Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,760 --> 00:00:06,637
[Karadec] Four-King-82 in pursuit
of a white sedan.
2
00:00:06,720 --> 00:00:09,890
License 6, Frank, Charlie, Indigo, 9-4-0.
3
00:00:09,973 --> 00:00:12,768
Heading south on Vine.
Requesting air support and backup.
4
00:00:12,851 --> 00:00:15,646
Suspect's name is Derek Price.
He is armed and dangerous.
5
00:00:15,729 --> 00:00:16,730
[♪ "Los Angeles" playing]
6
00:00:16,813 --> 00:00:20,484
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
7
00:00:20,567 --> 00:00:25,155
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
8
00:00:25,239 --> 00:00:29,910
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
9
00:00:29,993 --> 00:00:35,290
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
10
00:00:44,132 --> 00:00:49,012
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
11
00:00:49,096 --> 00:00:55,227
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds? ♪
12
00:00:58,689 --> 00:00:59,773
[Morgan] Please have good news.
13
00:00:59,856 --> 00:01:01,191
I lost Derek. [sighs]
14
00:01:02,192 --> 00:01:03,443
What about the weapon?
15
00:01:03,527 --> 00:01:05,237
-He took it with him.
-[Selena] Damn it.
16
00:01:05,320 --> 00:01:06,613
We need you back here right now.
17
00:01:06,697 --> 00:01:09,241
Why? What's going on?
You got a lead on the Game Maker?
18
00:01:09,324 --> 00:01:11,910
Uh, yeah, we sure do. He just walked in.
19
00:01:12,411 --> 00:01:13,412
[Karadec] He did what?
20
00:01:13,829 --> 00:01:16,123
♪ How can anybody have you? ♪
21
00:01:16,790 --> 00:01:20,002
♪ How can anybody have you and lose you? ♪
22
00:01:20,085 --> 00:01:24,965
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds ♪
23
00:01:31,555 --> 00:01:33,056
[Karadec] He really just walked in here?
24
00:01:33,140 --> 00:01:37,019
[Selena] He says he heard his face was
on the news last week, wants to know why.
25
00:01:37,102 --> 00:01:38,145
[Karadec] Who is he?
26
00:01:38,979 --> 00:01:40,397
"Matthew Clark."
27
00:01:41,064 --> 00:01:43,567
-He got a record?
-Squeaky-clean.
28
00:01:43,650 --> 00:01:47,029
Lives downtown, has for a year,
works cash jobs.
29
00:01:47,112 --> 00:01:48,572
[Karadec] Cash jobs.
30
00:01:48,655 --> 00:01:50,240
Makes it hard to track
his money or his movements.
31
00:01:52,034 --> 00:01:53,201
What about family?
32
00:01:53,285 --> 00:01:56,580
His mom did time for grand theft,
but she died when he was a kid.
33
00:01:56,663 --> 00:01:58,665
So basically, you're saying
there's not much to tie him
34
00:01:58,749 --> 00:02:00,500
either to Maya Price
or the others he abducted.
35
00:02:00,584 --> 00:02:02,085
No, he wouldn't have walked in here
36
00:02:02,169 --> 00:02:04,421
unless he knew he was gonna be able
to walk out.
37
00:02:04,504 --> 00:02:06,340
-Let me talk to him.
-No, Adam will talk to him.
38
00:02:07,341 --> 00:02:08,967
We all know he came here to talk to me.
39
00:02:09,051 --> 00:02:10,802
And we can't give him
what he wants, Morgan.
40
00:02:11,470 --> 00:02:14,222
-I can handle it.
-No coloring outside the lines.
41
00:02:14,306 --> 00:02:15,349
We need more on this guy
42
00:02:15,432 --> 00:02:17,184
other than the fact
that he is an organ donor.
43
00:02:18,226 --> 00:02:19,603
Still nothing from Daphne or Oz?
44
00:02:21,021 --> 00:02:22,230
No, not yet.
45
00:02:25,484 --> 00:02:27,069
-[sighs]
-Anything?
46
00:02:27,152 --> 00:02:29,946
Front desk says
a Roman Sinquerra checked in last week,
47
00:02:30,030 --> 00:02:31,948
just like our friends here
in Henderson told us.
48
00:02:32,032 --> 00:02:34,076
Okay, so we're in the right place.
Roman is here.
49
00:02:34,159 --> 00:02:35,202
Or was.
50
00:02:36,244 --> 00:02:38,205
Maybe he forgot to check out
before he left.
51
00:02:38,705 --> 00:02:39,706
I usually do.
52
00:02:43,335 --> 00:02:44,336
Hey.
53
00:02:54,346 --> 00:02:56,848
[sighs] Thanks
for coming in today, Matthew.
54
00:02:56,932 --> 00:02:58,392
-You understand your rights.
-I do.
55
00:02:59,059 --> 00:03:03,188
And I've got nothing to hide,
so why was my face on the news?
56
00:03:04,523 --> 00:03:06,024
[Karadec] Spencer Wallace.
57
00:03:07,734 --> 00:03:09,277
Sierra Shuman.
58
00:03:10,195 --> 00:03:13,281
And Lev Ozdil.
59
00:03:17,285 --> 00:03:20,247
All three were abducted last week…
60
00:03:21,123 --> 00:03:24,292
Yeah. That's… That's terrible.
61
00:03:24,376 --> 00:03:25,794
…by a man matching your description.
62
00:03:27,712 --> 00:03:29,464
Really? Mmm.
63
00:03:30,132 --> 00:03:31,758
Uh, they all look so sad.
64
00:03:32,884 --> 00:03:35,137
-He's toying with us.
-Let him try.
65
00:03:35,220 --> 00:03:37,013
Well, they're all members
of the same grief group,
66
00:03:37,097 --> 00:03:38,974
meets once a month out in Echo Park.
67
00:03:39,641 --> 00:03:41,309
You know the one. The one you attended.
68
00:03:42,686 --> 00:03:44,479
Sounds like you think I did this,
Detective.
69
00:03:44,563 --> 00:03:46,815
I think when we bring these people
in here, they'll identify you.
70
00:03:46,898 --> 00:03:48,108
From a grief group.
71
00:03:48,608 --> 00:03:51,194
I'm sorry, Detective, I think you lost me.
72
00:03:52,612 --> 00:03:54,030
Come on. What is Karadec doing?
73
00:03:54,114 --> 00:03:56,283
-Is this an interrogation or a first date?
-Give him time.
74
00:03:56,366 --> 00:03:59,619
Matthew Clark came in freely
of his own free will.
75
00:03:59,703 --> 00:04:00,996
We push too hard and he leaves,
76
00:04:01,079 --> 00:04:03,457
we could lose the only chance we have
to find out what really happened to…
77
00:04:03,540 --> 00:04:04,958
[Karadec] Maya Price.
78
00:04:09,796 --> 00:04:12,132
Is this woman saying I abducted her too?
79
00:04:12,632 --> 00:04:14,468
Mm-mmm. We're still trying to locate her.
80
00:04:15,218 --> 00:04:16,595
Maya disappeared two nights ago.
81
00:04:17,220 --> 00:04:19,431
So it sounds
like she's not saying much of anything.
82
00:04:19,931 --> 00:04:21,892
-Hmm.
-He's taunting us.
83
00:04:22,392 --> 00:04:24,895
-[typing on phone]
-Morgan, let Karadec do his job.
84
00:04:24,978 --> 00:04:25,979
[phone buzzes]
85
00:04:29,775 --> 00:04:31,902
Where were you last night around 9:00 p.m?
86
00:04:32,569 --> 00:04:34,321
I was at home reading a book. Why?
87
00:04:34,404 --> 00:04:36,823
Because my colleague saw you at a party
in the Bird Streets.
88
00:04:37,449 --> 00:04:38,450
Did she?
89
00:04:38,533 --> 00:04:41,620
"She." Did you hear that? He said, "she."
Karadec didn't specify a gender.
90
00:04:41,703 --> 00:04:43,705
We're gonna need more than a pronoun
to press charges.
91
00:04:43,789 --> 00:04:45,332
[Matthew] Detective,
I do have one of those faces.
92
00:04:45,415 --> 00:04:46,416
[sighs]
93
00:04:48,752 --> 00:04:50,253
Tell me, how do you know David Roy Peck?
94
00:04:51,713 --> 00:04:55,008
I wish I could be more helpful, Detective,
but I don't know anyone by that name.
95
00:04:55,091 --> 00:04:57,552
-Morgan, that's enough.
-He's lying.
96
00:05:00,680 --> 00:05:01,681
Is that your wife?
97
00:05:04,601 --> 00:05:07,062
[gasps] A little something on the side.
98
00:05:10,732 --> 00:05:11,900
Is this fun for you?
99
00:05:12,859 --> 00:05:14,361
Playing games with people's lives?
100
00:05:17,447 --> 00:05:19,533
Whoever's texting, it must be very urgent.
101
00:05:20,242 --> 00:05:23,078
Are you in a love triangle, Detective?
102
00:05:23,161 --> 00:05:25,705
I understand
that badge can be very persuasive.
