Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,400 --> 00:00:30,959
ah
2
00:00:43,272 --> 00:00:49,131
yeah
3
00:01:25,231 --> 00:01:29,850
No, you're Leona
4
00:01:36,420 --> 00:01:40,080
I think it's because of the significance that bats are likely to have good luck.
5
00:01:41,910 --> 00:01:42,929
I'll say it for someone else
6
00:01:44,160 --> 00:01:45,030
I don't want to regret it
7
00:01:46,170 --> 00:01:47,340
Take this Mars
8
00:01:52,380 --> 00:01:53,040
That's bad
9
00:01:54,060 --> 00:01:58,080
The five underneath are said to be very cute.
10
00:01:59,160 --> 00:02:05,610
Well, there are times when someone said it, but
11
00:02:07,710 --> 00:02:09,119
So it's wasted, wasted, wasted
12
00:02:10,800 --> 00:02:11,610
From that
13
00:02:13,139 --> 00:02:15,090
What female mothers they have?
14
00:02:17,460 --> 00:02:20,789
ah
15
00:02:21,570 --> 00:02:22,410
Cocoa is it
16
00:02:24,150 --> 00:02:25,560
The sinner is sent
17
00:02:26,669 --> 00:02:27,962
The punishment date is awful
18
00:02:31,620 --> 00:02:35,190
Hell will take place when you arrive
19
00:02:38,970 --> 00:02:41,160
I wonder how long you can endure it
20
00:02:41,760 --> 00:02:42,901
oh dear
21
00:02:58,680 --> 00:03:02,489
You can hold back even if you're just the center with a 100 hits
22
00:03:51,420 --> 00:03:51,570
Well then
23
00:03:54,002 --> 00:03:54,152
yes
24
00:04:14,273 --> 00:04:14,648
Hey
25
00:04:53,760 --> 00:04:55,950
I'll just do it then
26
00:05:14,580 --> 00:05:15,029
Well then
27
00:05:17,310 --> 00:05:17,757
Well then
28
00:05:53,040 --> 00:05:53,430
It's probably
29
00:05:54,930 --> 00:05:59,100
In a hell without a fourth, your power is
30
00:05:59,910 --> 00:06:04,380
I gave up on bacon and quickly forgive him.
31
00:06:05,550 --> 00:06:06,390
Swans are there
32
00:06:08,339 --> 00:06:12,900
I will always bring my life and Sanpei back home.
33
00:06:15,240 --> 00:06:15,540
Masu
34
00:06:19,740 --> 00:06:20,549
Is that so?
35
00:06:51,810 --> 00:06:52,830
Well then
36
00:07:17,760 --> 00:07:18,390
Hey hey
37
00:07:19,140 --> 00:07:21,750
My younger brother is still completely dead
38
00:07:24,693 --> 00:07:25,392
absolute
39
00:07:26,880 --> 00:07:28,590
I'll definitely go back to the moon
40
00:07:35,490 --> 00:07:37,320
I'm bored
41
00:07:38,880 --> 00:07:39,176
take
42
00:07:45,361 --> 00:07:49,740
Hmm, ah
43
00:07:52,331 --> 00:07:54,167
yeah
44
00:08:21,600 --> 00:08:22,124
2 0
45
00:09:15,480 --> 00:09:17,070
I can't go on like this
46
00:09:44,220 --> 00:09:45,209
Something that will trigger
47
00:09:46,710 --> 00:09:47,940
Sanpei continues too
48
00:10:20,151 --> 00:10:24,343
It's good, it's fine, it's still round
49
00:10:35,672 --> 00:10:35,937
Hey
50
00:10:59,631 --> 00:11:00,111
Can't go
51
00:11:01,671 --> 00:11:02,451
Something to lose?
52
00:11:14,572 --> 00:11:16,431
ah
53
00:13:36,051 --> 00:13:36,381
Well then
54
00:14:18,470 --> 00:14:24,344
yeah
55
00:14:35,929 --> 00:14:36,200
Hey
56
00:15:14,481 --> 00:15:17,721
The evil person has been posted to Hell
57
00:15:18,981 --> 00:15:21,591
You're not struggling
58
00:15:23,871 --> 00:15:28,371
In the midst of awful hell tour 2, death and rebirth are repeated, and we are in the midst of torment.
