All language subtitles for F1-The Movie_FRENCH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,263 --> 00:00:57,139 Sonny, cinq minutes. 2 00:01:36,095 --> 00:01:39,014 24 HEURES DE DAYTONA 3 00:01:39,098 --> 00:01:41,475 23156 4 00:01:42,351 --> 00:01:43,352 Sonny ! 5 00:01:44,145 --> 00:01:47,106 Les gars de BMW se plaignent de problèmes de freins. 6 00:01:47,189 --> 00:01:49,733 - Merci Molly, t'assures. - À plus tard. 7 00:02:12,089 --> 00:02:14,091 ♪ ai le dos tourné une minute… 8 00:02:16,719 --> 00:02:18,846 C'est parti en couille, Sonny. 9 00:02:19,180 --> 00:02:22,224 Pat a dû lever le pied, on se retrouve /7e. 10 00:02:22,308 --> 00:02:24,601 Si t'arrives à garder cette position, 11 00:02:24,685 --> 00:02:27,062 l'aube nous sourira peut-être. 12 00:02:31,359 --> 00:02:33,903 Fais gaffe à l'équilibre à haute vitesse. 13 00:02:33,986 --> 00:02:35,570 L'équilibre à haute vitesse ! 14 00:02:40,409 --> 00:02:42,369 - La boîte ? - Ça va, mais ménage-la. 15 00:03:02,515 --> 00:03:05,434 Le public est clairsemé, mais la course continue. 16 00:03:05,518 --> 00:03:08,979 Sonny Hayes pilote la Porsche de Peak Geico Chip Hart Racing 17 00:03:09,063 --> 00:03:10,606 pour ce relais nocturne. 18 00:03:11,065 --> 00:03:12,816 Il fait des étincelles la nuit, 19 00:03:13,401 --> 00:03:15,694 mais avec la BMW qui mène le peloton, 20 00:03:15,778 --> 00:03:17,613 il a du pain sur la planche. 21 00:03:29,750 --> 00:03:32,627 Hayes trouve un trou de souris au virage 3 22 00:03:32,712 --> 00:03:33,713 et passe 4e. 23 00:03:33,796 --> 00:03:35,088 Attends la ligne droite. 24 00:03:36,048 --> 00:03:37,299 Laisse-moi conduire. 25 00:03:40,886 --> 00:03:42,387 Aïe ! Problème moteur 26 00:03:42,471 --> 00:03:43,513 pour la 12. 27 00:03:46,225 --> 00:03:48,268 Hayes gagne encore une position. 28 00:04:04,702 --> 00:04:06,787 Misère, il reste 10 h à tenir. 29 00:04:07,246 --> 00:04:09,248 Laisse Sonny se débrouiller. 30 00:04:09,331 --> 00:04:11,916 À en juger par son début de relais, 31 00:04:12,001 --> 00:04:15,337 Sonny Hayes a dû oublier sa pédale de frein. 32 00:04:18,048 --> 00:04:19,758 Hayes fond sur la BMW. 33 00:04:23,596 --> 00:04:24,680 Et il attaque. 34 00:04:28,476 --> 00:04:30,686 Hayes se décale à l'extérieur. 35 00:04:31,061 --> 00:04:31,936 Vas-y. 36 00:05:00,633 --> 00:05:02,384 La BMW freine trop tard 37 00:05:02,468 --> 00:05:03,760 et finit dans l'herbe ! 38 00:05:08,474 --> 00:05:10,142 Hayes passera-t-il ? 39 00:05:11,352 --> 00:05:12,227 C'est fait ! 40 00:05:12,311 --> 00:05:14,021 Punaise ! 41 00:05:14,980 --> 00:05:16,481 Sacré pilotage ! 42 00:05:16,565 --> 00:05:19,025 Prenez exemple. 43 00:05:24,031 --> 00:05:26,324 Sonny Hayes rentre aux stands 44 00:05:26,408 --> 00:05:30,203 après un 3e relais d'anthologie qui place Chip Hart Racing en tête. 45 00:05:30,287 --> 00:05:31,663 C'est à Cale Kelso 46 00:05:31,747 --> 00:05:33,290 de garder l'avantage. 47 00:05:33,374 --> 00:05:35,209 Merci du coup de pouce, vieux. 48 00:05:38,963 --> 00:05:41,090 Si tu perds la P1, je te tue. 49 00:05:48,472 --> 00:05:49,431 Hayes ! 50 00:05:50,182 --> 00:05:51,558 Ducon ! 51 00:05:53,561 --> 00:05:55,479 Tu veux me foutre en l'air ? 52 00:05:56,146 --> 00:05:58,064 Tu te crois intouchable ? 53 00:05:58,148 --> 00:05:59,149 Je vais te crever ! 54 00:06:01,277 --> 00:06:02,403 Lâchez-moi. 55 00:06:05,447 --> 00:06:06,656 Beau boulot, Sonny. 56 00:06:08,367 --> 00:06:10,035 Me réveille pas si on perd. 57 00:06:24,550 --> 00:06:25,676 Sonny Hayes ! 58 00:06:25,759 --> 00:06:27,343 T'as oublié un truc. 59 00:06:28,262 --> 00:06:29,846 Mon sac est plein, Chip. 60 00:06:30,264 --> 00:06:31,306 T'es sérieux ? 61 00:06:31,974 --> 00:06:33,392 Ta première victoire à Daytona ? 62 00:06:33,475 --> 00:06:35,685 - Tu veux pas toucher ? - Ça porte malheur. 63 00:06:35,769 --> 00:06:36,811 Vas-y, touche. 64 00:06:38,731 --> 00:06:40,607 Je veux bien toucher le bonus. 65 00:06:42,526 --> 00:06:43,360 Sonny. 66 00:06:45,446 --> 00:06:46,321 Écoute-moi. 67 00:06:47,114 --> 00:06:50,033 Je veux t'engager, tu fais partie de la famille. 68 00:06:50,117 --> 00:06:51,910 L'an prochain, on remet ça. 69 00:06:51,994 --> 00:06:54,371 On a gagné, c'était le contrat. 70 00:06:54,455 --> 00:06:56,165 Je suis au courant. 71 00:06:57,666 --> 00:06:59,417 Une victoire et adieu ? 72 00:06:59,501 --> 00:07:02,086 Merci pour ta proposition, Chip. Vraiment. 73 00:07:02,171 --> 00:07:04,006 C'est quoi, cette attitude ? 74 00:07:04,089 --> 00:07:06,091 Tu repars toujours à zéro. 75 00:07:06,175 --> 00:07:07,551 Prends soin de toi. 76 00:07:09,053 --> 00:07:10,262 On se recroisera. 77 00:07:17,895 --> 00:07:20,022 Tu veux pas la montre ? 78 00:07:20,105 --> 00:07:21,314 ♪ en ai une ! 79 00:07:35,871 --> 00:07:38,874 RECHERCHE PILOTE RALLYE-RAID BAJA 1000 80 00:07:52,137 --> 00:07:55,348 Pardon, je peux vous emprunter votre portable ? 81 00:07:55,432 --> 00:07:56,683 Le mien déconne. 82 00:07:57,601 --> 00:07:58,518 Non. 83 00:08:01,313 --> 00:08:02,480 Vous savez, 84 00:08:02,815 --> 00:08:04,691 vous me rappelez un vieil ami. 85 00:08:04,775 --> 00:08:05,859 Quel genre ? 86 00:08:06,193 --> 00:08:07,777 Du genre mieux sapé. 87 00:08:08,696 --> 00:08:10,197 C'est un costard Gucci. 88 00:08:10,280 --> 00:08:11,406 Ça aussi. 89 00:08:11,865 --> 00:08:13,324 Il faisait quoi ? 90 00:08:13,409 --> 00:08:14,868 - Pilote. - Il était rapide ? 91 00:08:15,327 --> 00:08:16,202 Pas lent. 92 00:08:16,286 --> 00:08:17,370 Il gagnait ? 93 00:08:18,539 --> 00:08:19,831 Tout à fait. 94 00:08:21,542 --> 00:08:23,961 Dans mes bras, mon salaud ! 95 00:08:25,170 --> 00:08:26,379 Tu vises la Baja ? 96 00:08:26,714 --> 00:08:28,924 Oui, chaque jour un nouveau défi. 97 00:08:29,008 --> 00:08:31,301 Je me suis dit pareil en achetant APXGP. 98 00:08:34,013 --> 00:08:35,806 T'es dans le rouge de combien ? 99 00:08:36,640 --> 00:08:39,392 Je vais te le dire, mais promets de pas rire. 100 00:08:39,893 --> 00:08:41,019 Balance. 101 00:08:42,646 --> 00:08:44,397 350.. 102 00:08:45,524 --> 00:08:46,358 Millions. 103 00:08:49,903 --> 00:08:51,404 Tu te marres pas ? 104 00:08:52,197 --> 00:08:53,489 Impressionnant. 105 00:08:54,575 --> 00:08:55,784 Tu t'éclates ? 106 00:08:56,118 --> 00:08:58,036 Ça oui, carrément. 107 00:08:58,120 --> 00:08:59,287 Ou est le problème ? 108 00:08:59,747 --> 00:09:02,708 Après deux saisons et demie, Zéro point, 109 00:09:02,791 --> 00:09:04,876 mon meilleur pilote nous a plantés 110 00:09:04,960 --> 00:09:07,253 en qualifiant la voiture de bouse. 111 00:09:08,380 --> 00:09:10,090 L'écurie est dernière, 112 00:09:10,174 --> 00:09:12,092 mon numéro 2 est un rookie 113 00:09:12,176 --> 00:09:13,760 et on est à la mi-saison. 114 00:09:13,844 --> 00:09:15,846 - Il reste combien de GP ”? —- Neuf. 115 00:09:15,929 --> 00:09:17,055 Si rien ne change, 116 00:09:17,139 --> 00:09:18,557 je perds l'écurie. 117 00:09:19,391 --> 00:09:21,101 Mais tu la possèdes. 118 00:09:21,185 --> 00:09:23,645 Sans victoire au bout de 3 saisons, 119 00:09:23,729 --> 00:09:25,689 le CA peut imposer la vente. 120 00:09:26,857 --> 00:09:29,109 Il te faudrait un nouveau CA. 121 00:09:30,319 --> 00:09:31,528 Un nouveau pilote. 122 00:09:40,120 --> 00:09:41,121 T'as la F2, 123 00:09:41,205 --> 00:09:44,291 la F3, Un vivier de jeunes élevés au simulateur. 124 00:09:44,374 --> 00:09:47,543 Je peux pas attendre qu'un gamin apprenne à finir 10e. 125 00:09:47,628 --> 00:09:50,297 On pilote pas une fusée du jour au lendemain. 126 00:09:50,380 --> 00:09:52,924 Sauf si on l'a déjà fait, c'est l'idée. 127 00:09:53,008 --> 00:09:56,428 Louis Chiron avait 57 ans quand il a gagné à Monaco. 128 00:09:57,096 --> 00:09:59,473 - Qui ça ? - Philippe Étancelin, 56 ans. 129 00:09:59,556 --> 00:10:00,974 Tu viens de les googler. 130 00:10:01,058 --> 00:10:04,519 Certains voient en Sonny Hayes un mec qui vit dans un van, 131 00:10:04,603 --> 00:10:06,688 un accro au jeu et un raté. 132 00:10:06,772 --> 00:10:08,857 Ruben, tu vends bien ton truc. 133 00:10:08,941 --> 00:10:10,317 Moi, je vois un type 134 00:10:10,400 --> 00:10:13,403 qui stimule les écuries, expérimenté, compétent… 135 00:10:13,487 --> 00:10:14,404 T'as fumé. 136 00:10:14,488 --> 00:10:17,282 Mon rookie est un prodige phénoménal, 137 00:10:17,366 --> 00:10:18,408 mais il est jeune. 138 00:10:18,492 --> 00:10:19,993 Il lui manque ta maturité. 139 00:10:20,786 --> 00:10:22,287 Toi plus lui, 140 00:10:22,663 --> 00:10:24,665 boum, j'ai mon équipe. 141 00:10:25,249 --> 00:10:27,542 - Même si j'égalais Louis… - Chiron. 142 00:10:27,626 --> 00:10:28,460 Voilà. 143 00:10:29,503 --> 00:10:32,797 C'est pas qu'une question de pilote, y a la voiture. 144 00:10:32,881 --> 00:10:36,050 ♪ ai suivi ta saison. "Bouse", c'est un euphémisme. 145 00:10:36,135 --> 00:10:37,344 Voilà, tu regardes. 146 00:10:37,427 --> 00:10:40,221 On va apporter des évolutions ce week-end, 147 00:10:40,305 --> 00:10:42,056 après 6 mois de développement. 148 00:10:42,141 --> 00:10:43,225 Non, attends. 149 00:10:43,308 --> 00:10:47,478 Il me faut une voiture en tête au drapeau à damier. Une. 150 00:10:47,938 --> 00:10:50,023 Je t'adore, mais c'est non. 151 00:10:58,657 --> 00:11:00,367 Que te conseillerait-il ? 152 00:11:02,995 --> 00:11:04,997 - D'intégrer un boys band ? - Sérieux. 153 00:11:05,080 --> 00:11:06,122 Dis-moi. 154 00:11:07,749 --> 00:11:09,917 Qu'il m'explique pourquoi il sourit. 155 00:11:10,002 --> 00:11:10,919 Arrête. 156 00:11:12,087 --> 00:11:14,130 I! sourit car tout est possible. 157 00:11:16,008 --> 00:11:18,093 On sait comment ça a fini. 158 00:11:23,098 --> 00:11:26,017 ♪ ai ici un billet en première pour Londres. 159 00:11:26,560 --> 00:11:27,894 En première ! 160 00:11:27,978 --> 00:11:31,481 Je t'offre un baquet en Formule 1. 161 00:11:32,399 --> 00:11:35,318 Le seul endroit où tu pourras dire un jour 162 00:11:35,402 --> 00:11:36,778 que si tu gagnes, 163 00:11:37,321 --> 00:11:40,782 tu es réellement le meilleur au monde. 164 00:11:50,417 --> 00:11:51,292 Ruben ? 165 00:11:52,878 --> 00:11:54,838 - T'as déjà vu un miracle ? - Pas encore. 166 00:11:55,505 --> 00:11:56,714 Moi non plus. 167 00:11:57,633 --> 00:11:58,759 Ça m'a fait plaisir. 168 00:12:00,802 --> 00:12:02,261 Et voilà pour toi. 169 00:12:02,346 --> 00:12:03,180 Merci. 170 00:12:03,931 --> 00:12:05,349 Je voudrais ton avis. 171 00:12:07,559 --> 00:12:09,769 Un ami proche te fait une offre 172 00:12:09,853 --> 00:12:13,523 qui est sans le moindre doute trop belle pour être vraie. 173 00:12:14,524 --> 00:12:15,483 Tu fais quoi ? 174 00:12:16,985 --> 00:12:18,194 On parle de combien ? 175 00:12:18,278 --> 00:12:19,654 Il s'agit pas de fric. 176 00:12:21,198 --> 00:12:22,741 Il s'agit de quoi, alors ? 177 00:13:06,451 --> 00:13:09,245 Pneus à température. 85 à l'avant, 75 à l'arrière. 178 00:13:09,329 --> 00:13:10,163 Attaque. 179 00:13:10,747 --> 00:13:11,581 Reçu. 180 00:13:20,507 --> 00:13:23,426 - OK pour mode qualif. - Je tente un tour lancé. 181 00:13:41,695 --> 00:13:43,405 Secteur 1 violet, ton record. 182 00:13:44,031 --> 00:13:45,365 ♪ ai de bonnes sensations. 183 00:14:21,818 --> 00:14:22,860 Merde ! 184 00:14:27,032 --> 00:14:29,617 Blocage, plat à l'avant gauche. 185 00:14:37,334 --> 00:14:38,501 Rappelle-le. 186 00:14:38,585 --> 00:14:40,044 Passe en mode recharge. 187 00:14:40,128 --> 00:14:41,963 Rentre aux stands dans ce tour. 188 00:14:55,143 --> 00:14:57,395 Allons traquer le grain de sable. 189 00:15:34,391 --> 00:15:35,308 Pardon, Joshua. 190 00:15:38,270 --> 00:15:40,355 Jodie, évite de tuer notre pilote. 191 00:15:47,195 --> 00:15:48,529 Ton verdict ? 192 00:15:49,781 --> 00:15:51,532 Dès que je prends confiance, 193 00:15:51,616 --> 00:15:55,536 ça sous-vire dans les virages lents et ça survire dans les rapides. 194 00:15:55,871 --> 00:15:57,163 En entrée ou en sortie ? 195 00:15:57,539 --> 00:15:59,082 Pareil, |les deux. 196 00:15:59,166 --> 00:16:00,208 Super. 197 00:16:00,292 --> 00:16:03,128 Avec 10 000 capteurs, tu vois pas le souci ? 198 00:16:03,211 --> 00:16:05,004 Je suis pas dedans, moi. 199 00:16:05,088 --> 00:16:08,007 Alors il va falloir m'aider, s'il te plaît. 200 00:16:12,596 --> 00:16:15,307 Regardez, c'est papa. On fait coucou. 201 00:16:16,600 --> 00:16:17,434 Les enfants ! 202 00:16:18,185 --> 00:16:19,519 Bienvenue. 203 00:16:24,566 --> 00:16:27,402 Un joujou à 150 millions de dollars. 204 00:16:27,819 --> 00:16:29,111 Trop mignonne. 205 00:16:29,446 --> 00:16:31,239 On devrait la faire piloter. 206 00:16:31,323 --> 00:16:33,074 Ça peut pas être pire. 207 00:16:35,160 --> 00:16:35,994 Joshua. 208 00:16:37,829 --> 00:16:39,163 Lisbeth, médias. 209 00:16:40,248 --> 00:16:43,584 Peu importe. Devant la presse, évite de parler technique 210 00:16:43,668 --> 00:16:47,171 et insiste sur ton lien étroit avec ton binôme, Luca Cortez. 211 00:16:48,173 --> 00:16:49,007 Luca ? 212 00:16:49,424 --> 00:16:50,925 Que je connais depuis 8 jours. 213 00:16:51,009 --> 00:16:53,136 Qui, insignifiant chez Red Bull, 214 00:16:53,220 --> 00:16:56,139 avait déclaré qu'il trouvait Joshua Pearce surcoté. 215 00:16:56,765 --> 00:16:58,224 Ce Luca Cortez ? 216 00:16:58,850 --> 00:16:59,767 Oui. 217 00:17:01,311 --> 00:17:03,187 - J'ai hâte. - Génial, merci. 218 00:17:03,980 --> 00:17:06,065 C'est un oui, hein ? 219 00:17:06,441 --> 00:17:07,483 Quoi ? 220 00:17:07,567 --> 00:17:09,527 T'avais raison, frérot. 221 00:17:09,611 --> 00:17:12,155 Ruben est mal barré, il risque de devoir vendre. 222 00:17:13,031 --> 00:17:15,324 ♪ en étais sûr. Et je deviendrai quoi ? 223 00:17:15,408 --> 00:17:17,785 Les acheteurs feront du ménage. 224 00:17:18,954 --> 00:17:20,080 Écoute, 225 00:17:21,206 --> 00:17:24,667 tu dois leur montrer qui est le pilote n° 1. 226 00:17:25,335 --> 00:17:26,294 Maintenant. 227 00:17:27,963 --> 00:17:29,714 Sinon tu te feras virer. 228 00:17:31,424 --> 00:17:32,842 Réfléchis-y. 229 00:17:37,389 --> 00:17:38,890 Allez, au revoir ! 230 00:17:39,307 --> 00:17:40,391 Ça va ? 231 00:17:44,187 --> 00:17:45,229 Prenons 232 00:17:45,313 --> 00:17:47,023 cette première moitié de saison 233 00:17:47,107 --> 00:17:49,192 et effaçons-la de notre mémoire. 234 00:17:50,026 --> 00:17:52,987 On me demande : "Kaspar, il s'est passé quoi ?" 235 00:17:53,071 --> 00:17:55,156 Sur la vie de mes enfants, 236 00:17:55,240 --> 00:17:57,116 j'en sais foutrement rien ! 237 00:17:58,451 --> 00:18:00,202 On n'a que cette voiture. 238 00:18:00,287 --> 00:18:01,955 Et on a seulement… 239 00:18:03,164 --> 00:18:04,540 Notre avenir. 240 00:18:15,885 --> 00:18:17,469 C'est qui, ce connard ? 241 00:18:17,554 --> 00:18:19,055 Il est avec moi. 242 00:18:19,723 --> 00:18:22,642 On m'a pris pour un balayeur, j'ai dû faire le tour. 243 00:18:24,769 --> 00:18:26,687 Mon pote, tu m'as jamais déçu. 244 00:18:26,771 --> 00:18:28,355 ♪ ai encore le temps. 245 00:18:28,732 --> 00:18:30,859 APXGP, Sonny Hayes. 246 00:18:30,942 --> 00:18:32,568 | a couru avec moi. 247 00:18:32,652 --> 00:18:34,403 Contre toi, plutôt. 248 00:18:34,487 --> 00:18:36,906 Kate McKenna, notre directrice technique. 249 00:18:37,532 --> 00:18:39,951 Dodge Dauda, notre chef mécanicien. 250 00:18:40,035 --> 00:18:42,704 Et Kaspar Smolinski, Team Principal. 251 00:18:42,787 --> 00:18:44,330 Sa réputation le précède. 252 00:18:44,414 --> 00:18:47,125 Cinq titres constructeur avec Ferrari. 253 00:18:49,210 --> 00:18:50,461 ♪ étais simple mécano. 254 00:18:50,545 --> 00:18:52,171 Mon père aussi. Indispensable. 255 00:18:52,255 --> 00:18:53,547 Notre brillant rookie. 256 00:18:53,632 --> 00:18:55,550 - Joshua. - Pourquoi il a un casque ? 257 00:18:56,801 --> 00:18:58,177 La sécurité ? 258 00:18:58,261 --> 00:19:00,554 Joshua, ton volant n'est pas menacé. 259 00:19:00,639 --> 00:19:02,557 Sonny vient pour l'évaluation. 260 00:19:05,101 --> 00:19:08,104 - Rappelle-moi ta dernière victoire. - Dimanche, à Daytona. 261 00:19:08,188 --> 00:19:10,607 Pardon, je voulais dire en Formule 1. 262 00:19:10,690 --> 00:19:12,441 Pardon, pareil que toi. 263 00:19:16,196 --> 00:19:18,323 En fait, vous auriez vu Luca ? 264 00:19:19,115 --> 00:19:20,449 Un aparté, Ruben. 265 00:19:20,784 --> 00:19:23,495 On a reçu ensemble un tas de vétérans… 266 00:19:23,578 --> 00:19:25,871 - Ils ont tous décliné. - Combien ? 267 00:19:26,206 --> 00:19:27,540 - Sept. - C'est beaucoup. 268 00:19:27,624 --> 00:19:28,625 Je suis le 7e ? 269 00:19:29,250 --> 00:19:30,125 Le 8e. 270 00:19:30,210 --> 00:19:31,461 C'est la cata. 271 00:19:31,544 --> 00:19:32,836 Je me sens plutôt 9e. 272 00:19:32,921 --> 00:19:35,840 - Un n'a pas encore répondu. - Je suis bien 9e. 273 00:19:35,924 --> 00:19:37,717 Rassure-moi, tu sais compter ? 274 00:19:38,093 --> 00:19:40,512 Mes meilleures idées arrivent tard. 275 00:19:41,262 --> 00:19:43,389 La vie commence après la 9e place. 276 00:19:43,848 --> 00:19:46,642 On va pas sacrifier notre seule journée de tests 277 00:19:46,726 --> 00:19:49,061 à évaluer ton ancien coéquipier. 