103
00:05:25,789 --> 00:05:27,374
[Karadec sighs]
104
00:05:29,292 --> 00:05:31,586
-Wait here.
-I'd love a snack.
105
00:05:32,128 --> 00:05:34,214
Uh, cookie. Anything Pillsbury.
106
00:05:42,514 --> 00:05:43,849
-Really, Morgan?
-Yeah, Adam.
107
00:05:43,932 --> 00:05:46,768
Knock it off. This guy has you both
exactly where he wants you.
108
00:05:46,852 --> 00:05:48,562
I'm sorry, uh, there's a mother missing,
109
00:05:48,645 --> 00:05:50,313
and this bozo's in here
asking for cookies.
110
00:05:50,397 --> 00:05:51,398
He can ask for whatever he wants.
111
00:05:51,481 --> 00:05:52,732
It doesn't mean
we're gonna give it to him.
112
00:05:52,816 --> 00:05:54,276
Hold on a second.
He didn't ask for just cookies.
113
00:05:57,487 --> 00:06:00,323
He asked specifically for Pillsbury.
114
00:06:00,407 --> 00:06:01,783
What is that, some kind of clue?
115
00:06:03,034 --> 00:06:04,327
The Pillsbury variation.
116
00:06:05,245 --> 00:06:08,290
In chess, it's a variation
of the Queen's Gambit Declined.
117
00:06:09,583 --> 00:06:13,211
A move in which Black declines
White's temporary pawn sacrifice
118
00:06:13,295 --> 00:06:14,421
to establish a solid position.
119
00:06:15,171 --> 00:06:18,174
It's basically an elaborate chess move
to secure your defense.
120
00:06:18,717 --> 00:06:20,093
What the hell does that mean?
121
00:06:21,428 --> 00:06:24,306
It means we have to decline
the temporary sacrifice.
122
00:06:25,432 --> 00:06:26,850
We've got to release Jason Howard.
123
00:06:26,933 --> 00:06:29,185
Whoa, whoa, Morgan, you do realize
Derek is still out there.
124
00:06:29,269 --> 00:06:30,729
I know, and Maya's still out there too,
125
00:06:30,812 --> 00:06:33,064
and the only way to get her back
is to play this game.
126
00:06:33,148 --> 00:06:36,109
We don't have enough evidence
to hold Jason Howard much longer anyway.
127
00:06:36,192 --> 00:06:38,778
Adam and I will go talk to Jason
while we keep Matthew on ice.
128
00:06:38,862 --> 00:06:41,489
-Okay, I'll keep an eye on him.
-From which side of the glass?
129
00:06:41,573 --> 00:06:43,158
Oh, so you do know
how to interrogate people.
130
00:06:43,241 --> 00:06:44,242
[scoffs]
131
00:06:46,036 --> 00:06:47,037
[door closes]
132
00:06:50,707 --> 00:06:53,918
So you no longer believe
that my client killed Maya Price?
133
00:06:54,002 --> 00:06:55,045
Not anymore, no.
134
00:06:55,128 --> 00:06:57,297
But now you're saying
that someone else wants to kill me
135
00:06:57,380 --> 00:06:59,215
because they think that I killed Maya.
136
00:06:59,299 --> 00:07:01,343
Yes, that's right. Her ex, Derek Price.
137
00:07:01,426 --> 00:07:03,678
Right. Uh, so why?
138
00:07:03,762 --> 00:07:05,055
Jason, do you recognize this man?
139
00:07:05,972 --> 00:07:06,973
Matthew Clark.
140
00:07:08,308 --> 00:07:09,851
-Nope.
-[Selena] We're questioning him now.
141
00:07:09,934 --> 00:07:13,021
We suspect
he fed Derek some false information
142
00:07:13,104 --> 00:07:16,358
so that he'd believe you killed Maya
and try to get revenge.
143
00:07:16,441 --> 00:07:18,735
Revenge. Wow, this is insane.
144
00:07:19,319 --> 00:07:21,488
Okay, well,
where's this Derek who wants to kill me?
145
00:07:21,571 --> 00:07:23,490
We don't know.
We're searching for him now.
146
00:07:23,573 --> 00:07:24,991
-Nice.
-[Selena] And Maya.
147
00:07:25,075 --> 00:07:28,286
Until we find both,
we need to offer you police protection.
148
00:07:28,370 --> 00:07:30,622
-What are you proposing?
-Three officers outside the home.
149
00:07:30,705 --> 00:07:32,499
They can secure the perimeter
150
00:07:32,582 --> 00:07:34,417
and make sure
that Derek never comes near you,
151
00:07:35,085 --> 00:07:36,795
or you're welcome to stay here.
152
00:07:36,878 --> 00:07:38,380
No, no, no. I'll go home.
153
00:07:38,463 --> 00:07:41,424
[stammers] What about Maya?
You think she's alive?
154
00:07:41,508 --> 00:07:44,302
We hope so. [sighs]
We think she might just be a pawn.
155
00:07:44,386 --> 00:07:46,012
A pawn. In what?
156
00:07:46,096 --> 00:07:49,599
A game that ends in a murder
he could never be charged for.
157
00:07:50,850 --> 00:07:54,062
Oh, my murder. My murder. Right.
158
00:07:59,734 --> 00:08:01,361
[phone buzzes]
159
00:08:03,822 --> 00:08:06,116
-Is everything okay?
-Everyone here is doing great.
160
00:08:06,199 --> 00:08:07,200
Hey, Mom.
161
00:08:07,283 --> 00:08:10,453
And Elliot wants to say something to you,
so I'm gonna hand him the phone now.
162
00:08:10,995 --> 00:08:13,957
Hi, okay, so the school talent show
is tomorrow, and I wasn't going to do it,
163
00:08:14,040 --> 00:08:16,543
but a kid got pink eye,
so a spot opened up, and I really want it,
164
00:08:16,626 --> 00:08:18,086
but I know we're not really supposed
to leave the house
165
00:08:18,169 --> 00:08:20,255
just because
that man Dad said is stalking us.
166
00:08:24,926 --> 00:08:27,345
Buddy, you want to do a talent show,
you're gonna do that talent show.
167
00:08:27,429 --> 00:08:29,222
Why don't we just invite Officer Chester?
168
00:08:29,305 --> 00:08:30,807
-Yeah?
-Yeah.
169
00:08:30,890 --> 00:08:31,975
So what are you gonna do?
170
00:08:32,058 --> 00:08:35,061
Uh, that's a surprise. But it's super
cool. And I know you're gonna love it.
171
00:08:35,145 --> 00:08:36,771
-Can you put your dad on?
-Yeah.
172
00:08:39,607 --> 00:08:42,068
I can't tell you what Elliot's doing
for the talent show. I'm sorry.
173
00:08:42,152 --> 00:08:43,361
What do you mean you can't tell me?
174
00:08:43,445 --> 00:08:44,654
Elliot swore me to secrecy.
175
00:08:44,738 --> 00:08:46,531
Ludo, the kid gets bullied enough
at school.
176
00:08:46,614 --> 00:08:49,200
Now he wants to go up on stage
in front of everyone
177
00:08:49,284 --> 00:08:51,453
and do something that he considers cool?
178
00:08:51,536 --> 00:08:53,329
"Beowulf" by Anonymous.
179
00:08:53,413 --> 00:08:55,331
-[student] Dork!
-"Lo! the Spear-Danes"--
180
00:08:55,415 --> 00:08:57,625
-[student 2] You suck!
-Mom!
181
00:08:57,709 --> 00:08:58,877
He's gonna get eaten alive.
182
00:08:58,960 --> 00:09:00,879
He's going to be fine.
I'm going to help him.
183
00:09:00,962 --> 00:09:04,632
You? No. Why would you help him?
You're not… You're not the one.
184
00:09:06,176 --> 00:09:08,303
-Hey, are you doing okay?
-[Matthew] Hello?
185
00:09:09,012 --> 00:09:10,597
I'll call you back as soon as I can.
186
00:09:12,599 --> 00:09:13,683
[Matthew] Hello?
187
00:09:15,602 --> 00:09:16,978
Is anyone there?
188
00:09:18,855 --> 00:09:20,607
I've never been
in one of these rooms before.
189
00:09:21,483 --> 00:09:22,817
I remember hearing about people
190
00:09:22,901 --> 00:09:24,402
who would confess
to things they didn't do.
191
00:09:24,486 --> 00:09:25,487
I never understood why.
192
00:09:26,946 --> 00:09:28,323
But now that I'm here, I get it.
193
00:09:29,866 --> 00:09:31,284
These concrete walls.
194
00:09:32,827 --> 00:09:33,828
The glass.
195
00:09:34,662 --> 00:09:36,748
I only got in trouble once
when I was a kid.
196
00:09:38,541 --> 00:09:41,169
Some friends and I were playing chicken.
197
00:09:42,879 --> 00:09:44,798
We were biking right toward each other.
198
00:09:50,220 --> 00:09:51,429
Don't blink.
199
00:09:56,684 --> 00:09:58,144
You swerve, you lose.
