All language subtitles for AyaSakurai-SDMU-072-EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,850 --> 00:01:07,090
何?
2
00:01:09,210 --> 00:01:10,210
何? 何?
3
00:01:38,630 --> 00:01:44,270
女 優 さん た ち を 抱 えて いる
4
00:01:44,270 --> 00:01:51,050
事 務 所 さん って ある じゃない ですか。 まあ まあ、
5
00:01:51,350 --> 00:01:53,810
い っぱ い ある よね。 まあ、 あります よね。
6
00:01:55,430 --> 00:01:56,430
何 な の?
7
00:02:14,380 --> 00:02:18,080
報 告 して お かな き ゃ い け ない な と思 った ので
8
00:02:18,080 --> 00:02:24,820
今日 お 時間 いただ いた んです けれ
9
00:02:24,820 --> 00:02:27,480
ども 怖 い よ な
10
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
本当 に わか ん ない 事 事
11
00:03:04,320 --> 00:03:10,000
務 所 さん から
12
00:03:10,000 --> 00:03:13,640
お
13
00:03:13,640 --> 00:03:20,560
声 が か
14
00:03:20,560 --> 00:03:21,560
かった んです よ
15
00:03:37,770 --> 00:03:44,670
SD 女 子 社 員 と して 働 いて いる んです
16
00:03:44,670 --> 00:03:50,150
けれ ども 実 際
17
00:03:50,150 --> 00:03:55,090
A V の 方 に も 出 演 して いて
18
00:03:55,090 --> 00:04:01,930
今 の 段 階 では
19
00:04:01,930 --> 00:04:08,870
プ ロ ダ ク ショ ン に 入 って いる 女 優 さん と は 違う
じゃない ですか
20
00:04:08,870 --> 00:04:15,350
私 の
21
00:04:15,350 --> 00:04:20,490
作 品 を 見て く だ さ った
22
00:04:20,490 --> 00:04:25,550
事 務 所 の 方
23
00:04:25,550 --> 00:04:30,910
から 連 絡 いただ き ま して う
24
00:04:30,910 --> 00:04:34,370
ち の 事 務 所 で
25
00:04:39,850 --> 00:04:46,090
女 優 と して 活 動 して み ません か? という
26
00:04:46,090 --> 00:04:51,210
連 絡 を いただ き ま して
27
00:04:51,210 --> 00:04:55,450
マ ネ ージ ャ ー じゃ なく て?
28
00:04:56,770 --> 00:05:03,350
マ ネ ージ ャ ー と して 働 か ない 場 じゃ なく て 女 優 と
して
29
00:05:09,280 --> 00:05:10,280
ん?
30
00:05:11,360 --> 00:05:12,360
ん?
31
00:05:22,500 --> 00:05:29,340
まだ お 返 事 する わ け じゃない んです けど そう いう
32
00:05:29,340 --> 00:05:36,260
声 が か かった って いうこと は 杉 さん に 報
33
00:05:36,260 --> 00:05:38,380
告 して お かな き ゃ い け ない な と思 って
34
00:05:39,340 --> 00:05:43,340
先 に 報 告 さ せて いただ き ました
35
00:05:43,340 --> 00:05:54,800
自
36
00:05:54,800 --> 00:06:01,640
分 の 中 で じ っ く り 考 えて まだ 結 論 は 出 して ない
んです けれ ども
37
00:06:01,640 --> 00:06:07,340
まだ ちょっと 迷 い が
38
00:06:08,160 --> 00:06:13,580
ある 状 態 で え?
39
00:06:17,920 --> 00:06:24,800
あの まあ 万 に 一 つ も はい あれ だ けど 女 優 にな り たい
40
00:06:24,800 --> 00:06:29,160
って いうこと は ない よね あ、 はい
41
00:06:29,160 --> 00:06:35,500
え、 な、 え、 なん な の その え?
42
00:06:36,180 --> 00:06:37,180
え?
43
00:06:37,450 --> 00:06:43,330
その … 感じ え?
44
00:06:51,550 --> 00:06:54,330
女 優 にな り たい って いうこと は ない よね?
45
00:06:56,850 --> 00:07:03,070
はい まあ まあ まあ まあ
46
00:07:06,410 --> 00:07:13,370
まあ 多 かった そう いう 話 が あ った ということ ね そう いう 事
務 所
47
00:07:13,370 --> 00:07:18,630
も また すごい ね それは ね なんか それ、 もし あの
48
00:07:18,630 --> 00:07:21,930
行 きます か? 行 きます か?
49
00:07:23,110 --> 00:07:29,290
あの ー、 進 展 とか あ った ら はい ちょっと 教 えて あ、 ここ
から 見 に 行 きます か?
50
00:07:29,610 --> 00:07:33,450
う ち の 様 子 を お 伝 え して いただ けれ ば うん び っ く り
した
51
00:07:53,940 --> 00:07:55,260
なんか そんな 遠 く ない?
52
00:08:21,360 --> 00:08:24,400
ま ま ま ま。 じゃあ、 渡 す んで。 はい。
53
00:08:25,120 --> 00:08:26,120
えー、
54
00:08:27,060 --> 00:08:28,380
と って ください。
55
00:08:29,240 --> 00:08:30,600
え、 じゃあ、 いい ですか?
