All language subtitles for DBM FAMILY BLUE - Family Castle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,240 --> 00:01:29,240 Tolle Parkanlage. 2 00:01:29,380 --> 00:01:31,800 Ich freue mich auf das Wochenende mit dir. 3 00:01:32,440 --> 00:01:33,440 Es wird toll. 4 00:01:34,540 --> 00:01:36,220 Sieh mal, wir werden schon erwartet. 5 00:01:37,660 --> 00:01:38,660 Bonjour, Sophie. 6 00:01:38,760 --> 00:01:41,620 Bonjour, Madame. Schön, dass Sie dieses Wochenende Zeit hatten. 7 00:01:41,980 --> 00:01:42,980 Bonjour, Monsieur. 8 00:01:48,100 --> 00:01:49,200 Mit Handschlag. 9 00:01:49,760 --> 00:01:53,000 Tja, meine Schwester hat gemeint, wir sollten uns mal wieder richtig 10 00:01:53,040 --> 00:01:54,060 auch wenn sie nicht da ist. 11 00:01:54,380 --> 00:01:56,100 Wissen Sie, Sophie, ich fürchte... 12 00:01:56,700 --> 00:02:00,020 Es ist etwas langweilig ohne meine Schwester und deswegen müssen Sie dafür 13 00:02:00,020 --> 00:02:01,880 sorgen, dass wir genug Abwechslung kriegen. 14 00:02:02,420 --> 00:02:05,540 Und das hatte ich gehofft. 15 00:02:06,280 --> 00:02:07,840 Das Wochenende wird geil. 16 00:02:08,940 --> 00:02:13,100 Von mir aus können wir gleich richtig anfangen. Aber bitte. 17 00:02:47,790 --> 00:02:49,550 Ich nehme an, wir haben etwas vorbereitet. 18 00:02:49,830 --> 00:02:50,830 Oh ja. 19 00:02:57,150 --> 00:02:59,610 Herrlich. Ihre Brüste sind noch hübscher geworden. 20 00:03:01,250 --> 00:03:03,070 Ich finde sie wirklich sehr hübsch. 21 00:03:08,810 --> 00:03:09,810 Kommen Sie, Madame. 22 00:03:20,010 --> 00:03:23,930 Gute Aufnahme von meiner Schwester. Ich mag sie, wenn sie nackt ist. Aber das 23 00:03:23,930 --> 00:03:24,930 wird sie am meisten nicht. 24 00:03:30,130 --> 00:03:36,850 Ich hatte mir gedacht, Madame, 25 00:03:36,970 --> 00:03:39,690 dass wir beide zur Begrüßung ein kleines Spiel spielen. 26 00:03:49,800 --> 00:03:53,040 Wir sollten damit warten, bis mein Freund da ist. Finden Sie nicht? Zu 27 00:03:53,040 --> 00:03:54,040 macht es viel mehr Spaß. 28 00:03:55,240 --> 00:03:56,600 Bin bereits zur Stelle. 29 00:04:03,840 --> 00:04:04,840 Zieh mir die Jacke an. 30 00:04:16,220 --> 00:04:17,220 Warte. 31 00:04:23,180 --> 00:04:24,180 Fangen Sie weg. 32 00:04:32,780 --> 00:04:35,760 Ich habe keine Lust, mit Frank zu spielen. Ich würde es lieber mit Ihnen 33 00:04:35,840 --> 00:04:37,020 Sophie. Einverstanden, Madame. 34 00:04:37,420 --> 00:04:38,680 Sie fangen an. 35 00:04:58,480 --> 00:05:00,840 Wir sollten uns ein wenig den Kegel verwenden. 36 00:05:27,980 --> 00:05:30,100 Das sieht ja höchst interessant aus, was ihr da treibt. 37 00:05:42,300 --> 00:05:45,200 Ich will dir noch etwas Interessantes zeigen. 38 00:05:51,600 --> 00:05:52,980 Sieh mich aus, ihr beiden. 39 00:06:17,919 --> 00:06:19,860 Und jetzt breit mir das Fett hin. 40 00:06:22,320 --> 00:06:23,880 Merkst du, wie feucht ich schon bin? 41 00:06:39,520 --> 00:06:41,260 Das reicht. 