Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:07,883
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:53,136 --> 00:00:54,596
Julia, will you please
get down here?
3
00:00:54,596 --> 00:00:56,139
I need some help.
4
00:00:56,139 --> 00:00:58,850
Not now, Suzie,
I'm trying to get this stuff together
5
00:00:58,850 --> 00:01:00,185
for that new client.
6
00:01:00,435 --> 00:01:03,480
Mary Jo and I have
to got to be out at her house by 2:00.
7
00:01:03,480 --> 00:01:04,690
Well, forget
the new client.
8
00:01:04,690 --> 00:01:06,275
I can't find
my alimony checks.
9
00:01:06,275 --> 00:01:07,818
I can't believe that.
10
00:01:07,818 --> 00:01:09,736
I would think
you could smell them,
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,405
You know, kind
of like those big pigs
12
00:01:11,405 --> 00:01:12,489
that run through the woods
13
00:01:12,489 --> 00:01:14,283
snorting out that
expensive fungus.
14
00:01:21,582 --> 00:01:23,125
Something wrong?
15
00:01:23,125 --> 00:01:25,961
I just had the strangest
thing happen.
16
00:01:25,961 --> 00:01:27,963
I'm getting out of my car
when this other car goes by
17
00:01:27,963 --> 00:01:30,132
and there's a dog
on the passenger side. Yeah?
18
00:01:30,132 --> 00:01:31,842
As just he passes,
19
00:01:31,842 --> 00:01:34,594
he gives me this
incredibly strange look.
20
00:01:34,594 --> 00:01:35,679
What kind
of look?
21
00:01:35,679 --> 00:01:38,765
Like... he thought
he recognized me.
22
00:01:40,767 --> 00:01:42,978
I've had that
happen to me before.
23
00:01:42,978 --> 00:01:45,272
But yes, in your case,
it was probably true.
24
00:01:50,902 --> 00:01:51,987
Don't anybody
speak to me.
25
00:01:51,987 --> 00:01:53,322
'cause I'm not
the sort of person
26
00:01:53,322 --> 00:01:56,116
you'd want to be
friendly with if you knew me well.
27
00:01:56,116 --> 00:01:58,660
In fact, I was lying
in bed last night talking to myself,
28
00:01:58,660 --> 00:02:00,078
saying "Charlene,
29
00:02:00,078 --> 00:02:02,456
you are the scummy
residue that accumulates on
30
00:02:02,456 --> 00:02:03,832
little rubber
drain plugs when people
31
00:02:03,832 --> 00:02:05,459
aren't very good
housekeepers."
32
00:02:07,002 --> 00:02:08,295
Charlene,
don't you feel like you're being
33
00:02:08,295 --> 00:02:09,629
a little hard
on yourself?
34
00:02:09,629 --> 00:02:11,965
No, I don't feel
anything
35
00:02:11,965 --> 00:02:13,550
but deeply ashamed.
36
00:02:15,927 --> 00:02:18,138
JULIA: Well, maybe you'd feel
less ashamed
37
00:02:18,138 --> 00:02:20,807
if you changed outfits.
38
00:02:20,807 --> 00:02:22,893
I'm wearing this
'cause Ed likes it.
39
00:02:22,893 --> 00:02:24,019
Ed who?
40
00:02:24,019 --> 00:02:25,479
Ed from Hyde,
Purcell, and Wilhoit.
41
00:02:25,479 --> 00:02:27,147
He's been helping me
with my investment counseling,
42
00:02:27,147 --> 00:02:29,024
takes me
to lunch every day.
43
00:02:29,024 --> 00:02:30,901
I knew you were having
a lunch with a man this week,
44
00:02:30,901 --> 00:02:32,194
didn't I say that?
45
00:02:32,194 --> 00:02:33,862
I said, "Charlene's
acting very secretive,
46
00:02:33,862 --> 00:02:35,614
"and she's got that
little look in her eye."
47
00:02:35,614 --> 00:02:37,616
I think what you said
was...
48
00:02:37,616 --> 00:02:39,534
"Do y'all think
she could be embezzling money?"
49
00:02:41,161 --> 00:02:43,205
Charlene, I don't mean
to seem judgmental,
50
00:02:43,205 --> 00:02:46,166
but I thought Mason
was your boyfriend.
51
00:02:46,166 --> 00:02:47,250
He is,
52
00:02:47,584 --> 00:02:49,378
but when he moved away,
we agreed to date other people.
53
00:02:49,378 --> 00:02:50,837
I didn't know
I'd meet someone so fast
54
00:02:50,837 --> 00:02:52,881
who makes me
feel the way I feel.
55
00:02:52,881 --> 00:02:55,842
I haven't said anything
'cause I didn't want y'all to think I'm shallow.
56
00:02:55,842 --> 00:02:56,968
Well, how do you feel?
57
00:02:56,968 --> 00:02:58,845
Shallow.
58
00:02:58,845 --> 00:03:00,972
But I can't help it.
It's just chemistry.
59
00:03:00,972 --> 00:03:05,018
Forgive me, Charlene,
but chemistry still does not explain that getup.
60
00:03:05,018 --> 00:03:06,603
Oh, come on, Julie,
don't be so stuffy.
61
00:03:06,603 --> 00:03:08,313
For some people,
this is conservative.
62
00:03:08,313 --> 00:03:11,608
Yes, well,
maybe Tina Turner while lying in state.
63
00:03:13,026 --> 00:03:14,486
I just can't believe this.
64
00:03:14,486 --> 00:03:16,905
I mean, three weeks ago,
you were sitting here on this sofa
65
00:03:16,905 --> 00:03:19,241
crying and wailing,
and saying your life was over
66
00:03:19,241 --> 00:03:21,118
because Mason had moved
to Toledo.
67
00:03:21,118 --> 00:03:23,286
It's Tokyo, Suzanne.
