Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:07,883
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:52,970 --> 00:00:54,930
Oh, I just
love this movie.
3
00:00:54,930 --> 00:00:57,391
They're showing
Dog Day Afternoon on TV this week.
4
00:00:57,391 --> 00:00:59,226
I remember
I'd cried so hard.
5
00:00:59,226 --> 00:01:00,560
Al Pacino robs a bank
6
00:01:00,560 --> 00:01:03,272
to pay for his boyfriend's
sex-change operation.
7
00:01:03,272 --> 00:01:06,066
You know, what I don't
understand is how come you always hear about
8
00:01:06,066 --> 00:01:07,484
men changing
into women,
9
00:01:07,484 --> 00:01:10,070
but you hardly ever
hear about women changing into men.
10
00:01:10,070 --> 00:01:13,615
My guess is it would be
too hard to find a donor.
11
00:01:15,867 --> 00:01:18,078
Okay, I finished
another one.
12
00:01:18,078 --> 00:01:20,122
Now, tell me,
what do you think?
13
00:01:20,122 --> 00:01:22,499
I think they all look
like a police composite
14
00:01:22,499 --> 00:01:25,252
of prostitutes.
15
00:01:25,252 --> 00:01:28,338
Oh, Julia, you're just
jealous because you don't draw or paint.
16
00:01:28,338 --> 00:01:29,673
And neither do you.
17
00:01:29,673 --> 00:01:31,967
Vlasco says that
I have a unique quality
18
00:01:31,967 --> 00:01:34,219
unlike anything
he's ever seen before.
19
00:01:34,219 --> 00:01:37,097
Suzanne,
Vlasco is a gigolo from Madrid
20
00:01:37,097 --> 00:01:39,016
who sits by
Sissy's pool all day
21
00:01:39,016 --> 00:01:40,225
sipping margaritas.
22
00:01:40,225 --> 00:01:42,436
I'm sick to death
of hearing about the Tates.
23
00:01:42,436 --> 00:01:44,521
It's Sissy this,
and Shelby that.
24
00:01:44,521 --> 00:01:46,481
Now you're
taking art lessons,
25
00:01:46,481 --> 00:01:48,317
Charlene is
on the phone with her
26
00:01:48,317 --> 00:01:52,487
half the day, and Mary Jo
seems to have taken up permanent residence.
27
00:01:52,487 --> 00:01:55,157
You know the one
who's acting the best?
28
00:01:55,157 --> 00:01:56,408
Anthony.
29
00:01:56,408 --> 00:01:59,161
Here is somebody
just recently out of prison
30
00:01:59,161 --> 00:02:00,537
with very little money
31
00:02:00,537 --> 00:02:03,081
who could easily be
seduced by the Tate's wealth,
32
00:02:03,081 --> 00:02:04,875
but is he? No.
33
00:02:04,875 --> 00:02:08,420
Anthony goes out there,
delivers the furniture,
34
00:02:08,420 --> 00:02:11,256
does his job,
and gets out.
35
00:02:11,256 --> 00:02:13,925
You don't see him
acting all gaga.
36
00:02:14,343 --> 00:02:15,427
How y'all doing?
37
00:02:16,970 --> 00:02:18,305
I know you're thinking,
38
00:02:18,305 --> 00:02:20,766
there's something different
about Anthony today,
39
00:02:20,766 --> 00:02:24,353
but I just can't quite
put my finger on it.
40
00:02:24,353 --> 00:02:26,897
Anthony, did you
take that armoire out to the Tates?
41
00:02:26,897 --> 00:02:28,231
I certainly did.
42
00:02:28,231 --> 00:02:30,150
[CLICKS TONGUE]
Isn't that Shelby Tate's hat?
43
00:02:30,150 --> 00:02:31,777
It certainly is.
44
00:02:31,777 --> 00:02:33,487
He says to me
this morning,
45
00:02:33,487 --> 00:02:34,988
"Ah, tell me, Anthony.
46
00:02:34,988 --> 00:02:37,157
Do you like watermelon?"
47
00:02:37,157 --> 00:02:38,700
And so I'm thinking,
48
00:02:38,700 --> 00:02:41,161
this is not
a good question.
49
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
I mean, I'm talking to a guy
50
00:02:42,871 --> 00:02:45,999
who's got
four lawn jockeys on his front porch,
51
00:02:45,999 --> 00:02:48,126
and he's asking me
if I like watermelon.
52
00:02:48,126 --> 00:02:49,503
Then suddenly,
53
00:02:49,503 --> 00:02:51,672
I see a truckload
of watermelon in my future.
54
00:02:51,672 --> 00:02:53,965
So, I say,
"Ah, no, Mr. Tate,
55
00:02:53,965 --> 00:02:55,676
I don't much care
for watermelon,
56
00:02:55,676 --> 00:02:58,011
but I could use
a new pair of tap shoes."
57
00:02:58,011 --> 00:03:00,013
Well, that cracks him up.
58
00:03:00,013 --> 00:03:02,224
So, he takes his hat
right off his head
59
00:03:02,224 --> 00:03:04,226
and puts it on mine.
[CHUCKLES]
60
00:03:04,226 --> 00:03:06,061
The dude has
got a big head, too.
61
00:03:07,062 --> 00:03:10,232
I'll probably shellac it
and use it as a waste can.
62
00:03:15,362 --> 00:03:17,823
Well, good morning to you.
63
00:03:17,823 --> 00:03:19,157
Morning.
64
00:03:19,157 --> 00:03:20,575
Is it my imagination,
65
00:03:20,575 --> 00:03:22,828
or didn't you have those
same clothes on yesterday?
66
00:03:22,828 --> 00:03:26,248
[CLICKS TONGUE] I spent
the night at Sissy and Shelby's houseboat.
67
00:03:26,248 --> 00:03:29,668
I can't believe you stayed out
all night with clients.
68
00:03:29,668 --> 00:03:31,044
Neither can I.
69
00:03:31,044 --> 00:03:33,422
I think I just
put my babysitter through college.
