Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,580 --> 00:01:17,700
Felix Phelps.
2
00:01:18,080 --> 00:01:19,380
My dear child.
3
00:01:20,220 --> 00:01:22,460
I'm almost amused you've lasted this
long.
4
00:01:22,880 --> 00:01:26,740
Really? I mean, shouldn't you have
already known how long I'd last?
5
00:01:27,180 --> 00:01:29,100
Self -amusement is not a sin.
6
00:01:29,620 --> 00:01:31,020
In most denominations.
7
00:01:31,260 --> 00:01:33,120
But I'm afraid you're not staying for
long.
8
00:01:33,420 --> 00:01:34,420
I'm not?
9
00:01:34,500 --> 00:01:35,520
No, silly.
10
00:01:36,240 --> 00:01:40,960
You're heading back. And you're heading
back with a message for all mankind.
11
00:01:41,660 --> 00:01:43,300
And that message is...
12
00:01:47,690 --> 00:01:54,290
That message is... That message is...
13
00:01:54,290 --> 00:01:57,850
That message is...
14
00:01:57,850 --> 00:02:05,650
It
15
00:02:05,650 --> 00:02:09,550
was dark when I sort of died.
16
00:02:10,190 --> 00:02:12,110
I saw light and I walked to it.
17
00:02:12,630 --> 00:02:15,590
I went through a tunnel and saw heaven
all happy and bright.
18
00:02:15,810 --> 00:02:17,050
Angels greeted me.
19
00:02:17,530 --> 00:02:20,570
And then, I saw God.
20
00:02:21,370 --> 00:02:22,770
He looked sort of like Santa.
21
00:02:23,430 --> 00:02:24,630
He said, Hi.
22
00:02:25,090 --> 00:02:29,970
And then said, Felix, I need you to give
a message to all of mankind.
23
00:02:30,950 --> 00:02:32,570
And that message is...
24
00:02:54,600 --> 00:02:59,740
Lord God, once again I ask you to share
your divine wisdom with me.
25
00:03:00,980 --> 00:03:05,580
Please, finally, give me your message.
26
00:03:12,900 --> 00:03:13,900
Okay.
27
00:03:15,160 --> 00:03:16,180
I understand.
28
00:04:05,130 --> 00:04:06,970
Hi everyone, this is Lyric.
29
00:04:07,250 --> 00:04:08,410
Thanks for tuning in.
30
00:04:08,790 --> 00:04:14,410
A lot of you have left comments asking
about my hair. If it is my hair, what I
31
00:04:14,410 --> 00:04:19,350
do to my hair, when I last cut my hair,
if when I cut it I will send you my
32
00:04:19,350 --> 00:04:24,110
hair. These are all valid questions and
I believe you all deserve answers.
33
00:04:24,450 --> 00:04:31,410
So to start with... Which leads me to my
inspirational quote
34
00:04:31,410 --> 00:04:33,890
of the day, which is inspired by this
video.
35
00:04:34,390 --> 00:04:38,610
It's true that I was born with great
hair, but it wasn't always silky.
36
00:04:39,030 --> 00:04:45,330
In order to get what I wanted, I knew I
had to really go for it. So I cut out a
37
00:04:45,330 --> 00:04:48,230
hair ad and I taped it onto the mirror
in my bathroom.
38
00:04:48,770 --> 00:04:53,230
And then I didn't stop until my hair
looked like that hair.
39
00:04:53,770 --> 00:04:58,990
And so to all of you, I say, don't stop
until you achieve your dreams.
40
00:04:59,630 --> 00:05:00,730
Thanks for watching.
41
00:06:05,070 --> 00:06:09,850
When I looked down into the tear
-stained eyes of that little 11 -year
42
00:06:10,130 --> 00:06:16,310
I said, Drew, your mother probably
didn't go to hell.
43
00:06:18,390 --> 00:06:21,170
But that doesn't mean you have to.
44
00:06:23,770 --> 00:06:24,770
Damnation.
45
00:06:26,470 --> 00:06:27,630
Not hereditary.
46
00:06:36,590 --> 00:06:40,070
I know I'm not supposed to clap in
church, but... Wow.
47
00:06:40,930 --> 00:06:41,930
I forgive you.
48
00:06:42,970 --> 00:06:44,270
Just prepping for Sunday.
49
00:06:44,510 --> 00:06:45,710
Of course, of course.
50
00:06:47,190 --> 00:06:51,110
I know I'm early, but... I couldn't
wait.
51
00:06:52,430 --> 00:06:53,610
I finished it.
52
00:06:57,670 --> 00:06:58,609
Well, then.
53
00:06:58,610 --> 00:06:59,690
What are we waiting for?
54
00:07:00,590 --> 00:07:01,590
Leave.
55
00:07:38,510 --> 00:07:40,410
I can't believe we'll be out in print in
a few months.
56
00:07:41,110 --> 00:07:42,270
The beauty of faith.
57
00:07:42,550 --> 00:07:46,290
And the whole story with the drugs, bad
behavior, sex, and death is so
58
00:07:46,290 --> 00:07:48,030
inspirational. Very.
59
00:07:49,430 --> 00:07:52,910
And it inspired me to fix a very real
problem that is facing the Christian
60
00:07:52,910 --> 00:07:53,910
today.
61
00:07:55,950 --> 00:07:56,970
Bible sales are down.
62
00:07:57,450 --> 00:08:00,090
The word of God is not getting out like
it used to.
63
00:08:01,610 --> 00:08:03,090
Part of this is God's own fault.
64
00:08:03,670 --> 00:08:05,530
God's fault? Mm -hmm.
65
00:08:06,190 --> 00:08:08,970
And I'd say it straight to his face if I
was his literary manager.
66
00:08:10,490 --> 00:08:12,490
He doesn't do public speaking anymore.
67
00:08:14,010 --> 00:08:15,510
He used to have the burning bush.
68
00:08:16,070 --> 00:08:20,750
He spoke when Jesus was baptized by John
the Baptist, but since then, not one
69
00:08:20,750 --> 00:08:21,750
soundbite.
70
00:08:24,630 --> 00:08:27,590
It's hard to make fails when your main
subject won't do interviews.
71
00:08:28,550 --> 00:08:32,530
But the Lord, he likes to work through
people.
72
00:08:33,970 --> 00:08:34,970
Felix.
73
00:08:35,300 --> 00:08:39,860
You died, went to heaven, and came back.
74
00:08:41,539 --> 00:08:43,520
Just like someone else I know.
75
00:08:44,720 --> 00:08:46,220
I hadn't even thought of that.
76
00:08:47,840 --> 00:08:48,840
Marketing did.
77
00:08:56,060 --> 00:08:57,060
I knew you'd like it.
78
00:08:57,700 --> 00:08:58,700
Yeah.
79
00:08:59,100 --> 00:09:00,120
Take a look at these pages.
80
00:09:05,710 --> 00:09:10,270
I was born in Van Nuys, Cali, in 1989.
81
00:09:10,750 --> 00:09:13,750
I think I was born in the morning.
82
00:09:15,170 --> 00:09:18,330
I was a fat baby. I weighed 10 pounds.
83
00:09:19,690 --> 00:09:24,950
My mom thought my dad's name was Felix,
so she named me Felix.
84
00:09:26,570 --> 00:09:27,590
End of chapter.
85
00:09:30,710 --> 00:09:32,750
Okay, very unique start.
86
00:09:46,090 --> 00:09:47,090
Like it?
87
00:09:47,430 --> 00:09:51,730
You know what I'm reminded of looking at
you?
88
00:09:53,790 --> 00:09:54,790
Noah.
89
00:09:56,330 --> 00:09:59,350
Noah did some bad things. He got drunk.
90
00:10:00,050 --> 00:10:03,670
He got naked in a tent and people saw
him.
91
00:10:05,110 --> 00:10:09,770
King David, he did a lot of bad stuff.
He committed murder and adultery.
92
00:10:10,370 --> 00:10:13,930
But the Bible didn't hide these things
from us.
93
00:10:14,920 --> 00:10:20,660
The Bible gave us the unchristian
details so that we knew not to repeat
94
00:10:20,660 --> 00:10:21,660
mistakes ourselves.
95
00:10:22,080 --> 00:10:28,840
We need to hear it and read it in order
to avoid it. I guess I see that. I mean,
96
00:10:28,880 --> 00:10:33,560
if you don't know bad things can happen
when you light fireworks indoors, you
97
00:10:33,560 --> 00:10:35,820
might light fireworks indoors.
98
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
Exactly.
99
00:10:40,340 --> 00:10:42,740
So, um, chapter 10.
100
00:10:43,550 --> 00:10:47,370
You list all the bad, bad things you
did. It's a big list.
101
00:10:48,090 --> 00:10:51,710
But the chapter itself is surprisingly
brief.
102
00:10:51,950 --> 00:10:52,950
One paragraph?
103
00:10:54,230 --> 00:10:57,250
I was trying to be concise and avoid run
-on sentences.
104
00:10:57,630 --> 00:11:01,350
Appreciate that. But why don't you read
and I'll critique.
105
00:11:05,870 --> 00:11:06,870
Chapter 10.
106
00:11:07,250 --> 00:11:09,190
All the bad stuff I did.
107
00:11:09,470 --> 00:11:12,010
When I got into high school, I drank a
lot.
108
00:11:12,330 --> 00:11:14,030
I thought beer tasted super good.
109
00:11:14,330 --> 00:11:16,170
Now, right there.
110
00:11:16,410 --> 00:11:18,190
We need more.
111
00:11:18,410 --> 00:11:19,410
Maybe an illustration.
112
00:11:19,990 --> 00:11:22,970
But definitely more detail. How much is
a lot?
113
00:11:23,510 --> 00:11:25,050
A 12 -pack? A 24 -pack?
114
00:11:25,550 --> 00:11:30,010
Now, who bought it for you? Your mom or
one of her many, many boyfriends?
115
00:11:30,690 --> 00:11:33,830
Well, I was just trying to... No
explanations. Just read on.
116
00:11:34,770 --> 00:11:41,150
My girlfriend and I stole a car, then we
shoplifted stuff, and we got caught
117
00:11:41,150 --> 00:11:42,150
twice.
118
00:11:43,130 --> 00:11:46,310
What? Did you shoplift condoms?
119
00:11:46,510 --> 00:11:51,790
Or were you stealing gifts for an
ungrateful and ungodly girlfriend?
120
00:11:55,230 --> 00:12:00,850
I, uh... I had sex with my girlfriend.