68
00:03:23,286 --> 00:03:24,663
Well, excuse me,
Mary Jo.
69
00:03:24,663 --> 00:03:27,124
They both start with "T"
and end with "O."
70
00:03:27,124 --> 00:03:28,750
I didn't know
this was a test.
71
00:03:29,918 --> 00:03:32,754
Look, Suzanne,
you think I'm happy about this?
72
00:03:32,754 --> 00:03:35,924
I mean, it's tough,
you know...
73
00:03:35,924 --> 00:03:39,719
Mason's over there,
alone in a strange city, all 300 pounds of him,
74
00:03:39,719 --> 00:03:41,930
surrounded by thin people
who only eat fish.
75
00:03:43,348 --> 00:03:45,350
Here I am thinking
about somebody new,
76
00:03:45,350 --> 00:03:46,435
butterflies
in my stomach.
77
00:03:46,435 --> 00:03:47,936
I can't eat, sleep.
78
00:03:47,936 --> 00:03:50,397
Now wait a minute,
have you considered the possibility
79
00:03:50,397 --> 00:03:52,482
this is one of
maybe one of those rebound things?
80
00:03:52,482 --> 00:03:54,317
You know, that happens
all the time.
81
00:03:54,317 --> 00:03:56,194
I don't know what it is,
but I feel rotten.
82
00:03:56,194 --> 00:03:58,363
I mean,
Mason's my big cookie.
83
00:03:58,363 --> 00:03:59,781
Don't say that.
84
00:03:59,781 --> 00:04:01,825
I hate it
when you say that.
85
00:04:01,825 --> 00:04:04,161
I can't help it.
He is.
86
00:04:04,161 --> 00:04:05,787
But this thing with Ed
is just chemistry.
87
00:04:05,787 --> 00:04:08,665
And there's nothing
you can do about chemistry. It's just there.
88
00:04:08,665 --> 00:04:10,709
I mean, look at
the different kinds of men I'm attracted to.
89
00:04:10,709 --> 00:04:12,252
There's no rhyme or reason...
90
00:04:12,252 --> 00:04:13,712
Elvis Presley,
91
00:04:13,712 --> 00:04:15,338
Fidel Castro...
92
00:04:16,047 --> 00:04:17,883
Carl Sagan.
93
00:04:17,883 --> 00:04:20,552
Carl Sagan?
94
00:04:20,552 --> 00:04:22,137
Well, it's the way
he says "cosmos."
95
00:04:23,096 --> 00:04:24,473
It makes me hot.
96
00:04:24,473 --> 00:04:26,141
Oh, I'm sorry, Julia.
97
00:04:26,141 --> 00:04:28,560
I know you hate
people talking about what makes them hot.
98
00:04:29,019 --> 00:04:31,062
Well, you can have
those guys.
99
00:04:31,062 --> 00:04:34,191
As for me,
I prefer the older, established types.
100
00:04:34,191 --> 00:04:36,818
You mean rich
and terminally ill?
101
00:04:37,736 --> 00:04:40,363
For your information,
rich is sexy.
102
00:04:40,363 --> 00:04:41,615
It's pretty hard
to get juiced up
103
00:04:41,615 --> 00:04:43,366
about one of
those old guys
104
00:04:43,366 --> 00:04:45,702
wearing those
cheesecloth undershirts from Montgomery Ward's.
105
00:04:46,369 --> 00:04:47,537
Come on,
Suzanne,
106
00:04:47,537 --> 00:04:49,039
what does money
have to do with anything?
107
00:04:49,039 --> 00:04:50,540
Oh, come on,
grow up.
108
00:04:50,540 --> 00:04:51,708
It's a better thing
109
00:04:51,708 --> 00:04:53,668
to base a relationship
on than chemistry.
110
00:04:53,668 --> 00:04:55,295
Just look at the mess
you got yourself into.
111
00:04:55,295 --> 00:04:56,796
Now you're in love
with two men.
112
00:04:56,796 --> 00:04:58,340
No.
113
00:04:58,340 --> 00:04:59,591
At least I'm being
honest about it.
114
00:04:59,591 --> 00:05:01,593
I mean
I wrote Mason and told him.
115
00:05:01,593 --> 00:05:03,845
Oh, Charlene,
you didn't!
116
00:05:03,845 --> 00:05:05,388
I did.
I had to.
117
00:05:05,388 --> 00:05:07,307
Dumb, dumb, dumb.
118
00:05:08,975 --> 00:05:11,686
Why I can't have chemistry
with someone else and not tell him?
119
00:05:11,937 --> 00:05:14,105
That would be unfaithful.
120
00:05:14,105 --> 00:05:16,107
Why--why didn't you
give yourself a little time?
121
00:05:16,107 --> 00:05:18,693
I mean, this thing with Ed
might just be some
122
00:05:18,693 --> 00:05:20,320
manner flirtation.
123
00:05:20,320 --> 00:05:23,990
Mary Jo is right, Charlene.
It's not a smart thing to do.
124
00:05:23,990 --> 00:05:26,451
Especially not to a man
who is living in a country
125
00:05:26,451 --> 00:05:29,830
where women with tiny feet
will walk on your back for a nickel.
126
00:05:33,834 --> 00:05:35,961
Could you
try his room one more time?
127
00:05:35,961 --> 00:05:38,588
He has to be there.
It's 2:00 a.m. in Tokyo.
128
00:05:39,047 --> 00:05:40,757
What?
129
00:05:40,757 --> 00:05:43,552
Well, then,
could you tell him Charlene called...
130
00:05:43,552 --> 00:05:44,553
Again?
131
00:05:44,803 --> 00:05:45,887
Thank you.
132
00:05:45,887 --> 00:05:47,305
Arigato. Yeah.
133
00:05:47,305 --> 00:05:48,807
Bye. You, too.
134
00:05:50,642 --> 00:05:52,394
Probably
read my letter...