278 00:19:49,145 --> 00:19:53,107 Kaspar, t'as mal compris. C'est lui qui vient nous évaluer. 279 00:19:54,067 --> 00:19:56,569 Ton nouveau pilote. Bonne chance. 280 00:19:59,698 --> 00:20:02,659 Nouvel aileron, nouveaux pontons. Des modifs au fond plat ? 281 00:20:03,827 --> 00:20:06,454 Rien qui aurait échappé aux huit autres pilotes. 282 00:20:07,372 --> 00:20:09,082 La chance sourit au 9e. 283 00:20:09,749 --> 00:20:11,375 Ton expérience remonte. 284 00:20:11,459 --> 00:20:14,295 Ces F1 sont sensibles. Fais gaffe aux virages 1 et 9. 285 00:20:14,838 --> 00:20:16,172 Va pas te blesser. 286 00:20:17,549 --> 00:20:19,008 Fixons un objectif modeste. 287 00:20:19,092 --> 00:20:20,718 Avec le même set-up, 288 00:20:20,802 --> 00:20:22,678 si je suis à plus d'une seconde de JP, 289 00:20:22,762 --> 00:20:24,430 je débarrasse le plancher, 290 00:20:25,306 --> 00:20:27,057 et à vous le 10e candidat. 291 00:20:27,142 --> 00:20:28,852 - Le 10e ? - 10e. 292 00:20:32,772 --> 00:20:33,856 C'est qui, JP ? 293 00:20:37,861 --> 00:20:40,613 Tu enroules dans Brooklands, tranquille dans Luffield. 294 00:20:40,697 --> 00:20:42,865 Après Woodcote, à fond dans Copse. 295 00:20:42,949 --> 00:20:44,200 Attention au vibreur. 296 00:20:48,955 --> 00:20:49,956 Mode défaut, 297 00:20:50,039 --> 00:20:51,123 réglage 1, 2. 298 00:20:51,207 --> 00:20:52,374 Retour au 3. 299 00:20:52,459 --> 00:20:54,294 Différentiel 1 à 4. 300 00:20:54,377 --> 00:20:55,669 DRS. 301 00:21:22,864 --> 00:21:24,949 OK, voyons ce que tu vaux. 302 00:21:32,540 --> 00:21:34,041 S'il a couru avec Ruben, 303 00:21:34,709 --> 00:21:36,377 il a couru avec Schumacher. 304 00:21:36,878 --> 00:21:38,045 Avec Senna. 305 00:22:07,492 --> 00:22:09,285 Affiche les temps de Joshua. 306 00:22:15,917 --> 00:22:17,460 TEMPS AU TOUR 307 00:22:19,087 --> 00:22:20,630 20 £ qu'il se plante. 308 00:22:21,381 --> 00:22:22,507 Monte la mise à 100. 309 00:22:23,633 --> 00:22:24,675 Et merde. 310 00:22:27,095 --> 00:22:29,514 Pardon. Ici Hugh Nickleby, ingé piste. 311 00:22:30,014 --> 00:22:32,224 Bonjour, Hugh. Mes pneus sont chauds ? 312 00:22:32,308 --> 00:22:35,144 Oui, presque. Après ce tour, OK pour attaquer. 313 00:22:52,787 --> 00:22:53,788 D'accord. 314 00:22:55,582 --> 00:22:56,624 Hugh ? 315 00:22:56,708 --> 00:22:58,793 - Oui ? - Fallait prendre le pari. 316 00:22:59,919 --> 00:23:01,128 Bien reçu. 317 00:23:12,098 --> 00:23:13,140 ♪ entame un tour. 318 00:23:32,368 --> 00:23:33,202 Fait chier. 319 00:23:33,286 --> 00:23:34,287 Il est mort. 320 00:23:35,163 --> 00:23:36,122 Allez, ma poule. 321 00:23:36,456 --> 00:23:37,582 Déconne pas. 322 00:23:38,875 --> 00:23:39,876 Et enterré. 323 00:24:19,540 --> 00:24:20,582 Attends. 324 00:24:22,877 --> 00:24:24,003 Attends. 325 00:24:27,006 --> 00:24:27,840 Freine. 326 00:24:31,928 --> 00:24:33,220 Elle répond, vas-y. 327 00:24:37,475 --> 00:24:38,350 Il remonte. 328 00:24:39,602 --> 00:24:40,436 Merde. 329 00:24:54,158 --> 00:24:55,367 Tu vas bien ? 330 00:24:56,244 --> 00:24:57,411 Oui, nickel. 331 00:25:16,180 --> 00:25:17,472 Elle a du potentiel. 332 00:25:17,557 --> 00:25:19,517 Ou plutôt, elle en avait. 333 00:25:20,018 --> 00:25:20,852 Je la trouve 334 00:25:20,935 --> 00:25:23,270 instable dans les courbes rapides, 335 00:25:23,354 --> 00:25:24,855 imprévisible à basse vitesse. 336 00:25:24,939 --> 00:25:27,524 L'arrière a décroché aux virages 14, 16 337 00:25:27,608 --> 00:25:28,609 Et au dernier ? 338 00:25:28,943 --> 00:25:29,902 C'était ma faute. 339 00:25:29,986 --> 00:25:30,903 Et son temps ? 340 00:25:31,612 --> 00:25:32,988 Il à réussi 341 00:25:33,364 --> 00:25:36,325 son épreuve auto-imposée à 5 centièmes près. 342 00:25:43,458 --> 00:25:44,500 Bon, 343 00:25:46,377 --> 00:25:47,586 c'est un début. 344 00:25:57,013 --> 00:26:00,725 Il nous reste neuf courses pour attirer une autre écurie. 345 00:26:00,808 --> 00:26:05,270 Étant ton manager, je te conseille d'être plus visible. 346 00:26:05,354 --> 00:26:07,564 - Tu dois te faire aimer. - C'est bon ! 347 00:26:07,648 --> 00:26:09,232 Je dis ça pour toi. 348 00:26:10,276 --> 00:26:12,027 T'as mangé ? J'ai la dalle. 349 00:26:12,111 --> 00:26:14,113 Non. Je dois voir quelqu'un. 350 00:26:14,781 --> 00:26:17,450 Prends une photo et publie le bazar. 351 00:26:17,533 --> 00:26:19,159 Ou envoie, je publierai. 352 00:26:19,619 --> 00:26:20,661 Ma mère. 353 00:26:20,745 --> 00:26:22,705 T'as pas intérêt à publier. 354 00:26:23,581 --> 00:26:25,791 ♪ étais sûr que t'allais dire ça. 355 00:26:34,550 --> 00:26:36,510 PEARCE SUR UN SIÈGE ÉJECTABLE ? 356 00:26:37,136 --> 00:26:38,262 Ça va ? 357 00:26:39,347 --> 00:26:41,057 Crevé, c'est tout. 358 00:26:41,599 --> 00:26:43,100 Les pneus ? Le moteur ? 359 00:26:44,102 --> 00:26:45,561 Arrête, t'y connais rien. 360 00:26:46,854 --> 00:26:47,855 Effronté. 361 00:26:48,231 --> 00:26:51,651 Les voitures, je sais pas, mais toi, je te connais par cœur. 362 00:26:52,235 --> 00:26:53,152 Crache. 363 00:26:55,571 --> 00:26:58,282 Je risque mon baquet, sans victoire de l'écurie. 364 00:26:59,033 --> 00:27:00,242 Où que ce soit. 365 00:27:00,827 --> 00:27:03,621 - Et les autres écuries ? - 20 baquets déjà pris. 366 00:27:04,622 --> 00:27:06,624 En plus, il y a un nouveau. 367 00:27:07,333 --> 00:27:09,209 - || est vieux. - C'est-à-dire ? 368 00:27:09,293 --> 00:27:11,795 Super vieux, genre 80 ans. 369 00:27:15,299 --> 00:27:17,342 C'est un énorme connard. 370 00:27:18,010 --> 00:27:19,511 Mais il va vite. 371 00:27:19,595 --> 00:27:20,971 T'occupe pas de ça. 372 00:27:21,055 --> 00:27:22,639 Concentre-toi sur toi. 373 00:27:22,723 --> 00:27:25,016 T'as le temps de penser aux autres, 374 00:27:25,101 --> 00:27:27,686 mais ton moment, c'est maintenant. 375 00:27:29,230 --> 00:27:30,439 T'aimes encore ça ? 376 00:27:32,066 --> 00:27:33,317 Évidemment. 377 00:27:33,401 --> 00:27:35,903 Rappelle-toi ce que disait ton père : 378 00:27:36,487 --> 00:27:39,072 "Baisse ta visière et pilote." 379 00:27:40,241 --> 00:27:41,116 À vos ordres. 380 00:28:11,230 --> 00:28:12,522 Sans déconner ? 381 00:28:28,164 --> 00:28:31,125 Ton taf, c'est pas de concevoir une bête de course ? 382 00:28:32,293 --> 00:28:33,627 Mon taf, c'est le vent. 383 00:28:35,004 --> 00:28:36,964 Ça aide de le ressentir. 384 00:28:41,093 --> 00:28:44,304 Dur de comprendre APXGP, qui a enfin annoncé le nom 385 00:28:44,889 --> 00:28:46,557 de son second pilote. 386 00:28:46,641 --> 00:28:49,685 À la surprise générale, c'est l'Américain Sonny Hayes, 387 00:28:49,769 --> 00:28:53,105 qui n'a pas couru en Formule 1 depuis plus de trente ans. 388 00:28:53,189 --> 00:28:55,399 Fils d'Un mécano en IndyCar, 389 00:28:55,483 --> 00:28:58,360 il était considéré comme un jeune prodige téméraire, 390 00:28:58,444 --> 00:28:59,319 un génie 391 00:28:59,403 --> 00:29:00,779 tué dans l'œuf. 392 00:29:00,863 --> 00:29:03,615 Sa carrière avait soudainement pris fin 393 00:29:03,699 --> 00:29:06,993 après un terrible accident au Grand Prix d'Espagne. 394 00:29:07,078 --> 00:29:09,163 Il est réapparu dix ans après 395 00:29:09,247 --> 00:29:12,500 dans des épreuves aussi diverses que l'endurance, la NASCAR 396 00:29:12,583 --> 00:29:13,750 ou le Dakar, 397 00:29:13,834 --> 00:29:16,044 et même en chauffeur de taxi. 398 00:29:18,339 --> 00:29:20,758 Le voici dans une écurie qui n'a, 399 00:29:20,841 --> 00:29:23,218 depuis sa présence en Formule 1, 400 00:29:23,302 --> 00:29:25,345 jamais fini dans le top 10. 401 00:29:25,429 --> 00:29:29,929 Pas de quoi faire taire les rumeurs que le groupe Cervantes Capital 402 00:29:30,059 --> 00:29:31,769 cherche à vendre l'écurie. 403 00:29:31,852 --> 00:29:34,521 La vente mettrait sans doute fin 404 00:29:34,605 --> 00:29:37,316 à la carrière du rookie Joshua Pearce. 405 00:29:37,400 --> 00:29:38,234 On a fini ? 406 00:29:38,317 --> 00:29:40,652 Aux grands maux, dit-on, les grands remèdes, 407 00:29:40,736 --> 00:29:42,320 mais jamais je n'avais vu 408 00:29:42,697 --> 00:29:45,491 un recrutement à ce point désespéré. 409 00:29:46,867 --> 00:29:49,369 Ma parole, l'allure de mon fils ! 410 00:29:51,497 --> 00:29:53,165 Le seul et l'unique. 411 00:29:54,208 --> 00:29:55,709 C'est l'autre pilote ? 412 00:29:56,377 --> 00:29:58,337 Lui et sa gueule de débile. 413 00:29:58,754 --> 00:30:00,922 Attends, il est pas si vieux. 414 00:30:01,007 --> 00:30:02,425 Josh ? 415 00:30:02,508 --> 00:30:07,008 Si tu veux un volant ailleurs, tu dois battre Chuck Norris 9 fois. 416 00:30:09,056 --> 00:30:11,683 Déjà, commence par conquérir la presse. 417 00:30:12,518 --> 00:30:13,560 T'es prêt ? 418 00:30:13,644 --> 00:30:14,978 Cool, en scène. 419 00:30:15,980 --> 00:30:18,399 Fort séduisant, cet homme. 420 00:30:21,110 --> 00:30:21,944 Joshua. 421 00:30:23,404 --> 00:30:26,490 Votre saison a indéniablement mal commencé. 422 00:30:26,574 --> 00:30:29,368 Pas de victoires, des problèmes récurrents, 423 00:30:29,452 --> 00:30:32,455 et là, vous héritez encore d'un nouveau coéquipier. 424 00:30:32,538 --> 00:30:33,622 Ça vous fait quoi ? 425 00:30:34,957 --> 00:30:37,042 On peut mal commencer et bien finir. 426 00:30:38,085 --> 00:30:41,797 APX dispose d'ingénieurs au top, alors j'ai confiance pour la suite. 427 00:30:42,256 --> 00:30:44,091 Quant à mon coéquipier, 428 00:30:44,550 --> 00:30:47,970 je trouve ça super qu'on donne une chance au 3e âge. 429 00:30:50,139 --> 00:30:52,141 Question suivante, merci. 430 00:30:52,224 --> 00:30:53,516 Don, allez-y. 431 00:30:53,601 --> 00:30:56,520 M. Hayes, Don Cavendish. Ravi de vous revoir ici. 432 00:30:56,604 --> 00:30:59,648 Ça faisait un bail. Pour votre dernier GP à Silverstone, 433 00:30:59,732 --> 00:31:01,150 Bill Clinton était président 434 00:31:01,233 --> 00:31:03,235 et on dansait la Macarena. 435 00:31:04,528 --> 00:31:06,446 Ça doit faire drôle de revenir. 436 00:31:08,157 --> 00:31:09,158 Oui. 437 00:31:11,369 --> 00:31:12,787 Par la suite, 438 00:31:12,870 --> 00:31:16,123 vous avez arrêté de piloter pour vous consacrer au jeu. 439 00:31:17,958 --> 00:31:19,876 Avant de vous déclarer en faillite. 440 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 Vous avez connu un mariage annulé 441 00:31:24,131 --> 00:31:25,799 et deux divorces. 442 00:31:28,177 --> 00:31:30,345 Vous agiriez autrement aujourd'hui ? 443 00:31:31,764 --> 00:31:32,765 Oui. 444 00:31:36,310 --> 00:31:38,520 Pas d'autres questions, merci. 445 00:32:57,183 --> 00:32:58,142 Dis, Dodge. 446 00:33:02,021 --> 00:33:03,272 Il est arrivé quand ? 447 00:33:03,355 --> 00:33:04,397 Avant moi. 448 00:33:11,197 --> 00:33:12,823 Et avant toi. 449 00:33:25,628 --> 00:33:27,379 Le voilà. Excuse-toi. 450 00:33:27,922 --> 00:33:29,381 M'excuser ? Je peux pas. 451 00:33:29,465 --> 00:33:30,591 Pourquoi ? 452 00:33:30,674 --> 00:33:32,384 C'est un signe de faiblesse. 453 00:33:32,468 --> 00:33:33,510 Non, de force. 454 00:33:33,594 --> 00:33:35,262 De faiblesse. 455 00:33:35,596 --> 00:33:36,930 Tête de mule, obéis. 456 00:33:37,014 --> 00:33:38,265 Maman, je peux pas. 457 00:33:38,349 --> 00:33:40,267 Tu peux, et tu vas le faire. 458 00:33:52,279 --> 00:33:53,238 Salut. 459 00:33:55,241 --> 00:33:57,368 Ma vanne, c'était pas cool. 460 00:34:00,996 --> 00:34:02,163 Du coup, 461 00:34:02,540 --> 00:34:04,583 en gros, j'essaie de te dire… 462 00:34:05,209 --> 00:34:06,084 Pardon. 463 00:34:06,168 --> 00:34:09,129 C'est rien, t'as peur d'être battu. Bonjour, Sonny. 464 00:34:10,089 --> 00:34:12,091 Bernadette Pearce, enchantée. 465 00:34:12,174 --> 00:34:13,258 De même. 466 00:34:13,342 --> 00:34:14,801 T'inquiète, à plus. 467 00:34:26,438 --> 00:34:28,022 - Ça va ? - Nickel. 468 00:34:28,107 --> 00:34:28,982 Cool. 469 00:34:32,236 --> 00:34:33,820 - Et toi ? - Bien. 470 00:34:33,904 --> 00:34:34,821 Cool. 471 00:34:35,990 --> 00:34:37,825 - Pas de pression. - Aucune. 472 00:34:43,414 --> 00:34:44,456 Parfait. 473 00:34:47,209 --> 00:34:48,919 Bienvenue à Silverstone, 474 00:34:49,003 --> 00:34:51,922 le circuit où le 13 mai 1950 475 00:34:52,006 --> 00:34:54,633 est né le championnat du monde de Formule 1. 476 00:34:54,717 --> 00:34:57,136 Aujourd'hui, on attaque les 9 dernières courses 477 00:34:57,219 --> 00:34:59,346 de cette saison captivante 478 00:34:59,722 --> 00:35:02,683 avec le 77e Grand Prix de Grande-Bretagne. 479 00:35:02,766 --> 00:35:05,143 Comme toujours, 11 écuries au départ 480 00:35:05,227 --> 00:35:07,145 avec deux pilotes chacune. 481 00:35:07,229 --> 00:35:10,941 La grille reflète les qualifications d'hier. 482 00:35:11,025 --> 00:35:13,110 Une Red Bull s'élancera en pole, 483 00:35:13,193 --> 00:35:14,903 devant les deux McLaren 484 00:35:14,987 --> 00:35:16,655 et les deux Ferrari. 485 00:35:17,906 --> 00:35:20,325 Pilotes, deux minutes pour l'hymne national. 486 00:35:51,732 --> 00:35:53,567 M'oblige pas à parler au richard. 487 00:35:53,651 --> 00:35:57,154 Souris, serre-lui la main. Il pèse lourd au CA. 488 00:35:57,237 --> 00:36:00,031 Sonny, Peter Banning, un investisseur. 489 00:36:00,115 --> 00:36:00,949 Bonjour. 490 00:36:01,033 --> 00:36:03,827 I! connaît que dalle aux sports mécaniques, 491 00:36:03,911 --> 00:36:05,746 mais il m'est précieux au CA. 492 00:36:05,829 --> 00:36:08,248 Et vous êtes l'Ave Maria de Ruben. 493 00:36:08,332 --> 00:36:09,958 Un terme de football américain, 494 00:36:10,042 --> 00:36:11,626 une passe désespérée. 495 00:36:11,710 --> 00:36:14,170 - C'est un terme religieux. - En effet. 496 00:36:14,254 --> 00:36:16,089 Je prie pour votre salut. 497 00:36:16,173 --> 00:36:20,218 Je suis le seul à tenir à l'écurie, qu'ils appellent "l'Enfer de Ruben". 498 00:36:20,594 --> 00:36:22,012 Sérieux, je suis accro. 499 00:36:22,096 --> 00:36:24,556 ♪ ai bingé Drive to Survive. 500 00:36:24,640 --> 00:36:27,726 Je suis devenu incollable en pneus, c'est dingue. 501 00:36:27,810 --> 00:36:29,478 Je retourne gagner ma croûte. 502 00:36:32,314 --> 00:36:33,273 Au fait, 503 00:36:33,357 --> 00:36:34,900 on compte sur vous. 504 00:37:33,417 --> 00:37:35,335 Qu'est-ce que tu fous là, Sonny ? 505 00:37:50,893 --> 00:37:53,395 L'horloge indique 15h précises 506 00:37:53,479 --> 00:37:56,231 et les choses sérieuses peuvent commencer. 507 00:37:56,315 --> 00:37:58,025 C'est le tour de formation 508 00:37:58,108 --> 00:38:00,568 qui va permettre aux pilotes 509 00:38:00,944 --> 00:38:03,363 de chauffer leurs pneus et leurs freins. 510 00:38:06,492 --> 00:38:08,535 Mais il y a un problème chez APX. 511 00:38:08,619 --> 00:38:10,621 C'est Hayes, en P22. 512 00:38:10,704 --> 00:38:11,871 Il n'a pas bougé. 513 00:38:12,289 --> 00:38:14,249 Problème de puissance. 514 00:38:14,333 --> 00:38:16,376 Mode départ, Sonny. 515 00:38:16,460 --> 00:38:17,961 Active le mode départ. 516 00:38:18,045 --> 00:38:20,047 Retenez bien ça chez vous. 517 00:38:20,130 --> 00:38:22,215 Nouvelle auto ? Lisez le manuel. 518 00:38:22,299 --> 00:38:24,634 Il est peut-être rouillé, mais là… 519 00:38:24,718 --> 00:38:25,552 ¡Dios mío! 520 00:38:25,636 --> 00:38:27,137 .. J va rater le départ ! 521 00:38:29,473 --> 00:38:30,390 ♪ y suis. 522 00:38:30,724 --> 00:38:31,599 C'est bon. 523 00:38:33,602 --> 00:38:34,644 Il démarre enfin. 524 00:38:35,020 --> 00:38:36,271 Sauvé in extremis ! 525 00:38:36,688 --> 00:38:38,731 S'il est trop loin du peloton… 526 00:38:38,816 --> 00:38:39,942 Un verre ? 527 00:38:40,025 --> 00:38:42,736 …il pourrait partir de la voie des stands. 528 00:38:43,737 --> 00:38:45,780 Où est Sonny ? Il nous ralentit. 529 00:38:46,114 --> 00:38:48,241 On vérifie, Joshua. 530 00:38:49,618 --> 00:38:51,578 - Où est le souci ? - Nulle part ! 531 00:38:51,662 --> 00:38:53,080 Avec la piste dégagée, 532 00:38:53,163 --> 00:38:56,416 il a pu aller plus vite dans ce tour de formation. 533 00:38:56,500 --> 00:38:58,001 Il va rejoindre la grille 534 00:38:58,085 --> 00:39:00,295 avec les pneus chauds, prêt à bondir. 535 00:39:01,046 --> 00:39:03,590 Le petit salaud, il l'a fait exprès. 536 00:39:08,595 --> 00:39:10,054 Il fout quoi, ce con ? 537 00:39:10,138 --> 00:39:13,808 L'incident va bénéficier à Sonny Hayes. 538 00:39:13,892 --> 00:39:16,185 Il arrive dans les délais. 539 00:39:16,270 --> 00:39:18,105 Surveillez bien son envol. 540 00:39:26,947 --> 00:39:29,199 Les cinq feux rouges sont allumés. 541 00:39:29,283 --> 00:39:31,410 C'est parti, rien ne va plus ! 542 00:39:44,172 --> 00:39:46,382 Gare à Sonny Hayes, mesdames et messieurs. 543 00:39:46,466 --> 00:39:49,677 Il compte sur ses pneus chauds pour remonter 544 00:39:49,761 --> 00:39:50,762 du fond de grille. 545 00:39:50,846 --> 00:39:53,223 Si la confiance est utile quelque part, 546 00:39:53,307 --> 00:39:55,392 c'est bien à Silverstone. 547 00:40:11,617 --> 00:40:13,702 Hayes dépose ses adversaires. 548 00:40:13,785 --> 00:40:16,496 Il a gagné sept places depuis le départ. 