All language subtitles for Hot in Cleveland - 6x18 - Cleveland Calendar Girls.HDTV.FiHTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,689 --> 00:00:03,974 "Hot in Cleveland" is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:04,626 --> 00:00:06,160 Why am I getting my picture taken? 3 00:00:06,312 --> 00:00:09,264 Well, it seems I've become a bit of a local celebrity. 4 00:00:10,037 --> 00:00:12,538 We're getting an engagement portrait. 5 00:00:12,673 --> 00:00:16,709 My driver's license expired. 6 00:00:16,844 --> 00:00:21,013 I'm doing a nude calendar for charity. 7 00:00:25,219 --> 00:00:27,186 What do you mean, you're doing a nude calendar 8 00:00:27,271 --> 00:00:29,271 for charity? 9 00:00:29,390 --> 00:00:31,056 First, we thought of a bake sale. 10 00:00:31,142 --> 00:00:34,026 Good idea. Do that. 11 00:00:34,111 --> 00:00:38,731 And then, we started doing Jell-O shots. 12 00:00:38,816 --> 00:00:40,950 When I saw the jiggle in my glass, 13 00:00:41,068 --> 00:00:44,236 I came up with the idea. 14 00:00:44,322 --> 00:00:46,488 But can't you just cancel? 15 00:00:46,574 --> 00:00:48,123 You're the only ones who know about it. 16 00:00:48,242 --> 00:00:51,744 Turn to page three. 17 00:00:51,829 --> 00:00:54,413 The mayor has agreed to do a nude calendar 18 00:00:54,548 --> 00:00:56,966 to raise money for the Cleveland animal shelter. 19 00:00:57,084 --> 00:00:58,217 It's in the papers? 20 00:00:58,302 --> 00:01:01,887 I drunk-dialed that in. 21 00:01:03,758 --> 00:01:05,808 Guess who just got asked for their celebrity photo, 22 00:01:05,926 --> 00:01:06,926 and it's not Victoria. 23 00:01:06,927 --> 00:01:08,477 Is it you, Melanie? 24 00:01:08,596 --> 00:01:10,262 Yes! 25 00:01:10,348 --> 00:01:11,764 Because of my radio show, 26 00:01:11,899 --> 00:01:13,299 the dry cleaners asked for my photo. 27 00:01:13,317 --> 00:01:15,684 Ah, the first time the dry cleaner 28 00:01:15,770 --> 00:01:18,937 asks for your head shot— I remember it well. 29 00:01:19,073 --> 00:01:22,274 I was between David Hasselhoff and Henry Winkler, 30 00:01:22,410 --> 00:01:26,779 and ironically, a year later, I was between them again. 31 00:01:26,914 --> 00:01:27,914 Oh, my God. 32 00:01:27,948 --> 00:01:28,948 What's wrong? 33 00:01:29,000 --> 00:01:30,783 Oh, that stupid Ohio DMV! 34 00:01:30,918 --> 00:01:32,284 I went in to renew my license, 35 00:01:32,420 --> 00:01:34,620 and they sent it back to me with someone else's picture. 36 00:01:34,672 --> 00:01:38,007 Look at that ugly, old woman. 37 00:01:38,125 --> 00:01:39,842 Victoria, honey, that's you. 38 00:01:39,960 --> 00:01:41,126 What? 39 00:01:44,181 --> 00:01:48,017 I told them I required the celebrity Photoshop package, 40 00:01:48,135 --> 00:01:51,603 you know, like they have at the Beverly Hills DMV. 41 00:01:51,689 --> 00:01:53,972 When I gave that greeter outside $100, 42 00:01:54,058 --> 00:01:55,218 he said he'd take care of it. 43 00:01:55,309 --> 00:01:58,811 They don't have a greeter at the DMV. 44 00:01:58,946 --> 00:02:03,399 That's what the sign said on his shopping cart. 45 00:02:03,484 --> 00:02:05,401 Bob and I found a fantastic photographer 46 00:02:05,486 --> 00:02:06,652 for our engagement photo. 47 00:02:06,737 --> 00:02:07,653 He could take your picture. 48 00:02:07,738 --> 00:02:08,987 Oh, that'd be great. 49 00:02:09,073 --> 00:02:10,239 Now, and then I could take 50 00:02:10,324 --> 00:02:13,042 my own professionally done head shot to the DMV. 51 00:02:13,160 --> 00:02:15,377 And he could take shots for our thing. 52 00:02:15,496 --> 00:02:16,628 What thing? 53 00:02:16,714 --> 00:02:20,049 We're posing nude for the animals. 