56
00:08:31,520 --> 00:08:32,860
これ、 わか ります。
57
00:08:33,780 --> 00:08:34,780
じゃあ、 行 こう か。
58
00:08:35,200 --> 00:08:36,200
はい。
59
00:08:39,760 --> 00:08:45,760
いや、 でも、 桜 井 が そんな 不 安 そう な 顔 する んだ よ。
なんか、 事 務 所 さん に 行 く こと って ない じゃない ですか、 普
60
00:08:45,760 --> 00:08:52,760
段。 あ。 ね え、 事 務 所 さん が 会 社 に 来 て く だ さ る
こと は。 いや ー 俺 だ
61
00:08:52,760 --> 00:08:59,640
って ない ええ ええ ええ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
62
00:08:59,640 --> 00:09:05,880
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
63
00:09:05,880 --> 00:09:08,480
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
64
00:09:23,379 --> 00:09:29,920
す み ません、 カ メ ラ す み ません。 ちょっと 撮 って き て
ください。 僕 ら の ア レ だ って、 モ ザ イ ク して いただ き
65
00:09:29,920 --> 00:09:30,920
ました。
66
00:09:31,240 --> 00:09:32,240
全 然 大丈夫 です。
67
00:09:33,580 --> 00:09:37,400
ちょっと 今日、 部 長 さん が や った ら 足 り ない んです けど、
どう ぞ こちら の 方 で。
68
00:09:41,320 --> 00:09:42,800
えー、 何 ここ。
69
00:09:46,160 --> 00:09:52,720
め ちゃ く ちゃ 綺 麗 や ん。 普 段、 こちら で 面 接 も さ れて
います。 そうですね、 面 接 とか
70
00:09:52,720 --> 00:09:59,260
ここ で 全部 でき る よう にな ってる んで や め ろ 言 う な、
71
00:09:59,320 --> 00:10:01,520
や め ろ 失 礼 いた します
72
00:10:29,900 --> 00:10:34,220
この 綺 麗 さ に すご
73
00:10:34,220 --> 00:10:41,060
く し っ か り した 事 務 所 さん みたい ですね
74
00:10:58,439 --> 00:11:04,700
これ から 櫻 井 さん も い ろ い ろ 活 動 して いく 中 で、 僕
た ち 的 には ですね、
75
00:11:05,020 --> 00:11:12,000
A V 女 優 さん と して、 櫻 井 さん が これ から やって い って
も ら え た ら
76
00:11:12,000 --> 00:11:18,940
な なん て、 そう いう ね、 希望 が あ って、 今日 ちょっと 来 て
も ら って、 面 接
77
00:11:18,940 --> 00:11:25,300
して も ら った んです けど、 櫻 井 さん 的 に どう ですか ね、 A
V 女 優 で
78
00:11:25,300 --> 00:11:26,480
やって いく っていう。
79
00:11:27,560 --> 00:11:33,880
そう いう 考 え とか っていう のは、 今 現在 どう いう 感じ で 考
えて ら っ しゃ る の かな と。
80
00:11:37,440 --> 00:11:44,020
この 話 も 教 えて いただ き ました し、 今 現在、
81
00:11:44,280 --> 00:11:50,240
私 の 方 でも、 SO B で、
82
00:11:50,380 --> 00:11:55,840
まだ た く さん 後 輩 を 抱 えて、 先 輩 と して、
83
00:11:58,730 --> 00:12:05,690
中 で まだ た く さん 仕 事 も あります し ただ
84
00:12:05,690 --> 00:12:12,510
や っぱ り そう いう お 話 を いただ いた のは 大 変 嬉 しく 思
85
00:12:12,510 --> 00:12:19,230
って お ります ので う ーん 今
86
00:12:19,230 --> 00:12:25,970
は ちょっと 頭 の 中 で そうだ よね もう 本当 に あの
87
00:12:25,970 --> 00:12:32,730
ね 明 日 ぐ らい に 返 事 ください とか、 全 然 そう いうこと じゃ
なく て、 ゆ っ く り 考
88
00:12:32,730 --> 00:12:39,270
えて いただ いて、 全 然 焦 ら ず に ね、 多 分 デ マ ンド さん
の 方 とか と い ろ い ろ お 話 し 合 い の
89
00:12:39,270 --> 00:12:46,270
つ な げ き ら れた り だ ろう し、 い ろ い ろ ある と思 う
ので、 その 辺
90
00:12:46,270 --> 00:12:50,910
は また 後 日 ね、 教 えて も ら え れ ば と思います。
91
00:12:53,960 --> 00:12:56,100
あの、 今日 って まだ 時間 ちょっと あります?