135
00:05:52,394 --> 00:05:55,397
Met someone else,
got married,
136
00:05:55,939 --> 00:05:57,816
Had kids.
137
00:05:57,816 --> 00:06:00,318
My guess is
he committed hari-kari.
138
00:06:00,318 --> 00:06:03,071
Suzanne, you don't
have to be mean
139
00:06:03,071 --> 00:06:06,116
just 'cause
you got PMS.
140
00:06:06,116 --> 00:06:08,952
I don't have PMS.
I have cramps.
141
00:06:08,952 --> 00:06:10,662
Anyway, I don't believe
in that stuff.
142
00:06:10,662 --> 00:06:12,789
That's a bunch of nonsense
women make up
143
00:06:12,789 --> 00:06:14,499
to get away
with murder.
144
00:06:14,499 --> 00:06:15,625
She could be right.
145
00:06:15,625 --> 00:06:16,918
Yesterday in
the checkout line,
146
00:06:16,918 --> 00:06:18,211
I read where
this woman who had PMS
147
00:06:18,211 --> 00:06:19,588
went berserk
in an elevator
148
00:06:19,588 --> 00:06:21,339
and stabbed a man
with her fingernail file
149
00:06:21,339 --> 00:06:22,674
'cause he wouldn't
push six.
150
00:06:25,302 --> 00:06:27,929
There, but for fortune,
goes Suzanne.
151
00:06:28,972 --> 00:06:30,473
Julia, get serious.
152
00:06:30,473 --> 00:06:32,475
I don't act any different
than any other time.
153
00:06:32,475 --> 00:06:34,853
And you don't have to
always be so dramatic.
154
00:06:34,853 --> 00:06:37,397
"There, but for fortune,
goes Suzanne."
155
00:06:37,397 --> 00:06:39,482
I mean, honestly,
sometimes the sound of your voice
156
00:06:39,482 --> 00:06:41,443
just makes my hair
stand on end.
157
00:06:41,985 --> 00:06:44,654
Well, that's because
you have PMS.
158
00:06:47,032 --> 00:06:49,993
And you not only
act different...
159
00:06:49,993 --> 00:06:51,620
You look
different.
160
00:06:52,829 --> 00:06:54,080
What do you mean?
161
00:06:54,080 --> 00:06:56,458
Well, for starters,
your face is puffy.
162
00:06:57,834 --> 00:07:00,670
It's water retention,
and everyone has it.
163
00:07:00,670 --> 00:07:03,632
Some of us, however,
can retain water better than others.
164
00:07:03,632 --> 00:07:05,508
Because we're
smaller-boned,
165
00:07:05,508 --> 00:07:08,011
We can carry it
more gracefully.
166
00:07:08,011 --> 00:07:10,472
You, Suzanne,
are not a person
167
00:07:10,472 --> 00:07:14,017
who can carry
a lot of water around on those bones,
168
00:07:14,017 --> 00:07:16,269
If you know
what I mean.
169
00:07:16,269 --> 00:07:18,313
Don't get all bent
out of shape about it.
170
00:07:18,313 --> 00:07:19,773
It happens
to the best of us.
171
00:07:19,773 --> 00:07:21,775
I personally have
one day each month
172
00:07:21,775 --> 00:07:24,235
When I always look like
Broderick Crawford.
173
00:07:26,988 --> 00:07:29,407
In Suzanne's case,
it's Willard Scott.
174
00:07:29,866 --> 00:07:31,451
What are you doing?
175
00:07:31,451 --> 00:07:33,411
I'm looking
for my nail file.
176
00:07:35,330 --> 00:07:36,581
[KNOCKING AT DOOR]
177
00:07:36,581 --> 00:07:37,707
Who would knock?
178
00:07:38,249 --> 00:07:41,169
Oh, that's Ed.
He's such a gentleman, he's taking me to lunch.
179
00:07:41,169 --> 00:07:43,672
I want to know
what you think when I get back.
180
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
And be nice and don't
get on your soapbox about...
181
00:07:46,466 --> 00:07:48,551
Charlene,
just let the man in.
182
00:07:51,012 --> 00:07:53,598
Hi, Ed.
Oh, hi.
183
00:07:53,598 --> 00:07:56,226
No, he's not Mason,
but he's nice. Give him a chance.
184
00:07:58,561 --> 00:08:00,438
Hi. I'm sorry.
Come on in.
185
00:08:00,438 --> 00:08:01,981
I want you
to meet everybody.
186
00:08:01,981 --> 00:08:04,025
Hi.
JULIA: Hi.
187
00:08:04,025 --> 00:08:07,696
Ed, this is Julia.
188
00:08:07,696 --> 00:08:11,533
And that's Mary Jo,
and the big couch potato is Suzanne.
189
00:08:12,701 --> 00:08:13,785
Hello.
190
00:08:13,785 --> 00:08:15,078
Nice to meet you.
191
00:08:17,080 --> 00:08:18,331
Can you believe it?
192
00:08:20,625 --> 00:08:22,043
Believe what?
193
00:08:22,043 --> 00:08:24,212
How much
he looks like Jerry Lee Lewis.
194
00:08:25,547 --> 00:08:27,048
Oh, we hadn't noticed.
195
00:08:27,048 --> 00:08:29,342
Yeah, you do
look like him a little.
196
00:08:29,342 --> 00:08:31,636
Yeah, well,
she keeps trying to convince me.
197
00:08:31,636 --> 00:08:34,139
First time I saw Ed,
I could not believe the resemblance.
198
00:08:34,139 --> 00:08:35,807
You know, he's
my favorite singer after Elvis.
199
00:08:35,807 --> 00:08:37,767
I've been dying
for him to come by show you guys.
200
00:08:37,767 --> 00:08:39,394
Well, we can't
thank you enough.
201
00:08:39,394 --> 00:08:41,771
This has been
an incredible moment.
