Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,160 --> 00:00:52,640
Okay, boys. It sounds
like a grand affair in there.
2
00:00:53,200 --> 00:00:55,280
Now let's show them our invitations.
3
00:00:56,120 --> 00:00:58,616
Arthur, we should get
out of here. Come on.
4
00:00:58,640 --> 00:00:59,680
Arthur.
5
00:01:05,600 --> 00:01:07,576
- Come on.
- For Christ's sake! Patrick!
6
00:01:07,600 --> 00:01:08,856
- Come on!
- Why are we leaving?
7
00:01:08,880 --> 00:01:12,016
- Hurry up! Come on, follow me!
- For Christ's sake! What's the matter?
8
00:01:12,040 --> 00:01:15,216
- Come on!
- I don't understand! Patrick! Stop!
9
00:01:15,240 --> 00:01:17,896
Stop right now! Tell me!
Why are we in such a hurry?
10
00:01:17,920 --> 00:01:21,960
There's coppers coming, Arthur, at
precisely one minute past ten o'clock.
11
00:01:27,240 --> 00:01:29,000
Come here, ya filthy bastard!
12
00:01:35,640 --> 00:01:36,960
Run, Arthur!
13
00:01:37,880 --> 00:01:39,560
Come back here!
14
00:01:52,760 --> 00:01:53,920
Down there!
15
00:01:54,520 --> 00:01:55,760
There's two of them!
16
00:02:03,600 --> 00:02:04,880
Come on, that way!
17
00:02:07,120 --> 00:02:09,456
Shh! Shut the fuck up!
18
00:02:09,480 --> 00:02:12,120
Down there. Come on!
19
00:02:14,560 --> 00:02:15,600
Over there!
20
00:02:18,600 --> 00:02:20,480
Down that alley! Down there!
21
00:02:33,000 --> 00:02:34,400
Someone paid you.
22
00:02:36,680 --> 00:02:37,680
Who?
23
00:02:40,840 --> 00:02:42,240
You don't have to tell me.
24
00:02:43,880 --> 00:02:45,400
No, I can fucking guess.
25
00:02:45,960 --> 00:02:48,640
Did he call me a liffey
eel, by any chance?
26
00:02:50,600 --> 00:02:51,840
You did this for money?
27
00:02:53,240 --> 00:02:54,760
- No. No.
- You did.
28
00:02:55,360 --> 00:02:57,736
- Arthur, stop it.
- Did you think to just ask?
29
00:02:57,760 --> 00:02:59,000
Open your mouth.
30
00:02:59,600 --> 00:03:01,080
Open your fucking mouth!
31
00:03:01,600 --> 00:03:03,616
Arthur… stop it.
32
00:03:03,640 --> 00:03:05,760
Fuck.
33
00:03:16,240 --> 00:03:17,240
Fuck.
34
00:03:23,640 --> 00:03:25,616
The man who has your
name is Henry grattan, yes?
35
00:03:25,640 --> 00:03:27,896
He said he knew… he knew my sins.
36
00:03:27,920 --> 00:03:30,136
He said he was gonna
tell my father, Arthur.
37
00:03:30,160 --> 00:03:32,016
He said he was gonna tell my father.
38
00:03:32,040 --> 00:03:34,320
- It's okay. Shh…
- he was gonna tell my father.
39
00:03:34,880 --> 00:03:36,696
It's okay.
40
00:03:36,720 --> 00:03:37,880
I understand.
41
00:03:39,000 --> 00:03:40,600
It's okay.
42
00:03:47,000 --> 00:03:49,720
You must walk away from
anyone with this cursed name.
43
00:03:50,320 --> 00:03:52,616
There is nothing but
bleakness and blackness
44
00:03:52,640 --> 00:03:54,360
will come from any connection.
45
00:04:00,080 --> 00:04:01,976
But… but I saved you, Arthur.
46
00:04:02,000 --> 00:04:03,160
No, no, no, no, no.
47
00:04:04,720 --> 00:04:06,176
You must cut the ropes.
48
00:04:06,200 --> 00:04:08,680
Run and wait for a check
in the post for your services.
49
00:04:09,200 --> 00:04:11,520
No. Please, no. Arthur, please!
50
00:04:12,280 --> 00:04:14,240
What we have is not a service.
51
00:04:16,520 --> 00:04:17,720
What we have?
52
00:04:22,000 --> 00:04:24,656
We guinnesses give
generously to the poor.
53
00:04:24,680 --> 00:04:28,040
We give generously to the
poor, but we do not forgive.
54
00:04:29,240 --> 00:04:30,320
Please, arth...
55
00:04:32,640 --> 00:04:34,720
as my uncle Henry will soon learn,
56
00:04:35,440 --> 00:04:37,760
I am a wild enemy to have.
57
00:04:42,000 --> 00:04:43,400
- Go away.
- Arthur…
58
00:04:43,960 --> 00:04:45,560
Arthur. But...
59
00:05:00,040 --> 00:05:03,216
Have you heard of Phil the
fluter of the town of ballymuck?
60
00:05:03,240 --> 00:05:06,056
Times were going hard with
him in fact, the man was broke
61
00:05:06,080 --> 00:05:08,896
he just sent out a notice to
the neighbors, one and all
62
00:05:08,920 --> 00:05:11,736
as how he'd like their
company that evening at a ball
63
00:05:11,760 --> 00:05:14,696
and when writin' out he was
careful to suggest to them
64
00:05:14,720 --> 00:05:17,416
if they found a hat of
his convenient to the door
65
00:05:17,440 --> 00:05:20,136
the more they put in
whenever he requested them
66
00:05:20,160 --> 00:05:22,576
the better would the music
be for batterin' the floor
67
00:05:22,600 --> 00:05:25,776
with the toot of the flute
and the twiddle of the fiddle-o!
68
00:05:25,800 --> 00:05:28,576
Hopping in the middle like
a herrin' on the griddle-o!
69
00:05:28,600 --> 00:05:31,456
Up! Down, hands
around crossing to the wall
70
00:05:31,480 --> 00:05:34,400
hadn't we the gaiety
at Phil the fluter's ball?
71
00:05:37,680 --> 00:05:38,840
Fuck's sake!
72
00:05:39,440 --> 00:05:42,296
"I think it's nearly time," says
he "for passin' round the hat"
73
00:05:42,320 --> 00:05:44,896
so paddy passed the caubeen
round and looking mighty cute
74
00:05:44,920 --> 00:05:48,496
says, "you've got to pay the Piper
when he's tooterin' on the flute"
75
00:05:48,520 --> 00:05:49,896
what on earth are you doing?