54 00:02:24,004 --> 00:02:26,672 Well, as long as people don't have to see it. 55 00:02:31,429 --> 00:02:33,512 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ Sync by Alice | www.addic7ed.com 56 00:02:33,513 --> 00:02:33,646 Sync by Alice | www.addic7ed.com 57 00:02:33,647 --> 00:02:36,682 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ Sync by Alice | www.addic7ed.com 58 00:02:36,817 --> 00:02:38,984 ♪ Hey! ♪ 59 00:02:43,941 --> 00:02:46,609 Stop making comedy faces. 60 00:02:46,694 --> 00:02:48,077 This is our engagement photo. 61 00:02:48,162 --> 00:02:50,446 Can't you just smile and think about how happy you are? 62 00:02:50,531 --> 00:02:51,947 I'm sorry, Joy. 63 00:02:52,033 --> 00:02:54,917 It's just, when I think about how I really feel, you know— 64 00:02:55,002 --> 00:02:57,336 about a guy like me getting to marry a girl like you, 65 00:02:57,455 --> 00:02:58,671 well, I just— 66 00:02:58,789 --> 00:03:02,341 I can't believe how— how lucky I am. 67 00:03:02,460 --> 00:03:04,677 I need a minute. 68 00:03:04,795 --> 00:03:07,096 Aw, that's so sweet. 69 00:03:07,181 --> 00:03:08,297 It is. 70 00:03:08,432 --> 00:03:10,883 I know it's surprising— his sensitive side, 71 00:03:10,968 --> 00:03:14,687 seeing how tough and macho he is on the outside. 72 00:03:15,773 --> 00:03:18,140 We're talking about Bob, right? 73 00:03:18,276 --> 00:03:21,810 Of course. I'll go check on him. 74 00:03:21,946 --> 00:03:23,479 While we're waiting, do you want to start on yours, Melanie? 75 00:03:23,614 --> 00:03:25,481 Oh, yeah, sure. It's a little chilly in here. 76 00:03:25,616 --> 00:03:27,616 I'm just gonna put this shawl around me while you set up. 77 00:03:27,702 --> 00:03:29,485 - Okay. - You know, it's weird. 78 00:03:29,620 --> 00:03:31,654 I haven't had a studio portrait taken 79 00:03:31,789 --> 00:03:34,123 without my husband or my kids. 80 00:03:34,208 --> 00:03:35,991 But I'm single now, and that's okay. 81 00:03:36,077 --> 00:03:38,244 It just feels like there should be something 82 00:03:38,329 --> 00:03:39,329 here next to me. 83 00:03:39,380 --> 00:03:42,164 Well, hi, you. 84 00:03:42,250 --> 00:03:43,832 What a sweet little kitty you are. 85 00:03:43,918 --> 00:03:46,335 What is your name? 86 00:03:48,256 --> 00:03:51,724 Barney, well, that's a handsome name for such a handsome fellow. 87 00:03:53,644 --> 00:03:56,178 Oh, God, Joy, without you, 88 00:03:56,264 --> 00:03:58,514 that could be me— 89 00:03:58,649 --> 00:04:01,984 sad, alone, talking to cats. 90 00:04:02,069 --> 00:04:04,186 I am not sad and alone. 91 00:04:04,272 --> 00:04:05,321 Can we get a smile, Melanie? 92 00:04:05,406 --> 00:04:07,489 No, I don't think we can. 93 00:04:11,746 --> 00:04:14,863 To Cleveland's calendar girls. 94 00:04:14,949 --> 00:04:20,252 You know, I'm gonna pose with nothing but a python 95 00:04:20,371 --> 00:04:22,671 like Britney Spears. 96 00:04:24,091 --> 00:04:27,376 All I need are a couple puppies 97 00:04:27,461 --> 00:04:29,878 to cover my puppies. 98 00:04:31,966 --> 00:04:34,433 I'm gonna balance a champagne glass on my butt 99 00:04:34,552 --> 00:04:36,101 like Kim Kardashian. 100 00:04:36,220 --> 00:04:38,103 I tried it at home. 101 00:04:38,222 --> 00:04:41,523 There's even room for the ice bucket. 102 00:04:43,194 --> 00:04:47,279 I'm thinking of posing behind clothes. 103 00:04:47,398 --> 00:04:49,698 But then you won't be naked. 104 00:04:49,784 --> 00:04:52,901 I guess I'm a little nervous about being in the buff. 105 00:04:52,987 --> 00:04:55,454 Pardon my language. 106 00:04:55,573 --> 00:04:57,740 But you have a gorgeous body. 107 00:04:57,825 --> 00:04:58,825 How do you know? 108 00:04:58,876 --> 00:05:02,494 I've never even seen myself naked. 