All language subtitles for Ali G Rezurection - 1x08 - Technology.HDTV.BATV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,397 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:06,098 --> 00:00:07,870 Easy now. 3 00:00:07,938 --> 00:00:10,485 This show was recorded 10 year ago, 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,861 way before techmology was invented. 5 00:00:13,929 --> 00:00:16,606 There is no things that you could never have dreamed of back then... 6 00:00:16,674 --> 00:00:19,659 the iPhone, the iPhone 2, 7 00:00:19,726 --> 00:00:21,238 the iPhone 3, 8 00:00:21,239 --> 00:00:24,264 the iPhone 4, the iPhone 5. 9 00:00:24,331 --> 00:00:27,011 Who can even himagine what is coming next? 10 00:00:27,079 --> 00:00:31,555 Techmology means that people don't need to go to the office. 11 00:00:31,623 --> 00:00:36,340 In fact, me Julie now works from home, fanks to her webcam. 12 00:00:36,408 --> 00:00:39,749 She earn four quid 99 for 10 minutes, 13 00:00:39,817 --> 00:00:42,749 and for a tenner, she'll stick anything up her poony. 14 00:00:42,817 --> 00:00:46,423 It is pure profit. The only overheads is bananas, 15 00:00:46,490 --> 00:00:49,192 which can still be used afterwards for smoothies, 16 00:00:49,193 --> 00:00:51,672 unless she is put it up her wrong 'un. 17 00:00:51,707 --> 00:00:55,369 Now check out the show, "The Rezurection of Ali G." 18 00:00:55,437 --> 00:00:58,006 Crawb up and govern the ting! Pow! 19 00:01:22,417 --> 00:01:25,417 1x08 - Technology 20 00:01:26,418 --> 00:01:29,420 I is ready. 21 00:01:29,487 --> 00:01:31,491 Booyakasha. Check it out. 22 00:01:31,559 --> 00:01:35,332 I is here with none other than me main, Buzz Aldrin. 23 00:01:35,400 --> 00:01:37,637 I know this is a sensitive question, 24 00:01:37,705 --> 00:01:41,644 but what was it like not being the first man on the Moon? 25 00:01:41,712 --> 00:01:43,951 Was you ever jealous of Louis Armstrong? 26 00:01:44,018 --> 00:01:47,487 He was Neil Armstrong, and, no, I was not jealous. 27 00:01:47,554 --> 00:01:51,160 - He was a very, very qualified person, yeah. - Or whatever. 28 00:01:51,228 --> 00:01:54,830 So, when you arrived on the Moon, 29 00:01:54,898 --> 00:01:57,202 was the people who lived there very friendly, 30 00:01:57,270 --> 00:01:59,471 or was they scared of you? 31 00:01:59,539 --> 00:02:03,842 There was absolutely no thought 32 00:02:03,912 --> 00:02:07,614 of encountering any living being whatsoever. 33 00:02:07,681 --> 00:02:10,920 Do you think man will ever walk on the sun? 34 00:02:10,988 --> 00:02:12,959 No, the sun is too hot. 35 00:02:13,026 --> 00:02:15,661 It is not a good place to go to. 36 00:02:15,728 --> 00:02:19,499 What happens if they went in winter when the sun is cold? 37 00:02:19,567 --> 00:02:21,902 The sun is not cold in the winter. 38 00:02:25,974 --> 00:02:28,810 Me knows you's been axed this a zillion times. 39 00:02:28,878 --> 00:02:31,215 It must really get on your tits, being axed it, 40 00:02:31,283 --> 00:02:33,350 but let's just sort it out. 41 00:02:33,418 --> 00:02:37,058 What do you say to all those conspiracy theorists 42 00:02:37,126 --> 00:02:42,198 who come up to you and say, "Does the Moon really exist"? 43 00:02:44,439 --> 00:02:46,308 I don't think there are very many people 44 00:02:46,375 --> 00:02:49,045 who question whether the Moon exists. 45 00:02:49,113 --> 00:02:52,851 - It exists. - All right, you is heard it here. 46 00:02:52,920 --> 00:02:55,156 It does exist, so all those people out there 47 00:02:55,223 --> 00:02:58,027 who is saying it don't, you is wrong. 