549 00:40:16,580 --> 00:40:19,499 APXGP a souffert avec cette voiture, 550 00:40:20,000 --> 00:40:23,461 mais les évolutions apportées pourraient changer la donne. 551 00:40:23,545 --> 00:40:25,797 Hayes attaque Pérez, dans la Red Bull. 552 00:40:29,885 --> 00:40:32,846 Je galère dans l'air sale, impossible d'attaquer. 553 00:40:33,388 --> 00:40:36,015 Hayes se plaint de sa monoplace à la radio. 554 00:40:36,350 --> 00:40:38,602 L'équipe n'a pas envie d'entendre ça. 555 00:40:38,685 --> 00:40:40,228 Reçu. Écart de 0,9 556 00:40:40,312 --> 00:40:41,855 avec Pérez. Tu as le DRS. 557 00:40:41,939 --> 00:40:43,649 Tente à la prochaine ligne droite. 558 00:40:46,610 --> 00:40:49,029 Hayes a ouvert son DRS 559 00:40:49,112 --> 00:40:50,321 pour dépasser. 560 00:40:52,074 --> 00:40:54,076 Je résisterai pas, j'ai aucun grip. 561 00:40:54,159 --> 00:40:56,161 Mauvaise nouvelle pour APXGP 562 00:40:56,244 --> 00:40:57,995 Les pneus de Pérez ont chauffé 563 00:40:58,080 --> 00:41:02,167 et Hayes a perdu l'avantage qu'il avait au départ. 564 00:41:02,250 --> 00:41:05,086 On l'a vu attaquer, il doit désormais défendre. 565 00:41:05,170 --> 00:41:07,213 Pérez menace en abordant Vale. 566 00:41:07,839 --> 00:41:09,465 Hayes est à la peine. 567 00:41:09,549 --> 00:41:11,175 C'est peut-être le moment ! 568 00:41:12,552 --> 00:41:13,469 Et voilà. 569 00:41:13,553 --> 00:41:14,428 Merde. 570 00:41:14,513 --> 00:41:16,515 L'arrière se balade, contrôlez ça. 571 00:41:16,598 --> 00:41:19,392 Qu'il retarde ses entrées pour mieux ressortir. 572 00:41:19,476 --> 00:41:21,686 Il accuse le set-up à tort. 573 00:41:21,770 --> 00:41:24,022 TOUR 20 574 00:41:24,106 --> 00:41:26,108 20 tours que Verstappen mène, 575 00:41:26,191 --> 00:41:28,902 mais pour Joshua Pearce, c'est dur. 576 00:41:29,319 --> 00:41:32,155 Changez-moi ces pneus, j'avance plus. 577 00:41:32,239 --> 00:41:33,782 Bien reçu, tour 20. 578 00:41:33,865 --> 00:41:34,991 Rentre aux stands. 579 00:41:35,075 --> 00:41:37,494 La pression est forte pour ce rookie. 580 00:41:37,577 --> 00:41:39,078 Il vit un calvaire, 581 00:41:39,413 --> 00:41:41,206 en dernière position. 582 00:41:43,625 --> 00:41:45,084 Pistolet de secours ! 583 00:41:52,300 --> 00:41:53,676 ♪ ai roulé sur quoi ? 584 00:41:55,303 --> 00:41:57,263 Un arrêt de 7 secondes ! 585 00:41:57,347 --> 00:41:59,432 APXGP ne va pas s'en réjouir. 586 00:41:59,516 --> 00:42:01,976 C'est le double du temps habituel. 587 00:42:02,519 --> 00:42:03,978 Je glisse, arrêtez-moi. 588 00:42:04,062 --> 00:42:06,064 Reçu, plan B. Rentre aux stands. 589 00:42:06,773 --> 00:42:09,525 Voici Sonny Hayes qui vient chausser des pneus neufs 590 00:42:09,609 --> 00:42:13,112 en espérant qu'ils lui permettront de se maintenir 591 00:42:13,196 --> 00:42:14,322 a la 15e place. 592 00:42:14,406 --> 00:42:15,323 Lève-rapide ! 593 00:42:15,407 --> 00:42:17,033 Problème de matériel. 594 00:42:17,117 --> 00:42:17,992 La blague. 595 00:42:18,076 --> 00:42:20,369 C'est une vraie scène de panique 596 00:42:20,454 --> 00:42:22,789 devant le box APXGP ! 597 00:42:24,750 --> 00:42:28,670 Tous les cauchemars se réalisent pour cette écurie. 598 00:42:31,089 --> 00:42:34,842 À la sortie des stands, Hayes devance son coéquipier. 599 00:42:34,926 --> 00:42:36,302 Pearce et Hayes 600 00:42:36,386 --> 00:42:39,263 sont prêts à en découdre ici, à Silverstone. 601 00:42:39,347 --> 00:42:40,598 Fais gaffe, l'ancêtre. 602 00:42:47,981 --> 00:42:49,190 Qu'il me laisse passer. 603 00:42:49,524 --> 00:42:51,526 Reçu, attends les consignes. 604 00:42:51,610 --> 00:42:54,446 Josh va plus vite, Sonny a des pneus froids. 605 00:42:59,993 --> 00:43:01,494 Sonny, laisse-le passer. 606 00:43:08,251 --> 00:43:09,168 Pas de bagarre. 607 00:43:09,252 --> 00:43:10,711 Quoi ? C'est une course. 608 00:43:10,796 --> 00:43:13,173 Pearce à l'intérieur, Hayes à l'extérieur. 609 00:43:13,256 --> 00:43:14,882 Hayes tasse son coéquipier 610 00:43:14,966 --> 00:43:17,343 contre l'ancien muret des stands. 611 00:43:17,928 --> 00:43:19,596 Tu vas devoir gagner ta place 612 00:43:19,679 --> 00:43:20,846 en attaquant Sonny. 613 00:43:20,931 --> 00:43:21,848 Je confirme. 614 00:43:21,932 --> 00:43:24,351 Ils ne se laissent aucun répit, 615 00:43:24,434 --> 00:43:26,352 c'est chacun pour soi. 616 00:43:26,436 --> 00:43:29,188 Ils donnent tout, comme si la victoire était en jeu. 617 00:43:29,523 --> 00:43:32,442 Mais c'est le combat pour la dernière place. 618 00:43:32,526 --> 00:43:33,735 Quelle lutte acharnée ! 619 00:43:33,819 --> 00:43:35,237 Vas-y, gamin, essaye. 620 00:43:38,782 --> 00:43:39,824 Taré, écarte-toi ! 621 00:43:57,092 --> 00:43:58,802 Dans le dernier virage, 622 00:43:58,885 --> 00:43:59,760 c'est serré… 623 00:44:00,846 --> 00:44:01,888 Contact ! 624 00:44:01,972 --> 00:44:03,598 Les deux APXGP 625 00:44:04,057 --> 00:44:05,266 sortent de piste 626 00:44:05,350 --> 00:44:07,268 et Pearce finit dans le mur ! 627 00:44:11,356 --> 00:44:12,732 C'est de la folie ! 628 00:44:12,816 --> 00:44:15,276 Le péché capital du sport automobile. 629 00:44:15,360 --> 00:44:16,652 Un double abandon 630 00:44:16,736 --> 00:44:18,863 au pire moment possible 631 00:44:18,947 --> 00:44:20,531 pour l'écurie noir et or. 632 00:44:20,615 --> 00:44:22,241 C'est un coup dur. 633 00:44:38,633 --> 00:44:39,925 On tourne pas, 634 00:44:40,010 --> 00:44:42,554 on est secoués comme dans le métro 635 00:44:42,637 --> 00:44:44,847 et on laisse traîner des pistolets ! 636 00:44:45,557 --> 00:44:46,474 C'était qui ? 637 00:44:46,850 --> 00:44:47,851 Moi. 638 00:44:47,934 --> 00:44:48,976 Forcément. 639 00:44:51,396 --> 00:44:52,438 L'ancêtre. 640 00:44:55,400 --> 00:44:56,609 Tu deviens sourd ? 641 00:44:57,027 --> 00:44:57,986 Je t'écoute. 642 00:44:59,154 --> 00:44:59,988 Ici ? 643 00:45:00,071 --> 00:45:03,783 Absolument, devant l'équipe dont tu fais paraît-il partie. 644 00:45:04,492 --> 00:45:06,619 T'as commis une erreur, ça arrive. 645 00:45:06,953 --> 00:45:08,371 Une erreur, j'adore. 646 00:45:08,747 --> 00:45:10,039 T'en fais pas, Jodie. 647 00:45:10,123 --> 00:45:11,582 - Tu m'écoutes ? - Pas trop. 648 00:45:15,086 --> 00:45:17,463 Il a raison, un ordre est un ordre. 649 00:45:17,547 --> 00:45:20,299 Je te rappelle que ton chef, c'est moi. 650 00:45:24,095 --> 00:45:25,096 Cool. 651 00:45:25,764 --> 00:45:27,974 Mais me demande pas de céder ma place. 652 00:45:30,727 --> 00:45:32,270 Désolé, les gars. 653 00:45:34,648 --> 00:45:35,482 Attends. 654 00:45:36,483 --> 00:45:38,067 Tu viens pavaner… 655 00:45:38,151 --> 00:45:38,985 Pavaner ? 656 00:45:39,069 --> 00:45:40,737 - Et t'oses faire ça ? - Explique. 657 00:45:41,738 --> 00:45:42,739 Pavaner, traduis. 658 00:45:43,698 --> 00:45:46,409 Tu débarques comme un connard, comme un paon. 659 00:45:46,493 --> 00:45:48,161 Les paons sont des connards ? 660 00:45:50,205 --> 00:45:52,957 T'as tort de croire que je vais être poli 661 00:45:53,041 --> 00:45:55,043 et m'incliner devant un ancien. 662 00:45:55,794 --> 00:45:58,004 Je me suis battu pour arriver là. 663 00:45:58,463 --> 00:45:59,547 En Formule 1. 664 00:46:00,173 --> 00:46:02,383 C'est pas tout de participer. 665 00:46:09,099 --> 00:46:11,142 T'as de quoi sourire, là ? 666 00:46:11,226 --> 00:46:12,602 T'as gagné un truc ? 667 00:46:12,978 --> 00:46:15,188 Il reste 20 pilotes en piste, 668 00:46:15,272 --> 00:46:17,315 et t'es là à prendre la pose ? 669 00:46:17,399 --> 00:46:20,318 Ils nous respectent, tu crois ? 670 00:46:21,945 --> 00:46:24,906 Montrons-leur que personne ne nous double sans se battre. 671 00:46:24,990 --> 00:46:26,116 Personne. 672 00:46:28,910 --> 00:46:30,703 T'aimes pas mon pilotage ? 673 00:46:30,787 --> 00:46:32,163 Bats-moi, le paon. 674 00:46:38,962 --> 00:46:40,296 Sacrée course, hein ? 675 00:47:00,567 --> 00:47:02,193 Pardon, je t'avais pas vu. 676 00:47:04,529 --> 00:47:05,988 Tu t'en veux encore ? 677 00:47:07,574 --> 00:47:08,866 Je connais ça. 678 00:47:12,954 --> 00:47:15,122 Merci pour ton soutien, tout à l'heure. 679 00:47:16,124 --> 00:47:17,166 Mais… 680 00:47:17,584 --> 00:47:19,544 Recommence pas, d'accord ? 681 00:47:19,627 --> 00:47:21,211 Je passe pour une faible. 682 00:47:22,047 --> 00:47:23,798 Bien sûr, c'est vrai. 683 00:47:23,882 --> 00:47:24,757 Pigé. 684 00:47:25,133 --> 00:47:26,092 En tout cas, 685 00:47:27,469 --> 00:47:30,513 te rabaisse pas trop, les autres s'en chargent. 686 00:47:40,315 --> 00:47:44,815 "Pardon, Ruben, d'avoir démoli tes deux magnifiques voitures. 687 00:47:44,944 --> 00:47:47,488 Et d'être revenu dans ta vie pour la pourrir.” 688 00:47:47,572 --> 00:47:48,906 Tu me fais payer Monaco ? 689 00:47:48,990 --> 00:47:52,702 C'est ça, j'ai attendu 30 ans pour me ridiculiser en direct. 690 00:47:53,870 --> 00:47:54,745 Très drôle. 691 00:47:54,829 --> 00:47:57,248 Tu veux écœurer mon autre pilote ? 692 00:47:57,957 --> 00:48:01,418 Écoute, il est insolent, arrogant, il a beaucoup à apprendre. 693 00:48:05,048 --> 00:48:08,384 Tu étais insolent, arrogant, et tu avais beaucoup à apprendre. 694 00:48:08,468 --> 00:48:10,761 Je compte pas le materner, mais gagner. 695 00:48:10,845 --> 00:48:13,722 Non, tu comptes me filer une crise cardiaque. 696 00:48:14,933 --> 00:48:17,018 Le CA me casse les burnes. 697 00:48:18,144 --> 00:48:21,480 Soit je poursuis ce fiasco, soit je débranche tout. 698 00:48:21,898 --> 00:48:23,190 Attends la fin de saison. 699 00:48:23,274 --> 00:48:26,026 À ce stade, APX vaudra moins que mes pompes ! 700 00:48:26,694 --> 00:48:27,569 Sonny ! 701 00:48:31,116 --> 00:48:32,242 Parle-moi de Kate. 702 00:48:33,743 --> 00:48:35,411 On doit discuter de la voiture. 703 00:48:35,495 --> 00:48:38,956 Première directrice technique en F1, il faut des couilles. 704 00:48:40,417 --> 00:48:41,835 C'est ton accroche ? 705 00:48:42,168 --> 00:48:43,294 Elle te verra venir. 706 00:48:43,378 --> 00:48:44,504 Aucun rapport. 707 00:48:44,587 --> 00:48:46,171 Au temps pour moi. 708 00:48:46,256 --> 00:48:49,050 - Elle est mariée ? - Reste dans ce bain de glace ! 709 00:48:49,551 --> 00:48:50,677 Jusqu'à Budapest. 710 00:48:51,136 --> 00:48:52,220 Et bouge pas. 711 00:48:54,597 --> 00:48:55,723 Ruben. 712 00:48:57,767 --> 00:48:59,935 On arrivera à rien avec cette voiture. 713 00:49:47,567 --> 00:49:48,985 Pardon. Salut. 714 00:49:49,611 --> 00:49:50,903 Tu bosses sur quoi ? 715 00:49:51,321 --> 00:49:53,781 Je travaille sur un nouvel aileron avant 716 00:49:53,865 --> 00:49:56,117 pour tenter de gratter un dixième. 717 00:49:56,701 --> 00:49:59,370 Tu peux reproduire les virages, le flux latéral ? 718 00:49:59,454 --> 00:50:03,416 Non, que la traînée en ligne droite, mais on peut calculer le reste. 719 00:50:04,125 --> 00:50:06,836 Et les turbulences de la voiture qu'on suit ? 720 00:50:07,587 --> 00:50:09,422 Non, pas exactement… 721 00:50:09,506 --> 00:50:12,300 Les conditions, l'asphalte, la météo, la température ? 722 00:50:13,092 --> 00:50:14,259 Excuse-moi, 723 00:50:14,344 --> 00:50:16,679 tu voulais me parler de quelque chose ? 724 00:50:16,763 --> 00:50:19,265 Kate, tu as lu dans mes pensées. 725 00:50:23,269 --> 00:50:27,314 Comment on devient la 1re directrice technique en F1 ? 726 00:50:27,398 --> 00:50:28,524 Il doit falloir… 727 00:50:31,694 --> 00:50:34,738 De l'abnégation et beaucoup de travail. 728 00:50:34,822 --> 00:50:36,907 C'est ça, ta question urgente ? 729 00:50:38,243 --> 00:50:40,662 Beaucoup pensent que je n'ai pas ma place 730 00:50:40,745 --> 00:50:44,039 et je t'ajoute à la liste, si tu sous-entends bien ça. 731 00:50:44,123 --> 00:50:45,415 Je sous-entends jamais. 732 00:50:45,500 --> 00:50:46,918 Tu aimes la franchise ? 733 00:50:47,001 --> 00:50:48,752 Sans détour, cash. 734 00:50:49,796 --> 00:50:52,882 ♪ entends dire que Ruben est largué, à court d'idées, 735 00:50:52,966 --> 00:50:54,717 qu'il a perdu un pari 736 00:50:55,093 --> 00:50:56,260 ou écrasé ton chien. 737 00:50:57,637 --> 00:50:58,846 ♪ entends dire 738 00:50:59,222 --> 00:51:02,183 que Sonny Hayes n'est pas sur le retour, 739 00:51:02,267 --> 00:51:03,518 mais juste nul. 740 00:51:07,188 --> 00:51:10,191 ♪ ai dit que j'aimais la franchise, mais de ma part. 741 00:51:10,275 --> 00:51:13,569 Venant des autres, je préfère l'éloge, la flatterie, l'idolâtrie, 742 00:51:13,653 --> 00:51:15,446 voire le gros baratin. 743 00:51:15,530 --> 00:51:17,031 Ruben sert à ça ? 744 00:51:17,991 --> 00:51:19,075 Je l'adore. 745 00:51:19,158 --> 00:51:21,827 - Fiable, fidèle… - T'as demandé si j'étais mariée. 746 00:51:22,161 --> 00:51:23,495 ...déloyal, 747 00:51:23,580 --> 00:51:25,290 vicieux, aigri et creux. 748 00:51:25,915 --> 00:51:29,376 Il m'a aussi parlé d'une cohorte d'ex-femmes 749 00:51:30,086 --> 00:51:31,670 et d'ex-copines. 750 00:51:31,754 --> 00:51:33,338 Il m'a dit de te fuir. 751 00:51:35,758 --> 00:51:37,092 Je vais t'expliquer. 752 00:51:37,760 --> 00:51:40,345 Quand tu abordes Eau Rouge à 320 km/h, 753 00:51:40,430 --> 00:51:42,682 mieux vaut savoir qui veille sur toi. 754 00:51:43,808 --> 00:51:46,185 Et sache que de toute ma carrière, 755 00:51:46,894 --> 00:51:49,897 je n'ai jamais dragué le directeur technique. 756 00:51:50,440 --> 00:51:54,193 Alors là, me voilà soulagée d'un énorme poids. 757 00:51:58,156 --> 00:52:00,283 C'est quoi, cette question urgente ? 758 00:52:02,452 --> 00:52:05,746 Red Bull, Ferrari, Mercedes, Aston et désormais McLaren 759 00:52:05,830 --> 00:52:07,456 ont plus de vitesse de pointe. 760 00:52:07,832 --> 00:52:10,000 On doit les battre dans les virages. 761 00:52:10,084 --> 00:52:12,795 Il me faut UN moyen d'attaquer dans l'air sale. 762 00:52:15,340 --> 00:52:19,385 Tu me demandes des modifications pour pouvoir coller de plus près ? 763 00:52:19,469 --> 00:52:20,970 Conçois une voiture de combat. 764 00:52:22,180 --> 00:52:24,348 Comment je fais pour la rendre sûre ? 765 00:52:24,432 --> 00:52:26,142 ♪ ai rien demandé de tel. 766 00:52:28,436 --> 00:52:29,728 C'est ta question ? 767 00:52:30,063 --> 00:52:31,022 Oui. 768 00:52:31,105 --> 00:52:32,314 Et je serai franc : 769 00:52:33,483 --> 00:52:34,484 c'est urgent. 770 00:52:40,323 --> 00:52:42,950 Quand tu te regardes dans la glace, 771 00:52:43,034 --> 00:52:47,329 tu vois sûrement un bagarreur à l'ancienne 772 00:52:47,413 --> 00:52:49,498 qui va droit au but, façon cow-boy, 773 00:52:49,582 --> 00:52:52,626 ignorant les ordres et traçant sa route. 774 00:52:52,960 --> 00:52:54,461 Un loup solitaire. 775 00:52:55,129 --> 00:52:56,672 Mais j'ai un scoop : 776 00:52:56,756 --> 00:52:59,633 la Formule 1 est un sport d'équipe, depuis toujours. 777 00:52:59,717 --> 00:53:02,553 Ça explique peut-être ton échec. 778 00:53:03,680 --> 00:53:05,139 Voilà la question : 779 00:53:05,223 --> 00:53:07,516 pourquoi Sonny Hayes est revenu en F1 ? 780 00:53:07,850 --> 00:53:12,350 Cette question me paraît vachement plus urgente. 781 00:53:16,442 --> 00:53:20,028 Je commencerai à t'écouter quand tu finiras une course. 782 00:54:40,777 --> 00:54:44,155 Au Grand Prix d'Espagne, le rookie américain Sonny Hayes 783 00:54:44,489 --> 00:54:46,032 venait de signer un contrat 784 00:54:46,115 --> 00:54:48,367 et l'avenir semblait lui Sourire. 785 00:54:48,451 --> 00:54:52,163 I! s'était forgé une réputation avec son pilotage agressif. 786 00:54:52,246 --> 00:54:53,956 Parfois jugé dangereux, 787 00:54:54,040 --> 00:54:57,293 il lui avait pourtant valu de monter dans le classement 788 00:54:57,376 --> 00:54:58,960 au fil de la saison, 789 00:54:59,045 --> 00:55:01,839 dans l'attente d'une première victoire en F1. 790 00:55:03,591 --> 00:55:06,343 Hayes faisait un bon début de course, 791 00:55:06,427 --> 00:55:08,971 à la poursuite du leader, Ayrton Senna. 792 00:55:09,055 --> 00:55:10,723 Mais son pari risqué 793 00:55:11,140 --> 00:55:15,640 d'attaquer Senna par l'extérieur d'une courbe rapide à droite 794 00:55:15,937 --> 00:55:17,063 tourna au drame 795 00:55:17,146 --> 00:55:18,814 en l'espace d'un instant. 796 00:55:18,898 --> 00:55:21,859 Seigneur ! Il a plongé sur le côté. 797 00:55:21,943 --> 00:55:24,654 On voit les débris. Que s'est-il passé ? 798 00:55:25,154 --> 00:55:26,405 Je ne sais pas. 799 00:55:26,489 --> 00:55:27,781 Ça paraît grave. 800 00:55:27,865 --> 00:55:31,451 Visiblement, il a vraiment besoin d'aide. 801 00:55:31,536 --> 00:55:33,162 Les secours n'arrivent pas. 802 00:55:33,246 --> 00:55:35,456 La course est arrêtée, drapeau rouge. 803 00:55:35,540 --> 00:55:36,999 On peut craindre… 804 00:55:53,432 --> 00:55:54,433 GP DE HONGRIE 805 00:55:54,517 --> 00:55:56,310 On estime que toutes les écuries 806 00:55:56,394 --> 00:55:58,187 vont viser un seul arrêt. 807 00:55:58,271 --> 00:56:00,648 Plan À : on passe des médiums aux durs 808 00:56:00,731 --> 00:56:02,566 entre les tours 27 et 33. 809 00:56:02,900 --> 00:56:05,027 Plan B : médiums-durs-médiums. 810 00:56:05,111 --> 00:56:07,071 Première fenêtre, tours 16 à 21, 811 00:56:07,154 --> 00:56:09,114 deuxième 45 à 51. 