202
00:08:43,481 --> 00:08:45,734
She gets carried away.
She can't help herself.
203
00:08:45,734 --> 00:08:47,652
Oh, get out.
I'll see you guys after lunch.
204
00:08:47,652 --> 00:08:49,070
It was nice
meeting you all.
205
00:08:49,070 --> 00:08:50,405
Nice meeting you.
206
00:08:58,413 --> 00:09:00,665
And this is
the bedroom.
207
00:09:00,665 --> 00:09:02,542
Yes, I had that feeling.
208
00:09:03,293 --> 00:09:04,586
I guess
you'd like us
209
00:09:04,586 --> 00:09:06,171
to spice this up
for you.
210
00:09:06,171 --> 00:09:07,380
Probably the only thing
211
00:09:07,380 --> 00:09:09,466
you can spice up
in this room are the drapes.
212
00:09:09,466 --> 00:09:12,844
I was thinking
of some kind of floral.
213
00:09:12,844 --> 00:09:14,429
How do you feel
about chintz?
214
00:09:14,429 --> 00:09:17,974
Julia, do take a look
at Mrs. Boeving's dresser.
215
00:09:17,974 --> 00:09:21,060
It's just...
Extraordinary.
216
00:09:24,814 --> 00:09:26,566
I just love
chintz.
217
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
Of course I also
love stripes.
218
00:09:28,568 --> 00:09:29,778
[GASPS]
219
00:09:30,570 --> 00:09:31,696
I take it you don't.
220
00:09:31,696 --> 00:09:33,990
Oh, sorry. I just have
a little asthma.
221
00:09:35,408 --> 00:09:38,953
My, isn't this
a handsome man.
222
00:09:38,953 --> 00:09:40,288
Do let me guess.
223
00:09:40,288 --> 00:09:41,456
Who would that be?
224
00:09:41,456 --> 00:09:43,374
A brother,
father, cousin, or anybody else
225
00:09:43,374 --> 00:09:44,793
you could
possibly conceive of?
226
00:09:45,710 --> 00:09:47,337
No, that's
my husband Ed.
227
00:09:47,337 --> 00:09:49,923
Your husband.
Right.
228
00:09:49,923 --> 00:09:52,967
He looks a lot like
Jerry Lee Lewis, doesn't he?
229
00:09:55,512 --> 00:09:57,055
He's the reason
why you're here.
230
00:09:57,055 --> 00:09:59,599
I'm redoing
the bedroom as a big surprise.
231
00:09:59,599 --> 00:10:03,061
Well, it certainly
is going to be that.
232
00:10:18,785 --> 00:10:20,787
Well, good afternoon,
ladies.
233
00:10:20,787 --> 00:10:23,498
You might be interested
to know I'm feeling much better.
234
00:10:23,498 --> 00:10:25,333
I just had lunch
at the country club
235
00:10:25,333 --> 00:10:27,502
where I was told
by no less than 26 people
236
00:10:27,502 --> 00:10:28,795
that I never looked
more lovelier.
237
00:10:30,338 --> 00:10:32,215
Hey, what's going on?
Something's up.
238
00:10:32,215 --> 00:10:33,383
No, it's not.
239
00:10:33,383 --> 00:10:36,469
We're just
having quiet time.
240
00:10:37,220 --> 00:10:38,555
Oh, don't quiet
time me.
241
00:10:38,555 --> 00:10:40,014
You're hiding
something.
242
00:10:40,014 --> 00:10:42,016
Suzanne, I like you
a lot better
243
00:10:42,016 --> 00:10:44,435
when you're
just lying around like third base.
244
00:10:45,562 --> 00:10:46,855
Come on, just tell me.
245
00:10:46,855 --> 00:10:48,857
You know I'm going
to find out sooner or later.
246
00:10:48,857 --> 00:10:52,235
It's something
just a little bit sad.
247
00:10:53,236 --> 00:10:54,737
I love sad.
248
00:10:55,071 --> 00:10:56,114
Tell me.
249
00:10:57,115 --> 00:10:58,533
It's Ed.
250
00:10:58,533 --> 00:11:00,243
He's married.
251
00:11:00,243 --> 00:11:02,370
Charlene's Ed?
How do you know?
252
00:11:02,370 --> 00:11:03,454
Our new client...
253
00:11:03,454 --> 00:11:04,956
Ed's wife.
254
00:11:04,956 --> 00:11:06,124
Are you sure?
255
00:11:06,124 --> 00:11:07,584
They're not divorced
or separated?
256
00:11:07,584 --> 00:11:11,254
Oh, they're married.
We saw their bed. California king.
257
00:11:12,463 --> 00:11:14,174
Can you believe that?
258
00:11:14,174 --> 00:11:16,342
She should never have
written that dumb letter to Mason.
259
00:11:16,342 --> 00:11:19,178
Now she's fouled
everything up. And a married man.
260
00:11:19,178 --> 00:11:20,889
That is tacky.
261
00:11:20,889 --> 00:11:23,141
I would never date anyone
who was married.
262
00:11:23,141 --> 00:11:25,935
You don't have to.
You marry everyone you date.
263
00:11:28,188 --> 00:11:31,274
Charlene wouldn't
be going out with him if she knew.
264
00:11:31,274 --> 00:11:33,818
Well, somebody's got
to tell her. Who's going to do it?
265
00:11:34,986 --> 00:11:38,823
Maybe we should just
write her a little note and get out of here?
266
00:11:38,823 --> 00:11:41,034
Now I know why
you lost your job at the hot line.
267
00:11:45,038 --> 00:11:47,624
Hi, everybody.
I'm sorry I'm late.
268
00:11:47,624 --> 00:11:48,791
I had to stop
by someone's house
269
00:11:48,791 --> 00:11:50,126
and pick up
my lingerie.
270
00:11:50,126 --> 00:11:52,170
Look, can you believe
this stuff?