200
00:10:06,277 --> 00:10:07,278
Hmm.
201
00:10:11,783 --> 00:10:13,701
-[door opens]
-[Selena] Morgan, you gotta go.
202
00:10:13,785 --> 00:10:15,912
We heard about a bomb threat
on a Metro bus.
203
00:10:15,995 --> 00:10:18,581
-What about this guy?
-We believe the threat was him.
204
00:10:24,337 --> 00:10:26,965
Someone on the bus heard it ticking
and called 9-1-1.
205
00:10:27,507 --> 00:10:29,467
-Anyone see who left the bag?
-No.
206
00:10:29,551 --> 00:10:31,553
-And the cameras on the bus were broken.
-Where's the bomb?
207
00:10:31,636 --> 00:10:32,971
There wasn't one. [sighs]
208
00:10:33,054 --> 00:10:36,766
It's just a timer
with a thumb drive taped to the back.
209
00:10:38,768 --> 00:10:40,186
I recognized your woman.
210
00:10:40,770 --> 00:10:44,315
♪ I feel fine and I feel good ♪
211
00:10:44,399 --> 00:10:46,025
♪ I feel like I never should… ♪
212
00:10:46,109 --> 00:10:48,194
She's singing "Bizarre Love Triangle"
by New Order.
213
00:10:49,028 --> 00:10:52,240
That's why Matthew Clark mentioned
a love triangle in his interrogation.
214
00:10:52,323 --> 00:10:54,492
-When was this video recorded?
-Wish I could tell you.
215
00:10:54,576 --> 00:10:56,286
Whoever made the video wiped
all the metadata.
216
00:10:56,369 --> 00:10:57,996
Okay.
That means even after we find Derek,
217
00:10:58,079 --> 00:11:00,331
we can't use this video to prove to him
that Maya's still alive.
218
00:11:00,415 --> 00:11:04,002
It gets weirder. The bag tested positive
for ammonium nitrate,
219
00:11:04,085 --> 00:11:05,420
a chemical used in bomb making.
220
00:11:05,503 --> 00:11:08,506
Okay, so he wants us to know
there is a bomb. It's just not here.
221
00:11:08,590 --> 00:11:10,175
And we have less than
two hours to stop it.
222
00:11:10,258 --> 00:11:12,760
[Morgan] "Helen of Monaco."
I don't recognize that brand.
223
00:11:12,844 --> 00:11:15,180
It's a brand-new bag.
What's with this loose thread?
224
00:11:15,263 --> 00:11:18,474
-You think that means something?
-Everything means something with him.
225
00:11:27,358 --> 00:11:28,359
[Morgan] Oh, my God.
226
00:11:37,118 --> 00:11:39,287
We need to know
when this bus started its route,
227
00:11:39,370 --> 00:11:41,372
because if it was after Matthew walked
into our precinct,
228
00:11:41,456 --> 00:11:43,166
he just gave himself the best alibi ever.
229
00:11:43,249 --> 00:11:45,835
Yeah, the entire Los Angeles
Police Department.
230
00:11:56,846 --> 00:11:57,847
Roman Sinquerra.
231
00:11:58,348 --> 00:12:01,017
We're Detectives Ozdil and Forrester
with the LAPD.
232
00:12:01,601 --> 00:12:02,685
-What, you guys lost?
-No.
233
00:12:02,769 --> 00:12:04,270
No, we just want to talk to you
for a minute.
234
00:12:07,357 --> 00:12:08,483
I gotta be somewhere.
235
00:12:16,115 --> 00:12:18,284
[Morgan] What am I missing?
There's got to be something here.
236
00:12:18,368 --> 00:12:20,453
Yeah, well, I hope you're right,
'cause we're running out of time.
237
00:12:20,536 --> 00:12:22,205
I had the techs put a rush on that bag.
238
00:12:22,288 --> 00:12:24,249
The only DNA they're gonna find
on that bag is
239
00:12:24,332 --> 00:12:26,376
from whoever Matthew paid
to drop it on the bus,
240
00:12:26,459 --> 00:12:27,794
and I doubt he showed them his face.
241
00:12:27,877 --> 00:12:29,337
Lieutenant must still be in with him.
242
00:12:30,129 --> 00:12:31,130
Here.
243
00:12:32,465 --> 00:12:34,217
-[phone buzzing]
-It's Oz.
244
00:12:37,804 --> 00:12:38,805
[sighs]
245
00:12:40,265 --> 00:12:41,266
Hey, any news?
246
00:12:41,349 --> 00:12:42,475
We found Roman.
247
00:12:43,101 --> 00:12:45,561
He wouldn't talk with us,
so we're tailing him now.
248
00:12:46,854 --> 00:12:48,189
There he goes.
249
00:12:49,482 --> 00:12:51,109
[Oz] I'm sending you a photo now.
250
00:12:51,192 --> 00:12:52,735
[phone buzzes]
251
00:13:07,333 --> 00:13:08,668
That's not Roman.
252
00:13:10,378 --> 00:13:11,546
[Daphne] Are you sure?
253
00:13:12,422 --> 00:13:15,049
Got a fairly decent look at the guy
when we had a child together.
254
00:13:15,133 --> 00:13:16,676
So, yeah, pretty sure.
255
00:13:17,302 --> 00:13:18,970
I've never seen that man before
in my life.
256
00:13:19,053 --> 00:13:20,930
Okay, then we need to find out who he is
257
00:13:21,014 --> 00:13:23,433
and why he's using Roman's name
out here in Nevada.
258
00:13:23,516 --> 00:13:24,517
Thank you.
259
00:13:25,018 --> 00:13:27,228
-[Daphne] Yeah, we got you.
-[Oz] How's that other thing?
260
00:13:27,312 --> 00:13:29,981
Oh, you mean catching the guy who tried
to drown my favorite coworker?
261
00:13:30,064 --> 00:13:31,482
You heard me, Daphne.
262
00:13:31,566 --> 00:13:33,151
-I get it.
-Just be careful.
263
00:13:33,860 --> 00:13:34,861
You too.
264
00:13:37,280 --> 00:13:38,448
Gotta go. [grunts]
265
00:13:39,907 --> 00:13:41,367
-[exhales sharply]
-Hey, you good?
266
00:13:43,870 --> 00:13:45,997
[sighs] Good enough.
267
00:13:47,832 --> 00:13:51,169
-What more do you want me to say?
-You could start with a solid alibi.
268
00:13:51,252 --> 00:13:55,006
I can't be the only person in this city
who stays at home to read.
269
00:13:55,089 --> 00:13:59,469
Only one suspected of abducting
four people, including one of my own.
270
00:13:59,552 --> 00:14:04,015
Go ahead, check my bank accounts, my car.
Hell, you can search my apartment.
271
00:14:04,098 --> 00:14:06,642
You consent to a warrantless search
of your place?
272
00:14:07,143 --> 00:14:08,436
Knock yourselves out.
273
00:14:09,562 --> 00:14:10,688
I've got nothing to hide.
274
00:14:12,565 --> 00:14:15,359
He wouldn't let us in that apartment
if there wasn't something to find.
275
00:14:17,320 --> 00:14:19,530
We checked the units above, below
and on either side.
276
00:14:19,614 --> 00:14:21,824
No trace of any explosives.
You're good to go.
277
00:14:25,161 --> 00:14:27,830
[Morgan] Come on.
What's this man trying to tell me?
278
00:14:27,914 --> 00:14:29,290
[Karadec] That he likes monkeys.
279
00:14:30,416 --> 00:14:31,501
Morgan, we gotta hustle.
280
00:14:31,584 --> 00:14:33,002
Less than an hour
before a bomb might go off,
281
00:14:33,086 --> 00:14:34,462
and we still have no idea where Maya is.
282
00:14:34,545 --> 00:14:36,464
So far all we've learned
about Matthew Clark
283
00:14:36,547 --> 00:14:38,257
is he volunteers at the local hospital.
284
00:14:40,301 --> 00:14:43,805
-He said he was reading last night, right?
-Yeah, not the best alibi.
285
00:14:43,888 --> 00:14:46,974
So maybe it wasn't an alibi.
286
00:14:48,101 --> 00:14:49,602
Maybe it's a clue.
287
00:15:02,532 --> 00:15:03,533
This one's upside down.
288
00:15:05,159 --> 00:15:08,246
It's about the man who saved the world,
Stanislav Petrov.
289
00:15:08,329 --> 00:15:10,039
Please give me
the shortest possible version.
290
00:15:10,123 --> 00:15:12,125
Petrov was a Soviet colonel
during the Cold War.
291
00:15:12,208 --> 00:15:14,627
-[siren wailing]
-Was in charge of a nuclear warning system
292
00:15:14,710 --> 00:15:17,547
that falsely recorded a missile launched
by the United States.
293
00:15:17,630 --> 00:15:19,132
[Petrov breathing heavily]
294
00:15:19,215 --> 00:15:21,759
[panting]
295
00:15:23,344 --> 00:15:26,722
If Petrov had reported the alert,
it would have started that nuclear war.