42 00:06:41,540 --> 00:06:42,540 Steh auf. 43 00:06:42,730 --> 00:06:46,150 Du darfst mir zusehen, wie ich mich ein wenig mit den Kegeln beschäftige. 44 00:06:46,550 --> 00:06:47,550 Danke, Simon. 45 00:07:00,930 --> 00:07:03,090 Das dürfte gehen. 46 00:07:39,820 --> 00:07:43,040 Oh, geht tatsächlich. 47 00:07:47,590 --> 00:07:51,010 Verdammt geil sieht das aus. Oh, und es fühlt sich auch verdammt geil an. 48 00:07:51,410 --> 00:07:54,750 Oh, genau der richtige Anfang für unser versautes Wochenende hier in 49 00:07:54,750 --> 00:07:56,630 Schwesterchens Residenz, finde ich. 50 00:07:56,930 --> 00:08:00,770 Oh, es geht doch nichts über einen dicken Fickholben in der Fotze. 51 00:08:57,290 --> 00:08:58,290 Ja. 52 00:09:43,310 --> 00:09:44,310 den Mensch stillhalten. 53 00:10:45,770 --> 00:10:48,010 Ich glaube, er ist jetzt hart genug für deine verwöhnten Lippen. 54 00:10:48,670 --> 00:10:49,670 Wärst du so lieb? 55 00:10:49,950 --> 00:10:52,210 Na, mal sehen, ob ich ihn nicht noch härter kriege. 56 00:10:53,190 --> 00:10:56,290 Ich habe in der Beziehung erstaunliche Fähigkeiten, wie du weißt. 57 00:11:02,290 --> 00:11:04,610 Du darfst dir gerne deine Verzehn wichsen, Kleine. 58 00:11:05,450 --> 00:11:06,450 Sehr wohl, Madame. 59 00:11:59,420 --> 00:12:01,820 Ich tue ihn so lange mit dem Kegel ein wenig gut. 60 00:12:25,680 --> 00:12:26,680 Mh. 61 00:13:04,110 --> 00:13:05,730 Sei mit einem aber mächtig, warum mit einem? 62 00:13:06,550 --> 00:13:08,450 Bleib weiter mit dem Hund, du machst das göttlich. 63 00:13:17,370 --> 00:13:19,390 Warte, ich setze mich mal hin. 64 00:13:28,870 --> 00:13:31,270 Du kannst es dir auch gern bequem machen. 65 00:13:43,379 --> 00:13:47,100 Ach nein, bevor ich dir die Ehre erweise, mich ficken zu dürfen, muss er 66 00:13:47,100 --> 00:13:48,079 noch besser stehen. 67 00:13:48,080 --> 00:13:49,460 So viel würdest du bitte. 68 00:14:09,800 --> 00:14:10,840 Maggie mit den Lippen. 69 00:14:11,420 --> 00:14:14,200 Und sieh mich an mit diesem verruchten Blick. 70 00:14:14,620 --> 00:14:18,580 Oh, sie sind so jung, Sophie, und sie wissen doch schon so viel. 71 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Komm, sieh, ich helfe Ihnen. 72 00:14:35,280 --> 00:14:38,580 Frank, streng dich gefälligst an. Du bist kurz davor, einen schlechten 73 00:14:38,580 --> 00:14:39,359 zu machen. 74 00:14:39,360 --> 00:14:40,360 Ja, Schatz. 75 00:14:41,460 --> 00:14:42,460 So. 76 00:14:43,400 --> 00:14:44,400 Ja. 77 00:14:46,700 --> 00:14:47,619 Geht doch. 78 00:14:47,620 --> 00:14:48,620 Geht doch, oder? 79 00:14:49,140 --> 00:14:50,620 Ja, ausbaufähig. 80 00:14:52,520 --> 00:14:53,800 Ich glaube, das reicht. 81 00:14:54,060 --> 00:14:56,020 Außerdem brauche ich jetzt deinen Schwanz. 82 00:14:56,280 --> 00:14:58,140 Und das ist ja schon fast einer, nicht? 83 00:14:59,360 --> 00:15:00,360 Na los. 84 00:15:04,170 --> 00:15:05,410 Du weißt ja, wo es lang geht, Frank. 85 00:15:05,730 --> 00:15:07,930 Ja, ich weiß genau, wo es lang geht. Na also, 86 00:15:08,710 --> 00:15:09,710 dann mach. 87 00:15:12,730 --> 00:15:14,910 Na, so ein lausig Junge. 