812 00:56:09,198 --> 00:56:10,657 Plan C en tendres exclu. 813 00:56:10,741 --> 00:56:12,826 On aurait trop de dégradation. 814 00:56:14,704 --> 00:56:15,746 Des questions ? 815 00:56:18,165 --> 00:56:20,292 En gros, on fait notre course. 816 00:56:20,376 --> 00:56:23,003 On joue pas les héros, on prend un départ propre. 817 00:56:23,379 --> 00:56:25,798 On gagnera pas au tour 1, en partant derrière. 818 00:56:26,591 --> 00:56:29,051 On a qu'à espérer des occasions plus tard. 819 00:56:30,386 --> 00:56:31,970 Se créer des occasions. 820 00:56:33,347 --> 00:56:35,223 Allô, je viens de dire ça. 821 00:56:36,350 --> 00:56:37,809 L'espoir est pas une stratégie. 822 00:56:41,647 --> 00:56:43,065 Autre chose, professeur ? 823 00:56:46,444 --> 00:56:47,570 Roulons vite. 824 00:57:05,588 --> 00:57:07,298 C'est parti, rien ne va plus ! 825 00:57:07,381 --> 00:57:10,092 Bel envol d'Hamilton, mais Verstappen menace. 826 00:57:10,176 --> 00:57:13,554 Piastri, Zhou et Leclerc… Et voici les deux APXGP ! 827 00:57:14,555 --> 00:57:16,473 Mais Gasly ferme la porte 828 00:57:16,557 --> 00:57:18,934 et ne leur laisse pas d'espace. 829 00:57:25,566 --> 00:57:26,733 Au premier virage, 830 00:57:26,817 --> 00:57:28,693 trois voitures sortent : 831 00:57:28,778 --> 00:57:30,154 Gasly, Ocon 832 00:57:30,237 --> 00:57:31,905 et l'Alpha Tauri de Tsunoda. 833 00:57:31,989 --> 00:57:33,281 ♪ ai heurté des débris. 834 00:57:33,366 --> 00:57:35,117 Crevaison à l'arrière droit. 835 00:57:35,201 --> 00:57:36,076 Rentre aux stands. 836 00:57:36,160 --> 00:57:38,245 Au premier virage. Course flinguée. 837 00:57:39,330 --> 00:57:40,622 Fait chier. 838 00:57:45,544 --> 00:57:47,003 Il rentre, on se bouge ! 839 00:57:47,505 --> 00:57:49,048 On tente le plan C. 840 00:57:49,131 --> 00:57:51,091 Non, c'est pour les tendres. 841 00:57:51,175 --> 00:57:53,302 Ils tiendront pas 10 tours par cette chaleur. 842 00:57:53,386 --> 00:57:54,553 Négatif, plan A. 843 00:57:54,637 --> 00:57:58,265 Le plan À, c'est quand tout va bien. Ça va bien, là ? 844 00:57:58,849 --> 00:58:01,309 - Plan C, tendres ! - Il choisit pas. 845 00:58:01,394 --> 00:58:03,145 Dites-lui A, comme Archicon. 846 00:58:04,480 --> 00:58:06,398 On y va pour les pneus durs ! 847 00:58:06,482 --> 00:58:07,816 Tendres, bordel. 848 00:58:13,656 --> 00:58:15,616 - Un problème ? - Le pilote. 849 00:58:16,117 --> 00:58:18,452 T'es cinglé ? Il nous faut des durs ! 850 00:58:18,828 --> 00:58:20,412 Ils font tous un arrêt. 851 00:58:20,913 --> 00:58:22,372 Si on suit, on perd. 852 00:58:24,875 --> 00:58:26,418 - Fais-le partir ! - Comment ? 853 00:58:27,169 --> 00:58:29,045 ♪ y connais rien en pneus ? 854 00:58:29,130 --> 00:58:30,172 ♪ ai été mécano. 855 00:58:30,256 --> 00:58:33,259 Cinq titres constructeur à mains nues ! 856 00:58:36,971 --> 00:58:38,013 Filez-lui ses pneus. 857 00:58:40,433 --> 00:58:41,809 Allez, on change ! 858 00:58:48,024 --> 00:58:48,983 Tenez-vous prêts. 859 00:58:49,358 --> 00:58:50,692 Prêts pour quoi ? 860 00:58:55,906 --> 00:58:57,240 TOUR 10 861 00:58:57,950 --> 00:58:59,660 Où en est JP ? 862 00:58:59,744 --> 00:59:01,454 Actuellement P14. 863 00:59:03,372 --> 00:59:04,748 OK, c'est parti. 864 00:59:05,332 --> 00:59:08,209 Hayes veut surprendre Kevin Magnussen. 865 00:59:08,294 --> 00:59:09,420 Plongeon tardif ! 866 00:59:09,503 --> 00:59:11,046 Adieu son aileron avant. 867 00:59:11,130 --> 00:59:14,049 C'était évident que Magnussen fermerait la porte 868 00:59:14,133 --> 00:59:15,926 face à une telle manœuvre. 869 00:59:16,010 --> 00:59:17,344 Crotte alors. 870 00:59:17,803 --> 00:59:19,221 Plan C, comme Chaos. 871 00:59:20,431 --> 00:59:21,849 Ce sera une Safety Car, 872 00:59:21,932 --> 00:59:23,892 de quoi relancer la course. 873 00:59:23,976 --> 00:59:25,560 Les leaders ralentissent, 874 00:59:25,644 --> 00:59:26,978 le peloton se regroupe 875 00:59:27,063 --> 00:59:29,857 et les écuries peuvent s'offrir un arrêt 876 00:59:29,940 --> 00:59:31,775 deux fois moins pénalisant. 877 00:59:31,859 --> 00:59:33,318 Safety Car, je m'arrête ? 878 00:59:33,402 --> 00:59:34,653 Attends. Kate ? 879 00:59:34,737 --> 00:59:37,114 On profite de cette fenêtre ? 880 00:59:37,198 --> 00:59:39,283 Il est tôt, on gagne à rester en piste. 881 00:59:39,366 --> 00:59:40,325 Reste en piste. 882 00:59:40,409 --> 00:59:42,702 Tente de gagner du terrain. 883 00:59:42,787 --> 00:59:44,914 Le milieu de grille remonte, 884 00:59:44,997 --> 00:59:47,624 y compris Joshua Pearce qui se hisse en P12. 885 00:59:48,167 --> 00:59:50,252 Qu'il foute pas ma course en l'air. 886 00:59:55,716 --> 00:59:56,758 Où en est JP ? 887 00:59:56,842 --> 00:59:58,301 Actuellement P12. 888 01:00:05,184 --> 01:00:06,977 OK, plan C, tenez-vous prêts. 889 01:00:07,812 --> 01:00:08,771 Il va recommencer. 890 01:00:13,109 --> 01:00:15,277 Hayes a désormais un tour de retard. 891 01:00:15,361 --> 01:00:17,404 Il doit laisser passer Bottas 892 01:00:17,488 --> 01:00:18,989 ou écoper de 5 secondes. 893 01:00:19,073 --> 01:00:21,533 Il lui complique vraiment la tâche. 894 01:00:21,617 --> 01:00:24,786 Il doit s'écarter avant de prendre un 3e drapeau bleu, 895 01:00:24,870 --> 01:00:26,538 sous peine d'une pénalité. 896 01:00:26,622 --> 01:00:30,125 Je dis ça comme ça, mais vous devriez peut-être piloter. 897 01:00:31,293 --> 01:00:32,585 Sonny, drapeau bleu. 898 01:00:33,087 --> 01:00:34,463 Laisse passer Bottas. 899 01:00:34,964 --> 01:00:36,715 Vas-y, rapproche-toi. 900 01:00:38,676 --> 01:00:40,177 Sonny, tu me reçois ? 901 01:00:40,261 --> 01:00:41,845 Oui, je m'écarte. 902 01:00:43,806 --> 01:00:44,848 Désolé. 903 01:00:44,932 --> 01:00:46,808 Encore un aileron avant ! 904 01:00:46,892 --> 01:00:49,644 Ce sera une 2e Safety Car. 905 01:00:49,728 --> 01:00:52,814 Avec des ailerons à 200 000 £, 906 01:00:53,149 --> 01:00:55,609 l'écurie va mettre Sonny a contribution. 907 01:01:00,823 --> 01:01:03,575 Cet arrêt gratuit, dites-moi qu'on le prend. 908 01:01:03,659 --> 01:01:04,618 On vérifie. 909 01:01:04,702 --> 01:01:05,953 Laisse-le en piste. 910 01:01:06,036 --> 01:01:07,245 Reste en piste. 911 01:01:07,329 --> 01:01:09,497 D'autres pilotes entrent aux stands, 912 01:01:09,582 --> 01:01:12,334 mais Joshua Pearce reste en piste. 913 01:01:12,418 --> 01:01:14,336 Le voici à la 11e place. 914 01:01:16,755 --> 01:01:17,839 Le revoilà. 915 01:01:21,927 --> 01:01:23,637 Je sais, "tenez-vous prêts". 916 01:01:27,266 --> 01:01:28,558 I! cherche quoi ? 917 01:01:30,186 --> 01:01:31,478 À nous offrir un point. 918 01:01:34,231 --> 01:01:36,233 Dites à JP de soigner ses pneus. 919 01:01:38,694 --> 01:01:41,905 Préserve tes pneus jusqu'au dernier gramme. 920 01:01:41,989 --> 01:01:45,117 Dernier gramme, tu parles. Dernière place, ouais. 921 01:01:45,951 --> 01:01:47,827 TOUR 66 922 01:01:48,162 --> 01:01:50,622 À 4 tours du terme de cette course hachée, 923 01:01:50,706 --> 01:01:52,416 grâce à Sonny Hayes, 924 01:01:52,499 --> 01:01:55,251 le grand gagnant est son coéquipier, désormais 10e, 925 01:01:55,336 --> 01:01:57,755 avec 12 secondes d'avance sur Stroil. 926 01:01:58,505 --> 01:02:00,215 Qu'il maintienne l'écart 927 01:02:00,299 --> 01:02:01,675 sans rien lâcher. 928 01:02:02,885 --> 01:02:05,220 Mes pneus sont morts. Vous attendez quoi ? 929 01:02:05,304 --> 01:02:06,513 Bien reçu. 930 01:02:06,597 --> 01:02:09,266 Faut le rappeler, il perd une seconde au tour. 931 01:02:09,350 --> 01:02:10,517 Attends. 932 01:02:10,601 --> 01:02:11,435 Au virage 2, 933 01:02:11,518 --> 01:02:14,312 Hayes attaque la Williams et passe en force. 934 01:02:14,396 --> 01:02:15,730 On attend quoi ? 935 01:02:19,860 --> 01:02:21,278 Il quitte la piste. 936 01:02:21,362 --> 01:02:23,572 Il est sorti trop large ! 937 01:02:23,906 --> 01:02:25,198 Gare aux dégâts. 938 01:02:25,282 --> 01:02:26,616 Plan C. 939 01:02:28,577 --> 01:02:30,287 Oups, désolé. 940 01:02:30,371 --> 01:02:34,249 C'est la 3e Safety Car impliquant le pilote APXGP 941 01:02:34,333 --> 01:02:37,794 Le Grand Prix de Hongrie se joue au ralenti ! 942 01:02:37,878 --> 01:02:40,171 Un arrêt sous les 3 secondes et il reste P10. 943 01:02:40,256 --> 01:02:41,590 Rentre aux stands ! 944 01:02:41,674 --> 01:02:42,633 Reçu, je rentre. 945 01:02:45,386 --> 01:02:46,261 Répète ça. 946 01:02:46,929 --> 01:02:49,389 Pearce entre enfin aux stands. 947 01:02:49,473 --> 01:02:51,183 Et un arrêt rapide 948 01:02:51,267 --> 01:02:53,686 le ferait finir dans les points. 949 01:03:02,903 --> 01:03:06,573 Tout se joue ici. Il doit passer la ligne avant Stroil 950 01:03:06,657 --> 01:03:08,533 pour conserver sa 10e place. 951 01:03:09,743 --> 01:03:11,453 Il à réussi ! 952 01:03:11,537 --> 01:03:15,290 Les drapeaux jaunes figent toutes les positions 953 01:03:15,374 --> 01:03:17,417 et grâce à Sonny Hayes, 954 01:03:17,501 --> 01:03:19,753 la course s'achève sous Safety Car ! 955 01:03:22,631 --> 01:03:23,840 Prends ça ! 956 01:03:29,805 --> 01:03:30,764 Bien joué. 957 01:03:42,693 --> 01:03:43,944 T'es un fou. 958 01:03:44,028 --> 01:03:46,071 10e, t'as de quoi sourire ? 959 01:03:48,490 --> 01:03:52,911 Au pied du podium, on trouve Hamilton et Piastri 960 01:03:52,995 --> 01:03:54,746 et Joshua Pearce en P10, 961 01:03:54,830 --> 01:03:57,666 qui offre à l'écurie Expensify APXGP 962 01:03:57,750 --> 01:03:59,168 son tout premier point. 963 01:04:04,131 --> 01:04:05,674 Contrat rempli, j'ai fini. 964 01:04:05,758 --> 01:04:06,967 Dernier. 965 01:04:07,468 --> 01:04:09,386 ♪ adore quand tu le dis. 966 01:04:15,184 --> 01:04:17,144 Les commissaires vous ont convoqué, 967 01:04:17,227 --> 01:04:18,811 à quoi vous attendez-vous ? 968 01:04:18,896 --> 01:04:20,939 Je dois reconnaître… 969 01:04:21,857 --> 01:04:23,149 - Beau boulot. - Merci. 970 01:04:24,360 --> 01:04:25,944 Je suis encore rouillé, 971 01:04:26,028 --> 01:04:28,572 j'apprivoise la voiture, mais j'ai confiance. 972 01:04:28,655 --> 01:04:30,698 Un double KO à Silverstone, 973 01:04:30,783 --> 01:04:32,951 un concours de destruction ici… 974 01:04:33,035 --> 01:04:34,244 Après les casinos, 975 01:04:34,328 --> 01:04:36,705 vous voulez être interdit de F1 ? 976 01:04:36,789 --> 01:04:39,082 Don, je vous propose un pari. 977 01:04:39,166 --> 01:04:41,209 Misez 10 £, j'en mise 10 000. 978 01:04:41,293 --> 01:04:44,254 Podium à Monza, à moi votre mise. Sinon à vous la mienne. 979 01:04:45,089 --> 01:04:47,299 Allez, un peu de courage. 980 01:04:48,884 --> 01:04:50,427 Après tout, pari tenu. 981 01:04:50,969 --> 01:04:51,886 Merci. 982 01:04:54,056 --> 01:04:55,140 Plus de presse. 983 01:04:55,224 --> 01:04:57,184 Te mets pas les médias à dos. 984 01:04:57,267 --> 01:04:58,518 T'auras une amende. 985 01:04:58,602 --> 01:05:00,228 Prends-la sur mon salaire. 986 01:05:00,312 --> 01:05:01,688 On te paie pas assez. 987 01:05:02,856 --> 01:05:04,482 Honnêtement, 988 01:05:05,776 --> 01:05:06,818 ça me plaît bien. 989 01:05:08,195 --> 01:05:09,404 Ça donne 990 01:05:09,822 --> 01:05:11,532 un côté punk rock à la marque. 991 01:05:24,420 --> 01:05:25,671 On remet ça. 992 01:05:34,388 --> 01:05:35,931 Il y est depuis quand ? 993 01:05:36,014 --> 01:05:36,973 Ce matin. 994 01:05:37,057 --> 01:05:39,642 Il varie les pressions et les hauteurs de caisse. 995 01:05:40,978 --> 01:05:42,354 Et ses chronos ? 996 01:05:42,729 --> 01:05:43,813 5 dixièmes de mieux. 997 01:05:49,403 --> 01:05:50,779 Je veux le même set-up. 998 01:06:12,468 --> 01:06:14,678 Il se fait tard, je vois double. 999 01:06:16,346 --> 01:06:17,347 Je tiens parole. 1000 01:06:17,431 --> 01:06:18,890 Je fais une version combat. 1001 01:06:20,225 --> 01:06:21,517 À Zandvoort, 1002 01:06:21,602 --> 01:06:25,981 tu aborderas le virage de Tarzan à 322 km/h. 1003 01:06:26,482 --> 01:06:28,233 Trop tard pour changer d'avis ? 1004 01:06:36,366 --> 01:06:38,117 Pour répondre à ta question, 1005 01:06:38,202 --> 01:06:40,454 j'étais dans l'aérospatiale, chez Lockheed, 1006 01:06:40,537 --> 01:06:42,205 quand Ruben m'a repérée. 1007 01:06:42,873 --> 01:06:45,000 | a aimé mon boulot, mon attitude. 1008 01:06:45,083 --> 01:06:49,212 Il m'a fait miroiter l'adrénaline de la course au dixième de seconde, 1009 01:06:50,380 --> 01:06:52,090 les voyages à travers le monde, 1010 01:06:52,174 --> 01:06:53,925 le grondement de la foule… 1011 01:06:54,343 --> 01:06:57,387 ♪ ai donc soumis l'idée à mon mari, 1012 01:06:59,932 --> 01:07:02,935 qui est vite devenu mon ex-mari. 1013 01:07:05,103 --> 01:07:06,187 Bonne nuit. 1014 01:07:33,298 --> 01:07:34,757 Tu as vu l'heure ? 1015 01:07:35,634 --> 01:07:36,635 Bon, 1016 01:07:36,969 --> 01:07:38,470 parle-moi du gamin. 1017 01:07:38,554 --> 01:07:41,181 GRAND PRIX D'ITALIE MONZA 1018 01:07:45,394 --> 01:07:47,145 Encore une phrase de mon père : 1019 01:07:47,229 --> 01:07:49,731 "Calme, c'est fluide. Fluide, c'est rapide.” 1020 01:07:50,148 --> 01:07:51,023 À méditer. 1021 01:07:51,400 --> 01:07:52,692 Encore un tour ? 1022 01:07:52,776 --> 01:07:53,818 Un seul ? 1023 01:07:53,902 --> 01:07:55,904 Sérieux, pas plus ? 1024 01:07:55,988 --> 01:07:57,531 Ce serait trop la honte 1025 01:07:57,614 --> 01:08:00,408 de pas pouvoir suivre Mister Années 90. 1026 01:08:00,492 --> 01:08:01,618 On y va ! 1027 01:08:02,119 --> 01:08:04,579 Nous accueillons Kaspar Smolinski, 1028 01:08:04,663 --> 01:08:06,873 Zak Brown et Fred Vasseur. 1029 01:08:06,957 --> 01:08:10,669 Kaspar, à vous l'honneur, après votre excellent résultat 1030 01:08:10,752 --> 01:08:12,587 à l'épreuve hongroise. 1031 01:08:12,671 --> 01:08:14,214 Mais à cause de Sonny, 1032 01:08:14,298 --> 01:08:17,884 vous flirtez avec les pénalités et les infractions. 1033 01:08:18,218 --> 01:08:20,220 Est-ce votre unique stratégie ? 1034 01:08:20,304 --> 01:08:23,724 Et vous reste-t-il des pièces de rechange ? 1035 01:08:24,808 --> 01:08:26,226 C'est la compétition. 1036 01:08:26,602 --> 01:08:27,644 La course évolue, 1037 01:08:27,978 --> 01:08:29,521 on doit s'adapter. 1038 01:08:30,063 --> 01:08:33,858 Zak, pouvez-vous commenter ? Vous avez côtoyé Hayes. 1039 01:08:33,942 --> 01:08:36,903 Vous savez quelles zones grises il exploite. 1040 01:08:37,613 --> 01:08:40,616 Tout à fait. Déjà, il grisonne sérieusement. 1041 01:08:41,199 --> 01:08:42,700 Et on le garde à l'œil, 1042 01:08:42,784 --> 01:08:44,076 dans nos rétroviseurs. 1043 01:08:44,911 --> 01:08:47,288 Fred, des inquiétudes chez Ferrari ? 1044 01:08:47,372 --> 01:08:49,624 Que pense Ferrari d'APX ? 1045 01:08:50,292 --> 01:08:51,293 Rien. 1046 01:09:14,149 --> 01:09:16,109 Grâce aux bonnes qualifs d'hier, 1047 01:09:16,193 --> 01:09:19,029 on est mieux placés : P10 et P15. 1048 01:09:19,613 --> 01:09:21,323 On va viser deux arrêts. 1049 01:09:21,657 --> 01:09:23,867 Médiums-durs-médiums, plan A. 1050 01:09:23,950 --> 01:09:26,202 Dernier relais en durs, plan B. 1051 01:09:26,286 --> 01:09:28,579 Sauf si l'état de la piste t'inquiète. 1052 01:09:28,664 --> 01:09:30,666 Me regarde pas, regarde-le. 1053 01:09:32,501 --> 01:09:35,253 C'est bien pour JP. Faites-moi partir en durs. 1054 01:09:36,296 --> 01:09:40,091 - Sur piste froide, tu vas ramer. - Exact. 1055 01:09:40,884 --> 01:09:43,636 Depuis 3 semaines, mon imprudence fait la une. 1056 01:09:44,346 --> 01:09:46,973 Ils ont tous peur que je les envoie au tas. 1057 01:09:47,057 --> 01:09:49,350 Donc personne se méfiera de lui. 1058 01:09:51,561 --> 01:09:52,603 Aujourd'hui, 1059 01:09:53,313 --> 01:09:55,023 va nous chercher la victoire. 1060 01:10:02,322 --> 01:10:05,616 Après 20 tours de course, le peloton est coupé en deux. 1061 01:10:05,701 --> 01:10:08,704 Les leaders prennent le large, menés par Max Verstappen, 1062 01:10:09,037 --> 01:10:10,997 et Pearce pointe à la 10e place. 1063 01:10:11,081 --> 01:10:13,833 Derrière, Hayes ralentit le reste du peloton, 1064 01:10:13,917 --> 01:10:16,127 coincé dans un train DRS. 1065 01:10:17,337 --> 01:10:20,840 Pearce semble bien parti pour finir dans les points, 1066 01:10:20,924 --> 01:10:23,843 voire grimper sur le podium. 1067 01:10:25,929 --> 01:10:28,264 Mais la course est encore longue 1068 01:10:28,348 --> 01:10:32,143 et de la pluie étant annoncée, fout peut arriver. 1069 01:10:32,686 --> 01:10:34,104 Pneus HS, je rentre. 1070 01:10:34,187 --> 01:10:35,521 Reçu, on t'attend. 1071 01:10:36,064 --> 01:10:38,983 APXGP sort des pneus neufs pour Hayes. 1072 01:10:39,067 --> 01:10:42,445 Les autres écuries vont suivre, pour éviter l'undercut. 1073 01:10:42,529 --> 01:10:44,113 ♪ ai changé d'avis. 1074 01:10:44,197 --> 01:10:45,823 Mais il reste en piste ! 1075 01:10:45,907 --> 01:10:48,993 Ses poursuivants vont monter des pneus neufs, 1076 01:10:49,369 --> 01:10:52,372 dont il ne semble plus vouloir. 1077 01:10:52,456 --> 01:10:55,083 On fait l'inverse de ce qu'il dit ? 1078 01:10:55,167 --> 01:10:57,377 Attendez que je perde mes pneus. 1079 01:10:57,961 --> 01:10:59,087 Déjà fait, non ? 1080 01:10:59,171 --> 01:11:01,047 Je crois que c'est au sens propre. 