All language subtitles for Da.Ali.G.Show.(US).1x03.Politics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,038 --> 00:00:17,393 America's most wanted. Have you seen this man? 2 00:00:18,558 --> 00:00:20,833 (Police radio, sirens) 3 00:00:23,998 --> 00:00:27,593 'Eagle, you're looking great. Coming up nine minutes.' 4 00:00:31,758 --> 00:00:37,071 Hear me now, you has got to be well clever to run a massive business. 5 00:00:37,118 --> 00:00:40,315 I has h'actually met Ronald McDonald, 6 00:00:40,358 --> 00:00:43,509 at me cousin's 15th birthday party in Egham. 7 00:00:43,558 --> 00:00:46,914 And him, even though he dress like a total prick, 8 00:00:46,958 --> 00:00:48,949 is h'actually a genius. 9 00:00:48,998 --> 00:00:52,673 If 'im can be the 'ead of a massive business so can I. 10 00:00:52,718 --> 00:00:55,755 I's gonna find out 'ow. Check it! 11 00:01:05,158 --> 00:01:07,228 I ain't never had an idea before. 12 00:01:07,278 --> 00:01:09,667 How does you know when you has had one? 13 00:01:09,718 --> 00:01:13,552 Right. How do you know? For a business idea? 14 00:01:13,598 --> 00:01:17,511 I mean, like, I has had the idea of, like, eating chicken 15 00:01:17,558 --> 00:01:21,028 or switching on the telly but I has never had an idea. 16 00:01:21,078 --> 00:01:23,069 Right. A business idea? 17 00:01:23,118 --> 00:01:25,109 - Well, whatever. - Right. 18 00:01:25,158 --> 00:01:28,753 If you had all the money in the world, this is a good exercise, 19 00:01:28,798 --> 00:01:31,756 and you could do anything with this money 20 00:01:31,798 --> 00:01:34,995 to make your life easier, what would you invent? 21 00:01:36,358 --> 00:01:41,227 Like... free bitches. 22 00:01:41,278 --> 00:01:44,031 That... That is a good place to start. 23 00:01:44,078 --> 00:01:47,388 - Always, like, up for anything. - Right. OK. 24 00:01:47,438 --> 00:01:52,193 And there's... That could be a good business. Erm... 25 00:01:52,238 --> 00:01:54,468 If me tell someone me idea, 26 00:01:54,518 --> 00:01:57,157 how does I know they ain't gonna nick it? 27 00:01:57,198 --> 00:01:59,666 That's tough. People usually do. 28 00:01:59,718 --> 00:02:02,755 Cos, like, when the PlayStation one came out, 29 00:02:02,798 --> 00:02:06,791 me was telling me Julie what would be wicked 30 00:02:06,838 --> 00:02:10,831 would be if they brought out something that was better than this. 31 00:02:10,878 --> 00:02:12,436 Right. 32 00:02:12,478 --> 00:02:15,914 And two years later, what come out? PlayStation 2. 33 00:02:15,958 --> 00:02:19,030 How does you think they got the idea from me? 34 00:02:19,078 --> 00:02:21,638 Maybe Julie told 'em. I don't know but... 35 00:02:21,678 --> 00:02:25,193 - Well, if she did then... - And if she did, then... 36 00:02:25,238 --> 00:02:28,196 - Yo, then that is serious. - You have to talk to her. 37 00:02:28,238 --> 00:02:31,071 - Cos there is something called trust. - Absolutely. 38 00:02:34,598 --> 00:02:38,637 I has got some business idea that I wanna tell you about. 39 00:02:38,678 --> 00:02:40,077 Very quickly. 40 00:02:40,118 --> 00:02:43,633 What is the most popular thing in the world? 41 00:02:45,038 --> 00:02:48,667 - Music. - No. 42 00:02:48,718 --> 00:02:50,834 - Tell me. - Ice cream. 43 00:02:50,878 --> 00:02:52,869 - OK. - Everyone has it. 44 00:02:52,918 --> 00:02:55,557 And what is the problem with ice cream? 45 00:02:55,598 --> 00:02:58,158 - I have no idea. - It drips! 46 00:02:58,198 --> 00:03:00,792 - OK. - So me idea is what? 47 00:03:00,838 --> 00:03:02,908 To make a drip-proof ice cream. 48 00:03:02,958 --> 00:03:05,711 No. That's a fucking brilliant idea. 49 00:03:05,758 --> 00:03:09,546 All right, whatever. You ain't gonna come out with that though? 