Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:07,883
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:52,970 --> 00:00:55,889
Suzanne, you've been
sitting at that typewriter all morning.
3
00:00:55,889 --> 00:00:58,850
So?
So, it's starting to get on my nerves.
4
00:00:58,850 --> 00:01:00,352
I mean, it'd be different
if you could type.
5
00:01:00,352 --> 00:01:03,313
I just can't stand
all that pining, and pausing and pecking.
6
00:01:03,313 --> 00:01:05,315
You think I like sitting here
typing up all these
7
00:01:05,315 --> 00:01:07,150
letters of recommendation,
you're crazy.
8
00:01:07,150 --> 00:01:08,986
Especially, not for
the Wilson girls.
9
00:01:08,986 --> 00:01:10,612
I mean, there's no point
in them going through rush.
10
00:01:10,612 --> 00:01:12,364
They're not even attractive.
11
00:01:12,364 --> 00:01:13,782
If you ask me,
12
00:01:13,782 --> 00:01:16,493
all that sorority stuff's
a lot of nonsense, anyway.
13
00:01:16,493 --> 00:01:17,911
You don't know
what it's like
14
00:01:17,911 --> 00:01:20,122
to feel that deep,
unbreakable bond
15
00:01:20,122 --> 00:01:22,916
with 70, 80
of your closest friends.
16
00:01:22,916 --> 00:01:24,751
I felt the bond, Suzanne.
17
00:01:24,751 --> 00:01:26,128
I'm just not
the kind of person
18
00:01:26,128 --> 00:01:28,422
who enjoys standing around
and circled all day
19
00:01:28,422 --> 00:01:30,966
singing and holding hands
with other women.
20
00:01:30,966 --> 00:01:33,802
You know, I never believed
they kicked you out
21
00:01:33,802 --> 00:01:35,470
for not wanting to go to
Long Campus.
22
00:01:35,470 --> 00:01:37,431
They can't tell me
it wasn't personal.
23
00:01:37,431 --> 00:01:39,308
Betty Pervis was President then,
24
00:01:39,308 --> 00:01:41,602
and she never got over
that remark you made about her.
25
00:01:41,602 --> 00:01:42,686
What remark?
26
00:01:43,145 --> 00:01:45,605
When you said she looked like
she was Wayne Donna Pekrul.
27
00:01:48,442 --> 00:01:50,527
Wait till y'all see
what I just bought.
28
00:01:50,527 --> 00:01:52,195
But before I show you,
29
00:01:52,195 --> 00:01:53,530
I just want to go
on record to saying
30
00:01:53,530 --> 00:01:56,116
I'm sick and tired
of man-crazy women.
31
00:01:56,116 --> 00:01:58,327
You know, all women
talk about on TV,
32
00:01:58,327 --> 00:02:01,538
that's all you read about
in women's magazines about the man shortage, you know.
33
00:02:01,538 --> 00:02:03,540
How to get one,
how to keep one.
34
00:02:03,540 --> 00:02:05,250
And I for one
just want to say that I believe
35
00:02:05,250 --> 00:02:06,793
there's more to life
than men.
36
00:02:06,793 --> 00:02:10,881
For instance, there's news
and weather, and,
37
00:02:11,715 --> 00:02:13,634
sports. However...
38
00:02:14,301 --> 00:02:17,346
Over this, I had
absolutely no control.
39
00:02:17,346 --> 00:02:19,681
I saw. I had to have.
40
00:02:20,932 --> 00:02:21,933
Oh...
41
00:02:23,560 --> 00:02:25,646
Who is that?
42
00:02:25,646 --> 00:02:27,939
CHARLENE: That is
the best-looking man left on earth.
43
00:02:29,608 --> 00:02:32,486
Where can this person
be located? I don't know.
44
00:02:32,486 --> 00:02:34,237
I was pushing my cart
through pic-n-save,
45
00:02:34,237 --> 00:02:37,032
and all of a sudden,
I looked up and there he was.
46
00:02:37,032 --> 00:02:39,701
And I said to myself,
"Charlene," exact words...
47
00:02:39,701 --> 00:02:42,120
"That is
the best-looking man left on earth."
48
00:02:42,120 --> 00:02:45,082
And to top it off,
he only cost a buck.
49
00:02:45,082 --> 00:02:48,251
Wait a minute.
Look at that logo. That's an Atlanta address.
50
00:02:48,251 --> 00:02:50,379
[GASPS] You think
we could actually find him?
51
00:02:50,379 --> 00:02:52,047
Just listen
to the two of you.
52
00:02:52,047 --> 00:02:55,634
You sound like
a couple of bloodhounds picking up a scent.
53
00:02:56,676 --> 00:02:58,678
I could hang
a man on a stick
54
00:02:58,678 --> 00:03:00,680
and work you
into a frenzy.
55
00:03:00,680 --> 00:03:02,849
[TELEPHONE RINGING]
56
00:03:02,849 --> 00:03:04,893
Hello.
57
00:03:04,893 --> 00:03:06,853
No, he's out
on a delivery now.
58
00:03:06,853 --> 00:03:08,814
May I take a message?
59
00:03:08,814 --> 00:03:11,900
Big Blue rolls tonight.
60
00:03:11,900 --> 00:03:14,569
Who is this, please?
61
00:03:14,569 --> 00:03:17,447
Mr. Victor's
dog grooming parlor.
62
00:03:17,447 --> 00:03:19,241
I see.
63
00:03:19,241 --> 00:03:21,618
Yes, I'll be sure
he gets the message.
64
00:03:21,618 --> 00:03:22,786
What was that
all about?
65
00:03:23,453 --> 00:03:26,248
I don't know. I'm certainly
gonna find out from Anthony when he gets here.
66
00:03:26,248 --> 00:03:28,375
[GASPS] You'll never
believe what just happened.
67
00:03:28,375 --> 00:03:29,751
I'm getting the kids
ready for school,
68
00:03:29,751 --> 00:03:32,087
and the phone rings,
and guess who it is.