109 00:05:02,580 --> 00:05:06,632 I take out my contacts before I undress. 110 00:05:06,751 --> 00:05:10,085 I saw you when you went through airport security. 111 00:05:12,089 --> 00:05:13,589 It was a nice outline. 112 00:05:16,227 --> 00:05:17,810 What if Reverend Bower sees it? 113 00:05:17,928 --> 00:05:20,012 Ooh, Reverend Bower? 114 00:05:20,097 --> 00:05:21,847 Somebody's hot for preacher. 115 00:05:23,934 --> 00:05:25,267 We're just friends. 116 00:05:25,353 --> 00:05:27,987 I wouldn't want him to think less of me 117 00:05:28,105 --> 00:05:30,656 by seeing more of me. 118 00:05:30,775 --> 00:05:32,441 It's gonna be fine. 119 00:05:32,576 --> 00:05:34,076 Have another beer. 120 00:05:34,161 --> 00:05:36,996 What we need is to order some pizzas. 121 00:05:37,114 --> 00:05:39,865 Elka, we've got to watch our figures, honey. 122 00:05:39,950 --> 00:05:41,450 We've got a photo shoot coming. 123 00:05:41,585 --> 00:05:43,002 Relax. 124 00:05:43,120 --> 00:05:45,621 I'll just wear bigger puppies. 125 00:05:50,127 --> 00:05:51,427 You're a good friend, 126 00:05:51,512 --> 00:05:53,192 volunteering to keep me company at the DMV. 127 00:05:53,297 --> 00:05:54,880 I didn't volunteer. 128 00:05:54,965 --> 00:05:57,800 You said we were going for frozen yogurt. 129 00:05:57,885 --> 00:06:00,185 Next. 130 00:06:00,304 --> 00:06:02,271 Oh, my goodness, Victoria Chase! 131 00:06:02,356 --> 00:06:03,806 - I'm such a fan! - Oh, thank you. 132 00:06:03,941 --> 00:06:05,891 You are not gonna believe this, 133 00:06:05,976 --> 00:06:09,311 but my nitwit assistant here lost my driver's license. 134 00:06:09,397 --> 00:06:10,529 What? 135 00:06:10,648 --> 00:06:11,480 Oh, no problem. 136 00:06:11,615 --> 00:06:12,981 We have your photo on file. 137 00:06:13,117 --> 00:06:14,997 It would be my honor to reissue one immediately. 138 00:06:15,069 --> 00:06:17,202 Yeah, I need to replace that photo 139 00:06:17,321 --> 00:06:18,654 with this one. 140 00:06:18,739 --> 00:06:21,323 Oh, that's a beautiful photo. 141 00:06:21,459 --> 00:06:22,459 So pretty. 142 00:06:22,493 --> 00:06:25,127 I know. So can you use it? 143 00:06:25,212 --> 00:06:26,829 Sorry, no can do. 144 00:06:26,964 --> 00:06:27,964 Why not? 145 00:06:28,049 --> 00:06:29,665 The best we can do is take your photo again, 146 00:06:29,750 --> 00:06:31,083 but we have to use our camera. 147 00:06:31,168 --> 00:06:32,751 - It's the law. - Seriously? 148 00:06:32,837 --> 00:06:35,304 I have to have my photo taken with that piece of— 149 00:06:35,389 --> 00:06:38,891 Okay, I-I think what my boss is trying to say is that 150 00:06:39,009 --> 00:06:40,342 it would be difficult 151 00:06:40,478 --> 00:06:42,428 to take a nice photo of her with your equipment. 152 00:06:42,513 --> 00:06:44,680 Mm-hmm, perhaps if you hadn't lost her license, 153 00:06:44,765 --> 00:06:46,982 she wouldn't be in this predicament. 154 00:06:49,236 --> 00:06:51,487 Okay. 155 00:06:51,572 --> 00:06:54,656 She's my mother's friend. I had to hire her. 156 00:06:57,862 --> 00:06:59,278 I'm sorry, Miss Chase. 157 00:06:59,363 --> 00:07:00,579 I want to help you out, 158 00:07:00,698 --> 00:07:03,282 but it's important that everyone look like themselves. 159 00:07:03,367 --> 00:07:05,200 This isn't what I look like. 160 00:07:05,336 --> 00:07:08,203 This is what I look like. 161 00:07:08,339 --> 00:07:10,789 I'm sorry, no can do. 162 00:07:10,875 --> 00:07:13,792 All right, I will be back. 163 00:07:13,878 --> 00:07:14,877 Hey, do you think you could get Miss Chase 164 00:07:14,962 --> 00:07:16,211 to autograph this for me? 165 00:07:16,347 --> 00:07:19,298 I'm sorry, no can do. 166 00:07:19,383 --> 00:07:21,467 It's assistants like you that give stars 167 00:07:21,552 --> 00:07:24,353 like Victoria Chase a bad name. 168 00:07:26,724 --> 00:07:28,440 Okay, no more crying. 