 months)
3031
02:08:21,543 --> 02:08:22,773
Well...
3032
02:08:27,853 --> 02:08:30,653
Iron Girls was...
3033
02:08:31,323 --> 02:08:32,683
very difficult for me.
3034
02:08:33,123 --> 02:08:36,623
My physical strength was very lacking.
3035
02:08:38,763 --> 02:08:41,593
Although I had tried all sorts of sports,
3036
02:08:42,493 --> 02:08:45,362
my physical strength was very lacking...
3037
02:08:45,363 --> 02:08:48,303
compared to that of the members.
3038
02:08:50,773 --> 02:08:53,043
"When I enter the tournament,"
3039
02:08:53,203 --> 02:08:55,343
"I won't be able to do anything in Round Two."
3040
02:08:57,043 --> 02:09:02,353
(Knowing what she lacked, she trained harder.)
3041
02:09:04,553 --> 02:09:08,423
(She analyzed and studied the boxing techniques endlessly.)
3042
02:09:09,493 --> 02:09:11,722
(Compared to 4 months ago, )
3043
02:09:11,723 --> 02:09:14,433
(her physical strength improved dramatically.)
3044
02:09:15,693 --> 02:09:18,203
My opponent got exhausted,
3045
02:09:18,333 --> 02:09:20,063
but I held out until the end.
3046
02:09:23,503 --> 02:09:25,103
I truly have no regrets.
3047
02:09:25,573 --> 02:09:27,203
I was sincere.
3048
02:09:27,673 --> 02:09:29,113
I was truly passionate.
3049
02:09:29,973 --> 02:09:33,713
Entering the ring was enough to scare me.
3050
02:09:34,953 --> 02:09:37,923
My heart beat so fast.
3051
02:09:38,583 --> 02:09:40,482
I kept retching.
3052
02:09:40,483 --> 02:09:41,952
(Uie became more nervous than the other members.)
3053
02:09:41,953 --> 02:09:43,123
I mean,
3054
02:09:43,653 --> 02:09:45,192
what if I came down the ring...
3055
02:09:45,193 --> 02:09:46,922
without the chance to do anything I've practiced?
3056
02:09:46,923 --> 02:09:48,293
That thought scared me the most.
3057
02:09:49,893 --> 02:09:53,603
(She stood out as the ace in terms of stamina.)
3058
02:09:54,573 --> 02:09:57,232
No matter how much I punched the mitts...
3059
02:09:57,233 --> 02:09:59,073
and had the supervised sparring with the coach,
3060
02:09:59,973 --> 02:10:03,073
I didn't seem to get better. It made me upset.
3061
02:10:03,273 --> 02:10:06,083
(Uie became small when it came to boxing.)
3062
02:10:07,753 --> 02:10:10,553
(However, she got back up again.)
3063
02:10:11,953 --> 02:10:15,793
(Uie dedicated herself to training.)
3064
02:10:16,423 --> 02:10:17,892
I did my best.
3065
02:10:17,893 --> 02:10:20,763
(I did my best.)
3066
02:10:21,163 --> 02:10:24,202
Had I thought, "I should've tried a bit harder,"
3067
02:10:24,203 --> 02:10:25,963
I would've cried on the spot.
3068
02:10:26,403 --> 02:10:29,573
But my heart felt so light that I didn't have any regrets.
3069
02:10:29,873 --> 02:10:32,002
(Uie showed the biggest smile on the ring.)
3070
02:10:32,003 --> 02:10:34,172
I'm very happy.
3071
02:10:34,173 --> 02:10:35,473
(I'm very happy that I had a match I didn't regret.)
3072
02:10:36,043 --> 02:10:39,513
I'm not ashamed of how I've trained in the past four months.
3073
02:10:40,483 --> 02:10:44,053
The first and the biggest wall...
3074
02:10:44,183 --> 02:10:47,553
was the fear of hitting and getting hit.
3075
02:10:47,993 --> 02:10:50,623
Being someone who rarely gets scared...
3076
02:10:50,923 --> 02:10:52,692
or nervous,
3077
02:10:52,693 --> 02:10:54,633
I thought, "Doing this won't be a problem."
3078
02:10:54,733 --> 02:10:57,962
But when I watched the members box...
3079
02:10:57,963 --> 02:10:59,832
before my eyes,
3080
02:10:59,833 --> 02:11:01,172
I was shocked.
3081
02:11:01,173 --> 02:11:02,573
(Watching people box made her scared of boxing.)
3082
02:11:05,873 --> 02:11:08,543
Tears fell down my face.
3083
02:11:09,613 --> 02:11:13,413
(Fear came before excitement.)