69
00:03:32,087 --> 00:03:34,798
The best-looking man
left on earth?
70
00:03:34,798 --> 00:03:37,676
No, my daddy.
He's here in Atlanta,
71
00:03:37,676 --> 00:03:38,885
or he will be
in an hour.
72
00:03:38,885 --> 00:03:41,221
I mean, he... he said
he was gonna surprise me
73
00:03:41,221 --> 00:03:43,473
but then decided
maybe that wasn't such a good idea.
74
00:03:43,473 --> 00:03:45,100
So, I'm gonna go out
and pick him up at the airport
75
00:03:45,100 --> 00:03:46,977
and he's gonna be here
four whole days.
76
00:03:46,977 --> 00:03:48,812
Mary Jo,
that's wonderful!
77
00:03:48,812 --> 00:03:52,274
Well, you know, he hadn't
visited me since he and mama got divorced.
78
00:03:52,274 --> 00:03:54,693
He's had this crazy idea
that I'm mad at him,
79
00:03:54,693 --> 00:03:57,195
but... [CHUCKLES] I'm not.
80
00:03:57,195 --> 00:03:59,156
Well, maybe I am a little.
81
00:03:59,156 --> 00:04:02,200
Four days. What are you
going to do to entertain him?
82
00:04:02,200 --> 00:04:03,660
Well, I don't know.
83
00:04:03,660 --> 00:04:05,954
I mean, he's kind of
a homebody.
84
00:04:05,954 --> 00:04:07,831
The days are
taken care of anyway.
85
00:04:07,831 --> 00:04:10,750
He's here to attend
a convention for vets.
86
00:04:10,750 --> 00:04:13,170
I didn't know your dad
was in Vietnam.
87
00:04:14,838 --> 00:04:18,592
Suzanne,
he's a veterinarian.
88
00:04:18,592 --> 00:04:22,053
Don't you know
what a veterinarian is?
89
00:04:22,053 --> 00:04:24,139
Of course, I know, Julia.
90
00:04:24,139 --> 00:04:25,724
What'd you think I thought?
91
00:04:25,724 --> 00:04:27,601
Somebody that doesn't
eat meat? [SCOFFS]
92
00:04:29,394 --> 00:04:30,770
Give me a break.
93
00:04:30,770 --> 00:04:33,231
I didn't just come in on
the last banana wagon.
94
00:04:33,231 --> 00:04:35,692
It's boat, not wagon.
95
00:04:35,692 --> 00:04:37,652
Sticks and stones
can break my bones,
96
00:04:37,652 --> 00:04:39,446
but words can
never hurt me.
97
00:04:39,446 --> 00:04:41,573
How I hate it
when she pummels us
98
00:04:41,573 --> 00:04:44,451
with clever repartee.
99
00:04:44,451 --> 00:04:46,870
Jo, you better get going
if you're gonna meet your daddy's plane.
100
00:04:46,870 --> 00:04:50,457
Oh, right, if you just
call Shumacher's about those French pillows.
101
00:04:50,457 --> 00:04:54,127
I'm so excited. This is
the first time daddy will ever have seen the shop.
102
00:04:54,127 --> 00:04:56,755
We'll just grab
a little lunch, then, I'll bring him back by here.
103
00:04:56,755 --> 00:04:58,298
And if anybody
wants to mention
104
00:04:58,298 --> 00:05:00,842
that, um, I'm doing
a pretty good job here,
105
00:05:00,842 --> 00:05:02,469
That would be okay.
106
00:05:02,469 --> 00:05:03,887
[MARY JO CHUCKLES]
107
00:05:03,887 --> 00:05:06,056
Mary Jo...
Oh, right.
108
00:05:06,056 --> 00:05:07,516
Get out.
109
00:05:11,895 --> 00:05:14,689
Charlene,
did Mary Jo call in yet?
110
00:05:16,775 --> 00:05:18,235
Hmm? What'd you say?
111
00:05:18,235 --> 00:05:21,154
I said did
Mary Jo check in while I was out?
112
00:05:21,154 --> 00:05:24,950
No, but it's about 2:15 p.m.,
she'll be here in a minute.
113
00:05:24,950 --> 00:05:27,619
You know, I was just
sitting here fantasizing.
114
00:05:27,619 --> 00:05:29,204
You know,
wouldn't it be crazy if you know, like,
115
00:05:29,204 --> 00:05:31,331
my... my apartment building
caught on fire
116
00:05:31,331 --> 00:05:32,874
and they got
everyone out but me?
117
00:05:32,874 --> 00:05:34,834
And I'm out on
my balcony screaming,
118
00:05:34,834 --> 00:05:37,963
And the person who
comes up the ladder to get me is him?
119
00:05:39,422 --> 00:05:42,133
You know, and after he saves me
we start going out. Right?
120
00:05:42,384 --> 00:05:45,053
And I keep telling him
how incredible it is
121
00:05:45,053 --> 00:05:46,555
how much he looks like
Tom Selleck.
122
00:05:46,888 --> 00:05:49,474
and he eventually admits
to me that he is Tom Selleck's younger brother.
123
00:05:49,474 --> 00:05:52,352
Only he doesn't tell people
'coz he wants them to like him for himself.
124
00:05:52,644 --> 00:05:54,437
And then we get married.
125
00:05:54,437 --> 00:05:56,398
We eventually move
to Los Angeles
126
00:05:56,398 --> 00:05:58,692
and I become
a semi-regular on his show.
127
00:06:04,906 --> 00:06:08,368
Do you ever think of just
completely outrageous stuff like that?
128
00:06:08,368 --> 00:06:09,786
No.
129
00:06:12,747 --> 00:06:15,041
Okay, the van is loaded.
130
00:06:15,041 --> 00:06:17,294
I just need to know
if I'm supposed to pick up that couch
131
00:06:17,294 --> 00:06:19,462
before I take that
other stuff out to the Morrison's.