59
00:15:29,213 --> 00:15:32,389
Ah yes, that's it
60
00:15:35,091 --> 00:15:47,421
However, regardless of the evil circle, why did Reo's girlfriend not keep Ram fired during her lifetime Kitaro tell her to stop using the belly of her fingers?
61
00:15:50,902 --> 00:15:56,931
Forget I am the father of your lifetime, the Great King of Hell, Enma from America
62
00:15:57,951 --> 00:16:03,531
I think the words "comfort" in hell are absolute and have a nice fragrance
63
00:16:04,192 --> 00:16:10,709
Leona will continue to inflict the suffering of hell, and will surely give in.
64
00:16:26,991 --> 00:16:32,601
Hmm
65
00:16:33,482 --> 00:16:38,271
Hmm
66
00:16:41,691 --> 00:16:44,720
What exactly have you been doing since before?
67
00:16:47,811 --> 00:16:49,551
Spiritual vision
68
00:16:50,767 --> 00:16:51,476
ah
69
00:17:00,471 --> 00:17:01,491
What advice would you give?
70
00:17:02,601 --> 00:17:03,204
I baked it
71
00:17:04,611 --> 00:17:06,561
Who should eat and where?
72
00:17:09,801 --> 00:17:10,131
There is
73
00:17:11,181 --> 00:17:12,831
Right
74
00:17:13,041 --> 00:17:18,497
From this, you'll be burned to your bones in oil hell and our meals
75
00:17:19,881 --> 00:17:24,859
Don't worry, even if you die, your body will soon return to normal
76
00:17:26,031 --> 00:17:35,571
Then I'll cook it again until all the demons of hell are full.
77
00:18:12,838 --> 00:18:13,116
Hey
78
00:18:21,472 --> 00:18:22,157
It's good
79
00:18:24,201 --> 00:18:28,731
In hell without the sun, your strength is not understood
80
00:18:31,131 --> 00:18:33,951
Before Leona
81
00:18:44,061 --> 00:18:45,081
What do you want to do?
82
00:19:44,571 --> 00:19:45,411
start
83
00:19:56,031 --> 00:19:56,751
Still more
84
00:20:07,552 --> 00:20:07,642
Eh
85
00:20:22,762 --> 00:20:23,511
It's an expense
86
00:20:57,652 --> 00:20:58,852
Is there a strong one?
87
00:20:59,992 --> 00:21:00,771
Your castle
88
00:21:01,942 --> 00:21:02,332
car
89
00:21:53,902 --> 00:21:54,831
The oil will ring
90
00:21:56,782 --> 00:21:58,221
You can't give up
91
00:21:59,572 --> 00:22:00,442
Me village
92
00:23:48,893 --> 00:23:49,822
Ha is
93
00:23:50,722 --> 00:23:51,531
How to do the mountains
94
00:24:53,722 --> 00:24:54,430
It's hey
95
00:24:56,272 --> 00:24:57,051
I can't escape
96
00:25:28,432 --> 00:25:28,761
ah
97
00:29:08,122 --> 00:29:08,574
Skin
98
00:29:10,195 --> 00:29:12,990
Then I'll lose
99
00:29:35,812 --> 00:29:36,762
But hey
100
00:30:08,767 --> 00:30:08,856
Eh
101
00:30:20,317 --> 00:30:21,697
It's a classic battle
102
00:30:30,427 --> 00:30:31,236
My body is light
103
00:30:32,917 --> 00:30:35,556
With this, you can always fight more than hell
104
00:30:52,087 --> 00:30:52,762
It's dangerous
105
00:30:57,997 --> 00:30:58,777
Well then
106
00:31:13,837 --> 00:31:14,017
yes
107
00:31:24,517 --> 00:31:25,117
Well then
108
00:31:42,757 --> 00:31:43,237
Hey
109
00:31:54,787 --> 00:31:54,997
yes
110
00:32:11,767 --> 00:32:12,007
I'm
111
00:32:18,937 --> 00:32:19,147
Yo
112
00:32:33,067 --> 00:32:34,327
Thank you this time
113
00:32:39,967 --> 00:32:41,077
That appearance
114
00:32:43,777 --> 00:32:44,767
Neo easel
115
00:32:47,437 --> 00:32:48,577
The sun won't set
116
00:32:51,494 --> 00:32:52,387
Why is that?