70
00:03:34,297 --> 00:03:35,424
What were y'all doing?
71
00:03:35,424 --> 00:03:36,591
Well, you see,
72
00:03:36,591 --> 00:03:38,760
Sissy and Shelby
want this special color
73
00:03:38,760 --> 00:03:41,763
in their master bedroom,
but there's only one place to find it.
74
00:03:41,763 --> 00:03:45,725
They call it...
Sweet Tate "R" Green. [CHUCKLES]
75
00:03:45,725 --> 00:03:48,395
They drove you all out
of that lake just to look at a life preserver?
76
00:03:48,395 --> 00:03:49,479
Oh, no, no, no.
77
00:03:49,479 --> 00:03:51,857
We flew, in the helicopter.
78
00:03:51,857 --> 00:03:54,317
Then they flew up
30 or 40 more of their friends
79
00:03:54,317 --> 00:03:55,986
and a country-western band
80
00:03:55,986 --> 00:03:59,030
and a complete
Cajun food buffet.
81
00:03:59,030 --> 00:04:00,657
I mean, you should've seen
82
00:04:00,657 --> 00:04:02,284
that pile of tails and claws.
83
00:04:02,284 --> 00:04:06,288
It looked like
some huge biology exam with cloth napkins.
84
00:04:08,373 --> 00:04:10,792
Well, you know,
I've always felt it was a bunch of bunk
85
00:04:10,792 --> 00:04:12,294
that rich people
weren't happy.
86
00:04:12,294 --> 00:04:13,962
I mean, that's
just something poor people made up
87
00:04:13,962 --> 00:04:15,464
so they wouldn't
feel so bad.
88
00:04:15,464 --> 00:04:18,091
Truth is, the rich
are having a very good time.
89
00:04:19,634 --> 00:04:21,303
Now, may I remind
the three of you
90
00:04:21,303 --> 00:04:23,346
before you get
any more stars in your eyes
91
00:04:23,346 --> 00:04:26,016
that this is exactly
what's happened to all the decorators
92
00:04:26,016 --> 00:04:27,559
who have worked
with the Tates?
93
00:04:27,559 --> 00:04:29,436
They get drawn
into their lives.
94
00:04:29,436 --> 00:04:31,563
They start
going to parties, accepting gifts,
95
00:04:31,563 --> 00:04:33,440
carousing all night.
96
00:04:33,440 --> 00:04:36,610
And then, they either
get fired or quit, whichever comes first.
97
00:04:36,610 --> 00:04:38,153
I wasn't carousing.
98
00:04:38,153 --> 00:04:41,072
At one point
I... did have a party hat on,
99
00:04:41,072 --> 00:04:43,033
but somebody
put it on my head.
100
00:04:43,033 --> 00:04:44,868
First, it's Cajun food
and country-western music.
101
00:04:44,868 --> 00:04:46,286
and then, before you know it,
102
00:04:46,286 --> 00:04:49,331
they've taken you over,
body and soul.
103
00:04:49,331 --> 00:04:50,832
Honestly, Julia,
104
00:04:50,832 --> 00:04:52,542
I don't see why someone
can't enjoy the party
105
00:04:52,542 --> 00:04:56,296
without you making it
sound like there's some giant pod from space
106
00:04:56,296 --> 00:04:58,507
growing in their basement.
107
00:04:58,507 --> 00:05:01,635
That's exactly
what I was thinking. [CHUCKLES]
108
00:05:01,635 --> 00:05:04,471
Anthony, I think the van
is ready for a reload.
109
00:05:04,471 --> 00:05:06,306
Right. I'm on my way.
110
00:05:06,306 --> 00:05:08,141
Hey. Do you know
somebody actually
111
00:05:08,141 --> 00:05:09,643
came up to me
last night
112
00:05:09,643 --> 00:05:12,020
and offered me $5,000
113
00:05:12,020 --> 00:05:14,814
to redecorate
their daughter's dollhouse?
114
00:05:14,814 --> 00:05:16,525
Can you imagine?
115
00:05:16,525 --> 00:05:19,152
Oh, I'd love for us
to take a job like that.
116
00:05:19,152 --> 00:05:20,487
My favorite thing
in the whole world
117
00:05:20,487 --> 00:05:22,405
is the house of miniatures
at Knott's Berry Farm.
118
00:05:22,405 --> 00:05:24,074
They have these...
these two fleas
119
00:05:24,074 --> 00:05:25,450
dressed up like
a bride and groom.
120
00:05:25,450 --> 00:05:27,077
And then, in their
little flea house, they have
121
00:05:27,077 --> 00:05:28,870
a little flea table
and chairs,
122
00:05:28,870 --> 00:05:31,915
little flea bed,
little flea teacups, flea silverware...
123
00:05:31,915 --> 00:05:34,125
Please, Charlene.
We get the picture.
124
00:05:36,169 --> 00:05:38,213
[GASPS]
Mary Jo, Mary Jo, did Sissy tell you?
125
00:05:38,213 --> 00:05:40,215
She's gonna give us all
an introductory session
126
00:05:40,215 --> 00:05:41,341
with her psychic.
127
00:05:41,341 --> 00:05:43,593
It's the same one
that Pia Zadora uses
128
00:05:43,593 --> 00:05:46,221
and the first one
to predict that she would get out of films.
129
00:05:46,221 --> 00:05:51,852
Charlene, I think that
Julia's heard enough about Sissy,
130
00:05:51,852 --> 00:05:53,186
for one day.
131
00:05:53,186 --> 00:05:54,854
Oh, all right.
Oh, just one more thing.
132
00:05:54,854 --> 00:05:57,315
Sissy also has
these peasant women in Scandinavia
133
00:05:57,315 --> 00:05:59,109
who'll actually
grow hair for you.
134
00:05:59,109 --> 00:06:01,069
Charlene!
Okay, okay.
135
00:06:01,069 --> 00:06:02,571
Here.
136
00:06:02,571 --> 00:06:04,739
And here's my receipt.
137
00:06:04,739 --> 00:06:06,116
What was that?