132
00:06:19,462 --> 00:06:21,715
Yes, it's ready.
The upholsterer just called.
133
00:06:21,715 --> 00:06:24,009
Anthony, I'd like
to ask you
134
00:06:24,009 --> 00:06:25,552
a personal question.
135
00:06:25,552 --> 00:06:28,680
Mr. Victor's dog
grooming parlor called
136
00:06:28,680 --> 00:06:32,601
And said, "Big Blue
rolls tonight."
137
00:06:32,601 --> 00:06:34,686
Would you care
to explain that?
138
00:06:34,686 --> 00:06:37,397
[STUTTERING] Yeah.
Well, I was going to mention that to you.
139
00:06:37,397 --> 00:06:40,191
See, I had a chance
to freelance our van
140
00:06:40,191 --> 00:06:44,362
a couple of nights a week
because Mr. Victor overbooked the dogmobile. [CHUCKLES]
141
00:06:44,362 --> 00:06:46,156
I didn't think you'd mind.
142
00:06:46,156 --> 00:06:47,824
Anthony, are you telling us
143
00:06:47,824 --> 00:06:50,368
you've been using Sugarbaker's
furniture van
144
00:06:50,368 --> 00:06:52,203
as a taxi cab for dogs?
145
00:06:52,203 --> 00:06:53,955
Oh, no. It's not a taxi cab.
146
00:06:53,955 --> 00:06:56,499
I mean, it's not like
I got them on a meter or anything.
147
00:06:57,334 --> 00:07:00,086
No wonder Consuela took
one whiff of those drapes
148
00:07:00,086 --> 00:07:02,881
she delivered for my
sun porch and said they smelled like dog.
149
00:07:02,881 --> 00:07:04,924
Hey, now, I keep that
van spotless.
150
00:07:04,924 --> 00:07:07,510
And every one
of those dogs is housebroken,
151
00:07:07,510 --> 00:07:09,512
except for
the Great Dane.
152
00:07:10,472 --> 00:07:12,015
But I guess
if you're a Great Dane,
153
00:07:12,015 --> 00:07:13,391
you don't have to be.
154
00:07:14,517 --> 00:07:15,810
Anthony...
155
00:07:15,810 --> 00:07:19,397
Okay, I guess I got
a little carried away.
156
00:07:19,397 --> 00:07:21,191
You know,
157
00:07:21,191 --> 00:07:23,068
when I first
got out of prison,
158
00:07:23,068 --> 00:07:26,279
I only had
one suit to my name.
159
00:07:26,279 --> 00:07:28,448
I guess I saw this
as an opportunity,
160
00:07:28,448 --> 00:07:30,325
not only
to better myself,
161
00:07:30,325 --> 00:07:32,869
but to become
an important role model
162
00:07:32,869 --> 00:07:35,038
for other delinquent
ghetto youth.
163
00:07:36,790 --> 00:07:39,584
How forward thinking of you.
164
00:07:39,584 --> 00:07:41,795
I'll be fascinated to see
165
00:07:41,795 --> 00:07:44,673
how your riding around
in a van full of dogs
166
00:07:44,673 --> 00:07:46,925
is going to lead
some minority child
167
00:07:46,925 --> 00:07:48,927
to the Nobel Prize.
168
00:07:48,927 --> 00:07:53,390
Uh-huh. Well, I guess
I also took into account
169
00:07:53,390 --> 00:07:54,974
the human factor.
170
00:07:54,974 --> 00:07:58,436
Poor Mr. Victor being
at one of his more fragile points...
171
00:07:58,436 --> 00:08:01,481
After years of being
drunk and destructive,
172
00:08:01,481 --> 00:08:03,900
he finally joined A.A.
173
00:08:03,900 --> 00:08:06,277
Oh, I admire people
so much who do that.
174
00:08:06,277 --> 00:08:08,613
Yeah. Well, all of us
at the grooming parlor
175
00:08:08,613 --> 00:08:10,365
are pretty darn proud of him.
176
00:08:10,365 --> 00:08:12,659
He's devoting
his whole life to it.
177
00:08:12,659 --> 00:08:14,327
That's amazing.
178
00:08:14,327 --> 00:08:15,995
Why would anyone
want to devote their life
179
00:08:15,995 --> 00:08:17,622
to the automobile club?
180
00:08:24,003 --> 00:08:27,966
Suzanne, that's triple A.
This is A.A.,
181
00:08:27,966 --> 00:08:30,677
as in Alcoholics Anonymous.
182
00:08:30,677 --> 00:08:32,887
I know that.
183
00:08:32,887 --> 00:08:34,597
Right.
184
00:08:35,265 --> 00:08:36,683
Okay, Anthony,
185
00:08:36,683 --> 00:08:38,601
you better tell Mr. Victor
186
00:08:38,601 --> 00:08:40,687
that's he's going to
have to be on the wagon
187
00:08:40,687 --> 00:08:42,063
without our van.
188
00:08:42,063 --> 00:08:43,481
Hey, I'm out of here.
189
00:08:43,481 --> 00:08:46,067
I'll tell Mr. Victor
that the deal is off.
190
00:08:46,901 --> 00:08:49,195
Hey, who is that?
191
00:08:49,988 --> 00:08:51,614
Just a guy I like.
192
00:08:51,614 --> 00:08:54,617
Yeah? Dude looks
wimpy to me.
193
00:08:56,619 --> 00:09:00,957
I bet his mama
butters his toast for him. [CHUCKLES]
194
00:09:00,957 --> 00:09:04,544
Hi, everybody.
I'm sorry we're late. The traffic was just awful.
195
00:09:04,544 --> 00:09:07,046
Daddy, I'd like you
to meet, Julia,
196
00:09:07,046 --> 00:09:09,924
who's the captain
of our little team here.
197
00:09:09,924 --> 00:09:11,801
Julia,
this is my dad, Davis Jackson.
198
00:09:11,801 --> 00:09:13,720
How do you do,
Dr. Jackson?