117
00:32:52,927 --> 00:32:53,827
Why good
118
00:32:54,968 --> 00:32:56,287
Yes, then I'll die
119
00:32:57,937 --> 00:33:04,302
You don't know, Sanpei, I wonder if you're yours, then
120
00:33:07,147 --> 00:33:07,537
here we go
121
00:33:10,927 --> 00:33:13,867
I listened to it, Sanpei-kun has collapsed forever
122
00:33:15,517 --> 00:33:16,747
That I abandoned you
123
00:33:18,517 --> 00:33:20,721
Hey hey
124
00:33:23,467 --> 00:33:27,040
I can understand this and in front of the Zoodo.
125
00:33:29,527 --> 00:33:30,907
You don't know but
126
00:33:32,077 --> 00:33:37,027
When I met him, I was in the limbo and became a useless person.
127
00:33:38,287 --> 00:33:41,153
I'm a weak guy, but I'm lying
128
00:33:42,637 --> 00:33:47,197
But he never bullied anyone
129
00:33:48,397 --> 00:33:49,267
It's something I heard
130
00:33:50,437 --> 00:33:53,460
It was to help a classmate who was being bullied.
131
00:33:59,257 --> 00:33:59,857
Listen
132
00:34:00,607 --> 00:34:01,027
Kitaro
133
00:34:03,247 --> 00:34:06,187
Sanpei thought of you
134
00:34:07,327 --> 00:34:09,577
I'm confused about my life and continue repeating my year
135
00:34:10,927 --> 00:34:13,867
I'm still in middle school alone
136
00:34:15,397 --> 00:34:15,967
Inside too
137
00:34:21,037 --> 00:34:25,927
I'm glad you understood, I wish his soul
138
00:34:30,787 --> 00:34:31,567
This voice is
139
00:34:33,457 --> 00:34:42,334
Kitaro I won't forget you, hey, behind the mountains, I've made my despair come with no one to come
140
00:34:43,537 --> 00:34:45,427
But then
141
00:34:48,962 --> 00:34:50,676
My sister is released
142
00:34:52,237 --> 00:34:54,037
If you're in it, I'll do it
143
00:34:55,357 --> 00:34:57,007
Give a grudge
144
00:34:57,307 --> 00:34:59,168
Hey hey
145
00:35:03,067 --> 00:35:04,727
Stop now
146
00:35:06,787 --> 00:35:07,961
Hey
147
00:35:08,287 --> 00:35:10,507
Leone sees hell
148
00:35:12,042 --> 00:35:14,797
Ah ah ah
149
00:35:17,617 --> 00:35:18,547
Well then, hey
150
00:35:23,107 --> 00:35:23,467
Well then
151
00:35:26,538 --> 00:35:29,615
Well then
152
00:35:49,567 --> 00:35:50,091
ah
153
00:35:52,057 --> 00:35:56,532
Don't lose to momentum
154
00:35:59,497 --> 00:36:00,277
A firm gusset
155
00:36:17,228 --> 00:36:21,157
Come on, come on
156
00:36:25,599 --> 00:36:26,443
ah
157
00:36:27,157 --> 00:36:27,967
Well then
158
00:36:40,537 --> 00:36:41,076
wonderful
159
00:36:43,567 --> 00:36:44,468
Come on, hey
160
00:37:03,667 --> 00:37:03,944
Hey
161
00:37:24,878 --> 00:37:25,147
Right
162
00:37:26,121 --> 00:37:26,632
Yeah
163
00:37:30,883 --> 00:37:31,227