296
00:15:26,806 --> 00:15:28,266
Okay, I get it. He's sending us a message,
297
00:15:28,349 --> 00:15:31,519
but I mean, it's not exactly a crime
to improperly shelve your books.
298
00:15:31,602 --> 00:15:32,854
What does that mean?
299
00:15:32,937 --> 00:15:35,648
I'm saying we have to let Matthew go
and keep searching for Maya and Derek.
300
00:15:35,731 --> 00:15:38,109
-What? Are you insane?
-Morgan, we don't have any evidence.
301
00:15:38,192 --> 00:15:40,486
No, it's not a game anymore.
This is about escalation.
302
00:15:40,570 --> 00:15:42,113
He's telling us this is war.
303
00:15:43,197 --> 00:15:44,282
-[sighs]
-[camera shutter clicks]
304
00:15:44,365 --> 00:15:46,033
Until one of us blinks.
305
00:15:47,869 --> 00:15:49,078
Let me see that video of Maya again.
306
00:15:49,162 --> 00:15:51,497
-What, you think we missed something?
-Yeah, pull up Maya's video.
307
00:15:51,581 --> 00:15:53,958
-Okay.
-[Maya singing "Bizarre Love Triangle"]
308
00:15:54,041 --> 00:15:56,335
Yes, look at her eyes.
They're blinking like crazy.
309
00:15:59,005 --> 00:16:02,008
In the Vietnam War,
a US naval officer was captured,
310
00:16:02,091 --> 00:16:03,926
and they made him send home
a video message
311
00:16:04,010 --> 00:16:05,887
saying that he and his fellow prisoners
were doing just fine.
312
00:16:05,970 --> 00:16:07,430
They were being treated fairly, right?
313
00:16:07,513 --> 00:16:08,806
I have adequate food.
314
00:16:08,890 --> 00:16:11,267
Only the whole time,
his eyeballs were going nuts.
315
00:16:11,350 --> 00:16:14,020
And I receive medical care
when I require it.
316
00:16:14,103 --> 00:16:17,273
♪ Why can't we be ourselves
Like we were yesterday? ♪
317
00:16:17,356 --> 00:16:18,774
-It's Morse code.
-It's Morse code.
318
00:16:18,858 --> 00:16:20,985
Yeah, not letters. These are numbers.
319
00:16:22,320 --> 00:16:25,823
See, 2492.
320
00:16:26,782 --> 00:16:28,910
-She's repeating 2492.
-2492 Blue Jay Way.
321
00:16:28,993 --> 00:16:30,411
That's Jason's address
in the Bird Streets.
322
00:16:30,494 --> 00:16:31,621
So Maya's telling us to go there,
323
00:16:31,704 --> 00:16:33,623
but we already conducted
a sweep of Jason's house.
324
00:16:33,706 --> 00:16:35,416
Even if she was there
when they recorded this video,
325
00:16:35,499 --> 00:16:36,626
she's certainly not there now.
326
00:16:38,002 --> 00:16:39,754
So maybe the message isn't from Maya.
327
00:16:39,837 --> 00:16:42,840
♪ I feel fine and I feel… ♪
328
00:16:43,841 --> 00:16:45,176
[Morgan] I think he's sending us this.
329
00:16:45,259 --> 00:16:48,721
♪ I feel like I never should ♪
330
00:16:48,804 --> 00:16:52,350
But that just feels really sloppy, right?
Like, why-why have us double back?
331
00:16:52,850 --> 00:16:54,727
[sighs] Well,
he was there at Jason's party,
332
00:16:54,810 --> 00:16:56,771
maybe he left something there
for us to find.
333
00:16:56,854 --> 00:16:58,022
If so, we got to find it fast.
334
00:16:58,105 --> 00:16:59,482
Come on. Clock's ticking.
335
00:17:01,025 --> 00:17:02,401
[Morgan] I'm not cleaning that up.
336
00:17:09,367 --> 00:17:10,952
I hope you found
what you were looking for.
337
00:17:39,814 --> 00:17:41,315
[siren blares]
338
00:17:41,399 --> 00:17:43,234
According to the stopwatch he left,
we have less than a minute.
339
00:17:43,317 --> 00:17:45,987
I'm telling you this doesn't feel right.
Why would he send us back here?
340
00:17:46,070 --> 00:17:47,863
What? Do I need my lawyer for this?
341
00:17:47,947 --> 00:17:49,490
No, we just need to look around.
342
00:17:49,574 --> 00:17:50,616
-For what?
-We don't know.
343
00:17:50,700 --> 00:17:52,660
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for?
344
00:17:52,743 --> 00:17:55,538
Listen, we might find something here
that can help us find Maya, okay?
345
00:17:55,621 --> 00:17:58,416
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort--
346
00:17:58,499 --> 00:18:01,460
Hey, bud, we're in a bit of a time crunch
here, so help us help you.
347
00:18:01,544 --> 00:18:03,254
-Time's up.
-What?
348
00:18:04,672 --> 00:18:06,257
[timer ticking]
349
00:18:06,924 --> 00:18:08,718
[Morgan screams]
350
00:18:19,979 --> 00:18:21,397
[Jason] You've got to be kidding me.
351
00:18:21,480 --> 00:18:23,733
That bomb was
in one of your cars, Lieutenant.
352
00:18:23,816 --> 00:18:26,944
And until we know more,
you're still safer with us. Believe me.
353
00:18:27,612 --> 00:18:31,324
How are you going to protect me?
You can't even protect yourselves.
354
00:18:32,658 --> 00:18:34,577
[scoffs] Let's go.
355
00:18:36,287 --> 00:18:37,288
Where the hell's he going?
356
00:18:37,371 --> 00:18:39,957
Jason Howard just hired
his own private security.
357
00:18:40,041 --> 00:18:42,501
Look, I don't blame him.
We're lucky no one was inside that car.
358
00:18:42,585 --> 00:18:44,253
Yeah, we're lucky.
I'm feeling super lucky.
359
00:18:44,754 --> 00:18:45,921
Morgan, do you need more time?
360
00:18:46,005 --> 00:18:48,174
I don't need time.
I need us to get this guy.
361
00:18:48,257 --> 00:18:50,760
[grunts] How the hell did this happen?
362
00:18:51,385 --> 00:18:54,764
Well, apparently, he put a bomb
on Karadec's car the day of the party.
363
00:18:54,847 --> 00:18:57,391
But why come after us?
He's never targeted the police before.
364
00:19:01,562 --> 00:19:04,065
The message wasn't for us.
The message was for Jason.
365
00:19:04,148 --> 00:19:06,692
Matthew Clark needed my car
to blow up outside Jason's house
366
00:19:06,776 --> 00:19:08,277
so he'd stop letting us protect him.
367
00:19:09,111 --> 00:19:11,405
And we still have no idea where Derek is.
368
00:19:11,989 --> 00:19:13,699
[sighs] Yeah, or how to find Maya.
369
00:19:13,783 --> 00:19:18,245
Adam, contact Jason's lawyer, see if
she'll listen to reason, even if he won't.
370
00:19:18,329 --> 00:19:19,664
I'll get an update on Derek.
371
00:19:19,747 --> 00:19:21,415
And, Morgan, I want you to go home.
372
00:19:21,499 --> 00:19:23,876
-Check on your family now while you can.
-Lieutenant--
373
00:19:23,959 --> 00:19:25,795
We have no witnesses,
no evidence, no leads.
374
00:19:25,878 --> 00:19:28,798
The minute we do, you'll hear from me.
Go home, get some rest.
375
00:19:28,881 --> 00:19:31,050
Looks like it's gonna
be a long night anyway.
376
00:19:33,135 --> 00:19:34,637
Go, go, go.
377
00:19:53,531 --> 00:19:56,283
Hey, sorry about before.
378
00:19:56,367 --> 00:19:58,119
Why don't you let us give you a ride
back to LA, huh?
379
00:19:58,202 --> 00:20:00,204
I never told you where I was going.
380
00:20:00,287 --> 00:20:02,248
-Your jacket did.
-Yeah, I like blue.
381
00:20:02,331 --> 00:20:04,166
Look, we know you're not Roman Sinquerra,
382
00:20:04,250 --> 00:20:06,460
so why don't you tell us
why you're using his name?
383
00:20:06,544 --> 00:20:07,586
Well, that depends.
384
00:20:07,670 --> 00:20:10,673
Did they start letting LAPD make arrests
out of state?
385
00:20:10,756 --> 00:20:13,134
-We just want to talk. That's it.
-Right.
386
00:20:13,217 --> 00:20:15,302
Have a nice drive home, Detectives.
387
00:20:18,055 --> 00:20:19,598
Morgan Gillory sent us.
388
00:20:23,018 --> 00:20:26,355
Sorry. Never heard of him.
389
00:20:31,402 --> 00:20:32,528
What happened to the chips?
390
00:20:32,611 --> 00:20:34,071
Oh. What a beautiful greeting.
391
00:20:34,613 --> 00:20:36,824
-Where's Ludo?
-Elliot's room. [sighs]
392
00:20:36,907 --> 00:20:38,659
They still practicing
for the talent show?