1081 01:11:04,217 --> 01:11:06,052 Crevaison arrière gauche, je rentre. 1082 01:11:06,136 --> 01:11:08,555 Les pneus de Hayes rendent l'âme. 1083 01:11:08,638 --> 01:11:10,556 Il y a des graviers plein la piste, 1084 01:11:10,640 --> 01:11:13,184 de quoi déclencher une Safety Car virtuelle 1085 01:11:13,268 --> 01:11:14,185 pour nettoyer. 1086 01:11:14,269 --> 01:11:16,145 La course est neutralisée, 1087 01:11:16,229 --> 01:11:19,357 les pilotes ralentissent à 40 % de leur rythme de course 1088 01:11:19,441 --> 01:11:21,359 et les stratégies sont à revoir. 1089 01:11:21,443 --> 01:11:24,571 C'est le moment idéal pour s'arrêter. 1090 01:11:24,654 --> 01:11:26,030 Pendant l'arrêt, 1091 01:11:26,114 --> 01:11:29,117 les autres concurrents sont ralentis, 1092 01:11:29,201 --> 01:11:31,953 ce qui permet de perdre moins de positions. 1093 01:11:32,037 --> 01:11:34,122 - Je reste en piste ? - Confirmé. 1094 01:11:34,206 --> 01:11:35,290 Reste en piste. 1095 01:11:35,791 --> 01:11:38,043 - Tu dois gagner des places. - Reçu. 1096 01:11:38,126 --> 01:11:40,128 Qui perd gagne… 1097 01:11:47,093 --> 01:11:47,968 Sonny Hayes 1098 01:11:48,053 --> 01:11:50,388 a hésité avant de redémarrer 1099 01:11:50,472 --> 01:11:53,266 et il ressort devant Max Verstappen. 1100 01:11:53,350 --> 01:11:54,601 C'était vicelard. 1101 01:11:54,684 --> 01:11:56,977 Hayes a obstrué la sortie. 1102 01:11:57,062 --> 01:11:59,272 Ça coûtera à la Red Bull et aux Ferrari 1103 01:11:59,356 --> 01:12:00,940 un temps précieux. 1104 01:12:01,024 --> 01:12:02,233 Accélère, Joshua. 1105 01:12:02,317 --> 01:12:04,110 Tu es désormais P4. 1106 01:12:04,444 --> 01:12:05,695 Et qui surgit ? 1107 01:12:05,779 --> 01:12:06,780 Le voilà, 1108 01:12:07,239 --> 01:12:08,531 Joshua Pearce ! 1109 01:12:08,615 --> 01:12:09,616 On y va ! 1110 01:12:10,116 --> 01:12:11,826 La situation lui sourit. 1111 01:12:11,910 --> 01:12:14,287 Le rêve n'est pas loin. 1112 01:12:14,371 --> 01:12:17,415 Mais Hayes peut-il encore retenir Verstappen ? 1113 01:12:17,499 --> 01:12:20,376 Verstappen essaie au virage 1, sans succès, 1114 01:12:20,460 --> 01:12:21,794 mais il se place mieux 1115 01:12:21,878 --> 01:12:23,254 pour la Curva Grande… 1116 01:12:23,338 --> 01:12:24,380 | est bon. 1117 01:12:24,464 --> 01:12:25,715 Verstappen insiste. 1118 01:12:25,799 --> 01:12:27,592 Sonny Hayes scrute ses rétros. 1119 01:12:27,676 --> 01:12:29,969 Il doit laisser passer Max Verstappen. 1120 01:12:30,303 --> 01:12:31,679 Je l'ai pas volé. 1121 01:12:31,763 --> 01:12:34,056 Max a un geste d'agacement, 1122 01:12:34,140 --> 01:12:35,057 normal, 1123 01:12:35,141 --> 01:12:37,810 à l'approche de la deuxième chicane. 1124 01:12:37,894 --> 01:12:40,479 Joshua Pearce passe à son tour, 1125 01:12:40,564 --> 01:12:43,275 en 4e position, bien plus près du trio de tête. 1126 01:12:44,401 --> 01:12:46,069 TOUR 46 1127 01:12:46,152 --> 01:12:48,904 À 7 tours de la fin, la pluie s'invite. 1128 01:12:48,989 --> 01:12:52,158 Voyons qui joue la sécurité en montant des intermédiaires 1129 01:12:52,242 --> 01:12:55,286 et qui prend le pari de rester en slicks. 1130 01:13:01,209 --> 01:13:03,002 Ça devient chaud, on fait quoi ? 1131 01:13:03,086 --> 01:13:07,006 Tu es P4, on pense que P2 et P3 vont passer en inters 1132 01:13:07,090 --> 01:13:08,841 et P1, rester en piste. 1133 01:13:08,925 --> 01:13:10,676 - Tu choisis quoi ? - Et Sonny ? 1134 01:13:11,469 --> 01:13:12,845 À ton avis ? 1135 01:13:12,929 --> 01:13:14,472 - Je reste en piste. - Reçu. 1136 01:13:15,765 --> 01:13:18,809 Les Ferrari passent aux intermédiaires. 1137 01:13:18,894 --> 01:13:21,354 Qui d'autre fera ce choix conservateur ? 1138 01:13:21,438 --> 01:13:25,483 George Russell s'arrête et Joshua Pearce passe 2e ! 1139 01:13:26,151 --> 01:13:27,902 Joshua reste en slicks. 1140 01:13:27,986 --> 01:13:30,863 S'il trouve une trajectoire sèche, il finira 2e. 1141 01:13:30,947 --> 01:13:31,989 Ça suffit pas. 1142 01:13:33,700 --> 01:13:34,575 Purée. 1143 01:13:35,201 --> 01:13:36,744 Mettez-moi des inters. 1144 01:13:36,828 --> 01:13:37,995 Inters ! 1145 01:13:38,079 --> 01:13:39,455 Vite, il rentre ! 1146 01:13:45,962 --> 01:13:48,214 - Ils sont où ? - À 30 secondes. 1147 01:13:48,882 --> 01:13:50,758 Il va s'attaquer à Verstappen. 1148 01:13:50,842 --> 01:13:52,593 Dites-moi quand vous les voyez. 1149 01:13:52,677 --> 01:13:53,511 Lui dis pas ! 1150 01:13:53,595 --> 01:13:56,055 Ils pénaliseraient nos deux voitures. 1151 01:13:56,139 --> 01:13:57,181 Fiez-vous à moi. 1152 01:13:59,309 --> 01:14:01,227 ♪ ai du mal à revenir. 1153 01:14:01,311 --> 01:14:03,771 Les leaders abordent la ligne droite 1154 01:14:03,855 --> 01:14:05,439 et Sonny Hayes tente encore 1155 01:14:05,523 --> 01:14:07,233 d'imposer sa stratégie. 1156 01:14:07,317 --> 01:14:08,192 Maintenant. 1157 01:14:10,695 --> 01:14:14,448 Hayes finit par ressortir, juste devant Verstappen. 1158 01:14:14,532 --> 01:14:17,451 Un drapeau bleu lui imposera de s'écarter, 1159 01:14:17,535 --> 01:14:20,496 mais en attendant, le Néerlandais est piégé 1160 01:14:20,580 --> 01:14:22,081 dans son air sale. 1161 01:14:22,165 --> 01:14:24,041 À chaque virage supplémentaire, 1162 01:14:24,125 --> 01:14:26,669 il ralentit Verstappen d'une fraction de seconde 1163 01:14:26,753 --> 01:14:30,173 et offre à Pearce une dernière chance de revenir. 1164 01:14:30,256 --> 01:14:31,465 ♪ y suis presque. 1165 01:14:33,301 --> 01:14:34,385 Que JP me suive. 1166 01:14:34,844 --> 01:14:37,304 Reçu. Joshua, prends le sillage de Sonny. 1167 01:14:37,389 --> 01:14:38,681 Je suis collé à lui. 1168 01:14:39,891 --> 01:14:42,143 Verstappen s'échappe, mais cette fois, 1169 01:14:42,227 --> 01:14:45,563 juste derrière son coéquipier, voici Joshua Pearce. 1170 01:14:45,647 --> 01:14:48,066 Pearce prend l'aspiration de Hayes 1171 01:14:48,149 --> 01:14:51,235 et ça l'aide, mais il pilote à l'aveugle. 1172 01:14:53,989 --> 01:14:56,032 Allez, reste collé à moi. 1173 01:15:02,789 --> 01:15:03,790 Double ! 1174 01:15:03,873 --> 01:15:05,332 - Dépasse-le. - Reçu. 1175 01:15:05,417 --> 01:15:07,335 Il remontait, et boum ! 1176 01:15:07,419 --> 01:15:10,213 Joshua Pearce dépose Sonny Hayes 1177 01:15:10,296 --> 01:15:13,549 et se retrouve à deux doigts de la première place. 1178 01:15:13,633 --> 01:15:15,968 Dites à JP d'attendre la ligne droite. 1179 01:15:16,052 --> 01:15:17,344 Qu'il soit patient. 1180 01:15:17,429 --> 01:15:18,680 L'entrée du virage 1. 1181 01:15:18,763 --> 01:15:19,847 Reçu. 1182 01:15:19,931 --> 01:15:22,391 Joshua, Sonny dit d'attendre la ligne droite 1183 01:15:22,475 --> 01:15:24,018 et l'entrée du virage 1. 1184 01:15:25,812 --> 01:15:26,854 Je suis proche. 1185 01:15:27,522 --> 01:15:28,481 Je me lance. 1186 01:15:29,649 --> 01:15:31,817 Dans le diffuseur de Verstappen, 1187 01:15:31,901 --> 01:15:34,695 Pearce file vers la Parabolique à 320 km/h. 1188 01:15:34,779 --> 01:15:36,197 Une occasion, ça se saisit. 1189 01:15:36,740 --> 01:15:38,825 Il attaque au virage 11. 1190 01:15:39,409 --> 01:15:40,410 Non ! 1191 01:15:41,953 --> 01:15:43,579 À l'extérieur de la Red Bull, 1192 01:15:43,955 --> 01:15:45,456 Pearce passe devant 1193 01:15:45,540 --> 01:15:47,333 et pour la première fois… 1194 01:17:27,350 --> 01:17:29,060 C'est pas possible. 1195 01:17:37,986 --> 01:17:39,612 Bernadette. Comment il va ? 1196 01:17:40,738 --> 01:17:41,947 Il est stabilisé. 1197 01:17:42,282 --> 01:17:43,700 Il se repose. 1198 01:17:47,036 --> 01:17:48,662 C'est un grand soulagement. 1199 01:17:48,746 --> 01:17:51,248 Je regrette ce qui est arrivé, c'était… 1200 01:17:52,542 --> 01:17:54,043 Venez, s'il vous plaît. 1201 01:18:08,892 --> 01:18:10,935 Je tiens à vous dire… 1202 01:18:11,019 --> 01:18:13,062 Joshua vous traite de connard. 1203 01:18:15,106 --> 01:18:16,649 Ça m'étonne pas. 1204 01:18:17,025 --> 01:18:19,110 Vous êtes un connard dangereux. 1205 01:18:21,029 --> 01:18:22,071 Mme Pearce.… 1206 01:18:22,155 --> 01:18:25,199 Vous êtes coéquipiers, censés vous protéger. 1207 01:18:25,283 --> 01:18:28,577 Mais vous lui avez fait faire un truc tellement risqué 1208 01:18:28,661 --> 01:18:30,204 qu'il a failli mourir. 1209 01:18:31,581 --> 01:18:32,707 Écoutez… 1210 01:18:32,790 --> 01:18:34,541 Non, vous allez m'écouter. 1211 01:18:35,376 --> 01:18:37,503 Il s'agit de mon fils. 1212 01:18:38,421 --> 01:18:40,923 S'il lui arrive quoi que ce soit d'autre, 1213 01:18:41,007 --> 01:18:42,800 je m'en prendrai à vous 1214 01:18:42,884 --> 01:18:47,305 et vous le rejoindrez à l'hosto pour un sacré bout de temps. 1215 01:18:47,680 --> 01:18:48,764 Compris ? 1216 01:18:51,226 --> 01:18:52,352 Oui. 1217 01:19:09,994 --> 01:19:12,871 Sonny, pensez-vous que Joshua vous reproche 1218 01:19:12,956 --> 01:19:14,457 l'accident de Monza ? 1219 01:19:19,379 --> 01:19:20,630 Sonny, avouez. 1220 01:19:20,964 --> 01:19:23,007 Vous dictiez visiblement sa course. 1221 01:19:23,383 --> 01:19:26,719 Vous l'avez fait rester en slicks dans des conditions dangereuses. 1222 01:19:26,803 --> 01:19:30,556 Même en lui disant d'attendre, ne l'avez-vous pas condamné ? 1223 01:19:31,266 --> 01:19:32,642 Si vous permettez, 1224 01:19:32,725 --> 01:19:34,601 Joshua est en convalescence 1225 01:19:34,686 --> 01:19:36,896 et doit revenir dans quelques semaines. 1226 01:19:36,980 --> 01:19:39,357 En attendant, notre pilote de réserve, 1227 01:19:39,440 --> 01:19:41,024 Luca Cortez, 1228 01:19:41,359 --> 01:19:42,526 prendra le relais 1229 01:19:42,610 --> 01:19:43,944 sans transition. 1230 01:19:48,032 --> 01:19:50,993 Semaine chaotique pour Expensify APXGP 1231 01:19:51,077 --> 01:19:53,913 avec une fois de plus, Sonny Hayes en protagoniste. 1232 01:19:53,997 --> 01:19:56,916 Beaucoup lui reprochent l'accident de son coéquipier 1233 01:19:57,000 --> 01:19:57,834 à Monza. 1234 01:19:57,917 --> 01:20:01,045 Son style de pilotage risque-tout 1235 01:20:01,129 --> 01:20:02,880 fait trembler toute la grille 1236 01:20:02,964 --> 01:20:06,175 et tandis qu'on débat des responsabilités, 1237 01:20:06,259 --> 01:20:07,760 les médecins annoncent 1238 01:20:07,844 --> 01:20:10,471 que Pearce ratera les 3 prochaines courses 1239 01:20:10,555 --> 01:20:12,014 du fait de ses brûlures, 1240 01:20:12,098 --> 01:20:14,183 en attendant son rétablissement. 1241 01:20:15,476 --> 01:20:19,021 GRAND PRIX DES PAYS-BAS ZANDVOORT 1242 01:20:21,607 --> 01:20:24,067 On inaugure nos évolutions de combat. 1243 01:20:24,736 --> 01:20:27,071 Ça va améliorer le flux 1244 01:20:27,155 --> 01:20:28,656 sous le fond plat, 1245 01:20:28,740 --> 01:20:32,118 de quoi affronter l'air sale presque sans perte de performance. 1246 01:20:32,201 --> 01:20:35,370 Il faudra donc rester au contact du peloton. 1247 01:20:35,455 --> 01:20:38,749 Quant au plan C de cette semaine… 1248 01:20:44,839 --> 01:20:48,717 Ils nous collent en fond de grille parce que notre style les défrise. 1249 01:20:48,801 --> 01:20:49,760 Très bien. 1250 01:20:49,844 --> 01:20:51,011 On les emmerde. 1251 01:20:51,596 --> 01:20:54,432 Si on gagne un dixième avec toi, 1252 01:20:54,766 --> 01:20:55,892 avec vous, 1253 01:20:56,601 --> 01:20:58,436 avec vous et avec moi, 1254 01:20:58,519 --> 01:21:02,606 si tout le monde y met du sien, ça fait une seconde au tour. 1255 01:21:03,358 --> 01:21:06,819 Au bout de 72 tours, c'est la différence entre dernier 1256 01:21:06,903 --> 01:21:08,279 et premier. 1257 01:21:09,947 --> 01:21:11,239 Le plan C. 1258 01:21:12,742 --> 01:21:14,326 C'est le combat. 1259 01:21:20,333 --> 01:21:23,294 Combat, combat… 1260 01:21:49,779 --> 01:21:51,447 Hayes pilote l'APX améliorée. 1261 01:21:51,531 --> 01:21:54,784 Une pénalité a relégué l'écurie en dernière ligne, 1262 01:21:54,867 --> 01:21:56,493 mais Hayes revient 1263 01:21:56,577 --> 01:21:59,121 et dépasse déjà Luca Cortez. 1264 01:22:04,877 --> 01:22:07,796 Dans ce virage relevé, Hayes se débarrasse d'Ocon. 1265 01:22:07,880 --> 01:22:09,715 Ce dernier tour est dingue. 1266 01:22:09,799 --> 01:22:11,592 Quel final incroyable ! 1267 01:22:38,286 --> 01:22:40,621 GRAND PRIX DU JAPON SUZUKA 1268 01:22:48,045 --> 01:22:50,505 Encore une attaque audacieuse de Hayes. 1269 01:22:50,590 --> 01:22:53,467 On voit les APXGP plus incisives : 1270 01:22:53,551 --> 01:22:56,679 3 dixièmes de gagnés au tour, rien qu'en virage. 1271 01:23:01,392 --> 01:23:04,478 Déchaîné dans le dernier tour, Hayes tente l'intérieur, 1272 01:23:04,562 --> 01:23:05,980 mais ça ne passe pas. 1273 01:23:06,063 --> 01:23:08,648 George Russell va conserver sa 6e place, 1274 01:23:08,733 --> 01:23:12,027 mais APXGP réalise ici son meilleur résultat : 1275 01:23:12,111 --> 01:23:13,695 une belle 7e place. 1276 01:23:13,779 --> 01:23:15,489 Le combat, j'adore ! 1277 01:23:18,117 --> 01:23:20,661 À chaque GP raté, les fans t'oublient. 1278 01:23:21,078 --> 01:23:23,330 Sonny a toujours un coup d'avance. 1279 01:23:24,749 --> 01:23:25,833 On sait jamais. 1280 01:23:26,292 --> 01:23:28,585 Sonny est peut-être un saboteur. 1281 01:23:28,669 --> 01:23:30,087 C'est possible. 1282 01:23:38,971 --> 01:23:41,556 GRAND PRIX DE MEXICO AUTODROMO 1283 01:23:41,641 --> 01:23:44,143 ils sont roue contre roue, Verstappen et Leclerc. 1284 01:23:44,227 --> 01:23:45,645 Verstappen à l'intérieur, 1285 01:23:45,728 --> 01:23:47,438 Pérez referme… 1286 01:23:47,522 --> 01:23:49,690 Contact de Pérez avec Charles Leclerc 1287 01:23:49,774 --> 01:23:52,735 et Sonny Hayes vient mettre sa monoplace 1288 01:23:52,818 --> 01:23:54,402 dans les gros points. 1289 01:24:24,016 --> 01:24:25,475 Quelle attaque tardive ! 1290 01:24:25,560 --> 01:24:27,520 Hayes se faufile par l'intérieur 1291 01:24:27,603 --> 01:24:29,438 et n'a plus qu'à franchir la ligne 1292 01:24:30,189 --> 01:24:32,441 pour un résultat record : P5 ! 1293 01:24:32,525 --> 01:24:34,443 Les ingénieurs méritent une prime, 1294 01:24:34,527 --> 01:24:37,404 car cette évolution a métamorphosé la voiture. 1295 01:24:37,488 --> 01:24:39,448 Et si Joshua Pearce nous regarde, 1296 01:24:39,532 --> 01:24:42,159 il doit avoir bien des regrets. 1297 01:24:48,040 --> 01:24:49,750 Il te traite comme un pion. 1298 01:24:50,167 --> 01:24:51,251 Sois le roi. 1299 01:24:51,627 --> 01:24:52,628 Le roi ! 1300 01:24:57,967 --> 01:24:59,718 Qui aurait imaginé ça ? 1301 01:24:59,802 --> 01:25:01,386 Expensify APXGP 1302 01:25:01,762 --> 01:25:03,764 crée l'émoi dans la Formule 1. 1303 01:25:11,439 --> 01:25:13,357 Nostalgiques des années 90, 1304 01:25:13,858 --> 01:25:16,944 si Sonny Hayes vous a manqué, il est de retour. 1305 01:25:19,280 --> 01:25:22,449 GRAND PRIX DE BELGIQUE SPA-FRANCORCHAMPS 1306 01:25:24,035 --> 01:25:26,037 Le dernier paie le petit-déj'. 1307 01:25:34,712 --> 01:25:36,088 Regardez qui revoilà. 1308 01:25:50,519 --> 01:25:52,145 C'est cool, tu nous as manqué. 1309 01:26:37,024 --> 01:26:39,609 C'est parti, rien ne va plus ! 1310 01:26:39,694 --> 01:26:42,488 Départ prudent, les pilotes évitent l'accrochage 1311 01:26:42,571 --> 01:26:44,239 en abordant La Source. 1312 01:26:44,323 --> 01:26:45,949 Ferrari est devant Red Bull 1313 01:26:46,033 --> 01:26:48,618 et les deux monoplaces APXGP 1314 01:26:48,703 --> 01:26:51,247 semblent vouloir s'entraider. 1315 01:26:51,330 --> 01:26:53,373 C'est un retour à la course 1316 01:26:53,457 --> 01:26:54,666 pour Joshua Pearce. 1317 01:26:54,750 --> 01:26:56,501 Sonny Hayes s'en réjouit 1318 01:26:56,585 --> 01:26:58,336 et les voilà déjà 1319 01:26:58,421 --> 01:27:00,005 en P4 et P5 1320 01:27:00,089 --> 01:27:02,091 avant d'arriver à Kemmel. 1321 01:27:02,842 --> 01:27:04,718 Presque à pleine vitesse, 1322 01:27:04,802 --> 01:27:07,346 Sonny Hayes précède Joshua Pearce, 1323 01:27:07,430 --> 01:27:09,265 qui n'a pas perdu la main 1324 01:27:09,348 --> 01:27:10,891 après sa convalescence. 1325 01:27:10,975 --> 01:27:13,060 La voiture fait des merveilles. 1326 01:27:13,144 --> 01:27:14,562 L'entente est bonne. 1327 01:27:14,645 --> 01:27:15,646 Mais attention, 1328 01:27:15,730 --> 01:27:17,440 Pearce vient se coller 1329 01:27:17,523 --> 01:27:18,440 dans l'aspiration. 1330 01:27:18,774 --> 01:27:20,859 Il va y aller ? 1331 01:27:20,943 --> 01:27:22,444 À l'entrée de la chicane, 1332 01:27:22,528 --> 01:27:23,695 leurs roues se touchent. 1333 01:27:24,029 --> 01:27:25,697 C'est terrible pour APX. 1334 01:27:26,031 --> 01:27:28,491 Sonny Hayes finit sa course 1335 01:27:28,576 --> 01:27:29,535 dans les graviers. 1336 01:27:30,995 --> 01:27:32,204 Les cons ! 1337 01:27:32,830 --> 01:27:35,415 Que fabrique cette écurie ? 1338 01:27:35,499 --> 01:27:37,501 Pour leurs retrouvailles en course, 1339 01:27:37,585 --> 01:27:39,753 les deux pilotes s'accrochent. 1340 01:27:41,881 --> 01:27:43,299 Belle course, Joshua. 1341 01:27:46,510 --> 01:27:48,720 Recommence et je t'éclate. 1342 01:27:48,804 --> 01:27:51,097 Personne nous double sans se battre. 