50 00:03:09,598 --> 00:03:11,589 No, I promise I won't. 51 00:03:11,638 --> 00:03:15,836 Me idea is to come out with these ice-cream gloves 52 00:03:15,878 --> 00:03:18,995 that make the ice cream not go on your 'ands 53 00:03:19,038 --> 00:03:21,074 and make it all well sticky, 54 00:03:21,118 --> 00:03:23,837 - and also it keep your 'ands warm... - OK. 55 00:03:23,878 --> 00:03:26,108 ...when you is eating the ice cream. 56 00:03:26,158 --> 00:03:28,149 - OK. - Is you in or is you in? 57 00:03:28,198 --> 00:03:31,110 It sounds good and I hope you make a lot of money. 58 00:03:31,158 --> 00:03:34,389 It's been nice seeing you, take care of yourself, OK? 59 00:03:34,438 --> 00:03:37,953 Is you in on that? We's got P Diddy is gonna be in it. 60 00:03:37,998 --> 00:03:39,192 Good. 61 00:03:45,878 --> 00:03:47,994 Here, here's an ice cream. 62 00:03:50,238 --> 00:03:53,036 - Do you want me to eat this? - No. 63 00:03:53,078 --> 00:03:55,273 - What's my idea? - Lay it on me. 64 00:03:59,638 --> 00:04:01,754 The ice-cream glove. 65 00:04:04,198 --> 00:04:08,157 - That C means you can't nick it. - All right. 66 00:04:08,198 --> 00:04:10,393 - Has you seen one of these? - Sure. 67 00:04:10,438 --> 00:04:13,635 - Everyone in school learns these things. - Sure. 68 00:04:14,518 --> 00:04:17,112 - Zen diagrams. - Sure. 69 00:04:17,158 --> 00:04:19,274 People who like ice cream. 70 00:04:20,678 --> 00:04:25,468 - People who has hands. - Sure. 71 00:04:25,518 --> 00:04:27,634 What's this section here? 72 00:04:27,678 --> 00:04:30,067 - That's our target market. - OK. 73 00:04:30,118 --> 00:04:32,837 Me did an intranet search for ice cream. 74 00:04:32,878 --> 00:04:38,589 Me come back with 62... 6,121 result. 75 00:04:38,638 --> 00:04:41,152 Me did an intranet search for the gloves. 76 00:04:41,198 --> 00:04:43,268 How much results did me get? 77 00:04:43,318 --> 00:04:47,516 325... 0... 113. 78 00:04:48,878 --> 00:04:52,029 So you times those together, what does you get? 79 00:04:52,078 --> 00:04:54,717 This is just people on the intranet, lookin' in. 80 00:04:54,758 --> 00:04:58,034 203 zillion, whatever, 81 00:04:58,078 --> 00:05:02,629 496 thousand, four hundred and then a one. 82 00:05:02,678 --> 00:05:07,229 Check this out - if all those people bought one glove... 83 00:05:07,278 --> 00:05:09,872 - Right. - At $19.99. 84 00:05:09,918 --> 00:05:12,068 - Right. - Just one glove. 85 00:05:12,118 --> 00:05:14,109 Business would be worth... 86 00:05:15,358 --> 00:05:17,588 - Wait for it. - I'm waiting. 87 00:05:18,758 --> 00:05:24,628 That much. That is such a big number I couldn't fit it that way. 88 00:05:25,678 --> 00:05:27,669 That, in English... 89 00:05:32,238 --> 00:05:36,026 How does we... promote this company? 90 00:05:37,838 --> 00:05:42,628 - We promote it with the strongest image. - All right. 91 00:05:42,678 --> 00:05:45,067 All right, that's different. 92 00:05:45,118 --> 00:05:47,871 (Ali) Naked woman on a 'orse. 93 00:05:49,358 --> 00:05:52,714 Shaven or with, like, bush, whatever. 94 00:05:54,198 --> 00:05:56,837 You know? Money talks, pubes walk. 95 00:05:56,878 --> 00:05:58,869 (Chuckles) All right. 96 00:06:00,958 --> 00:06:05,190 This may be... This may be the worst idea I've ever heard. 