271
00:11:52,754 --> 00:11:55,006
Mood underwear.
272
00:11:55,006 --> 00:11:57,342
It changes color
according to your arousal.
273
00:11:59,469 --> 00:12:01,888
A voice-activated
brassiere.
274
00:12:03,222 --> 00:12:04,766
Charlene, do you think
275
00:12:04,766 --> 00:12:08,645
maybe your morals
are getting a little more... Relaxed?
276
00:12:08,645 --> 00:12:10,521
Mary Jo,
I'm not going to wear this stuff.
277
00:12:10,521 --> 00:12:12,815
I ordered it months ago
at my friend Wendy's lingerie party.
278
00:12:12,815 --> 00:12:14,150
I didn't want to
hurt her feelings.
279
00:12:17,737 --> 00:12:19,489
These are gag gifts.
280
00:12:19,489 --> 00:12:21,616
Well,
they certainly make me gag.
281
00:12:23,076 --> 00:12:24,577
Charlene,
why don't you relax?
282
00:12:24,577 --> 00:12:26,329
Just sit down
and put your feet up.
283
00:12:26,329 --> 00:12:27,789
Let me get you
a cup of coffee.
284
00:12:29,248 --> 00:12:31,376
Thanks, Mary Jo.
That's very nice.
285
00:12:33,169 --> 00:12:35,380
Someone
in my family die?
286
00:12:35,380 --> 00:12:38,466
Now, Charlene, there's
something that...
287
00:12:38,466 --> 00:12:40,677
Julia and Mary Jo
want to talk to you about,
288
00:12:40,677 --> 00:12:42,053
something you might
want to sit down to hear.
289
00:12:42,053 --> 00:12:44,472
I am sitting down.
Maybe you should lie down.
290
00:12:44,472 --> 00:12:45,765
Why?
What's the matter?
291
00:12:47,225 --> 00:12:48,268
Charlene...
292
00:12:50,186 --> 00:12:52,230
In the course
of human events,
293
00:12:52,230 --> 00:12:55,024
Good things happen,
and bad things happen.
294
00:12:55,024 --> 00:12:56,401
I'm getting fired,
aren't I?
295
00:12:56,651 --> 00:12:58,444
I don't think y'all
can fire me, I own part of this business.
296
00:12:58,444 --> 00:13:00,780
Don't be
ridiculous.
297
00:13:00,780 --> 00:13:02,532
You're not
getting fired.
298
00:13:02,865 --> 00:13:04,659
It's just that...
299
00:13:04,659 --> 00:13:07,912
Sometimes, just when
we think everything's going our way, you know?
300
00:13:07,912 --> 00:13:11,040
Love is blooming
and chemistry's cooking
301
00:13:11,040 --> 00:13:12,959
and everything's
coming up roses...
302
00:13:12,959 --> 00:13:17,213
We suddenly find a weed
in our garden
303
00:13:17,213 --> 00:13:18,673
we didn't even know
was there.
304
00:13:19,716 --> 00:13:21,676
What's your point?
Ed's married.
305
00:13:21,676 --> 00:13:22,802
That's my point.
306
00:13:23,970 --> 00:13:25,972
What do you mean
Ed's married?
307
00:13:25,972 --> 00:13:28,391
I mean as in 19 years.
308
00:13:28,725 --> 00:13:29,726
Married.
309
00:13:31,060 --> 00:13:32,603
I don't believe that.
Who told you that?
310
00:13:32,603 --> 00:13:33,938
Ed's wife.
311
00:13:33,938 --> 00:13:35,898
She's our new client.
312
00:13:38,109 --> 00:13:41,154
Well... What do you know
about that?
313
00:13:43,197 --> 00:13:45,241
The way I see it
you got three options.
314
00:13:45,241 --> 00:13:47,952
Number one...
Ed has to be punished,
315
00:13:47,952 --> 00:13:50,913
Number two...
you can provide a detailed report to the wife.
316
00:13:50,913 --> 00:13:52,665
and that's not
a pretty picture.
317
00:13:52,665 --> 00:13:55,126
Number three...
he has 10 days to rectify the situation,
318
00:13:55,126 --> 00:13:57,086
or those two sentences
could run concurrently.
319
00:13:59,422 --> 00:14:01,340
Charlene,
are you all right?
320
00:14:01,340 --> 00:14:02,467
Oh, yeah,
321
00:14:02,467 --> 00:14:04,469
I'm going to be fine
after I throw up.
322
00:14:05,636 --> 00:14:07,430
Ed's the one
you want, isn't he?
323
00:14:07,430 --> 00:14:10,308
No. As a matter
of fact,
324
00:14:10,308 --> 00:14:11,476
Spending
time with him
325
00:14:11,476 --> 00:14:13,644
has made me
realize how much I miss Mason.
326
00:14:13,644 --> 00:14:15,188
I woke up
in the middle of the night,
327
00:14:15,188 --> 00:14:16,939
and it all
just hit me.
328
00:14:16,939 --> 00:14:19,275
Mason worries
about me when I have a cold,
329
00:14:19,275 --> 00:14:22,945
he's always checking
my tires and putting gas in my tank.
330
00:14:23,362 --> 00:14:24,447
So to speak.
331
00:14:25,573 --> 00:14:28,159
He loves me
like my parents love me.
332
00:14:29,243 --> 00:14:30,953
I guess there is
one difference.
333
00:14:31,537 --> 00:14:33,039
What's that?
334
00:14:33,039 --> 00:14:35,875
My parents
are still speaking to me.
335
00:14:46,385 --> 00:14:47,553
Charlene,
believe me.
336
00:14:47,553 --> 00:14:49,138
This is
a big mistake.
337
00:14:49,138 --> 00:14:51,307
You don't tell the man
you've been dating
338
00:14:51,307 --> 00:14:52,809
that you found out
he was married
339
00:14:52,809 --> 00:14:54,477
with your best friend
sitting here.