76
00:05:49,920 --> 00:05:54,320
Taking samples of the water from
the stream that feeds into the lake.
77
00:05:56,120 --> 00:05:57,800
I saw you take a fall.
78
00:05:58,800 --> 00:05:59,816
Did you laugh?
79
00:05:59,840 --> 00:06:01,120
Yes, of course.
80
00:06:01,720 --> 00:06:03,240
The great man stumbles.
81
00:06:06,120 --> 00:06:09,696
There are three streams from three
natural Springs which feed the lake.
82
00:06:09,720 --> 00:06:12,376
I'm taking samples of all
three back to the brewery.
83
00:06:12,400 --> 00:06:14,816
Our specialists who
test the purity of the water
84
00:06:14,840 --> 00:06:15,960
can tell me which of...
85
00:06:21,880 --> 00:06:23,560
I'm your morning's entertainment.
86
00:06:25,680 --> 00:06:29,336
Specialists who test the purity of our
water will tell me which is most pure.
87
00:06:29,360 --> 00:06:30,816
Then I will dig a well.
88
00:06:30,840 --> 00:06:34,040
You will send the clean
spring water to cloonboo?
89
00:06:34,800 --> 00:06:38,256
Yes. I will erect several water pumps.
90
00:06:38,280 --> 00:06:42,320
Fear not, each of them will be labeled
with the guinness name and a harp.
91
00:06:42,840 --> 00:06:45,776
Because as we established
last night, all acts of kindness
92
00:06:45,800 --> 00:06:48,520
must be publicly branded
for the good of the company.
93
00:06:49,040 --> 00:06:52,376
I suppose that means you'll make us
put the harp on our housing trust building.
94
00:06:52,400 --> 00:06:57,080
Well, we are detonating half of Dublin for
you and Anne, under the guinness name.
95
00:07:00,600 --> 00:07:03,576
You could've sent someone
else to collect the water samples
96
00:07:03,600 --> 00:07:04,936
and saved your clothes.
97
00:07:04,960 --> 00:07:06,600
I just wanted to do something.
98
00:07:07,640 --> 00:07:09,600
Couldn't really sleep last night.
99
00:07:11,920 --> 00:07:14,800
Yesterday, I found out you
are not who I thought you were.
100
00:07:15,320 --> 00:07:17,960
And that we might have
more in common than I thought.
101
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
It's fine.
102
00:07:33,800 --> 00:07:34,696
No, please.
103
00:07:34,720 --> 00:07:36,200
Please! I fucking…
104
00:08:17,040 --> 00:08:18,376
Tea?
105
00:08:18,400 --> 00:08:19,536
What?
106
00:08:19,560 --> 00:08:22,616
Well, it's just the way
you say "tea." So brightly.
107
00:08:22,640 --> 00:08:24,760
Like flicking a crystal glass.
108
00:08:25,880 --> 00:08:27,296
Whatever do you mean, my love?
109
00:08:27,320 --> 00:08:29,816
When you arrived home at
half past one in the morning
110
00:08:29,840 --> 00:08:32,776
and I looked out my window, I
saw you get out of the carriage
111
00:08:32,800 --> 00:08:34,496
and throw up into the fountain.
112
00:08:34,520 --> 00:08:35,616
Oysters.
113
00:08:35,640 --> 00:08:37,720
Oysters! "Tea!"
114
00:08:38,680 --> 00:08:41,840
What "oyster" tore your clothes
and drew blood last night?
115
00:08:49,520 --> 00:08:50,520
It was a pursuit.
116
00:08:51,680 --> 00:08:53,056
Running into alleys.
117
00:08:53,080 --> 00:08:55,160
Leaping over rotten fences.
118
00:08:57,440 --> 00:08:58,440
Hiding.
119
00:08:59,800 --> 00:09:01,640
Hiding from the police.
120
00:09:03,920 --> 00:09:07,576
No, really. No, no. Please. I
really... I don't deserve tenderness.
121
00:09:07,600 --> 00:09:10,480
It's all my fault. My fault,
and my stupid family's name.
122
00:09:11,920 --> 00:09:14,000
What matters, my love…
123
00:09:15,960 --> 00:09:17,360
Is that you escaped.
124
00:09:18,400 --> 00:09:21,096
And therefore nothing really happened.
125
00:09:21,120 --> 00:09:23,976
Life continues. Your
reputation is unblemished.
126
00:09:24,000 --> 00:09:27,520
And when the next election comes
around, you can stand again for parliament.
127
00:09:28,720 --> 00:09:30,240
Mps are above the law.
128
00:09:32,240 --> 00:09:35,640
I almost get arrested. The next day,
you have me standing for election.
129
00:09:36,320 --> 00:09:39,296
I want you to have power.
130
00:09:39,320 --> 00:09:41,920
…- I don't want to be married to a brewer.
131
00:09:42,440 --> 00:09:45,056
I want to be married to
a government minister.
132
00:09:45,080 --> 00:09:46,920
A knighthood.
133
00:09:47,520 --> 00:09:49,216
Lord Arthur guinness.
134
00:09:49,240 --> 00:09:52,136
Only love will get you caught.
Find someone, fuck them…
135
00:09:53,120 --> 00:09:55,240
…hail a cab, and come safely home.
136
00:09:56,920 --> 00:09:59,896
Just so you know, I can't bear
to be the face of another scandal.
137
00:09:59,920 --> 00:10:01,840
- Dubliners hate me.
- Arthur…
138
00:10:02,880 --> 00:10:05,680
As husband and wife, we
decide these things together.
139
00:10:06,200 --> 00:10:07,400
And together…
140
00:10:09,440 --> 00:10:11,936
We will soon realize that I'm always right.
141
00:10:13,640 --> 00:10:16,176
Begging your pardon, sir, madam.
142
00:10:16,200 --> 00:10:17,976
Mr. Rafferty is here.
143
00:10:18,000 --> 00:10:21,200
- I'm not sure at whose request, but…
- mine.
144
00:10:23,760 --> 00:10:25,000
I have a job for him.
145
00:10:26,800 --> 00:10:32,576
It is science that has helped
me to discover the truth.
146
00:10:32,600 --> 00:10:33,920
And I have calculated…
147
00:10:43,960 --> 00:10:45,576
I have calculated
148
00:10:45,600 --> 00:10:49,680
that we are now living in the
sixth unsabbatic day of creation.