138
00:06:06,116 --> 00:06:08,743
Oh, it's... [CHUCKLES]
It's nothing.
139
00:06:08,743 --> 00:06:11,830
It's a little... Bracelet
Sissy gave me. [CHUCKLES] [GASPS]
140
00:06:11,830 --> 00:06:13,790
I didn't want
to take it, but she insisted,
141
00:06:13,790 --> 00:06:15,959
'cause I got the toilet
on the houseboat unstopped.
142
00:06:15,959 --> 00:06:17,043
I don't know.
143
00:06:17,627 --> 00:06:19,796
It's just this
incredible knack I've always had with plungers.
144
00:06:20,505 --> 00:06:22,966
Wait just a minute.
145
00:06:22,966 --> 00:06:25,969
Are you saying
that you accepted a diamond bracelet
146
00:06:25,969 --> 00:06:27,262
from her?
147
00:06:27,262 --> 00:06:29,306
[CLEARS THROAT]
Julia, I didn't accept anything.
148
00:06:29,306 --> 00:06:31,808
She just took it
off her wrist and put it on mine.
149
00:06:31,808 --> 00:06:33,518
I mean... I didn't
mean to keep it.
150
00:06:33,518 --> 00:06:35,145
I... I just forgot
to return it. [CHUCKLES NERVOUSLY]
151
00:06:35,145 --> 00:06:36,688
I don't even know
if it's genuine.
152
00:06:36,688 --> 00:06:38,690
Oh, it's genuine,
all right.
153
00:06:38,690 --> 00:06:40,984
I took that
scarab ring she gave me
154
00:06:40,984 --> 00:06:42,193
and had it appraised.
155
00:06:42,193 --> 00:06:44,487
No, you should've asked me.
I could've told you.
156
00:06:44,487 --> 00:06:46,448
I always keep
a jeweler's loupe handy.
157
00:06:46,448 --> 00:06:49,451
'cause you never know
when some unexpected person is gonna force jewelry on you.
158
00:06:50,452 --> 00:06:52,621
Oh, yeah.
Uh-huh.
159
00:06:52,621 --> 00:06:54,706
That's the genuine
thing, all right.
160
00:06:54,706 --> 00:06:55,915
Nice haul.
161
00:06:55,915 --> 00:06:57,959
It's not a haul.
I'm not keeping it.
162
00:06:57,959 --> 00:07:00,337
Well, I should
certainly hope not.
163
00:07:00,337 --> 00:07:02,589
Julia, if you think
you can do better
164
00:07:02,589 --> 00:07:03,965
handling the Tates than me,
165
00:07:03,965 --> 00:07:05,383
just... have at it.
166
00:07:05,383 --> 00:07:06,718
Well, all right.
I will.
167
00:07:06,718 --> 00:07:08,762
Fine. More power to you.
168
00:07:08,762 --> 00:07:11,389
As long as you're going,
you can return the bracelet for me.
169
00:07:14,643 --> 00:07:16,645
Along with
the matching earrings.
170
00:07:23,276 --> 00:07:25,487
Back so soon.
How did it go?
171
00:07:25,487 --> 00:07:27,155
Couldn't have
gone better.
172
00:07:27,155 --> 00:07:29,658
I simply explained
to Sissy and Shelby
173
00:07:29,658 --> 00:07:32,160
that we want
to do the best possible job for 'em.
174
00:07:32,160 --> 00:07:34,496
And in order to do that,
we have to maintain
175
00:07:34,496 --> 00:07:36,831
a certain
professional distance.
176
00:07:36,831 --> 00:07:38,124
And they
agreed with that?
177
00:07:38,124 --> 00:07:39,376
Well, of course.
178
00:07:39,376 --> 00:07:41,419
They didn't have
any choice.
179
00:07:41,419 --> 00:07:42,837
When I admired
their stables,
180
00:07:42,837 --> 00:07:44,964
they wanted
to give me a horse.
181
00:07:44,964 --> 00:07:46,216
I turned them down.
182
00:07:46,216 --> 00:07:47,592
And when
I refused that,
183
00:07:47,592 --> 00:07:49,969
They insisted on taking me
to New Orleans for dinner.
184
00:07:49,969 --> 00:07:52,931
I just said flat-out
said no to everything.
185
00:07:52,931 --> 00:07:53,973
[KNOCK ON DOOR]
186
00:07:53,973 --> 00:07:55,642
Oh, I'll get it.
187
00:07:55,642 --> 00:07:58,061
You see,
there's a way of being kind
188
00:07:58,061 --> 00:08:01,981
but nevertheless firm
letting people know who's in charge.
189
00:08:01,981 --> 00:08:04,526
Julia, your horse is here.
190
00:08:13,201 --> 00:08:14,744
I don't know, Sissy.
191
00:08:14,744 --> 00:08:16,621
And I really think you
outta talk to somebody about this.
192
00:08:16,621 --> 00:08:18,415
You know,
the fact that you keep
193
00:08:18,998 --> 00:08:22,293
drawing the same face
over and over.
194
00:08:24,838 --> 00:08:26,548
You know, now that I look at it,
195
00:08:28,675 --> 00:08:30,301
it's Bambi.
196
00:08:31,761 --> 00:08:33,596
You're drawing Bambi.
197
00:08:33,596 --> 00:08:36,141
Bambi with bangs,
Bambi with a bun,
198
00:08:36,141 --> 00:08:38,977
Bambi with burrets.
But it's definitely Bambi.
199
00:08:39,310 --> 00:08:41,104
That is not Bambi.
200
00:08:41,563 --> 00:08:43,314
I'm much deeper than that.
201
00:08:44,065 --> 00:08:46,234
And I would appreciate it
if you wouldn't go around saying that
202
00:08:46,234 --> 00:08:47,694
when Sissy has my exhibit.
203
00:08:47,694 --> 00:08:50,030
Okay, okay. I'm sorry.
204
00:08:50,989 --> 00:08:53,324
I for one like Bambi.
205
00:08:54,075 --> 00:08:56,536
I've just never
seen him in full makeup.