48 00:02:58,095 --> 00:03:02,401 That's right. The Moon does exist and we went there. 49 00:03:02,469 --> 00:03:04,338 Yo, listen up. 50 00:03:04,406 --> 00:03:08,274 But how do they really know what is exists 51 00:03:08,342 --> 00:03:10,077 and what is the conspiracy things? 52 00:03:10,145 --> 00:03:12,515 'Cause I know I have seen a picture of J.Lo 53 00:03:12,583 --> 00:03:15,784 wif two, you know, massive geezers' dongs there, 54 00:03:15,852 --> 00:03:19,356 and apparently it weren't true. 55 00:03:19,424 --> 00:03:21,191 I haven't seen those pictures. 56 00:03:21,259 --> 00:03:23,060 Well, you should check them out. It's amazing. 57 00:03:23,128 --> 00:03:24,695 Okay. 58 00:03:24,763 --> 00:03:26,632 Is you upset that Michael Jackson 59 00:03:26,700 --> 00:03:29,769 got all the credit for inventing the moonwalk, 60 00:03:29,836 --> 00:03:33,906 but you is the first geezer ever to actually do it? 61 00:03:33,972 --> 00:03:38,978 Uh, no. You can call things by different names 62 00:03:39,045 --> 00:03:43,351 and you can use the Moon or Mars or Venus, 63 00:03:43,419 --> 00:03:46,356 and you can say, "This is the Venus Trot," 64 00:03:46,423 --> 00:03:49,959 but that doesn't mean that it has any connection 65 00:03:50,027 --> 00:03:56,268 to what it would be like for a horse moving on Venus. 66 00:03:56,336 --> 00:03:59,240 - Yeah. - The horse could trot on Venus, right? 67 00:03:59,308 --> 00:04:03,181 - Except it's very, very hot. - There's horse on Venus? 68 00:04:03,249 --> 00:04:04,750 No, no, no, no. I'm just... 69 00:04:04,817 --> 00:04:07,318 neither is Michael Jackson on the Moon. 70 00:04:12,025 --> 00:04:13,925 I's got a joke. Do you want to hear it? 71 00:04:13,992 --> 00:04:16,391 There is a monster from outer space 72 00:04:16,459 --> 00:04:19,461 who is going on a trip round the universe. 73 00:04:19,528 --> 00:04:23,397 And 'im goes to the travel booker 74 00:04:23,465 --> 00:04:25,765 to book, like, a hotel on the Moon. 75 00:04:25,833 --> 00:04:27,499 And the travel booker goes, 76 00:04:27,567 --> 00:04:30,834 "You can't go to that hotel 'cause the Moon is full." 77 00:04:34,003 --> 00:04:38,674 - That's pretty good. "the Moon is full." - That is so wicked. 78 00:04:38,742 --> 00:04:41,181 That's wicked. 79 00:04:41,249 --> 00:04:43,982 And the opposite of the Moon being full is... 80 00:04:44,050 --> 00:04:46,052 - It's empty. - ...the new moon. 81 00:04:46,120 --> 00:04:48,990 - What? - That's when it's dark. 82 00:04:49,058 --> 00:04:51,525 I thought it's funny 'cause it means he's, like, full. 83 00:04:51,592 --> 00:04:54,865 - It's, like, been eating stuff. - Yeah, I know, I know. 84 00:04:54,932 --> 00:04:56,899 He's all well full and everything. 85 00:04:56,966 --> 00:04:59,134 No, the hotel is full. 86 00:04:59,202 --> 00:05:03,375 So, that is... why is it funny? 'Cause the hotel is full. 87 00:05:03,443 --> 00:05:06,447 I wasn't sure that it was funny. You said it was funny. 88 00:05:06,515 --> 00:05:11,286 - Why is it funny again? - Things are funny or comedic 89 00:05:11,354 --> 00:05:15,523 because they mix the real with the absurd. 90 00:05:15,591 --> 00:05:19,465 - No doubt. - And you took the Moon, which is real... 91 00:05:19,532 --> 00:05:24,802 - and the term "full" and you... full... - Full. Yeah. 92 00:05:24,869 --> 00:05:28,609 and you applied that to either the hotel being full 93 00:05:28,677 --> 00:05:33,513 or the person being full, and that's an absurd condition 94 00:05:33,581 --> 00:05:36,412 and that's what makes something funny, 95 00:05:36,479 --> 00:05:40,582 where you mix the absurd with the real. 96 00:05:40,650 --> 00:05:43,615 Wicked. So listen up. 97 00:05:43,683 --> 00:05:47,221 You is 'eard about the Moon and about space. 