149
00:10:51,840 --> 00:10:56,080
That it is 6,000 years since
Adam was betrayed by Eve.
150
00:10:59,320 --> 00:11:01,240
And therefore by this calculation,
151
00:11:02,480 --> 00:11:05,720
it is scientifically proven… uncle Henry,
152
00:11:06,800 --> 00:11:08,720
I've come to hear your confession.
153
00:11:15,520 --> 00:11:17,936
And therefore by this calculation,
154
00:11:17,960 --> 00:11:22,000
it is scientifically proven
that the end of the world
155
00:11:23,040 --> 00:11:26,680
is coming to pass very, very soon.
156
00:11:35,200 --> 00:11:37,216
How dare you interrupt a sacred sermon
157
00:11:37,240 --> 00:11:38,720
inside the house of god...
158
00:11:40,080 --> 00:11:43,360
I have permission from sir
Arthur guinness to be myself.
159
00:11:43,960 --> 00:11:48,120
To be absolutely myself,
regardless of your kinship.
160
00:11:52,160 --> 00:11:55,440
I'm capable of sacrilege
by deed even here.
161
00:11:56,400 --> 00:11:58,856
And it would be deeply unholy of you
162
00:11:58,880 --> 00:12:01,496
to provoke me into a
passion that I cannot control.
163
00:12:01,520 --> 00:12:04,776
You are threatening my
life on behalf of your master.
164
00:12:04,800 --> 00:12:10,240
My master, who you once
compared to a liffey eel.
165
00:12:11,120 --> 00:12:17,560
An eel who you said you had by the gills.
166
00:12:24,880 --> 00:12:29,840
Now it is the eel that has
you by the gills, Henry grattan.
167
00:12:35,320 --> 00:12:38,920
And, yes, my master
is threatening your life.
168
00:12:46,000 --> 00:12:49,216
At first, I thought the sons
would be softer than their father.
169
00:12:49,240 --> 00:12:50,376
But they are not.
170
00:12:50,400 --> 00:12:52,856
With their steamships,
and their locomotives,
171
00:12:52,880 --> 00:12:56,896
and their global plans,
they will not be stopped.
172
00:12:56,920 --> 00:12:59,256
Which is why they need you gone
173
00:12:59,280 --> 00:13:00,840
to a place away from Dublin.
174
00:13:01,560 --> 00:13:03,760
Enough to get you and
your family to London.
175
00:13:04,360 --> 00:13:06,000
I will not be bullied
176
00:13:06,600 --> 00:13:09,560
by an unrighteous mandrake Mary Ann
177
00:13:10,200 --> 00:13:12,440
cuckolded by his own foreman.
178
00:13:15,240 --> 00:13:17,080
Well then, tear up the check.
179
00:13:18,400 --> 00:13:22,600
And I swear to god,
here in his own house…
180
00:13:25,080 --> 00:13:26,280
This Sunday,
181
00:13:27,880 --> 00:13:30,680
when your congregation
comes to this church,
182
00:13:31,280 --> 00:13:33,176
they will hear the grave news
183
00:13:33,200 --> 00:13:36,896
that their holy prophet was
found washed up on the rocks
184
00:13:36,920 --> 00:13:39,240
at the foot of the pool beg lighthouse
185
00:13:40,280 --> 00:13:43,360
with lampreys writhing in his throat
186
00:13:43,960 --> 00:13:47,080
and leeches sucking on his eyes.
187
00:14:11,120 --> 00:14:14,976
We are far away from heaven
and we are far away from hell
188
00:14:15,000 --> 00:14:18,376
living in the endless
mist and waiting for a yell
189
00:14:18,400 --> 00:14:21,816
the dreams are getting bigger
but the thirst is big enough…
190
00:14:21,840 --> 00:14:25,096
Sir, the road is closed. They
are taking down the old tenements
191
00:14:25,120 --> 00:14:27,536
to make way for the new
guinness housing estate.
192
00:14:27,560 --> 00:14:29,560
I'm not afraid of a bit of progress.
193
00:14:30,080 --> 00:14:31,880
But good will never win.
194
00:14:52,280 --> 00:14:56,880
Dear Byron, I am writing to
share glad tidings from Dublin.
195
00:14:57,800 --> 00:15:01,016
You should know that the profits
that are flowing from New York
196
00:15:01,040 --> 00:15:03,320
are being used to serve god's purpose.
197
00:15:03,880 --> 00:15:06,696
The secret deal which you
struck with our fenian friends
198
00:15:06,720 --> 00:15:10,600
is therefore a disreputable
means to a virtuous end.
199
00:15:12,480 --> 00:15:16,160
In this work, I am supported by
the women of the guinness trust,
200
00:15:16,720 --> 00:15:19,880
who never cease to surprise me
with their devotion to the cause.
201
00:15:24,120 --> 00:15:28,160
I am also working tirelessly to
build Bridges with the fenians.
202
00:15:36,000 --> 00:15:39,496
And I must say, I am finding
their representatives reasonable
203
00:15:39,520 --> 00:15:40,840
and indeed agreeable.
204
00:15:57,920 --> 00:16:02,560
This political intercourse is
resulting in many happy outcomes.
205
00:16:07,640 --> 00:16:09,816
I am doing this on behalf of my brother,
206
00:16:09,840 --> 00:16:12,656
who is being persuaded
to stand for parliament,
207
00:16:12,680 --> 00:16:14,720
which is why I am writing to you.
208
00:16:15,760 --> 00:16:19,776
Since you have been so successful in
selling our beer to the people of america,
209
00:16:19,800 --> 00:16:22,376
perhaps you can be just as successful
210
00:16:22,400 --> 00:16:25,040
selling my brother to
the people of Dublin.
211
00:16:25,560 --> 00:16:29,760
By the time you return, you'll
see parts of the city much changed.
212
00:16:30,320 --> 00:16:32,736
You may also come
home to find me changed.
213
00:16:32,760 --> 00:16:36,056
Saints and sinners, Edward.
214
00:16:36,080 --> 00:16:41,040
Often losers, never winners
215
00:16:45,200 --> 00:16:47,416
all of the new trust
homes are within the sound
216
00:16:47,440 --> 00:16:49,296
of St. Patrick's cathedral's bells.
217
00:16:49,320 --> 00:16:52,936
Look, feel, and rejoice.