206
00:08:58,705 --> 00:09:00,373
[TELEPHONE RINGING]
207
00:09:01,207 --> 00:09:02,709
Sugarbakers'.
208
00:09:02,709 --> 00:09:04,294
Oh, hi, Sissy.
209
00:09:04,294 --> 00:09:05,962
No, Julia's
not down yet.
210
00:09:05,962 --> 00:09:09,048
You know, she lives upstairs.
She's usually down by 9:00.
211
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
She...
212
00:09:11,760 --> 00:09:14,804
She went to Miami
with Shelby?
213
00:09:15,263 --> 00:09:16,598
Well...
214
00:09:16,598 --> 00:09:19,559
No, Sissy, I'm sure
they had a very good reason.
215
00:09:19,559 --> 00:09:21,895
They wanted
to eat stone crabs.
216
00:09:23,354 --> 00:09:25,190
No, Sissy, there has to be
more to it than that.
217
00:09:25,190 --> 00:09:26,900
I don't think
Julia would fly a thousand miles
218
00:09:26,900 --> 00:09:28,735
just to get
a plastic bib that says,
219
00:09:28,735 --> 00:09:30,904
"I made a pig of myself
at Stoneseifer's."
220
00:09:32,739 --> 00:09:34,949
Listen, I got to go.
I'll call you later.
221
00:09:36,117 --> 00:09:37,285
Well...
222
00:09:37,285 --> 00:09:38,787
Good morning.
223
00:09:38,787 --> 00:09:40,330
Julia, where've you been?
224
00:09:40,330 --> 00:09:43,875
I've just been out
for a little morning walk.
225
00:09:43,875 --> 00:09:45,418
Look at her.
She's lying.
226
00:09:45,418 --> 00:09:48,630
You can always tell,
because she keeps her head down like that.
227
00:09:48,630 --> 00:09:51,424
We know where
you've been, Julia.
228
00:09:51,424 --> 00:09:53,885
You were in Miami
with Shelby.
229
00:09:53,885 --> 00:09:56,387
And I think
you owe us an explanation.
230
00:09:57,597 --> 00:09:58,932
Well, all right.
231
00:09:58,932 --> 00:10:01,935
I did go to Miami,
but I can assure you
232
00:10:01,935 --> 00:10:03,937
it was strictly business.
233
00:10:06,064 --> 00:10:07,649
We can see that.
234
00:10:07,649 --> 00:10:09,692
I can't believe
I still have this on.
235
00:10:09,692 --> 00:10:12,028
Fell asleep
on the plane.
236
00:10:12,028 --> 00:10:15,615
And you got mad at me
for wearing a party hat?
237
00:10:15,615 --> 00:10:18,243
Until now,
I didn't realize how busy Shelby is,
238
00:10:18,243 --> 00:10:20,995
and when you're
running an empire, time is money.
239
00:10:20,995 --> 00:10:23,414
I still fail to see
what this has to do
240
00:10:23,414 --> 00:10:25,625
with your going
to Miami with Shelby.
241
00:10:25,625 --> 00:10:26,751
It is very simple.
242
00:10:26,751 --> 00:10:28,753
It's the only time
Shelby had
243
00:10:28,753 --> 00:10:31,381
to look at the blueprints
for his dressing room.
244
00:10:31,381 --> 00:10:34,008
A-ha. And just
how'd you get this bib?
245
00:10:34,008 --> 00:10:37,470
Oh... I got that
because I ate more crabs
246
00:10:37,470 --> 00:10:39,722
than three Allstate
Insurance salesmen
247
00:10:39,722 --> 00:10:42,725
from Illinois who also
made it to the finals.
248
00:10:45,812 --> 00:10:47,814
You know, Julia,
for somebody who thought
249
00:10:47,814 --> 00:10:49,858
we were getting
too involved with the Tates,
250
00:10:49,858 --> 00:10:51,442
it seems like
you're getting
251
00:10:51,442 --> 00:10:53,862
awfully involved yourself.
252
00:10:53,862 --> 00:10:56,739
Yeah, if you ask me,
I think Sissy's getting jealous.
253
00:10:56,739 --> 00:10:58,992
Jealous?
Don't be ridiculous.
254
00:10:58,992 --> 00:11:01,327
Sissy isn't
jealous of me.
255
00:11:03,371 --> 00:11:05,248
Good morning, ladies.
256
00:11:05,248 --> 00:11:07,375
Allow me to introduce myself.
257
00:11:07,375 --> 00:11:10,170
Malcolm Box,
private investigator.
258
00:11:10,170 --> 00:11:11,880
And you're
Julia Sugarbaker.
259
00:11:11,880 --> 00:11:14,382
Yes, I am.
What may I do for you?
260
00:11:14,382 --> 00:11:18,761
Well, I was just outside
admiring the Sugarbaker's exterior ambience,
261
00:11:18,761 --> 00:11:20,555
and if you don't mind
my saying so,
262
00:11:20,555 --> 00:11:23,016
you got a pretty
nice one yourself.
263
00:11:23,016 --> 00:11:25,268
Get to the point.
264
00:11:25,268 --> 00:11:28,354
I see my charm
has eluded you.
265
00:11:28,354 --> 00:11:30,398
Would you be
kind enough to verify
266
00:11:30,398 --> 00:11:32,317
that this is you
and Mr. Shelby Tate
267
00:11:32,317 --> 00:11:35,820
getting on
his private jet to go to Miami?
268
00:11:35,820 --> 00:11:38,656
Yes, well, I...
had just tripped on the stairs,
269
00:11:38,656 --> 00:11:41,326
and he was trying
to help me up.
270
00:11:41,326 --> 00:11:44,287
May I ask what
is all this about?
271
00:11:44,287 --> 00:11:46,414
Well, you see,
I work for Mrs. Tate,
272
00:11:46,414 --> 00:11:48,583
and my job is
to follow Mr. Tate.
273
00:11:48,583 --> 00:11:50,543
You know, it's not easy,
because as you know
274
00:11:50,543 --> 00:11:53,504
he's got his own private jet,
And I got to go commercial.