199
00:09:13,720 --> 00:09:16,598
Well, how do you do?
I'm just awfully glad to finally meet you
200
00:09:16,598 --> 00:09:19,058
And get to thank you
for taking such good care of my daughter.
201
00:09:19,058 --> 00:09:20,518
Whoa, we don't
have to do much.
202
00:09:20,518 --> 00:09:22,562
She takes pretty
good care of herself.
203
00:09:22,562 --> 00:09:25,815
That's true. We'll have to
take you out and show you some of her decorating jobs.
204
00:09:25,815 --> 00:09:28,777
Daddy, this is Charlene,
who used to live next door to me,
205
00:09:28,777 --> 00:09:30,487
but I don't believe
you met her.
206
00:09:30,487 --> 00:09:33,031
Charlene, it is
an honor to meet you.
207
00:09:33,031 --> 00:09:36,868
But I must say that
Mary Jo failed to do you justice in your description.
208
00:09:36,868 --> 00:09:39,370
No, Daddy, I told you
how cute she was.
209
00:09:39,370 --> 00:09:42,123
Mary Jo, cute doesn't even
begin to cover it.
210
00:09:42,123 --> 00:09:43,583
Oh, thank you.
211
00:09:43,583 --> 00:09:46,461
Actually, she described you
a little differently, too.
212
00:09:46,461 --> 00:09:47,921
Oh, how's that?
213
00:09:47,921 --> 00:09:52,258
I don't know.
More like a father. [ALL LAUGH]
214
00:09:52,258 --> 00:09:54,719
Well, maybe that's 'cause
he is my father.
215
00:09:54,719 --> 00:09:57,263
Daddy, come on,
I want you to meet Suzanne.
216
00:09:57,263 --> 00:09:58,556
Daddy?
217
00:09:58,556 --> 00:09:59,974
Uh, what?
218
00:09:59,974 --> 00:10:01,935
I want you
to meet Suzanne, our other partner.
219
00:10:01,935 --> 00:10:03,269
Oh, I'd love to meet Suzanne.
220
00:10:03,269 --> 00:10:05,939
Charlene, I trust
I'll be seeing more of you.
221
00:10:05,939 --> 00:10:07,565
I hope so, Dr. Jackson.
222
00:10:07,565 --> 00:10:09,275
Davis. Call me Davis.
223
00:10:09,275 --> 00:10:11,152
All right, Davis.
224
00:10:11,152 --> 00:10:12,862
Or you could just
call him Dr. Jackson.
225
00:10:12,862 --> 00:10:14,364
That's what most
of my friends call him.
226
00:10:14,364 --> 00:10:18,701
Daddy, I want you
to meet Suzanne, our other partner.
227
00:10:18,701 --> 00:10:20,954
Suzanne, this is my dad,
Davis Jackson.
228
00:10:20,954 --> 00:10:23,248
Hello.
Suzanne, my pleasure.
229
00:10:23,248 --> 00:10:26,417
Well, now, I don't know
what you ladies would attribute this to,
230
00:10:26,417 --> 00:10:29,504
but you are
the best-looking group of women
231
00:10:29,504 --> 00:10:33,216
I have seen accumulated
in some time. [ALL GIGGLE]
232
00:10:33,216 --> 00:10:34,884
Oh, daddy, is that
all you can say?
233
00:10:34,884 --> 00:10:36,219
Just that
we're good-looking?
234
00:10:36,219 --> 00:10:38,221
Well, Mary Jo,
I've only known them five minutes.
235
00:10:38,221 --> 00:10:40,390
It'll be a little hard
to commit to anything else right now.
236
00:10:40,390 --> 00:10:42,016
[LAUGHS]
237
00:10:43,142 --> 00:10:45,228
I mean, don't you
like the store?
238
00:10:45,228 --> 00:10:49,482
Oh... Yes, it's...
it's just a dandy,
239
00:10:49,482 --> 00:10:53,111
and you all have done
a bang-up job here, a bang-up job.
240
00:10:53,111 --> 00:10:55,029
Well, we're still
working on it.
241
00:10:55,029 --> 00:10:58,032
Dr. Jackson,
I can't tell you what a joy it is
242
00:10:58,032 --> 00:10:59,617
to work with
your little girl.
243
00:10:59,617 --> 00:11:02,453
Well, it's true,
she's the most popular person at Sugarbakers'.
244
00:11:02,453 --> 00:11:06,082
Don't go on. I can't
pay you any more than the $25 we agreed on.
245
00:11:06,082 --> 00:11:08,918
I was gonna say
it's getting a little thick around here,
246
00:11:08,918 --> 00:11:12,714
Not that Mary Jo
isn't a perfectly lovely person.
247
00:11:12,714 --> 00:11:16,426
[CHUCKLES] Well,
thank you. Her mother and I always thought so.
248
00:11:16,426 --> 00:11:19,304
We'll just have a little tea,
and then I'll take you by the house,
249
00:11:19,304 --> 00:11:21,598
And J.D.'s
gonna pick us up around 7:00 p.m.
250
00:11:21,598 --> 00:11:24,309
That'll be fine,
and then the four of us can go to dinner.
251
00:11:24,309 --> 00:11:25,727
What four of us?
252
00:11:25,727 --> 00:11:29,355
Well, you,
this J.D. person, and me and my date.
253
00:11:29,355 --> 00:11:31,733
Dad, who's your date?
254
00:11:31,733 --> 00:11:34,068
Well, I was kind of
hoping it'd be
255
00:11:34,068 --> 00:11:35,403
Charlene.
256
00:11:45,496 --> 00:11:47,206
♪ Do you love me? ♪
257
00:11:47,206 --> 00:11:48,833
♪ I can really move ♪
258
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
♪ Do you love me? ♪
259
00:11:50,376 --> 00:11:52,253
♪ I'm in the groove ♪
260
00:11:52,253 --> 00:11:56,090
♪ Do you love me?