yes
164
00:37:35,604 --> 00:37:38,791
Ah oh
165
00:37:47,138 --> 00:37:47,647
Well then
166
00:38:05,347 --> 00:38:05,827
Well then
167
00:38:26,557 --> 00:38:26,797
Yeah
168
00:38:27,312 --> 00:38:32,197
Come on, come on, come on
169
00:39:39,127 --> 00:39:39,907
Well then
170
00:39:58,927 --> 00:40:00,757
ah
171
00:40:06,848 --> 00:40:07,867
ah
172
00:40:10,013 --> 00:40:10,378
Hey
173
00:40:48,004 --> 00:40:48,784
mother
174
00:41:25,328 --> 00:41:26,287
What do I have to do
175
00:41:27,488 --> 00:41:29,048
Kitaro just stop
176
00:41:30,537 --> 00:41:31,143
Hmm
177
00:41:40,208 --> 00:41:40,597
yes
178
00:41:45,248 --> 00:41:48,037
ah
179
00:42:48,308 --> 00:42:48,458
is
180
00:43:00,401 --> 00:43:01,958
Hey hey
181
00:43:19,315 --> 00:43:19,621
Hey
182
00:43:24,116 --> 00:43:25,621
I'm
183
00:44:03,608 --> 00:44:04,028
Well then
184
00:44:45,488 --> 00:44:46,148
Hmm
185
00:44:53,849 --> 00:44:54,488
Hey
186
00:45:18,758 --> 00:45:20,288
Can point to the crease
187
00:45:20,618 --> 00:45:22,117
It continues twice
188
00:45:22,658 --> 00:45:24,308
The soul is well seen
189
00:45:26,718 --> 00:45:27,112
Hey
190
00:45:36,308 --> 00:45:39,368
Hey hey
191
00:45:44,198 --> 00:45:44,804
Key
192
00:45:54,758 --> 00:45:56,159
Child gauze
193
00:46:00,250 --> 00:46:00,576
Right
194
00:46:04,028 --> 00:46:04,726
No
195
00:46:06,025 --> 00:46:08,868
Hey
196
00:46:21,848 --> 00:46:22,148
and
197
00:46:56,438 --> 00:46:58,058
Can't use it
198
00:46:59,738 --> 00:47:05,924
Even the most famous demons are such people, so they are deceived and used.
199
00:47:07,928 --> 00:47:09,308
It was you after all
200
00:47:14,798 --> 00:47:19,028
I immediately felt a sense of evil that was causing Kitaro tormenting him.
201
00:47:20,798 --> 00:47:22,028
Show me your true identity
202
00:47:22,718 --> 00:47:23,437
Enma Great King
203
00:47:24,938 --> 00:47:25,267
house
204
00:47:26,348 --> 00:47:27,488
The Great Demon King is Ru
205
00:47:28,309 --> 00:47:31,719
yeah
206
00:47:34,388 --> 00:47:39,308
It's been a while since I last saw them quietly and tormented by the demons.
207
00:47:41,768 --> 00:47:43,358
You must have died for sure
208
00:47:44,528 --> 00:47:45,287
How on earth?
209
00:47:46,928 --> 00:47:48,998
I'm dead, surely
210
00:47:50,828 --> 00:47:51,938
I'll fall into this hell
211
00:47:53,468 --> 00:47:55,717
It must have been difficult to get this far
212
00:47:56,558 --> 00:48:01,147
Hey, I've always looked for the opportunity in the flames of hell
213
00:48:01,958 --> 00:48:05,918
So, let's have an opportunity for a coup to replace a happy future.