393
00:20:38,743 --> 00:20:41,704
Mm-hmm. I tried to talk some sense
into both of them, but…
394
00:20:42,538 --> 00:20:45,332
-Do you know what he's doing?
-No, uh-uh.
395
00:20:45,416 --> 00:20:47,042
Did you try listening at the door?
396
00:20:47,126 --> 00:20:50,671
Yeah, but all I heard was Elliot
pushing back on creative differences.
397
00:20:50,755 --> 00:20:54,300
Okay. All right, well,
I guess we'll see tomorrow.
398
00:20:54,383 --> 00:20:56,343
-Mm-mmm. No, I'm not going.
-Yeah, you're going.
399
00:20:56,427 --> 00:20:58,095
-No, no, no. Not going.
-Uh-huh. Mm-hmm.
400
00:20:58,179 --> 00:21:00,139
You're gonna be there,
you're gonna support your brother,
401
00:21:00,222 --> 00:21:01,474
and you're gonna support your mom.
402
00:21:01,557 --> 00:21:03,225
This is gonna be quite a challenge for me.
403
00:21:03,309 --> 00:21:04,477
Yeah, no kidding.
404
00:21:04,977 --> 00:21:07,938
Might be the greatest social train wreck
in school history.
405
00:21:08,939 --> 00:21:09,940
Oh, boy.
406
00:21:10,024 --> 00:21:11,025
[knocks on door]
407
00:21:11,108 --> 00:21:12,610
[laptop beeping, chiming]
408
00:21:15,112 --> 00:21:16,447
-Hey, Mom.
-Perfect timing.
409
00:21:16,530 --> 00:21:18,073
El and I were just about to take five.
410
00:21:18,949 --> 00:21:21,368
-Mind if I jump in?
-He's all yours.
411
00:21:22,369 --> 00:21:26,707
Wow. You guys rehearsing
some sort of a Tasmanian Devil routine?
412
00:21:26,791 --> 00:21:30,002
Tasmanian devils are often depicted
as hyperactive and aggressive,
413
00:21:30,085 --> 00:21:32,630
but they're actually pretty shy
and solitary animals,
414
00:21:32,713 --> 00:21:34,215
except when feeding or mating.
415
00:21:34,298 --> 00:21:35,508
Yeah, I know.
416
00:21:35,591 --> 00:21:37,218
I was just doing
a little Looney Tunes thing.
417
00:21:37,301 --> 00:21:39,887
-So, you all ready for tomorrow?
-I will be. [sighs]
418
00:21:39,970 --> 00:21:40,971
Okay.
419
00:21:41,055 --> 00:21:43,307
Well, I can't wait to see it,
whatever it is.
420
00:21:44,809 --> 00:21:47,186
You're worried I'm gonna do something
super nerdy and get my butt kicked.
421
00:21:47,269 --> 00:21:50,689
Me? No. No, I don't… I don't.
422
00:21:51,565 --> 00:21:53,984
It's okay. I'm worried too.
423
00:21:55,694 --> 00:21:57,530
Are you? Oh, buddy.
424
00:21:58,823 --> 00:22:00,866
I was maybe feeling a little bit nervous.
425
00:22:02,076 --> 00:22:05,162
You and I are not like other people,
and honestly, I think that's cool,
426
00:22:05,246 --> 00:22:08,290
but sometimes it can make us
a little bit of a target, right?
427
00:22:09,917 --> 00:22:13,796
You know what? I'm actually dealing
with a bully at my work right now.
428
00:22:13,879 --> 00:22:16,173
I think that might be why
I'm feeling a little overprotective,
429
00:22:16,257 --> 00:22:17,591
but I don't want you to be scared.
430
00:22:18,259 --> 00:22:20,302
I want you to work really hard
on whatever this is
431
00:22:20,386 --> 00:22:23,681
and go out there tomorrow,
and have fun and be proud of yourself,
432
00:22:23,764 --> 00:22:25,182
no matter what the reaction is.
433
00:22:25,266 --> 00:22:26,433
I will.
434
00:22:27,017 --> 00:22:28,394
And they might make fun of me,
435
00:22:28,477 --> 00:22:30,813
but sometimes you have
to lose the battle to win the war.
436
00:22:34,024 --> 00:22:35,693
Right. Right.
437
00:22:37,403 --> 00:22:38,904
Maybe I'm not supposed to win.
438
00:22:40,114 --> 00:22:41,115
What do you mean?
439
00:22:41,198 --> 00:22:43,826
The guy at work, he was reading
a book about Stanislav Petrov.
440
00:22:43,909 --> 00:22:45,286
The man who saved the world.
441
00:22:46,370 --> 00:22:48,414
I think he's telling me
to be more like Petrov.
442
00:22:50,457 --> 00:22:53,294
I think the only way I can beat this guy…
443
00:22:54,461 --> 00:22:56,380
is if I'm willing to lose.
444
00:22:58,632 --> 00:23:01,594
Dad, break's over,
it's getting weird in here!
445
00:23:01,677 --> 00:23:03,012
I think screaming should be your talent.
446
00:23:03,095 --> 00:23:04,430
-What happened?
-[Morgan] I gotta go.
447
00:23:04,513 --> 00:23:07,141
-Where?
-Play a game of chicken.
448
00:23:08,601 --> 00:23:09,643
What did you say to her?
449
00:23:11,061 --> 00:23:12,104
[knocks on door]
450
00:23:16,650 --> 00:23:17,818
We need to talk.
451
00:23:19,904 --> 00:23:20,905
Come on in.
452
00:23:29,747 --> 00:23:32,041
-This is quite a surprise.
-I doubt that.
453
00:23:32,124 --> 00:23:33,626
Did you find your missing woman?
454
00:23:33,709 --> 00:23:35,377
No, not yet.
455
00:23:35,461 --> 00:23:40,633
Your friends at the LAPD,
do they know you're here, Morgan Gillory?
456
00:23:44,303 --> 00:23:45,304
No.
457
00:23:45,930 --> 00:23:48,265
Pool closes at 10:00,
restaurants at 11:00.
458
00:23:48,349 --> 00:23:49,475
Thank you.
459
00:23:57,816 --> 00:23:59,318
[Matthew] If you really think…
460
00:24:00,069 --> 00:24:01,070
I did…
461
00:24:02,071 --> 00:24:05,324
all of those horrible things,
462
00:24:05,950 --> 00:24:08,911
why would you come here alone?
463
00:24:09,828 --> 00:24:11,956
Because if you wanted me dead,
I already would be.
464
00:24:12,873 --> 00:24:14,833
I think you like this game
as much as I do.
465
00:24:14,917 --> 00:24:17,419
-I think that's why you're here.
-You're wrong.
466
00:24:17,503 --> 00:24:18,545
[chuckles]
467
00:24:19,254 --> 00:24:21,799
I don't like it. I'm here to quit.
468
00:24:26,595 --> 00:24:28,138
It's a game of chicken, right?
469
00:24:28,222 --> 00:24:30,557
You knew I was standing
on the other side of that glass.
470
00:24:30,641 --> 00:24:31,725
You wanted me to know that you loved
471
00:24:31,809 --> 00:24:33,394
playing this game
when you were a little kid.
472
00:24:33,477 --> 00:24:37,940
Two sides racing toward each other,
if no one swerves, total annihilation.
473
00:24:44,363 --> 00:24:45,406
I swerve.
474
00:24:56,417 --> 00:24:57,710
I don't believe you.
475
00:24:57,793 --> 00:25:00,170
You don't have to believe me.
I'm just done.
476
00:25:01,338 --> 00:25:04,466
You know where I live.
You know where I buy groceries.
477
00:25:04,550 --> 00:25:07,845
You've proven that you can get to me
and my children.
478
00:25:08,470 --> 00:25:10,347
And I will protect them.
479
00:25:11,682 --> 00:25:13,809
So I have to protect myself
for their sake.
480
00:25:16,061 --> 00:25:19,732
Can you imagine being a little kid
and losing your mom?
481
00:25:24,695 --> 00:25:26,071
I'm not gonna do that to them.
482
00:25:26,989 --> 00:25:28,490
This is my fault. I put us in danger.
483
00:25:28,574 --> 00:25:30,117
I was trying to prove
that I could do this,
484
00:25:30,200 --> 00:25:33,537
but I can't because you are smarter
than me, so you win.
485
00:25:35,497 --> 00:25:37,124
That's it, it's done.
486
00:25:38,959 --> 00:25:40,419
Just tell me where Maya is.
487
00:25:40,502 --> 00:25:42,004
[phone buzzes]
488
00:25:44,381 --> 00:25:46,508
Your partner's probably worried about you.
489
00:25:48,177 --> 00:25:50,971
Adam, we just got a hit
on Derek's credit card,
490
00:25:51,055 --> 00:25:52,181
a location on the east side.
491
00:25:52,264 --> 00:25:53,932
-Morgan's not answering.
-We'll keep trying her.
492
00:25:54,016 --> 00:25:56,935
Right now, I need you to make sure
we get to Jason before Derek does.