261
00:11:56,090 --> 00:11:58,968
♪ Now that I ♪
262
00:11:58,968 --> 00:12:00,345
♪ Can dance... ♪
263
00:12:00,345 --> 00:12:02,680
I can't believe my dad knows
how to dance like this.
264
00:12:02,680 --> 00:12:04,307
I mean, he used to dance
with me before the prom,
265
00:12:04,307 --> 00:12:06,517
and he wasn't even
good at the two-step.
266
00:12:06,517 --> 00:12:08,269
J.D.: He probably
didn't try too hard.
267
00:12:08,269 --> 00:12:11,022
I'm sure you dance
with your daughter differently than you do with a date.
268
00:12:11,022 --> 00:12:14,400
J.D., Charlene
is not daddy's date. [SCOFFS]
269
00:12:14,400 --> 00:12:17,695
She's... like a chaperon.
270
00:12:17,695 --> 00:12:23,451
[ BREAK IT
TO ME GENTLY PLAYING]
271
00:12:23,451 --> 00:12:27,080
Well, she looks like
she's chaperoning him pretty good right now.
272
00:12:28,456 --> 00:12:30,124
Well, I'm glad they
stopped that fast stuff.
273
00:12:30,124 --> 00:12:32,835
Daddy's not used to that.
He could have a heart attack.
274
00:12:35,213 --> 00:12:37,590
He doesn't look like
he's going to have a heart attack.
275
00:12:37,590 --> 00:12:39,884
J.D., would you
stop saying what everybody looks like?
276
00:12:39,884 --> 00:12:41,678
I can see
he's having a nice time.
277
00:12:41,678 --> 00:12:45,139
Why does that
bother you so much? It doesn't.
278
00:12:45,139 --> 00:12:48,810
I don't know, I guess
I'm just not used to seeing my dad on a date.
279
00:12:48,810 --> 00:12:51,688
I mean,
being chaperoned.
280
00:12:51,688 --> 00:12:54,107
Charlene, you know,
you remind me of a girl I knew
281
00:12:54,107 --> 00:12:55,650
at the end of the war.
282
00:12:55,650 --> 00:12:57,819
You're joking. You mean
the big one, WWII?
283
00:12:57,819 --> 00:12:59,112
That's the one.
284
00:12:59,112 --> 00:13:01,698
[GASPS] Oh, I just
love that war.
285
00:13:01,698 --> 00:13:03,866
Ah, no, I mean,
I'm sorry it had to happen
286
00:13:03,866 --> 00:13:05,785
and all that, but I think
that was the last time
287
00:13:05,785 --> 00:13:07,578
men and women
were real romantic.
288
00:13:07,578 --> 00:13:09,539
All those men
going off to battle.
289
00:13:09,539 --> 00:13:10,873
I know, if I'd
been around then,
290
00:13:10,873 --> 00:13:13,001
I'd have been
the cheapest woman alive.
291
00:13:13,001 --> 00:13:15,128
[BOTH LAUGH]
I doubt that.
292
00:13:15,128 --> 00:13:18,256
No, it's true. I have
a weakness for uniforms.
293
00:13:18,256 --> 00:13:20,466
So, what was
this girl like?
294
00:13:20,466 --> 00:13:22,635
Well, everything
about her was pretty,
295
00:13:22,635 --> 00:13:24,262
just like you.
296
00:13:24,262 --> 00:13:25,430
[ALL CHUCKLING]
297
00:13:25,430 --> 00:13:27,432
I used
to buy her orchids on the black market.
298
00:13:27,432 --> 00:13:29,767
She had legs that
went on forever,
299
00:13:29,767 --> 00:13:32,312
and she was kind.
She was very kind, too.
300
00:13:32,312 --> 00:13:33,938
Were you wounded?
301
00:13:33,938 --> 00:13:36,816
Yes, everyone else
in the battalion was killed.
302
00:13:36,816 --> 00:13:39,819
I was the youngest one.
I lied about my age.
303
00:13:39,819 --> 00:13:42,030
I bet you got
the purple heart, didn't you?
304
00:13:42,030 --> 00:13:44,532
Mary Jo doesn't even
know about that.
305
00:13:44,532 --> 00:13:45,742
You never told her?
306
00:13:45,742 --> 00:13:47,326
It never came up,
307
00:13:47,326 --> 00:13:49,245
but I'm not here
to tell war stories.
308
00:13:49,245 --> 00:13:51,956
I just want to say that
I'm having a better time
309
00:13:51,956 --> 00:13:54,125
than a fellow like me
ought to have. [CHUCKLES]
310
00:13:54,125 --> 00:13:56,294
And if you get
tired of waltzing this old geezer,
311
00:13:56,294 --> 00:13:59,297
around the dance floor,
you just return me to my chair.
312
00:13:59,297 --> 00:14:00,882
Not a chance.
313
00:14:00,882 --> 00:14:03,593
[FAST MUSIC PLAYING]
314
00:14:09,474 --> 00:14:11,642
MARY JO: Well, oh, no.
I can't believe this.
315
00:14:11,642 --> 00:14:13,686
The man has
a steel plate in his leg,
316
00:14:13,686 --> 00:14:16,564
and he's taking up
breakdancing.
317
00:14:17,648 --> 00:14:19,817
He'll never be able
to get back up.
318
00:14:21,694 --> 00:14:23,321
Okay, he got lucky.
319
00:14:25,907 --> 00:14:29,285
[IT HAD TO BE YOU PLAYING]
320
00:14:39,962 --> 00:14:41,547
Well, Mr. Live
and let live,
321
00:14:41,547 --> 00:14:43,633
you call that just
having a good time?
322
00:14:43,633 --> 00:14:46,094
Hmm?
What... What?
323
00:14:46,094 --> 00:14:49,347
Well, look at 'em.
An hour ago they were dancing like normal people.
324
00:14:49,347 --> 00:14:52,892
Now you couldn't get
the crack of dawn between them.