214
00:48:08,138 --> 00:48:10,538
So the real King Enma is
215
00:48:11,648 --> 00:48:17,468
What? By now, I'm blending into the dead who are wandering through hell
216
00:48:19,268 --> 00:48:19,988
Ferris is it
217
00:48:21,878 --> 00:48:22,927
Not just on the ground
218
00:48:24,368 --> 00:48:26,617
To hell for my own ambitions
219
00:49:02,826 --> 00:49:02,948
Ta
220
00:49:15,368 --> 00:49:16,657
And that
221
00:49:16,718 --> 00:49:17,287
And it's over
222
00:50:06,831 --> 00:50:07,086
yes
223
00:50:14,528 --> 00:50:15,518
Hmm
224
00:50:20,978 --> 00:50:21,487
Well then
225
00:50:45,908 --> 00:50:46,508
Hey
226
00:50:48,270 --> 00:50:52,926
Good, good, good
227
00:51:09,323 --> 00:51:09,622
yes
228
00:51:18,308 --> 00:51:18,908
mother
229
00:51:22,448 --> 00:51:26,888
The whole body is a substitute in hell, so it's this level of power
230
00:51:39,308 --> 00:51:40,148
I say it from before
231
00:51:41,168 --> 00:51:42,521
My strength is crushing
232
00:51:44,018 --> 00:51:55,628
Ever since I was defeated by a smash, I have been breathing the air of hell into this range, and this is the true image of my favorite food, filled with grudges.
233
00:52:06,128 --> 00:52:06,338
yes
234
00:53:11,648 --> 00:53:12,098
Yeah
235
00:53:15,672 --> 00:53:17,035
Hey hey
236
00:53:30,518 --> 00:53:31,237
All I can do is do it
237
00:53:32,288 --> 00:53:33,007
One day the bat
238
00:54:49,598 --> 00:54:49,928
Sma
239
00:56:04,598 --> 00:56:05,855
I just want one
240
00:56:07,598 --> 00:56:08,168
Kitaro
241
00:56:09,248 --> 00:56:10,958
I called you my father
242
00:56:13,179 --> 00:56:13,689
It's true
243
00:56:14,768 --> 00:56:22,658
Yes, if you think about it, Germany is a lie, and it's only stupid, but only strong is strong
244
00:56:23,708 --> 00:56:31,028
Therefore, I'm trying to keep my eyes on it and incite it, and I'm going to run around and start a coup d'etat for me
245
00:56:35,108 --> 00:56:36,038
it is
246
00:56:37,388 --> 00:56:38,048
Today too
247
00:56:43,148 --> 00:56:45,338
You were dead, then
248
00:56:46,568 --> 00:56:47,888
It was a shame
249
00:56:48,848 --> 00:56:49,958
I want to do it
250
00:56:50,648 --> 00:56:53,468
Your strength that has been tormenting him
251
00:56:57,068 --> 00:56:58,110
This is the truth
252
00:56:59,168 --> 00:56:59,888
Hmm, then, hey
253
00:57:00,968 --> 00:57:01,538
Well
254
00:57:03,909 --> 00:57:06,015
Well then, then
255
00:57:09,848 --> 00:57:10,418
Hey
256
00:57:30,878 --> 00:57:31,328
Emoo
257
00:57:31,328 --> 00:57:35,851
I want to do that, but the power of Inferno has all been in the darkness of Jerk for about ten days.
258
00:57:37,718 --> 00:57:38,472
If it's like this
259
00:57:39,938 --> 00:57:41,048
Family tingling
260
00:57:45,998 --> 00:57:46,418
please
261
00:57:47,918 --> 00:57:49,820
All the souls killed by driving
262
00:57:51,398 --> 00:57:52,688
lend me your strength
263
00:58:09,878 --> 00:58:10,491
rubbish
264
00:58:11,648 --> 00:58:14,767
Yes, what
265
00:58:24,848 --> 00:58:27,758
I don't know, you're hated even in hell
266
00:58:29,258 --> 00:58:30,758
Hey hey hey
267
00:58:31,508 --> 00:58:35,612
He's so passionate about everything, he's amazing with these hands
268
00:58:51,248 --> 00:58:54,008
Hmm
269
00:59:36,068 --> 00:59:36,517
Well then
270
00:59:42,608 --> 00:59:43,177
Well then
271
01:00:41,022 --> 01:00:41,352
yes
272
01:00:46,615 --> 01:00:47,184
Well then
273
01:00:49,662 --> 01:00:51,595
Hey hey
274
01:01:01,127 --> 01:01:01,572
Hey
275
01:01:17,352 --> 01:01:18,102
yes
276
01:01:20,652 --> 01:01:21,912
It was a shame
277
01:01:22,542 --> 01:01:26,508
How he looks and how he has his strength reduced here by half
278
01:01:28,572 --> 01:01:29,952
It points proudly
279
01:01:35,232 --> 01:01:39,174
Hmm
280
01:01:40,902 --> 01:01:41,741
Don't
281
01:01:46,722 --> 01:01:47,322
this is
282
01:01:55,482 --> 01:01:55,882
now
283
01:01:57,072 --> 01:01:58,601
While stopping movement
284
01:02:34,242 --> 01:02:34,752
No
285
01:02:40,303 --> 01:02:40,929
I
286
01:02:42,702 --> 01:02:44,532
mother
287
01:03:04,422 --> 01:03:04,721
oh dear
288
01:03:09,222 --> 01:03:10,211
That
289
01:03:17,202 --> 01:03:18,303
There's an end
290
01:03:21,616 --> 01:03:21,921
Hey
291
01:03:29,802 --> 01:03:32,496
I see
292
01:03:39,312 --> 01:03:39,942
Did you do it?
