All language subtitles for Watch Black Diamond (2025) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,188 --> 00:00:26,760 [tense music playing] 2 00:00:37,570 --> 00:00:39,539 [gunshot] 3 00:00:50,717 --> 00:00:53,486 [Jesse] Around here, you're either a guy like me, 4 00:00:53,553 --> 00:00:56,189 or you come from one of these rich families. 5 00:00:57,791 --> 00:01:00,360 It's pretty much one or the other. 6 00:01:00,427 --> 00:01:03,596 Regardless, we all share a feelin' for this place 7 00:01:03,663 --> 00:01:06,666 and these mountains, and so we tolerate each other. 8 00:01:13,740 --> 00:01:15,909 When tourists come in on their private jets to stay a week 9 00:01:15,975 --> 00:01:18,111 in their mansions on top of the hill, 10 00:01:18,178 --> 00:01:20,380 we do what we can for 'em. 11 00:01:22,182 --> 00:01:25,351 Fix that shower, clean that toilet, 12 00:01:25,418 --> 00:01:27,353 teach that kid to snowboard. 13 00:01:28,288 --> 00:01:29,756 The money's what keeps us here 14 00:01:29,823 --> 00:01:31,424 and this town from fallin' off the map. 15 00:01:32,625 --> 00:01:35,962 So it is rare for one of us to do what I've done 16 00:01:36,029 --> 00:01:37,564 and what I'm about to do. 17 00:01:49,175 --> 00:01:51,277 It's fire mitigation. 18 00:01:51,344 --> 00:01:52,846 Keeps the place from burnin' down. 19 00:02:00,520 --> 00:02:02,388 [swelling music playing] 20 00:02:13,833 --> 00:02:15,735 Well, this is it. 21 00:02:18,605 --> 00:02:20,173 In case you need anything fixed. 22 00:02:22,308 --> 00:02:24,644 I'll get that bag for you. 23 00:02:24,711 --> 00:02:26,412 Thank you. 24 00:02:31,251 --> 00:02:33,052 [Spencer] There she is. 25 00:02:33,119 --> 00:02:35,388 [Elena chuckles] 26 00:02:36,189 --> 00:02:37,257 [kisses] 27 00:02:37,323 --> 00:02:39,459 -This is for you. -Oh. 28 00:02:39,526 --> 00:02:42,962 And I think that is for you, too. 29 00:02:43,029 --> 00:02:44,397 I'm sorry about this. 30 00:02:44,464 --> 00:02:46,332 Oh, it's fine. 31 00:02:46,399 --> 00:02:47,834 So, what else do you think? 32 00:02:47,901 --> 00:02:49,269 I was right. 33 00:02:49,335 --> 00:02:50,670 You do belong here on a mountain with me. 34 00:02:50,737 --> 00:02:52,639 -[chuckling] -What's the damage, mate? 35 00:02:53,706 --> 00:02:55,241 Oh, uh, 75. 36 00:02:56,342 --> 00:02:57,844 -Just take that. -Thank you. 37 00:02:57,911 --> 00:02:59,512 Hey, the guy who bought this place from, 38 00:02:59,579 --> 00:03:01,447 he was a doctor, I think. 39 00:03:01,514 --> 00:03:03,349 Yeah, he was. How'd you know that? 40 00:03:03,416 --> 00:03:06,219 I put in that hot tub a couple years ago. 41 00:03:06,286 --> 00:03:07,787 Needed you last week. 42 00:03:07,854 --> 00:03:09,889 Well, anything breaks, you need something fixed. 43 00:03:09,956 --> 00:03:11,524 He can fix it. 44 00:03:11,591 --> 00:03:13,860 It's what it says on his business card. 45 00:03:13,927 --> 00:03:16,496 Oh, I see. Cool. 46 00:03:16,563 --> 00:03:18,464 -Thank you. -My pleasure. Take care, you guys. 47 00:03:18,531 --> 00:03:19,999 -See ya. -You, too. 48 00:03:21,234 --> 00:03:22,835 Didn't you say this was a cabin? 49 00:03:22,902 --> 00:03:25,371 -It is. It's made of logs. -[laughs] 50 00:03:25,438 --> 00:03:27,407 Unless you want something smaller, of course. It can be arranged. I mean-- 51 00:03:27,473 --> 00:03:30,143 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. I think this will do just fine. 52 00:03:30,210 --> 00:03:31,811 Uh-huh? 53 00:03:35,648 --> 00:03:36,783 Welcome. 