218
00:16:52,960 --> 00:16:55,776
Clean water in every
home, and a water closet,
219
00:16:55,800 --> 00:16:58,416
an ash closet in every home
too, even for the bachelors.
220
00:16:58,440 --> 00:17:04,376
So you and Edward have been
working together into the night for a year
221
00:17:04,400 --> 00:17:06,816
and using an absurd amount of candles.
222
00:17:06,840 --> 00:17:10,296
And I know because I
see the trust accounts.
223
00:17:10,320 --> 00:17:13,496
And in the flickering candlelight,
224
00:17:13,520 --> 00:17:17,480
with all that passion in
the air of doing good works,
225
00:17:18,080 --> 00:17:21,536
a feeling that you are actually
making a difference in the world,
226
00:17:21,560 --> 00:17:23,616
and in that moment, as of yet,
227
00:17:23,640 --> 00:17:25,760
there has not been one single kiss?
228
00:17:27,360 --> 00:17:29,896
Let me show you the bedrooms.
Each have their own fireplace.
229
00:17:29,920 --> 00:17:31,560
Not one kiss, dodo?
230
00:17:36,800 --> 00:17:39,336
- One.
- Hallelujah, praise the lord.
231
00:17:39,360 --> 00:17:44,056
Well, there is a reason
for the absence of kisses.
232
00:17:44,080 --> 00:17:46,680
Edward has another
woman, yes. Is that it?
233
00:17:47,520 --> 00:17:51,080
He is my brother. He doesn't have
to actually tell me things with words.
234
00:17:52,360 --> 00:17:53,560
There is a woman.
235
00:17:54,600 --> 00:17:56,120
And oddly, I think he loves her.
236
00:17:56,960 --> 00:17:59,880
Dear. Did he actually use that word?
237
00:18:01,280 --> 00:18:04,760
Like you, I don't need
him to say things out loud.
238
00:18:05,400 --> 00:18:07,560
How do you know about her?
239
00:18:08,360 --> 00:18:10,480
Because Edward told me himself.
240
00:18:11,640 --> 00:18:14,736
And because he's unsure
of what he should do
241
00:18:14,760 --> 00:18:16,200
with this forbidden love.
242
00:18:16,720 --> 00:18:20,656
This is all terribly romantic,
but he is not a child anymore.
243
00:18:20,680 --> 00:18:24,136
And there has been at least one kiss.
244
00:18:24,160 --> 00:18:25,320
Three days ago,
245
00:18:26,040 --> 00:18:28,680
when the keys to the new
apartments were finally cut.
246
00:18:29,200 --> 00:18:30,976
Then there is hope.
247
00:18:31,000 --> 00:18:32,776
What do you mean, "hope"?
248
00:18:32,800 --> 00:18:35,016
I… I… I don't want bloody hope.
249
00:18:35,040 --> 00:18:37,360
As if a woman alone is hopeless.
250
00:18:38,520 --> 00:18:42,040
No, this is all nonsense,
because today is a celebration.
251
00:18:59,200 --> 00:19:02,016
God, I hate Fridays.
252
00:19:02,040 --> 00:19:03,960
Here. Stop complaining.
253
00:19:09,200 --> 00:19:11,096
As I understand, aunt Agnes,
254
00:19:11,120 --> 00:19:13,496
who was told by Anne,
who was told by Adelaide…
255
00:19:13,520 --> 00:19:16,336
That in her opinion, Adelaide
would now respond favorably
256
00:19:16,360 --> 00:19:18,496
to a proposal of marriage from me, yes?
257
00:19:18,520 --> 00:19:19,760
I know, thank you.
258
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Well,
259
00:19:23,240 --> 00:19:24,600
it's about time, isn't it?
260
00:19:25,320 --> 00:19:26,576
About time for what?
261
00:19:26,600 --> 00:19:28,936
I got married. Surely it's your turn.
262
00:19:28,960 --> 00:19:30,720
It's not about taking turns.
263
00:19:33,400 --> 00:19:36,600
Okay. I see.
264
00:19:37,880 --> 00:19:39,480
It's about the fenian girl.
265
00:19:44,400 --> 00:19:47,360
I understand from Olivia,
who was told by Potter,
266
00:19:47,880 --> 00:19:50,096
you've had a letter from
the conservative party.
267
00:19:50,120 --> 00:19:53,256
- Fucking Potter.
- Mr. Disraeli himself has written to you.
268
00:19:53,280 --> 00:19:55,696
And asked you to stand for
conservative party candidate
269
00:19:55,720 --> 00:19:57,056
for Dublin at the next election.
270
00:19:57,080 --> 00:19:58,216
Yes, I've politely declined.
271
00:19:58,240 --> 00:20:01,440
Even though it would be very much
in the best interests of the company?
272
00:20:10,960 --> 00:20:12,360
No need to pour. Thank you.
273
00:20:27,120 --> 00:20:29,136
Apparently, there was a significant kiss,
274
00:20:29,160 --> 00:20:31,056
which might've changed
things, I'm not sure.
275
00:20:31,080 --> 00:20:34,056
Apparently, in the letter, disraeli
was virtually begging you to stand.
276
00:20:34,080 --> 00:20:37,776
- Should we get fucking rid of Potter?
- My question is, why would you not stand?
277
00:20:37,800 --> 00:20:40,040
My question to you is,
why would you not marry?
278
00:20:51,280 --> 00:20:56,120
Well, as someone with long experience
279
00:20:57,120 --> 00:20:58,560
of impossible love,
280
00:20:59,240 --> 00:21:00,640
I will tell you
281
00:21:01,280 --> 00:21:03,480
that you and this woman in the docks
282
00:21:04,000 --> 00:21:05,480
can never be together.
283
00:21:06,400 --> 00:21:10,000
So you must find happiness
in the world of what is possible.
284
00:21:13,400 --> 00:21:16,376
I always instinctively reject your advice.
285
00:21:16,400 --> 00:21:18,960
And I reject yours
instinctively. However…
286
00:21:21,560 --> 00:21:24,216
It appears that Anne and
Olivia are suggesting that,
287
00:21:24,240 --> 00:21:25,760
for the good of the company…
288
00:21:28,080 --> 00:21:29,480
We both grow up.
289
00:21:31,080 --> 00:21:35,160
And fulfil our father's dream
of becoming true aristocracy.
290
00:21:37,440 --> 00:21:42,120
Come on. I will run for election,
and you go say goodbye.
291
00:22:04,520 --> 00:22:05,520
Hello.
292
00:22:06,160 --> 00:22:07,816
- How are you?