121
00:12:01,810 --> 00:12:02,990
A lot.
122
00:12:04,990 --> 00:12:05,990
Now...
123
00:12:14,720 --> 00:12:18,120
When did you first have a sexual
experience and how did you do it?
124
00:12:19,920 --> 00:12:25,520
Was it a successful liaison in that you
both achieved orgasm? See, Christians
125
00:12:25,520 --> 00:12:28,580
are going to want to know these kinds of
details in order to protect their kids
126
00:12:28,580 --> 00:12:29,580
from these transgressions.
127
00:12:32,800 --> 00:12:34,660
Um, end of chapter.
128
00:12:34,920 --> 00:12:37,440
You don't need to write that at the end
of every chapter.
129
00:12:38,080 --> 00:12:43,720
Gotcha. But before we even tackle that,
um, I want to discuss this ending.
130
00:12:45,040 --> 00:12:46,440
Longer? For one thing.
131
00:12:47,040 --> 00:12:52,820
For another, I want to make sure we're
clear on God's message to mankind.
132
00:12:54,880 --> 00:12:58,640
Don't stop until you achieve your
dreams. That's nice.
133
00:12:59,160 --> 00:13:02,320
But it's a little fortune cookie -esque.
134
00:13:03,980 --> 00:13:07,720
Is it possible you remember it
incorrectly?
135
00:13:08,120 --> 00:13:09,120
Why would you say that?
136
00:13:10,300 --> 00:13:13,440
Well, you swigged a bottle of vodka and
downed an entire bottle of Vicodin.
137
00:13:13,880 --> 00:13:16,720
Maybe when you reached heaven, the
effects hadn't worn off yet?
138
00:13:16,980 --> 00:13:17,980
Maybe.
139
00:13:19,580 --> 00:13:20,580
Hmm.
140
00:13:21,000 --> 00:13:23,420
Just... Just think about it.
141
00:13:23,880 --> 00:13:26,800
The last thing I want is for anything to
screw up this release.
142
00:13:35,760 --> 00:13:36,760
God.
143
00:13:37,460 --> 00:13:40,720
I know I've been making this request to
be for about the past six months.
144
00:13:41,460 --> 00:13:43,520
But that's only because it's still a
problem.
145
00:13:45,550 --> 00:13:49,470
I know you've already done so much for
me, what with bringing me back and all,
146
00:13:49,490 --> 00:13:51,190
but I've been good.
147
00:13:51,890 --> 00:13:52,890
Very good.
148
00:13:53,150 --> 00:13:59,310
I now donate to 15 animal charities per
month. I use no drugs, no alcohol, have
149
00:13:59,310 --> 00:14:02,550
no sex, no physical contact with any
women.
150
00:14:03,970 --> 00:14:07,430
If you could just clear up that message
for me.
151
00:14:10,410 --> 00:14:11,630
Show me a sign.
152
00:14:23,150 --> 00:14:24,150
patient.
153
00:15:00,300 --> 00:15:04,600
Hey friends, today's video is on
something very near and dear to my
154
00:15:04,820 --> 00:15:06,460
getting kissable lips.
155
00:15:08,420 --> 00:15:12,820
So lips are a very important part of
your face, the only part that can
156
00:15:12,820 --> 00:15:18,900
kiss, unless you count butterfly kisses,
which I haven't since I was like three,
157
00:15:19,180 --> 00:15:23,240
and I don't remember them being very
sensual since they were with my parents.
158
00:15:23,700 --> 00:15:25,060
This is what you'll need.
159
00:15:25,940 --> 00:15:26,940
Now,
160
00:15:27,340 --> 00:15:31,280
not... Everyone you meet is going to be
a good kisser, but you can't let that
161
00:15:31,280 --> 00:15:35,900
get you jaded because they might be good
at other things that kissing may
162
00:15:35,900 --> 00:15:37,240
eventually lead to.
163
00:15:38,060 --> 00:15:42,960
And that leads me to my inspirational
quote of the day. You have to kiss a lot
164
00:15:42,960 --> 00:15:45,160
of frogs before you find your prince.
165
00:15:45,660 --> 00:15:50,680
You have to kiss a lot of frogs before
you meet...
166
00:16:05,560 --> 00:16:07,040
I'm sorry I missed your call earlier.
167
00:16:07,400 --> 00:16:08,420
You declined it.
168
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
I had a meeting.
169
00:16:11,480 --> 00:16:12,480
How exciting.
170
00:16:13,400 --> 00:16:14,800
Let me guess, the preacher?
171
00:16:15,880 --> 00:16:16,859
Good guess.
172
00:16:16,860 --> 00:16:18,140
That is so sad.
173
00:16:18,800 --> 00:16:19,840
I have to disagree.
174
00:16:20,540 --> 00:16:21,880
It's not healthy for you.
175
00:16:22,740 --> 00:16:26,560
Lyric, why can't you ever be like that
nice girl who we see in your videos?
176
00:16:28,260 --> 00:16:30,580
Sometimes we have to stretch the truth
to make a living.
177
00:16:31,360 --> 00:16:33,100
By the way, how's your book?
178
00:16:35,080 --> 00:16:38,500
What do you mean by that? I mean to show
a sincere interest.
179
00:16:38,900 --> 00:16:41,020
But sincerity is harder for some people.
180
00:16:41,220 --> 00:16:43,140
Well, my book is going very well.
181
00:16:43,860 --> 00:16:45,840
Can I read the parts about me yet?
182
00:16:46,100 --> 00:16:50,160
No. I just want to make sure that you're
at least being honest about me.
183
00:16:50,940 --> 00:16:53,000
Lying can lead to some pretty bad
things.
184
00:16:53,740 --> 00:16:54,740
Goodbye, Lyric.
185
00:17:14,119 --> 00:17:15,119
You bet!
186
00:18:23,470 --> 00:18:24,470
Yes?
187
00:18:25,150 --> 00:18:26,930
Um, hi.
188
00:18:27,230 --> 00:18:29,490
I think I've died and I ended up here.
189
00:18:31,090 --> 00:18:32,870
You think you've died?
190
00:18:33,850 --> 00:18:35,010
Well, yeah.
191
00:18:35,550 --> 00:18:37,250
Because I end up going back.
192
00:18:37,810 --> 00:18:39,190
I will be going back.
193
00:18:41,750 --> 00:18:46,670
Well, that's not usually how these
things work.
194
00:18:47,030 --> 00:18:49,930
I know, but I'm special.
195
00:18:52,460 --> 00:18:53,800
Most people think that.
196
00:18:54,280 --> 00:18:57,020
What do you mean I can never see him
again? He was supposed to be here.
197
00:18:58,940 --> 00:19:02,960
They think that, but they're not.
198
00:19:03,820 --> 00:19:09,180
So, do you have a message for me before
you send me back?
199
00:19:11,220 --> 00:19:13,140
You still think that's going to happen?
200
00:19:19,760 --> 00:19:20,760
I...
201
00:20:24,820 --> 00:20:25,980
This much?
202
00:20:26,400 --> 00:20:29,920
That's only the advance, once they
receive the first draft.
203
00:20:30,860 --> 00:20:36,100
That's $100 ,000 more than I was
expecting.
204
00:20:36,980 --> 00:20:37,980
Yeah.
205
00:20:39,900 --> 00:20:41,400
Psalm 37, 4.
206
00:20:42,300 --> 00:20:46,420
Delight thyself in the Lord, and he
shall give you what is desired of your
207
00:20:46,420 --> 00:20:47,420
heart.
208
00:20:48,060 --> 00:20:50,720
I can finally live now.
209
00:20:50,920 --> 00:20:52,640
I can get a decent place.
210
00:20:53,710 --> 00:20:54,710
Pay off some debt.
211
00:20:55,290 --> 00:20:56,910
Donate two more animal cherries.
212
00:20:57,170 --> 00:20:58,170
Yeah.
213
00:20:58,490 --> 00:21:00,610
Even with the 60 -40 split.
214
00:21:01,070 --> 00:21:02,070
Yeah.
215
00:21:02,790 --> 00:21:06,110
Totally. Ah, reformed bad boys are such
a thing.
216
00:21:07,530 --> 00:21:12,850
Every good, proper Christian girl wants
to make a rebel come to Jesus.
217
00:21:14,850 --> 00:21:16,150
And with God's help, she can.
218
00:21:18,960 --> 00:21:21,540
Tellers realized this, especially given
the additions.
219
00:21:21,760 --> 00:21:24,820
I told them you were making a chapter
10. I've added eight more sentences.
220
00:21:26,580 --> 00:21:27,580
That's wonderful.
221
00:21:28,540 --> 00:21:29,540
What a start.
222
00:21:31,460 --> 00:21:32,460
And the end?
223
00:21:34,040 --> 00:21:35,040
Good.
224
00:21:36,860 --> 00:21:38,000
I knew it would be.
225
00:21:39,840 --> 00:21:41,720
Which is why I told them they could see
it in a week.
226
00:21:42,780 --> 00:21:43,780
Oh.
227
00:21:45,560 --> 00:21:47,960
You do want that advance, don't you?
228
00:22:20,010 --> 00:22:21,010
Tell me a message.
229
00:22:21,070 --> 00:22:22,370
God, please.
230
00:22:22,950 --> 00:22:24,270
I need a sign.
231
00:22:24,490 --> 00:22:27,010
Something I can use. I can't wait
anymore.
232
00:22:53,320 --> 00:22:54,320
Job? Job?
233
00:22:54,800 --> 00:22:57,720
One of the most miserable people in the
whole Bible?
234
00:22:58,000 --> 00:22:59,300
That's who you guide me to?
235
00:23:00,320 --> 00:23:04,500
I'm trying to do your work and inspire
people, and you can't give me just one
236
00:23:04,500 --> 00:23:07,140
fucking motivational message for all of
mankind?
237
00:23:19,820 --> 00:23:23,560
The first two will take too long, so no
oxygen it is.
238
00:24:16,840 --> 00:24:18,200
Hey everyone,
239
00:24:23,020 --> 00:24:27,200
a bit of a rant. today, but do you know
what I hate?
240
00:24:29,480 --> 00:24:30,480
Liars.
241
00:24:31,180 --> 00:24:33,480
Liars, frauds, hypocrites.
242
00:24:33,940 --> 00:24:36,120
People who don't own their experiences.
243
00:24:37,380 --> 00:24:39,260
Those who live in glass houses.
244
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
Shouldn't throw stones.