98 00:05:47,289 --> 00:05:49,189 You better learn about these things 99 00:05:49,256 --> 00:05:51,423 from my man Buzz Lightyear here. 100 00:05:51,491 --> 00:05:56,228 So you better realize that these things is important. 101 00:05:56,295 --> 00:05:59,233 Big up yourself, Buzz. 102 00:05:59,300 --> 00:06:00,435 Keep it real. 103 00:06:30,887 --> 00:06:33,991 In Kazakhstan, lazy, greedy peasants 104 00:06:34,059 --> 00:06:36,628 complain they must lift heavy weights 105 00:06:36,695 --> 00:06:38,594 and run for many hours. 106 00:06:38,661 --> 00:06:45,298 In America, stupid people pay money to do this. I look. 107 00:06:52,877 --> 00:06:54,341 Hello, Borat. 108 00:06:54,408 --> 00:06:56,041 - Hello. - Nice to meet you. 109 00:06:56,108 --> 00:06:57,742 - How are you? - Nice to meet you. 110 00:06:57,810 --> 00:06:59,279 Welcome to Ironworks. 111 00:06:59,347 --> 00:07:01,514 This is what you're going to do... watch me. 112 00:07:01,582 --> 00:07:05,583 Pull and extend, okay? The legs. 113 00:07:05,651 --> 00:07:07,251 On the machine, though. 114 00:07:07,319 --> 00:07:10,020 No, on the machine. 115 00:07:13,362 --> 00:07:15,963 No, you have to come back in the position, all the way up. 116 00:07:17,467 --> 00:07:21,141 Put your legs under... under here. 117 00:07:21,209 --> 00:07:23,443 Up on top. Up on top. 118 00:07:23,510 --> 00:07:24,945 Facedown. 119 00:07:25,013 --> 00:07:26,583 No, the way you were in the beginning. 120 00:07:29,388 --> 00:07:30,755 No. 121 00:07:30,822 --> 00:07:32,792 - And now I move up? - Yeah. 122 00:07:34,630 --> 00:07:36,497 Facedown. 123 00:07:36,565 --> 00:07:39,399 Hold the handles, okay. 124 00:07:39,467 --> 00:07:41,733 This is your position. You don't move from here. 125 00:07:41,801 --> 00:07:43,034 - Yes. - Okay. 126 00:07:43,101 --> 00:07:45,504 - It hurt my krum. - It hurts what? 127 00:07:45,572 --> 00:07:46,774 - My krum. - You're... 128 00:07:46,841 --> 00:07:50,478 My testi sexual. 129 00:07:51,714 --> 00:07:54,517 - Your abdomen goes here. - Yes. 130 00:07:54,585 --> 00:07:58,955 The foot comes around into here. 131 00:07:59,023 --> 00:08:04,260 And you push it up, up, up, up. 132 00:08:04,328 --> 00:08:06,698 Like this. 133 00:08:06,766 --> 00:08:09,266 - So, then you're running. - Yes. 134 00:08:11,467 --> 00:08:13,368 And stop. 135 00:08:14,739 --> 00:08:16,874 - Yes? - This is dangerous. 136 00:08:16,942 --> 00:08:18,709 No. 137 00:08:18,777 --> 00:08:20,213 I don't think you should try this one. 138 00:08:20,280 --> 00:08:22,582 - It's too dangerous. - Yes. 139 00:08:22,650 --> 00:08:24,618 Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk. 140 00:08:24,686 --> 00:08:28,058 - You must walk. - Yes. 141 00:08:28,126 --> 00:08:29,660 Walk faster, faster. 142 00:08:29,728 --> 00:08:31,764 There you go, faster. 143 00:08:31,831 --> 00:08:33,168 There you go. 144 00:08:33,235 --> 00:08:36,236 Now, look straight ahead and just walk. 145 00:08:36,304 --> 00:08:40,042 - Yes. - Just walk. Walk. 146 00:08:40,109 --> 00:08:41,676 There you... see? Walk, though. 147 00:08:41,743 --> 00:08:43,610 Keep walking. Walk, walk, walk. Don't stop. 148 00:08:43,677 --> 00:08:45,844 Faster. 