97 00:06:06,718 --> 00:06:08,993 I actually don't dislike the idea. 98 00:06:09,038 --> 00:06:11,188 - Safe. Respect. - But... 99 00:06:11,238 --> 00:06:14,150 I don't dislike the idea, you use it, you know. 100 00:06:14,198 --> 00:06:16,268 It's not... There's something to it. 101 00:06:16,318 --> 00:06:20,357 - This is not gonna happen. - I has got another business idea. 102 00:06:20,398 --> 00:06:23,515 Erm, OK, what is that? 103 00:06:26,638 --> 00:06:28,629 What's this? 104 00:06:28,678 --> 00:06:33,069 That is a skateboard. No. It is a toothbrush. No. 105 00:06:34,238 --> 00:06:36,468 - Don't be... - OK. What is it? 106 00:06:36,518 --> 00:06:38,748 Grow a brain. What is it? 107 00:06:38,798 --> 00:06:40,993 - Me'll tell you what it is. - Oh. 108 00:06:43,958 --> 00:06:46,153 It's a hoverboard. 109 00:06:59,158 --> 00:07:01,592 - I don't understand. - It's a hoverboard. 110 00:07:01,638 --> 00:07:04,277 - Has you seen Back To The Future? - Yeah. 111 00:07:04,318 --> 00:07:09,153 Has you seen the bit where they jump on the board and it flies around? 112 00:07:09,198 --> 00:07:11,792 - It's in the future. - Yeah. Yeah. 113 00:07:11,838 --> 00:07:14,306 That film must have been about ten years ago. 114 00:07:14,358 --> 00:07:18,397 No one has even thought about making that thing. 115 00:07:19,798 --> 00:07:21,789 But it doesn't do that. 116 00:07:21,838 --> 00:07:25,308 It doesn't do it yet. That's where you lot come in. 117 00:07:25,358 --> 00:07:27,553 You come up with the science... 118 00:07:27,598 --> 00:07:30,988 We don't do that. This is nothing. 119 00:07:31,038 --> 00:07:33,029 It was... It's a film. 120 00:07:33,078 --> 00:07:35,911 They must have used the board from somewhere, 121 00:07:35,958 --> 00:07:38,552 - they made one that worked. - No. No, no. 122 00:07:38,598 --> 00:07:42,113 So how did he jump on it and fly all around, then? 123 00:07:42,158 --> 00:07:46,595 It's called special effects. How do they do anything in a movie? 124 00:07:47,718 --> 00:07:49,709 Good luck. 125 00:07:51,238 --> 00:07:54,833 You're gonna put on the glove before you shake my hand? 126 00:07:56,038 --> 00:07:57,551 Good luck. 127 00:08:03,478 --> 00:08:06,356 (# East European folk-pop) 128 00:08:25,838 --> 00:08:28,068 (Man) I'm gonna give you a premise, 129 00:08:28,118 --> 00:08:30,109 - The premise is... - Yes. 130 00:08:30,158 --> 00:08:33,514 ...that you are with a young lady. 131 00:08:33,558 --> 00:08:36,277 - Yes. - This is your second date. 132 00:08:36,318 --> 00:08:37,512 Yes. 133 00:08:37,558 --> 00:08:39,867 The second time you've been out with her 134 00:08:39,918 --> 00:08:43,991 and you are going to propose marriage to her. 135 00:08:44,038 --> 00:08:45,790 I have a wife in Kazakhstan... 136 00:08:45,838 --> 00:08:49,194 That's even better, that adds more of a conflict. 137 00:08:49,238 --> 00:08:53,550 - But my wife will not allow it. - This is... This is imaginary. 138 00:08:53,598 --> 00:08:57,034 We're gonna make believe that she will agree to it. 139 00:08:57,078 --> 00:08:59,672 Ah, I will have time here with her! 140 00:08:59,718 --> 00:09:02,516 - Yeah, that's right! - Every time... 141 00:09:02,558 --> 00:09:08,588 But you have to convince her to come with you to Kazakhstan tonight. 142 00:09:08,638 --> 00:09:11,436 - Yes! - Whatever you need to do. 143 00:09:11,478 --> 00:09:14,515 - But I have a wife. - I... 144 00:09:16,798 --> 00:09:18,948 This is not really gonna happen. 145 00:09:18,998 --> 00:09:21,796 - Why not? - Let's say you were in a movie. 146 00:09:21,838 --> 00:09:24,398 Yes, I have been in a movie - Dirty Jew. 147 00:09:24,438 --> 00:09:28,909 OK. Now when you were in that movie, what part did you play? 148 00:09:28,958 --> 00:09:32,428 I play the one, the hero, who shoot them. 149 00:09:32,478 --> 00:09:36,471 - OK. - Do you know, er... famous people? 150 00:09:36,518 --> 00:09:41,387 I actually did a scene with Claire Danes in my acting class. 151 00:09:41,438 --> 00:09:45,113 You might not know her but she's an American actress. 