88 00:15:15,230 --> 00:15:20,030 Erst kriegt er nichts zustande und dann steckt er ihn mir ohne jede Vorwarnung 89 00:15:20,030 --> 00:15:21,170 in den Arsch. 90 00:15:24,210 --> 00:15:25,210 Na. 91 00:15:47,400 --> 00:15:50,000 Ja, Sophie, spalt mir schön das Fässchen. 92 00:15:50,600 --> 00:15:53,000 Oh, macht mich das geil. 93 00:16:19,020 --> 00:16:21,080 Kümmer dich um die Titten von Madame Kleine. 94 00:16:48,360 --> 00:16:49,360 Oh, das machst du gut. 95 00:16:49,800 --> 00:16:51,660 Komm, Frank, fass dir einen dran. 96 00:16:58,360 --> 00:17:04,280 Das ist so geil. 97 00:17:06,180 --> 00:17:08,819 So fantastisch. 98 00:17:09,599 --> 00:17:10,599 Allerdings. 99 00:17:25,349 --> 00:17:26,349 Das will ich doch hoffen. 100 00:17:34,010 --> 00:17:35,830 Komm, Liebling. 101 00:17:36,470 --> 00:17:37,470 Zieh ihn mir rein. 102 00:17:38,570 --> 00:17:43,070 Er ist zwar nicht so warm und er zockt doch nicht so wie deiner, aber irgendwie 103 00:17:43,070 --> 00:17:44,210 mag ich die Größe. 104 00:18:26,520 --> 00:18:29,760 Oh, ich glaube, ich werde insoweit. 105 00:18:29,980 --> 00:18:31,320 Komm, schieb ihn mir rein. 106 00:18:31,780 --> 00:18:33,000 Hier. Ja. 107 00:18:33,980 --> 00:18:34,980 Komm. 108 00:18:36,100 --> 00:18:37,400 Alles, was du willst, Jerry. 109 00:18:41,380 --> 00:18:47,880 Ich will ein kleines 18 -maler wenig anheizen. 110 00:18:48,000 --> 00:18:48,999 Diesen Ding, hm? 111 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Ja. 112 00:19:06,380 --> 00:19:08,960 Oh, tut das gut. Ihr geilen Schweine. 113 00:19:09,300 --> 00:19:11,840 Fick mir die Arschrosette mit dem Kalten. 114 00:19:13,300 --> 00:19:14,600 Fick mich, bis ich schreie. 115 00:19:15,240 --> 00:19:19,340 Oh, mein Gott. 116 00:20:05,320 --> 00:20:06,360 Stefan, komm her. 117 00:20:06,680 --> 00:20:07,720 Komm, komm. 118 00:20:08,400 --> 00:20:09,700 Komm, sieh mich wieder an. 119 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Ja. 120 00:21:17,340 --> 00:21:18,740 Ja. Ja. 121 00:21:48,140 --> 00:21:50,180 Oh, verdammt, ich kann es nicht mehr aushalten, Volker Eilert. 122 00:21:50,520 --> 00:21:52,760 Ich will auf deine Titten stretten, Simon, mein Engel. 123 00:22:17,670 --> 00:22:18,870 Gib deinen Schwanz her. 124 00:22:23,610 --> 00:22:30,170 Gib deinen Schwanz her. Ich bitte jeden. 125 00:22:50,700 --> 00:22:52,200 So ist es brav, meine Hübsche. 126 00:22:52,620 --> 00:22:54,180 Immer schön am Boden bleiben. 127 00:23:05,420 --> 00:23:09,640 Ich finde, jetzt hast du dir wirklich eine Belohnung verdient. 128 00:23:34,760 --> 00:23:36,680 Guten Appetit. 129 00:24:31,050 --> 00:24:32,090 Sieh mal da vorne. 130 00:24:32,490 --> 00:24:36,210 Ist das die Sexklavin, von der mir meine Schwester erzählt hat? Ja, genau das 131 00:24:36,210 --> 00:24:37,009 ist sie. 132 00:24:37,010 --> 00:24:39,030 Sei leise, ich will diesen Anblick genießen. 