149 00:08:45,912 --> 00:08:47,778 There you go. There you go. 150 00:08:47,846 --> 00:08:50,013 - Feel? - Yes, I feel. 151 00:08:50,081 --> 00:08:53,279 Good, relax and just walk. 152 00:08:53,346 --> 00:08:57,049 - Relax. - Stand up. There you go. 153 00:08:57,117 --> 00:08:58,619 - Now you're getting it. - Relax. 154 00:08:58,687 --> 00:09:01,052 Now show your people you're doing it. 155 00:09:01,120 --> 00:09:04,153 - Don't stop. - Okay. 156 00:09:04,220 --> 00:09:06,421 Wide, wide, wide. Oop. 157 00:09:10,160 --> 00:09:13,266 In Kazakhstan, we say 158 00:09:13,334 --> 00:09:17,002 it make you feel like a real man when you shoot. 159 00:09:17,070 --> 00:09:20,138 - It's a nice feeling. I enjoy it. - Yes, it feel good. 160 00:09:20,206 --> 00:09:24,276 Your body feel... alive. 161 00:09:24,343 --> 00:09:26,981 Good, like a proper man. 162 00:09:27,049 --> 00:09:28,314 Especially when you're shooting a machine gun. 163 00:09:28,382 --> 00:09:30,015 - Yes. - Yeah. 164 00:09:30,083 --> 00:09:32,617 - How many can it kill? - It's about 800 rounds per minute. 165 00:09:32,685 --> 00:09:36,924 Wawawiwa, is a good gun. 166 00:09:36,992 --> 00:09:38,760 8,000 per minute? 167 00:09:38,828 --> 00:09:41,763 It mean you have many criminal try to you kill? 168 00:09:41,830 --> 00:09:43,764 Yeah, you can just waste 'em. 169 00:09:43,832 --> 00:09:46,936 After I'm done with guns, I always go to the topless club. 170 00:09:47,004 --> 00:09:50,240 Wawawiwa, I like very much, 171 00:09:50,308 --> 00:09:53,277 to shoot a gun and to see big, uh... 172 00:09:53,345 --> 00:09:55,479 And that would... yeah. That really sums it up. 173 00:09:55,547 --> 00:09:57,213 This is what a man should do. 174 00:09:57,281 --> 00:09:59,915 A man should be able to shoot a gun and enjoy... 175 00:09:59,983 --> 00:10:01,685 - And go look at naked women. - Yes. 176 00:10:01,753 --> 00:10:04,156 - Yes. - High five. 177 00:10:04,223 --> 00:10:08,092 In Kazakhstan, now they take 178 00:10:08,158 --> 00:10:12,458 very, very, very bad, evil criminal 179 00:10:12,526 --> 00:10:16,430 and they let you practice them 180 00:10:16,497 --> 00:10:19,766 in two of the gun club. 181 00:10:19,834 --> 00:10:24,300 - You think they should do here? - Oh, my word. 182 00:10:24,368 --> 00:10:27,435 - Oh, you guys are crazy. - Why not? 183 00:10:27,502 --> 00:10:30,537 Oh, man, that's the craziest thing I ever heard. 184 00:10:30,605 --> 00:10:32,972 - You think... - I like it, but it's crazy. 185 00:10:33,040 --> 00:10:34,439 - We execute people... - Borat: Yes. 186 00:10:34,507 --> 00:10:36,275 ...but the government has to do it. 187 00:10:36,343 --> 00:10:38,978 - Why can they not do it in a gun club? - It has to be... 188 00:10:39,046 --> 00:10:42,083 Well, there's probably no good reason why not. 189 00:10:42,153 --> 00:10:43,788 It would be fun. 190 00:10:43,856 --> 00:10:46,125 We don't... yes, it probably would be fun. 191 00:10:50,561 --> 00:10:52,465 Okay, come on through. 192 00:10:56,872 --> 00:10:59,407 How about I kick your ass, Osama? 193 00:11:01,510 --> 00:11:03,211 Let's see here. 194 00:11:08,054 --> 00:11:10,287 Wawawiwa! 195 00:11:10,355 --> 00:11:13,689 You are real man! High five! 196 00:11:17,728 --> 00:11:20,664 Can you buy this gun for self-defense? 197 00:11:20,732 --> 00:11:24,002 It's possible. It's not easy to. 198 00:11:24,070 --> 00:11:26,936 Can you buy antitank gun for self-defense? 199 00:11:27,003 --> 00:11:28,303 - You can. - Good. 200 00:11:28,371 --> 00:11:30,773 - In Texas. - Good. 201 00:11:38,531 --> 00:11:41,566 Yo, science. 202 00:11:41,634 --> 00:11:44,070 What is it all about? 