169 00:07:28,559 --> 00:07:30,192 Don't worry. I've got this. 170 00:07:33,197 --> 00:07:36,365 Ah, my grandmother's ring 171 00:07:36,450 --> 00:07:39,368 on my beautiful fiancée's hand. 172 00:07:39,453 --> 00:07:41,203 Here I go again. 173 00:07:44,825 --> 00:07:45,825 Sorry. 174 00:07:45,826 --> 00:07:47,459 Oh, what's this on my dress? 175 00:07:47,578 --> 00:07:50,078 Oh. 176 00:07:50,214 --> 00:07:52,464 Nose tears? 177 00:07:52,583 --> 00:07:54,049 I've got to go clean this off. 178 00:07:54,135 --> 00:07:55,634 Pull yourself together. 179 00:07:55,753 --> 00:07:58,003 Okay. Ahh. 180 00:07:59,890 --> 00:08:01,974 I cannot wait to marry that woman. 181 00:08:02,092 --> 00:08:03,092 Yeah, I can see that. 182 00:08:03,093 --> 00:08:04,760 You two planning on having kids? 183 00:08:04,895 --> 00:08:06,428 No, no. 184 00:08:06,514 --> 00:08:08,430 I mean, I've always dreamed of having kids of my own, 185 00:08:08,516 --> 00:08:10,983 but when you get married this late in life, 186 00:08:11,101 --> 00:08:13,602 it's not really in the cards, 187 00:08:13,737 --> 00:08:15,103 though I'd never say anything to Joy about it. 188 00:08:15,189 --> 00:08:18,273 I wouldn't want her to think she was disappointing me in any way. 189 00:08:21,529 --> 00:08:22,911 So Bob wants kids? 190 00:08:22,997 --> 00:08:24,947 He says he wants his own kids. 191 00:08:25,032 --> 00:08:26,114 Have you discussed having children? 192 00:08:26,250 --> 00:08:28,083 I didn't think we had to discuss it. 193 00:08:28,169 --> 00:08:30,118 Now I'm worried I'm being unfair. 194 00:08:30,254 --> 00:08:31,286 Bob's a man. 195 00:08:31,422 --> 00:08:34,039 He could still have kids with someone younger. 196 00:08:34,124 --> 00:08:36,091 And less dried out. 197 00:08:43,467 --> 00:08:45,267 Is this absolutely necessary? 198 00:08:45,352 --> 00:08:47,970 My photo shoot's tomorrow, 199 00:08:48,055 --> 00:08:50,606 and I need to practice being comfortable. 200 00:08:50,930 --> 00:08:52,030 Naked. 201 00:08:53,027 --> 00:08:54,476 It's disturbing. 202 00:08:54,562 --> 00:08:56,061 It is a little awkward. 203 00:08:56,146 --> 00:08:58,697 Not for me. Now, I'm an actress. 204 00:08:58,816 --> 00:09:01,483 I've been trained to convey that the human body is beautiful 205 00:09:01,619 --> 00:09:03,569 no matter what I'm actually feeling. 206 00:09:05,906 --> 00:09:07,456 So what are you gonna do? 207 00:09:07,541 --> 00:09:09,157 The mature, responsible thing— 208 00:09:09,293 --> 00:09:11,076 pretend I never heard him. 209 00:09:11,161 --> 00:09:13,245 Having kids is a big issue. 210 00:09:13,330 --> 00:09:15,010 Ultimately, it's what broke up me and Alec. 211 00:09:15,049 --> 00:09:17,466 I know, and I don't want to go back to being 212 00:09:17,551 --> 00:09:20,302 sad, single, and alone. 213 00:09:20,387 --> 00:09:23,505 No offense, Melanie. 214 00:09:23,641 --> 00:09:26,725 I may be single, but I'm not sad. 215 00:09:26,844 --> 00:09:28,677 It's so easy for us to get dates, 216 00:09:28,762 --> 00:09:31,680 we've become reliant on guys for our happiness, 217 00:09:31,815 --> 00:09:34,182 which is why I am having a date with myself tomorrow night 218 00:09:34,268 --> 00:09:36,068 at that new restaurant I've been dying to try. 219 00:09:36,186 --> 00:09:38,153 And now I'm using my acting training 220 00:09:38,239 --> 00:09:40,856 to pretend that Melanie's plan isn't sad. 221 00:09:43,027 --> 00:09:46,328 You know what is sad besides Melanie? 