54 00:03:36,849 --> 00:03:38,952 All right. Let's leave this over here. 55 00:03:39,018 --> 00:03:40,653 Come on in. 56 00:03:58,638 --> 00:04:00,473 Where did you get all this stuff? 57 00:04:00,540 --> 00:04:02,141 From the previous owner. 58 00:04:02,208 --> 00:04:04,410 He wasn't gonna need all this shit in West Palm Beach. 59 00:04:04,477 --> 00:04:06,145 And to be fair, it did me a favor, 60 00:04:06,212 --> 00:04:09,082 saved me gettin' a decorator to do exactly the same thing. 61 00:04:09,148 --> 00:04:10,383 It's pretty cool, huh? 62 00:04:11,084 --> 00:04:12,085 I'd say so. 63 00:04:12,151 --> 00:04:13,419 Yeah. 64 00:04:16,256 --> 00:04:17,490 Hmm. 65 00:04:18,691 --> 00:04:22,161 That did not come with the house. 66 00:04:22,228 --> 00:04:23,997 That did not. 67 00:04:24,063 --> 00:04:27,066 That old princess arrived two days ago. 68 00:04:27,133 --> 00:04:30,069 He did it around 41 at his peak. 69 00:04:34,274 --> 00:04:37,110 Am I supposed to know who he is? 70 00:04:37,176 --> 00:04:38,978 Come on. 71 00:04:39,045 --> 00:04:40,413 Picasso. 72 00:04:40,480 --> 00:04:42,382 Close, close. 73 00:04:42,448 --> 00:04:43,950 The other Spaniard. 74 00:04:46,219 --> 00:04:47,887 -[champagne pops] -Wooh! 75 00:04:55,495 --> 00:04:57,363 You know, it's been so weird here on my own 76 00:04:57,430 --> 00:04:58,998 for the past two weeks. 77 00:04:59,065 --> 00:05:01,768 It gets really quiet out there, especially at night. 78 00:05:02,835 --> 00:05:06,105 One starts to feel like a 21st century Jeremiah Johnson. 79 00:05:07,040 --> 00:05:08,374 Sorry. 80 00:05:08,441 --> 00:05:10,343 But it's this old Redford movie, 81 00:05:10,410 --> 00:05:12,679 and I only saw it myself for the first time the other night, 82 00:05:12,745 --> 00:05:15,948 but basically he plays this, um, mountain man 83 00:05:16,015 --> 00:05:18,785 that gets besieged by Indians with painted faces. 84 00:05:18,851 --> 00:05:20,920 Look, I'm not sayin' we're besieged yet, 85 00:05:20,987 --> 00:05:23,723 but my point is he chose to be a mountain man, 86 00:05:23,790 --> 00:05:28,161 just like we've chosen to be here. 87 00:05:28,227 --> 00:05:29,529 It's war paint. 88 00:05:31,197 --> 00:05:32,965 I have some in me, you know? 89 00:05:33,032 --> 00:05:34,100 Native. 90 00:05:35,702 --> 00:05:37,904 And I've got some terrorist in me. 91 00:05:37,970 --> 00:05:39,238 What does that tell you? 92 00:05:39,305 --> 00:05:41,407 Spencer and Elena ain't nothin' to fuck with. 93 00:05:41,474 --> 00:05:44,143 [both chuckle] 94 00:05:49,682 --> 00:05:51,517 -[Spencer] Wait. -[Elena] Okay. 95 00:05:51,584 --> 00:05:53,152 Right. How does that feel? 96 00:05:53,219 --> 00:05:55,021 Okay. 97 00:05:59,659 --> 00:06:01,894 I don't know. How is it supposed to feel? 98 00:06:01,961 --> 00:06:04,397 Well, you certainly look like you know what you're doing. 99 00:06:10,136 --> 00:06:12,238 You've been waiting long, mate? 100 00:06:12,305 --> 00:06:14,006 Few minutes, no worries. 101 00:06:14,073 --> 00:06:16,909 [pants] 102 00:06:16,976 --> 00:06:19,078 So, listen. 103 00:06:19,145 --> 00:06:22,949 She's never skied before, but I need her to ski with me. 104 00:06:23,015 --> 00:06:24,584 How good are you? 105 00:06:24,650 --> 00:06:26,152 I'm magnificent. 106 00:06:26,219 --> 00:06:28,821 [upbeat music playing] 107 00:07:02,822 --> 00:07:04,924 Oh, man, this is so annoying. Feel that. 108 00:07:04,991 --> 00:07:06,192 What's wrong? 109 00:07:06,259 --> 00:07:07,360 Does that feel hot to you? 110 00:07:07,427 --> 00:07:08,694 Feel it. 111 00:07:11,330 --> 00:07:12,432 Warm enough. 