- Good. How are you?
293
00:22:07,840 --> 00:22:11,696
I've drafted a leaflet which explains in
language a common dubliner can understand
294
00:22:11,720 --> 00:22:14,960
why home rule is a logical first
step towards an independent Ireland.
295
00:22:15,480 --> 00:22:18,416
Also, my landlady has requested
an extra ten shillings a week
296
00:22:18,440 --> 00:22:20,416
in return for turning a
blind eye to your visits.
297
00:22:20,440 --> 00:22:22,400
I said it would be okay.-…
298
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
For a little while,
299
00:22:26,000 --> 00:22:27,576
it will not be necessary.
300
00:22:27,600 --> 00:22:29,320
Why will it not be necessary?
301
00:22:30,840 --> 00:22:34,120
… my brother has… decided
302
00:22:34,840 --> 00:22:37,696
to, stand for the conservative party
303
00:22:37,720 --> 00:22:40,520
in the forthcoming election…
…supporting the union.
304
00:22:41,080 --> 00:22:44,816
But I will make sure he will not
burn the Bridges you and I have built.
305
00:22:44,840 --> 00:22:45,896
You have my word.
306
00:22:45,920 --> 00:22:48,016
The word of a guinness
brother means what?
307
00:22:48,040 --> 00:22:51,800
Look, it's… …an unspoken agreement.
308
00:22:58,040 --> 00:23:02,080
If there are other things going
unspoken, I suggest you speak them now.
309
00:23:11,920 --> 00:23:12,920
We feel…
310
00:23:15,360 --> 00:23:19,800
For the duration of the election,
we feel it's best if I don't come here.
311
00:23:20,520 --> 00:23:21,776
"We"?
312
00:23:21,800 --> 00:23:25,296
Look, Arthur's political opponents
will be looking for any weakness.
313
00:23:25,320 --> 00:23:28,760
- And I'm your weakness.
- You know you have been my weakness.
314
00:23:44,840 --> 00:23:47,920
Yes, I… I feel that it is time
315
00:23:49,840 --> 00:23:51,240
for both of us
316
00:23:52,560 --> 00:23:55,056
to become realistic.
317
00:23:55,080 --> 00:23:57,080
But you will need a man.
318
00:23:57,600 --> 00:23:59,200
A permanent man.
319
00:24:01,480 --> 00:24:03,920
And all this time, you've been temporary?
320
00:24:07,280 --> 00:24:09,080
And I came here today…
321
00:24:11,080 --> 00:24:13,840
To tell you that I have been thinking,
322
00:24:15,120 --> 00:24:16,856
and… and now I'm certain.
323
00:24:16,880 --> 00:24:18,000
I… I think I'm…
324
00:24:20,040 --> 00:24:22,360
I've been thinking that I will propose…
325
00:24:24,320 --> 00:24:25,320
To her.
326
00:24:26,520 --> 00:24:27,840
To Adelaide.
327
00:24:32,320 --> 00:24:34,840
You mean your lady of divine mercy,
328
00:24:35,560 --> 00:24:37,736
who builds your houses
to ease your guilt?
329
00:24:37,760 --> 00:24:42,456
Look, I could stand here and lie like
almost every other man of my class
330
00:24:42,480 --> 00:24:45,560
and have two fireplaces to
sit at, but I am not that man.
331
00:24:47,320 --> 00:24:49,400
Are you in love with me, Edward?
332
00:24:50,800 --> 00:24:52,800
Because I know that you once were.
333
00:24:54,840 --> 00:24:55,840
Yes.
334
00:24:59,080 --> 00:25:00,280
I once was.
335
00:25:00,880 --> 00:25:01,880
I see it clearly.
336
00:25:03,000 --> 00:25:04,376
Arthur gets elected.
337
00:25:04,400 --> 00:25:07,056
Edward gets himself a
suitable wife and the brewery.
338
00:25:07,080 --> 00:25:10,816
The holy, sacred fucking brewery
goes on from strength to strength,
339
00:25:10,840 --> 00:25:14,040
because in all the world, Edward,
when it comes down to blood and beer,
340
00:25:14,640 --> 00:25:16,400
the brewery is all that matters.
341
00:25:32,160 --> 00:25:35,240
You've never lied to me,
Edward, but you lie to yourself.
342
00:25:37,080 --> 00:25:39,736
You tell yourself this is
one love replacing another,
343
00:25:39,760 --> 00:25:43,200
but in truth, this is you
running away from me
344
00:25:43,720 --> 00:25:46,280
because I am bad for business.
345
00:25:50,600 --> 00:25:51,720
Go home
346
00:25:53,280 --> 00:25:54,640
to where you belong.
347
00:25:56,240 --> 00:25:58,120
Save yourself ten shillings.
348
00:26:12,400 --> 00:26:18,240
The wind whistled you
in behind the springtime
349
00:26:20,400 --> 00:26:25,520
float, old note, new among my mind
350
00:26:26,480 --> 00:26:32,040
you hold the note the note
just moves the movement
351
00:26:34,160 --> 00:26:39,200
let go the note and so move everything.
352
00:26:42,040 --> 00:26:46,960
I can't come to quantify the feeling.
353
00:26:49,320 --> 00:26:53,280
I was walkin' home half in the dreamin'…
354
00:26:59,160 --> 00:27:01,000
- Tighter.
- Yes, ma'am.
355
00:27:01,520 --> 00:27:02,560
Leave it.
356
00:27:09,560 --> 00:27:11,640
I don't pay you to stand around gawking.
357
00:27:12,160 --> 00:27:13,200
Sorry, ma'am.
358
00:27:14,720 --> 00:27:15,720
Try again.
359
00:27:25,920 --> 00:27:28,120
I was told you wanted to see me.
360
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Yes.
361
00:27:37,920 --> 00:27:41,000
- How are you?
- Things are as you know them to be.
362
00:27:43,040 --> 00:27:44,040
Good.
363
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
These
364
00:27:50,640 --> 00:27:51,760
last two weeks,
365
00:27:52,280 --> 00:27:55,240
she has been so concerned.
366
00:27:57,720 --> 00:27:59,760
Has she shared her concern with you?
367
00:28:03,560 --> 00:28:05,680
A fear of a certain kind
368
00:28:06,880 --> 00:28:08,600
has been shared with me.
369
00:28:10,480 --> 00:28:12,160
I sense gentleness,
370
00:28:14,160 --> 00:28:15,360
in you and her.