222 00:09:46,413 --> 00:09:48,163 I am not sad. 223 00:09:48,249 --> 00:09:50,832 Mamie Sue thinks her body isn't good enough 224 00:09:50,918 --> 00:09:52,000 to be in the calendar. 225 00:09:52,086 --> 00:09:54,002 Well, maybe she's just shy, 226 00:09:54,088 --> 00:09:58,707 and maybe you should be shy too. 227 00:09:58,792 --> 00:10:02,261 Hey, we're not gonna look this hot forever. 228 00:10:06,300 --> 00:10:07,466 Mm-hmm. Next. 229 00:10:07,551 --> 00:10:11,020 Oh, Victoria Chase, are you back to take your picture? 230 00:10:11,138 --> 00:10:13,472 Yes, I am, and I'm going to use your equipment 231 00:10:13,557 --> 00:10:15,557 as required by law. 232 00:10:15,643 --> 00:10:17,609 Wonderful, just step over there. 233 00:10:19,530 --> 00:10:20,612 Okay, are you ready? 234 00:10:20,698 --> 00:10:23,982 Ready. 235 00:10:27,738 --> 00:10:30,789 Oh, wow, that was amazing. 236 00:10:33,210 --> 00:10:34,626 So did you get the shot? 237 00:10:34,712 --> 00:10:36,328 Oh, whoopsie. 238 00:10:36,414 --> 00:10:37,414 Whoopsie? 239 00:10:39,500 --> 00:10:40,666 I got it. Next. 240 00:10:43,586 --> 00:10:46,019 What kind of music should we listen to for the photo session? 241 00:10:46,154 --> 00:10:49,539 Well, it's hard to keep your clothes on 242 00:10:49,658 --> 00:10:52,125 when you're listening to Sinatra. 243 00:10:52,460 --> 00:10:54,661 True story. 244 00:10:55,914 --> 00:10:58,414 I'm still feeling nervous about this. 245 00:10:58,500 --> 00:11:00,800 Why? What's the worst that can happen? 246 00:11:00,919 --> 00:11:04,637 Well, hello, Mamie Sue, ladies. 247 00:11:04,756 --> 00:11:05,972 Hello, Reverend Bower. 248 00:11:06,091 --> 00:11:08,925 It might look like we were talking about something, 249 00:11:09,060 --> 00:11:10,643 but we weren't. 250 00:11:10,762 --> 00:11:13,763 Okay, I hope to see you in the front pew 251 00:11:13,848 --> 00:11:14,968 in church again this Sunday. 252 00:11:15,016 --> 00:11:16,482 Oh, you will. 253 00:11:16,601 --> 00:11:18,151 What's your sermon going to be about? 254 00:11:18,270 --> 00:11:20,520 Society's declining values. 255 00:11:22,524 --> 00:11:25,608 Ladies, Mamie Sue. 256 00:11:25,694 --> 00:11:26,776 Good-bye. 257 00:11:26,861 --> 00:11:30,113 I hardly know these women. 258 00:11:30,966 --> 00:11:33,049 She's hot for preacher. 259 00:11:33,135 --> 00:11:34,135 You said that already. 260 00:11:34,219 --> 00:11:35,919 I'm a nude model. 261 00:11:36,004 --> 00:11:38,922 I don't have to be smart. 262 00:11:39,007 --> 00:11:41,257 Well, I'm not going to be a nude model. 263 00:11:41,343 --> 00:11:43,476 Because of Reverend Bower? 264 00:11:43,595 --> 00:11:44,595 It's not just him. 265 00:11:44,596 --> 00:11:47,430 Who wants to see me like that anyway? 266 00:11:47,516 --> 00:11:48,982 Maybe 40 years ago. 267 00:11:49,101 --> 00:11:51,184 But why should we think we're only beautiful 268 00:11:51,269 --> 00:11:52,852 up to a certain age? 269 00:11:52,938 --> 00:11:57,240 Girl, my varicose veins look like a fault map. 270 00:11:57,325 --> 00:12:00,360 And my muffin tops have muffin tops. 271 00:12:00,445 --> 00:12:04,614 And my ass looks like a bag of socks. 272 00:12:05,834 --> 00:12:08,451 But are we gonna let all that get in the way 273 00:12:08,587 --> 00:12:10,453 of our getting naked in front of the world? 274 00:12:10,589 --> 00:12:12,622 Oh, hell, yeah. 275 00:12:12,707 --> 00:12:15,208 I'm with them. I'm out too. 276 00:12:15,293 --> 00:12:18,011 Oh, come on, girls, what can I do to change your mind? 277 00:12:18,130 --> 00:12:22,599 Turn the calendar back to 1965. 278 00:12:29,641 --> 00:12:31,441 Wow, these tables are so close. 279 00:12:32,694 --> 00:12:34,561 But don't worry. I won't be eavesdropping. 