112 00:07:12,498 --> 00:07:14,100 Ah! 113 00:07:14,167 --> 00:07:17,370 Should be fucking scalding for what I just paid for it. 114 00:07:17,437 --> 00:07:18,704 [Spencer grunts] 115 00:07:18,771 --> 00:07:20,173 Where are you going? 116 00:07:20,239 --> 00:07:22,642 To call the fuckin' idiots that fixed it. 117 00:07:22,708 --> 00:07:24,076 Actually, call that driver. 118 00:07:24,143 --> 00:07:26,112 He fitted the fucking thing, didn't he? 119 00:07:26,179 --> 00:07:27,647 He installed this. 120 00:07:27,713 --> 00:07:29,182 Can you call him? I need to call New York. 121 00:07:29,248 --> 00:07:31,150 Something tells me they're fucking up as well. 122 00:07:36,756 --> 00:07:38,491 [Spencer] How many? 123 00:07:38,558 --> 00:07:40,193 I'll tell you what. 124 00:07:40,259 --> 00:07:42,061 If I make the call for you, 125 00:07:42,128 --> 00:07:44,597 I'm gonna need some serious reciprocity. 126 00:07:46,098 --> 00:07:47,533 Okay, well, just do it. 127 00:07:49,502 --> 00:07:51,337 All right. 128 00:07:51,404 --> 00:07:52,772 Yeah. 129 00:07:53,473 --> 00:07:54,907 Hey. 130 00:07:54,974 --> 00:07:57,243 I just came around the side. I hope that's all right. 131 00:07:57,310 --> 00:07:59,745 Oh, yeah. It's fine. 132 00:07:59,812 --> 00:08:01,180 So, what's the problem? 133 00:08:01,247 --> 00:08:02,915 Hello again. Spencer. 134 00:08:02,982 --> 00:08:03,983 Jesse. 135 00:08:04,050 --> 00:08:04,917 Over here. 136 00:08:04,984 --> 00:08:06,619 So, uh, I paid a couple of guys 137 00:08:06,686 --> 00:08:08,387 who promised me they'd fix this thing. 138 00:08:08,454 --> 00:08:10,089 Have a feel. 139 00:08:10,156 --> 00:08:11,190 Oh, yeah. 140 00:08:11,257 --> 00:08:12,558 You think you can do it? 141 00:08:12,625 --> 00:08:13,693 I'll figure it out. 142 00:08:13,759 --> 00:08:14,760 All right. Now, do me a favor. 143 00:08:14,827 --> 00:08:16,596 If you can't, just say so. 144 00:08:16,662 --> 00:08:19,599 I'll still pay you for your time. 145 00:08:19,665 --> 00:08:21,300 Hello? 146 00:08:30,543 --> 00:08:34,547 [munching] 147 00:08:35,348 --> 00:08:36,649 Oh, shit. 148 00:08:36,716 --> 00:08:38,484 I think our cowboy's lookin' a bit perplexed. 149 00:08:38,551 --> 00:08:40,486 Could be how he looks in general. 150 00:08:40,553 --> 00:08:41,554 -[phone vibrating] -Mm-mm. 151 00:08:41,621 --> 00:08:42,855 I've gotta take this. 152 00:08:42,922 --> 00:08:43,923 [grunts] 153 00:08:43,990 --> 00:08:45,258 Yeah. 154 00:08:45,324 --> 00:08:46,926 I told you not to say that, man. 155 00:08:49,929 --> 00:08:52,064 -Hey. -Hey. 156 00:08:53,566 --> 00:08:55,067 You wanna do me a favor? 157 00:09:05,511 --> 00:09:07,280 You know, it's freezing out here! 158 00:09:07,346 --> 00:09:09,048 Uh, just keep your eye on that peak. 159 00:09:09,115 --> 00:09:12,051 It'll hypnotize you and you will not feel the cold. 160 00:09:16,188 --> 00:09:17,323 All right. 161 00:09:17,390 --> 00:09:19,292 Can you check that jet? Is it gettin' hotter? 162 00:09:25,731 --> 00:09:27,166 I think so. 163 00:09:27,233 --> 00:09:28,734 Yeah. 164 00:09:58,931 --> 00:10:00,733 How's the pressure? 165 00:10:01,901 --> 00:10:03,836 It's gettin' stronger. 166 00:10:07,273 --> 00:10:09,075 What's the J stand for? 167 00:10:10,610 --> 00:10:12,211 It's James, right? 168 00:10:12,278 --> 00:10:13,846 Dad liked outlaws. 169 00:10:13,913 --> 00:10:15,848 Thought he was one. 170 00:10:15,915 --> 00:10:18,751 Mostly he was just a drunk who liked to break stuff. 