493
00:25:57,019 --> 00:25:58,312
Send me the address.
494
00:26:00,105 --> 00:26:02,149
I wish I could help you, Morgan,
but like I said,
495
00:26:02,232 --> 00:26:04,109
I don't know anything
about this missing woman.
496
00:26:04,735 --> 00:26:05,736
What?
497
00:26:06,612 --> 00:26:08,697
That's it? Nothing?
498
00:26:10,657 --> 00:26:13,202
No, no, come on, no, I…
I gave you what you wanted.
499
00:26:13,911 --> 00:26:15,579
I quit, you won.
500
00:26:15,662 --> 00:26:17,081
The game is over.
501
00:26:17,164 --> 00:26:18,916
I really do hope you find her.
502
00:26:20,375 --> 00:26:21,585
[gasps]
503
00:26:27,883 --> 00:26:28,926
Hey, Morgan.
504
00:26:31,095 --> 00:26:32,096
It's an old building.
505
00:26:32,179 --> 00:26:34,598
The elevator's been acting up.
You should probably play it safe.
506
00:26:36,517 --> 00:26:37,643
Take the stairs.
507
00:26:43,232 --> 00:26:45,275
[Jason] I don't belong in this situation.
508
00:26:45,359 --> 00:26:49,446
You guys are gonna eat with me, right?
I feel like I'm in a cage.
509
00:26:49,530 --> 00:26:52,199
-[security] Stay in the room, sir.
-I need some air.
510
00:26:52,991 --> 00:26:54,618
[Jason] I'll be right there.
511
00:26:57,162 --> 00:26:58,455
Morgan, where are you?
512
00:26:58,539 --> 00:26:59,998
Just checking something out. You?
513
00:27:00,082 --> 00:27:02,042
Derek just checked into a hotel
on the east side.
514
00:27:02,126 --> 00:27:03,877
We think Jason did too,
but he's not picking up,
515
00:27:03,961 --> 00:27:06,046
so I'm headed over there to try
to find him before Derek does.
516
00:27:06,130 --> 00:27:08,257
-Do you hear that?
-[song playing in distance]
517
00:27:08,340 --> 00:27:10,759
-"Bizarre Love Triangle."
-Where are you?
518
00:27:10,843 --> 00:27:12,803
I'm at Matthew's apartment building,
third floor.
519
00:27:12,886 --> 00:27:15,055
-Maya. [panting]
-What the hell are you doing over there?
520
00:27:15,139 --> 00:27:16,890
-Maya!
-Morgan, I'm sending backup.
521
00:27:16,974 --> 00:27:18,517
No, I'm fine. Go get Jason. Maya!
522
00:27:18,600 --> 00:27:20,519
-Morgan. Morgan, hello?
-Maya!
523
00:27:23,647 --> 00:27:24,815
LAPD.
524
00:27:26,650 --> 00:27:29,111
Hey, Jason and Derek both checked in
a half hour ago.
525
00:27:29,862 --> 00:27:32,322
Morgan? Morgan, talk to me.
526
00:27:33,407 --> 00:27:35,284
Oh, God. That sucks.
527
00:27:35,784 --> 00:27:37,828
[grunting]
528
00:27:37,911 --> 00:27:39,246
[panting]
529
00:27:39,746 --> 00:27:41,498
Hi, yeah, you want… you wanna help out?
530
00:27:41,582 --> 00:27:43,250
Go get the super or something.
531
00:27:43,333 --> 00:27:45,878
Come on. Maya! [panting]
532
00:27:45,961 --> 00:27:47,880
I know this looks weird, okay?
533
00:27:47,963 --> 00:27:50,215
Don't you call the cops.
I'm on the phone with one.
534
00:27:51,466 --> 00:27:52,509
Maya!
535
00:27:58,265 --> 00:27:59,433
Another?
536
00:27:59,933 --> 00:28:02,936
Oh. No, another's not gonna help.
537
00:28:11,820 --> 00:28:12,988
I'm on the roof.
538
00:28:13,071 --> 00:28:15,866
[Morgan] Karadec, we're calling
for the super. He has a key.
539
00:28:16,408 --> 00:28:17,659
I've got eyes on Jason.
540
00:28:19,703 --> 00:28:20,913
Don't do it!
541
00:28:20,996 --> 00:28:22,748
Derek! Derek! No! No! No!
542
00:28:25,375 --> 00:28:26,793
LAPD! Guns down!
543
00:28:26,877 --> 00:28:28,754
[Morgan] Oh, my God. What's going on?
544
00:28:28,837 --> 00:28:29,838
Now.
545
00:28:32,716 --> 00:28:34,217
Derek, I need you to listen to me, man.
546
00:28:34,301 --> 00:28:35,761
-Okay?
-He killed her.
547
00:28:35,844 --> 00:28:37,846
-[Jason] I've never killed anybody.
-You sick bastard.
548
00:28:37,930 --> 00:28:39,014
[Jason whimpers]
549
00:28:39,097 --> 00:28:41,141
Maya. [stutters] I got her right here.
550
00:28:41,224 --> 00:28:43,018
Derek, Maya is alive.
551
00:28:43,101 --> 00:28:44,561
Okay, Maya, I work with the police,
552
00:28:44,645 --> 00:28:47,189
and Derek is about to kill someone
who he thinks killed you,
553
00:28:47,272 --> 00:28:48,857
and I need you to tell him
that you're alive. Okay?
554
00:28:48,941 --> 00:28:50,150
-Why do you lie to me?
-[Maya] Derek!
555
00:28:50,233 --> 00:28:52,986
-He killed her.
-[Maya] Derek, Derek, I'm okay.
556
00:28:53,070 --> 00:28:56,323
I'll never see her again and I'll never
be able to make it up to her. [cries]
557
00:28:56,406 --> 00:28:58,951
Morgan, I need you to keep her talking,
personal details, whatever it takes.
558
00:28:59,034 --> 00:29:00,285
Make him believe it.
559
00:29:01,119 --> 00:29:04,456
[stammering] Derek, we were…
We were married in Santa Barbara and…
560
00:29:04,539 --> 00:29:07,501
and we always… We never took a honeymoon,
but we always said we were going to.
561
00:29:07,584 --> 00:29:09,336
And-And Max when he was born,
562
00:29:09,419 --> 00:29:10,879
-we barely made it to the hospital…
-Maya?
563
00:29:10,963 --> 00:29:12,839
…and he was eight pounds and seven ounces.
564
00:29:12,923 --> 00:29:15,300
And I want you to see him again, Derek.
[sobbing]
565
00:29:19,930 --> 00:29:20,973
It's her.
566
00:29:24,977 --> 00:29:26,186
Sorry.
567
00:29:29,106 --> 00:29:32,442
I'm sorry. Okay. I'm sor-sorry. It was…
568
00:29:32,526 --> 00:29:35,362
[pants] You did it. You did it. It's okay.
569
00:29:35,445 --> 00:29:37,197
-Is Max okay?
-Yes, he's fine.
570
00:29:37,739 --> 00:29:39,282
-He's okay. It's okay.
-[cries]
571
00:29:39,366 --> 00:29:40,409
It's okay.
572
00:29:45,122 --> 00:29:46,289
It's okay. [panting]
573
00:29:48,333 --> 00:29:50,627
-Someone's here to see you.
-[Max] Mom!
574
00:29:55,465 --> 00:29:58,176
-I missed you so much, baby.
-I missed you too.
575
00:30:01,805 --> 00:30:03,098
[mouthing words] Thank you.
576
00:30:06,393 --> 00:30:08,478
DA still doesn't think
there's enough evidence
577
00:30:08,562 --> 00:30:10,230
to arrest Matthew for Maya's abduction.
578
00:30:10,313 --> 00:30:12,649
What are you talking about?
We found her in his apartment building.
579
00:30:12,733 --> 00:30:15,318
Yeah, well, the landlord says
the apartment's been vacant for weeks
580
00:30:15,402 --> 00:30:16,987
and CSU still hasn't found anything yet.
581
00:30:17,070 --> 00:30:19,489
And since Maya didn't see
the man who abducted her…
582
00:30:19,573 --> 00:30:21,158
Then we are right back where we started.
583
00:30:22,159 --> 00:30:24,870
Hey, don't worry, he'll see
the inside of a prison cell soon.
584
00:30:26,079 --> 00:30:27,330
I don't think so.
585
00:30:29,041 --> 00:30:30,125
[sighs]
586
00:30:30,208 --> 00:30:33,045
Do you remember the photograph
of the monkey we found in his apartment?
587
00:30:33,754 --> 00:30:35,130
It's a tarsier monkey.
588
00:30:35,213 --> 00:30:37,132
I think he hung it up on the wall
as a reminder.
589
00:30:37,215 --> 00:30:38,216
A reminder of what?
590
00:30:38,300 --> 00:30:41,053
Tarsier monkeys refuse
to be taken into captivity.
591
00:30:41,136 --> 00:30:42,679
The second they get inside of a cage,
592
00:30:42,763 --> 00:30:45,682
they get so stressed out
that they start to self-mutilate
593
00:30:45,766 --> 00:30:48,602
and try and kill themselves.