133 00:24:39,610 --> 00:24:42,450 Das ist wirklich unglaublich, wie weit sie im Griff haben. 134 00:24:43,130 --> 00:24:45,850 Also ich könnte das nicht so durchziehen, glaub mir. 135 00:24:47,690 --> 00:24:50,290 Tja, ich fürchte, ich werd schon wieder geil. 136 00:24:53,350 --> 00:24:54,350 Kampfschönheit bei Fuß. 137 00:25:30,800 --> 00:25:32,440 Komm, ich möchte mal sehen, was Sie machen. 138 00:25:32,780 --> 00:25:33,780 Ja, Madame. 139 00:25:50,700 --> 00:25:52,160 So, jetzt gehen wir brav rein. 140 00:25:52,820 --> 00:25:54,860 Und dann tust du das, was du am besten kannst. 141 00:25:56,270 --> 00:25:58,010 Männerschwänze abmelken, du geile Sau. 142 00:25:58,250 --> 00:26:00,150 Das scheint mir wirklich interessant zu sein. 143 00:26:00,590 --> 00:26:03,610 Ich glaube, das muss ich mir mal von Nahmann sehen. 144 00:26:05,690 --> 00:26:06,690 Ganz leise. 145 00:26:06,790 --> 00:26:09,270 Wir dürfen uns nicht sehen. Ich will heimlich zusehen. 146 00:27:45,420 --> 00:27:47,260 Sieh mal, Sklavin, was ich hier für dich habe. 147 00:27:59,880 --> 00:28:00,920 Sieh mich an, Sklavin. 148 00:28:29,900 --> 00:28:31,040 Alles klar, wenn ich will mich hinlegen. 149 00:28:36,560 --> 00:28:41,120 So, und jetzt bedienst du mich schön geil. 150 00:29:09,550 --> 00:29:10,750 Hey, schöne Spaß zu machen. 151 00:29:19,410 --> 00:29:20,410 Ja, 152 00:29:24,710 --> 00:29:25,710 das ist auch gut so. 153 00:29:26,630 --> 00:29:27,930 Los, lass ihn mir hart. 154 00:29:29,270 --> 00:29:30,270 Mach ihn hart. 155 00:29:30,590 --> 00:29:31,590 Komm schon. 156 00:29:32,490 --> 00:29:34,250 Mach ihn mir ganz hart und steif. 157 00:29:34,450 --> 00:29:35,450 Ja, komm schon. 158 00:29:46,120 --> 00:29:47,120 Oh, oh. 159 00:30:30,350 --> 00:30:31,350 Ja. 160 00:31:19,760 --> 00:31:20,760 Schnappt ihr meinen Namen? 161 00:32:07,720 --> 00:32:11,160 Bitte schieb ihn mir in den Arsch, Meister. Nichts da, nichts da. Wo kommen 162 00:32:11,160 --> 00:32:13,680 denn da hin, wenn Sklaven eigene Wünsche äußern dürfen? 163 00:32:14,180 --> 00:32:16,180 Los, nutz schön weiter an seiner Latte. 164 00:33:09,520 --> 00:33:11,160 Jetzt wird es Zeit für deine Bestrafung. 165 00:34:12,590 --> 00:34:13,590 Das ist eine Wonne. 166 00:36:06,600 --> 00:36:09,600 Die Sache, oder besser gesagt, die Schwänze in die Hand nehmen. 167 00:36:16,020 --> 00:36:18,680 Und natürlich in den Mund. 168 00:36:25,340 --> 00:36:32,220 Na komm, ja, blas mir den Hammer hart. 169 00:36:32,380 --> 00:36:34,760 Mach ihn dick und steif, damit ich dich schön vollspritzen kann. 170 00:36:39,520 --> 00:36:40,520 Fantastische Lippen. 171 00:36:52,660 --> 00:36:53,660 Ja, 172 00:36:58,340 --> 00:37:02,080 hol den Saft raus. Hol dir den geilen Saft. Melk meine Eiche mit deinen 173 00:37:02,080 --> 00:37:03,080 Lippen. 174 00:37:04,200 --> 00:37:05,200 Ja, geil. 175 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 Ich mach dich geil. 176 00:38:24,750 --> 00:38:25,750 weiter, bitte. 177 00:39:10,830 --> 00:39:11,970 Das wird mir jetzt wirklich... 