152 00:09:46,078 --> 00:09:49,866 Is Freddie Mercury homosexual? 153 00:09:50,878 --> 00:09:52,869 Is Freddie Mercury a homosexual? 154 00:09:52,918 --> 00:09:57,196 I... I don't know if I'm qualified to comment on that. 155 00:09:57,238 --> 00:10:01,356 Er, now, the young lady that you're doing the improv with... 156 00:10:01,398 --> 00:10:05,994 - Yes. ...is Jennifer De Francesco. 157 00:10:06,038 --> 00:10:07,517 Yes. 158 00:10:07,558 --> 00:10:11,790 What we're gonna is, er, we're going to do an improv. 159 00:10:11,838 --> 00:10:13,635 - OK. - He's married. 160 00:10:13,678 --> 00:10:16,795 You're going to say, "Hey, let's get it on right now." 161 00:10:16,838 --> 00:10:19,306 OK. Erm... 162 00:10:20,238 --> 00:10:22,798 - So, I've only known you... - (Laughs) 163 00:10:22,838 --> 00:10:25,033 - (All laugh) - Nice. 164 00:10:26,038 --> 00:10:28,268 I like. I like this. 165 00:10:28,318 --> 00:10:30,991 - OK, stay in the scene. - OK. 166 00:10:34,558 --> 00:10:36,150 Hm. 167 00:10:36,198 --> 00:10:39,235 So, I know you have to go back home soon. 168 00:10:39,278 --> 00:10:41,269 Yes. 169 00:10:41,318 --> 00:10:45,357 But I was wondering if on your last night 170 00:10:45,398 --> 00:10:48,993 we could have a really special evening... 171 00:10:49,038 --> 00:10:51,108 - Yes. ...together. 172 00:10:51,158 --> 00:10:54,912 But they film this on a camera, my... 173 00:10:54,958 --> 00:10:57,074 my wife will see this. 174 00:10:57,838 --> 00:11:01,148 Yeah, well, we're just... we're in a class, we're just... 175 00:11:01,198 --> 00:11:03,314 - Yes. Ah, yes. - We're acting. 176 00:11:03,358 --> 00:11:06,873 You do not like me but you touch me before. 177 00:11:06,918 --> 00:11:09,034 Well, that's cos we were acting. 178 00:11:09,078 --> 00:11:12,309 I thought there were some excellent moments there. 179 00:11:12,358 --> 00:11:15,350 - Er, so, Jennifer, thank you. - Yeah. Thank you. 180 00:11:15,398 --> 00:11:18,231 Thanks. Thanks. No. Thank you. 181 00:11:25,798 --> 00:11:27,868 - Hi. - Hello. 182 00:11:27,918 --> 00:11:29,909 What will you be doing? 183 00:11:29,958 --> 00:11:35,316 I will perform from, er, television show... 184 00:11:35,358 --> 00:11:38,509 - Great. ...that I in in Kazakhstan. 185 00:11:38,558 --> 00:11:40,947 - Locust. - OK, great. 186 00:11:40,998 --> 00:11:42,989 Yes, I come! 187 00:11:43,038 --> 00:11:45,029 In ten minute. 188 00:11:46,078 --> 00:11:48,069 Eight minute. 189 00:11:48,638 --> 00:11:50,754 No, she cannot come. 190 00:11:50,798 --> 00:11:53,153 She dead. 191 00:11:53,198 --> 00:11:55,189 In the throat. 192 00:11:55,238 --> 00:11:57,388 Yes, she good kid. 193 00:11:57,438 --> 00:11:59,554 I like her, too. 194 00:11:59,598 --> 00:12:01,907 I come. Yes! 195 00:12:14,878 --> 00:12:16,869 (lmitating gunshots) 196 00:12:24,118 --> 00:12:27,030 Hey, it's you! Let her go. 197 00:12:27,078 --> 00:12:29,069 Why you take her? 198 00:12:29,118 --> 00:12:31,632 She nothing to do with this. 199 00:12:31,678 --> 00:12:35,034 You, me, was partner. 200 00:12:35,078 --> 00:12:37,228 I am Locust! 201 00:12:38,718 --> 00:12:41,710 (lmitates gunshots in slow motion) 202 00:12:53,118 --> 00:12:55,552 (lmitates gunshots) 203 00:12:57,118 --> 00:12:59,791 I, Locust. 204 00:12:59,838 --> 00:13:01,908 Fuck to you. 205 00:13:02,878 --> 00:13:08,236 You safe now. You do not need worry about him. 206 00:13:09,318 --> 00:13:11,309 (lmitates gunshot) 207 00:13:15,958 --> 00:13:19,473 - Thank you very much. - When will I hear? 208 00:13:19,518 --> 00:13:24,353 Erm, you know, if we're interested then we usually call. 209 00:13:30,718 --> 00:13:32,754 (# Fast techno) 210 00:13:50,438 --> 00:13:53,191 - Hello, how are you? - I'm fine. How are you? 211 00:13:53,238 --> 00:13:57,151 I'm very good. Tell me about your latest fashions. 