594
00:30:48,685 --> 00:30:50,520
You're saying he won't be taken alive.
595
00:30:51,480 --> 00:30:53,231
Hey, look who's back.
596
00:30:53,315 --> 00:30:55,400
Sorry, we didn't bring you a souvenir
from Vegas.
597
00:30:56,526 --> 00:30:58,153
I'm sorry we didn't catch the guy.
598
00:30:58,236 --> 00:31:01,490
It's all right. [sighs] Secretly hoping
to put the cuffs on him myself.
599
00:31:01,573 --> 00:31:03,992
Hey, guys, take a look at this.
Maya's medical records just came in.
600
00:31:04,076 --> 00:31:07,537
No broken bones, no bruises,
no drugs in her system.
601
00:31:08,455 --> 00:31:10,707
How do you abduct someone
without leaving a scratch?
602
00:31:12,751 --> 00:31:15,879
The blood in the trunk matched Maya's,
and she didn't have any cuts.
603
00:31:17,339 --> 00:31:19,299
How's it possible?
604
00:31:23,053 --> 00:31:28,141
Because the blood didn't leave
Maya's body within the last 48 hours.
605
00:31:32,729 --> 00:31:33,980
What are you thinking?
606
00:31:39,069 --> 00:31:40,070
[knocks on door]
607
00:31:46,618 --> 00:31:48,203
You're back. Please.
608
00:31:57,504 --> 00:32:00,382
To what do I owe this pleasure?
609
00:32:00,882 --> 00:32:04,177
Oh, you know, I just…
I was reading about your mom.
610
00:32:05,220 --> 00:32:06,429
Oh.
611
00:32:07,931 --> 00:32:10,851
Yeah, she worked at a hotel in Bel Air,
is that right?
612
00:32:10,934 --> 00:32:13,854
Up until the point where she was accused
of stealing by a guest.
613
00:32:15,105 --> 00:32:16,982
-My mom never stole anything.
-Oh.
614
00:32:17,524 --> 00:32:20,277
But in her file,
it's pretty clear she confessed.
615
00:32:20,360 --> 00:32:22,112
It was a forced confession.
616
00:32:22,654 --> 00:32:23,989
But she still died in jail, right?
617
00:32:24,072 --> 00:32:27,200
Left you bouncing around
from family member to family member,
618
00:32:27,284 --> 00:32:29,578
just being a lonely kid
with nobody to play with.
619
00:32:29,661 --> 00:32:30,662
[chuckles]
620
00:32:31,913 --> 00:32:35,417
See, I don't think you ever meant
to hurt Maya at all.
621
00:32:35,500 --> 00:32:37,419
I think you were just trying
to get my attention,
622
00:32:37,502 --> 00:32:40,380
but you did need
for Derek to think that Maya was dead.
623
00:32:40,463 --> 00:32:42,799
[Matthew, distorted] This is the LAPD.
It's about Maya.
624
00:32:42,883 --> 00:32:45,677
'Cause he needed to be mad enough
to go kill Jason.
625
00:32:47,053 --> 00:32:48,054
Thus the blood.
626
00:32:48,138 --> 00:32:49,264
[chuckles]
627
00:32:49,347 --> 00:32:51,933
-I don't understand.
-Yeah, that happens a lot.
628
00:32:52,017 --> 00:32:53,226
Let me help you.
629
00:32:53,310 --> 00:32:56,021
Maya's blood was
on the dagger in her trunk,
630
00:32:56,104 --> 00:32:58,190
but Maya didn't have any cuts on her,
631
00:32:58,273 --> 00:33:00,734
so that leads me to ask myself,
632
00:33:00,817 --> 00:33:03,195
where the heck
did that blood come from, right?
633
00:33:03,278 --> 00:33:07,490
And then I remembered, uh,
this guy is such a good guy
634
00:33:07,574 --> 00:33:09,618
he volunteers at his local hospital,
635
00:33:09,701 --> 00:33:12,954
the very same hospital
where Maya donated blood.
636
00:33:18,835 --> 00:33:22,380
Maybe your mom wasn't a thief,
but her son sure is.
637
00:33:22,464 --> 00:33:24,633
I was just texting with my partner.
638
00:33:24,716 --> 00:33:26,134
Yeah, they checked the footage
at the hospital.
639
00:33:26,218 --> 00:33:28,428
Sure enough, there you are,
stealing Maya's blood.
640
00:33:29,471 --> 00:33:32,849
So officers will be here any minute
to arrest you now,
641
00:33:32,933 --> 00:33:34,976
but I just wanted to make sure
that I got here first
642
00:33:35,060 --> 00:33:37,562
'cause I really wanted to see your face
643
00:33:37,646 --> 00:33:38,897
when you realized…
644
00:33:39,856 --> 00:33:41,358
you will end up in a cage.
645
00:33:45,737 --> 00:33:46,780
Well played.
646
00:33:57,457 --> 00:33:58,583
She was a good mom.
647
00:33:59,834 --> 00:34:00,877
She worked so hard.
648
00:34:01,670 --> 00:34:03,338
She always made time for me.
649
00:34:03,880 --> 00:34:05,090
Gosh,
650
00:34:05,173 --> 00:34:07,050
I bet she would be so proud
651
00:34:07,133 --> 00:34:09,803
that you honored her memory
by harming another mom.
652
00:34:11,054 --> 00:34:12,472
I never hurt anyone.
653
00:34:14,057 --> 00:34:17,185
Oh, it didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child?
654
00:34:17,269 --> 00:34:19,229
What about Jason?
You set him up to be killed.
655
00:34:19,312 --> 00:34:20,814
He didn't have anything
to do with any of this.
656
00:34:20,897 --> 00:34:23,566
The rich are all the same.
657
00:34:26,152 --> 00:34:29,781
They rig the game
so that they always win, and we…
658
00:34:31,533 --> 00:34:32,534
always lose.
659
00:34:34,160 --> 00:34:36,788
We're just pawns to them, Morgan.
660
00:34:37,330 --> 00:34:38,707
Disposable.
661
00:34:38,790 --> 00:34:43,837
Like my mom, just a convenient scapegoat
for a fraudulent insurance claim?
662
00:34:43,920 --> 00:34:48,133
Some rich jackass destroyed my life,
663
00:34:48,216 --> 00:34:50,176
turned her into a criminal,
and the police,
664
00:34:51,720 --> 00:34:52,971
they helped him do it.
665
00:34:59,853 --> 00:35:00,979
I believe you.
666
00:35:05,859 --> 00:35:07,193
I just don't care.
667
00:35:07,277 --> 00:35:08,778
[♪ "How It Ends" playing]
668
00:35:16,828 --> 00:35:18,538
My mom died in prison.
669
00:35:32,886 --> 00:35:39,809
♪ Hold your grandmother's Bible
To your breast ♪
670
00:35:40,727 --> 00:35:45,023
♪ Gonna put it to the test ♪
671
00:35:45,815 --> 00:35:49,778
♪ You want it to be blessed ♪
672
00:35:51,613 --> 00:35:54,366
♪ And in your heart ♪
673
00:35:55,241 --> 00:35:58,453
♪ You know it to be true ♪
674
00:35:59,579 --> 00:36:02,791
♪ You know what you gotta do ♪
675
00:36:02,874 --> 00:36:04,292
[Matthew, distorted]
My mom died in prison.
676
00:36:04,376 --> 00:36:08,004
♪ They all depend on you ♪
677
00:36:08,088 --> 00:36:09,089
But I won't.
678
00:36:09,172 --> 00:36:16,096
♪ And you already know ♪
679
00:36:19,808 --> 00:36:26,648
♪ Yeah, you already know ♪
680
00:36:26,731 --> 00:36:30,985
♪ How this will end ♪
681
00:36:31,611 --> 00:36:34,155
[police radio chatter]
682
00:36:46,042 --> 00:36:49,713
♪ There is no escape ♪
683
00:36:49,796 --> 00:36:51,172
[Karadec] He's all yours.
684
00:36:53,591 --> 00:36:56,803
Matthew Clark,
you're under arrest for the kidnapping
685
00:36:56,886 --> 00:37:01,933
of Maya Price, Spencer Wallace,
Sierra Shuman.
686
00:37:03,393 --> 00:37:04,394
And me.
687
00:37:24,372 --> 00:37:25,999
[Ludo] You're just as limber as she is.
688
00:37:26,082 --> 00:37:27,709
Whoa. Hey.
689
00:37:28,585 --> 00:37:30,211
-[whispering] Sorry, sorry.
-[whispering] No, it's okay.
690
00:37:30,295 --> 00:37:31,755
Sorry, sorry, sorry.
691
00:37:31,838 --> 00:37:32,839
Okay.
692
00:37:33,715 --> 00:37:35,300
Oh, she's still spinning.
693
00:37:35,925 --> 00:37:37,510
[Ludo] Yeah, I'm getting dizzy.
694
00:37:37,594 --> 00:37:40,388
[groans] Someone's gotta teach her
about leaving them wanting more.