371
00:28:16,240 --> 00:28:18,696
Sex I will accept, but not tenderness.
372
00:28:18,720 --> 00:28:19,776
They are the same.
373
00:28:19,800 --> 00:28:22,456
You can be the same,
she can be the same,
374
00:28:22,480 --> 00:28:25,160
but there is nature which
might have intervened.
375
00:28:31,200 --> 00:28:32,960
An accident, perhaps.
376
00:28:34,920 --> 00:28:38,256
I expected you to take precaution.
377
00:28:38,280 --> 00:28:39,456
Sometimes she insists.
378
00:28:39,480 --> 00:28:40,520
Stop!
379
00:28:43,960 --> 00:28:47,240
With the election coming,
we cannot afford scandals.
380
00:28:51,720 --> 00:28:54,800
She's taking an awfully long
time to get ready, even for her.
381
00:28:56,080 --> 00:28:59,296
It's as if she's been forced to
change into a different dress.
382
00:28:59,320 --> 00:29:00,736
Well, we should pray not.
383
00:29:00,760 --> 00:29:02,600
What? Pray?
384
00:29:03,320 --> 00:29:04,520
Pray to who?
385
00:29:05,160 --> 00:29:07,440
Whoever blesses an
arrangement like ours,
386
00:29:09,040 --> 00:29:10,120
it's not god.
387
00:29:12,880 --> 00:29:16,960
Lady Olivia will be here presently.
The carriage is being brought around.
388
00:29:32,840 --> 00:29:34,880
I had to choose a different dress, yes.
389
00:29:36,160 --> 00:29:37,400
Dear, dear.
390
00:29:38,120 --> 00:29:41,776
Now, we can always… figure out a way.
391
00:29:41,800 --> 00:29:44,000
Perhaps we should speak
about this after the wedding.
392
00:29:46,440 --> 00:29:48,320
Today's a wonderful, wonderful day.
393
00:29:49,360 --> 00:29:52,960
And there will be no lumps and
no grumps. Arthur, you will… smile.
394
00:29:56,560 --> 00:29:57,800
Yeah. …
395
00:30:10,720 --> 00:30:12,696
- Potter! One more thing.
- Yes, sir.
396
00:30:12,720 --> 00:30:15,136
- We're putting you on the door.
- What door?
397
00:30:15,160 --> 00:30:16,616
The door of the cathedral.
398
00:30:16,640 --> 00:30:19,376
We've heard our dear brother
Benjamin has been drinking again.
399
00:30:19,400 --> 00:30:21,216
He's coming from
London alone, god help us.
400
00:30:21,240 --> 00:30:23,336
If he makes it to the
church, make sure…
401
00:30:23,360 --> 00:30:26,016
- Potter, make sure you keep him outside.
- Yes.
402
00:30:26,040 --> 00:30:29,776
Arthur, have you remembered to put
the bottle of water in dodo's carriage?
403
00:30:29,800 --> 00:30:31,296
- Yes, yes, yes.
- What water?
404
00:30:31,320 --> 00:30:33,456
My brother and his future
wife have some private joke
405
00:30:33,480 --> 00:30:35,656
about clean water being
more precious than champagne.
406
00:30:35,680 --> 00:30:37,080
Edward, look at me.
407
00:30:37,640 --> 00:30:38,680
Please.
408
00:30:39,720 --> 00:30:42,256
- You're a guinness.
- Mr. Edward, your carriage awaits.
409
00:30:42,280 --> 00:30:47,616
If you want me from a time all rise.
410
00:30:47,640 --> 00:30:49,960
When I was just 15
411
00:30:52,720 --> 00:30:54,720
amphetamines.
412
00:30:55,760 --> 00:31:00,280
I want to know how much you care…
413
00:31:01,040 --> 00:31:04,840
…the coming together of
Edward and Adelaide guinness.
414
00:31:05,600 --> 00:31:09,320
If you want me by a church
415
00:31:10,040 --> 00:31:12,440
on Christmas Eve…
416
00:31:14,560 --> 00:31:17,640
- Can someone please shut that child up?
- Arthur!
417
00:31:21,440 --> 00:31:23,080
Benjamin. Benjamin!
418
00:31:24,040 --> 00:31:27,760
I now pronounce you husband and wife.
419
00:31:48,720 --> 00:31:51,000
There's nothing to see here. Move on.
420
00:32:15,480 --> 00:32:16,480
Ben.
421
00:32:17,480 --> 00:32:18,560
What the fuck?
422
00:32:19,160 --> 00:32:22,136
You've been at your brother's
wedding, and you had too much to drink.
423
00:32:22,160 --> 00:32:24,120
You must have fallen asleep.
424
00:32:24,640 --> 00:32:27,200
They left you here because
they have no regard for you.
425
00:32:33,720 --> 00:32:35,840
- Would you like a drink?
- God, yes.
426
00:32:42,320 --> 00:32:44,296
I knew what would happen.
427
00:32:44,320 --> 00:32:47,016
They have no love for you.
Penny-pinch your inheritance,
428
00:32:47,040 --> 00:32:49,960
leave you to sleep at the table,
and probably laughed at you.
429
00:32:52,320 --> 00:32:54,280
One of the maids told me you were here.
430
00:32:55,000 --> 00:32:57,480
And I heard you came
to the wedding alone.
431
00:33:00,480 --> 00:33:02,200
My wife
432
00:33:03,480 --> 00:33:04,840
is disgusted with me
433
00:33:06,240 --> 00:33:07,840
because I'm drinking again.
434
00:33:08,760 --> 00:33:12,440
Well, I am not disgusted with
you, Benjamin, and I never will be.
435
00:33:15,840 --> 00:33:16,880
I know.
436
00:33:22,600 --> 00:33:24,360
Stop. Stop, stop.
437
00:33:29,240 --> 00:33:33,336
I came here like an angel of
mercy to show you what real love is.
438
00:33:33,360 --> 00:33:35,400
I did. I did.
439
00:33:46,920 --> 00:33:52,760
Go 'head go 'head go 'head
440
00:33:54,760 --> 00:33:55,840
go 'head
441
00:33:56,360 --> 00:33:58,160
go 'head…
442
00:33:58,760 --> 00:34:00,840
How the fuck does this work?
443
00:34:02,360 --> 00:34:04,600
Go 'head…
444
00:34:05,480 --> 00:34:07,816
Hey mister, mister is it
okay to take your picture?