280 00:12:34,646 --> 00:12:35,979 Why would I? I have a book. 281 00:12:41,036 --> 00:12:42,819 Can I get you a drink, or should we wait for your date? 282 00:12:42,954 --> 00:12:46,489 Uh, yes, you can get me a glass of Merlot, 283 00:12:46,575 --> 00:12:48,324 and my date is already here. 284 00:12:50,662 --> 00:12:54,497 And what can I get for you? 285 00:12:54,583 --> 00:12:56,666 I know that there's nobody sitting there. 286 00:12:56,751 --> 00:12:57,751 I'm not crazy. 287 00:12:57,836 --> 00:13:00,503 I am just a lady on a date with herself, 288 00:13:00,639 --> 00:13:03,590 celebrating being alone. 289 00:13:03,675 --> 00:13:05,642 Oh, God, is that cat hair? 290 00:13:07,062 --> 00:13:08,394 Okay, don't look at me like that. 291 00:13:08,513 --> 00:13:10,473 I'm sure there are plenty of people that come here 292 00:13:10,515 --> 00:13:11,515 and dine by themselves. 293 00:13:11,650 --> 00:13:13,183 Not really. 294 00:13:13,268 --> 00:13:15,985 Uh, we were voted Cleveland's most romantic restaurant. 295 00:13:16,071 --> 00:13:18,188 Oh, well, then it's the perfect atmosphere 296 00:13:18,323 --> 00:13:21,407 for me to read my World War II love story. 297 00:13:21,526 --> 00:13:22,826 Just bring me the chateaubriand. 298 00:13:22,911 --> 00:13:24,410 It's for two. 299 00:13:24,529 --> 00:13:26,830 We'll see about that. 300 00:13:33,588 --> 00:13:36,256 Oh, my God, Melanie Moretti from the radio show. 301 00:13:36,374 --> 00:13:37,790 Yes, yes, that's me. 302 00:13:37,876 --> 00:13:39,125 I saw your picture at the dry cleaner. 303 00:13:39,211 --> 00:13:40,677 Oh. 304 00:13:40,762 --> 00:13:42,011 I'm so sorry to bother you. 305 00:13:42,097 --> 00:13:43,763 No, no, no, it's no bother at all. 306 00:13:43,882 --> 00:13:45,048 What would you like to talk about? 307 00:13:45,133 --> 00:13:46,099 Is there anything you'd like to talk about? 308 00:13:46,218 --> 00:13:48,468 Please sit down. 309 00:13:48,553 --> 00:13:50,220 I just wanted to say thank you, 310 00:13:50,305 --> 00:13:51,938 because you said on your radio show, 311 00:13:52,057 --> 00:13:53,439 "Fear of being alone 312 00:13:53,558 --> 00:13:55,775 is no reason to stay in a bad relationship," 313 00:13:55,894 --> 00:13:57,393 so I dumped my terrible boyfriend, 314 00:13:57,529 --> 00:13:59,729 and now I just go out by myself if I want to. 315 00:13:59,865 --> 00:14:01,281 And it's fun, right? 316 00:14:01,399 --> 00:14:03,149 So fun. 317 00:14:04,569 --> 00:14:05,702 I mean, the first time I did it, 318 00:14:05,787 --> 00:14:07,453 I was so self-conscious, I ate a whole bread basket. 319 00:14:07,572 --> 00:14:09,539 Oh, I just ordered 3 pounds of meat. 320 00:14:09,624 --> 00:14:12,792 Oh. Okay. 321 00:14:12,911 --> 00:14:14,494 But this is nice too. 322 00:14:14,579 --> 00:14:16,079 Ah, so nice. 323 00:14:16,214 --> 00:14:17,413 Yeah. 324 00:14:22,087 --> 00:14:23,567 Want to go someplace and pick up guys? 325 00:14:23,588 --> 00:14:25,555 - Oh, God, yes. - Okay. 326 00:14:28,009 --> 00:14:30,393 Joy, I was up all night practicing. 327 00:14:30,478 --> 00:14:32,262 How's this? 328 00:14:32,347 --> 00:14:35,265 Oh, Bob, that's a beautiful smile. 329 00:14:35,350 --> 00:14:37,233 - You look so handsome. - Thanks. 330 00:14:37,319 --> 00:14:38,768 I was looking in the mirror, 331 00:14:38,904 --> 00:14:41,521 thinking about what I love most about you, and I saw this smile, 332 00:14:41,606 --> 00:14:43,323 and I thought, "That looks good. 333 00:14:43,441 --> 00:14:46,159 That looks damn good." 334 00:14:46,278 --> 00:14:47,994 You know, you're a lucky woman, Joy. 335 00:14:48,113 --> 00:14:49,362 - I am. - Mmm. 336 00:14:49,447 --> 00:14:51,197 Mmm. 337 00:14:51,283 --> 00:14:53,616 So what do you love most about me? 338 00:14:53,752 --> 00:14:56,619 I love that we're a team. 339 00:14:56,755 --> 00:14:58,421 We may disagree about the little things, 340 00:14:58,506 --> 00:15:00,123 but we agree on the big things, 341 00:15:00,208 --> 00:15:01,591 and that's what matters most. 342 00:15:01,676 --> 00:15:06,512 Yes, it's important to agree on the big things 343 00:15:06,631 --> 00:15:08,965 and be open and honest with each other 344 00:15:09,050 --> 00:15:10,466 about the big things. 