293
01:03:41,622 --> 01:03:44,263
Even if I didn't understand, the presence disappeared
294
01:03:48,612 --> 01:03:50,710
What do you want, Sanpei-kun
295
01:03:52,332 --> 01:03:53,442
His soul
296
01:03:59,712 --> 01:04:13,481
Hmm
297
01:04:21,192 --> 01:04:23,440
I thought it was no good this time.
298
01:04:25,482 --> 01:04:26,352
Then take it out
299
01:04:27,012 --> 01:04:27,372
Dutch
300
01:04:28,517 --> 01:04:30,582
Ah oh
301
01:04:31,632 --> 01:04:31,961
this
302
01:04:41,742 --> 01:04:44,772
Well, what is that?
303
01:04:46,152 --> 01:04:46,842
It's fine now
304
01:04:49,512 --> 01:04:51,282
Graduation sooner than that
305
01:04:52,302 --> 01:04:54,612
If a classmate is known to be in middle school
306
01:04:55,632 --> 01:04:56,652
Being bullied again
307
01:04:58,302 --> 01:04:59,034
ah
308
01:05:02,326 --> 01:05:06,311
Yes, then today I'm about me
309
01:05:08,472 --> 01:05:09,402
It's true, isn't it?
310
01:05:13,632 --> 01:05:15,191
So we're this
311
01:05:17,982 --> 01:05:24,792
Sorry I don't help hell reconstruction, so I think it's going to be tough from now on, but it's okay
312
01:05:27,132 --> 01:05:28,872
It's our responsibility to live here.
313
01:05:32,472 --> 01:05:35,892
If I get bullied it's fine for me again
314
01:05:36,522 --> 01:05:40,512
I, the head of the urushigaoka elementary school social studies team, will come and help me.
315
01:05:41,772 --> 01:05:43,416
You are a graduate from that
316
01:05:47,202 --> 01:05:47,982
I can't help but think
317
01:05:58,761 --> 01:06:06,820
Hmm
318
01:06:07,872 --> 01:06:10,992
Hmm
319
01:06:11,052 --> 01:06:25,156
yeah
320
01:06:26,160 --> 01:06:29,442
yeah
321
01:06:30,143 --> 01:06:34,961
yeah
322
01:06:36,264 --> 01:06:39,962
Bin Gin Gin Gin Gin
323
01:06:40,512 --> 01:06:41,813
Gin Gin Gin Gin Gin
324
01:07:58,512 --> 01:08:13,662
Hmm
325
01:08:15,192 --> 01:08:19,812
I'll ask you from my sister
326
01:08:21,282 --> 01:08:21,612
yes
327
01:08:23,936 --> 01:08:24,432
Today is
328
01:08:26,022 --> 01:08:27,582
That's right, hey, yeah
329
01:08:30,342 --> 01:08:35,442
It's just a story, but the last part is a continuation
330
01:08:38,682 --> 01:08:39,017
I want to
331
01:08:40,692 --> 01:08:41,472
I think there are many
332
01:08:43,482 --> 01:08:43,904
Chat
333
01:08:45,192 --> 01:08:45,761
Because hey
334
01:08:46,751 --> 01:08:47,292
I'll make it
335
01:08:49,422 --> 01:08:51,762
First,
336
01:08:52,422 --> 01:08:53,082
Hell's
337
01:08:54,222 --> 01:08:54,579
China
338
01:08:56,052 --> 01:08:56,802
It's hell
339
01:08:57,974 --> 01:08:58,846
Various things huh
340
01:08:59,561 --> 01:08:59,982
Color Hey
341
01:09:01,406 --> 01:09:02,742
I think so, but it's about it
342
01:09:03,312 --> 01:09:06,724
It's a pretty color, yes today too, is that so?