92
00:12:57,240 --> 00:13:03,780
あ、 マ ジ で 時間 は まだ 大丈夫 です。 あ、 本当 ですか。 もし、
あの、 まあ ね、 今日 テ カ テ カ 来 て も ら った んで、 あの、
93
00:13:03,780 --> 00:13:10,040
事 務 所 の 方 で、 あの、 洗 剤 写 真、 まあ まあ いい よ、 プ
ロ フ ィ ール 写 真 っていう の を、 あの、 作 成 でき る よう
94
00:13:10,040 --> 00:13:16,820
にな って いる ので、 まあ、 もし 使 う、 使 わ ない です。 そして、
もし 今日 ちょっと 時間 が あれ ば、 あの、 ちょっと
95
00:13:16,820 --> 00:13:21,040
撮 影 の 方、 あの、 洗 剤 の 撮 影 の 方 でき た ら な と思
うん だ けど、 大丈夫 かな。
96
00:13:24,270 --> 00:13:31,150
うん、 これ 裏 に ね、 写 真 撮 る ところ が ある んで、 カ メ ラ
マ ン さん も た また ま 来 て る んで、 時間
97
00:13:31,150 --> 00:13:35,790
が あれ ば。 すごい ですね、 住 所 さん に そう いう ス タ ジ オ
が ある ん ですね。 あ る も ん ね、 はい。
98
00:13:36,510 --> 00:13:38,550
え ぇ ー。 え ぇ ー。
99
00:13:39,610 --> 00:13:40,910
な にな に。
100
00:13:42,170 --> 00:13:43,190
な にな に。
101
00:13:46,690 --> 00:13:49,270
え ぇ ー。 わ ー、 衣 装 とか も ある。
102
00:13:51,750 --> 00:13:54,530
いや、 それ よ り も、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ
ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、
103
00:13:54,530 --> 00:13:58,910
あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ ち、 あっ
ち、 あっ ち、 あっ
104
00:13:58,910 --> 00:14:17,776
ち
105
00:14:20,170 --> 00:14:26,890
上 だけ ちょっと 全部 脱 い でも ら って いい ですか ね ここ だけ
写 真 撮 ら せて いただ き たい んです けれ ど あと、 ジャ ケ ット
106
00:14:26,890 --> 00:14:32,650
だけ じゃ なく て あっ、 全部 脱 い で いただ き ました 肩 肝 って
こと ですか ね あ、 そうですね
107
00:14:32,650 --> 00:14:39,230
あ、 まぁ セ ット なん で
108
00:14:39,230 --> 00:14:43,490
そんな に 気 負 わ ず に ちゃん と お 取 り して いる 時 は また
お 届 け いた します ので
109
00:14:50,090 --> 00:14:55,430
は ーい、 じゃあ こちら お願い しま ー す。 お願いします。 はい、
お願いします。 じゃあ 皆さん、 ラ ウ ンド に ちょっと 寝 て も ら
110
00:14:55,530 --> 00:14:56,530
お 預 か り し ちゃ います。
111
00:15:20,840 --> 00:15:22,740
じゃあ ね、 櫻 井 さん、 こ っち 向 いて も ら って。
112
00:15:25,020 --> 00:15:27,020
体 を 斜 め に 向 けて も ら って。
113
00:15:28,200 --> 00:15:29,200
はい、 ありがとうございます。
114
00:15:31,740 --> 00:15:33,460
も っと 斜 め に 切 って も ら って。
115
00:15:34,640 --> 00:15:35,640
はい、 ありがとうございます。
116
00:15:36,900 --> 00:15:37,900
いい ですね。
117
00:16:22,459 --> 00:16:27,840
す げ ー な すご かった ですね なんだ あれ
118
00:16:29,960 --> 00:16:36,460
なんだ よ あれ 潜 在 写 真 撮 る と思 って な かった 潜 在 写 真
撮 ら れて いた
119
00:16:36,460 --> 00:16:42,840
全 然 生 準備 も して な かった んです でも
120
00:16:42,840 --> 00:16:49,420
なんか いい 経 験 にな った ん じゃ ね え の まあ これ も 最 初
の 作 品 まあ
121
00:16:49,420 --> 00:16:56,420
別 に いい 経 験 には な った けど さ まあ よ かった
122
00:16:56,420 --> 00:16:57,420
ん じゃ ね え の
123
00:17:01,910 --> 00:17:02,930
無 事 に 撮 って いい の?
124
00:17:04,450 --> 00:17:05,450
え?
125
00:17:08,270 --> 00:17:09,270
え?
126
00:17:09,670 --> 00:17:10,670
もう あれ な の?
127
00:17:13,490 --> 00:17:15,109
この 頃 動 いた ら 売 る も んだ?
128
00:17:15,810 --> 00:17:16,810
え、 違 った の?
129
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
え?