203 00:11:44,138 --> 00:11:48,008 Techmology, what is that all about? 204 00:11:48,076 --> 00:11:51,681 Is it good or is it whack? 205 00:11:51,749 --> 00:11:56,249 There is a bloke from round my hood, Staines, 206 00:11:56,317 --> 00:12:00,590 called Rainbow Jeremy, who reject everything to do with science. 207 00:12:00,658 --> 00:12:04,429 He just chill at home, he smoke his own homegrown, 208 00:12:04,497 --> 00:12:07,699 and check this... he don't have a telly! 209 00:12:07,767 --> 00:12:09,335 Mm-hmm. 210 00:12:09,402 --> 00:12:10,670 I ain't shittin' you. He don't have a telly. 211 00:12:10,738 --> 00:12:13,037 Yeah, he lives in a house, though, 212 00:12:13,104 --> 00:12:15,404 and that house is a product of technology. 213 00:12:15,472 --> 00:12:18,238 No, he ain't got no techmology in it. You can check out his website. 214 00:12:18,306 --> 00:12:19,506 - He ain't got nothing in there. - The house itself. 215 00:12:19,574 --> 00:12:22,073 - He's got a website. - He wears clothes, shoes. 216 00:12:22,141 --> 00:12:23,508 - He eats food. - Ali: What? 217 00:12:23,576 --> 00:12:27,848 Has "compooters" made our lives better? 218 00:12:27,916 --> 00:12:29,983 I don't think there's any question about it. 219 00:12:30,051 --> 00:12:34,120 Will "compooters" ever be able to work out 220 00:12:34,187 --> 00:12:41,730 what 99999999999999999... 221 00:12:48,307 --> 00:12:53,742 multiplied by 9999999... 222 00:12:53,811 --> 00:12:55,113 Yo, I ain't finished. You don't know what I was gonna say. 223 00:12:55,180 --> 00:13:04,696 9989999999.889988... 224 00:13:04,764 --> 00:13:11,573 99999999999999? 225 00:13:11,641 --> 00:13:12,975 The answer's yes. 226 00:13:13,043 --> 00:13:14,978 The most powerful computer in the world today 227 00:13:15,046 --> 00:13:18,316 does 36 trillion operations a second. 228 00:13:18,384 --> 00:13:21,521 So would it be able to multiply... 229 00:13:21,588 --> 00:13:25,756 10-10-10-10-10- 10-10-10-10-10... 230 00:13:25,824 --> 00:13:26,858 - 10-10-10-10... - Yes. 231 00:13:26,926 --> 00:13:28,160 - 10-10-10... - Yes. 232 00:13:28,227 --> 00:13:30,995 - 10-10-10-10-10-10-10-10... - Yes. 233 00:13:31,063 --> 00:13:32,529 - 10-10-10-10. - Yes. 234 00:13:32,596 --> 00:13:33,999 - You don't know what I was gonna say. - Coates: Yes. 235 00:13:34,066 --> 00:13:36,066 Multiply... you don't even know. 236 00:13:36,134 --> 00:13:38,567 - 10-10-10-10-10-11... - Coates: It doesn't make any difference. 237 00:13:38,635 --> 00:13:40,837 - Molitor: Blink of an eye. - It doesn't make any difference. 238 00:13:40,905 --> 00:13:42,739 - ...13-14-18-19-28... - Whatever numbers you name... 239 00:13:42,807 --> 00:13:44,473 the computer will be able to handle it. 240 00:13:44,541 --> 00:13:47,609 100-100-100-100-100- 100-100-100... 241 00:13:47,677 --> 00:13:50,112 - 100-100,000,000... - Yes, yes, yes. 242 00:13:50,180 --> 00:13:53,716 - Thousand million. - Yes, whatever numbers you want... 243 00:13:53,784 --> 00:13:54,953 it will be able to multiply. 244 00:13:55,021 --> 00:13:57,490 - .999998? - Coates: Yeah. 245 00:13:57,558 --> 00:13:59,894 - Without blowing up? - Yes. 246 00:13:59,962 --> 00:14:01,629 Gonna move it on a little bit. 247 00:14:01,697 --> 00:14:06,638 - Where did men come from? - Men evolved out of lower species 248 00:14:06,705 --> 00:14:11,042 in the way that all the species evolved out of lower species. 