212 00:13:57,198 --> 00:13:59,553 These are clothes for after 9-11. 213 00:13:59,598 --> 00:14:02,715 A lot of clothes on the runway are still from... 214 00:14:02,758 --> 00:14:06,307 They're very pre-9-11. They're SO pre-9-11. 215 00:14:06,358 --> 00:14:10,112 - They're very September 10. - They are, that's so true. 216 00:14:10,158 --> 00:14:13,434 All my September 10th clothes are in the closet. 217 00:14:13,478 --> 00:14:17,187 Why don't they get everybody's clothes they were wearing 218 00:14:17,238 --> 00:14:19,672 from September the 10th or before 219 00:14:19,718 --> 00:14:21,629 and put them in a massive pile 220 00:14:21,678 --> 00:14:24,875 and just hire some terrorists to just blow it up? 221 00:14:24,918 --> 00:14:29,548 - That's a great idea. - Do a September 12th face into camera. 222 00:14:29,598 --> 00:14:32,510 A September 12th face, er... 223 00:14:32,558 --> 00:14:35,197 is-is very inscrutable 224 00:14:35,238 --> 00:14:38,275 because nobody knows what's gonna happen next. 225 00:14:38,318 --> 00:14:40,707 Show me the face. Do it. 226 00:14:44,118 --> 00:14:49,067 - You don't know what will happen next. - And do a September 10th face. 227 00:14:49,118 --> 00:14:53,714 - The September 10th face was happy. - Yes. Look into it. 228 00:14:53,758 --> 00:14:57,353 September 10th face was a very, very happy face. 229 00:14:57,398 --> 00:14:59,787 Do it. No speaking. 230 00:14:59,838 --> 00:15:01,874 What is September 13th face? 231 00:15:03,798 --> 00:15:05,993 You mean it really happened? 232 00:15:06,038 --> 00:15:08,029 Yes, it did happen. 233 00:15:08,078 --> 00:15:11,036 Er, I wasn't dreaming, it wasn't a nightmare. 234 00:15:11,078 --> 00:15:13,831 Yes, September 11th did happen. 235 00:15:13,878 --> 00:15:16,028 What about September 14th face? 236 00:15:17,278 --> 00:15:19,792 - Oh, it goes on and on... - Just do it. 237 00:15:19,838 --> 00:15:21,874 September 14th? 238 00:15:24,558 --> 00:15:26,549 What's gonna happen next? 239 00:15:30,278 --> 00:15:32,633 We have a bit of a problem, 240 00:15:32,678 --> 00:15:36,114 we can't get to speak to the designer, Carolina. 241 00:15:36,158 --> 00:15:39,787 - Could you pretend to be her? - Where are you from? 242 00:15:39,838 --> 00:15:42,591 From Austria. They don't know a fucking thing. 243 00:15:42,638 --> 00:15:45,277 You want me to talk about the collection? 244 00:15:45,318 --> 00:15:47,957 Also, jetz bin inc hier mit Carolina Herrera. 245 00:15:47,998 --> 00:15:51,513 I'm here with Carolina Herrera, the designer of that crazy show. 246 00:15:51,558 --> 00:15:53,594 So, Carolina, how was it all? 247 00:15:53,638 --> 00:15:56,675 I thought it turned out absolutely wonderful. 248 00:15:56,718 --> 00:16:00,916 My vision this year was to mix casual with very elegant. 249 00:16:00,958 --> 00:16:03,791 It's an eclectic mix, very dichotomous 250 00:16:03,838 --> 00:16:06,989 with very rich colours, very beautiful fabrics 251 00:16:07,038 --> 00:16:09,029 but mixed with cargo pants. 252 00:16:11,038 --> 00:16:14,553 - I want to say, it's fantastic show. - Thank you. 253 00:16:14,598 --> 00:16:16,793 And why the nautical theme? 254 00:16:16,838 --> 00:16:20,797 - Nautical? - Er, the ships, the waves... 255 00:16:20,838 --> 00:16:23,477 - I didn't have nautical. - A bit of this, no? 256 00:16:23,518 --> 00:16:24,951 No. 257 00:16:24,998 --> 00:16:26,954 - Why not, why not? - Why not? 258 00:16:26,998 --> 00:16:30,195 Because I was in someplace else, I was not in the sea. 259 00:16:30,238 --> 00:16:32,877 - What did you think of the show? - I loved the show. 260 00:16:32,918 --> 00:16:35,876 What about the nautical theme? 