343
01:09:07,182 --> 01:09:09,746
But it was
344
01:09:11,592 --> 01:09:12,950
Yes, then yes
345
01:09:13,958 --> 01:09:14,682
It's hot, right
346
01:09:15,312 --> 01:09:16,302
It's for sale, right?
347
01:09:18,730 --> 01:09:18,941
Hey
348
01:10:27,332 --> 01:10:29,880
Yes, thank you for your tiredness
349
01:10:30,674 --> 01:10:32,864
I just received my eyebrows
350
01:10:34,064 --> 01:10:34,781
It was expected
351
01:10:37,049 --> 01:10:38,084
Hmm, then, hey
352
01:10:39,944 --> 01:10:40,484
From before
353
01:10:41,594 --> 01:10:42,854
Swallow it all over now
354
01:10:44,684 --> 01:10:45,104
By yourself
355
01:10:46,739 --> 01:10:52,393
Yes, it must be like this, if it were me, I'd be doing it quite desperately
356
01:10:53,894 --> 01:10:58,694
I said everything was a powerful scene, but I was pounding.
357
01:11:01,604 --> 01:11:02,240
I just said the snake
358
01:11:04,994 --> 01:11:06,537
What amazing, then it's cool
359
01:11:08,654 --> 01:11:10,814
It's just this cool
360
01:11:19,124 --> 01:11:19,454
Hey
361
01:11:54,284 --> 01:11:54,794
here we go
362
01:11:56,624 --> 01:11:56,924
No
363
01:11:59,908 --> 01:12:00,976
So,
364
01:12:04,454 --> 01:12:05,177
I don't like it
365
01:12:11,363 --> 01:12:16,454
Hmm
366
01:12:24,704 --> 01:12:24,974
No
367
01:12:34,994 --> 01:12:35,234
yes
368
01:12:37,964 --> 01:12:38,414
Masu
369
01:12:51,134 --> 01:12:51,434
signature
370
01:12:52,845 --> 01:12:55,153
It's fine for it to become that way from strength
371
01:12:56,624 --> 01:12:59,084
It's a bit nice now
372
01:13:00,344 --> 01:13:02,504
It's about the colour of copper.
373
01:13:03,764 --> 01:13:08,204
I can do it, yes yes, the filming is now in Inferno
374
01:13:09,584 --> 01:13:11,444
Next time another opportunity
375
01:13:11,607 --> 01:13:12,494
That's right
376
01:13:13,784 --> 01:13:14,174
already
377
01:13:15,374 --> 01:13:16,694
Hey, popular person
378
01:13:19,034 --> 01:13:20,744
It feels like this yes
379
01:13:23,054 --> 01:13:25,214
How about your mother?
380
01:13:26,414 --> 01:13:28,394
Somehow in casual clothes, it's pretty good
381
01:13:29,534 --> 01:13:35,949
I'm going to wear it more than anything, but somehow I pair it with this and thought it would suit me a little when it was so attractive and it would suit me the best.
382
01:13:37,394 --> 01:13:46,034
I thought so, but I've never had a very big transformation, it's black. It's a bit more in there, but it's red with a lot of black and black background.
383
01:13:47,354 --> 01:14:02,807
On the 20th anniversary, it was a little bit of awful, and it was opening up little by little, but it was pretty red and I'm a bit of a bit of a red one. I wonder what it would be like for myself. Yes, I'm not used to seeing it as if it were a bit strange.
384
01:14:03,854 --> 01:14:07,783
This is the second place in the area. How about everyone?