275
00:11:55,715 --> 00:11:57,842
What I don't understand is
276
00:11:57,842 --> 00:12:00,345
why do you follow Mr. Tate?
277
00:12:00,345 --> 00:12:02,555
Because Mrs. Tate
wants to know
278
00:12:02,555 --> 00:12:04,057
if he's having any fun.
279
00:12:04,057 --> 00:12:06,809
And if he does,
I write it down. I record it
280
00:12:06,809 --> 00:12:08,353
just in case
she wants to use it
281
00:12:08,353 --> 00:12:09,896
for any future
divorce proceedings.
282
00:12:09,896 --> 00:12:13,316
Oh, no. This is terrible.
I've been counseling her.
283
00:12:13,316 --> 00:12:15,401
[SIGHING] I...
I wouldn't worry about it.
284
00:12:15,401 --> 00:12:18,488
They... they've been
going to get divorced for the past 16 years.
285
00:12:18,488 --> 00:12:20,365
[CLEARS THROAT]
286
00:12:20,365 --> 00:12:22,909
You know, I...
I didn't always look like this.
287
00:12:22,909 --> 00:12:24,994
I used to have
other clients,
288
00:12:24,994 --> 00:12:26,829
a wife, kids.
289
00:12:26,829 --> 00:12:28,998
Then I got mixed up
with the Tates.
290
00:12:28,998 --> 00:12:32,335
You know, he's been
down the Nile six times.
291
00:12:32,335 --> 00:12:35,338
But that arctic expedition
that nearly killed me.
292
00:12:36,130 --> 00:12:38,508
First my sled broke down,
293
00:12:38,508 --> 00:12:41,052
then the dogs
turned on me.
294
00:12:41,052 --> 00:12:43,096
Excuse me.
I have no intention
295
00:12:43,096 --> 00:12:44,847
of signing anything.
296
00:12:44,847 --> 00:12:47,767
And now, I'd appreciate it
if you'd take your dirty little briefcase
297
00:12:47,767 --> 00:12:49,018
and your dirty little mind
298
00:12:49,018 --> 00:12:51,729
and get out
of our nice, clean store.
299
00:12:51,729 --> 00:12:53,314
MALCOLM: Okay,
300
00:12:53,314 --> 00:12:55,608
but I can tell you
that, uh... [DOOR OPENS]
301
00:12:55,608 --> 00:12:57,694
Mrs. Tate
doesn't look kindly
302
00:12:57,694 --> 00:13:01,114
on people
who don't sign the verification.
303
00:13:01,114 --> 00:13:02,949
And I don't look
kindly on people
304
00:13:02,949 --> 00:13:04,867
who have me followed.
305
00:13:05,159 --> 00:13:07,161
I can make it
worth your while.
306
00:13:07,161 --> 00:13:08,955
I have a better idea.
Why don't you take that
307
00:13:08,955 --> 00:13:10,540
and buy yourself
a new trench coat?
308
00:13:10,540 --> 00:13:12,000
Well, if you think
I look bad,
309
00:13:12,000 --> 00:13:14,585
you ought to see the guy
who's following Mrs. Tate.
310
00:13:18,756 --> 00:13:21,050
[TELEPHONE RINGING]
311
00:13:22,343 --> 00:13:24,929
Not now.
You'll have to call back.
312
00:13:24,929 --> 00:13:27,974
Well, so much for Sissy
not being jealous.
313
00:13:27,974 --> 00:13:30,435
Suzanne, don't
start with me.
314
00:13:30,435 --> 00:13:32,562
I hardly think
that I should be blamed
315
00:13:32,562 --> 00:13:34,689
because Sissy has
an overactive imagination
316
00:13:34,689 --> 00:13:36,858
and the bank account
to finance it.
317
00:13:36,858 --> 00:13:38,985
Well, maybe not,
but none of the rest of us
318
00:13:38,985 --> 00:13:40,653
went off
with her husband for the night.
319
00:13:40,653 --> 00:13:42,572
You just went to
all the parties
320
00:13:42,572 --> 00:13:45,074
and let the gifts roll in
by the truckload.
321
00:13:45,074 --> 00:13:46,409
Excuse me,
322
00:13:46,409 --> 00:13:48,870
but I let you return
my diamond bracelet.
323
00:13:48,870 --> 00:13:50,538
We, on the other hand,
Have no proof
324
00:13:50,538 --> 00:13:52,373
that you returned your horse.
325
00:13:54,000 --> 00:13:56,044
Well, of course, I did.
326
00:13:56,044 --> 00:13:59,297
You know good and well
that Anthony took him back out there.
327
00:14:00,882 --> 00:14:02,633
Did you get
a receipt?
328
00:14:02,633 --> 00:14:04,635
I especially,
would not be eager
329
00:14:04,635 --> 00:14:06,846
to hear a lecture
on gift giving
330
00:14:06,846 --> 00:14:10,058
from the queen
of sucking up to the rich.
331
00:14:10,058 --> 00:14:12,060
And just
what exactly is that supposed to mean?
332
00:14:12,060 --> 00:14:13,436
All right, let's be honest.
333
00:14:13,436 --> 00:14:16,272
How many of those
has Sissy bought so far?
334
00:14:16,272 --> 00:14:17,482
Eighteen.
335
00:14:17,482 --> 00:14:18,691
But I don't consider
that a gift,
336
00:14:18,691 --> 00:14:20,610
I consider that
an investment.
337
00:14:20,610 --> 00:14:22,653
I think it's very
mean of you to suggest otherwise.
338
00:14:22,653 --> 00:14:25,156
Well, you just
called me a horse thief. I did not.
339
00:14:25,156 --> 00:14:26,783
Well, you asked
if she got a receipt.
340
00:14:26,783 --> 00:14:29,827
Well, at least
I don't have a Rolex watch
341
00:14:29,827 --> 00:14:31,454
in the bottom
of my drawer. [GASPS]
342
00:14:31,454 --> 00:14:32,663
How'd you know that?