178 00:41:57,670 --> 00:41:58,569 Gleich komme ich, ja. 179 00:41:58,570 --> 00:41:59,570 Gleich spritze ich an. 180 00:41:59,990 --> 00:42:00,990 Mach, ja. 181 00:42:02,230 --> 00:42:04,490 Das ist gut, ja. Mach weiter, mach weiter. 182 00:42:05,070 --> 00:42:07,470 Ja, das ist geil. 183 00:42:11,270 --> 00:42:12,270 Ja, 184 00:42:12,550 --> 00:42:14,950 das ist so schön geil. Ja, mach schon. 185 00:42:56,170 --> 00:42:57,590 Ja, komm schon. 186 00:43:01,250 --> 00:43:03,390 Los, mach mal auf dein Fickmäulchen auf. 187 00:43:03,610 --> 00:43:09,810 Ja, du willst dir meine ganze Sahne... Ja, 188 00:43:10,590 --> 00:43:12,250 dein geiles Maul. 189 00:43:32,330 --> 00:43:35,090 Ich glaube, ich werde dich in den Keller schaffen und eine Runde auspeitschen. 190 00:43:35,430 --> 00:43:36,430 Als Dessert. 191 00:44:15,200 --> 00:44:17,260 Ja, ich wickse mir die Suppe raus. 192 00:44:17,860 --> 00:44:19,260 Los, mach deinen Maul auf. 193 00:44:20,960 --> 00:44:21,960 Oh ja. 194 00:44:53,290 --> 00:44:54,810 Ein Dritteltreppchen ist alleine mal anders. 195 00:45:27,759 --> 00:45:28,759 Schmeckt es dir denn? 196 00:45:29,420 --> 00:45:30,880 Oh ja, und weh. 197 00:45:35,520 --> 00:45:36,520 Lecker, was? 198 00:45:39,400 --> 00:45:40,540 Gibst du mir auch einen Haps? 199 00:46:22,250 --> 00:46:23,250 Wechsels Kleidchen. 200 00:47:48,170 --> 00:47:48,948 Ja, geil. 201 00:47:48,950 --> 00:47:53,050 Nimm dir jetzt deinen Nachtisch. Und bedien dich ruhig, es ist genug da. 202 00:48:18,120 --> 00:48:19,120 Lass ihn auf. 203 00:48:23,680 --> 00:48:24,840 Mach ihn fertig, Chérie. 204 00:48:30,160 --> 00:48:30,680 Komm 205 00:48:30,680 --> 00:48:37,880 her. 206 00:48:38,400 --> 00:48:45,200 Es geht doch nichts über einen gepflegten Fick in der 207 00:48:45,200 --> 00:48:46,200 freien Natur. 208 00:50:14,030 --> 00:50:15,230 Wer sind die beiden eigentlich? 209 00:50:15,590 --> 00:50:17,530 Keine Ahnung. Das ist total geil, was sie da machen. 210 00:50:20,790 --> 00:50:22,310 Wie wär's, hast du Lust? 211 00:50:22,650 --> 00:50:23,650 Immer. 212 00:50:27,270 --> 00:50:30,230 Ich nehme an, sie haben nichts dagegen. 213 00:50:33,510 --> 00:50:36,830 Außerdem ist das... Aus Friedensbruch und das muss bestraft werden. 214 00:50:39,830 --> 00:50:40,910 Das mache ich persönlich. 215 00:51:18,120 --> 00:51:21,440 Ich hätte nicht übel Lust auf einen kleinen Massenpfick. Wie ist es mit dir? 216 00:51:21,740 --> 00:51:23,100 Dafür bin ich jederzeit zu haben. 217 00:51:23,760 --> 00:51:25,100 Was haben wir denn da? 218 00:51:30,240 --> 00:51:31,480 Mein Mädchen. 219 00:51:33,040 --> 00:51:34,040 Oh, 220 00:51:38,240 --> 00:51:40,200 nehmt ihr mir einfach die Gurke weg. 221 00:51:40,500 --> 00:51:43,080 Na egal, dann lasse ich mich eben schön lecken. 222 00:51:43,800 --> 00:51:47,800 Komm, Liebling, ich setze mich auf dein Gesicht und du verwöhnst mich mit deiner 223 00:51:47,800 --> 00:51:48,800 langen Zunge. 