245
00:24:45,940 --> 00:24:52,920
I know I'm
246
00:24:52,920 --> 00:24:53,920
not perfect.
247
00:24:54,060 --> 00:24:56,000
I look it, but I'm not.
248
00:24:56,760 --> 00:24:58,820
Have you ever known the truth of
something?
249
00:24:59,080 --> 00:25:01,900
The truth that would really ruin
someone's plan?
250
00:25:02,840 --> 00:25:03,900
I know something.
251
00:25:04,440 --> 00:25:07,440
The question is, should I tell?
252
00:25:08,540 --> 00:25:09,560
You should not.
253
00:25:10,140 --> 00:25:13,040
No. Six months ago, I had a boyfriend.
254
00:25:13,500 --> 00:25:17,400
We'd been together for a really long
time, all the way since middle school.
255
00:25:18,380 --> 00:25:19,420
I loved him.
256
00:25:20,400 --> 00:25:21,680
I still love him.
257
00:25:23,340 --> 00:25:29,860
We both had bad childhoods. My parents
died. His mom OD'd, and who knows who
258
00:25:29,860 --> 00:25:30,860
dad is.
259
00:25:31,020 --> 00:25:33,600
Anyway, one day, we made a decision.
260
00:25:33,980 --> 00:25:36,180
And he's lying about that decision.
261
00:25:36,980 --> 00:25:39,220
Or what happened after that decision.
262
00:25:39,740 --> 00:25:45,020
Then he found God, and now he wants to
profit off of it. And I just don't think
263
00:25:45,020 --> 00:25:46,020
that's right.
264
00:25:46,500 --> 00:25:49,300
So, everyone, cast your votes below.
265
00:25:49,740 --> 00:25:50,820
Should I tell?
266
00:27:32,430 --> 00:27:33,470
I feel you like this.
267
00:27:34,130 --> 00:27:35,910
So good of you to make it.
268
00:27:36,750 --> 00:27:38,450
We've been expecting you.
269
00:27:38,770 --> 00:27:39,770
Where am I?
270
00:27:40,610 --> 00:27:41,650
What do you think?
271
00:27:42,610 --> 00:27:43,710
Look around you.
272
00:27:44,770 --> 00:27:45,770
Angels.
273
00:27:46,310 --> 00:27:47,310
What?
274
00:27:48,210 --> 00:27:49,210
Death.
275
00:27:50,310 --> 00:27:52,370
You received like heaven to me.
276
00:27:52,570 --> 00:27:53,570
But it's not.
277
00:27:55,010 --> 00:27:56,010
No.
278
00:27:57,150 --> 00:27:59,290
But you're sending me back, right?
279
00:28:02,090 --> 00:28:03,090
What you did before!
280
00:28:03,650 --> 00:28:04,650
Did I?
281
00:28:05,610 --> 00:28:07,930
Was that really me?
282
00:28:09,070 --> 00:28:11,390
What do you know about me?
283
00:28:12,930 --> 00:28:14,770
Please, Mr. Satan, please!
284
00:28:15,650 --> 00:28:17,010
I'm sorry.
285
00:28:17,810 --> 00:28:20,330
I'm never letting you go.
286
00:29:38,000 --> 00:29:40,480
I forgot how persistent you can be when
you want something.
287
00:29:40,840 --> 00:29:43,180
Well, I want something else now.
288
00:29:43,800 --> 00:29:44,940
You say that.
289
00:29:45,180 --> 00:29:46,180
I mean that.
290
00:29:47,160 --> 00:29:48,760
Lyric, are you going to tell?
291
00:29:49,280 --> 00:29:50,280
I haven't decided.
292
00:29:51,000 --> 00:29:52,760
You should be writing this with me.
293
00:29:52,960 --> 00:29:54,220
God saved you too.
294
00:29:54,520 --> 00:29:55,520
Shut up, Felix.
295
00:29:55,960 --> 00:29:58,860
What? Are you going to argue and say
that the paramedics saved you?
296
00:29:59,080 --> 00:30:03,060
God was working through those
paramedics, guiding their hands as they
297
00:30:03,060 --> 00:30:03,879
your stomach.
298
00:30:03,880 --> 00:30:05,920
What will you offer me for my silence?
299
00:30:06,240 --> 00:30:07,240
Eternal gratitude?
300
00:30:08,110 --> 00:30:11,130
The knowledge of the story of my
salvation will help so many people?
301
00:30:11,370 --> 00:30:13,110
You think so highly of yourself.
302
00:30:15,130 --> 00:30:17,590
Eric, I was a sinner.
303
00:30:17,810 --> 00:30:19,670
A base, low sinner.
304
00:30:20,010 --> 00:30:23,090
More useless even than Judas, but God
saved me.
305
00:30:23,410 --> 00:30:27,310
He let Judas hang himself, but his holy
light burned right through the alcohol
306
00:30:27,310 --> 00:30:31,910
and illegal prescription drugs in my
system. I got a second chance, because
307
00:30:31,910 --> 00:30:32,709
loves me.
308
00:30:32,710 --> 00:30:33,710
But you're lying.
309
00:30:33,970 --> 00:30:34,970
Not totally.
310
00:30:35,150 --> 00:30:37,690
So what did I swap going to heaven in
for going to hell?
311
00:30:38,060 --> 00:30:39,320
I still came back from it.
312
00:30:39,960 --> 00:30:44,820
Honestly, God pulling me back from hell
is more impressive than him sending me
313
00:30:44,820 --> 00:30:48,480
back from heaven. It's just... It's not
as family friendly.
314
00:30:49,440 --> 00:30:50,880
You are lying.
315
00:30:52,160 --> 00:30:53,220
What do you want me to do?
316
00:30:54,060 --> 00:30:55,940
I want to read the chapters on me.
317
00:30:56,760 --> 00:30:57,760
Fine.
318
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
I have mail.
319
00:31:06,400 --> 00:31:07,400
They're gonna be...
320
00:31:07,640 --> 00:31:10,420
Rewrites, of course. This is just draft
one.
321
00:31:11,980 --> 00:31:15,700
Your writing sounds like a cautionary
tale for why you shouldn't drop out of
322
00:31:15,700 --> 00:31:16,700
high school.
323
00:31:17,100 --> 00:31:20,060
But it still might be an endorsement for
the GED program.
324
00:31:21,880 --> 00:31:23,940
There are no details, Felix.
325
00:31:24,200 --> 00:31:27,020
Just bland general laws.
326
00:31:28,180 --> 00:31:32,260
How are you going to stir the heart and
soul of the Christian housewife with
327
00:31:32,260 --> 00:31:33,260
this?
328
00:31:33,760 --> 00:31:37,240
The preacher said something similar, but
that's why there's a draft.
329
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
Two.
330
00:31:39,180 --> 00:31:43,400
Oh, where you were gonna, what, add a
couple more paragraphs?
331
00:31:44,040 --> 00:31:48,940
Yeah. But no nitty -gritty 50 shades of
gray details, right?
332
00:31:49,240 --> 00:31:52,560
Right. Just the facts. No embellishment.
333
00:31:52,900 --> 00:31:56,500
I won't tell your secret if you write
everything.
334
00:31:57,740 --> 00:32:04,700
Every detail on what we stole, all the
trouble we got into, what color thong
335
00:32:04,700 --> 00:32:07,300
I was wearing when we had sex in the gas
station bathroom.
336
00:32:07,920 --> 00:32:09,960
You didn't wear underwear, Lyric.
337
00:32:10,680 --> 00:32:12,020
Every detail.
338
00:32:12,820 --> 00:32:13,820
Except the end.
339
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
We'll see.
340
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
So start.
341
00:32:17,120 --> 00:32:18,120
Write.
342
00:32:19,460 --> 00:32:20,560
What do you want me to write?
343
00:32:21,980 --> 00:32:23,220
When I first saw you?
344
00:32:24,560 --> 00:32:28,100
How my 13 -year -old heart suddenly
skipped a beat like an 80 -year -old
345
00:32:29,040 --> 00:32:34,640
How my breath cut in my throat like a
chronic asthmatic.
346
00:32:35,620 --> 00:32:40,340
You would love it if my request went
along with this born -again image,
347
00:32:40,340 --> 00:32:42,280
you? It would be convenient, yes.
348
00:32:44,000 --> 00:32:46,380
That waiter at Lola's.
349
00:32:46,860 --> 00:32:50,080
You know, the prissy one with the big
mouth who was a part -time actor?
350
00:32:50,560 --> 00:32:51,560
Tell that story.
351
00:32:52,000 --> 00:32:53,520
I wasn't going to write about that.
352
00:32:53,760 --> 00:32:56,880
I know. You are going to just gloss over
certain things.
353
00:32:57,240 --> 00:33:00,980
Focus on shoplifting candy bars and
having premarital sex.
354
00:33:01,840 --> 00:33:04,820
No mention of the guy who needed his
knee replaced.
355
00:33:05,640 --> 00:33:07,080
And something else replaced.
356
00:33:09,500 --> 00:33:10,980
Why are you so mad at me?
357
00:33:12,860 --> 00:33:13,860
Keep writing.
358
00:33:13,960 --> 00:33:15,720
Maybe you'll find out by the end.
359
00:33:23,310 --> 00:33:24,310
Stop, I'm sorry.
360
00:33:25,190 --> 00:33:26,890
Do I look 21 now?
361
00:33:34,110 --> 00:33:35,230
It's your fault!
362
00:34:42,320 --> 00:34:44,620
and you were supposed to be here at 11 o
'clock.
363
00:34:45,500 --> 00:34:46,620
Where are you?
364
00:35:03,700 --> 00:35:06,000
Felix, I don't like to be kept waiting.
365
00:35:06,680 --> 00:35:09,840
You know, with modern medicine today,
near -death experiences aren't quite the
366
00:35:09,840 --> 00:35:11,200
rare event they used to be.
367
00:35:11,950 --> 00:35:15,430
Sure, if I looked hard enough, I could
find someone else to step in with a
368
00:35:15,430 --> 00:35:16,430
story.
369
00:35:16,810 --> 00:35:18,510
Just putting that out there.
370
00:35:32,630 --> 00:35:37,310
Everyone keeps messaging me about the
boyfriend, or the ex -boyfriend, that I
371
00:35:37,310 --> 00:35:38,310
want to tell on.
372
00:35:38,650 --> 00:35:43,370
So I was going to do a video on how to
create the perfect cat eye, but instead
373
00:35:43,370 --> 00:35:45,010
think I'll just do another video on
this.