340
00:14:54,477 --> 00:14:56,562
I told you, Mary Jo,
I need you for moral support.
341
00:14:56,562 --> 00:14:58,314
No, you don't.
You're fine.
342
00:14:58,314 --> 00:14:59,857
I'm a nervous wreck.
343
00:15:01,067 --> 00:15:03,152
I hate these singles
places anyway.
344
00:15:05,238 --> 00:15:06,906
That guy over there
keeps staring at me.
345
00:15:08,950 --> 00:15:10,701
I think he's going to
ask me out.
346
00:15:11,410 --> 00:15:12,537
That's the busboy.
347
00:15:12,537 --> 00:15:14,288
You got Mai Tai foam
on your lip.
348
00:15:16,541 --> 00:15:18,292
Charlene,
you are not reacting to this
349
00:15:18,292 --> 00:15:19,710
in a normal way.
350
00:15:19,710 --> 00:15:22,713
I mean,
you have not screamed. You haven't cried.
351
00:15:22,713 --> 00:15:24,423
You haven't got
a weapon in your purse, have you?
352
00:15:24,423 --> 00:15:25,466
Of course not.
353
00:15:26,634 --> 00:15:29,428
Now that you mention it,
I have a mace gun.
354
00:15:29,428 --> 00:15:30,638
Maybe I ought
to just tell him off
355
00:15:30,638 --> 00:15:31,764
and give him a whiff.
356
00:15:33,432 --> 00:15:36,352
My friend Sydney Hunter,
she carried mace in her purse to Europe.
357
00:15:36,352 --> 00:15:37,478
And one day
in this art museum,
358
00:15:37,478 --> 00:15:39,188
she decides she has
bad breath.
359
00:15:39,188 --> 00:15:41,482
where she grabs
the wrong little can, and she maces herself.
360
00:15:41,482 --> 00:15:42,859
Can you believe that?
361
00:15:44,402 --> 00:15:46,320
There she was,
conked out in line
362
00:15:46,320 --> 00:15:47,738
with her dress up
over her head,
363
00:15:47,738 --> 00:15:48,990
waiting to see
the Mona Lisa.
364
00:15:51,576 --> 00:15:53,369
I cannot believe
you are sitting here
365
00:15:53,369 --> 00:15:55,037
entertaining me
with humorous stories
366
00:15:55,037 --> 00:15:58,040
while waiting to kill this man
who has done you wrong.
367
00:15:58,040 --> 00:16:00,042
I mean, I am impressed.
368
00:16:00,042 --> 00:16:01,377
Don't be.
369
00:16:01,377 --> 00:16:03,254
Comes from growing up
in a family of eleven kids.
370
00:16:03,254 --> 00:16:05,590
I had to be strong
I was the rot of the litter.
371
00:16:08,259 --> 00:16:10,511
I don't want to be insanely
or anything, but
372
00:16:10,511 --> 00:16:13,931
doesn't that guy
have a wonderfully well-rounded butt.
373
00:16:15,766 --> 00:16:17,059
And he knows.
374
00:16:17,643 --> 00:16:18,978
Which reminds me,
375
00:16:19,812 --> 00:16:21,898
don't mention sex
when Ed gets here.
376
00:16:21,898 --> 00:16:24,108
Okay. Because
that's absolutely none of my business.
377
00:16:30,156 --> 00:16:31,324
Hi.
378
00:16:31,324 --> 00:16:32,575
Hi.
Hi.
379
00:16:32,575 --> 00:16:33,826
Hi.
380
00:16:33,826 --> 00:16:35,786
I didn't expect
company.
381
00:16:35,786 --> 00:16:37,121
I asked her to come.
382
00:16:37,121 --> 00:16:38,664
Anyway, she's not company.
She's my best friend.
383
00:16:38,664 --> 00:16:39,790
We have no secrets.
384
00:16:39,790 --> 00:16:42,543
That's right,
but obviously, you do.
385
00:16:43,211 --> 00:16:44,545
Mary Jo.
386
00:16:44,545 --> 00:16:46,297
Just go ahead.
Pretend I'm not here.
387
00:16:48,591 --> 00:16:49,717
I know you're married.
388
00:16:53,471 --> 00:16:55,514
Oh... Ahem.
389
00:16:55,514 --> 00:16:57,058
How'd you find out?
390
00:16:57,058 --> 00:16:59,435
Your wife hired us
to decorate your house.
391
00:17:00,686 --> 00:17:01,729
Are you joking?
392
00:17:03,105 --> 00:17:04,941
No, Ed, I would not joke
about a thing like this.
393
00:17:04,941 --> 00:17:06,901
My sense of humor
is much further along.
394
00:17:09,737 --> 00:17:11,113
Which part
of the house?
395
00:17:11,113 --> 00:17:13,157
The bedroom.
It's a surprise.
396
00:17:13,157 --> 00:17:14,742
But I like my bedroom.
397
00:17:14,742 --> 00:17:16,118
We're getting
rid of the drapes.
398
00:17:16,118 --> 00:17:17,328
Why?
399
00:17:17,328 --> 00:17:18,537
Just live with it
a while.
400
00:17:18,537 --> 00:17:19,622
If you don't like it,
we'll put them back.
401
00:17:19,622 --> 00:17:21,749
I do not believe this,
Do you mind?
402
00:17:25,544 --> 00:17:27,088
I'm sorry.
403
00:17:27,088 --> 00:17:28,673
I should never drink
on an empty stomach.
404
00:17:28,673 --> 00:17:31,217
If I were you, I'd spend
a lot less time worrying about drapes
405
00:17:31,217 --> 00:17:33,511
and a lot more time
trying to explain to me why you did this to me.
406
00:17:34,720 --> 00:17:38,182
It just all seemed
to happen so fast, Charlene.