325
00:14:52,892 --> 00:14:54,393
You know, Charlene,
I don't want this
326
00:14:54,393 --> 00:14:56,312
to sound
like a line, or anything,
327
00:14:56,312 --> 00:14:58,147
but did anybody
ever tell you
328
00:14:58,147 --> 00:14:59,732
that you dance
like an angel?
329
00:14:59,732 --> 00:15:01,776
Mmm. Yeah.
330
00:15:01,776 --> 00:15:05,363
[TANGO PLAYING]
331
00:15:05,363 --> 00:15:07,740
Well, I hate to
break up Lawrence Welk
332
00:15:07,740 --> 00:15:10,368
and his lovely
little champagne lady,
333
00:15:10,368 --> 00:15:12,745
but J.D., and I would
like to call it a night.
334
00:15:12,745 --> 00:15:15,248
Okay, honey.
335
00:15:15,248 --> 00:15:18,251
All right, I'll leave the key
under the welcome mat.
336
00:15:18,251 --> 00:15:19,794
Right. Don't wait up.
337
00:15:21,295 --> 00:15:24,298
MARY JO: Where could they be?
It's 1:30 in the morning.
338
00:15:24,298 --> 00:15:27,802
Look, Mary Jo,
they're probably still dancing or talking
339
00:15:27,802 --> 00:15:29,053
or walking...
340
00:15:29,053 --> 00:15:31,931
Or one of those
other words that ends in "ing."
341
00:15:33,975 --> 00:15:36,310
So that's what you're
worried about, isn't it?
342
00:15:36,310 --> 00:15:37,562
No.
343
00:15:39,230 --> 00:15:40,773
Not exactly.
344
00:15:42,775 --> 00:15:44,527
It's just that
if he lets Charlene
345
00:15:44,527 --> 00:15:47,155
see him in his underwear,
I will just kill myself.
346
00:15:47,155 --> 00:15:48,656
Does that make sense?
347
00:15:49,824 --> 00:15:52,076
Mary Jo, honey...
348
00:15:52,076 --> 00:15:54,537
Your dad is
a red-blooded all-American male
349
00:15:54,537 --> 00:15:55,997
who just happens
to be single.
350
00:15:55,997 --> 00:15:59,792
Now, that is a fact
whether he's 20 or 80.
351
00:15:59,792 --> 00:16:02,086
And I don't think that
him being your father,
352
00:16:02,086 --> 00:16:04,922
is gonna stop him from
doing anything he wants to do from now on.
353
00:16:04,922 --> 00:16:06,591
So, you just gonna have
to get used to that.
354
00:16:06,591 --> 00:16:09,051
I know. I'm being
selfish and immature.
355
00:16:09,051 --> 00:16:10,678
I wish I'd never called Patty.
356
00:16:10,678 --> 00:16:12,847
It's just going to
get her all upset.
357
00:16:12,847 --> 00:16:14,599
You called your sister?
358
00:16:15,433 --> 00:16:16,517
Yeah,
359
00:16:16,517 --> 00:16:18,519
while you were
in the kitchen.
360
00:16:18,519 --> 00:16:21,105
Thank goodness
she wasn't at home.
361
00:16:21,105 --> 00:16:22,523
[TELEPHONE RINGING]
362
00:16:22,523 --> 00:16:23,983
Good.
363
00:16:24,567 --> 00:16:26,527
[GRUNTS]
364
00:16:26,527 --> 00:16:27,695
Hello.
365
00:16:28,571 --> 00:16:29,822
Yes, just a minute.
366
00:16:29,822 --> 00:16:31,407
It's Patty.
367
00:16:31,407 --> 00:16:32,450
Hello, Patty.
368
00:16:32,450 --> 00:16:34,452
Thank heaven
you called back. Listen...
369
00:16:35,536 --> 00:16:37,622
I think daddy's
losing his mind.
370
00:16:44,128 --> 00:16:47,381
This girl that I remind you of,
how come you never married her?
371
00:16:48,132 --> 00:16:51,052
Well, that's a long story
with a sad ending.
372
00:16:51,427 --> 00:16:54,388
And I think they're trying
to kick us out of here.
373
00:16:54,388 --> 00:16:55,848
She died didn't she?
374
00:16:55,848 --> 00:16:56,974
How did you know that?
375
00:16:57,391 --> 00:17:00,561
I don't know.
I mean, it's obvious you loved her a lot.
376
00:17:00,561 --> 00:17:03,439
Well, I'll tell you, Charlene,
I am a dreamer.
377
00:17:03,439 --> 00:17:05,524
And she was a dreamer.
378
00:17:05,524 --> 00:17:06,651
And that's what attracted me.
379
00:17:06,651 --> 00:17:09,445
I come from a long line
of drunken artists
380
00:17:09,445 --> 00:17:11,739
and poets who never do well.
381
00:17:11,739 --> 00:17:13,658
It was a blessing I met
Mary Jo's mother
382
00:17:13,658 --> 00:17:15,576
or I would have never
gone back to school.
383
00:17:15,576 --> 00:17:18,704
You know, it's crazy
I can't explain it, but
384
00:17:18,704 --> 00:17:20,831
I feel so comfortable with you.
385
00:17:20,831 --> 00:17:22,875
I feel like
I've known you forever.
386
00:17:22,875 --> 00:17:24,085
[CHUCKLES]
387
00:17:24,085 --> 00:17:25,836
Well, I haven't looked
in the mirror lately,
388
00:17:26,128 --> 00:17:30,007
but I'll bet I got a big grin
on my face and I want to thank you for putting it there.
389
00:17:33,678 --> 00:17:36,514
Thank you. For giving me
such a wonderful time.
390
00:17:36,514 --> 00:17:39,642
Thank you. For being
such a wonderful friend.
391
00:17:39,642 --> 00:17:42,186
[TABLE DRAGS]
Oh, oh I'm so excited.
392
00:17:42,186 --> 00:17:44,855
They're showing
Gone with the Wind again, on cable.
393
00:17:44,855 --> 00:17:47,942
Oh, don't you just love
that period of history?