3084
02:11:13,783 --> 02:11:15,952
But there was no way around it.
3085
02:11:15,953 --> 02:11:18,923
I just had to do it.
3086
02:11:20,153 --> 02:11:24,863
(Despite her busy schedule, she improved her stamina.)
3087
02:11:25,193 --> 02:11:28,633
I kept trying to overcome...
3088
02:11:28,733 --> 02:11:31,603
the fear inside me.
3089
02:11:33,733 --> 02:11:37,272
(Ju Hyun entered the ring countless times.)
3090
02:11:37,273 --> 02:11:40,072
I think the process played a part...
3091
02:11:40,073 --> 02:11:43,443
in making me stronger and more level-headed.
3092
02:11:44,313 --> 02:11:46,813
I never thought that I'd achieve something like that.
3093
02:11:47,683 --> 02:11:48,913
It's a big change.
3094
02:11:49,783 --> 02:11:52,282
I think it was a good experience.
3095
02:11:52,283 --> 02:11:53,953
(She achieved an unimaginable growth in the past 4 months.)
3096
02:11:54,453 --> 02:11:55,892
(And...)
3097
02:11:55,893 --> 02:11:57,253
I had never thought...
3098
02:11:57,493 --> 02:11:59,823
of stopping due to an injury.
3099
02:12:00,963 --> 02:12:04,463
(She became exhausted on the ring and sustained an injury.)
3100
02:12:05,333 --> 02:12:06,963
It was the hardest.
3101
02:12:07,333 --> 02:12:09,332
I had practiced with all my might,
3102
02:12:09,333 --> 02:12:11,042
so needing to stop...
3103
02:12:11,043 --> 02:12:12,903
because an injury was very...
3104
02:12:14,713 --> 02:12:18,142
(The injury was hard to accept since she had worked very hard.)
3105
02:12:18,143 --> 02:12:21,052
When I thought about the members, production crew,
3106
02:12:21,053 --> 02:12:23,313
coach, captain, and family members...
3107
02:12:23,583 --> 02:12:25,253
who were worried about me,
3108
02:12:25,553 --> 02:12:28,693
I wondered if I was being too stubborn. But in the end...
3109
02:12:28,893 --> 02:12:31,062
(July 31, Thursday: I want to box. August 1, Friday: I want to box.)
3110
02:12:31,063 --> 02:12:33,022
Even when I was taking time off due to an injury,
3111
02:12:33,023 --> 02:12:34,833
I really wanted to box.
3112
02:12:35,693 --> 02:12:36,893
It's so much fun.
3113
02:12:37,733 --> 02:12:39,163
It's so much fun. Seriously.
3114
02:12:39,963 --> 02:12:44,743
(She enjoyed boxing more than anyone.)
3115
02:12:45,143 --> 02:12:46,703
It's fun to watch myself grow.
3116
02:12:46,803 --> 02:12:49,642
It's fun to try again after doing something badly.
3117
02:12:49,643 --> 02:12:50,812
(In Ah was the happiest when she boxed.)
3118
02:12:50,813 --> 02:12:52,643
The entire process is fun.
3119
02:12:53,583 --> 02:12:56,912
That was why I made an effort to recover quickly.
3120
02:12:56,913 --> 02:13:00,923
(In Ah trained passionately since she liked boxing very much.)
3121
02:13:01,853 --> 02:13:04,153
In the end, I returned...
3122
02:13:04,623 --> 02:13:06,122
and entered the ring.
3123
02:13:06,123 --> 02:13:07,162
(In the end, she entered the ring again.)
3124
02:13:07,163 --> 02:13:08,763
It made me very happy.
3125
02:13:10,033 --> 02:13:11,562
The sense of accomplishment is so big.
3126
02:13:11,563 --> 02:13:13,232
Being on Iron Girls always makes me realize...
3127
02:13:13,233 --> 02:13:14,572
how I can lead a fun life...
3128
02:13:14,573 --> 02:13:16,402
and set up a happy routine.
3129
02:13:16,403 --> 02:13:17,433
(A sense of accomplishment and joy followed after she overcame all.)
3130
02:13:17,703 --> 02:13:20,142
My expectations and imagination...
3131
02:13:20,143 --> 02:13:22,173
weren't as great as the ending I had today.
3132
02:13:27,283 --> 02:13:31,183
(Iron Girls overcame the time of fear through sweat.)
3133
02:13:31,423 --> 02:13:33,622
(Uie, Keum Sae Rok, Park Ju Hyun, Seol In Ah)
3134
02:13:33,623 --> 02:13:37,923
(There were big and small injuries, )
3135
02:13:38,593 --> 02:13:43,833
(but the four of them overcame all and entered the ring.)