407
00:17:38,182 --> 00:17:39,350
Well, didn't happen
too fast for me
408
00:17:39,350 --> 00:17:40,851
to tell you about Mason.
409
00:17:40,851 --> 00:17:42,687
I didn't know
you did that.
410
00:17:42,687 --> 00:17:44,772
Yeah, I told him the same day
I wrote that letter.
411
00:17:45,398 --> 00:17:48,317
You know
you really are a good person.
412
00:17:49,193 --> 00:17:50,319
There he goes again.
413
00:17:50,319 --> 00:17:51,362
Who?
414
00:17:51,779 --> 00:17:53,155
The guy with the butt.
415
00:17:54,657 --> 00:17:56,492
I'll be back to taking orders.
416
00:17:56,951 --> 00:18:00,288
Bring me something
with the coconut, the chicken set on fire.
417
00:18:02,832 --> 00:18:05,543
Look, Charlene, I was...
I was wrong.
418
00:18:05,543 --> 00:18:07,378
I haven't been
fair to you.
419
00:18:07,378 --> 00:18:09,797
I haven't been
fair to my wife.
420
00:18:09,797 --> 00:18:12,383
I just didn't know
what to do.
421
00:18:12,383 --> 00:18:15,094
You and I have only known
each other for a few weeks,
422
00:18:15,094 --> 00:18:18,306
and I've been married
for 19 years.
423
00:18:18,306 --> 00:18:20,308
You should never
keep drapes longer than seven.
424
00:18:21,767 --> 00:18:24,270
What am I supposed to say,
congratulations?
425
00:18:24,270 --> 00:18:26,689
I want you to say
that you believe me
426
00:18:26,689 --> 00:18:29,567
When I tell you
this is my first affair.
427
00:18:29,567 --> 00:18:31,193
Oh, come on!
428
00:18:33,404 --> 00:18:35,031
It doesn't matter
if I was the first or the last.
429
00:18:35,031 --> 00:18:36,240
You lied 'cause
you knew
430
00:18:36,240 --> 00:18:37,825
I'd never be with you
if you were married.
431
00:18:37,825 --> 00:18:40,870
Right. You're right.
But I was scared.
432
00:18:40,870 --> 00:18:44,248
I mean, what we have
is so new to me.
433
00:18:44,248 --> 00:18:46,459
Don't get me wrong.
It's not just the sex.
434
00:18:46,459 --> 00:18:48,961
Okay, [LAUGHS]
that's it.
435
00:18:48,961 --> 00:18:51,172
The duck just came down
from the sky and said the magic word.
436
00:18:51,172 --> 00:18:52,465
I warned you,
I'm leaving.
437
00:18:52,465 --> 00:18:53,716
Ed, so nice
to meet you,
438
00:18:53,716 --> 00:18:54,842
I'm sure you're probably
a creep,
439
00:18:54,842 --> 00:18:57,094
but good luck to you
and your family.
440
00:18:58,929 --> 00:19:00,431
I'll call you
tomorrow.
441
00:19:03,684 --> 00:19:06,604
Thanks a lot.
Now she thinks we slept together.
442
00:19:06,604 --> 00:19:09,398
Well, it wasn't 'cause
I didn't want to.
443
00:19:10,107 --> 00:19:12,276
Well, you think
it was easy for me?
444
00:19:12,276 --> 00:19:13,819
I was very attracted
to you.
445
00:19:13,819 --> 00:19:15,196
So why wouldn't you?
446
00:19:15,905 --> 00:19:17,323
I don't know.
447
00:19:17,323 --> 00:19:18,949
It just didn't
seem right.
448
00:19:18,949 --> 00:19:21,243
Somehow I still
feel connected to Mason.
449
00:19:22,036 --> 00:19:24,955
Anyway, unrequited love
can be beautiful.
450
00:19:24,955 --> 00:19:26,165
That's true.
451
00:19:26,165 --> 00:19:28,417
But somehow I always feel
it's more fulfilling
452
00:19:28,417 --> 00:19:30,169
If you actually
get to do it with someone.
453
00:19:30,169 --> 00:19:31,670
You're terrible.
454
00:19:32,463 --> 00:19:33,881
You stole my thunder
tonight.
455
00:19:33,881 --> 00:19:35,383
I was going to
break your heart
456
00:19:35,383 --> 00:19:37,385
and tell you
I belong to Mason.
457
00:19:37,385 --> 00:19:39,637
Now it sounds like
I'm saying that 'cause you're married.
458
00:19:39,637 --> 00:19:42,682
No, I believe you.
459
00:19:43,557 --> 00:19:44,975
You believe me?
460
00:19:44,975 --> 00:19:46,477
About what?
461
00:19:46,477 --> 00:19:48,354
You are the first.
462
00:19:51,148 --> 00:19:52,358
I guess deep down,
463
00:19:52,358 --> 00:19:54,235
Neither one of us knew
what we were doing.
464
00:19:54,235 --> 00:19:56,112
You were mixed up
about your marriage
465
00:19:56,112 --> 00:19:57,947
and me about Mason.
466
00:19:57,947 --> 00:19:59,407
I'm just glad we got it
all straightened out
467
00:19:59,407 --> 00:20:00,658
before anyone
got too hurt.
468
00:20:02,535 --> 00:20:04,662
As much as
I'm crazy about you,
469
00:20:04,662 --> 00:20:07,748
I want you to be happy,
I want you to go home and try to make things work.
470
00:20:07,748 --> 00:20:10,668
I don't think
I'm going to be able to do that.
471
00:20:10,668 --> 00:20:12,962
Why not?
Because I left my wife.
472
00:20:12,962 --> 00:20:14,088
You what?
473
00:20:14,088 --> 00:20:15,631
Believe me.
It's for the best.
474
00:20:15,631 --> 00:20:17,258
Come on.
She's redoing the bedroom for you.
475
00:20:17,258 --> 00:20:18,884
How bad can she be?