394
00:17:47,942 --> 00:17:50,152
Uh, no, actually,
my people didn't enjoy
395
00:17:50,152 --> 00:17:51,696
the Civil war
all that much.
396
00:17:53,155 --> 00:17:55,032
You know sometimes
I wish we could go back
397
00:17:55,032 --> 00:17:57,785
to the way things
were then, you know?
398
00:17:57,785 --> 00:18:00,746
People were so polite
and gentile.
399
00:18:00,746 --> 00:18:02,623
Anthony, have you ever
given any thought
400
00:18:02,623 --> 00:18:05,126
to calling us
Ms. Suzanne and Ms. Julia
401
00:18:05,126 --> 00:18:06,919
and Ms. Mary Jo?
402
00:18:06,919 --> 00:18:10,214
No, I can't say
that I have.
403
00:18:10,214 --> 00:18:13,009
Morning.
JULIA: Charlene...
404
00:18:13,009 --> 00:18:16,053
Oh, Julia, I know.
I'm sorry I'm late.
405
00:18:16,053 --> 00:18:18,222
I overslept.
406
00:18:18,222 --> 00:18:20,558
I'm not surprised after
what you've been doing.
407
00:18:21,851 --> 00:18:23,936
Why? What have
I been doing?
408
00:18:25,604 --> 00:18:28,399
That is between you
and your conscience.
409
00:18:28,399 --> 00:18:31,319
All I know is my dad
rolled in at 2:00 a.m.
410
00:18:31,319 --> 00:18:33,487
for the third night in a row,
411
00:18:33,487 --> 00:18:36,574
and I could still smell
your perfume on him.
412
00:18:36,574 --> 00:18:38,701
Oh, that's 'cause
we went dancing again.
413
00:18:38,701 --> 00:18:41,370
I just want to know one thing.
414
00:18:41,370 --> 00:18:43,706
Have you seen him
in his underwear?
415
00:18:43,706 --> 00:18:46,876
What? Of course, not.
What's gotten into you?
416
00:18:46,876 --> 00:18:48,085
I'll tell you
what's gotten into me.
417
00:18:48,085 --> 00:18:49,587
I'm sick and tired
of everybody around here
418
00:18:49,587 --> 00:18:51,130
going out with
the men in my life.
419
00:18:51,130 --> 00:18:53,049
First, Suzanne
gets engaged to my ex-husband.
420
00:18:53,049 --> 00:18:54,175
Now, you're
dating my father.
421
00:18:54,175 --> 00:18:56,594
What is the matter
with you people?
422
00:18:56,594 --> 00:18:58,262
Is the man shortage so bad
423
00:18:58,262 --> 00:19:00,890
you have to pilfer my drawers?
424
00:19:00,890 --> 00:19:03,476
I mean, there are
400 billion men on earth.
425
00:19:03,476 --> 00:19:05,603
Why do you keep
raiding my house?
426
00:19:05,603 --> 00:19:08,439
Uh, I'll just be out back
loading up the truck.
427
00:19:08,439 --> 00:19:11,817
Mary Jo, I think you make
a very good point.
428
00:19:13,152 --> 00:19:16,238
Mary Jo, I can see
you're upset,
429
00:19:16,238 --> 00:19:17,948
but nothing happened
between your daddy and me.
430
00:19:17,948 --> 00:19:19,450
We just had
a nice time.
431
00:19:19,450 --> 00:19:21,827
Well, that's good,
because I know
432
00:19:21,827 --> 00:19:23,913
how easy it is
for you to fall in love,
433
00:19:23,913 --> 00:19:25,831
and I just want
you to know
434
00:19:25,831 --> 00:19:27,083
that no matter
what happens,
435
00:19:27,083 --> 00:19:28,751
I'm not calling you mom.
436
00:19:29,543 --> 00:19:31,045
Well, that's good, too,
437
00:19:31,045 --> 00:19:32,380
'cause I don't want
to be your mom.
438
00:19:32,672 --> 00:19:34,465
And if you don't
believe me that nothing happened with your daddy,
439
00:19:34,465 --> 00:19:37,635
then, ask him yourself.
Good. I will.
440
00:19:42,348 --> 00:19:44,016
Well, I hope
next time you come,
441
00:19:44,016 --> 00:19:46,060
you spend
a little more time with me.
442
00:19:47,311 --> 00:19:48,938
Mary Jo, I know
you're upset
443
00:19:48,938 --> 00:19:51,023
about this thing
with Charlene.
444
00:19:51,023 --> 00:19:54,360
No, I...
I'm not upset. [CHUCKLES SOFTLY]
445
00:19:54,360 --> 00:19:56,195
I just hope
you didn't embarrass me.
446
00:19:56,195 --> 00:19:58,739
Now, how would
I have done that?
447
00:19:58,739 --> 00:20:01,283
I don't know why this
keeps coming to mind,
448
00:20:01,283 --> 00:20:05,037
but if,
for example...
449
00:20:05,037 --> 00:20:07,248
You let her see you
in your underwear.
450
00:20:07,248 --> 00:20:08,666
What?
451
00:20:10,126 --> 00:20:12,044
That would
embarrass me.
452
00:20:12,044 --> 00:20:15,548
Let me remind you that
I am still your daddy,
453
00:20:15,548 --> 00:20:16,882
and whether
she did or didn't,
454
00:20:16,882 --> 00:20:18,259
and incidentally,
she didn't,
455
00:20:18,259 --> 00:20:19,844
is none of your business.
456
00:20:19,844 --> 00:20:22,054
How about prancing around
with a woman half your age
457
00:20:22,054 --> 00:20:24,515
who happens to be
my best friend, is that my business?
458
00:20:24,515 --> 00:20:27,685
Now, Mary Jo, it's not
as if I've been unfaithful to your mother.
459
00:20:27,685 --> 00:20:29,728
We're divorced.
Oh, yes. I know.