261 00:16:35,918 --> 00:16:40,355 The nautical theme I wasn't too crazy about. 262 00:16:40,398 --> 00:16:44,027 There were some pieces I did like but it was a bit too much 263 00:16:44,078 --> 00:16:46,876 cos so many pieces were influenced by it. 264 00:16:46,918 --> 00:16:49,352 Why do you think that she wanted 265 00:16:49,398 --> 00:16:52,834 to push this ship and ocean theme so hard? 266 00:16:52,878 --> 00:16:55,267 Why she wanted to? 267 00:16:55,318 --> 00:16:59,675 Maybe just cos we think of ships as an escape away from land, 268 00:16:59,718 --> 00:17:04,075 and the state of the country has just been so distressed, 269 00:17:04,118 --> 00:17:06,234 maybe she kind of thought of ships 270 00:17:06,278 --> 00:17:09,793 as a way to get away from all the craziness of here. 271 00:17:16,798 --> 00:17:20,268 These people trying to get in to the Marc Jacobs show. 272 00:17:20,318 --> 00:17:23,151 He already told us he wants us to come. 273 00:17:23,198 --> 00:17:25,428 We do the press. You're not on the list. 274 00:17:25,478 --> 00:17:28,788 I know Marc. You look at the list one more time 275 00:17:28,838 --> 00:17:31,352 - and you will find... - You're not on the list. 276 00:17:31,398 --> 00:17:33,628 - Look again. - I don't need to. 277 00:17:33,678 --> 00:17:36,067 - Look at it, please. - You're not on it. 278 00:17:36,118 --> 00:17:38,188 Do you know who I am? 279 00:17:38,238 --> 00:17:41,833 I've won two Österreichischer Fernsehen prizes. 280 00:17:41,878 --> 00:17:45,712 - I'm like Jesus in Austria. - That's wonderful. 281 00:17:45,758 --> 00:17:49,637 I'm prepared to do anything to get in, and I mean anything. 282 00:17:49,678 --> 00:17:51,669 - Try it. - What? 283 00:17:51,718 --> 00:17:55,108 - You're not getting in. - I will give you the best head ever. 284 00:17:55,158 --> 00:17:57,149 And I'm not even gay. 285 00:17:57,198 --> 00:18:00,235 - You want me to blow you? - No, please. 286 00:18:00,278 --> 00:18:03,827 - Tickle your balls. You tickle my balls. - No. No. 287 00:18:03,878 --> 00:18:06,995 I will let you take me in the scheissenpump. 288 00:18:07,038 --> 00:18:10,997 This is my last offer. You can fuck me von hintern. 289 00:18:12,278 --> 00:18:14,792 You can take me up the schtinker. 290 00:18:14,838 --> 00:18:17,989 - Yes or no? I'm not even gay. - Hell, no. 291 00:18:18,038 --> 00:18:19,835 What you have to do? 292 00:18:19,878 --> 00:18:23,348 I'm supposed to be doin' some work, I have to meet with Tony. 293 00:18:23,398 --> 00:18:25,195 Bullshit. 294 00:18:25,238 --> 00:18:27,911 I just got to get something out there... 295 00:18:40,198 --> 00:18:43,395 Great to see you. I haven't seen you for so long. 296 00:18:43,438 --> 00:18:45,906 - How you been? - I'm very good, thank you. 297 00:18:45,958 --> 00:18:50,668 You remember we met and we had a great time in Los Angeles? 298 00:18:52,238 --> 00:18:56,277 - I'm sorry. I've met you before? - Yes, we have met in Los Angeles. 299 00:18:56,318 --> 00:18:58,036 Bruno, Bruno. 300 00:18:58,078 --> 00:18:59,989 - Bruno... - You remember? 301 00:19:00,038 --> 00:19:03,394 I don't know. I'm sorry, I think I know you. 302 00:19:03,438 --> 00:19:05,554 Yes. Good to see you. 303 00:19:13,198 --> 00:19:15,348 Wagwan, everything irie. 304 00:19:15,398 --> 00:19:19,596 I is 'ere with my main man, his name be Newt Gingrich 305 00:19:19,638 --> 00:19:23,950 and 'im was the leader of the House of Representatives. 306 00:19:23,998 --> 00:19:25,989 - Is that right? - Yes. 307 00:19:26,038 --> 00:19:28,677 Do you think a woman will ever be president? 