374
00:35:45,910 --> 00:35:50,010
So some people are asking me if I just
want revenge and if that's really the
375
00:35:50,010 --> 00:35:51,010
right thing to do.
376
00:35:51,570 --> 00:35:53,330
Look, it's not just about revenge.
377
00:35:53,850 --> 00:35:55,530
It's also about getting back at him.
378
00:35:55,950 --> 00:35:58,530
And these feelings are perfectly
healthy.
379
00:35:58,950 --> 00:36:00,550
They keep the world in balance.
380
00:36:01,630 --> 00:36:02,750
So, the story.
381
00:36:03,570 --> 00:36:05,970
Do you all know the story of Jackal and
Hyde?
382
00:36:06,730 --> 00:36:12,910
So I never actually read this story, but
I think it's about this man, Hyde, who
383
00:36:12,910 --> 00:36:18,130
takes something and turns into this
monster, a jackal, one of those dogs.
384
00:36:18,410 --> 00:36:19,850
I wish I had read that one in school.
385
00:36:20,230 --> 00:36:23,530
So what happened with my boyfriend was
sort of the reverse.
386
00:36:24,170 --> 00:36:29,490
He started out as a monster to everyone
except me, and then he took some pills
387
00:36:29,490 --> 00:36:34,270
and turned into a nice guy, again, to
everyone but me.
388
00:36:34,810 --> 00:36:35,810
I hate it.
389
00:36:36,510 --> 00:36:40,410
I felt like he understood me before, and
now he just judges me.
390
00:36:40,670 --> 00:36:43,670
And he has no right to judge me, because
we're the same.
391
00:36:43,910 --> 00:36:46,270
He may have forgotten, but we are.
392
00:36:47,250 --> 00:36:49,210
Anyway, what happened that night?
393
00:36:50,330 --> 00:36:52,770
I hated my foster family.
394
00:36:53,130 --> 00:36:55,150
Well, my third foster family.
395
00:36:55,550 --> 00:36:58,170
I hated all of them, but number three.
396
00:36:59,690 --> 00:37:02,050
I never wanted a brother.
397
00:37:02,650 --> 00:37:05,770
I just didn't know why until I got to
that house.
398
00:37:06,730 --> 00:37:11,530
I hadn't seen him since I was 18, so I'd
had a couple years to forget.
399
00:37:12,550 --> 00:37:17,630
But then he moved down the hall from me,
and I just felt down.
400
00:37:19,050 --> 00:37:25,510
My boyfriend started stalking him,
threatening him, which was really nice
401
00:37:25,510 --> 00:37:29,270
him. But then my foster brother took out
a restraining order.
402
00:37:29,970 --> 00:37:33,450
My boyfriend was already in a bad mood.
403
00:37:34,010 --> 00:37:38,430
His mom had OD'd before, but it was
never permanent.
404
00:37:39,370 --> 00:37:40,750
And this time it was.
405
00:37:41,690 --> 00:37:45,150
I was broke and he didn't have a job.
406
00:37:45,410 --> 00:37:46,910
They were going to evict us.
407
00:37:47,450 --> 00:37:48,870
We had no one left.
408
00:37:49,550 --> 00:37:52,490
So, one day he had an idea.
409
00:37:54,790 --> 00:37:58,850
Please? He said, let's just kill
ourselves.
410
00:38:00,230 --> 00:38:02,250
Everyone's already taken everything from
us.
411
00:38:02,570 --> 00:38:04,470
We might as well take the last thing
ourselves.
412
00:38:06,590 --> 00:38:13,290
So, we liked vodka, and we liked
Vicodin, so that seemed like a pretty
413
00:38:13,290 --> 00:38:14,290
to go out.
414
00:38:14,350 --> 00:38:20,570
So we took them, and then... That's what
he's not telling the truth about.
415
00:38:22,350 --> 00:38:27,370
So most of you told me to tell, and if
he doesn't do what I say, I'll tell
416
00:38:27,370 --> 00:38:28,370
tomorrow.
417
00:38:51,980 --> 00:38:53,280
You never told me about this.
418
00:38:55,160 --> 00:38:58,200
You said you shoved some nerdy kid's
head into a toilet.
419
00:38:58,440 --> 00:38:59,580
I did that to him.
420
00:38:59,960 --> 00:39:00,960
I'm sorry.
421
00:39:02,240 --> 00:39:04,360
What else have you done? Other violent
things?
422
00:39:05,120 --> 00:39:06,500
I was a troubled youth.
423
00:39:07,820 --> 00:39:08,820
So, yes.
424
00:39:10,020 --> 00:39:11,580
You have done other things.
425
00:39:11,860 --> 00:39:13,380
Yes. A lot of things.
426
00:39:13,940 --> 00:39:16,980
On this level?
427
00:39:17,220 --> 00:39:18,220
Yes.
428
00:39:18,640 --> 00:39:19,640
This level?
429
00:39:19,720 --> 00:39:21,740
Yes. Yes, I was a fucking asshole.
430
00:39:23,680 --> 00:39:24,680
No.
431
00:39:25,920 --> 00:39:27,220
No, you're a sinner.
432
00:39:28,940 --> 00:39:30,280
And you're confessing.
433
00:39:33,820 --> 00:39:40,660
1 John 1 .9 If we confess our sins, He
is faithful and
434
00:39:40,660 --> 00:39:47,060
just, and He will forgive us our sins
and purify us from all
435
00:39:47,060 --> 00:39:48,060
unrighteousness.
436
00:39:53,060 --> 00:39:54,300
So, we're all good?
437
00:39:54,920 --> 00:40:01,660
Well, I won't deny I was horrified by
this, but God
438
00:40:01,660 --> 00:40:05,840
has taught me that every setback is just
an opportunity to grow.
439
00:40:07,860 --> 00:40:14,040
This terrible island has opened up a
whole new demographic for us.
440
00:40:14,540 --> 00:40:15,540
What do you mean?
441
00:40:16,700 --> 00:40:17,960
No one will buy it now?
442
00:40:18,260 --> 00:40:21,580
No. No, I mean more people will buy it.
443
00:40:24,110 --> 00:40:27,190
Some of them weren't going to go for
that tragic love story between you and
444
00:40:27,190 --> 00:40:32,870
Lyric, but gouging someone's eye out,
that's going to hit them right here.
445
00:40:33,850 --> 00:40:35,810
You think so? I know so.
446
00:40:38,550 --> 00:40:40,950
I'm glad you told me about this terrible
event, Felix.
447
00:40:42,230 --> 00:40:43,910
It's really opened up doors for us.
448
00:40:45,690 --> 00:40:48,870
Nothing happens by accident. Everything
happens for a reason.
449
00:40:50,330 --> 00:40:51,330
Praise God.
450
00:40:52,570 --> 00:40:53,570
Praise God.
451
00:40:56,840 --> 00:40:59,740
My mom was always concerned about me not
having a father.
452
00:41:00,860 --> 00:41:05,280
So she made sure all of her boyfriends
were involved in my life and taught me
453
00:41:05,280 --> 00:41:06,280
how to be a man.
454
00:41:06,960 --> 00:41:09,480
So by 14, I had seen a ton of porn.
455
00:41:10,280 --> 00:41:14,900
So I had seen naked women before, but I
hadn't seen one in person.
456
00:41:16,720 --> 00:41:18,580
Lyric looked pretty cool when she was
naked.
457
00:41:19,780 --> 00:41:24,220
Before we started, she said, if you
finish sooner than 30 seconds, I'm going
458
00:41:24,220 --> 00:41:25,220
tell everyone at school.
459
00:41:25,640 --> 00:41:29,140
I said, wouldn't me getting done that
fast be a compliment?
460
00:41:30,080 --> 00:41:33,800
She looked at me and said, I hate
compliments.
461
00:41:37,740 --> 00:41:40,220
Sorry I missed all your frantic messages
earlier.
462
00:41:40,560 --> 00:41:43,500
It's fine, because I wrote it and I
showed the preacher.
463
00:41:43,820 --> 00:41:45,620
And? He loves it.
464
00:41:45,960 --> 00:41:47,820
He says it's going to help so many
people.
465
00:41:48,060 --> 00:41:52,640
Except the guy you maimed. His sacrifice
was not in vain, because everybody has
466
00:41:52,640 --> 00:41:53,640
a part in God's plan.
467
00:41:54,360 --> 00:41:56,250
And... That was his role.
468
00:41:56,950 --> 00:41:57,950
To be assaulted?
469
00:41:58,770 --> 00:42:01,930
Yes. So I could tell people about it and
bring them to God.
470
00:42:02,130 --> 00:42:04,190
That's a real odd route to go.
471
00:42:04,910 --> 00:42:06,430
Isaiah 55, 8, 9.
472
00:42:07,250 --> 00:42:11,670
My thoughts are not your thoughts, nor
are your ways my ways, says the Lord.
473
00:42:12,270 --> 00:42:16,890
For as the heavens are higher than the
earth, so are my ways higher than your
474
00:42:16,890 --> 00:42:20,330
ways, and my thoughts than your
thoughts.
475
00:42:21,250 --> 00:42:24,630
So he's just smarter than us, and so we
have to trust him?
476
00:42:25,160 --> 00:42:29,840
He sounds like that high and mighty
arrogant kid at school.
477
00:42:30,220 --> 00:42:33,140
You know, the one who's angry about
being a virgin.
478
00:42:34,000 --> 00:42:35,260
God has us on lyric.
479
00:42:35,480 --> 00:42:36,920
By a virgin birth, Felix.
480
00:42:39,440 --> 00:42:41,940
You missed me those months you ignored
me.
481
00:42:43,780 --> 00:42:44,780
I did.
482
00:42:46,720 --> 00:42:50,940
You know that I'm sorry, right? About
not looking for you at the hospital.
483
00:42:54,200 --> 00:42:55,200
Just...
484
00:42:55,850 --> 00:42:59,570
When I woke up later after the ambulance
ride and the preacher was sitting
485
00:42:59,570 --> 00:43:03,590
beside my bed and I told him sort of
what happened.
486
00:43:05,130 --> 00:43:06,910
He just said we should start over.
487
00:43:07,930 --> 00:43:10,070
Be truly born again.
488
00:43:14,130 --> 00:43:15,750
Should I not be talking about this?
489
00:43:20,050 --> 00:43:22,070
No, no, no, no, no!
490
00:43:23,110 --> 00:43:24,750
I admit it, I missed you!