249 00:14:11,109 --> 00:14:12,710 - This is ridiculous. This is ridiculous. - What? 250 00:14:12,778 --> 00:14:14,310 If he wants to believe this happened, 251 00:14:14,378 --> 00:14:15,943 he's welcome to believe his grandpa came... 252 00:14:16,011 --> 00:14:17,977 was Lucy and came down from his tree or something, 253 00:14:18,045 --> 00:14:19,445 but that is pure religion. 254 00:14:19,513 --> 00:14:21,715 So, you sayin' we ain't come down from monkeys? 255 00:14:21,781 --> 00:14:23,281 No, monkeys are still having babies. 256 00:14:23,349 --> 00:14:25,285 Why don't they have another human today? 257 00:14:25,353 --> 00:14:28,056 We're Homo sapiens, and that's about eight steps down. 258 00:14:28,057 --> 00:14:30,338 - Wow, yo, I ain't. - I just want to make clear 259 00:14:30,339 --> 00:14:32,962 'cause this is going out on the TV or whatever, 260 00:14:33,029 --> 00:14:36,397 that I don't do that stuff. I ain't got nothing against it. 261 00:14:36,465 --> 00:14:38,534 Oh, it's the "homo" that threw him off. 262 00:14:38,602 --> 00:14:40,136 - Explain that. - Yeah. 263 00:14:40,203 --> 00:14:43,339 It is a scientific nomenclature that describes who we are 264 00:14:43,407 --> 00:14:45,973 as part of a phyla, or a stream of... 265 00:14:46,041 --> 00:14:48,776 you know, it goes hominid, hominoid... 266 00:14:48,843 --> 00:14:50,610 Yo, whatever, there's different names for it. 267 00:14:50,678 --> 00:14:52,310 Coates: We're all Homo sapiens. 268 00:14:52,377 --> 00:14:53,644 Coates: All humans would be considered Homo sapien. 269 00:14:53,711 --> 00:14:55,780 My wife is a Homo sapien, but that's not homosexual. 270 00:14:55,849 --> 00:14:59,074 - All right, respect. - Yeah, well, it's just a way 271 00:14:59,075 --> 00:15:01,789 - of describing who we are. - With that said, 272 00:15:01,790 --> 00:15:04,892 I just wanna make clear, yo, respect for comin' on. 273 00:15:04,959 --> 00:15:08,294 And I ain't gonna treat you differently now that that has come out. 274 00:15:08,362 --> 00:15:10,164 - You know, that's safe. - No, it has nothing to do... 275 00:15:10,232 --> 00:15:12,867 come on, now. You're confused here. 276 00:15:12,935 --> 00:15:17,269 Let's settle the confusion. All of people in the whole world, 277 00:15:17,337 --> 00:15:21,178 the biologists have in a group called "Homo." 278 00:15:21,246 --> 00:15:25,978 And the particular human group below that is "sapiens." 279 00:15:26,046 --> 00:15:30,752 And all that is Greek. It just means the Greek word for "man smart." 280 00:15:30,821 --> 00:15:34,892 - Yeah, a lot of them is very talented. - It has nothing to do with homosexuals. 281 00:15:34,960 --> 00:15:37,629 It has nothing to do with the homos that you meet on the street. 282 00:15:37,697 --> 00:15:40,532 - Ali: A'ight. - It's an entirely different lingo. 283 00:15:40,600 --> 00:15:46,003 But is you a... one of the homo lot? 284 00:15:46,071 --> 00:15:49,368 I am a Homo sapien. I think all humans are Homo sapiens. 285 00:15:49,436 --> 00:15:52,506 - You are, too, okay? - Yo, yo. 286 00:15:52,574 --> 00:15:55,507 The term "homo" and "homosapien"... 287 00:15:55,575 --> 00:15:58,075 has nothing at all to do with sex. 288 00:15:58,143 --> 00:15:59,644 Ali: All right. 289 00:15:59,711 --> 00:16:03,580 Let's talk about when technology goes horribly wrong. 290 00:16:03,648 --> 00:16:06,252 Is there techmologies that you won't use? 291 00:16:06,319 --> 00:16:10,188 I try to avoid foods that have pesticide residues on them. 292 00:16:10,256 --> 00:16:13,595 No disrespect or whatever, but do you use a toilet 293 00:16:13,663 --> 00:16:15,562 or does you just drop one in the hole? 294 00:16:15,630 --> 00:16:18,365 Of course I use a toilet, as I assume everybody here does. I hope. 295 00:16:18,432 --> 00:16:21,838 You'd use it, but would you flush? 