345 00:15:10,552 --> 00:15:13,970 All right, you two lovebirds, smile. 346 00:15:16,808 --> 00:15:20,693 Bob, what if there were one big thing that, 347 00:15:20,812 --> 00:15:24,147 if revealed, could potentially destroy us? 348 00:15:24,282 --> 00:15:26,566 Would you still love me? 349 00:15:26,651 --> 00:15:28,651 I guess, 350 00:15:28,787 --> 00:15:32,739 although I feel my smile starting to fade a little. 351 00:15:32,824 --> 00:15:34,741 Oh, it's nothing we should talk about now 352 00:15:34,826 --> 00:15:36,209 or ever, really. 353 00:15:36,328 --> 00:15:38,661 Ah. 354 00:15:38,747 --> 00:15:40,630 How big, Joy? 355 00:15:40,715 --> 00:15:42,882 How big is the big thing? 356 00:15:43,001 --> 00:15:44,884 It's big. 357 00:15:45,003 --> 00:15:47,804 Joy, I think I need to know what the big thing is. 358 00:15:47,889 --> 00:15:48,889 All right. 359 00:15:49,007 --> 00:15:50,340 Wait. 360 00:15:50,475 --> 00:15:51,507 I heard you talking 361 00:15:51,643 --> 00:15:53,676 about how you'd always dreamed of having kids, 362 00:15:53,762 --> 00:15:56,229 and I felt terrible. 363 00:15:56,348 --> 00:15:59,232 You should be marrying someone you can have children with. 364 00:15:59,351 --> 00:16:02,935 Joy, you're the woman I want to marry. 365 00:16:03,021 --> 00:16:04,741 If you don't want to have kids, that's fine. 366 00:16:04,773 --> 00:16:06,189 But I do. I would love to. 367 00:16:06,274 --> 00:16:09,909 I'm just too... not young enough. 368 00:16:10,028 --> 00:16:11,611 But what difference does age make? 369 00:16:11,696 --> 00:16:12,945 We can adopt. 370 00:16:13,031 --> 00:16:15,031 But I thought you wanted your own child. 371 00:16:15,116 --> 00:16:19,369 If we adopt a child, it will be my own—our own. 372 00:16:19,504 --> 00:16:21,871 Oh, Bob. 373 00:16:21,956 --> 00:16:24,123 I would love to adopt a child with you. 374 00:16:24,209 --> 00:16:26,592 And I with you. 375 00:16:31,716 --> 00:16:33,883 Do you guys want to, like, reschedule or— 376 00:16:34,019 --> 00:16:37,220 No, no, no, no, no, take the photo. 377 00:16:37,305 --> 00:16:39,856 I want to capture exactly how we're feeling right now, 378 00:16:39,941 --> 00:16:41,774 in this moment. 379 00:16:48,350 --> 00:16:49,633 How's this? 380 00:16:50,618 --> 00:16:52,118 Same time tomorrow? 381 00:16:54,586 --> 00:16:55,718 Do you want me to turn up the heat? 382 00:16:56,054 --> 00:17:00,639 No, keep it down for perkiness. 383 00:17:00,725 --> 00:17:03,509 So, uh, you're the only model for this calendar? 384 00:17:03,944 --> 00:17:08,163 Nope, Miss December is in the house, child. 385 00:17:09,784 --> 00:17:10,784 Marcia. 386 00:17:10,868 --> 00:17:13,168 I thought about what you said 387 00:17:13,254 --> 00:17:15,587 about women our age being invisible, 388 00:17:15,706 --> 00:17:18,624 and I don't want to be invisible. 389 00:17:18,709 --> 00:17:20,426 Neither do I. 390 00:17:20,544 --> 00:17:22,478 I got a full-body wax. 391 00:17:22,513 --> 00:17:25,764 I'm hairless from my eyebrows to my ankles. 392 00:17:26,968 --> 00:17:29,351 Helen, what changed your mind? 393 00:17:29,470 --> 00:17:32,221 Your inspiring words and two vodkas. 