491
00:43:25,300 --> 00:43:26,300
No!
492
00:43:34,000 --> 00:43:36,180
Hi, it's Lyric. Leave a message.
493
00:43:36,740 --> 00:43:37,740
But please!
494
00:43:41,440 --> 00:43:42,440
Feel it?
495
00:43:42,600 --> 00:43:44,640
What is it? You have to help me.
496
00:43:45,940 --> 00:43:52,300
In the hospital, you agreed to give your
life to Christ in thanks for him
497
00:43:52,300 --> 00:43:54,520
bringing you back. You were born again.
498
00:43:55,470 --> 00:44:00,410
And you said you'd renounce all negative
influences. Well, she's a negative
499
00:44:00,410 --> 00:44:03,470
influence. I did say that, and I did it
for two months.
500
00:44:03,670 --> 00:44:07,490
But it was torture not knowing how she
was doing after. I just left her there.
501
00:44:07,490 --> 00:44:08,650
couldn't stop thinking about it.
502
00:44:10,130 --> 00:44:11,330
Are you still in love with her?
503
00:44:13,550 --> 00:44:14,550
No.
504
00:44:14,750 --> 00:44:18,190
No, no, absolutely not. I know there's a
higher love now.
505
00:44:19,330 --> 00:44:20,510
But you reached out.
506
00:44:21,350 --> 00:44:22,350
No, it wasn't.
507
00:44:23,690 --> 00:44:24,690
Hmm.
508
00:44:24,840 --> 00:44:29,560
You said you think she's going to
dispute certain things that happened.
509
00:44:29,820 --> 00:44:33,900
Yes. Like what? What does she think
didn't happen?
510
00:44:35,160 --> 00:44:39,180
Well, I feel like I'm living in my
office.
511
00:44:39,560 --> 00:44:44,380
I spent last week's offerings on
advertising space on mommy blogs.
512
00:44:44,660 --> 00:44:46,520
I am as invested in this as you are.
513
00:44:58,350 --> 00:45:02,170
She says I didn't die and go to heaven.
514
00:45:04,570 --> 00:45:05,570
Oh.
515
00:45:06,230 --> 00:45:07,430
Where does she say you went?
516
00:45:09,090 --> 00:45:11,490
Um, hell.
517
00:45:12,110 --> 00:45:17,070
She says I went to hell because I
committed suicide and that's a sin.
518
00:45:18,790 --> 00:45:19,790
Did you go to hell?
519
00:45:20,290 --> 00:45:22,630
No, no, absolutely not.
520
00:45:24,170 --> 00:45:26,610
Well, why would she say that? To hurt
me.
521
00:45:26,970 --> 00:45:28,670
Because me ignoring her hurt her.
522
00:45:30,230 --> 00:45:33,470
And you say she's influential now?
523
00:45:33,850 --> 00:45:35,130
A million views per video.
524
00:45:36,430 --> 00:45:37,490
Mm -hmm.
525
00:45:37,830 --> 00:45:42,570
And she uses these videos to give makeup
tips, complain about things that bother
526
00:45:42,570 --> 00:45:45,390
her, get lots of followers, earn ad
revenue.
527
00:45:45,850 --> 00:45:52,790
So, to promote pride, wrath, gluttony,
and
528
00:45:52,790 --> 00:45:53,790
greed.
529
00:45:54,870 --> 00:46:00,240
And... We know that she had lied,
stolen, engaged in premarital sex.
530
00:46:01,180 --> 00:46:04,300
Felix, I have a sneaking suspicion.
531
00:46:05,920 --> 00:46:11,480
I think Lyric's conversion experience
was different from yours because God
532
00:46:11,480 --> 00:46:12,560
didn't bring her back.
533
00:46:14,580 --> 00:46:15,580
Satan did.
534
00:46:16,780 --> 00:46:18,120
I think so.
535
00:46:19,240 --> 00:46:23,360
Any logical person would drop everything
and give their lives over to God.
536
00:46:23,680 --> 00:46:27,580
If they brought him back from the dead.
But she won't give him any credit.
537
00:46:28,100 --> 00:46:31,180
Because maybe she's giving the credit to
Satan.
538
00:46:32,440 --> 00:46:34,980
I think she gives the credit to science.
539
00:46:35,540 --> 00:46:36,540
It's the same thing.
540
00:46:36,920 --> 00:46:37,920
It's the same thing.
541
00:46:39,100 --> 00:46:42,260
This whole time I've been treating her
with kid gloves, not taking her
542
00:46:42,260 --> 00:46:47,940
seriously. And she has used my leniency
to worm her way back into your life and
543
00:46:47,940 --> 00:46:49,360
put God's message at risk.
544
00:46:50,040 --> 00:46:52,360
It's time to fight fire.
545
00:46:53,130 --> 00:46:54,590
With fire and brimstone.
546
00:46:58,050 --> 00:47:04,350
She needs to be... She needs to
547
00:47:04,350 --> 00:47:07,670
be... What?
548
00:47:10,110 --> 00:47:13,930
There is the salvation of millions and a
$100 ,000 advance on the line.
549
00:47:15,030 --> 00:47:18,010
Your second chance is on the line. Your
soul.
550
00:47:18,270 --> 00:47:19,270
I know.
551
00:47:25,029 --> 00:47:26,029
Mutualized mean?
552
00:47:27,150 --> 00:47:29,750
Oh, it means no longer a problem.
553
00:47:31,490 --> 00:47:34,990
How'd that happen?
554
00:47:36,010 --> 00:47:40,710
Many number of ways. Saul was blinded
before he saw the error of his ways.
555
00:47:41,730 --> 00:47:43,910
But some people have taken a lot.
556
00:47:46,410 --> 00:47:49,470
Felix, can I count on you to deal with
this?
557
00:47:50,030 --> 00:47:51,030
Yes.
558
00:47:51,610 --> 00:47:52,810
I'm going to see that you do.
559
00:48:02,760 --> 00:48:06,300
Wherever my finger lands will be your
guidance for me.
560
00:48:33,450 --> 00:48:37,510
Take her camping for hope.
561
00:48:39,890 --> 00:48:41,250
Of course.
562
00:48:41,690 --> 00:48:43,470
Out of the way. No distractions.
563
00:48:43,790 --> 00:48:45,570
Nothing between her and me.
564
00:49:08,740 --> 00:49:10,420
Hi. Why are you here?
565
00:49:12,800 --> 00:49:14,000
I want to talk to you.
566
00:49:14,360 --> 00:49:18,040
What part of me blocking you would make
you think that's okay with me?
567
00:49:22,280 --> 00:49:23,280
What?
568
00:49:23,800 --> 00:49:25,760
I haven't actually seen you in six
months.
569
00:49:26,020 --> 00:49:27,220
That wasn't my choice.
570
00:49:29,420 --> 00:49:30,420
Lyric.
571
00:49:31,000 --> 00:49:32,380
Please don't post a video.
572
00:49:32,600 --> 00:49:33,940
Please, Lyric. Please.
573
00:49:34,980 --> 00:49:37,400
Can we just talk? Can we go somewhere?
574
00:49:37,820 --> 00:49:38,820
And talk.
575
00:49:38,900 --> 00:49:39,900
Go somewhere?
576
00:49:40,940 --> 00:49:41,940
Yes.
577
00:49:42,580 --> 00:49:43,580
Camping, maybe.
578
00:49:44,060 --> 00:49:45,060
To be alone.
579
00:49:46,240 --> 00:49:47,580
Miles from any distractions.
580
00:49:51,080 --> 00:49:55,120
You're upset with me for threatening to
post something you don't want known, and
581
00:49:55,120 --> 00:49:56,880
now you want me to go camping with you?
582
00:49:57,420 --> 00:49:58,420
Alone?
583
00:49:58,680 --> 00:50:00,220
No one around for help?
584
00:50:10,510 --> 00:50:11,510
I'll go.
585
00:50:12,490 --> 00:50:13,490
You will?
586
00:50:13,650 --> 00:50:14,650
Yeah.
587
00:50:15,430 --> 00:50:16,870
Pick me up at 9 a .m.
588
00:50:17,550 --> 00:50:18,550
The date?
589
00:50:18,830 --> 00:50:19,830
Not.
590
00:50:21,970 --> 00:50:24,390
You need to be on the lookout for
demonic powers.
591
00:50:25,290 --> 00:50:28,270
Precognition. Meaning she knows what
you're going to say before you say it.
592
00:50:28,830 --> 00:50:30,270
Strange marks on her body.
593
00:50:31,070 --> 00:50:34,030
She's going to try to tempt you. The
devil will direct her to.
594
00:50:34,890 --> 00:50:35,950
I hope you're prepared.
595
00:50:36,370 --> 00:50:37,370
I am.
596
00:50:41,710 --> 00:50:42,710
I'm Tanger camping.
597
00:50:44,470 --> 00:50:45,470
What?
598
00:50:46,390 --> 00:50:49,930
Near Barstow. It's secluded. There won't
be people there to interrupt. Should
599
00:50:49,930 --> 00:50:51,810
you really be saying this on the phone
right now?
600
00:50:52,290 --> 00:50:53,350
What do you mean?
601
00:50:53,990 --> 00:50:56,570
We need to make sure this is taken care
of.
602
00:50:57,190 --> 00:50:59,030
It will be. I promise.
603
00:51:17,900 --> 00:51:18,900
You look nice.
604
00:51:19,380 --> 00:51:22,660
Yeah? Well, I do makeup tutorials, so I
would hope so.
605
00:51:23,460 --> 00:51:24,880
You're incredible.
606
00:51:26,260 --> 00:51:27,760
Do I have any shine on my nose?
607
00:51:29,380 --> 00:51:31,200
No. Good. One sec.
608
00:51:33,960 --> 00:51:35,480
Hey, all. It's Lyric.
609
00:51:35,760 --> 00:51:38,600
Now, I know you're going to be mad at
me, but try.
610
00:51:39,100 --> 00:51:40,440
Try and understand.
611
00:51:41,440 --> 00:51:42,620
I'm heading out for a bit.
612
00:51:42,840 --> 00:51:46,620
If you don't hear back from me tomorrow
on my way home, call the police.
613
00:51:47,240 --> 00:51:48,240
Love you. Bye.
614
00:51:50,620 --> 00:51:51,620
Seriously?
615
00:51:56,080 --> 00:51:59,700
With your reach on the internet, have
you ever thought about doing something
616
00:51:59,700 --> 00:52:02,880
more inspirational than makeup videos?