3136
02:13:45,063 --> 02:13:48,473
(What's the takeaway for Iron Girls?)
3137
02:13:48,903 --> 02:13:50,903
I'm really proud of myself.
3138
02:13:51,773 --> 02:13:54,573
I was very scared,
3139
02:13:55,143 --> 02:13:57,743
but I pulled through until the very end.
3140
02:13:58,213 --> 02:14:01,853
I like myself very much.
3141
02:14:02,813 --> 02:14:05,223
The impactful lesson was,
3142
02:14:05,483 --> 02:14:07,122
"I can do anything I set my mind to."
3143
02:14:07,123 --> 02:14:08,123
(I can do anything I set my mind to.)
3144
02:14:08,124 --> 02:14:11,593
I was so moved when I realized...
3145
02:14:12,363 --> 02:14:14,833
that hard work actually paid off.
3146
02:14:15,733 --> 02:14:17,133
Unbelievable!
3147
02:14:17,933 --> 02:14:19,763
I used to think, "There's no way I can win a medal."
3148
02:14:20,973 --> 02:14:22,233
But it actually happened.
3149
02:14:24,643 --> 02:14:27,342
I gained so much confidence. I can do it too.
3150
02:14:27,343 --> 02:14:29,043
I can do it without getting scared.
3151
02:14:29,643 --> 02:14:32,412
The one who challenges herself to do what she likes...
3152
02:14:32,413 --> 02:14:34,243
and puts in the effort is invincible.
3153
02:14:34,683 --> 02:14:36,812
For four months,
3154
02:14:36,813 --> 02:14:39,483
I dedicated myself fully to the boxing training.
3155
02:14:39,853 --> 02:14:41,523
I want to thank...
3156
02:14:42,053 --> 02:14:45,123
everyone who has sparred with me for my sake.
3157
02:14:45,823 --> 02:14:47,692
Just as we were serious about boxing,
3158
02:14:47,693 --> 02:14:49,592
our opponents...
3159
02:14:49,593 --> 02:14:51,402
competed with all their might.
3160
02:14:51,403 --> 02:14:53,263
I thought it was very cool.
3161
02:14:54,533 --> 02:14:56,232
For 2 rounds of 1 minute and 30 seconds each,
3162
02:14:56,233 --> 02:14:58,102
we fought to the best of our abilities...
3163
02:14:58,103 --> 02:15:00,143
and wrapped up with a smile.
3164
02:15:00,703 --> 02:15:02,312
I think that's the charm of boxing.
3165
02:15:02,313 --> 02:15:04,243
(The charm of boxing)
3166
02:15:04,513 --> 02:15:06,483
The more I learned about boxing,
3167
02:15:06,813 --> 02:15:11,152
the more I realized, "I need to focus on myself."
3168
02:15:11,153 --> 02:15:13,753
Seriously, every sport is a fight against oneself.
3169
02:15:15,123 --> 02:15:17,662
"Who your opponent is doesn't change a thing."
3170
02:15:17,663 --> 02:15:19,093
"You just need to do your own thing."
3171
02:15:19,793 --> 02:15:22,732
Overcoming yourself is more important...
3172
02:15:22,733 --> 02:15:24,463
than the outcome.
3173
02:15:25,403 --> 02:15:26,463
I think...
3174
02:15:27,263 --> 02:15:30,033
I've won the fight against myself.
3175
02:15:33,073 --> 02:15:35,973
I couldn't have done this by myself.
3176
02:15:36,473 --> 02:15:39,943
The days I trained alone were the absolute worst.
3177
02:15:40,543 --> 02:15:42,983
A group of 3 was more fun than a group of 2.
3178
02:15:43,283 --> 02:15:45,753
A group of four made me happier and more passionate...
3179
02:15:45,853 --> 02:15:47,023
than a group of three.
3180
02:15:47,623 --> 02:15:50,423
My teammates always told me that I was the best.
3181
02:15:50,753 --> 02:15:53,963
I received a lot of love, so it was nice.
3182
02:15:54,023 --> 02:15:55,162
- I love you.
- I love you.
3183
02:15:55,163 --> 02:15:56,293
- We can do it.
- I love you.
3184
02:15:57,233 --> 02:16:01,332
(Iron Girls finished yet another race...)
3185
02:16:01,333 --> 02:16:06,473
(together.)
3186
02:16:06,673 --> 02:16:08,572
- Iron...
- Iron...
3187
02:16:08,573 --> 02:16:15,083
- Girls!
- Girls!
3188
02:16:17,083 --> 02:16:22,993
(Cheering you on in your fight)
3189
02:17:26,423 --> 02:17:28,423
Dramaday.me
214650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.