130
00:17:19,750 --> 00:17:21,550
どう? え? まあ いい や、 会 社 戻 ろう
131
00:17:48,010 --> 00:17:52,170
あ えて 屋 上 で
132
00:17:52,170 --> 00:17:59,130
自 分 の 気 持 ち に 正 直 に
133
00:17:59,130 --> 00:18:00,450
話 して も ら って 構 わ ない んだ けど
134
00:18:10,580 --> 00:18:17,440
今 まで S OD 女 子 社 員 さ く ら あ や と して 3 年 間
やって き て イ ベ
135
00:18:17,440 --> 00:18:24,340
ント でも 北 海 道 から 沖 縄 まで 行 か せて いただ いて 全 国
の
136
00:18:24,340 --> 00:18:29,800
ユ ー ザ ー 様 から た く さん 応 援 して いただ いて
137
00:18:36,560 --> 00:18:43,040
SO D 女 子 社 員 と して 桜 井 彩 と して 応 援 して いただ
いた という
138
00:18:43,040 --> 00:18:49,800
の も あります し まだ 女 子 社 員 と
139
00:18:49,800 --> 00:18:56,700
して 先 輩 と して 後 輩 に 教
140
00:18:56,700 --> 00:19:03,460
える べ き こと も あります し 社 内 で や る べ き こと も た
く さん ある
141
00:19:03,460 --> 00:19:04,460
と思 う ので
142
00:19:07,240 --> 00:19:13,900
すご く 悩 んです けれ ども 自 分 の 気 持 ち と して は
143
00:19:13,900 --> 00:19:20,320
女 優 さん にな
144
00:19:20,320 --> 00:19:24,160
って 女
145
00:19:24,160 --> 00:19:30,260
優 さん にな って も 今 まで
146
00:19:30,260 --> 00:19:35,740
応 援 して く だ さ った 方 に また
147
00:19:37,290 --> 00:19:44,150
D V D を 見て いただ いて また イ ベ ント とか
148
00:19:44,150 --> 00:19:51,110
で お 会 い でき た ら な と思 って いる の が 大 好 き な
149
00:19:51,110 --> 00:19:52,110
気 持 ち です
150
00:20:04,880 --> 00:20:11,360
今 まで 社 員 と して やって きた っていう ところ で 応 援 して く
れる ユ ー ザ ー さん っていう のは
151
00:20:11,360 --> 00:20:17,520
た ぶ ん 桜 井 が 従 業 員 にな った と して も 変 わ ら ず 応
援 して く れる と は 思 うん だ よね
152
00:20:17,520 --> 00:20:24,520
なので 基本 的 には 桜 井 が 自 分 で 考 えて 自 分 で
153
00:20:24,520 --> 00:20:29,480
出 した 結 論 で あれ ば お 二 人 は 基本 的 には 応 援 する し
楽
154
00:20:29,480 --> 00:20:32,600
しい な
155
00:20:36,080 --> 00:20:42,840
私 も 長 年、 3 年 間 S 20
156
00:20:42,840 --> 00:20:49,640
社 員 と して、 も ち ろ ん ユ ー ザ ー と も には た く さん
働 いて いただ
157
00:20:49,640 --> 00:20:50,640
いた んです けれ ども、
158
00:20:50,800 --> 00:20:59,180
社
159
00:20:59,180 --> 00:21:01,900
内 の 方 に も た く さん 働 いて いただ いた ので、
160
00:21:12,560 --> 00:21:16,920
や っぱ り 同 宅 内 の 関 係 が、 そんな に 大 き く 変 わ る
わ け では ない から
161
00:21:16,920 --> 00:21:22,640
最後 ちゃん と、
162
00:21:22,640 --> 00:21:29,500
最後 ちゃん と 優 雅 さん に お 別 れ は
163
00:21:29,500 --> 00:21:31,120
して お いた 方 が いい ん じゃない かな と思 う から
164
00:22:00,679 --> 00:22:02,520
じゃあ 朝 ぐ らい に ちょっと 入 って ください
165
00:22:13,970 --> 00:22:17,650
まあ まあ、 急 い で 立 って も ら って。 はい。
166
00:22:19,810 --> 00:22:25,030
結 構 ある で しょ、 女 優 さん た ち が よ く 使 う ス タ ジ
オ で しょ、 ここ は。 そうですね。 ね。
167
00:22:26,790 --> 00:22:27,790
なんか 聞 いた よ。
168
00:22:28,330 --> 00:22:29,330
はい。
169
00:22:31,770 --> 00:22:32,770
決 心 つ いた?
170
00:22:34,770 --> 00:22:39,670
まあ、 100 % 決 心 つ いた って わ け では ない んです けれ
ども、
171
00:22:42,670 --> 00:22:48,230
女 優 にな る っていう ケ ー ス が 徐 々 には つ いて は き て
ます
172
00:22:48,230 --> 00:22:53,430
じゃあ 座 って そんな こと も 教 えて はい
173
00:22:53,430 --> 00:23:00,870
3
174
00:23:00,870 --> 00:23:06,590
年 間 が 終 わ った んだ よね はい
175
00:23:06,590 --> 00:23:10,130
社 員 と して の 3 年 間 はい
176
00:23:13,939 --> 00:23:20,720
で、 これ から 新 しい 日 経 進 もう と 傾 き が ある
177
00:23:20,720 --> 00:23:27,580
ということ なん ですね はい 決 心 が
178
00:23:27,580 --> 00:23:34,540
100 % 固 ま ら ない のは や っぱ り ユ ー ザ ー さん と の
今 まで の 歴 史 とか そう
179
00:23:34,540 --> 00:23:41,460
いうこと を 考 え ちゃ う の かな そうですね や っぱ り 今 まで ユ
ー ザ ー 様 から いただ いた ご 要 望 に
180
00:23:42,120 --> 00:23:49,000
お 答 え して きた こと が た く さん あ った ので それ に ユ ー
181
00:23:49,000 --> 00:23:55,100
ザ ー 様 に 支 えて いただ いて 今 の 自 分 が ある っていう の
も あり ました ので
182
00:23:55,100 --> 00:24:01,940
ここ に 自 分 の 意思 を 貫 く っていう の に も 決
183
00:24:01,940 --> 00:24:08,760
心 が つ き づ らい っていう の も あり ました でも あれ だ も ん
ね ユ ー ザ ー さん と 完全 に お 別 れ
184
00:24:11,280 --> 00:24:17,020
女 優 さん にな った ら な った で、 また 新 しい 桜 井 を 見て
も ら う っていう 風 に も 考 え ら れる わ け だ も ん ね。
185
00:24:17,500 --> 00:24:24,280
そうですね。 今 度 は S OD 女 子 社 員 桜 井 彩 では なく、 桜
井 彩 と して
186
00:24:24,280 --> 00:24:30,100
応 援 して いただ ける ように 頑 張 り たい と思います。 悩 んだ?