224 00:52:16,200 --> 00:52:17,200 Vielen Dank. 225 00:53:13,040 --> 00:53:14,780 schüchtern, bitte nicht, meine Kleine. 226 00:53:16,500 --> 00:53:20,340 Das ist geil, ja. 227 00:53:21,880 --> 00:53:23,460 Du machst dir bequem. 228 00:53:29,580 --> 00:53:34,180 Es ist dir schön, bis morgen. 229 00:53:57,290 --> 00:53:59,490 Das muss als Appetitanregung reichen. Komm jetzt. 230 00:54:03,910 --> 00:54:07,430 Ich bin erstaunt, was es hier im Hause meiner Schwester so alles zu entdecken 231 00:54:07,430 --> 00:54:08,430 gibt. 232 00:54:08,830 --> 00:54:12,230 Das ist noch längst nicht alles, Simon. Komm, ich zeige dir noch mehr 233 00:54:12,230 --> 00:54:14,810 Geheimnisse, die hinter diesen Mauern lauern. 234 00:57:39,560 --> 00:57:40,560 mal auf die Seite schützen. 235 00:59:25,320 --> 00:59:26,640 den Arsch auf mit diesem Dicken. 236 01:03:58,510 --> 01:03:59,670 Wäre mal geiles Ticken, oder? 237 01:04:15,370 --> 01:04:16,370 Ja. 238 01:04:19,670 --> 01:04:20,670 Oh. 239 01:04:21,970 --> 01:04:22,970 Oh. 240 01:04:23,750 --> 01:04:24,750 Oh. 241 01:04:25,430 --> 01:04:26,430 Oh. Oh. Oh. Oh. 242 01:04:27,110 --> 01:04:27,790 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 243 01:04:27,790 --> 01:04:27,850 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 244 01:04:27,850 --> 01:04:27,950 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 245 01:04:27,950 --> 01:04:28,150 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 246 01:04:28,150 --> 01:04:28,150 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 247 01:04:28,140 --> 01:04:29,140 Warten findest du nicht. 248 01:06:17,490 --> 01:06:19,070 Steck mir den Kolben tief rein. 249 01:06:20,110 --> 01:06:23,910 Oh, ich liebe es, in den Arsch gepickt zu werden. 250 01:09:07,430 --> 01:09:11,370 Bevor du abspringst, will ich auch noch was von dir haben. Schön ausbehalten. 251 01:09:13,750 --> 01:09:15,750 Stopp. Erst das Bein hochhalten. 252 01:09:18,450 --> 01:09:19,550 Ich bin total fertig. 253 01:09:54,440 --> 01:09:55,560 Herzliche Schweine. 254 01:09:55,840 --> 01:09:56,840 Ja. 255 01:09:59,140 --> 01:10:00,140 Ja. 256 01:10:06,260 --> 01:10:07,260 Oh. 257 01:10:08,060 --> 01:10:09,140 Oh, ja. 258 01:10:09,900 --> 01:10:10,900 Ja. 259 01:10:14,100 --> 01:10:15,100 Oh. 260 01:10:21,180 --> 01:10:22,400 Oh, so gut. 261 01:10:22,760 --> 01:10:23,940 Das kann ich mir vorstellen. 262 01:10:29,309 --> 01:10:31,210 Es ist bald soweit. 263 01:11:04,430 --> 01:11:05,790 Und jetzt lass mich noch mal ran. 264 01:11:14,630 --> 01:11:15,810 Jetzt gleich. 265 01:11:19,770 --> 01:11:21,530 Leg das schön nebeneinander. 266 01:12:05,130 --> 01:12:06,130 Alles, ja. 267 01:12:44,330 --> 01:12:45,330 Oder wie, oder was? 268 01:12:50,770 --> 01:12:51,910 Nein, schwanzelt dran. 269 01:12:52,250 --> 01:12:53,250 Und was für einer? 270 01:12:53,390 --> 01:12:54,450 Das findest du normal? 271 01:12:55,790 --> 01:12:57,650 Einfach lässt freiwillig? So ungefähr. 272 01:12:58,010 --> 01:12:59,010 Das finde ich interessant. 