476
00:20:19,969 --> 00:20:21,679
It's not that.
It's just that,
477
00:20:21,679 --> 00:20:23,514
well, you fouled things up.
478
00:20:23,514 --> 00:20:25,516
Look, if I did anything
or said anything, I take it all back,
479
00:20:25,516 --> 00:20:27,768
you know, in this light
you don't even look that much like Jerry Lee Lewis.
480
00:20:30,229 --> 00:20:32,648
You showed me
what's possible, Charlene.
481
00:20:32,648 --> 00:20:33,858
What? Divorce?
482
00:20:33,858 --> 00:20:34,900
No.
483
00:20:35,568 --> 00:20:36,652
Happiness,
484
00:20:36,652 --> 00:20:37,778
Honesty,
485
00:20:37,778 --> 00:20:39,321
being excited
about someone.
486
00:20:39,321 --> 00:20:41,824
She and I have never
had that.
487
00:20:41,824 --> 00:20:45,119
I want what you have
with this Mason.
488
00:20:45,119 --> 00:20:47,997
I think he's a very
lucky guy.
489
00:20:49,373 --> 00:20:50,541
Oh, Ed.
490
00:20:51,876 --> 00:20:53,335
Have you made
your decision?
491
00:20:54,670 --> 00:20:55,713
Have you?
492
00:20:57,006 --> 00:20:58,466
Yeah,
I think I have.
493
00:21:09,602 --> 00:21:12,438
Charlene, it's here!
Your letter from Mason.
494
00:21:12,438 --> 00:21:14,732
You're kidding.
I just went outside and checked.
495
00:21:14,732 --> 00:21:16,734
Hey, I flagged down
the truck.
496
00:21:16,734 --> 00:21:17,860
I just had
this feeling
497
00:21:17,860 --> 00:21:19,320
it was going
to be here today.
498
00:21:19,320 --> 00:21:21,071
No, I'm too scared.
What if he doesn't forgive me.
499
00:21:21,071 --> 00:21:22,156
What if he hates me?
500
00:21:22,156 --> 00:21:23,324
Hurry up, Charlene.
501
00:21:25,910 --> 00:21:27,953
Uh-huh, uh-huh.
502
00:21:29,413 --> 00:21:30,664
Oh, that's good.
503
00:21:30,664 --> 00:21:32,041
Yeah.
504
00:21:32,041 --> 00:21:35,127
Yeah. Oh, he says
he still loves me.
505
00:21:35,127 --> 00:21:38,756
Oh, he also says
he understands chemistry, too.
506
00:21:38,756 --> 00:21:40,341
He remembers
his hormones running amuck
507
00:21:40,341 --> 00:21:41,383
when he met me.
508
00:21:42,384 --> 00:21:43,636
In fact, he didn't
get to Tokyo
509
00:21:43,636 --> 00:21:46,388
before he got chemistry
with a stewardess.
510
00:21:47,640 --> 00:21:48,933
Well, please.
511
00:21:48,933 --> 00:21:51,977
All men have chemistry
with stewardesses.
512
00:21:51,977 --> 00:21:55,147
Her name's Eva.
She lives in San Francisco.
513
00:21:55,147 --> 00:21:56,440
What else?
514
00:21:56,440 --> 00:21:58,275
They went for a drink.
515
00:21:58,275 --> 00:22:00,361
She thinks
he's very funny.
516
00:22:00,361 --> 00:22:01,904
She likes his smile.
517
00:22:03,447 --> 00:22:04,824
Well, I'm furious!
518
00:22:04,824 --> 00:22:06,283
Well, I don't blame him.
519
00:22:06,534 --> 00:22:09,995
You had the decency
to wait three weeks before you forgot him.
520
00:22:09,995 --> 00:22:12,748
Yes, I would like
an overseas operator, please.
521
00:22:12,748 --> 00:22:16,335
It's 11:00 a.m. here.
That means it's 1:00 a.m. in Tokyo.
522
00:22:16,335 --> 00:22:18,003
Yeah, he'll be in bed.
523
00:22:18,003 --> 00:22:22,675
Yes, operator,
I'm calling [011] 813-9494.
524
00:22:22,675 --> 00:22:24,301
Yeah, arigato.
525
00:22:26,887 --> 00:22:28,222
I'll just wake him up.
526
00:22:28,222 --> 00:22:29,682
We'll see
if he's smiling now.
527
00:22:29,682 --> 00:22:31,308
Yeah, Charlene,
don't do anything rash.
528
00:22:31,308 --> 00:22:32,852
I think we got
enough trouble for one week.
529
00:22:32,852 --> 00:22:36,188
For crying out loud,
he just had drinks with a stewardess.
530
00:22:36,188 --> 00:22:37,898
Oh, come on,
I can read between the lines
531
00:22:37,898 --> 00:22:39,775
and I'm sick and tired
of being everybody's patsy.
532
00:22:39,775 --> 00:22:42,194
Let somebody else
take it between the eyes for a change.
533
00:22:42,194 --> 00:22:43,988
Now, I'm no more
Mr. Nice guy.
534
00:22:45,072 --> 00:22:46,699
Hello, Mason,
this is Charlene.
535
00:22:47,408 --> 00:22:48,951
Is that you, honey?
536
00:22:48,951 --> 00:22:51,579
Yeah. How's my big cookie?
537
00:22:51,579 --> 00:22:53,414
Oh, I miss you, too.
538
00:22:53,414 --> 00:22:55,791
Yeah.
Oh, I love you, too.
539
00:22:55,791 --> 00:22:57,960
Uh-huh.
[LAUGHS]
540
00:22:57,960 --> 00:22:59,253
No.
541
00:22:59,253 --> 00:23:01,380
Oh, she's killing
him.
542
00:23:07,636 --> 00:23:13,142
["GREAT BALLS OF FIRE" PLAYING]
39591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.