343
00:14:32,663 --> 00:14:34,415
I was looking
for alimony checks.
344
00:14:34,415 --> 00:14:35,833
Charlene,
345
00:14:35,833 --> 00:14:38,377
I cannot believe
you kept a Rolex watch.
346
00:14:38,377 --> 00:14:39,670
Well, I wasn't
keeping it.
347
00:14:39,670 --> 00:14:42,465
I was holding it
in detention. Until when?
348
00:14:42,465 --> 00:14:44,133
Till my conscience
got the better of me.
349
00:14:44,133 --> 00:14:45,718
It was about
four days away.
350
00:14:46,219 --> 00:14:49,222
And if I wanna talk, Mary Jo,
tour diamond bracelet's worth a lot more than my Rolex.
351
00:14:49,222 --> 00:14:50,640
[TELEPHONE RINGING]
Oh, get lost!
352
00:14:50,640 --> 00:14:52,475
This is for you, Suzanne,
I'm sick and tired of you
353
00:14:52,475 --> 00:14:54,102
always going through
my drawers. You're always looking for those
354
00:14:54,102 --> 00:14:56,938
blasted checks
From now on, you can keep 'em in your own desk.
355
00:14:56,938 --> 00:14:59,524
I don't have a desk!
Well, maybe, Sissy will buy you one.
356
00:14:59,524 --> 00:15:05,488
[OVERLAPPING CHATTER]
357
00:15:05,488 --> 00:15:07,115
Can I ask a question?
358
00:15:07,115 --> 00:15:08,533
ALL: No!
359
00:15:12,370 --> 00:15:15,248
Will you listen to us?
360
00:15:16,666 --> 00:15:18,209
Arguing about
a bunch of stuff
361
00:15:18,209 --> 00:15:19,627
that doesn't amount
to a hill of beans,
362
00:15:19,627 --> 00:15:22,213
hanging up on customers,
ignoring potential clients
363
00:15:22,213 --> 00:15:24,590
who are standing
in the middle of our store.
364
00:15:24,590 --> 00:15:26,926
What is happening to us?
365
00:15:28,177 --> 00:15:29,846
I'm sorry.
366
00:15:29,846 --> 00:15:31,139
Me, too.
I'm sorry.
367
00:15:31,139 --> 00:15:32,765
Me, too. Uh...
368
00:15:32,765 --> 00:15:34,684
Here. I don't
need the watch.
369
00:15:34,684 --> 00:15:35,893
I got Mickey.
370
00:15:37,979 --> 00:15:41,899
Okay, I think it's time
we made a decision.
371
00:15:41,899 --> 00:15:44,902
Are we going to be in
the Sissy-and-Shelby-Tate business,
372
00:15:44,902 --> 00:15:48,156
or are we gonna
become the Sugarbakers we set out to be,
373
00:15:48,156 --> 00:15:50,324
treating each
individual customer,
374
00:15:50,324 --> 00:15:52,076
regardless of finances,
375
00:15:52,076 --> 00:15:55,163
with the same care,
concern, and attention?
376
00:15:56,164 --> 00:15:57,832
"B."
JULIA: What?
377
00:15:57,832 --> 00:15:59,292
The answer's "B."
378
00:15:59,292 --> 00:16:02,336
That's right.
I vote for "B."
379
00:16:02,336 --> 00:16:04,463
Me, too. "B."
380
00:16:04,463 --> 00:16:07,091
Well, then, I say
let's drive right out to the Tates',
381
00:16:07,091 --> 00:16:08,843
right now and quit before
we change our minds.
382
00:16:08,843 --> 00:16:10,928
ALL: All right.
[CHUCKLES]
383
00:16:10,928 --> 00:16:13,347
We have this
wonderful person to thank...
384
00:16:13,347 --> 00:16:15,933
Joan Q. Public.
385
00:16:15,933 --> 00:16:18,561
How may we be
of service to you?
386
00:16:18,561 --> 00:16:21,522
I just wanted
to use your bathroom.
387
00:16:23,566 --> 00:16:25,234
JULIA: I guess
what we're saying is,
388
00:16:25,234 --> 00:16:27,361
Sugarbakers' is still
a small firm,
389
00:16:27,361 --> 00:16:30,573
and your need
is greater than our supply.
390
00:16:30,573 --> 00:16:32,450
You deal
in his-and-her jets.
391
00:16:32,450 --> 00:16:34,535
We deal
in his-and-her towels.
392
00:16:34,535 --> 00:16:36,412
We have other clients
to serve. We can't
393
00:16:36,412 --> 00:16:39,081
just fly off
to Kansas City or Miami
394
00:16:39,081 --> 00:16:41,334
every time
you need to see a new fabric swatch.
395
00:16:41,334 --> 00:16:43,252
And no amount
of Rolex watches
396
00:16:43,252 --> 00:16:46,422
or diamond bracelets
Is going to change that.
397
00:16:46,422 --> 00:16:48,132
So, what do you need,
more money?
398
00:16:48,132 --> 00:16:49,634
You've given us
enough money.
399
00:16:49,634 --> 00:16:51,219
We just feel that...
400
00:16:51,219 --> 00:16:54,180
That we're in
way over our heads.
401
00:16:54,472 --> 00:16:56,724
Maybe by infinity.
402
00:16:58,142 --> 00:17:00,269
Oh, and, Sissy,
I want you to know
403
00:17:00,269 --> 00:17:02,521
I really do appreciate
the watch and the perfume.
404
00:17:02,521 --> 00:17:04,690
You're returning
the perfume too?
405
00:17:04,690 --> 00:17:06,234
Oh, yeah. But it's got nothing
to do with this.
406
00:17:06,234 --> 00:17:08,027
See, I just decided
last T.V. season
407
00:17:08,027 --> 00:17:09,695
that if John Forsythe's
too stupid
408
00:17:09,695 --> 00:17:12,114
to tell Linda Evans
from an imposter I can't wear his cologne.
409
00:17:14,909 --> 00:17:16,577
Now I guess
I'll have to send back
410
00:17:16,577 --> 00:17:18,955
the Mustang Convertible,
then too.