187
00:24:31,200 --> 00:24:32,200
はい。
188
00:24:33,420 --> 00:24:38,580
ぶ っちゃ け 某 事 務 所 から ス カ ウ ト さ れた 時 は どう だ
った?
189
00:24:40,880 --> 00:24:46,520
自 分 が っていう すご く 衝 撃 的 でした ね もう 本当 に 驚 い
ちゃ って
190
00:24:46,520 --> 00:24:53,420
全 然 まだ 女 子 社 員 と して い ろ い ろ これ
191
00:24:53,420 --> 00:25:00,280
から お 仕 事 を 考 えて いた ので ま さ か こんな 展 開 にな る
と思 って い な かった ので 本当 に び っ く り しました
192
00:25:00,280 --> 00:25:05,880
じゃあ せ っ か く き れ い な ス タ ジ オ も 用 意 しました
ので
193
00:25:05,880 --> 00:25:10,240
桜 井 ちゃん ちょっと ワ ン シ ーン 撮 り ましょう か
194
00:25:13,520 --> 00:25:19,600
ひ ょ っと した ら じゃあ 桜 井 彩 女 子 社 員 桜 井 彩 と して
の 最後 の チ ーム にな る か も わか ん ない ね
195
00:25:19,600 --> 00:25:26,360
そうですね じゃあ あれ だ よ 俺 も ちょっと 女 優 さん
196
00:25:26,360 --> 00:25:30,020
と して 取 って く る よ はい OK?
197
00:25:30,340 --> 00:25:36,820
はい じゃあ 一 回 着 替 え よう か はい 今日は
198
00:25:36,820 --> 00:25:41,640
まず 私 服 で みたい な こと を 頼 んだ と思 うん で はい
199
00:25:41,980 --> 00:25:48,000
女 優 さん と して やって み よう か
200
00:26:16,490 --> 00:26:21,830
さ あ 桜 井 私 服 に 着 替 えて き ました けど ちょっと 立 って
み て
201
00:26:21,830 --> 00:26:28,770
あれ だ よ な 桜 井 痩 せ た よ な っていう
202
00:26:28,770 --> 00:26:35,610
か あれ で しょ や っぱ り ちょっと この なんだ ろう な 退 職 の
203
00:26:35,610 --> 00:26:42,470
こと 悩 んで み な が ら 女 優 に 向 か う って こと で ちょっと
体 絞 った っていう か あれ で
204
00:26:42,470 --> 00:26:49,160
しょ ウ エ スト とか す げ ー、 め っちゃ 遅 く な って ん じゃ
ん。 や っぱ り 女 優 さん と して 活 動
205
00:26:49,160 --> 00:26:56,080
する には、 皆さん、 今 まで 女 子 社 員 と して 活 動 して き
て、 い ろ んな 女
206
00:26:56,080 --> 00:27:02,860
優 さん を 見て き て、 皆さん、 体 づ く り に た く さん 努 力
を さ れて き て る の を 見て
207
00:27:02,860 --> 00:27:07,880
きた ので、 私 も 努 力 し な き ゃ い け ない な と思 って、 努
力 して いき ました。
208
00:27:09,900 --> 00:27:10,960
そう いう と こ ある んだ よ な。
209
00:27:12,520 --> 00:27:16,080
プ ロ 意 識 は 高 い と思います よ。 本当 に 忘 れた ね。 はい。
210
00:27:16,920 --> 00:27:19,000
体 を 絞 った って こと ですね。 はい。
211
00:27:21,140 --> 00:27:24,000
じゃあ、 いい よ。 そ こ に 座 って ください。 はい。
212
00:27:26,640 --> 00:27:32,700
これ から 女 優 さん と して いく に あ た って、 はい。 これ から
撮 る シ ーン は、
213
00:27:32,840 --> 00:27:36,340
まあ セ ック ス なんだ けど、 はい。
214
00:27:39,000 --> 00:27:45,800
実 は 逆 に、 あ えて い ろ んな 段 取 り を 桜 井 に 言 い
ません
215
00:27:45,800 --> 00:27:52,740
例えば セ ラ して く れ とか 政治 多 い の あと バ ック して く
れ とか 実 は そう いうこと 決 め ません
216
00:27:52,740 --> 00:27:59,680
女 優 さん に も そう して ます という のは 本当 に セ ック ス で
気 持 ち よ く なる 桜 井 を 撮
217
00:27:59,680 --> 00:28:06,600
り たい ので もう 今 から 男 優 さん 呼 ぶ けど 男 優 さん が 入
って きた ら 身
218
00:28:06,600 --> 00:28:09,160
を 任 して い か に
219
00:28:10,000 --> 00:28:15,920
カ メ ラ とか こう いう ス タ ジ オ に いる とか って こと を 忘
れ ら れる か どう か はい
220
00:28:15,920 --> 00:28:22,760
それ く らい が 一 人 の 女 と して ど んだ け セ ック ス に
感じ ら れる か どう か はい それ を 見
221
00:28:22,760 --> 00:28:29,620
たい と思います はい だから む し ろ 女 優 さん と して 撮 る って
いうこと にな った ら はい い ろ んな 指 示 とか
222
00:28:29,620 --> 00:28:36,060
そう いうこと は あり ません はい いい ですか い か に 自 分 を 出
す か です から はい
223
00:28:36,060 --> 00:28:42,200
じゃあ 社 員 の 時 は 恥 ず か し な が ら も って 感じ で
やって た と思います が
224
00:28:42,200 --> 00:28:48,980
一 人 の 女 と して さ く ら あ や や の セ ック ス が 見 せ
れる か どう か 頑 張 れる?