1343 01:27:51,182 --> 01:27:54,727 Tu te vois encore là l'an prochain ? T'as divisé tes chances par deux. 1344 01:27:54,810 --> 01:27:55,977 Pauvre crétin. 1345 01:27:56,061 --> 01:27:57,187 T'es un raté ! 1346 01:27:57,271 --> 01:27:58,981 Pourquoi je t'écouterais ? 1347 01:28:01,233 --> 01:28:03,860 ♪ en ai rien à battre de toi. 1348 01:28:03,944 --> 01:28:06,154 Si tu veux flinguer ta carrière, vas-y. 1349 01:28:06,238 --> 01:28:08,573 Même doué, t'es remplaçable. 1350 01:28:08,657 --> 01:28:10,116 Tout le monde s'en tape. 1351 01:28:11,118 --> 01:28:13,495 Mais flinguer Ruben, qui t'a aidé ? 1352 01:28:13,579 --> 01:28:15,205 Flinguer l'écurie ? 1353 01:28:16,123 --> 01:28:17,707 Je te laisserai pas faire. 1354 01:28:22,421 --> 01:28:23,588 Merci, coach. 1355 01:28:24,006 --> 01:28:25,716 Ressaisis-toi, bordel ! 1356 01:28:26,050 --> 01:28:27,676 Tête de con ! 1357 01:28:36,852 --> 01:28:38,520 Deux mots sur votre course ? 1358 01:28:40,481 --> 01:28:41,565 Je suis content. 1359 01:28:41,649 --> 01:28:44,943 La voiture se comporte bien, l'équipe a fait des prouesses. 1360 01:28:45,361 --> 01:28:47,654 Dommage pour le contact avec Sonny. 1361 01:28:48,405 --> 01:28:49,864 Ça fait jamais plaisir. 1362 01:28:57,331 --> 01:28:59,541 GRAND PRIX DE LAS VEGAS LE STRIP 1363 01:29:09,593 --> 01:29:11,845 DÎNER D'ÉCURIE À 21H AU SUPPER CLUB 1364 01:29:17,351 --> 01:29:18,977 - Ça va ? - Bien, et vous ? 1365 01:29:19,061 --> 01:29:20,312 Super, au top. 1366 01:29:22,815 --> 01:29:23,690 Et l'équipe ? 1367 01:29:23,774 --> 01:29:25,025 Par ici, messieurs. 1368 01:29:35,786 --> 01:29:37,412 Génial, vous êtes venus. 1369 01:29:37,830 --> 01:29:38,664 Asseyez-vous. 1370 01:29:40,833 --> 01:29:42,584 Sonny, tu connais Joshua. 1371 01:29:45,045 --> 01:29:47,213 Vous avez entendu les rumeurs. 1372 01:29:47,298 --> 01:29:49,925 On sera au chômage, sans un miracle. 1373 01:29:50,009 --> 01:29:52,177 Alors déjà, restez sur la piste. 1374 01:29:52,595 --> 01:29:54,305 Ça allait quand JP était absent. 1375 01:29:54,388 --> 01:29:55,722 Pour t'avoir écouté. 1376 01:29:55,806 --> 01:29:57,224 - Si peu. - M'appelle pas JP. 1377 01:29:57,308 --> 01:29:58,892 Un surnom se choisit pas. 1378 01:29:58,976 --> 01:30:01,770 T'as vu ton blase ? Sonny, "Hayesie" ? On sait pas. 1379 01:30:01,854 --> 01:30:02,938 Les gars, 1380 01:30:03,898 --> 01:30:05,357 ma voiture marche, non ? 1381 01:30:08,527 --> 01:30:10,487 Alors faites une chose pour moi. 1382 01:30:10,571 --> 01:30:11,780 Les cartes. 1383 01:30:12,531 --> 01:30:14,282 Aboule, je sais que tu les as. 1384 01:30:15,367 --> 01:30:18,828 Je mène ma réunion à ma façon, en jouant au poker. 1385 01:30:19,330 --> 01:30:23,417 Le gagnant sera leader demain et si je gagne, je choisis. 1386 01:30:26,128 --> 01:30:27,170 C'est pas un pro ? 1387 01:30:27,630 --> 01:30:29,506 Si, et il vit dans un van. 1388 01:30:31,550 --> 01:30:32,551 Texas hold'em ? 1389 01:30:46,941 --> 01:30:49,234 Sonny aime la franchise. 1390 01:30:49,944 --> 01:30:50,903 Exact ? 1391 01:30:50,986 --> 01:30:51,987 I! paraît. 1392 01:30:52,071 --> 01:30:53,238 Parlons vrai. 1393 01:30:53,322 --> 01:30:54,406 Qui commence ? 1394 01:30:54,490 --> 01:30:55,866 - Moi. - Moi. 1395 01:30:56,408 --> 01:30:57,867 Non, je commence. 1396 01:30:57,952 --> 01:31:01,288 La différence entre Joshua Pearce et Sonny Hayes ? 1397 01:31:01,705 --> 01:31:03,039 Plusieurs décennies. 1398 01:31:03,123 --> 01:31:04,749 - l'expérience. - De SDF ? 1399 01:31:05,250 --> 01:31:07,168 - La liberté totale. - l'échec total. 1400 01:31:07,836 --> 01:31:09,546 Dit celui qui vit chez sa mère. 1401 01:31:09,630 --> 01:31:11,048 Celui qui a une double paire. 1402 01:31:11,131 --> 01:31:12,799 Celui qui a un brelan. 1403 01:31:12,883 --> 01:31:14,301 Celui qui a un full. 1404 01:31:16,553 --> 01:31:17,554 Celle ! 1405 01:31:18,389 --> 01:31:21,016 - Je vis pas chez ma mère. - Soit. 1406 01:31:21,558 --> 01:31:23,101 Elle vient cuisiner pour moi. 1407 01:31:26,355 --> 01:31:29,107 Exprimez chacun une critique constructive. 1408 01:31:29,191 --> 01:31:30,901 - T'es trop chiant. - T'es trop con. 1409 01:31:32,987 --> 01:31:33,988 C'était constructif. 1410 01:31:36,991 --> 01:31:39,368 T'as un cortex préfrontal déficient. 1411 01:31:40,995 --> 01:31:41,829 Un quoi ? 1412 01:31:41,912 --> 01:31:43,914 T'es aveugle au risque, t'y peux rien, 1413 01:31:43,998 --> 01:31:46,417 le cortex se développe encore à ton âge. 1414 01:31:46,500 --> 01:31:48,084 Apprends la patience. 1415 01:31:48,502 --> 01:31:50,253 - Sois moins immature… - La patience. 1416 01:31:51,046 --> 01:31:52,338 La patience, c'est bien. 1417 01:31:56,010 --> 01:31:58,262 Il se fout de l'avis des autres. 1418 01:31:58,345 --> 01:32:00,388 I! débarque et impose sa volonté 1419 01:32:00,472 --> 01:32:01,639 sans discussion. 1420 01:32:01,724 --> 01:32:04,351 Il écoute pas. ♪ essaie, mais il écoute pas. 1421 01:32:07,604 --> 01:32:08,438 Quoi ? 1422 01:32:26,832 --> 01:32:28,124 Qui t'a appris à jouer ? 1423 01:32:28,667 --> 01:32:30,043 Mon père était joueur. 1424 01:32:30,627 --> 01:32:31,878 Il pariait gros ? 1425 01:32:31,962 --> 01:32:33,046 Surtout sur moi. 1426 01:32:33,380 --> 01:32:34,964 Votre père est mort quand ? 1427 01:32:39,678 --> 01:32:40,512 Pardon. 1428 01:32:40,596 --> 01:32:41,847 - J'avais 13 ans. - 13 ans. 1429 01:32:47,102 --> 01:32:48,311 Pourquoi vous courez ? 1430 01:32:48,395 --> 01:32:51,439 L'argent, la gloire et les fringues gratos. 1431 01:32:52,608 --> 01:32:55,360 Arrête avec ce portable. Lâche-le un peu. 1432 01:32:55,444 --> 01:32:58,405 - l'avis des autres t'importe ? - Toi, tout le monde t'aime. 1433 01:32:58,489 --> 01:33:00,324 C'est que du bruit, tout ça. 1434 01:33:01,241 --> 01:33:02,575 Contente-toi de piloter. 1435 01:33:02,910 --> 01:33:04,202 T'es vachement doué. 1436 01:33:07,164 --> 01:33:08,707 T'as l'étoffe d'un grand. 1437 01:33:51,208 --> 01:33:52,626 Matez-moi ça. 1438 01:33:52,709 --> 01:33:54,168 Leader demain. 1439 01:33:54,253 --> 01:33:55,629 On fraternise ? 1440 01:33:56,004 --> 01:33:57,213 C'est sympa. 1441 01:33:57,297 --> 01:34:00,300 On a une soirée à l'OMNIA. Je vous l'emprunte. 1442 01:34:01,176 --> 01:34:02,802 Tonton Sonny, vous êtes convié. 1443 01:34:02,886 --> 01:34:04,512 Merci, j'ai une course demain. 1444 01:34:05,389 --> 01:34:07,933 - Cool. Kate ? - Non, merci. 1445 01:34:08,600 --> 01:34:09,434 On bouge. 1446 01:34:09,893 --> 01:34:11,436 Je te remercie, Kate. 1447 01:34:12,521 --> 01:34:13,647 Les filles… 1448 01:34:13,730 --> 01:34:15,690 On va danser, ça vous dit ? 1449 01:34:29,746 --> 01:34:30,788 Écoute, 1450 01:34:31,582 --> 01:34:33,166 que ce soit clair. 1451 01:34:34,001 --> 01:34:35,502 Je flirte pas pendant la saison 1452 01:34:35,586 --> 01:34:37,504 et jamais au sein de l'équipe. 1453 01:34:37,588 --> 01:34:39,881 Ce qui m'attire, c'est la victoire. 1454 01:34:39,965 --> 01:34:42,008 T'as été battu par une paire de 5. 1455 01:35:44,112 --> 01:35:45,738 T'es pilote, non ? 1456 01:35:46,323 --> 01:35:47,866 - Oui. - Quelle écurie ? 1457 01:35:47,950 --> 01:35:49,201 APXGP. 1458 01:35:49,534 --> 01:35:51,786 Tu peux me présenter Carlos Sainz ? 1459 01:35:53,413 --> 01:35:54,664 Je vais le chercher. 1460 01:36:02,297 --> 01:36:05,216 Qui la trouve cheloue, cette boîte ? Je kiffe, moi. 1461 01:36:05,300 --> 01:36:07,885 Tant mieux si tu t'amuses. Je vais y aller. 1462 01:36:07,970 --> 01:36:08,845 Je m'arrache. 1463 01:36:08,929 --> 01:36:11,056 - Pas déjà ! - Je suis pas dedans. 1464 01:36:11,515 --> 01:36:13,350 On vient d'arriver. 1465 01:37:17,664 --> 01:37:19,248 Je devrais éviter la téquila. 1466 01:37:23,712 --> 01:37:25,213 Hier, c'était l'idée de Ruben ? 1467 01:37:25,297 --> 01:37:27,090 Qui, la première partie. 1468 01:37:28,258 --> 01:37:30,093 Pas la deuxième. 1469 01:37:41,146 --> 01:37:42,230 Raconte. 1470 01:37:43,398 --> 01:37:45,483 Pourquoi t'es là, Sonny ? 1471 01:37:48,445 --> 01:37:50,405 Pas grand-chose à raconter. 1472 01:37:59,122 --> 01:38:01,624 Je suis là pour donner tort à tout le monde. 1473 01:38:02,918 --> 01:38:04,336 À mon ex, 1474 01:38:04,419 --> 01:38:05,962 à mon ancien patron, 1475 01:38:07,339 --> 01:38:09,341 à mon prof de physique à la fac. 1476 01:38:09,424 --> 01:38:11,092 L'enfoiré… 1477 01:38:13,178 --> 01:38:15,513 Sans une victoire, j'aurai échoué. 1478 01:38:16,765 --> 01:38:18,600 Alors, malheureusement, 1479 01:38:19,309 --> 01:38:21,185 je compte maintenant sur toi. 1480 01:38:27,859 --> 01:38:29,819 ♪ allais être champion du monde, 1481 01:38:31,113 --> 01:38:32,781 devenir une légende. 1482 01:38:34,032 --> 01:38:36,576 ♪ étais gamin et je côtoyais mes idoles : 1483 01:38:36,660 --> 01:38:38,787 Senna, Mansell, Prost… 1484 01:38:38,870 --> 01:38:40,705 Et j'étais rapide. 1485 01:38:41,873 --> 01:38:43,332 ♪ avais peur de rien. 1486 01:38:45,210 --> 01:38:46,711 Mon heure allait venir. 1487 01:38:49,506 --> 01:38:50,840 Et puis… 1488 01:38:53,885 --> 01:38:55,845 Mes espoirs se sont évanouis. 1489 01:38:57,764 --> 01:38:59,098 L'accident ? 1490 01:39:00,725 --> 01:39:03,102 ♪ ai perdu mon baquet, mon argent, 1491 01:39:03,186 --> 01:39:04,812 mon équilibre… 1492 01:39:05,564 --> 01:39:07,274 Je me suis perdu moi-même. 1493 01:39:07,732 --> 01:39:09,108 Je suis devenu 1494 01:39:10,026 --> 01:39:11,819 aigri, revanchard… 1495 01:39:11,903 --> 01:39:13,487 Un vrai con. 1496 01:39:14,614 --> 01:39:16,949 ♪ en suis pas particulièrement fier. 1497 01:39:21,079 --> 01:39:24,082 Et un jour, j'ai compris ce que j'avais perdu. 1498 01:39:24,166 --> 01:39:27,377 C'était ni les titres, ni les trophées, 1499 01:39:27,794 --> 01:39:29,462 ni les records, mais… 1500 01:39:30,422 --> 01:39:31,798 L'amour de la course. 1501 01:39:34,426 --> 01:39:36,469 Alors j'ai repris la compète. 1502 01:39:37,053 --> 01:39:39,138 Qu'importe la voiture, le circuit, 1503 01:39:39,222 --> 01:39:40,723 même sans spectateurs, 1504 01:39:40,807 --> 01:39:43,267 dès que j'étais au volant, 1505 01:39:43,351 --> 01:39:44,769 j'étais bien. 1506 01:39:47,814 --> 01:39:49,232 Et parfois… 1507 01:39:58,325 --> 01:39:59,159 Quoi ? 1508 01:40:00,327 --> 01:40:01,578 Allez ! 1509 01:40:04,915 --> 01:40:06,333 C'est rare, 1510 01:40:06,416 --> 01:40:08,584 mais parfois, il arrive 1511 01:40:09,002 --> 01:40:11,254 ce moment dans la voiture 1512 01:40:11,338 --> 01:40:13,465 où tout devient silencieux, 1513 01:40:13,882 --> 01:40:15,675 mon cœur ralentit… 1514 01:40:17,010 --> 01:40:18,469 C'est apaisant. 1515 01:40:18,970 --> 01:40:20,721 Je vois absolument tout. 1516 01:40:20,805 --> 01:40:22,264 Et personne… 1517 01:40:22,682 --> 01:40:24,433 Personne ne peut m'atteindre. 1518 01:40:27,312 --> 01:40:30,732 Je cherche cette sensation dès que j'enfile mon casque. 1519 01:40:33,318 --> 01:40:36,529 Je sais pas quand ça se reproduira, mais crois-moi, 1520 01:40:36,863 --> 01:40:38,322 j'en ai envie. 1521 01:40:38,907 --> 01:40:40,408 Plus que tout. 1522 01:40:41,743 --> 01:40:43,327 Parce qu'à cet instant, 1523 01:40:43,703 --> 01:40:45,162 je m'envole. 1524 01:41:07,018 --> 01:41:07,935 Kate. 1525 01:41:08,270 --> 01:41:09,104 Ruben ? 1526 01:41:09,187 --> 01:41:10,438 Où est-il ? 1527 01:41:10,981 --> 01:41:12,023 Qui ça ? 1528 01:41:12,816 --> 01:41:14,192 De quoi tu parles ? 1529 01:41:15,735 --> 01:41:17,445 Ruben, sérieusement ! 1530 01:41:18,863 --> 01:41:20,531 Un, comment oses-tu ? 1531 01:41:20,615 --> 01:41:23,367 Deux, j'ai des principes au travail. 1532 01:41:24,119 --> 01:41:25,161 Et trois… 1533 01:41:27,622 --> 01:41:29,624 OK, il est sur le balcon. 1534 01:41:32,377 --> 01:41:34,087 - T'es matinal. - Habille-toi. 1535 01:41:34,170 --> 01:41:36,422 - Il se passe quoi ? - Une inspection. 1536 01:41:40,010 --> 01:41:41,302 Je dois vous informer 1537 01:41:41,386 --> 01:41:45,348 que d'après un signalement anonyme, votre fond plat est non conforme. 1538 01:41:45,432 --> 01:41:46,558 Ça vient de qui ? 1539 01:41:46,641 --> 01:41:47,933 Je ne peux rien dire. 1540 01:41:48,435 --> 01:41:51,187 Nous avons soumis les plans il y a longtemps. 1541 01:41:51,271 --> 01:41:53,523 Non ? Et vous les avez validés. 1542 01:41:53,857 --> 01:41:57,986 Les pièces auraient été conçues hors de votre usine. 1543 01:41:58,528 --> 01:41:59,529 N'importe quoi. 1544 01:41:59,613 --> 01:42:02,324 Ces documents nous interrogent. 1545 01:42:02,407 --> 01:42:04,867 D'où ça sort ? Ce sont des documents internes. 1546 01:42:05,201 --> 01:42:07,453 Cette écurie n'enfreint aucune règle. 1547 01:42:07,537 --> 01:42:08,663 Je suis sceptique. 1548 01:42:08,747 --> 01:42:10,498 Ça pourrait être des faux. 1549 01:42:10,582 --> 01:42:11,874 On ouvre une enquête. 1550 01:42:11,958 --> 01:42:13,584 Vous connaissez la procédure. 1551 01:42:13,668 --> 01:42:17,505 Vous ne pourrez courir qu'avec les pièces déjà validées. 1552 01:42:18,298 --> 01:42:19,716 Notre ancienne version. 1553 01:42:19,799 --> 01:42:20,925 La bouse ! 1554 01:42:22,135 --> 01:42:23,845 Vous étiez où depuis deux ans ? 1555 01:42:23,928 --> 01:42:25,930 Vous avez peur qu'on gagne ? 1556 01:42:26,014 --> 01:42:28,266 C'est ça ? On passe du sport 1557 01:42:28,350 --> 01:42:29,809 à l'espionnage industriel ! 1558 01:42:29,893 --> 01:42:31,561 Pardon, revenez. 1559 01:42:32,020 --> 01:42:33,187 Je vous parle ! 1560 01:42:34,230 --> 01:42:35,773 Là, on est morts. 1561 01:43:02,384 --> 01:43:04,010 Sonny, n'y pense plus. 1562 01:43:04,094 --> 01:43:05,804 Prends un départ propre. 1563 01:43:06,262 --> 01:43:07,680 On gagnera pas comme ça. 1564 01:43:08,056 --> 01:43:09,974 Évitons d'enfreindre les règles. 1565 01:43:10,058 --> 01:43:12,435 Les règles sont toujours contre nous. 1566 01:43:15,939 --> 01:43:17,899 Qu'ils survivent au 1er tour. 1567 01:43:18,441 --> 01:43:21,235 L'objectif est d'éviter l'accrochage. 1568 01:43:52,434 --> 01:43:53,768 C'est quoi, ce bordel ? 1569 01:43:54,185 --> 01:43:56,270 - J'en sais rien. - Sonny est pas bien ? 1570 01:43:56,771 --> 01:43:58,647 Joshua, reste concentré, c'est bien. 1571 01:43:58,732 --> 01:43:59,774 Il fait quoi ? 1572 01:44:06,281 --> 01:44:07,907 Il pilote la rage au ventre. 1573 01:44:08,324 --> 01:44:10,242 C'est pas bon du tout. 1574 01:44:16,833 --> 01:44:18,668 Faut pas taper dans ta gomme. 1575 01:44:18,752 --> 01:44:20,003 Vas-y doucement. 1576 01:44:27,385 --> 01:44:29,303 Il est passé en mode qualif. 1577 01:44:29,387 --> 01:44:31,597 Il va vider la batterie, dis-lui d'arrêter. 1578 01:44:31,681 --> 01:44:33,516 Tu es en mode qualif, pourquoi ? 1579 01:44:34,851 --> 01:44:35,852 Sonny, ça va ? 1580 01:44:45,987 --> 01:44:47,446 Au bout du STRIP, 1581 01:44:48,281 --> 01:44:50,366 à près de 340 km/h, 1582 01:44:50,450 --> 01:44:52,160 gros freinage avant la chicane. 1583 01:44:52,869 --> 01:44:55,663 Sergio Pérez est devant Sonny Hayes, 1584 01:44:55,747 --> 01:44:57,582 mais Hayes ressort mieux. 1585 01:44:57,665 --> 01:44:59,875 Il revient sur Sergio Pérez 1586 01:44:59,959 --> 01:45:02,753 et grignote mètre par mètre, centimètre par centimètre. 1587 01:45:03,505 --> 01:45:05,340 Faut-il tout risquer ici ? 1588 01:45:05,715 --> 01:45:07,717 Hayes attaque par l'extérieur ! 1589 01:45:43,127 --> 01:45:44,878 Pourquoi on a choisi ça ? 1590 01:45:46,089 --> 01:45:47,215 Pourquoi pas 1591 01:45:47,298 --> 01:45:48,424 le tennis ? 1592 01:45:48,883 --> 01:45:50,217 Ou le golf. 1593 01:45:58,476 --> 01:46:00,311 On est complètement cinglés. 1594 01:46:05,108 --> 01:46:07,610 "C5, fracture cervicale. 1595 01:46:08,695 --> 01:46:10,238 Contusion spinale, 1596 01:46:10,655 --> 01:46:13,074 compression des vertèbres thoraciques, 1597 01:46:13,157 --> 01:46:17,411 lésion traumatique susceptible d'entraîner une cécité, 1598 01:46:17,787 --> 01:46:19,538 une paralysie, voire le décès." 1599 01:46:22,500 --> 01:46:24,335 Ils savent redonner le moral. 1600 01:46:24,961 --> 01:46:26,796 Ce compte-rendu a trente ans. 1601 01:46:28,506 --> 01:46:30,174 Pourquoi tu m'as rien dit ? 1602 01:46:32,969 --> 01:46:35,680 T'aurais jamais dû reprendre la compétition. 1603 01:46:36,431 --> 01:46:38,891 Imagine ma position si t'y restais. 1604 01:46:40,935 --> 01:46:42,144 Tu paierais pour Monaco. 1605 01:46:42,729 --> 01:46:43,771 C'est pas drôle ! 1606 01:46:46,983 --> 01:46:49,360 C'est moi qui suis responsable. 1607 01:46:49,777 --> 01:46:52,613 Cherche pas une pirouette à la con pour t'en tirer. 1608 01:46:52,989 --> 01:46:54,156 On est des pilotes. 1609 01:46:54,240 --> 01:46:55,908 Non, c'est terminé, 1610 01:46:55,992 --> 01:46:57,201 je regrette. 1611 01:46:59,120 --> 01:47:00,663 On est des losers. 1612 01:47:01,956 --> 01:47:03,582 Des losers débiles, 1613 01:47:04,000 --> 01:47:05,543 sentimentaux… 1614 01:47:06,836 --> 01:47:08,212 Et fauchés. 1615 01:47:13,801 --> 01:47:15,594 Tu quittes l'équipe. 1616 01:47:20,892 --> 01:47:24,145 Ton van est au parking, avec tes affaires dedans. 1617 01:47:30,568 --> 01:47:33,153 ♪ aurais jamais dû t'entraîner là-dedans. 