411
00:17:18,955 --> 00:17:21,499
What, Mustang Convertible?
412
00:17:21,499 --> 00:17:24,627
The one I ordered for you.
You said you were having trouble with your car.
413
00:17:24,627 --> 00:17:26,295
Well, I was,
but it was...
414
00:17:26,295 --> 00:17:27,380
What color?
415
00:17:27,380 --> 00:17:29,548
Uh, Navy with a camel top.
416
00:17:29,548 --> 00:17:30,758
Automatic?
Uh-huh.
417
00:17:30,758 --> 00:17:32,718
I was just kidding.
Doesn't matter.
418
00:17:32,718 --> 00:17:35,179
All of this is
your fault, Sissy.
419
00:17:35,179 --> 00:17:37,139
If you hadn't had
that idiot Malcolm
420
00:17:37,139 --> 00:17:38,766
following Julia and me,
421
00:17:38,766 --> 00:17:40,309
they wouldn't
be quitting now.
422
00:17:40,309 --> 00:17:43,771
Well,
Mr. Peace Ambassador to the United Nations,
423
00:17:43,771 --> 00:17:45,898
you call off your dogs,
I'll call off mine.
424
00:17:45,898 --> 00:17:47,316
You know,
I just want to say
425
00:17:47,316 --> 00:17:49,652
that you don't have to pay
for my sketches,
426
00:17:49,652 --> 00:17:51,404
unless, of course,
you honestly love them.
427
00:17:51,404 --> 00:17:54,824
Oh, but I do.
Shelby loves them, too.
428
00:17:54,824 --> 00:17:56,284
That's right.
429
00:17:56,284 --> 00:17:58,911
They remind me
of some friends I made in the navy.
430
00:17:59,787 --> 00:18:01,247
We better get going.
431
00:18:01,247 --> 00:18:03,124
No, just a minute.
Not so fast.
432
00:18:03,124 --> 00:18:06,085
I don't mind telling you,
I don't like this one bit.
433
00:18:06,877 --> 00:18:09,213
Okay.
434
00:18:09,213 --> 00:18:11,215
So, Sissy and I
are a little unorthodox.
435
00:18:11,215 --> 00:18:12,925
So what?
436
00:18:12,925 --> 00:18:15,177
That's what makes
things worth getting up in the morning for,
437
00:18:15,177 --> 00:18:16,345
turn things up,
438
00:18:16,345 --> 00:18:19,223
doing things
a little different, you know.
439
00:18:19,223 --> 00:18:21,267
And what's money anyway?
440
00:18:21,267 --> 00:18:23,060
Well, it's just
a bunch of paper
441
00:18:23,060 --> 00:18:26,564
that you trade in
for things that you want.
442
00:18:26,564 --> 00:18:30,192
But if you
can't spend it on people you like,
443
00:18:30,192 --> 00:18:33,195
what's the point
in keeping it around?
444
00:18:35,573 --> 00:18:37,408
That's a very good point.
445
00:18:39,702 --> 00:18:42,747
Well, I just can't even
stand the thought of y'all quitting.
446
00:18:42,747 --> 00:18:46,459
I have grown to love
each one of you.
447
00:18:46,459 --> 00:18:50,463
Mary Jo, Always
so anxious to please.
448
00:18:50,463 --> 00:18:52,757
I mean, if I say
I like beige, she'll say,
449
00:18:52,757 --> 00:18:54,008
"Yes, beige is good.
450
00:18:54,008 --> 00:18:55,426
Beige goes
with everything."
451
00:18:55,426 --> 00:18:57,094
When Shelby says
he hates beige,
452
00:18:57,094 --> 00:18:59,347
she'll say,
"on the other hand,
453
00:18:59,347 --> 00:19:01,515
Beige can be
incredibly boring."
454
00:19:02,350 --> 00:19:04,352
Suzanne with her sketches
455
00:19:04,352 --> 00:19:07,521
and the chest that
I still don't believe isn't silicone.
456
00:19:08,773 --> 00:19:11,901
And that cat-that-ate-
the-canary grin.
457
00:19:11,901 --> 00:19:15,571
Charlene, my darling,
wonderful new friend.
458
00:19:15,571 --> 00:19:17,656
The only woman I know
likes to talk on the phone
459
00:19:17,656 --> 00:19:19,283
more than me.
[CHUCKLES]
460
00:19:19,283 --> 00:19:20,534
I promise I won't
let you down.
461
00:19:20,951 --> 00:19:24,038
I will find a way
to give Waylon Jennings your phone number.
462
00:19:24,914 --> 00:19:26,916
They have
the same accountant.
463
00:19:30,002 --> 00:19:32,797
I'm sorry about
the private detective, Julia.
464
00:19:32,797 --> 00:19:34,548
I was conducting
business as usual,
465
00:19:34,548 --> 00:19:36,509
but I forgot
that you are
466
00:19:36,509 --> 00:19:39,345
as unintimidatable
as I am. [CHUCKLES]
467
00:19:39,345 --> 00:19:42,056
Same soul, different package.
468
00:19:44,350 --> 00:19:47,520
Shelby do something.
I can't stand for them to quit.
469
00:19:47,520 --> 00:19:50,106
They're our most favorite
decorators we've ever had.
470
00:19:50,106 --> 00:19:51,982
How about it, ladies?
471
00:19:51,982 --> 00:19:54,819
You're breaking
Sissy's heart.
472
00:19:54,819 --> 00:19:57,238
Can't you stay around
a couple of weeks
473
00:19:57,238 --> 00:19:58,698
and finish the job?
474
00:20:00,408 --> 00:20:02,868
Hmm. Would you
475
00:20:02,868 --> 00:20:05,996
promise if we did
stay to finish the job,
476
00:20:05,996 --> 00:20:07,665
that things
would be conducted
477
00:20:07,665 --> 00:20:09,959
in a more
businesslike fashion?
478
00:20:09,959 --> 00:20:11,877
Uh, heck yes.