225
00:28:49,540 --> 00:28:55,400
はい もう 恥 ず か しい と こ 言 って ら ん ない から ね 女 優
さん だから そうですね じゃあ
226
00:28:55,400 --> 00:29:02,300
カ メ ラ に 意 気 込 み を はい 一 人
227
00:29:02,300 --> 00:29:06,680
の 女 性 と して さ く ら あ や や を 見て ください
228
00:29:10,320 --> 00:29:16,820
社 員 さん 入 って きた ら もう 2 人 の 世界 だから ね はい
お願いします よろしく
229
00:29:16,820 --> 00:29:20,480
お願いします 本当 に 社 員 辞 め ちゃ う の?
230
00:29:22,040 --> 00:29:28,960
まだ 100 % 決 心 は でき て ない んです けど 女 優 さん と
して これ から
231
00:29:28,960 --> 00:29:34,180
活 動 して い こう かな と は 思 って ます 自 分 で 決 め た
んだ よね はい
232
00:29:37,420 --> 00:29:40,900
はい はい はい はい はい はい はい
233
00:36:09,520 --> 00:36:10,520
何 か し ら
234
00:37:51,820 --> 00:37:52,880
お は よう ございます
235
00:52:45,540 --> 00:52:46,540
すごい ね。
236
00:52:47,240 --> 00:52:48,240
ちょっと 立 って み て。
237
00:52:48,960 --> 00:52:52,940
もう 恥 ず か し が っちゃ ダ メ なんだ よ。 もう 半 分 社 員
じゃない んだ から。
238
00:52:54,840 --> 00:52:56,260
さ す が に あれ だ ね。
239
00:52:57,300 --> 00:53:00,680
こう いう のは な かった ね、 今 まで ね。 そうですね。
240
00:53:01,380 --> 00:53:05,980
ここ まで セ ク シ ー な のは ない ですね。 どう ですか? 着 て
る?
241
00:53:06,840 --> 00:53:10,620
う ーん、 なんか 着 て る 感じ が し ない。
242
00:53:12,340 --> 00:53:18,880
女 優 さん とか ね、 そう いう 時 には。 これ を 着 て ください
って 言 う 方 だ った から ね 自 分 で 着 る こと にな りました
243
00:53:18,880 --> 00:53:21,660
メ イ ク さん いる んだ っ け?
244
00:53:22,660 --> 00:53:26,160
髪 の 毛 やって も ら った んだ 髪 の 毛 も やって も ら いました
どう ですか?
245
00:53:26,380 --> 00:53:28,420
メ イ ク さん に メ イ ク して も ら う 気 持 ちは?
246
00:53:30,060 --> 00:53:36,420
いつ も 自 分 で メ イ ク して て ス ッ て 着 て て 突 然 だ
った ので 今回
247
00:53:36,420 --> 00:53:43,240
は ちゃん と メ イ ク さん に メ イ ク して も ら って 髪 型 も
やって も ら って こう いう 衣 装
248
00:53:43,240 --> 00:53:44,240
も
249
00:53:45,720 --> 00:53:52,000
なんか すご く 新 鮮 な 感じ です 俺 も 新 鮮 だ よ なんか ど ん
ど ん
250
00:53:52,000 --> 00:53:58,520
社 員 じゃない んだ な って 気 が して きた よ はい 髪 の 毛 は
そう いう 感じ が
251
00:53:58,520 --> 00:54:04,020
ある んです か? メ イ ク さん と 相 談 して 決 め た んです か?
はい ちょっと こう いう の やって み た く て やって る と思います
252
00:54:04,020 --> 00:54:10,920
カ メ ラ 目 線 で 聞 いた ら 言 う か 皆さん 桜 屋 の 髪 型 似
合 って
253
00:54:10,920 --> 00:54:11,920
ます か?