308 00:19:28,718 --> 00:19:32,427 - Absolutely. - Ain't there a problem that if there is, 309 00:19:32,478 --> 00:19:37,029 they is gonna spend all their time on facials, shopping and new shoes? 310 00:19:37,078 --> 00:19:41,356 If you said that to most women you'd be surprised how tough they are. 311 00:19:41,398 --> 00:19:46,028 But wouldn't the whole cabinet be, like, Brad Pitt on defence 312 00:19:46,078 --> 00:19:50,037 and George Clooney on 'ealth, you know, cos him from ER 313 00:19:50,078 --> 00:19:52,911 and you has all these other good-looking geezers 314 00:19:52,958 --> 00:19:55,108 and King Dong in the background. 315 00:19:55,158 --> 00:19:57,547 Margaret Thatcher was probably 316 00:19:57,598 --> 00:20:01,386 one of the three best prime ministers of the 20th century. 317 00:20:01,438 --> 00:20:03,429 But wouldn't there be a danger 318 00:20:03,478 --> 00:20:07,357 that they'd fall in love with someone bad like Saddam Hussein? 319 00:20:07,398 --> 00:20:11,311 - No more than for a man. - Yeah but women love bastards. 320 00:20:11,358 --> 00:20:15,033 I don't have any... I think that's just a stereotype. 321 00:20:15,078 --> 00:20:17,228 No but I know from me experience 322 00:20:17,278 --> 00:20:20,111 the worse you treat 'em the more they want you. 323 00:20:20,158 --> 00:20:23,150 He could be doin' bad things to the US all the time 324 00:20:23,198 --> 00:20:25,792 and it would just get her more and more horny. 325 00:20:25,838 --> 00:20:28,636 I don't think that kind of woman... 326 00:20:28,678 --> 00:20:32,637 would be president any more than a guy who's easy to push around. 327 00:20:32,678 --> 00:20:36,148 People who get pushed around don't get to be president. 328 00:20:36,198 --> 00:20:41,318 But ain't there the problem that if 'e declares war she'll just start cryin'? 329 00:20:41,358 --> 00:20:45,237 A woman who could be president would be comfortable saying, 330 00:20:45,278 --> 00:20:48,236 "If you want a fight we'll do what it takes." 331 00:20:48,278 --> 00:20:50,997 - Not if she was in love with him. - Otherwise... 332 00:20:51,038 --> 00:20:54,951 Treat 'em rough, you'll get your muff, that's what they say. 333 00:20:54,998 --> 00:20:57,068 I think whoever you dated is different 334 00:20:57,118 --> 00:20:59,837 than the kind of people who get to be president. 335 00:21:08,638 --> 00:21:13,314 How does you make countries do stuff you want? 336 00:21:13,358 --> 00:21:17,271 Well, the way you deal with countries in foreign policy, 337 00:21:17,318 --> 00:21:19,991 I think that's what you're asking me... 338 00:21:20,038 --> 00:21:23,747 - No doubt. ...is you deal with carrots and sticks. 339 00:21:23,798 --> 00:21:28,588 But what country is gonna want carrots 340 00:21:28,638 --> 00:21:32,551 even if there is, like, a million tons of carrots you is giving? 341 00:21:32,598 --> 00:21:35,158 Carrots, I'm not using that term literally. 342 00:21:35,198 --> 00:21:39,157 You might offer foreign aid to... money, OK? Money. 343 00:21:39,198 --> 00:21:41,428 Money is better than carrots. 344 00:21:41,478 --> 00:21:43,867 Even if a country love carrots 345 00:21:43,918 --> 00:21:46,910 and that is, like, their favourite national food, 346 00:21:46,958 --> 00:21:50,553 - if they get given... - Don't get hung up on carrots. 347 00:21:50,598 --> 00:21:52,589 That's a figure of speech. 348 00:21:52,638 --> 00:21:56,187 So would you ever send carrots? 349 00:22:00,638 --> 00:22:02,993 - Is there any situation? - No. No. 350 00:22:03,038 --> 00:22:06,951 - What about in a famine? - Carrots themselves? No. 351 00:22:11,158 --> 00:22:15,868 Was it embarrassing working as a secretary? 