296 00:16:21,906 --> 00:16:24,605 Certainly, yeah. Absolutely. 297 00:16:24,673 --> 00:16:29,277 So, would you use a toilet, or does you just drop it in a hole? 298 00:16:29,345 --> 00:16:31,497 Oh, I've been to quite a few countries where they don't 299 00:16:31,498 --> 00:16:33,650 have toilets and I'm very glad to get back to America. 300 00:16:33,718 --> 00:16:36,752 - So, would you flush? - Oh, sure. 301 00:16:36,819 --> 00:16:37,985 And I think you should have a septic system 302 00:16:38,053 --> 00:16:40,354 that's properly designed to handle the waste. 303 00:16:40,422 --> 00:16:42,923 You say that, but there is evidence 304 00:16:42,924 --> 00:16:45,424 backstage to the contrary. Was it you? 305 00:16:45,492 --> 00:16:46,828 I have no idea what you're talking about. 306 00:16:46,896 --> 00:16:48,697 You know what I is talking about. 307 00:16:48,764 --> 00:16:51,530 - No, I have no clue. - The floater. 308 00:16:53,432 --> 00:16:56,168 Covering it with paper don't make it all right, yo. 309 00:16:56,236 --> 00:16:58,936 That goes for the rest of you, whoever it was. 310 00:16:59,003 --> 00:17:02,538 All right? I ain't pointing any fingers, but I does have my suspicions. 311 00:17:02,605 --> 00:17:05,609 Well, I don't... it was not me, if that's what you're saying. 312 00:17:05,677 --> 00:17:07,526 I would not... if I understand what you're even 313 00:17:07,527 --> 00:17:09,375 talking about, which I don't part of the time here. 314 00:17:09,443 --> 00:17:10,644 Yo, you know what I is talking about. 315 00:17:10,712 --> 00:17:12,748 'Cause if it was, then shame on you. 316 00:17:12,817 --> 00:17:15,414 I still... you're very confusing. 317 00:17:15,482 --> 00:17:18,051 Yo, I ain't pointing fingers, yo. 318 00:17:18,118 --> 00:17:21,188 But is you the one backstage who didn't flush? 319 00:17:21,255 --> 00:17:23,024 No, sir. 320 00:17:23,091 --> 00:17:25,060 Ali: You know what I's talking about 'cause... 321 00:17:25,128 --> 00:17:26,828 If that's what you're talking about, why you would 322 00:17:26,829 --> 00:17:28,528 talk about that on a TV program blows my mind. 323 00:17:28,596 --> 00:17:29,997 Just saying, out of respect... 324 00:17:30,065 --> 00:17:32,135 we was all talking about respect or whatever. 325 00:17:32,203 --> 00:17:36,808 Whoever it was, and I ain't just... I don't care, let's just... 326 00:17:36,876 --> 00:17:39,313 - Well, then, go on to something else. - Ali: Let's put it to the side. 327 00:17:39,381 --> 00:17:43,351 But that ain't right. Shame on you. 328 00:17:43,419 --> 00:17:47,688 I didn't do it. Don't say shame on me. I didn't do anything. 329 00:17:47,756 --> 00:17:50,257 Just wanna thank you all for coming on here. 330 00:17:50,325 --> 00:17:52,025 This was very interesting. 331 00:17:52,093 --> 00:17:55,795 Keep it real. Yo, respect. 332 00:17:55,863 --> 00:17:57,163 - Respect. - Respect. 333 00:17:57,230 --> 00:18:00,866 - Respect, respect. - Respect. 334 00:18:00,933 --> 00:18:04,400 Come in a bucket and me show you some real Smiley Culture. 335 00:18:11,635 --> 00:18:14,704 Diggity check yourself before you wreck yourself. 336 00:18:14,772 --> 00:18:19,606 I is here with none other than my man, Ralph Nader. 337 00:18:19,674 --> 00:18:25,247 Him be the Green Party presidential candidate 338 00:18:25,315 --> 00:18:26,915 in the year 2000. 339 00:18:26,983 --> 00:18:30,715 So, what is happening with the rain forests? 