254
00:54:15,339 --> 00:54:22,260
はい 先 ほど は どう ですか リ ラ ック ス して でき ました か 最
初 は や っぱ り 緊
255
00:54:22,260 --> 00:54:29,080
張 し ちゃ った んです けど 徐 々 に 男 優 さん に リ ード して
256
00:54:29,080 --> 00:54:36,040
いただ いて 緊 張 感 も ほ ぐ れて ス タ ジ オ っていう の も 忘
257
00:54:36,040 --> 00:54:39,400
れて 没 頭 し ちゃ いました ね
258
00:54:41,440 --> 00:54:47,880
ぼ っと して いい から ね。 今 ま では ぼ っと する と 社 員 なん
だから セ ット を 守 れ なん て 言 わ れて た けど。
259
00:54:48,820 --> 00:54:51,680
ぼ っと して いい から ね。 じゃあ 座 って ください。 はい。
260
00:54:54,660 --> 00:54:57,700
さ あ 今回 もう 特別 段 取 り は あり ません。 はい。
261
00:54:59,600 --> 00:55:05,500
桜 井 に 決 まり 事 は あり ません ので。 はい。 実 は 女 優 さん
って そう だから ね。 決 まり 事 が ない って
262
00:55:05,500 --> 00:55:10,200
いうこと だから。 逆 に それ が 大 変 だ った り する 感じ を。
263
00:55:11,129 --> 00:55:17,230
勉 強 して も ら いた い と思います 桜 井 が 集 中 する のは 一
つ だけ です
264
00:55:17,230 --> 00:55:22,630
自 分 の 感 情 を 赴 く ま ま に
265
00:55:22,630 --> 00:55:29,210
撮 影 する ということ です 深 い から 頼 む よ
266
00:55:29,210 --> 00:55:35,990
カ メ ラ 見て る 皆さん 2
267
00:55:35,990 --> 00:55:36,990
回 目 の
268
00:55:40,940 --> 00:55:46,980
今回 は メ イ ク さん に メ イ ク ア ップ して も ら った また
違 った
269
00:55:46,980 --> 00:55:53,660
桜 や 絵 を お 楽 し み ください い よ い よ あれ だ ね
270
00:55:53,660 --> 00:56:00,520
社 員 証 つ け た セ ック ス カ ウ ント ダ ウ ン だ ね 最後 の
セ ック ス にな る か わか ん ない ね そう か もし れ ません ね
271
00:56:00,520 --> 00:56:06,460
じゃあ 社 員 と して の 本当 の ラ スト に 近 づ いた セ ック ス
を お願いします
272
00:56:10,410 --> 00:56:11,450
よろしく お願いします
273
01:04:59,530 --> 01:05:00,530
寂 しい んで しょ?
274
01:05:38,480 --> 01:05:40,160
なん で?
275
01:05:41,020 --> 01:05:42,380
あ、
276
01:05:43,420 --> 01:05:44,420
ちょっと
277
01:20:16,320 --> 01:20:18,440
皆さん、 今日は お 集 まり いただ き、 ありがとうございます。
278
01:20:24,740 --> 01:20:31,200
次 は ですね、 桜 井 の 方、 皆さん に ですね、 最後 の お 別 れ
に、 家 に 来 て お ります。
279
01:20:32,680 --> 01:20:34,500
じゃあ 桜 井、 入 って。
280
01:20:55,120 --> 01:21:01,980
皆 様 に 一 言 ご 挨 拶 を はい この 度 私
281
01:21:01,980 --> 01:21:08,900
桜 谷 彩 は S OD 女 子 社 員 桜 谷 彩
282
01:21:08,900 --> 01:21:15,680
では なく 女 優 桜 谷 彩 と して 活 動 して いく こと
283
01:21:15,680 --> 01:21:22,500
を 決 意 いた しました これ から も 応 援 よろしく お 願 いい た
284
01:21:22,500 --> 01:21:23,500
します
285
01:21:23,600 --> 01:21:25,160
頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って!
286
01:21:25,380 --> 01:21:26,380
頑 張 って!
287
01:21:26,600 --> 01:21:27,600
頑 張 って! 頑 張 って!
288
01:21:28,080 --> 01:21:29,080
頑 張 って! 頑 張 って!
289
01:21:29,160 --> 01:21:30,160
頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って!
290
01:21:31,180 --> 01:21:31,818
頑 張 って!
291
01:21:31,820 --> 01:21:32,139
頑 張 って!
292
01:21:32,140 --> 01:21:33,920
頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って! 頑 張 って!
頑 張 って! 頑 張 って!
293
01:21:34,580 --> 01:21:36,360
頑 張 って! 頑 張 って!
294
01:21:37,060 --> 01:21:38,060
頑 張 って!
295
01:21:42,660 --> 01:21:43,660
頑 張 って!
296
01:21:58,090 --> 01:22:05,010
から ね ちょっと フ ァ ン の 方 々 が い っぱ い 興 奮 して
いただ ける よね っ じ ゃ あ
297
01:22:05,010 --> 01:22:06,010
や れ
298
01:22:41,020 --> 01:22:42,520
ア ヤ ちゃん、 来 い。
299
01:22:43,380 --> 01:22:45,360
ア ヤ ちゃん、 見て み て。
300
01:22:47,380 --> 01:22:50,880
近 く で 見て る よ。 見て る よ。
301
01:22:56,020 --> 01:23:02,140
映 像 では み んな 見て る と思 うん だ けど、 実 際、 生 で ア
ヤ ちゃん の 身 体 を
302
01:23:02,140 --> 01:23:04,400
見 に 座 った から ね。
303
01:23:28,120 --> 01:23:31,200
じゃあ、 こ っ から だけ は 自 分 で ア ヤ ちゃん が 見て み て
ください
304
01:23:34,380 --> 01:23:35,380
見 せて!