394 00:17:34,358 --> 00:17:36,225 Poor Mamie Sue. 395 00:17:36,310 --> 00:17:38,561 She'll never know how freeing this is. 396 00:17:38,646 --> 00:17:40,863 Yes, she will. 397 00:17:40,982 --> 00:17:42,281 Mamie Sue! 398 00:17:42,366 --> 00:17:44,116 You were right, Elka. 399 00:17:44,202 --> 00:17:46,068 We ought to be doing this. 400 00:17:46,153 --> 00:17:49,488 A girl should feel she's beautiful her whole life, 401 00:17:49,574 --> 00:17:52,741 not just the years she's actually beautiful. 402 00:17:54,662 --> 00:17:55,711 Get over here. 403 00:17:55,830 --> 00:17:58,247 - Let's make a calendar. - I'm ready. 404 00:18:04,338 --> 00:18:08,173 I forgot my wallet. 405 00:18:08,259 --> 00:18:10,175 But I don't need it. 406 00:18:15,399 --> 00:18:17,600 How'd it go at the adoption agency? 407 00:18:17,685 --> 00:18:20,019 Looks good, but it's gonna be a process. 408 00:18:20,154 --> 00:18:22,321 Oh, I'm all for you two adopting, 409 00:18:22,406 --> 00:18:24,523 and FYI, with your light skin, 410 00:18:24,609 --> 00:18:27,526 a darker baby would really pop. 411 00:18:27,662 --> 00:18:29,245 We should open some champagne. 412 00:18:29,363 --> 00:18:30,746 To celebrate the baby? 413 00:18:30,865 --> 00:18:34,450 That and the blessed arrival of my new driver's license. 414 00:18:34,535 --> 00:18:36,201 Take a look, ladies. 415 00:18:36,337 --> 00:18:37,836 Oh, honey, that's a terrible picture. 416 00:18:37,922 --> 00:18:40,673 Yeah, I know, but look at the birth date. 417 00:18:40,758 --> 00:18:42,424 1980? 418 00:18:44,011 --> 00:18:45,544 So they made a mistake. 419 00:18:45,680 --> 00:18:49,715 Uh-uh, according to the great state of Ohio, I'm 35, 420 00:18:49,800 --> 00:18:51,717 and we're all gonna go with that. 421 00:18:53,938 --> 00:18:55,888 The calendars are out, girls. 422 00:18:57,642 --> 00:18:59,692 Oh, look at Miss September. 423 00:18:59,777 --> 00:19:01,894 She's 98? 424 00:19:01,979 --> 00:19:04,480 Oh, and look at that cute, wrinkly Shar-Pei 425 00:19:04,565 --> 00:19:06,699 she's holding in her lap. 426 00:19:06,784 --> 00:19:09,818 She didn't pose with a dog. 427 00:19:17,430 --> 00:19:19,848 Is this unbelievable or what? 428 00:19:19,933 --> 00:19:22,751 Well, this has been great for my marriage. 429 00:19:23,020 --> 00:19:25,587 My husband is looking at me differently. 430 00:19:25,689 --> 00:19:27,355 He's looking at me. 431 00:19:28,859 --> 00:19:32,611 I heard the senior center alone bought 50 copies. 432 00:19:32,696 --> 00:19:35,113 We've caused two heart attacks already! 433 00:19:37,117 --> 00:19:39,117 Mamie Sue. 434 00:19:39,202 --> 00:19:41,836 Reverend Bower, I can't believe you're here. 435 00:19:41,922 --> 00:19:46,124 I am so proud that you have taken what God gave you 436 00:19:46,209 --> 00:19:47,709 and put it toward a good cause. 437 00:19:47,794 --> 00:19:49,878 Really? Thank you. 438 00:19:50,013 --> 00:19:51,880 And even though it's April, 439 00:19:51,965 --> 00:19:54,466 my calendar still shows January. 440 00:19:56,053 --> 00:19:58,553 That's my month. 441 00:19:58,639 --> 00:20:00,021 You know, Mamie, 442 00:20:00,107 --> 00:20:02,147 there's a raffle night coming up at the church— 443 00:20:02,233 --> 00:20:05,350 And you'd like me to pose nude for the poster? 444 00:20:05,436 --> 00:20:07,185 Sure! 445 00:20:07,271 --> 00:20:10,856 Actually, I was just hoping you'd be my date. 446 00:20:11,441 --> 00:20:13,191 I would love that. 447 00:20:13,226 --> 00:20:14,809 Wonderful. 448 00:20:17,498 --> 00:20:20,999 So apparently, men don't seem to mind 449 00:20:21,085 --> 00:20:23,168 when you take your clothes off. 450 00:20:24,505 --> 00:20:26,538 Who knew? 451 00:20:26,687 --> 00:20:30,687 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.