352 00:22:15,918 --> 00:22:20,753 Did it have the same kind of stigmata as being a male nurse? 353 00:22:20,798 --> 00:22:26,316 I think... The word secretary is used in different ways. 354 00:22:26,358 --> 00:22:29,907 Why do you think politicians use so many words 355 00:22:29,958 --> 00:22:32,711 that young people just don't understand? 356 00:22:32,758 --> 00:22:35,591 Like "discussion" or "conflict"? 357 00:22:35,638 --> 00:22:38,311 Only chi-chi men would use them words. 358 00:22:38,358 --> 00:22:42,476 Oh, I don't think so. You'd find those in high schools in America 359 00:22:42,518 --> 00:22:44,748 and classrooms everywhere you go. 360 00:22:44,798 --> 00:22:47,756 But surely if politicians used words like 361 00:22:47,798 --> 00:22:52,030 holler, swallow back, check this out all my peeps in your cribs, 362 00:22:52,078 --> 00:22:54,069 all you mofos out there, 363 00:22:54,118 --> 00:22:57,428 swallow this, booyakasha, wagwan, 364 00:22:57,478 --> 00:23:01,949 then people would 'ear it and understand, innit? 365 00:23:01,998 --> 00:23:03,989 That's crazy. 366 00:23:04,038 --> 00:23:07,030 You can't find me five people in the entire country 367 00:23:07,078 --> 00:23:09,512 who could understand what you just said. 368 00:23:09,558 --> 00:23:12,118 - That ain't true. - Not five people. 369 00:23:12,158 --> 00:23:14,194 I could find you five billion. 370 00:23:14,238 --> 00:23:16,308 Cos of your jobs 371 00:23:16,358 --> 00:23:21,716 you must know a lot of secrets that happened back then. 372 00:23:22,958 --> 00:23:26,268 It's been ten years. I don't remember many of them. 373 00:23:26,318 --> 00:23:30,675 What about Hillary Clinton? Does she drink from the furry cup? 374 00:23:30,718 --> 00:23:32,709 I don't know Hillary. 375 00:23:32,758 --> 00:23:34,953 Does she eat from the bushy bowl? 376 00:23:34,998 --> 00:23:37,193 I don't know anything about her. 377 00:23:37,238 --> 00:23:39,229 If she does, just cough. 378 00:23:39,278 --> 00:23:41,473 I don't know anything about her. 379 00:23:49,318 --> 00:23:51,912 So is this your interview technique? 380 00:23:51,958 --> 00:23:54,108 I was waiting to see if you coughed. 381 00:23:54,158 --> 00:23:56,547 This is your interview technique? 382 00:23:56,598 --> 00:23:59,715 This interview is over. The guy's an idiot. 383 00:24:04,038 --> 00:24:06,268 - I can interview you? - For what? 384 00:24:06,318 --> 00:24:08,513 Österreichischer Jungenrundfunk. 385 00:24:08,558 --> 00:24:10,549 - Erm... - I'm from Austria. 386 00:24:10,598 --> 00:24:13,635 - Just really quickly cos... - OK, great. 387 00:24:13,678 --> 00:24:17,671 So... Wait, let me go this side because this side I look fat. 388 00:24:19,518 --> 00:24:21,634 Wait a minute. 389 00:24:21,678 --> 00:24:25,068 Just do more of me, right? It's my show, it's not... 390 00:24:25,118 --> 00:24:28,872 - All right? - (Woman) We have to go. 391 00:24:28,918 --> 00:24:32,513 You know, I sort of need to go. Can we hurry? 392 00:24:32,558 --> 00:24:34,276 - OK, right. - Sorry. 393 00:24:34,318 --> 00:24:36,388 (Woman) Do you wanna do this? 394 00:24:36,438 --> 00:24:39,635 Really quickly you can ask me a couple of questions. 395 00:24:39,678 --> 00:24:41,748 OK, great. Er... 396 00:24:43,718 --> 00:24:46,835 - Er, do I look fat? - No, you look lovely. 397 00:24:46,878 --> 00:24:48,948 - Yeah? - Let's go. 398 00:24:48,998 --> 00:24:50,989 So... 399 00:24:52,238 --> 00:24:54,229 Er... 400 00:24:58,398 --> 00:25:02,516 I've forgotten, I was... Just say something. Anything. 401 00:25:07,478 --> 00:25:11,949 Peeps, stay in college and off the crack 402 00:25:11,998 --> 00:25:14,353 and big up yourself. 29673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.