1618 01:47:34,322 --> 01:47:35,531 Excuse-moi. 1619 01:47:37,992 --> 01:47:39,159 Ruben, attends. 1620 01:47:44,832 --> 01:47:46,166 ♪ ai besoin de ça. 1621 01:47:49,253 --> 01:47:51,463 Personne ne pilote éternellement. 1622 01:47:52,590 --> 01:47:53,841 Pas même toi. 1623 01:48:07,605 --> 01:48:08,981 Pippa, 1624 01:48:09,065 --> 01:48:10,316 mets-moi Monza. 1625 01:48:10,817 --> 01:48:12,276 Comme on l'a vécu, 1626 01:48:12,944 --> 01:48:13,819 sous la pluie. 1627 01:48:15,029 --> 01:48:17,448 Joshua, Sonny dit d'attendre la ligne droite 1628 01:48:17,532 --> 01:48:19,116 et l'entrée du virage 1. 1629 01:48:27,291 --> 01:48:28,500 Encore, s'il te plaît. 1630 01:48:33,006 --> 01:48:34,132 La ligne droite 1631 01:48:34,215 --> 01:48:36,091 et l'entrée du virage 1. 1632 01:48:38,720 --> 01:48:40,096 Encore une fois ! 1633 01:48:50,148 --> 01:48:52,150 L'entrée du virage 1. 1634 01:49:25,475 --> 01:49:26,851 Pas encore à Abu Dhabi ? 1635 01:49:26,934 --> 01:49:28,477 Je décolle ce soir. 1636 01:49:29,062 --> 01:49:30,271 Je voulais vous parler. 1637 01:49:31,814 --> 01:49:34,024 Alors voilà, on sait tous les deux 1638 01:49:34,108 --> 01:49:37,694 que le CA voulait couler APX depuis le début. 1639 01:49:37,779 --> 01:49:39,447 Mais ensuite, 1640 01:49:39,530 --> 01:49:40,864 vous avez débarqué, 1641 01:49:40,948 --> 01:49:43,408 vous avez redoré notre image, 1642 01:49:43,493 --> 01:49:46,537 et là, les acheteurs se bousculent. 1643 01:49:48,748 --> 01:49:52,710 Honnêtement, je pensais que vous seriez le coup de grâce. 1644 01:49:53,377 --> 01:49:55,629 Maintenant, j'ai une vision claire. 1645 01:49:56,506 --> 01:49:58,883 Je vous veux dans le package. 1646 01:50:02,053 --> 01:50:03,471 Quel genre de package ? 1647 01:50:04,097 --> 01:50:05,348 Dans mon scénario, 1648 01:50:05,431 --> 01:50:08,892 je dirige l'écurie et vous nomme responsable stratégie. 1649 01:50:09,393 --> 01:50:10,685 Voire Team Principal. 1650 01:50:12,063 --> 01:50:13,773 Avec l'argent de la vente, 1651 01:50:13,856 --> 01:50:16,024 je peux faire de vous un homme riche. 1652 01:50:16,901 --> 01:50:18,235 Mais surtout, 1653 01:50:18,319 --> 01:50:20,487 avec l'évolution du règlement, 1654 01:50:20,571 --> 01:50:22,823 le nouveau moteur Mercedes, l'aéro de Kate 1655 01:50:22,907 --> 01:50:24,366 et deux nouveaux pilotes, 1656 01:50:25,284 --> 01:50:27,369 on pourra jouer le championnat. 1657 01:50:28,621 --> 01:50:29,872 Et Ruben ? 1658 01:50:29,956 --> 01:50:31,207 Pas de souci. 1659 01:50:31,999 --> 01:50:33,125 Vraiment. 1660 01:50:33,209 --> 01:50:34,919 On va pas l'humilier. 1661 01:50:35,002 --> 01:50:38,296 On le gardera en tant qu'ambassadeur de la marque, 1662 01:50:38,381 --> 01:50:39,715 un truc du genre. 1663 01:50:43,511 --> 01:50:44,803 ♪ aurai les mains libres ? 1664 01:50:45,138 --> 01:50:47,682 Comme d'habitude, avec votre style. 1665 01:50:48,558 --> 01:50:50,101 C'est tout le paradoxe. 1666 01:50:50,184 --> 01:50:54,396 Le CA avait validé votre recrutement pour que vous nous fassiez perdre. 1667 01:50:55,231 --> 01:50:56,607 Navré du contretemps. 1668 01:50:58,442 --> 01:50:59,526 Mon numéro. 1669 01:50:59,610 --> 01:51:00,944 Sondez votre entourage. 1670 01:51:01,279 --> 01:51:02,280 Par contre… 1671 01:51:03,990 --> 01:51:07,660 Dès la course finie, je veux conclure le deal. 1672 01:51:07,743 --> 01:51:09,703 - D'ici dimanche ? - Parfait. 1673 01:51:10,788 --> 01:51:11,663 Écoutez, 1674 01:51:11,747 --> 01:51:13,957 ça pourrait être votre héritage. 1675 01:51:16,002 --> 01:51:17,420 Champion de F1. 1676 01:51:18,379 --> 01:51:19,755 Votre rêve de toujours. 1677 01:51:23,342 --> 01:51:25,635 C'est vous qui avez fait les faux, 1678 01:51:25,720 --> 01:51:26,804 je me trompe ? 1679 01:51:33,311 --> 01:51:34,812 Vous êtes un tueur. 1680 01:51:35,188 --> 01:51:36,439 Je suis un vainqueur. 1681 01:51:37,315 --> 01:51:38,190 Pas vous ? 1682 01:51:46,365 --> 01:51:48,658 Au fait, comment va votre dos ? 1683 01:51:49,702 --> 01:51:50,786 Mieux. 1684 01:51:50,870 --> 01:51:53,455 ♪ ai un ostéo génial, je vous filerai le plan. 1685 01:51:54,874 --> 01:51:55,749 Ave Maria. 1686 01:52:10,640 --> 01:52:12,808 GRAND PRIX D'ABU DHABI YAS MARINA 1687 01:52:14,018 --> 01:52:16,145 L'ULTIME COURSE 1688 01:52:23,361 --> 01:52:24,487 Ça va ? 1689 01:52:30,993 --> 01:52:33,328 Maman, je dois te dire un truc. 1690 01:52:36,999 --> 01:52:39,418 À Monza, juste avant l'accident, 1691 01:52:39,919 --> 01:52:42,004 c'est moi qui ai décidé de doubler. 1692 01:52:44,006 --> 01:52:45,716 Sonny m'avait dit d'attendre. 1693 01:52:53,975 --> 01:52:55,226 La famille. 1694 01:52:55,309 --> 01:52:57,686 ♪ ai tâté le terrain en IndyCar 1695 01:52:57,770 --> 01:52:59,563 et je peux t'avoir un roulage. 1696 01:53:02,149 --> 01:53:04,568 Ils veulent attirer un nouveau public 1697 01:53:04,902 --> 01:53:07,905 et les filles raffolent de ton sourire. 1698 01:53:07,989 --> 01:53:10,700 On ajoutera à la négo des vols et des bagnoles. 1699 01:53:10,783 --> 01:53:12,785 Tu peux y aller, j'ai pas besoin de toi. 1700 01:53:13,911 --> 01:53:15,996 Arrête, tu dois répondre aux médias. 1701 01:53:16,580 --> 01:53:18,582 Et alors ? Qu'ils me collent une amende. 1702 01:53:18,916 --> 01:53:19,958 En plus, 1703 01:53:21,252 --> 01:53:23,170 je fais pas ce métier pour ça. 1704 01:53:23,838 --> 01:53:25,965 À compter de demain, on est au chômage. 1705 01:53:27,758 --> 01:53:29,259 C'est que du bruit. 1706 01:53:30,052 --> 01:53:32,596 Les médias, la communauté, les followers… 1707 01:53:33,014 --> 01:53:34,015 Crois-moi, 1708 01:53:34,765 --> 01:53:36,099 la course passe avant. 1709 01:53:37,935 --> 01:53:39,811 Tatie, je t'en prie. 1710 01:53:41,230 --> 01:53:42,814 Il a été clair. 1711 01:53:51,866 --> 01:53:52,825 Ça roule. 1712 01:54:03,711 --> 01:54:05,754 Ben alors, il se passe quoi ? 1713 01:54:06,130 --> 01:54:07,089 Parc fermé. 1714 01:54:07,173 --> 01:54:09,341 La FIA doit retirer les scellés. 1715 01:54:10,217 --> 01:54:11,259 Parfait. 1716 01:54:11,761 --> 01:54:13,262 Ça nous laisse du temps. 1717 01:54:13,346 --> 01:54:14,180 Pour ? 1718 01:54:15,348 --> 01:54:16,599 Pour… 1719 01:54:26,275 --> 01:54:29,569 Bienvenue au Paddock Club, réservé à nos invités de marque. 1720 01:54:29,653 --> 01:54:30,862 Je vous en prie, 1721 01:54:31,197 --> 01:54:33,699 prenez un verre, mettez-vous à l'aise 1722 01:54:33,783 --> 01:54:36,494 et profitez d'être aux premières loges 1723 01:54:36,577 --> 01:54:38,412 d'un Grand Prix de Formule 1. 1724 01:54:59,266 --> 01:55:01,101 On s'arrête pas, allez ! 1725 01:55:37,179 --> 01:55:38,513 ♪ y crois pas. 1726 01:55:47,565 --> 01:55:49,525 Zeus, on dirait une morgue. 1727 01:55:52,862 --> 01:55:54,488 T'es arrivé comment ? 1728 01:55:54,572 --> 01:55:55,739 En Premium Economy. 1729 01:56:00,035 --> 01:56:01,494 C'est quoi ? 1730 01:56:01,912 --> 01:56:04,122 - Ma pirouette à la con. - Oublie. 1731 01:56:04,206 --> 01:56:05,749 Je lirai même pas ça. 1732 01:56:05,833 --> 01:56:08,377 Ce vrai document signé d'un avocat de Tijuana 1733 01:56:08,711 --> 01:56:11,755 t'exonère de toute responsabilité concernant cette course 1734 01:56:11,839 --> 01:56:12,840 et ma personne. 1735 01:56:13,924 --> 01:56:14,925 Et… 1736 01:56:17,845 --> 01:56:21,181 Vu que tu me dois mon salaire, je suis encore dans l'équipe. 1737 01:56:27,021 --> 01:56:28,522 Où est la bouse ? 1738 01:56:28,606 --> 01:56:31,108 La FIA a confirmé qu'il s'agissait de faux, 1739 01:56:31,192 --> 01:56:33,152 envoyés par quelqu'un de chez nous. 1740 01:56:36,155 --> 01:56:37,865 Je me fous de ta pirouette. 1741 01:56:37,948 --> 01:56:40,784 C'est ma voiture, tu la piloteras pas. 1742 01:56:42,328 --> 01:56:43,370 Écoute-moi. 1743 01:56:44,747 --> 01:56:46,290 Je t'interdis de faire ça. 1744 01:56:46,624 --> 01:56:47,499 C'est non. 1745 01:56:50,419 --> 01:56:54,506 Même si je dois mourir au volant, je prends le risque. 1746 01:56:57,968 --> 01:56:59,636 Sans hésiter. 1747 01:57:04,141 --> 01:57:05,517 On peut pas gagner. 1748 01:57:07,228 --> 01:57:09,104 Sans essayer, c'est sûr. 1749 01:57:54,900 --> 01:57:56,651 Tu regardes pas la carte ? 1750 01:57:56,735 --> 01:57:57,694 Quelle carte ? 1751 01:58:38,986 --> 01:58:41,363 Bienvenue en bas de la grille. 1752 01:58:41,447 --> 01:58:42,489 Comme d'habitude, 1753 01:58:42,573 --> 01:58:43,907 on va la remonter. 1754 01:58:43,991 --> 01:58:47,661 Rebondissement ici, en P22, car l'écurie APXGP.…. 1755 01:58:47,745 --> 01:58:49,246 - Dites, Peter. - Oui ? 1756 01:58:49,830 --> 01:58:51,206 C'est votre gars, non ? 1757 01:58:51,290 --> 01:58:53,292 …remplacé par Sonny Hayes, 1758 01:58:53,375 --> 01:58:55,877 qui n'avait pas fait le déplacement… 1759 01:58:55,961 --> 01:58:58,421 Excusez-moi un instant, je suis navré. 1760 01:59:01,216 --> 01:59:02,425 Pardon. 1761 01:59:02,509 --> 01:59:04,052 C'est quoi, ce merdier ? 1762 01:59:09,808 --> 01:59:11,142 T'as mon portable ? 1763 01:59:30,329 --> 01:59:31,872 - Bonne course. - Pareil, James. 1764 01:59:32,665 --> 01:59:35,292 Malgré nos litiges, pour votre dernier GP 1765 01:59:35,376 --> 01:59:36,960 Chaz, c'est lui ! 1766 01:59:40,130 --> 01:59:41,172 C'est quoi ? 1767 01:59:45,302 --> 01:59:46,678 La vache. 1768 01:59:48,430 --> 01:59:49,597 La vache ! 1769 02:00:10,411 --> 02:00:11,703 À la bagarre ? 1770 02:00:12,037 --> 02:00:13,079 À la bagarre. 1771 02:00:15,040 --> 02:00:18,460 Le décor est planté pour ce dernier round à Abu Dhabi. 1772 02:00:19,044 --> 02:00:21,421 Et c'est parti, rien ne va plus ! 1773 02:00:21,880 --> 02:00:23,965 Belle impulsion de Joshua Pearce. 1774 02:00:24,049 --> 02:00:26,217 Les pilotes jouent des coudes, 1775 02:00:26,301 --> 02:00:28,261 lancés à plein gaz 1776 02:00:28,345 --> 02:00:30,013 vers le premier virage. 1777 02:00:31,014 --> 02:00:32,390 Il peut être piégeux. 1778 02:00:32,474 --> 02:00:34,601 Ça sort large pour l'Aston Martin 1779 02:00:34,685 --> 02:00:36,061 et pour l'Alpha Tauri. 1780 02:00:36,437 --> 02:00:38,313 Pearce gagne deux positions. 1781 02:00:38,689 --> 02:00:40,565 Il fait preuve de maturité. 1782 02:00:40,649 --> 02:00:42,984 Il a su anticiper l'incident 1783 02:00:43,068 --> 02:00:44,861 pour prendre un départ canon. 1784 02:01:03,297 --> 02:01:04,548 Rêve pas. 1785 02:01:20,647 --> 02:01:22,231 Gare à l'Alpine à l'intérieur. 1786 02:01:22,858 --> 02:01:23,692 Contact ! 1787 02:01:24,860 --> 02:01:27,904 À peine sorti de l'hôpital, Hayes l'aura senti. 1788 02:01:37,956 --> 02:01:39,916 Belle remontée, on est en vie ! 1789 02:01:40,000 --> 02:01:44,500 ♪ espère qu'il n'a pas de dégâts, mais quel premier tour ! 1790 02:01:44,588 --> 02:01:46,673 En effet, Hayes est 16e 1791 02:01:46,757 --> 02:01:49,468 et Pearce, son coéquipier, est déjà 9e ! 1792 02:01:50,052 --> 02:01:51,011 TOUR 11 1793 02:01:51,094 --> 02:01:54,514 Red Bull, Mercedes et Ferrari restent aux avant-postes. 1794 02:01:54,598 --> 02:01:56,641 Les APX sont en embuscade. 1795 02:01:56,725 --> 02:01:59,310 Vont-elles pouvoir rebattre les cartes ? 1796 02:01:59,394 --> 02:02:00,645 Écart avec P1 ? 1797 02:02:00,729 --> 02:02:02,021 15 secondes. 1798 02:02:02,773 --> 02:02:05,317 Que JP reste à 20 secondes. 20 secondes. 1799 02:02:05,859 --> 02:02:07,735 - Le temps d'un arrêt. - T'as compris. 1800 02:02:09,238 --> 02:02:11,073 Pas de répit pour Sonny Hayes. 1801 02:02:11,156 --> 02:02:13,199 Attention à Kevin Magnussen, 1802 02:02:13,283 --> 02:02:15,493 dont l'attaque pourrait faire mal ! 1803 02:02:15,911 --> 02:02:17,787 Il y a un passif entre eux. 1804 02:02:17,871 --> 02:02:21,207 Souvent la force brute s'est heurtée à la ténacité. 1805 02:02:21,291 --> 02:02:23,918 Et Magnussen tente l'intérieur, mais bloque 1806 02:02:24,002 --> 02:02:25,712 et percute Hayes ! 1807 02:02:25,796 --> 02:02:26,838 Je rentre ! 1808 02:02:26,922 --> 02:02:28,298 Reçu, on prépare les durs. 1809 02:02:30,300 --> 02:02:31,134 Saleté. 1810 02:02:32,636 --> 02:02:34,554 "Calme, c'est fluide. Fluide, c'est rapide.” 1811 02:02:35,138 --> 02:02:36,264 À nous de jouer. 1812 02:02:43,689 --> 02:02:47,275 Hayes va sortir des stands après son arrêt pour crevaison. 1813 02:02:47,359 --> 02:02:48,401 Et Joshua Pearce ? 1814 02:02:48,944 --> 02:02:51,529 Que va faire APXGP avec lui ? 1815 02:02:53,073 --> 02:02:55,075 Je rentre ou pas ? Quel est le plan ? 1816 02:02:55,158 --> 02:02:57,493 Plan C, reste en piste. 1817 02:02:58,453 --> 02:02:59,328 Chaos. 1818 02:02:59,413 --> 02:03:00,247 Confirmé. 1819 02:03:00,330 --> 02:03:01,998 Joshua ralentit les leaders 1820 02:03:02,082 --> 02:03:03,792 pour Sonny, qui en fait autant. 1821 02:03:05,294 --> 02:03:06,837 Pearce reste en piste. 1822 02:03:06,920 --> 02:03:09,923 APX a éprouvé cette stratégie. 1823 02:03:10,007 --> 02:03:12,009 Elle fait gagner des positions, 1824 02:03:12,092 --> 02:03:14,177 à condition de faire durer les pneus. 1825 02:03:17,514 --> 02:03:19,182 C'est notre seule carte à jouer. 1826 02:03:19,641 --> 02:03:20,808 Et on a besoin de chance. 1827 02:03:20,893 --> 02:03:22,185 ♪ ai tout prévu. 1828 02:03:25,439 --> 02:03:28,859 Au 25e tour, un seul pilote ne s'est pas arrêté 1829 02:03:28,942 --> 02:03:30,360 et il est devant : 1830 02:03:30,444 --> 02:03:33,989 Joshua Pearce impose son rythme en tête de course. 1831 02:03:34,072 --> 02:03:38,117 Ça permet à Hayes de se maintenir en milieu de peloton 1832 02:03:38,201 --> 02:03:39,619 malgré son contact, 1833 02:03:39,703 --> 02:03:41,454 sa crevaison et son arrêt. 1834 02:03:41,538 --> 02:03:43,665 Ils font un beau travail d'équipe. 1835 02:03:44,958 --> 02:03:47,335 - Ça va, JP ? - Il retient les leaders. 1836 02:03:47,878 --> 02:03:49,421 DRS, prochaine ligne droite. 1837 02:03:49,504 --> 02:03:50,463 Compris. 1838 02:03:51,882 --> 02:03:55,176 Dans la 2e ligne droite, Hayes se régale 1839 02:03:55,260 --> 02:03:56,678 et profite du DRS 1840 02:03:56,762 --> 02:03:58,555 pour dépasser Pierre Gasly. 1841 02:03:58,639 --> 02:04:00,932 Sonny Hayes se hisse au 15e rang. 1842 02:04:01,850 --> 02:04:04,018 Tu as du rythme, continue. 1843 02:04:04,895 --> 02:04:07,981 Pearce s'illustre en tête, malgré ses pneus fatigués, 1844 02:04:08,065 --> 02:04:10,233 mais son bonheur touche à sa fin. 1845 02:04:10,317 --> 02:04:13,194 Verstappen prend l'intérieur et il passe. 1846 02:04:13,278 --> 02:04:15,822 Quel premier relais de Joshua Pearce ! 1847 02:04:15,906 --> 02:04:18,283 Max est passé et ce n'est pas fini. 1848 02:04:19,618 --> 02:04:20,910 Voici Charles Leclerc ! 1849 02:04:21,453 --> 02:04:24,038 Encore un dépassement. Pearce est battu 1850 02:04:24,122 --> 02:04:26,374 et dégringole en 3e place. 1851 02:04:26,458 --> 02:04:28,376 Désolé, mon train arrière est cuit. 1852 02:04:28,460 --> 02:04:30,253 Bien reçu, rentre aux stands. 1853 02:04:31,838 --> 02:04:34,507 Pearce est allé au bout de sa gomme. 1854 02:04:34,591 --> 02:04:37,218 Un sacrifice qui pourrait être payant. 1855 02:04:45,394 --> 02:04:48,230 Il sort des stands avec des pneus plus frais 1856 02:04:48,313 --> 02:04:51,399 qui vont lui permettre d'attaquer dans ce second relais. 1857 02:04:51,858 --> 02:04:54,861 Les 3 premiers sont en durs et vont devoir s'arrêter. 1858 02:04:54,945 --> 02:04:55,904 C'est imminent. 1859 02:04:55,988 --> 02:04:58,907 L'un d'eux va tenter l'undercut, je dois être là. 1860 02:05:00,325 --> 02:05:02,952 P3 Ferrari. Pippa, il peut prendre la tête ? 1861 02:05:05,372 --> 02:05:06,790 Ça dépend de leur arrêt. 1862 02:05:08,542 --> 02:05:10,460 5,8. Il doit gagner 5 dixièmes. 1863 02:05:13,213 --> 02:05:14,464 Gratte 5 dixièmes ! 1864 02:05:14,548 --> 02:05:16,675 Sonny Hayes est à l'attaque. 1865 02:05:16,758 --> 02:05:17,633 Ça ressort 1866 02:05:17,718 --> 02:05:19,052 côté Ferrari. 1867 02:05:19,136 --> 02:05:21,263 Et au virage 1, voici Sonny Hayes. 1868 02:05:21,346 --> 02:05:24,015 Quel coude-à-coude ! C'est très serré. 1869 02:05:24,099 --> 02:05:27,393 Sonny Hayes devance Carlos Sainz d'un cheveu. 1870 02:05:27,477 --> 02:05:29,729 Pari gagné pour APXGP 1871 02:05:29,813 --> 02:05:31,731 Mais rien n'est acquis. 1872 02:05:31,815 --> 02:05:34,776 À l'intérieur, Carlos Sainz a une occasion 1873 02:05:34,860 --> 02:05:36,069 dont il s'empare. 1874 02:05:36,486 --> 02:05:38,988 Mais un blocage fait dévier sa Ferrari 1875 02:05:39,072 --> 02:05:42,742 et Sonny Hayes peut lui dire un très grand merci. 1876 02:05:44,494 --> 02:05:46,662 D'où sortent-ils ce niveau ? 1877 02:05:48,790 --> 02:05:50,333 Ils bossent en équipe. 1878 02:05:50,417 --> 02:05:54,254 Les deux APX sont dans le top 10, mais rien n'est fait. 1879 02:05:55,547 --> 02:05:57,340 À 20 tours de l'arrivée, 1880 02:05:57,424 --> 02:05:59,884 les APX sont montées dans le classement. 1881 02:05:59,968 --> 02:06:01,844 C'est l'uitime fenêtre d'arrêt. 1882 02:06:01,928 --> 02:06:04,430 Voilà notre chance de P1. JP doit les devancer. 