445
00:34:07,840 --> 00:34:10,296
Think you wear the wrong
size cuz them clothes don't fit ya
446
00:34:10,320 --> 00:34:13,176
could you probably,
possibly accept the possibility
447
00:34:13,200 --> 00:34:15,856
the winner hedges low you
can jump to the side and scream
448
00:34:15,880 --> 00:34:18,096
hey missy, missy would
you still hold and kiss me
449
00:34:18,120 --> 00:34:20,776
if I didn't have a car nice
clothes, would you miss me…
450
00:34:20,800 --> 00:34:25,256
When clearing up after a party,
you start with the broken glass.
451
00:34:25,280 --> 00:34:27,440
All the food, you can throw away.
452
00:34:28,480 --> 00:34:32,056
The booze, you keep for me. To inspect.
453
00:34:32,080 --> 00:34:34,200
It's a… it's a shame to waste it.
454
00:34:34,880 --> 00:34:36,880
Na-na, na na.
455
00:34:44,040 --> 00:34:46,456
Those of you ladies
new to house guinness,
456
00:34:46,480 --> 00:34:50,896
the rule is that copulating
couples must not be disturbed
457
00:34:50,920 --> 00:34:53,240
and are to be cleaned around.
458
00:34:55,240 --> 00:34:56,600
Go ahead there, nuala.
459
00:35:02,240 --> 00:35:03,320
Go 'head
460
00:35:04,640 --> 00:35:06,520
do what you wanna do
461
00:35:10,360 --> 00:35:12,656
did you come to admire the view?
462
00:35:12,680 --> 00:35:16,296
Shouldn't you be in some grand
bed consummating your vows?
463
00:35:16,320 --> 00:35:18,200
Take a seat, Mr. Champion.
464
00:35:25,920 --> 00:35:28,896
I've been reading in the papers
there's an election coming.
465
00:35:28,920 --> 00:35:31,880
Why did we teach the
working classes to read?
466
00:35:32,880 --> 00:35:35,840
I also read that you're running
for office again, Mr. Guinness.
467
00:35:36,600 --> 00:35:38,600
So if politics is back on the agenda,
468
00:35:39,480 --> 00:35:41,880
I imagine there's a renewed desire
469
00:35:42,680 --> 00:35:46,056
to hide the various indiscretions
from the voting electorate.
470
00:35:46,080 --> 00:35:48,080
Indiscretions?
471
00:35:49,200 --> 00:35:50,136
Well, Edward,
472
00:35:50,160 --> 00:35:54,056
there were your Saturday nights
and your New York arrangement.
473
00:35:54,080 --> 00:35:57,400
And you, Arthur, of
course, your Friday nights.
474
00:35:58,000 --> 00:36:00,296
So now possibly is the best time
475
00:36:00,320 --> 00:36:02,200
to discuss what might be called
476
00:36:02,840 --> 00:36:04,616
an indiscretion tax.
477
00:36:06,960 --> 00:36:09,376
Sorry, could you take a
look at the map, Bonnie?
478
00:36:09,400 --> 00:36:12,496
This is dock 7, where
we're sitting right now.
479
00:36:12,520 --> 00:36:15,936
Only this is a map of dock 7, how
it'll look in a year and a half's time
480
00:36:15,960 --> 00:36:17,296
when we've swept it clean
481
00:36:17,320 --> 00:36:20,120
and built yet more cooperage
and mash tun capacity.
482
00:36:21,840 --> 00:36:23,480
This area just here, you see?
483
00:36:24,080 --> 00:36:27,240
Which is designated to be a new
hogshead loading bay is currently…
484
00:36:27,840 --> 00:36:29,680
Well, it's your office, Mr. Champion.
485
00:36:30,200 --> 00:36:34,920
But, of course, in order to facilitate
this great big brewery expansion,
486
00:36:35,920 --> 00:36:37,976
your office, your stables,
487
00:36:38,000 --> 00:36:40,376
your lodging houses, the angel pub itself
488
00:36:40,400 --> 00:36:44,536
will all be improved by… dynamite.
489
00:36:44,560 --> 00:36:45,456
Pooh…
490
00:36:45,480 --> 00:36:49,040
And since your own tenancy
agreements are rather dubious,
491
00:36:50,200 --> 00:36:52,280
we hereby serve you notice to quit.
492
00:36:57,320 --> 00:37:01,736
But, but… since we are a
famously philanthropic company,
493
00:37:01,760 --> 00:37:04,400
we might find it in our hearts
494
00:37:05,320 --> 00:37:06,320
to compensate you.
495
00:37:07,080 --> 00:37:08,080
You see,
496
00:37:08,760 --> 00:37:12,440
the days of men like you
haunting these docks, they're gone.
497
00:37:14,520 --> 00:37:16,976
Let's say £3,000…
498
00:37:18,440 --> 00:37:20,360
…and an annual fee of 500.
499
00:37:21,520 --> 00:37:25,536
In return for a completely
uneventful election
500
00:37:25,560 --> 00:37:29,640
and a very peaceful
evacuation of these premises.
501
00:37:34,160 --> 00:37:35,800
By the way, you have one week.
502
00:37:42,920 --> 00:37:44,880
My price is 10,000.
503
00:37:45,640 --> 00:37:47,040
Or you can go to hell!
504
00:37:47,680 --> 00:37:49,320
Seven and a half.
505
00:37:50,240 --> 00:37:51,600
Final offer.
506
00:38:06,240 --> 00:38:09,160
I feel like you and I are
becoming something of a team.
507
00:38:11,160 --> 00:38:13,016
I don't know what we're doing
508
00:38:13,040 --> 00:38:15,640
handing over the election
to the New York cowboy.
509
00:38:19,320 --> 00:38:20,696
It's been ages
510
00:38:20,720 --> 00:38:23,656
since we made the front
pages sin deireadh linn ar hiatus
511
00:38:23,680 --> 00:38:25,736
back to annoy 'em cunts that hate us
512
00:38:25,760 --> 00:38:27,176
it's back to basics…
513
00:38:27,200 --> 00:38:30,936
"The New York cowboy" is
responsible for an increase in profits
514
00:38:30,960 --> 00:38:33,336
throughout the east
coast of the United States
515
00:38:33,360 --> 00:38:35,776
and Washington, D.C., where he claims
516
00:38:35,800 --> 00:38:38,896
the president of the United
States is himself now a drinker.