617
00:52:03,380 --> 00:52:07,720
What's more inspirational than teaching
young girls how to cover their acne? I
618
00:52:07,720 --> 00:52:09,220
wish someone had been there for me with
that.
619
00:52:10,220 --> 00:52:13,200
You didn't have acne. You were always
perfect.
620
00:52:17,840 --> 00:52:19,280
Have you ever been camping?
621
00:52:19,860 --> 00:52:21,380
No. You?
622
00:52:22,340 --> 00:52:23,340
No.
623
00:52:24,040 --> 00:52:25,880
It's another first together.
624
00:52:26,700 --> 00:52:27,840
First kiss.
625
00:52:28,580 --> 00:52:30,780
First... Yeah.
626
00:52:32,140 --> 00:52:34,520
First time I ever got arrested.
627
00:52:35,020 --> 00:52:37,060
And first person I ever died with.
628
00:52:37,340 --> 00:52:38,700
So I guess that makes sense.
629
00:52:41,780 --> 00:52:44,680
So... What do you think?
630
00:52:49,160 --> 00:52:52,260
Oh, are you hoping I saw hell like you
so you're not alone in that?
631
00:52:53,400 --> 00:52:54,400
Did you?
632
00:52:56,300 --> 00:52:57,860
Look, my life was hell.
633
00:52:58,080 --> 00:52:59,800
I don't think I would have known any
different.
634
00:53:00,380 --> 00:53:01,800
So, what'd you see?
635
00:53:03,460 --> 00:53:04,460
I didn't see anything.
636
00:53:13,260 --> 00:53:15,980
Did you feel different when you came
back?
637
00:53:17,000 --> 00:53:18,080
Altered, like you're...
638
00:53:18,280 --> 00:53:19,800
Thoughts are darker.
639
00:53:20,720 --> 00:53:22,720
Why? Do you feel different?
640
00:53:23,160 --> 00:53:28,380
No. I feel better. I was just going to
say that if you felt... Influent.
641
00:53:29,160 --> 00:53:30,460
We could talk about it.
642
00:53:30,680 --> 00:53:34,220
Are you fucking serious right now? Why
do you seem different sometimes?
643
00:53:36,800 --> 00:53:38,400
Where is this coming from?
644
00:53:39,020 --> 00:53:42,500
Just because I'm not as nice to you
anymore, you think I'm possessed or
645
00:53:42,500 --> 00:53:43,500
something?
646
00:53:43,520 --> 00:53:45,840
Look, I'm not as nice to you because...
647
00:53:46,120 --> 00:53:49,340
You took off from the fucking hospital
and were moved out by the time I got
648
00:53:49,340 --> 00:53:53,640
home. All because some idiot preacher
convinced you that you needed to start
649
00:53:53,640 --> 00:53:54,618
again.
650
00:53:54,620 --> 00:53:59,220
After 12 years, you did that. You're the
one under the influence.
651
00:54:04,020 --> 00:54:07,220
Are you supposed to turn the other seat
so I can hit the other side of your
652
00:54:07,220 --> 00:54:08,220
face?
653
00:54:47,020 --> 00:54:48,260
Did you bring two tents?
654
00:54:48,700 --> 00:54:49,700
No.
655
00:54:57,760 --> 00:55:00,880
It's almost as if you weren't expecting
two people.
656
00:55:02,300 --> 00:55:05,680
Or I'm just used to us being us.
657
00:55:07,240 --> 00:55:09,100
Didn't Jesus go out into the wilderness?
658
00:55:10,280 --> 00:55:11,420
Yes, he did.
659
00:55:13,040 --> 00:55:14,040
What for?
660
00:55:15,660 --> 00:55:18,800
To fast and then be tempted by the
devil. And what happened?
661
00:55:20,380 --> 00:55:21,380
Jesus won.
662
00:55:29,880 --> 00:55:30,880
Who is that?
663
00:55:46,540 --> 00:55:48,240
Where? The car down the road.
664
00:55:49,560 --> 00:55:50,560
How should I know?
665
00:55:50,940 --> 00:55:53,940
Maybe it's someone else who heard about
this great camping spot.
666
00:55:54,320 --> 00:55:55,820
No one's supposed to be out here.
667
00:55:56,600 --> 00:55:58,820
Really? You want me all to yourself?
668
00:56:02,940 --> 00:56:03,980
I'll be back in a bit.
669
00:56:04,940 --> 00:56:06,340
I need to take care of some things.
670
00:56:06,920 --> 00:56:08,260
What are you taking care of?
671
00:56:09,300 --> 00:56:10,300
You'll find out.
672
00:57:57,450 --> 00:57:59,430
I wanted to see how mad at me you really
were.
673
00:57:59,810 --> 00:58:01,450
If you would leave me to my fate.
674
00:58:01,750 --> 00:58:02,750
Are you crazy?
675
00:58:02,950 --> 00:58:04,450
You almost gave me a heart attack.
676
00:58:04,890 --> 00:58:05,890
That's sweet.
677
00:58:08,030 --> 00:58:09,050
You set up the tent?
678
00:58:10,150 --> 00:58:12,350
Oh, yeah, I figured it out. It was easy.
679
00:58:13,250 --> 00:58:14,250
Are you mad?
680
00:58:14,750 --> 00:58:17,930
It's not like I couldn't have done it. I
hardly had a chance.
681
00:58:18,830 --> 00:58:20,390
Don't act so emaculated.
682
00:58:20,830 --> 00:58:22,970
I didn't realize you lost your balls in
hell.
683
00:58:23,170 --> 00:58:24,230
Though that would make sense.
684
00:58:27,950 --> 00:58:29,050
I still have my balls.
685
00:58:29,330 --> 00:58:30,330
Good to know.
686
00:58:34,830 --> 00:58:39,030
Don't you need, like, rope and twist
ties to keep it up?
687
00:58:39,850 --> 00:58:40,850
What?
688
00:58:43,130 --> 00:58:46,050
Nothing. The stuff in the trunk, I
thought.
689
00:58:46,950 --> 00:58:47,950
Never mind.
690
00:59:04,490 --> 00:59:05,490
What is this?
691
00:59:05,970 --> 00:59:06,970
An example.
692
00:59:07,730 --> 00:59:10,230
Trying to show you the great state of my
emotions.
693
00:59:17,170 --> 00:59:22,490
For the first two weeks after I came
home from the hospital, I had these
694
00:59:22,490 --> 00:59:24,170
terrible nightmares every time I went to
sleep.
695
00:59:24,770 --> 00:59:27,050
I saw you lying there, just rotting.
696
00:59:28,410 --> 00:59:32,850
If the paramedics had gotten to us one
minute later, we would have been done.
697
00:59:33,470 --> 00:59:38,050
Just lying in a place like this, you
wouldn't smile again, you wouldn't laugh
698
00:59:38,050 --> 00:59:40,670
again, or hug me again.
699
00:59:43,030 --> 00:59:49,950
When I woke up in the hospital, I woke
up feeling so hopeful, like I had a real
700
00:59:49,950 --> 00:59:55,110
second chance. And then, when I
reconnected with you, and I saw how
701
00:59:55,110 --> 00:59:56,069
were,
702
00:59:56,070 --> 00:59:57,210
I worried.
703
00:59:59,850 --> 01:00:00,850
Lyric.
704
01:00:02,730 --> 01:00:04,150
Did I ruin your second chance?
705
01:00:05,210 --> 01:00:08,770
When you woke up alone, did that prevent
you from embracing God? Stop!
706
01:00:09,530 --> 01:00:13,670
I wouldn't have embraced God if I woke
up with you and a million dollars.
707
01:00:13,970 --> 01:00:17,870
One kind gesture from him doesn't erase
all the shit I went through.
708
01:00:18,150 --> 01:00:20,010
And I can't believe you fell for it.
709
01:00:20,250 --> 01:00:22,190
I didn't fall for it, I felt it!
710
01:00:22,410 --> 01:00:25,350
Maybe you were deprived of oxygen for
longer than they thought.
711
01:00:29,790 --> 01:00:31,190
I'm so happy you're alive.
712
01:00:34,830 --> 01:00:37,550
You want to know why I'm so mad about
this book?
713
01:00:38,070 --> 01:00:39,070
Please.
714
01:00:40,770 --> 01:00:47,090
Because you're so desperate to prove
that God loves you when I loved you.
715
01:00:47,610 --> 01:00:48,970
Why wasn't that enough?
716
01:00:49,250 --> 01:00:50,250
It was.
717
01:00:50,510 --> 01:00:52,330
You're the only reason I survived.
718
01:00:53,730 --> 01:00:54,750
I don't know.
719
01:00:55,670 --> 01:00:58,430
Sometimes I think I want to stick it to
people.
720
01:00:59,170 --> 01:01:00,170
My mom.
721
01:01:00,870 --> 01:01:01,870
My teachers.
722
01:01:02,860 --> 01:01:04,480
Everyone who told me I was worthless.
723
01:01:04,940 --> 01:01:06,040
But I'm not worthless.
724
01:01:06,420 --> 01:01:08,320
I'm worth $100 ,000.
725
01:01:09,360 --> 01:01:10,360
Seriously?
726
01:01:10,800 --> 01:01:13,760
Lyric, can you just let me write my
book?
727
01:01:14,040 --> 01:01:18,100
Let me sell it. I'll split the money
with you. We can use this to start over.
728
01:01:18,100 --> 01:01:19,100
can be happy.
729
01:01:20,580 --> 01:01:21,580
Okay.
730
01:01:21,900 --> 01:01:22,738
Thank you.
731
01:01:22,740 --> 01:01:25,080
We're going to start over. We're going
to have a happy life.
732
01:01:25,300 --> 01:01:26,300
Right?
733
01:01:26,640 --> 01:01:27,640
Right.
734
01:01:36,040 --> 01:01:39,060
I'm gonna put the sleeping bag in the
tent. Want me to grab your bag from the
735
01:01:39,060 --> 01:01:41,540
car? No, that's okay. Just leave it
there.
736
01:01:57,800 --> 01:01:58,800
Feel it?
737
01:01:59,720 --> 01:02:00,720
Yeah.
738
01:02:05,980 --> 01:02:07,160
I've really missed you.
739
01:02:14,660 --> 01:02:15,660
I love you.
740
01:02:16,260 --> 01:02:17,620
I love you so much.
741
01:02:17,840 --> 01:02:18,880
I love you too.