273 01:13:01,750 --> 01:13:02,750 Steht zu Dienst, Madame. 274 01:13:02,990 --> 01:13:04,030 Bitte nehmen Sie mich. 275 01:13:43,950 --> 01:13:44,950 Wie delikat. 276 01:16:00,300 --> 01:16:01,300 Hm. 277 01:16:51,400 --> 01:16:52,520 Das sieht geil aus, ja. 278 01:16:56,960 --> 01:16:58,540 Aber nicht alles, gell? 279 01:18:30,160 --> 01:18:31,160 Dafür bist du schön. 280 01:19:24,080 --> 01:19:25,160 Das gefällt mir, mein Töpfchen. 281 01:20:20,330 --> 01:20:21,330 Sie auch mal, Madamechen. 282 01:22:20,360 --> 01:22:21,360 Können wir jetzt mal die Löcher tauschen? 283 01:23:13,640 --> 01:23:15,780 Jetzt muss ich mich aber dringend meines Saftes entledigen. 284 01:23:43,700 --> 01:23:44,700 Das ist es, Madame. 285 01:23:45,700 --> 01:23:46,700 Mein Gott. 286 01:23:47,380 --> 01:23:49,300 Sie lutschen hier noch geiler als ihre Schwester. 287 01:24:23,860 --> 01:24:24,860 Ist er schon? 288 01:24:30,720 --> 01:24:31,579 Kommen Sie. 289 01:24:31,580 --> 01:24:35,720 Ich kenne mich mit ihm besser aus. Ich wichse es dir raus. Ich will es. 290 01:24:36,840 --> 01:24:37,980 Oh nein, lieber doch nicht. 291 01:24:38,480 --> 01:24:40,740 Es wird geiler, wenn sie es mir rausmacht, Madame. 292 01:25:04,650 --> 01:25:05,650 Ja, spürt sie. 293 01:25:06,370 --> 01:25:07,970 Spürt sie, wie geil er ins Herz kommt. 294 01:25:25,540 --> 01:25:27,640 Oh Mann. 295 01:26:19,589 --> 01:26:20,589 Lobabet? 296 01:26:21,850 --> 01:26:26,430 Selbstverständlich. Ja klar, hier ist alles in bester Ordnung. Ein tolles und 297 01:26:26,430 --> 01:26:28,070 total gutes Wochenende. 298 01:26:29,770 --> 01:26:30,770 Ja. 299 01:26:37,030 --> 01:26:38,030 Vielleicht. 300 01:26:39,410 --> 01:26:40,410 Könnte sein. 301 01:26:41,510 --> 01:26:42,510 Sobald. 302 01:26:42,830 --> 01:26:44,310 Ja, ich vermisse dich auch. 303 01:26:44,710 --> 01:26:48,150 Ich freue mich schon auf unser nächstes gemeinsames Wochenende, ja. 304 01:26:48,640 --> 01:26:51,200 Das wird witzig. Also, ich sehe dich dann nächsten Sonntag. 305 01:26:51,480 --> 01:26:53,580 Bis bald, meine Süße. Auf Wiederhören. 306 01:27:00,300 --> 01:27:03,940 Wenn Schwesterherz wüsste, was wir in ihrer Abwesenheit hier alles angestellt 307 01:27:03,940 --> 01:27:04,940 haben, was, Schreck? 308 01:27:06,100 --> 01:27:08,120 Sie weiß, ich bin sicher, sie weiß. 309 01:27:08,420 --> 01:27:12,220 Und bevor wir gehen, lässt es dir noch ein letztes Mal von Sophie verpassen, du 310 01:27:12,220 --> 01:27:13,340 Unersättliche. 311 01:27:25,380 --> 01:27:31,180 Mach weiter, Kleine. Weiter. Komm schon. 312 01:28:07,080 --> 01:28:08,140 Na komm jetzt, Chiri. 313 01:28:08,400 --> 01:28:09,920 Wir verpassen doch unseren Zug. 314 01:28:10,880 --> 01:28:11,880 Gleich. 315 01:28:15,300 --> 01:28:17,420 Wir können ja nicht bis Wochenende wiederkommen. 316 01:28:17,640 --> 01:28:19,420 Einverstanden? Na klar. 317 01:28:19,800 --> 01:28:20,860 Also bis bald. 318 01:28:22,340 --> 01:28:23,340 Schade. 21204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.