385
01:14:07,904 --> 01:14:17,684
How about everyone? Yes, then, let's put this outfit in a bit more on that night, right? Yes, thank you very much.
386
01:14:38,384 --> 01:14:39,224
It's like this
387
01:14:47,834 --> 01:14:48,254
yes
388
01:15:05,684 --> 01:15:05,863
Well then
389
01:15:07,064 --> 01:15:07,244
yes
390
01:15:41,174 --> 01:15:43,184
Thank you for your hard work
391
01:15:43,454 --> 01:15:45,210
Yes I transformed
392
01:15:45,824 --> 01:15:47,919
This isn't a temple, isn't it?
393
01:15:49,843 --> 01:15:50,684
So that's it
394
01:15:52,424 --> 01:15:58,424
Who have lost to this point, he will transform into me Yes
395
01:15:59,024 --> 01:16:01,034
That's why I thought this
396
01:16:01,665 --> 01:16:15,430
That's great. There's already a time when I do something like sweat spray today, but today I haven't seen it yet. Actually, I've been in the world for a long time and have been wiped away with this too.
397
01:16:18,104 --> 01:16:21,884
Oh, it's not just me, everyone, yes
398
01:16:22,304 --> 01:16:25,964
It's a company that other people work with us too.
399
01:16:26,624 --> 01:16:30,189
Yes, continue with this etiquette
400
01:16:31,184 --> 01:16:36,519
It looks like it's cooked or cooked, but that's the last thing to do.
401
01:16:38,654 --> 01:16:45,014
Yes, then, first of all, there are only a few left.
402
01:16:45,224 --> 01:16:55,304
It's a communications story, but it's probably a pretty big deal, but it's a pretty important scene, and this time it's the main story, or rather, that's the second story.
403
01:16:57,074 --> 01:16:58,413
I don't have to go after all
404
01:16:59,054 --> 01:17:08,773
My eyes that I saw were incredibly flashy situations, and that's also really important, and I still want to continue to do my best from now on. Yes, then, eat a little meal, the moon is here
405
01:17:09,584 --> 01:17:10,844
Yes, please
406
01:17:12,525 --> 01:17:13,454
good job
407
01:17:15,014 --> 01:17:15,344
wrap
408
01:17:17,654 --> 01:17:19,043
Yes it's going to be like this
409
01:17:19,785 --> 01:17:22,844
Sister I want to know her sister's last time
410
01:17:23,504 --> 01:17:28,964
It was like I was doing it in Chinese hotpot soon after that or so ago.
411
01:17:30,884 --> 01:17:33,224
Yes today yes
412
01:17:34,784 --> 01:17:36,998
The costumes are too, so yes
413
01:17:37,184 --> 01:17:39,974
Someone who I've done is called a new guy, come out
414
01:17:41,474 --> 01:17:42,914
It's not there, it appears
415
01:17:44,174 --> 01:17:44,830
Various reasons
416
01:17:45,944 --> 01:17:48,164
I was born, but yes, from now on
417
01:17:52,664 --> 01:17:55,664
The interior of the store is also connected to the first and second parts.
418
01:17:56,144 --> 01:18:03,224
After it turns into white lime, what's going on like? I wonder if the gloves from Season 1 were made
419
01:18:04,244 --> 01:18:06,365
This reminds me of a little more season
420
01:18:07,964 --> 01:18:10,758
A little nostalgic feeling part 1 and part 2
421
01:18:12,614 --> 01:18:16,574
Yes, everyone watching the place
422
01:18:17,324 --> 01:18:19,484
I wish that message
423
01:18:20,895 --> 01:18:22,064
thank you
424
01:18:22,814 --> 01:18:28,184
It's midsummer for everyone to take a photo, but I hope you're doing your best
425
01:18:28,334 --> 01:18:35,714
So we were able to take a picture together and everyone was enjoying it, so we have been able to produce a lot of works.
426
01:18:36,254 --> 01:18:45,644
Please support us from now on. Also, everyone will watch a lot of cats and cheer them up, so I am the happiest one, so please let me know.
427
01:18:46,394 --> 01:18:49,664
Yes, thank you so much in the heat today
27324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.