742
01:02:24,060 --> 01:02:25,060
Wait, what's that?
743
01:02:25,820 --> 01:02:28,780
Oh, my phone. I left it outside. Hold
on. No, don't.
744
01:02:29,640 --> 01:02:30,800
There's no reception out here.
745
01:02:31,380 --> 01:02:32,380
How are you getting texts?
746
01:02:32,980 --> 01:02:34,800
I don't know. Let me go get it and see.
747
01:02:35,370 --> 01:02:36,370
Okay.
748
01:02:38,870 --> 01:02:39,870
I love you.
749
01:03:00,770 --> 01:03:01,770
Lyric?
750
01:03:05,470 --> 01:03:06,470
Lyric?
751
01:03:10,030 --> 01:03:11,030
Lyric?
752
01:03:13,290 --> 01:03:14,330
Come on.
753
01:03:15,490 --> 01:03:16,490
Lyric!
754
01:03:18,750 --> 01:03:19,750
Lyric?
755
01:05:21,070 --> 01:05:22,190
I can't talk right now.
756
01:05:22,590 --> 01:05:23,589
Why not?
757
01:05:23,590 --> 01:05:25,430
Lyric disappeared. I don't know what
happened.
758
01:05:26,330 --> 01:05:29,890
Oh. If you can get through the mincer's
reception now, I need to get off the
759
01:05:29,890 --> 01:05:31,070
phone and call the police.
760
01:05:31,450 --> 01:05:33,350
No. Don't do that yet.
761
01:05:33,830 --> 01:05:34,830
Why on earth not?
762
01:05:35,010 --> 01:05:36,930
She disappeared while she was out with
you.
763
01:05:37,510 --> 01:05:40,390
All you have to do is look at her videos
to know she was threatening an ex.
764
01:05:40,710 --> 01:05:44,750
Are you sure she's not just punishing
you for leaving her? I need to go.
765
01:05:52,290 --> 01:05:53,530
Eric, where are you?
766
01:05:55,030 --> 01:05:56,030
I love you.
767
01:05:56,510 --> 01:05:59,350
I just want to hear your voice again.
Please call me back.
768
01:05:59,570 --> 01:06:01,070
Please call me back!
769
01:06:08,910 --> 01:06:09,910
Are you there?
770
01:06:13,470 --> 01:06:14,470
What did I do?
771
01:06:15,030 --> 01:06:16,130
What did I do?
772
01:06:43,180 --> 01:06:46,640
going to be mad at me, but try, try and
understand.
773
01:06:47,640 --> 01:06:48,820
I'm heading out for a bit.
774
01:06:49,060 --> 01:06:52,820
If you don't hear back from me tomorrow
on my way home, call the police.
775
01:06:53,480 --> 01:06:54,500
Love you. Bye.
776
01:07:32,920 --> 01:07:34,860
What? Well, what a greeting.
777
01:07:35,100 --> 01:07:37,600
I'm sorry my manners have left me out of
time like this.
778
01:07:38,600 --> 01:07:39,600
Has she called you?
779
01:07:40,080 --> 01:07:43,580
No, and she hasn't been online either. I
knew I should have called the police.
780
01:07:43,680 --> 01:07:47,460
Remember what I said about God teaching
us to turn a negative experience into a
781
01:07:47,460 --> 01:07:50,240
positive one? I see no way that this was
positive.
782
01:07:50,440 --> 01:07:53,820
She was threatening to lie about our
book, to put a damper on the hope and
783
01:07:53,820 --> 01:07:54,980
we were going to sell.
784
01:07:55,300 --> 01:07:57,820
She already changed her mind about
telling what we were camping.
785
01:07:58,180 --> 01:07:59,180
Oh.
786
01:08:01,040 --> 01:08:02,580
I was going to when I got home.
787
01:08:02,820 --> 01:08:07,580
I need to drive back out. There was this
creepy car hanging around, and maybe it
788
01:08:07,580 --> 01:08:10,140
took her. Well, did it take her bag and
her cell phone, too?
789
01:08:10,460 --> 01:08:13,680
Felix, if someone kidnapped her, they
would have left those things.
790
01:08:14,260 --> 01:08:16,060
It's more likely she ran off with them.
No!
791
01:08:16,740 --> 01:08:20,140
Why would you say that? I gathered it
from what you've told me about her. I
792
01:08:20,140 --> 01:08:22,880
never said she did anything like that.
Then call the police.
793
01:08:23,100 --> 01:08:26,200
What are you going to say, officer? I
wanted to convince my ex -girlfriend not
794
01:08:26,200 --> 01:08:29,600
to tell her one million YouTube
followers a devastating lie about me.
795
01:08:29,880 --> 01:08:33,580
So I took her camping in a secluded
place, and now she's missing. Oh, no, I
796
01:08:33,580 --> 01:08:34,578
didn't do anything.
797
01:08:34,580 --> 01:08:35,580
You're sure?
798
01:08:38,720 --> 01:08:39,720
Seriously, Lord?
799
01:08:42,479 --> 01:08:43,479
Felix Felt.
800
01:08:43,800 --> 01:08:44,800
Yeah?
801
01:08:45,080 --> 01:08:46,080
I'm Officer Thong.
802
01:08:46,479 --> 01:08:50,760
I'm here because we got a few hundred
calls about a blogger, Lyric Lee, going
803
01:08:50,760 --> 01:08:51,979
missing. Oh.
804
01:08:52,700 --> 01:08:57,020
I can tell from past records that you
two have quite a history together.
805
01:08:58,510 --> 01:08:59,510
Yes, we do.
806
01:08:59,850 --> 01:09:00,850
Quite a history.
807
01:09:01,010 --> 01:09:02,010
Do you know where she is?
808
01:09:03,710 --> 01:09:04,710
I don't.
809
01:09:06,229 --> 01:09:07,649
Have you spoken with her recently?
810
01:09:08,850 --> 01:09:11,029
We still talk online.
811
01:09:11,450 --> 01:09:12,630
But you don't know where she went?
812
01:09:12,930 --> 01:09:14,950
No. I wish I did.
813
01:09:17,170 --> 01:09:18,170
You okay?
814
01:09:18,250 --> 01:09:20,710
Yeah, just worried.
815
01:09:21,050 --> 01:09:22,270
Did you know she was missing?
816
01:09:24,170 --> 01:09:27,109
I knew she hadn't posted in a day or so.
817
01:09:28,380 --> 01:09:30,060
How about you come down to the station
tomorrow?
818
01:09:33,200 --> 01:09:35,680
What if she comes back?
819
01:09:37,020 --> 01:09:38,180
That'd be nice, wouldn't it?
820
01:09:38,680 --> 01:09:40,020
Then you wouldn't have to visit me.
821
01:09:41,060 --> 01:09:42,060
Tomorrow.
822
01:09:43,279 --> 01:09:44,279
10 a .m.
823
01:09:46,359 --> 01:09:47,439
Do I need a lawyer?
824
01:09:48,040 --> 01:09:49,040
Do you?
825
01:09:49,720 --> 01:09:50,720
No.
826
01:09:51,200 --> 01:09:53,399
Is there something you want to tell me
now?
827
01:09:54,640 --> 01:09:55,640
No.
828
01:09:55,860 --> 01:09:56,860
If you attend.
829
01:10:02,250 --> 01:10:03,250
Help me.
830
01:10:03,350 --> 01:10:06,110
You know I didn't do anything to her.
You know it.
831
01:10:09,830 --> 01:10:16,790
The police were here. They asked me if I
knew where Lyric was.
832
01:10:17,730 --> 01:10:19,050
They think I'm a suspect.
833
01:10:19,410 --> 01:10:22,570
Well, you won't be anymore. She just
updated her page.
834
01:10:26,130 --> 01:10:27,108
That's it?
835
01:10:27,110 --> 01:10:28,370
What do you mean? She's updated.
836
01:10:28,690 --> 01:10:29,608
Did she?
837
01:10:29,610 --> 01:10:30,650
Who else would have?
838
01:10:31,280 --> 01:10:35,220
The person who took her and her phone.
She ran away from you. She's trying
839
01:10:35,220 --> 01:10:38,140
another method of distracting you from
finishing the book, and frankly, it is
840
01:10:38,140 --> 01:10:39,320
working. That's not true!
841
01:10:39,540 --> 01:10:42,440
Just call the police and tell them she
posted, please.
842
01:10:43,080 --> 01:10:44,080
Fine!
843
01:10:44,320 --> 01:10:46,600
Maybe they can trace it and see if she
actually posted.
844
01:10:59,640 --> 01:11:00,640
Mr. Felt.
845
01:11:03,280 --> 01:11:07,080
I just wanted to let you know that Lyric
Lee posted a new video. Oh, wonderful.
846
01:11:07,440 --> 01:11:08,700
Did she say where she was?
847
01:11:09,660 --> 01:11:10,660
No.
848
01:11:11,100 --> 01:11:12,180
Well, what did she say?
849
01:11:13,180 --> 01:11:17,180
She didn't say anything. She just wrote,
I'm back.
850
01:11:18,720 --> 01:11:20,960
That's convenient for you, isn't it?
What do you mean?
851
01:11:21,220 --> 01:11:23,820
That right after we talk, she posts a
faceless video.
852
01:11:24,520 --> 01:11:26,300
I bet you hoped it'd get you off the
hook.
853
01:11:28,140 --> 01:11:31,340
I was thinking maybe you could trace it.
Why were you thinking about us tracing
854
01:11:31,340 --> 01:11:33,140
it when you just told me she posted?
855
01:11:34,000 --> 01:11:35,160
Did she not post it?
856
01:11:35,460 --> 01:11:37,400
She did, but I... Think on it.
857
01:11:38,000 --> 01:11:39,000
We'll talk soon.
858
01:12:12,190 --> 01:12:13,190
I'm here for support.
859
01:12:17,790 --> 01:12:18,890
Did you show them the video?
860
01:12:19,110 --> 01:12:20,870
Yes. And they don't care.
861
01:12:21,250 --> 01:12:23,730
Really? That didn't help. It made things
worse.
862
01:12:25,110 --> 01:12:26,110
I'm sorry.
863
01:12:26,830 --> 01:12:27,970
It's not like it's your fault.
864
01:12:32,750 --> 01:12:34,850
I'm not even thinking about that book
right now.
865
01:12:35,070 --> 01:12:38,230
Oh, come on. Surely by now you've got to
be thinking that she's safe. I mean,
866
01:12:38,230 --> 01:12:41,190
she's probably even contacted you,
right?