340 00:18:30,783 --> 00:18:33,217 They're being cut down very fast. 341 00:18:33,284 --> 00:18:35,252 But what's the big deal about rain forests? 342 00:18:35,319 --> 00:18:37,320 It's not like anyone's ever lived in them. 343 00:18:37,388 --> 00:18:40,391 Well, sure, you have a lot of native peoples who live in them. 344 00:18:40,458 --> 00:18:43,259 But surely they would be well happy to get out of there. 345 00:18:43,326 --> 00:18:46,827 Must be crap living there. No Macky Ds, no KFCs, 346 00:18:46,895 --> 00:18:49,332 no way to drive around anywhere, 347 00:18:49,400 --> 00:18:52,036 all these monkeys ploppin' on your head, 348 00:18:52,104 --> 00:18:53,270 who would want to stay there? 349 00:18:53,337 --> 00:18:55,939 You'd have to be absolutely mental. 350 00:18:56,007 --> 00:18:57,941 You wouldn't like it. 351 00:18:58,009 --> 00:19:00,276 But why would anyone want to live there 352 00:19:00,343 --> 00:19:05,445 with the risk of a monkey droppin' one on your head? 353 00:19:05,513 --> 00:19:07,047 Well, first of all, the monkeys aren't eager 354 00:19:07,114 --> 00:19:10,581 to search out these natives and plop on them. 355 00:19:10,649 --> 00:19:12,584 Yeah, but it ain't impossible. 356 00:19:12,652 --> 00:19:15,022 Uh, I've never heard of a case. 357 00:19:15,090 --> 00:19:18,827 How should people out there lessen the amount 358 00:19:18,828 --> 00:19:22,365 - of electricity they use? - Well, there's a lot of waste. 359 00:19:22,433 --> 00:19:24,700 You know, you leave your house or your flat, 360 00:19:24,768 --> 00:19:26,637 you leave the electricity on. 361 00:19:26,705 --> 00:19:30,409 Me sometimes get the electricity meter 362 00:19:30,477 --> 00:19:34,215 and me put, like, a coat hanger in one of de clogs, 363 00:19:34,283 --> 00:19:36,318 and that seems to stop it. 364 00:19:36,386 --> 00:19:38,919 Or you can use magnets and change the number. 365 00:19:38,987 --> 00:19:40,589 And then you can't turn the lights on, you mean? 366 00:19:40,657 --> 00:19:43,328 No, you can't turn the lights on, but the numbers don't go up. 367 00:19:43,397 --> 00:19:46,298 Oh, yeah. That's rigging the meter, though. 368 00:19:46,366 --> 00:19:49,687 - Yeah, that's a violation. - So, do you think, 369 00:19:49,722 --> 00:19:52,407 if it was legal, people should do that here? 370 00:19:52,475 --> 00:19:55,444 No, because it doesn't reduce the amount of electricity you use. 371 00:19:55,512 --> 00:19:57,547 So how come the number ain't going up? 372 00:19:57,615 --> 00:20:01,085 Because someone is interfering with the meter. 373 00:20:01,153 --> 00:20:03,055 All right, well, it's well easy to be negative. 374 00:20:03,122 --> 00:20:04,456 I was only trying to help you out. 375 00:20:04,523 --> 00:20:05,958 Right, no, I appreciate that. 376 00:20:06,026 --> 00:20:09,130 - Is natural gasses running out? - No. 377 00:20:09,198 --> 00:20:13,666 Why don't you get humanoids who make a lot of natural gas 378 00:20:13,734 --> 00:20:17,510 to maybe squeeze one out into a box or something like that 379 00:20:17,576 --> 00:20:19,710 - Well... - and use that energy? 380 00:20:19,778 --> 00:20:22,580 Well, you already have tens of millions of cattle. 381 00:20:22,648 --> 00:20:26,388 But they haven't figured out how to put a box on their asshole. 382 00:20:32,131 --> 00:20:35,302 Me name be Ralph Nader. Me gonna make an appeal. 383 00:20:35,370 --> 00:20:38,538 Homies, save the rain forests, a'ight? 384 00:20:38,539 --> 00:20:40,671 Keep it real. 385 00:20:40,806 --> 00:20:43,939 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.