1883 02:06:04,514 --> 02:06:07,391 Hamilton et Leclerc entrent dans les stands. 1884 02:06:07,476 --> 02:06:09,227 Mais Pearce continue. 1885 02:06:10,228 --> 02:06:11,562 Alors, je peux les battre ? 1886 02:06:11,646 --> 02:06:12,980 Oui, ils vont sortir. 1887 02:06:13,065 --> 02:06:14,608 Attaque à fond. 1888 02:06:14,691 --> 02:06:15,983 Reçu, je fonce. 1889 02:06:16,818 --> 02:06:18,402 Ça va se jouer à rien. 1890 02:06:18,487 --> 02:06:21,448 Joshua Pearce fait l'effort et reste devant. 1891 02:06:21,531 --> 02:06:24,325 Pour la 2e fois du Grand Prix, il mène ! 1892 02:06:24,409 --> 02:06:25,410 Allez ! 1893 02:06:27,204 --> 02:06:28,622 Tu es P1, Joshua. 1894 02:06:30,332 --> 02:06:32,709 Mais il va avoir du mal à défendre, 1895 02:06:32,793 --> 02:06:35,629 face à Hamilton et Leclerc en pneus neufs. 1896 02:06:42,094 --> 02:06:44,054 TOUR 54 1897 02:06:44,763 --> 02:06:47,182 À 4 tours de l'arrivée, Sonny Hayes est 4e, 1898 02:06:47,265 --> 02:06:50,935 5 secondes derrière son coéquipier, lui aussi en pneus usés. 1899 02:06:51,019 --> 02:06:54,105 Il y a peu de chances qu'ils gagnent des positions. 1900 02:06:55,941 --> 02:06:57,400 Voilà Hamilton 1901 02:06:57,484 --> 02:06:59,861 qui attaque Pearce au virage 5. 1902 02:06:59,945 --> 02:07:01,196 Et il passe. 1903 02:07:01,530 --> 02:07:05,116 Plus personne ne doit s'arrêter et nos pneus ont 9 tours de plus. 1904 02:07:06,868 --> 02:07:09,412 Leclerc attaque et passe à son tour. 1905 02:07:09,496 --> 02:07:12,207 Les pneus de Pearce ont tout donné. 1906 02:07:12,541 --> 02:07:13,917 Impossible de lutter. 1907 02:07:14,626 --> 02:07:15,793 Désolé, 1908 02:07:16,336 --> 02:07:17,795 mes pneus sont cramés. 1909 02:07:17,879 --> 02:07:20,381 Tel à été le sort d'APXGP 1910 02:07:20,465 --> 02:07:22,425 toute l'année : des paris fous, 1911 02:07:22,509 --> 02:07:25,136 une belle histoire d'outsider, mais on sait bien 1912 02:07:25,220 --> 02:07:26,429 que le talent prime. 1913 02:07:26,513 --> 02:07:28,556 Je glisse, mes pneus sont morts. 1914 02:07:28,640 --> 02:07:30,475 Hélas, les jeux sont faits. 1915 02:07:30,559 --> 02:07:32,435 Ils ont usé toutes leurs cartes. 1916 02:07:32,519 --> 02:07:33,603 C'est pas fini. 1917 02:07:33,687 --> 02:07:36,981 Non, mais rien ne changera. C'est désespérant. 1918 02:07:41,611 --> 02:07:43,321 George Russell à l'offensive, 1919 02:07:43,405 --> 02:07:45,824 Hayes tente de défendre dans le virage. 1920 02:07:46,199 --> 02:07:47,033 Contact ! 1921 02:07:47,909 --> 02:07:49,368 Tête-à-queue 1922 02:07:49,870 --> 02:07:52,455 et Hayes prend le rail de plein fouet ! 1923 02:07:58,962 --> 02:08:00,463 Il y a des débris partout 1924 02:08:00,547 --> 02:08:02,799 et de gros dégâts sur les protections. 1925 02:08:02,883 --> 02:08:06,469 Les commissaires vont devoir interrompre la course. 1926 02:08:06,553 --> 02:08:07,554 Miracle. 1927 02:08:07,637 --> 02:08:11,724 À propos de dégâts, Hayes ne pourra poursuivre la course 1928 02:08:11,808 --> 02:08:15,102 que s'il parvient à boucler le tour du circuit 1929 02:08:15,187 --> 02:08:17,063 jusqu'à la voie des stands. 1930 02:08:18,148 --> 02:08:19,357 Tu peux la ramener ? 1931 02:08:19,441 --> 02:08:22,610 Je vais la ramener, quitte à la pousser. 1932 02:08:23,236 --> 02:08:24,278 Vas-y, Sonny. 1933 02:08:24,863 --> 02:08:27,156 Avance tout doux. 1934 02:08:29,826 --> 02:08:31,953 Il roule encore. 1935 02:08:32,704 --> 02:08:34,038 JP, drapeau rouge. 1936 02:08:34,456 --> 02:08:36,166 Rentre aux stands, 1937 02:08:36,249 --> 02:08:37,875 on est encore vivants ! 1938 02:08:39,586 --> 02:08:41,504 Drapeau rouge ! 1939 02:08:41,588 --> 02:08:43,506 On ne sait comment, Sonny Hayes 1940 02:08:43,590 --> 02:08:45,174 a ramené sa voiture aux stands. 1941 02:08:45,759 --> 02:08:47,385 - C'est un miracle. - Je sais ! 1942 02:08:47,469 --> 02:08:48,803 C'est mon premier. 1943 02:08:49,221 --> 02:08:50,639 À bon port. 1944 02:08:50,722 --> 02:08:52,598 Brave bête. On y croit ! 1945 02:08:53,016 --> 02:08:56,477 Tendres neufs, pression pour 3 tours rapides. 1946 02:08:56,561 --> 02:08:58,604 L'équipe, on reconstruit une voiture. 1947 02:08:58,688 --> 02:09:00,189 Régime de drapeau rouge : 1948 02:09:00,273 --> 02:09:03,401 les écuries peuvent intervenir sur leurs monoplaces, 1949 02:09:03,485 --> 02:09:05,028 mais dans la voie des stands. 1950 02:09:05,362 --> 02:09:07,614 Avec seulement 10 minutes pour réparer, 1951 02:09:07,697 --> 02:09:10,408 APXGP doit mettre les bouchées doubles. 1952 02:09:10,492 --> 02:09:13,953 Et tout le monde a le droit de changer de pneus 1953 02:09:14,037 --> 02:09:16,080 pour un sprint de 3 tours. 1954 02:09:16,164 --> 02:09:17,748 Dodge, ça va le faire ? 1955 02:09:17,832 --> 02:09:18,958 ♪ en sais rien. 1956 02:09:24,881 --> 02:09:27,592 ♪ ai rien fait de mal, cette fois. 1957 02:09:27,676 --> 02:09:29,135 Cette fois ? 1958 02:09:29,803 --> 02:09:31,387 Dis ça aux commissaires. 1959 02:09:31,471 --> 02:09:32,930 Regarde le replay. 1960 02:09:33,556 --> 02:09:35,766 Je m'en occupe. Soulevez cet angle. 1961 02:09:43,858 --> 02:09:45,192 Pas la peine. 1962 02:09:45,652 --> 02:09:46,694 C'est bon. 1963 02:09:46,778 --> 02:09:50,156 Aux commissaires de juger si Hayes est sorti 1964 02:09:50,240 --> 02:09:52,951 ou a gardé au moins un pneu sur la piste 1965 02:09:53,034 --> 02:09:54,201 lors du contact. 1966 02:09:54,286 --> 02:09:55,245 Ça va ? 1967 02:09:55,328 --> 02:09:57,288 - Nickel. - T'étais sur la piste. 1968 02:09:57,831 --> 02:10:00,416 T'étais devant lui. P3 et P4, on y va ! 1969 02:10:00,500 --> 02:10:02,376 Vu la réputation de Hayes, 1970 02:10:02,460 --> 02:10:04,503 l'incident sera examiné de près. 1971 02:10:04,587 --> 02:10:06,380 Le verdict pourrait tarder. 1972 02:10:06,464 --> 02:10:08,507 Il mérite une pénalité. 1973 02:10:08,591 --> 02:10:12,011 C'est pas que ça nous arrange, mais objectivement, 1974 02:10:12,512 --> 02:10:13,721 c'est sa faute. 1975 02:10:13,805 --> 02:10:15,348 Ça peut pas finir comme ça. 1976 02:10:15,432 --> 02:10:17,809 C'est une parenthèse, de 30 ans. 1977 02:10:17,892 --> 02:10:21,186 Laissons faire les dieux de la F1 et ayons la foi. 1978 02:10:21,271 --> 02:10:22,272 Aie la foi ! 1979 02:10:23,732 --> 02:10:25,900 Les mécaniciens s'affairent. 1980 02:10:25,984 --> 02:10:29,362 Voilà le nouvel aileron ! C'est un travail titanesque. 1981 02:10:29,696 --> 02:10:31,656 Mais la voiture tiendra-t-elle 1982 02:10:31,740 --> 02:10:33,491 les trois tours restants ? 1983 02:10:36,411 --> 02:10:38,371 Le rail semble remis en état. 1984 02:10:38,455 --> 02:10:41,833 Les marshals balayent les derniers bouts de débris 1985 02:10:41,916 --> 02:10:43,959 et le compte à rebours continue. 1986 02:10:44,919 --> 02:10:48,005 Il reste deux minutes avant le restart. 1987 02:11:08,860 --> 02:11:10,361 JP ! 1988 02:11:11,696 --> 02:11:12,780 Trois tours. 1989 02:11:12,864 --> 02:11:14,323 C'est une éternité. 1990 02:11:14,783 --> 02:11:16,201 Joue la gagne. 1991 02:11:29,297 --> 02:11:30,548 T'as une minute ? 1992 02:11:32,425 --> 02:11:33,509 On a réparé. 1993 02:11:34,552 --> 02:11:35,719 Vous assurez. 1994 02:11:35,804 --> 02:11:36,930 Merci. 1995 02:11:39,432 --> 02:11:41,642 APXGP n'ayant pas atteint le top 10 1996 02:11:41,726 --> 02:11:42,810 en qualifications, 1997 02:11:42,894 --> 02:11:45,688 ils disposent de pneus tendres neufs, 1998 02:11:46,815 --> 02:11:49,067 un avantage sur leurs adversaires 1999 02:11:49,150 --> 02:11:51,485 en pneus tendres rodés. 2000 02:11:51,569 --> 02:11:55,447 Ce drapeau rouge leur sauve la vie. De quoi se demander 2001 02:11:55,532 --> 02:11:57,534 si Sonny ne l'a pas fait exprès. 2002 02:11:57,617 --> 02:12:00,286 On est les seuls en pneus neufs 2003 02:12:00,370 --> 02:12:02,246 parce qu'on a été nuls hier ? 2004 02:12:02,330 --> 02:12:04,707 On n'a pas pu les utiliser. Parfois, 2005 02:12:04,791 --> 02:12:06,334 le perdant est gagnant. 2006 02:12:06,418 --> 02:12:07,544 Ça veut rien dire. 2007 02:12:07,627 --> 02:12:08,919 C'est du Sonny. 2008 02:12:09,838 --> 02:12:12,966 Feu vert à la sortie des stands et on entame 2009 02:12:13,049 --> 02:12:15,092 le second tour de formation. 2010 02:12:15,176 --> 02:12:16,927 Au restart, 2011 02:12:17,011 --> 02:12:19,513 ce sera un sprint palpitant. Hamilton, Leclerc, 2012 02:12:19,597 --> 02:12:21,807 Pearce, Hayes : voilà le top 4. 2013 02:12:46,040 --> 02:12:48,000 On a le verdict des commissaires. 2014 02:12:48,084 --> 02:12:50,795 - Purée, maintenant ? - On hésite à te l'annoncer. 2015 02:12:50,879 --> 02:12:53,047 Kaspar dit oui, Kate dit non, 2016 02:12:53,131 --> 02:12:55,299 car t'es rapide quand t'as la rage. 2017 02:12:55,383 --> 02:12:57,009 Tu peux la féliciter. 2018 02:12:57,844 --> 02:13:00,471 Ça vient de tomber : les commissaires ont tranché. 2019 02:13:00,555 --> 02:13:04,100 L'accrochage au tour 55 entre Hayes et Russell 2020 02:13:04,184 --> 02:13:05,894 était un incident de course. 2021 02:13:06,436 --> 02:13:08,479 L'enquête s'arrête là. 2022 02:13:13,526 --> 02:13:15,027 C'était ta trajectoire. 2023 02:13:15,695 --> 02:13:17,071 Termine-moi cette course. 2024 02:13:19,616 --> 02:13:20,700 Joshua, 2025 02:13:20,783 --> 02:13:22,409 il nous reste deux voitures. 2026 02:13:22,994 --> 02:13:24,370 Ça fait une équipe. 2027 02:13:25,246 --> 02:13:26,747 Le départ donné, 2028 02:13:26,831 --> 02:13:29,542 nous vivrons un sprint jusqu'au drapeau à damier. 2029 02:13:30,335 --> 02:13:33,087 Avantage de position à Mercedes et Ferrari, 2030 02:13:33,505 --> 02:13:35,381 avantage pneumatique à APXGP 2031 02:14:01,908 --> 02:14:03,534 Dites à JP de me suivre. 2032 02:14:04,077 --> 02:14:05,912 Joshua, tu dois suivre Sonny. 2033 02:14:05,995 --> 02:14:07,079 Il est derrière moi. 2034 02:14:09,332 --> 02:14:10,541 Petit lascar ! 2035 02:14:10,875 --> 02:14:12,376 Reste dans mon sillage. 2036 02:14:20,927 --> 02:14:23,095 - Il t'offre l'aspi, prends-la. - À dont. 2037 02:14:51,207 --> 02:14:53,250 Vas-y, gamin, chope-le ! 2038 02:14:53,585 --> 02:14:55,211 Hayes tente une feinte 2039 02:14:55,545 --> 02:14:57,922 et Pearce arrache à Leclerc 2040 02:14:58,006 --> 02:14:59,674 la 2e position. 2041 02:14:59,757 --> 02:15:01,592 Leclerc voit arriver Hayes 2042 02:15:02,260 --> 02:15:03,302 par l'extérieur ! 2043 02:15:03,636 --> 02:15:05,220 Hayes est passé 3e ! 2044 02:15:05,305 --> 02:15:06,764 Parfaite collaboration. 2045 02:15:06,848 --> 02:15:10,935 Hayes et Pearce qui s'entraident, c'est une chorégraphie. 2046 02:15:11,019 --> 02:15:12,729 C'est beau à voir, 2047 02:15:12,812 --> 02:15:15,481 mais ce qu'ils voient, c'est le leader devant eux, 2048 02:15:15,565 --> 02:15:17,149 Lewis Hamilton. 2049 02:15:17,525 --> 02:15:19,151 Tu me remets ? 2050 02:15:28,369 --> 02:15:30,037 Allez-y, bouffez-le ! 2051 02:15:57,231 --> 02:15:58,440 Ils attendent quoi ? 2052 02:15:58,524 --> 02:16:01,276 - Lewis contrera la 1re attaque. - Faut pas attendre. 2053 02:16:01,361 --> 02:16:03,738 Quelqu'un doit se sacrifier ! 2054 02:16:09,327 --> 02:16:12,496 À deux contre un aux trousses de Lewis Hamilton, 2055 02:16:12,580 --> 02:16:14,456 les APX chassent en meute. 2056 02:16:16,459 --> 02:16:17,460 Gagne pour nous. 2057 02:16:18,044 --> 02:16:20,004 Hayes se lance, Hamilton défend, 2058 02:16:20,505 --> 02:16:21,714 Pearce attaque 2059 02:16:22,382 --> 02:16:23,966 et s'empare de la tête ! 2060 02:16:28,680 --> 02:16:30,765 Aileron contre aileron, roue contre roue, 2061 02:16:30,848 --> 02:16:33,225 la lutte fait rage pour conclure la saison. 2062 02:16:33,976 --> 02:16:36,687 Sonny Hayes et Lewis Hamilton n'en ont pas fini. 2063 02:16:36,771 --> 02:16:39,356 Hamilton contre Hayes. 2064 02:16:39,440 --> 02:16:42,151 Ils s'accrochent et Hamilton passe. 2065 02:16:45,988 --> 02:16:47,197 Vas-y ! 2066 02:16:49,075 --> 02:16:51,452 Où est Sonny ? Il peut finir ? 2067 02:16:51,536 --> 02:16:54,038 Encore un tour. Hamilton va insister. 2068 02:16:54,122 --> 02:16:56,040 Sonny peut aller au bout ? 2069 02:16:56,124 --> 02:16:58,459 Oui, mais fais attention à Lewis. 2070 02:16:58,543 --> 02:17:01,337 Tu es P1. Ne prends plus de risques. 2071 02:17:01,421 --> 02:17:02,380 Tu parles. 2072 02:17:04,006 --> 02:17:07,384 Le rookie tient sa ligne, sans rien lâcher. 2073 02:17:07,468 --> 02:17:08,969 Il vient défier 2074 02:17:09,053 --> 02:17:11,055 le septuple champion du monde. 2075 02:17:14,809 --> 02:17:16,143 C'est le contact ! 2076 02:17:16,227 --> 02:17:18,646 Le leader et Lewis Hamilton 2077 02:17:18,730 --> 02:17:20,398 sont hors course. 2078 02:17:20,481 --> 02:17:24,401 Malgré un drapeau jaune au virage 1, la course continue. 2079 02:17:24,485 --> 02:17:25,736 Sonny, attaque ! 2080 02:17:25,820 --> 02:17:27,363 Tu es P1 ! 2081 02:17:27,447 --> 02:17:29,907 APXGP n'a qu'un tour à boucler. 2082 02:17:29,991 --> 02:17:31,033 Reste à savoir 2083 02:17:31,409 --> 02:17:33,077 s'ils ont la voiture. 2084 02:17:33,703 --> 02:17:34,995 On a le pilote. 2085 02:17:39,333 --> 02:17:41,084 Allez ! Vas-y, Sonny ! 2086 02:18:26,255 --> 02:18:27,172 Alors ? 2087 02:18:27,924 --> 02:18:29,258 | s'envole. 2088 02:18:54,367 --> 02:18:56,327 Sonny, on a gagné ! 2089 02:19:15,930 --> 02:19:17,056 On a gagné ! 2090 02:19:28,943 --> 02:19:30,152 On l'a fait ! 2091 02:19:54,886 --> 02:19:57,597 Ruben rempile pour trois ans, donc ? 2092 02:20:00,725 --> 02:20:03,018 Il faudra revoir votre fameux deal. 2093 02:20:05,521 --> 02:20:07,814 Si tant est que vous restiez au CA. 2094 02:20:16,949 --> 02:20:18,200 Époustouflant, 2095 02:20:18,284 --> 02:20:20,494 haletant, incroyable ! 2096 02:20:20,578 --> 02:20:23,497 Quel Grand Prix d'Abu Dhabi on vient de vivre ! 2097 02:20:23,581 --> 02:20:25,499 Et quelle victoire ! 2098 02:20:25,583 --> 02:20:27,293 Tout à fait, 2099 02:20:27,376 --> 02:20:30,003 une course d'anthologie, pleine de suspense. 2100 02:20:30,087 --> 02:20:33,465 Et cet homme remporte son premier Grand Prix. 2101 02:20:33,549 --> 02:20:35,467 Il aura attendu trente ans. 2102 02:20:35,551 --> 02:20:38,679 Son équipe a assuré depuis le muret des stands, 2103 02:20:38,763 --> 02:20:40,848 sans oublier son coéquipier… 2104 02:20:40,932 --> 02:20:42,141 T'as de quoi sourire ? 2105 02:20:44,435 --> 02:20:47,062 Je vais gagner plein de courses, je t'en laisse une. 2106 02:20:49,565 --> 02:20:50,607 On a réussi. 2107 02:20:51,525 --> 02:20:52,817 Oui, on a réussi. 2108 02:21:08,000 --> 02:21:09,376 Non, donnez-la-lui. 2109 02:21:10,378 --> 02:21:11,796 C'est pour lui. 2110 02:21:15,508 --> 02:21:16,967 - Merci. - C'est mérité. 2111 02:21:29,563 --> 02:21:31,106 Trop fort ! 2112 02:21:34,068 --> 02:21:35,110 Je t'aime. 2113 02:21:45,371 --> 02:21:47,081 On peut enfin le dire : 2114 02:21:47,164 --> 02:21:49,457 on est les meilleurs au monde ! 2115 02:23:01,572 --> 02:23:04,741 Si tu envisages une autre écurie, tu sais où me trouver. 2116 02:23:04,825 --> 02:23:06,618 Merci, Toto, mais… 2117 02:23:07,578 --> 02:23:08,996 Je suis bien ici. 2118 02:23:09,080 --> 02:23:10,372 Bravo. 2119 02:23:13,000 --> 02:23:14,960 T'as raison, fais-les mariner. 2120 02:23:15,044 --> 02:23:16,420 Qu'ils marinent ! 2121 02:23:20,424 --> 02:23:21,675 La coupe ! 2122 02:23:21,759 --> 02:23:24,553 Kate, tu as conçu une voiture de dingue. 2123 02:24:28,242 --> 02:24:30,452 Une course dont j'ignore l'existence ? 2124 02:24:31,745 --> 02:24:32,787 Quelque part. 2125 02:24:34,540 --> 02:24:36,166 De mieux qu'ici ? 2126 02:24:44,300 --> 02:24:45,843 Je voulais te dire 2127 02:24:45,926 --> 02:24:47,844 "on se recroisera”, 2128 02:24:48,429 --> 02:24:49,805 mais en plus poétique. 2129 02:24:52,683 --> 02:24:53,725 Alors.… 2130 02:24:56,020 --> 02:24:57,688 On pourra se recroiser ? 2131 02:25:20,252 --> 02:25:22,504 Fais durer ce souvenir en attendant. 2132 02:25:29,345 --> 02:25:30,721 Et roule vite. 2133 02:25:40,814 --> 02:25:42,398 Tu vas où, comme ça ? 2134 02:25:43,776 --> 02:25:45,861 T'en fais pas pour moi. Va fêter ça. 2135 02:25:46,320 --> 02:25:47,863 Tu pars où ? 2136 02:25:47,947 --> 02:25:50,950 ♪ ai d'autres démons à vaincre. 2137 02:25:51,033 --> 02:25:52,492 C'est ton équipe, désormais. 2138 02:25:55,246 --> 02:25:56,705 Ça l'a toujours été. 2139 02:26:00,084 --> 02:26:01,418 Je t'aurai à l'œil. 2140 02:26:02,628 --> 02:26:04,296 À la prochaine, le paon. 2141 02:26:52,052 --> 02:26:54,304 RECHERCHE PILOTE RALLYE-RAID BAJA 1000 2142 02:27:19,913 --> 02:27:20,788 Salut. 2143 02:27:27,212 --> 02:27:28,546 Vous cherchez un pilote ? 2144 02:27:29,882 --> 02:27:31,216 C'est quoi, ton nom ? 2145 02:27:32,217 --> 02:27:33,426 Sonny Hayes. 2146 02:27:37,890 --> 02:27:39,558 Tu as déjà couru ici ? 2147 02:27:40,768 --> 02:27:41,769 Non. 2148 02:27:42,519 --> 02:27:43,895 On paie pas lourd. 2149 02:27:44,438 --> 02:27:45,856 Il s'agit pas de fric. 2150 02:27:50,319 --> 02:27:51,695 Il s'agit de quoi, alors ? 2151 02:35:08,298 --> 02:35:10,300 Sous-titres : Quentin Rambaud 148178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.