867
01:12:47,400 --> 01:12:48,520
Where were you last night?
868
01:12:50,580 --> 01:12:51,880
Where I always am.
869
01:12:53,400 --> 01:12:57,000
Serving God. I don't believe you. You
need to tell me now! Calm down, calm
870
01:12:57,060 --> 01:13:00,760
Let's just focus on the things we can
control. You need to tell me where she
871
01:13:00,760 --> 01:13:01,760
right now!
872
01:13:01,820 --> 01:13:05,400
Back off, Felix! I know your history.
And you know why it's in your best
873
01:13:05,400 --> 01:13:06,820
interest to tell me where she is!
874
01:13:15,810 --> 01:13:18,010
911. Open it. 911, I'm being attacked.
875
01:13:18,270 --> 01:13:22,210
I barricaded myself inside a bath. Jesus
Christ, hang up the phone.
876
01:13:22,530 --> 01:13:26,230
Hurry up, please. I'm at 77 Longfellow
Avenue. Hang up the phone. I'm being
877
01:13:26,230 --> 01:13:27,270
attacked by Felix.
878
01:13:27,930 --> 01:13:28,930
Where's Lyric?
879
01:13:29,890 --> 01:13:30,890
Where's Lyric?
880
01:14:08,840 --> 01:14:09,840
How are you?
881
01:14:10,160 --> 01:14:11,300
Do you want something?
882
01:14:11,600 --> 01:14:13,200
Water? Bag of chips?
883
01:14:13,660 --> 01:14:14,740
A bottle of vodka?
884
01:14:15,060 --> 01:14:16,060
No, thanks.
885
01:14:16,600 --> 01:14:17,740
Have you heard from Larrick?
886
01:14:17,960 --> 01:14:19,020
We'll get to that later.
887
01:14:19,660 --> 01:14:22,020
First, what was going on with your
preacher?
888
01:14:22,700 --> 01:14:23,820
A business disagreement.
889
01:14:24,640 --> 01:14:26,460
What business?
890
01:14:26,840 --> 01:14:27,840
None of yours.
891
01:14:29,420 --> 01:14:32,180
That is a good one. You certainly shut
me down.
892
01:14:33,240 --> 01:14:36,700
So now that I have you here, do you want
to tell me about the last time you saw
893
01:14:36,700 --> 01:14:37,800
Larrick? Friday.
894
01:14:38,300 --> 01:14:39,300
Online.
895
01:14:40,760 --> 01:14:42,180
Want to tell me the truth?
896
01:14:42,420 --> 01:14:43,420
I am.
897
01:14:47,120 --> 01:14:53,940
Felix, your records, they don't
898
01:14:53,940 --> 01:14:56,260
point towards you being a very nice guy.
899
01:14:58,480 --> 01:15:00,860
I wasn't, but I've changed.
900
01:15:01,160 --> 01:15:03,260
Congrats. I'm relieved to hear that.
901
01:15:04,020 --> 01:15:05,020
It's true.
902
01:15:05,120 --> 01:15:06,620
Did I sound sarcastic?
903
01:15:07,290 --> 01:15:08,290
I'm sorry.
904
01:15:10,250 --> 01:15:11,330
I love Lyric.
905
01:15:11,890 --> 01:15:15,770
I wouldn't hurt her. There should be no
record of domestic violence or anything
906
01:15:15,770 --> 01:15:18,290
like that between us in there. Did I say
you hurt her?
907
01:15:18,630 --> 01:15:21,530
Well... Because I don't understand why
you're bragging about the fact that your
908
01:15:21,530 --> 01:15:23,650
long rap sheet doesn't include one
offense.
909
01:15:24,070 --> 01:15:26,270
You're implying I hurt her. No, I'm not.
910
01:15:27,010 --> 01:15:28,950
Maybe that's your guilty conscience
talking.
911
01:15:29,290 --> 01:15:30,830
I'm just asking where she is.
912
01:15:31,070 --> 01:15:33,510
And I already told you, I don't know.
913
01:15:36,720 --> 01:15:38,900
So why did the two of you break up?
914
01:15:40,920 --> 01:15:44,680
I was vulnerable, and I was given some
bad advice.
915
01:15:45,220 --> 01:15:46,580
So it was someone else's fault?
916
01:15:46,860 --> 01:15:48,440
No, it's mine.
917
01:15:48,640 --> 01:15:52,780
I was looking for someone to blame for
what I was. My mom isn't around, so I
918
01:15:52,780 --> 01:15:56,140
limited on my choices. You didn't pick
God to blame? Most people do.
919
01:15:56,380 --> 01:15:58,240
No, I couldn't.
920
01:15:58,460 --> 01:15:59,520
He saved me.
921
01:16:02,100 --> 01:16:05,220
He saved you?
922
01:16:06,390 --> 01:16:07,390
Yeah.
923
01:16:07,790 --> 01:16:09,730
Do you have any proof of this?
924
01:16:11,270 --> 01:16:12,270
Yeah.
925
01:16:13,830 --> 01:16:18,650
Good. Because to throw away a
relationship based on something that's
926
01:16:18,650 --> 01:16:20,510
is kind of stupid.
927
01:16:22,070 --> 01:16:27,710
It was 100%. God saved me. So again,
when was the last time you saw Lyric?
928
01:16:27,990 --> 01:16:30,110
Again, last Friday, online.
929
01:16:30,430 --> 01:16:33,550
Felix, if God saved you...
930
01:16:34,250 --> 01:16:37,450
Then you're certainly doing him the
disservice by lying right now.
931
01:16:38,950 --> 01:16:41,350
Where was the last time you saw Lyric?
932
01:16:41,850 --> 01:16:43,110
Come on, Felix.
933
01:16:43,690 --> 01:16:44,970
Be a good Christian.
934
01:16:50,070 --> 01:16:51,370
I saw her last night.
935
01:16:51,810 --> 01:16:56,130
We went camping. She disappeared. I've
been looking for her, but I don't know
936
01:16:56,130 --> 01:16:57,130
where she is.
937
01:16:59,190 --> 01:17:01,750
You're not being a very good Christian
right now, Felix.
938
01:17:02,200 --> 01:17:03,340
I just told you the truth.
939
01:17:03,620 --> 01:17:04,800
No, you didn't.
940
01:17:05,100 --> 01:17:08,640
I don't know where she is. I'm looking,
but I don't know. I didn't do anything
941
01:17:08,640 --> 01:17:13,400
for her. When was the last time you saw
Lyric, Felix? It was not last night.
942
01:17:13,620 --> 01:17:14,419
It was!
943
01:17:14,420 --> 01:17:15,420
That's impossible.
944
01:17:16,460 --> 01:17:17,460
Impossible?
945
01:17:17,880 --> 01:17:19,740
We were camping in Barstow.
946
01:17:19,960 --> 01:17:23,260
She left her phone outside the tent. She
went to get it, and she disappeared.
947
01:17:23,620 --> 01:17:24,620
That is a lie.
948
01:17:24,640 --> 01:17:26,000
No, it's not. It is.
949
01:17:26,480 --> 01:17:27,480
I have proof.
950
01:17:27,700 --> 01:17:29,480
Proof of what? I'm telling you what
happened.
951
01:17:32,460 --> 01:17:33,460
Look at this.
952
01:17:35,600 --> 01:17:36,600
What is this?
953
01:17:37,160 --> 01:17:38,160
You don't know?
954
01:17:39,200 --> 01:17:40,200
Look again.
955
01:17:42,300 --> 01:17:43,300
No.
956
01:17:45,780 --> 01:17:50,840
It is a dead body that's been lying in a
hot apartment for the last two weeks.
957
01:17:51,400 --> 01:17:54,240
The flies and the maggots really get in
there, don't they?
958
01:17:55,420 --> 01:17:56,820
Why are you showing this to me?
959
01:18:07,340 --> 01:18:08,340
Would you look at that?
960
01:18:09,200 --> 01:18:10,800
Lyric just updated her vlog.
961
01:18:13,700 --> 01:18:14,700
Is it her?
962
01:18:15,180 --> 01:18:16,180
Is he okay?
963
01:18:16,460 --> 01:18:17,460
Is he okay?
964
01:18:21,580 --> 01:18:22,580
Yes?
965
01:18:27,840 --> 01:18:28,840
Hi.
966
01:18:29,320 --> 01:18:32,600
I think I died and I ended up here.
967
01:18:33,020 --> 01:18:34,360
You think you died?
968
01:18:35,680 --> 01:18:36,760
Well, yeah.
969
01:18:37,320 --> 01:18:40,800
Because I end up going back. I will be
going back.
970
01:18:41,720 --> 01:18:45,120
Well, that's not usually how these
things work.
971
01:18:45,400 --> 01:18:48,140
I know, but... I'm special.
972
01:18:49,960 --> 01:18:51,400
Most people think that.
973
01:18:51,720 --> 01:18:54,180
What do you mean? I'll never see him
again?
974
01:18:54,440 --> 01:18:58,060
They think that, but they're not.
975
01:18:59,720 --> 01:19:01,300
He's supposed to be here.
976
01:19:05,580 --> 01:19:06,580
Lyric?
977
01:19:07,120 --> 01:19:08,980
Lyric? Lyric!
978
01:19:11,280 --> 01:19:12,900
Lyric, I'm coming!
979
01:19:13,680 --> 01:19:14,680
Lyric!
980
01:20:00,200 --> 01:20:01,200
Thank you.
981
01:20:58,860 --> 01:21:01,620
going to learn that God doesn't love
you?
982
01:21:02,360 --> 01:21:03,840
God never loved you.
983
01:21:04,960 --> 01:21:10,320
The only person who ever loved you is
there, rotting right next to you.
984
01:21:18,320 --> 01:21:20,740
This was your last two weeks together.
985
01:22:36,080 --> 01:22:37,140
You thought God saved you.
986
01:22:39,980 --> 01:22:42,400
You put your whole heart into it.
987
01:22:45,040 --> 01:22:47,060
I don't think God really thought of you.
988
01:22:54,840 --> 01:22:55,860
Where is Lyric?
989
01:22:56,720 --> 01:22:58,740
Did she go after she left the tent?
990
01:23:07,530 --> 01:23:08,530
Haven't you been listening?
991
01:23:08,890 --> 01:23:11,410
You haven't seen Lyric in six months!
992
01:24:39,950 --> 01:24:40,950
Hello?
69670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.