695
00:37:44,267 --> 00:37:45,351
Okay.
696
00:37:51,900 --> 00:37:53,234
Elliot's up next.
697
00:37:53,318 --> 00:37:55,236
Sit up. Sit up, and then smile.
698
00:37:55,320 --> 00:37:57,739
Uh, next up,
we have Elliot, who will be doing…
699
00:37:57,822 --> 00:38:00,283
Well, I'll let you see for yourselves.
700
00:38:00,366 --> 00:38:02,118
Here we go.
701
00:38:08,082 --> 00:38:10,335
[mic feedback]
702
00:38:10,418 --> 00:38:12,253
-Good evening.
-[mic feedback]
703
00:38:12,337 --> 00:38:13,421
-[snickering]
-Dork!
704
00:38:15,006 --> 00:38:16,800
Most of you only know me as Elliot,
705
00:38:16,883 --> 00:38:19,385
but tonight, you get to meet MC Squared.
706
00:38:19,469 --> 00:38:22,263
-I came up with the name.
-Okay.
707
00:38:23,640 --> 00:38:25,058
-Here we go.
-[through laptop] Here we go.
708
00:38:25,141 --> 00:38:28,144
-[beatboxes]
-[through laptop] ♪ La, la, la, la ♪
709
00:38:29,562 --> 00:38:30,730
[through laptop] Here we go.
710
00:38:30,814 --> 00:38:32,899
-[beatboxes]
-[through laptop] ♪ La, la, la, la ♪
711
00:38:32,982 --> 00:38:34,651
Dork.
712
00:38:34,734 --> 00:38:37,195
-♪ Give me a chance ♪
-♪ La, la, la, la ♪
713
00:38:37,278 --> 00:38:39,405
♪ And then you'll see ♪
714
00:38:39,489 --> 00:38:40,615
[through laptop] Here we go.
715
00:38:40,698 --> 00:38:43,701
♪ I'm like you, and you are just like me ♪
716
00:38:44,911 --> 00:38:47,580
-[electronic voice] ♪ Give me a chance ♪
-♪ La, la, la, la ♪
717
00:38:47,664 --> 00:38:49,040
♪ And then you'll see ♪
718
00:38:49,582 --> 00:38:50,583
[through laptop] Here we go.
719
00:38:50,667 --> 00:38:53,795
♪ I'm like you and you are just like me ♪
720
00:38:53,878 --> 00:38:55,171
-[siren blares]
-Here we go, here we go.
721
00:38:55,255 --> 00:38:58,049
[rapping] ♪ You let me drop a truth bomb
Mic check one, two ♪
722
00:38:58,132 --> 00:38:59,676
♪ See the label's coming at me ♪
723
00:38:59,759 --> 00:39:02,053
♪ Yeah, I seem too weird, know-it-all ♪
724
00:39:02,136 --> 00:39:03,346
♪ All the gossip in the hall ♪
725
00:39:03,429 --> 00:39:05,640
♪ Like I'm some kind of puzzle
That you can't solve ♪
726
00:39:05,723 --> 00:39:08,768
♪ Or you can stop and ask my name
It's a triple dog dare I'll say ♪
727
00:39:08,852 --> 00:39:11,437
[electronic voice]
♪ E equals me equals MC Squared ♪
728
00:39:11,521 --> 00:39:13,398
[Elliot] ♪ I'm just a kid
with an active mind ♪
729
00:39:13,481 --> 00:39:14,607
♪ But I'm really just like you ♪
730
00:39:14,691 --> 00:39:17,443
♪ We should kick it sometime
We don't need all the labels ♪
731
00:39:17,527 --> 00:39:18,945
♪ Just meet me at the table ♪
732
00:39:19,028 --> 00:39:21,489
♪ My brain's wired different
But I bet that we're able ♪
733
00:39:21,573 --> 00:39:23,533
♪ To overcome this lame divide ♪
734
00:39:23,616 --> 00:39:26,160
♪ And find some common ground
Where we can reside ♪
735
00:39:26,244 --> 00:39:27,245
[song ends]
736
00:39:31,124 --> 00:39:32,125
[mic feedback]
737
00:39:32,917 --> 00:39:34,043
Whoo!
738
00:39:34,127 --> 00:39:35,545
-[cheering]
-Oh, yeah!
739
00:39:35,628 --> 00:39:37,547
Whoo-hoo!
740
00:39:39,007 --> 00:39:40,091
[Ludo] MC Squared!
741
00:39:40,174 --> 00:39:41,259
-[cheering]
-Whoo!
742
00:39:44,345 --> 00:39:46,014
[Morgan] All right!
743
00:39:47,223 --> 00:39:48,975
-[baby crying]
-[Morgan] Ooh!
744
00:39:49,559 --> 00:39:51,603
So you guys were surprised?
745
00:39:51,686 --> 00:39:53,438
About the part
where you broke the microphone.
746
00:39:53,521 --> 00:39:56,316
I wonder where he gets
his lyrical genius from.
747
00:39:56,399 --> 00:39:57,442
Oh, boy.
748
00:39:57,525 --> 00:39:59,319
Can I go say something to those idiots?
749
00:39:59,402 --> 00:40:01,529
Say something, do something.
I'm not watching.
750
00:40:02,780 --> 00:40:03,781
Hey.
751
00:40:04,657 --> 00:40:05,867
You did it.
752
00:40:12,624 --> 00:40:15,418
Hey, guys, why don't I meet you outside?
753
00:40:15,501 --> 00:40:16,502
-Okay?
-Sure.
754
00:40:16,586 --> 00:40:18,212
Come on. Lead the way, superstar.
755
00:40:25,178 --> 00:40:26,220
Who are you?
756
00:40:26,888 --> 00:40:27,889
I'm Arthur.
757
00:40:27,972 --> 00:40:30,391
Okay, Arthur, you wanna tell me
why the hell you're at my kid's school
758
00:40:30,475 --> 00:40:32,602
-and why you were using Roman's name?
-Take it easy.
759
00:40:33,353 --> 00:40:37,732
I'm here because he told me that you
were the one person he could trust,
760
00:40:38,274 --> 00:40:41,277
but he also told me
that he can't trust law enforcement.
761
00:40:42,445 --> 00:40:44,697
-When did he tell you all of this?
-Last week.
762
00:40:45,907 --> 00:40:51,120
So, if you wanna tell me
why the one person he's looking out for is
763
00:40:51,204 --> 00:40:53,790
actually hanging out with the people
he's running from,
764
00:40:54,374 --> 00:40:55,583
then please,
765
00:40:56,626 --> 00:40:58,127
don't hesitate to call.
766
00:41:00,046 --> 00:41:01,214
What was in the backpack?
767
00:41:03,508 --> 00:41:04,509
What backpack?
768
00:41:04,592 --> 00:41:06,094
The backpack you had in Nevada.
769
00:41:06,177 --> 00:41:08,805
I saw a picture, and you had it,
and I know it wasn't yours.
770
00:41:08,888 --> 00:41:10,181
And what makes you think that?
771
00:41:11,391 --> 00:41:13,518
Well, no Dodgers fan is gonna wear
an Angels pin
772
00:41:13,601 --> 00:41:15,019
on the strap of their backpack.
773
00:41:15,103 --> 00:41:16,813
That was Roman's team.
774
00:41:16,896 --> 00:41:18,272
Plus, he never threw anything away.
775
00:41:18,356 --> 00:41:21,067
He wanted to fix it himself,
which explains the stitching on the seams.
776
00:41:21,150 --> 00:41:23,653
So you think I stole his bag?
777
00:41:23,736 --> 00:41:26,406
Or he gave it to you. Either way,
I wanna know what was in the backpack.
778
00:41:26,489 --> 00:41:28,616
I-I assume that was
why you were in Henderson, right?
779
00:41:28,700 --> 00:41:32,036
Look, Roman asked me
to put eyes on you and Ava
780
00:41:32,120 --> 00:41:34,038
just to make sure you two were okay.
781
00:41:34,122 --> 00:41:36,249
[mumbles]
782
00:41:39,002 --> 00:41:40,586
You have a good night, Morgan.
783
00:41:43,589 --> 00:41:46,050
[Ludo] The audience could have
answered the call-and-response
784
00:41:46,134 --> 00:41:47,719
a little bit more, you know what I mean?
785
00:41:49,262 --> 00:41:52,682
So why did that girl get first place?
She was just doing stupid ballet.
786
00:41:53,516 --> 00:41:56,060
A motion has been put forward
to get ice cream
787
00:41:56,144 --> 00:41:58,604
in order to celebrate MC Squared here.
788
00:41:58,688 --> 00:42:00,356
-How do you vote?
-Aye.
789
00:42:00,440 --> 00:42:02,608
It's unanimous. Motion passed.
790
00:42:03,109 --> 00:42:05,153
Last one to the car has to pay.
791
00:42:07,196 --> 00:42:08,197
Mom?
792
00:42:09,991 --> 00:42:11,159
Who is he?
793
00:42:21,044 --> 00:42:22,253
I don't know yet.
59348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.