517
00:38:39,840 --> 00:38:41,256
Cuir I gcéill go bhfuil tu deas
518
00:38:41,280 --> 00:38:43,536
I do shuigh I do phálás ach
téimid ar fad I do phlámás
519
00:38:43,560 --> 00:38:45,080
greetings
520
00:38:45,960 --> 00:38:47,280
from New York.
521
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Ag ceangail rudaí nach bhfuil nasc…
522
00:38:52,080 --> 00:38:56,800
With my return to Dublin,
our election campaign begins.
523
00:38:57,400 --> 00:38:59,616
The demolition of dock 7
524
00:38:59,640 --> 00:39:03,000
we sell to people as proof of our virtue,
525
00:39:03,600 --> 00:39:05,536
as proof of our willingness
526
00:39:05,560 --> 00:39:08,440
to confront the sins of this sinful city.
527
00:39:09,080 --> 00:39:12,760
A vote for Arthur
guinness is a vote for virtue.
528
00:39:15,200 --> 00:39:19,176
If I am to hide your excesses,
I need to know what they are.
529
00:39:19,200 --> 00:39:20,736
I'm gonna need to know the truth
530
00:39:20,760 --> 00:39:22,960
about the people I'm
gonna be working with.
531
00:39:23,480 --> 00:39:24,616
'Cause it's been ages
532
00:39:24,640 --> 00:39:27,496
controversy won't faze us we
hold all the cards and they're aces…
533
00:39:27,520 --> 00:39:28,840
Up until
534
00:39:29,960 --> 00:39:32,720
two months before my wedding,
535
00:39:33,440 --> 00:39:35,616
Ellen Cochrane and I
were sleeping together
536
00:39:35,640 --> 00:39:39,160
on regular occasions at
her lodgings in the docks.
537
00:39:41,160 --> 00:39:45,136
I am the conservative candidate
standing for election in Dublin.
538
00:39:45,160 --> 00:39:47,600
I've got absolutely no faults
or no secrets whatsoever.
539
00:39:49,640 --> 00:39:55,256
Except for the fact that I was a
regular frequenter of that rat's nest.
540
00:39:55,280 --> 00:39:56,280
And…
541
00:39:58,760 --> 00:40:02,440
My dear wife, whom
I love in my own way,
542
00:40:03,520 --> 00:40:05,000
very much is pregnant…
543
00:40:08,800 --> 00:40:10,560
…with my foreman's baby.
544
00:40:11,800 --> 00:40:14,736
Fuck me, it's been ages since
my mickey was contagious
545
00:40:14,760 --> 00:40:16,656
so you thought the
kneecap craze was over…
546
00:40:16,680 --> 00:40:18,856
So, infidelity.
547
00:40:18,880 --> 00:40:20,136
Three.
548
00:40:20,160 --> 00:40:21,520
Sodomy.
549
00:40:22,200 --> 00:40:23,256
Two.
550
00:40:23,280 --> 00:40:26,320
Lost love and random acts of violence.
551
00:40:27,000 --> 00:40:28,040
One.
552
00:40:29,480 --> 00:40:32,160
A more typical Dublin
family would be hard to find.
553
00:40:32,760 --> 00:40:35,416
'Cause it's been ages
god bless us and save us
554
00:40:35,440 --> 00:40:38,960
back with a bang and it feels
amazing going nowhere or going places.
555
00:40:47,600 --> 00:40:50,336
It's been ages since
we made the front pages
556
00:40:50,360 --> 00:40:54,056
sin deireadh linn ar hiatus back
to annoy 'em cunts that hate us
557
00:40:54,080 --> 00:40:56,896
it's back to basics a
scumbag hood, I'm shameless
558
00:40:56,920 --> 00:41:00,360
take more than that to tame us all
your fault 'cause you made us famous
559
00:41:00,880 --> 00:41:03,856
is fada an lá, ó a bhí muid de do chrá
560
00:41:03,880 --> 00:41:06,856
new centerpiece, telegraph
did you miss us? Are you glad?
561
00:41:06,880 --> 00:41:10,216
Go bhfuil muid ar ais le plean
bhí sos againn, its been class
562
00:41:10,240 --> 00:41:12,856
ach a no is ó seo
amach is linn an buacht
563
00:41:12,880 --> 00:41:15,416
gach lá ar an nuacht, bolscaireacht
564
00:41:15,440 --> 00:41:18,856
propaganda machine kneecap
back all over your screens
565
00:41:18,880 --> 00:41:20,856
drochmheas ó mar a bhí
ach I bhfad níos me as a
566
00:41:20,880 --> 00:41:22,856
wait and see 'cause it's been ages
567
00:41:22,880 --> 00:41:26,056
controversy won't phase us we
hold all the cards and they're aces
568
00:41:26,080 --> 00:41:28,016
try to protect your kids but they'll hear us
569
00:41:28,040 --> 00:41:29,696
…do mhamó faoina áit ag an tabla
570
00:41:29,720 --> 00:41:31,896
goidé a chím… ceangailte
le cábla a cúl… bhean ban
571
00:41:31,920 --> 00:41:34,336
le triúr fear Ann I mbalaclava
goidé a tharlaíonn an sin
572
00:41:34,360 --> 00:41:36,336
píosa fada maith a
deánfaidh muid as radharc
573
00:41:36,360 --> 00:41:38,136
but I wanna be back in the Sunday world
574
00:41:38,160 --> 00:41:40,256
so I smacked that cunt
with the back of my hurl
575
00:41:40,280 --> 00:41:41,456
stick that in your paper
576
00:41:41,480 --> 00:41:44,136
it's been ages since
we made the front pages
577
00:41:44,160 --> 00:41:47,376
your fault 'cause you made us
famous stickin' our face in your papers
578
00:41:47,400 --> 00:41:50,856
but we got love by our neighbors you
keep track when you're giving favors
579
00:41:50,880 --> 00:41:52,096
sad
580
00:41:52,120 --> 00:41:54,856
cuir I gcéill go bhfuil tu
deas I do shuigh I do phálás
581
00:41:54,880 --> 00:41:58,216
ach téimid ar fad I do phlámás
téimid ar fad I do phlámás
582
00:41:58,240 --> 00:42:01,256
achan uile rud ar shon do
leas níos mo votai sin do tasc
583
00:42:01,280 --> 00:42:03,360
ag ceangail rudaí nach bhfuil nasc…
584
00:42:04,640 --> 00:42:06,336
Call in your face and then you're scum
585
00:42:06,360 --> 00:42:09,600
that's enough for the story that'll run
sensational headline, that's job done
43125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.