460
00:20:29,728 --> 00:20:32,148
Just wave the magic wand
461
00:20:32,148 --> 00:20:34,483
and 32 years
out the window.
462
00:20:34,483 --> 00:20:36,527
They're not
out the window.
463
00:20:36,527 --> 00:20:39,280
I loved your mother,
and she loved me.
464
00:20:39,280 --> 00:20:41,240
We just grew apart.
465
00:20:41,240 --> 00:20:44,994
How can that happen
after all that time?
466
00:20:44,994 --> 00:20:47,580
I don't know, baby,
467
00:20:47,580 --> 00:20:49,957
but I do know that
the more you love someone,
468
00:20:49,957 --> 00:20:52,585
the longer it takes.
469
00:20:52,585 --> 00:20:56,130
Now you've been mad at me
ever since the divorce, haven't you?
470
00:20:56,130 --> 00:20:57,548
How did you know?
471
00:20:57,548 --> 00:21:00,760
Well, you get that look
on your face like your mother.
472
00:21:00,760 --> 00:21:01,969
What look?
473
00:21:01,969 --> 00:21:04,013
That look
Eleanor Roosevelt used to have
474
00:21:04,013 --> 00:21:05,973
when she came up
from the coal mines.
475
00:21:09,101 --> 00:21:11,395
I had just hoped that
476
00:21:12,646 --> 00:21:15,649
The two of you
could stick it out
477
00:21:15,649 --> 00:21:17,276
a little bit longer,
478
00:21:17,276 --> 00:21:19,069
like,
479
00:21:19,069 --> 00:21:20,571
forever.
480
00:21:20,571 --> 00:21:22,865
[CHUCKLES] Mary Jo,
your mother put up with me
481
00:21:22,865 --> 00:21:24,658
just about
as long as she could.
482
00:21:24,658 --> 00:21:26,869
But you're
not supposed to get divorced.
483
00:21:26,869 --> 00:21:28,329
You're my parents.
484
00:21:28,329 --> 00:21:31,373
May I remind you
that you are also a divorced parent?
485
00:21:31,373 --> 00:21:32,750
But that's
486
00:21:35,503 --> 00:21:36,837
different.
487
00:21:36,837 --> 00:21:39,215
How?
488
00:21:39,215 --> 00:21:42,218
'Cause when you get old,
You're supposed to stay put.
489
00:21:43,552 --> 00:21:45,221
I'm sorry.
490
00:21:46,555 --> 00:21:49,099
I know I'm acting
like a child...
491
00:21:50,142 --> 00:21:51,477
But the truth is,
492
00:21:53,103 --> 00:21:54,897
that when your
parents split up,
493
00:21:54,897 --> 00:21:56,398
it hurts.
494
00:21:56,398 --> 00:21:57,650
I know.
495
00:21:57,650 --> 00:22:00,277
No matter
if you're five or fifty.
496
00:22:00,277 --> 00:22:02,488
I know, baby.
497
00:22:02,488 --> 00:22:06,575
[CRYING] I just can't
stand thinking about you and mama
498
00:22:06,575 --> 00:22:08,285
throwing away
all those years,
499
00:22:08,285 --> 00:22:09,954
just wasting them.
500
00:22:09,954 --> 00:22:11,372
Waste?
501
00:22:11,372 --> 00:22:13,666
Now, Mary Jo...
502
00:22:13,666 --> 00:22:16,919
We loved each other.
We had good times,
503
00:22:16,919 --> 00:22:19,421
and we could never say
anything about waste
504
00:22:19,421 --> 00:22:22,174
in the same breath that
we were looking at you.
505
00:22:24,218 --> 00:22:26,178
I love you
so much, Daddy.
506
00:22:26,178 --> 00:22:28,222
I love you, too, baby.
507
00:22:34,854 --> 00:22:36,814
Charlene...
508
00:22:36,814 --> 00:22:40,818
I want to apologize to you
for the way I've been acting.
509
00:22:40,818 --> 00:22:44,363
Daddy told me that
nothing went on between you two,
510
00:22:44,363 --> 00:22:45,781
and I just want to thank you
511
00:22:45,781 --> 00:22:49,034
for making him happier
than I've seen him in years.
512
00:22:49,034 --> 00:22:51,203
Oh, Mary Jo, you don't
have to thank me.
513
00:22:51,745 --> 00:22:53,581
He also said to,
514
00:22:53,581 --> 00:22:57,293
"Tell Charlene I'm
sending her some black market Orchids".
515
00:22:57,293 --> 00:22:58,669
Whatever that means.
516
00:22:58,669 --> 00:23:00,963
Well, obviously, you do.
You sure nothing went on?
517
00:23:00,963 --> 00:23:02,882
I'm sure.
518
00:23:02,882 --> 00:23:06,010
I want you to
close your eyes. I have a little present
519
00:23:06,010 --> 00:23:08,804
Just to thank you
for being such a good friend. No.
520
00:23:08,804 --> 00:23:10,389
It's my way
of saying I'm sorry.
521
00:23:10,389 --> 00:23:12,141
Okay, close your eyes.
522
00:23:21,400 --> 00:23:22,943
Okay, open your eyes.
523
00:23:23,652 --> 00:23:25,154
[GASPS] No!
524
00:23:25,154 --> 00:23:27,740
[LAUGHING]
Oh, Mary Jo!
525
00:23:27,740 --> 00:23:29,658
You asked for him.
You got him.
526
00:23:29,658 --> 00:23:32,202
The best-looking man
left on earth.
527
00:23:32,953 --> 00:23:35,164
Hi. Tom Clarkson.
528
00:23:35,164 --> 00:23:37,041
Hi. Mary Jo...
529
00:23:37,041 --> 00:23:39,627
Hey, when I apologize,
530
00:23:39,627 --> 00:23:41,712
I apologize.
531
00:23:41,712 --> 00:23:43,339
[ALL LAUGHING]
532
00:23:50,930 --> 00:23:56,060
[THEME MUSIC PLAYING]
40381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.