479
00:20:11,877 --> 00:20:13,712
If that's what you want.
480
00:20:13,712 --> 00:20:15,881
We were just trying
to be friendly.
481
00:20:15,881 --> 00:20:19,093
[SIGHS] No more gifts?
482
00:20:19,093 --> 00:20:21,637
No more fights?
No more phone calls?
483
00:20:21,637 --> 00:20:25,141
You got it.
Mmm. All right.
484
00:20:25,141 --> 00:20:26,517
It's just for
a couple of weeks.
485
00:20:26,517 --> 00:20:28,144
[LAUGHS]
Oh, I'm so excited!
486
00:20:28,144 --> 00:20:29,895
Come on, Let's just get
right to work right in this room.
487
00:20:29,895 --> 00:20:31,397
I've been dying
to change it.
488
00:20:31,397 --> 00:20:35,025
Well, wait a minute.
Just a minute. Hold on.
489
00:20:35,025 --> 00:20:38,237
Y'all got at least
36 other rooms to choose from.
490
00:20:38,237 --> 00:20:40,156
I like this room
the way it is.
491
00:20:40,156 --> 00:20:42,199
Shelby, Darling,
I've been wanting to redecorate
492
00:20:42,199 --> 00:20:44,493
using the colors
in this vase.
493
00:20:44,493 --> 00:20:47,580
Sissy, this is a gun room.
494
00:20:47,580 --> 00:20:49,665
You want to decorate
for that vase,
495
00:20:49,665 --> 00:20:51,876
we'll build you
a vase room.
496
00:20:51,876 --> 00:20:54,128
What do you think,
Mary Jo?
497
00:20:54,128 --> 00:20:57,423
Well, a...
A vase room would be nice.
498
00:20:58,424 --> 00:21:01,719
But a gun room
is nice, too.
499
00:21:01,719 --> 00:21:03,721
Did you ever think
of running for president?
500
00:21:03,971 --> 00:21:05,890
Maybe we should
pick another room.
501
00:21:05,890 --> 00:21:07,766
No, I got my heart
set on this one.
502
00:21:07,766 --> 00:21:10,019
and Shelby's
just being a jackass.
503
00:21:10,019 --> 00:21:11,729
How can you act this way
504
00:21:11,729 --> 00:21:14,148
when we just you promised
and to be businesslike?
505
00:21:14,148 --> 00:21:17,776
Because a man has to draw
the line somewhere.
506
00:21:17,776 --> 00:21:20,321
And this is my room.
507
00:21:20,321 --> 00:21:21,822
These are my trophies.
508
00:21:23,908 --> 00:21:25,910
This is my gun,
509
00:21:25,910 --> 00:21:27,536
My ammunition.
510
00:21:29,246 --> 00:21:31,749
And if I have to,
I'll fight to keep it.
511
00:21:31,749 --> 00:21:34,543
No, that won't
be necessary. We agree.
512
00:21:34,543 --> 00:21:36,837
A man's room
is his castle, right, ladies?
513
00:21:36,837 --> 00:21:38,339
Absolutely.
Yes.
514
00:21:38,339 --> 00:21:39,924
Well, I don't like
anything about it
515
00:21:39,924 --> 00:21:42,676
And further more,
I am sick and tired of looking at things
516
00:21:42,676 --> 00:21:44,887
that have been dead
15 or 20 years.
517
00:21:44,887 --> 00:21:48,474
And I'm even more sick and tired
of them looking back at me.
518
00:21:49,266 --> 00:21:52,978
So, you set on
doing this room to match that vase?
519
00:21:52,978 --> 00:21:54,647
You bet I am.
520
00:22:00,236 --> 00:22:02,154
What's your second choice?
521
00:22:04,031 --> 00:22:06,033
Shelby, hon,
you're making a big mess in here,
522
00:22:06,033 --> 00:22:08,077
and I do not
appreciate it.
523
00:22:09,870 --> 00:22:12,414
I do not like it!
524
00:22:12,414 --> 00:22:14,416
What do you propose
to do about it?
525
00:22:16,752 --> 00:22:18,420
How do you
like it so far?
526
00:22:18,420 --> 00:22:21,298
Um, don't bother
showing us to the door. We know the way out.
527
00:22:21,298 --> 00:22:22,883
I wish
you hadn't done that.
528
00:22:22,883 --> 00:22:25,094
Darla and I had
a real affinity for that one.
529
00:22:25,094 --> 00:22:27,137
Now you went
and made me mad.
530
00:22:29,265 --> 00:22:31,267
I think we're talking
emergency evacuation!
531
00:22:31,267 --> 00:22:33,060
Run for your life!
532
00:22:33,060 --> 00:22:35,646
Last one
to the car gets...
533
00:22:35,646 --> 00:22:37,147
SUZANNE:
All I can say, Anthony,
534
00:22:37,147 --> 00:22:39,149
is I'm glad
you were there to drive a getaway van.
535
00:22:39,149 --> 00:22:41,694
MARY JO: Innit the truth?
Well, we might've been killed.
536
00:22:41,694 --> 00:22:43,821
ANTHONY: I would've
gotten us all over through the electric gate
537
00:22:43,821 --> 00:22:45,364
if the guard
hadn't stopped us.
538
00:22:45,823 --> 00:22:47,908
JULIA: Well, at least,
we proved that Sugarbakers' doesn't belong to anybody,
539
00:22:47,908 --> 00:22:50,119
but us.
That's called integrity.
540
00:22:56,000 --> 00:22:57,585
But you got to admit,
541
00:22:57,585 --> 00:23:00,796
they really know how
to say they're sorry. [ALL LAUGH]
542
00:23:00,796 --> 00:23:03,340
We're trash,
but we deserve it.
543
00:23:03,340 --> 00:23:04,592
Well, like I always say,
544
00:23:04,592 --> 00:23:07,219
there's integrity,
and then there's mink.
545
00:23:07,219 --> 00:23:09,430
[ALL LAUGHING]
546
00:23:16,020 --> 00:23:20,399
[THEME MUSIC PLAYING]
41078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.