305
01:23:43,200 --> 01:23:44,200
頑 張 れ!
306
01:23:48,440 --> 01:23:51,660
大 き い! 大 き い!
307
01:23:51,900 --> 01:23:52,900
す げ ー!
308
01:24:11,430 --> 01:24:12,430
あ い ちゃん 素 敵 だ よ
309
01:24:41,370 --> 01:24:42,650
ああ ああ
310
01:24:42,650 --> 01:24:49,530
ああ ああ ああ ああ
311
01:25:47,880 --> 01:25:53,960
お ー お ー お ー お ー お ー お ー お ー お
312
01:25:53,960 --> 01:25:57,260
ー お ー お ー
313
01:26:25,450 --> 01:26:26,450
ちょっと 息 が か わ いい
314
01:27:31,240 --> 01:27:33,280
柳 原 パ ス コ ーダ ー すごい
315
01:27:33,280 --> 01:27:43,320
綺
316
01:27:43,320 --> 01:27:44,320
麗 な 形
317
01:29:42,250 --> 01:29:43,250
素 敵 だ よ
318
01:30:28,980 --> 01:30:30,240
ちょっと 黙 って 聞 こう み んな
319
01:31:15,180 --> 01:31:16,180
は ーい
320
01:32:07,980 --> 01:32:08,980
お 疲 れ 様 でした
321
01:37:20,720 --> 01:37:21,720
あ い ちゃん 最 高!
322
01:50:09,160 --> 01:50:13,140
契 約 書 に サ イ ン を あ
323
01:50:13,140 --> 01:50:21,700
ちゃん
324
01:50:21,700 --> 01:50:22,740
大丈夫? 書 ける?
325
01:51:49,900 --> 01:51:50,420
ゆ っ く り ね
326
01:51:50,420 --> 01:51:57,900
大丈夫?
327
01:52:19,020 --> 01:52:24,380
3 年 間 A
328
01:52:24,380 --> 01:52:31,040
V レ ビ ュ ー して から 2 年 間
329
01:52:31,040 --> 01:52:35,660
北
330
01:52:35,660 --> 01:52:41,760
海 道 から 沖 縄 まで
331
01:52:41,760 --> 01:52:48,500
全部 で 100 回 以上 イ ベ ント を や ら せて
332
01:52:48,500 --> 01:52:55,020
いただ いて 中 身 は わ ざ わ ざ
333
01:52:55,020 --> 01:53:01,900
遠 く から 来 て く だ さ った 方 や あ や ちゃん
334
01:53:01,900 --> 01:53:08,840
の 声 が 好 き あ や ちゃん の 笑 顔 が 好 き で イ ベ ント に
335
01:53:08,840 --> 01:53:10,880
会 い に 来 て く だ さ る か と思 いました
336
01:53:47,600 --> 01:53:48,880
一 生 懸 命 頑 張 る ので
337
01:55:05,610 --> 01:55:06,610
正 直
338
01:56:24,430 --> 01:56:25,450
い ろ んな 形 で
339
01:57:42,060 --> 01:57:47,940
社 員 は お 別 れ です けど 涙 出 ちゃ った い
340
01:57:47,940 --> 01:57:54,380
ろ んな 思 い 出 が 浮 か んで きます か この
341
01:57:54,380 --> 01:58:00,900
3 年 間 本当 に 会 社 の 先 輩 た ち や
342
01:58:00,900 --> 01:58:06,640
ユ ー ザ ー の 皆 様 の お か げ で 本当 に た く さん の 思
い 出 が あ
343
01:58:06,640 --> 01:58:08,320
った 分
344
01:58:15,860 --> 01:58:22,060
今 言 った 言 葉 じゃ 全 然 足 り ない く らい の 母 ちゃん の
気 持 ち です
345
01:58:22,060 --> 01:58:27,940
でも もう カ メ ラ の 前 から 去 る わ け じゃない から ね 多
346
01:58:27,940 --> 01:58:33,880
分 み んな 応 援 して く れて る と思 う から 最後 は 笑 顔 で
カ メ
347
01:58:33,880 --> 01:58:40,320
ラ 目 線 で これ から も 応 援 して ください って ね ちゃん と 笑
顔 で 行 こう
348
01:58:40,320 --> 01:58:45,520
行 く よ はい 俺 の 旧 も 最後 で 行 く と 行 く よ 管 理 の
はい
349
01:58:45,520 --> 01:58:50,740
s od 時 代
350
01:58:51,080 --> 01:58:56,280
桜 や は これ を 持 って
351
01:58:56,860 --> 01:58:59,140
退 職 いた します
352
01:59:44,960 --> 01:59:48,200
お 疲 れ
353
01:59:48,200 --> 02:00:03,840
様
354
02:00:03,840 --> 02:00:04,840
でした。
355
02:00:04,940 --> 02:00:11,260
これ から は 女 優 さ く ら は や と して 頑 張 って いきます
ので
356
02:00:11,260 --> 02:00:18,160
引 き 続 き 応 援 よろしく お 願 いい た します さ く ら
357
02:00:18,160 --> 02:00:21,540
さん 殿 下 本当 に お 疲 れ 様 でした ありがとうございました
35952