171 00:10:21,887 --> 00:10:23,155 How we doing? 172 00:10:23,222 --> 00:10:24,991 He fixed it. 173 00:10:25,057 --> 00:10:26,525 What was the problem? 174 00:10:26,592 --> 00:10:28,461 Pump was clogged. I unclogged it. 175 00:10:28,527 --> 00:10:31,430 Wow! You would not believe how much it cost me to get two experts 176 00:10:31,497 --> 00:10:33,833 to not unclog my fucking pump. 177 00:10:33,899 --> 00:10:35,134 I bet I would. 178 00:10:35,201 --> 00:10:36,869 I'm only gonna charge you 150, though. 179 00:10:36,936 --> 00:10:38,738 Mostly for bein' out in the cold. 180 00:10:39,338 --> 00:10:40,806 What do I get? 181 00:10:42,942 --> 00:10:44,410 [Spencer] What else can you fix? 182 00:10:44,477 --> 00:10:45,745 [Jesse] Well, I can replace those rotting boards 183 00:10:45,811 --> 00:10:46,846 on the deck out there. 184 00:10:46,912 --> 00:10:48,314 I didn't even notice that. 185 00:10:48,381 --> 00:10:49,982 Yeah. 186 00:10:50,049 --> 00:10:51,717 Now, I fixed a bunch of stuff for the previous owner. 187 00:10:51,784 --> 00:10:53,686 Just pretty much looks the same. 188 00:10:53,753 --> 00:10:56,188 Oh, yeah. 189 00:10:56,255 --> 00:10:58,524 Except for that. 190 00:10:58,591 --> 00:10:59,625 [Jesse] Is that real? 191 00:10:59,692 --> 00:11:01,394 [Spencer] Of course it is. 192 00:11:01,460 --> 00:11:02,528 Is it all right if I... 193 00:11:02,595 --> 00:11:03,963 Yeah, be my guest? 194 00:11:07,099 --> 00:11:10,036 I've never seen one in person before. 195 00:11:10,102 --> 00:11:12,204 -It's a Moreau, right? -Ding, ding. 196 00:11:12,271 --> 00:11:13,172 [chuckles] 197 00:11:13,239 --> 00:11:14,974 I took art class back in college. 198 00:11:15,041 --> 00:11:16,809 Oh, you went to college, huh? 199 00:11:16,876 --> 00:11:19,812 Oh, community college in Weatherford, Texas. 200 00:11:19,879 --> 00:11:21,313 Yeah, teacher said this bird I was drawing 201 00:11:21,380 --> 00:11:23,382 looked like the rooster by Moreau. 202 00:11:23,449 --> 00:11:27,119 So, I went down to the bookstore and checked him out. 203 00:11:28,421 --> 00:11:29,789 Wow. 204 00:11:31,891 --> 00:11:34,326 Who plays? 205 00:11:34,393 --> 00:11:35,995 Oh, I strum a bit. 206 00:11:36,062 --> 00:11:37,663 Not very well, though. You? 207 00:11:37,730 --> 00:11:39,198 Yeah, I strum some. 208 00:11:39,265 --> 00:11:41,600 Go on, then. Play us something. 209 00:11:41,667 --> 00:11:43,736 All right. [chuckles] 210 00:12:19,805 --> 00:12:22,007 -Yes! Uh-huh. -Wooh! 211 00:12:22,074 --> 00:12:23,709 Man of many talents! 212 00:12:23,776 --> 00:12:26,479 Nah, most of us shit kickers can do a party trick or two. 213 00:12:26,545 --> 00:12:29,248 Yeah. Now, in between your very nimble guitar playing 214 00:12:29,315 --> 00:12:31,650 and keen eye for art, tell me something. 215 00:12:31,717 --> 00:12:33,219 Can you fix showers? 216 00:12:33,285 --> 00:12:35,354 -I can take a look. -This way. 217 00:12:37,356 --> 00:12:38,657 Right. 218 00:12:38,724 --> 00:12:41,393 So this one's fine, but this one... 219 00:12:41,460 --> 00:12:42,995 How do you feel? 220 00:12:44,029 --> 00:12:45,197 -Ooh! -Yeah. 221 00:12:45,264 --> 00:12:46,432 -Oh, yeah. -Scalding, right? 222 00:12:46,499 --> 00:12:47,700 Yeah. 223 00:12:47,767 --> 00:12:49,201 Need a new cartridge. 224 00:12:49,268 --> 00:12:51,337 Switches your hot to hot, your cold to cold. 225 00:12:51,403 --> 00:12:53,405 Probably just haven't been replaced since the house was built. 226 00:12:53,472 --> 00:12:55,207 Well, you get the cartridge and I'll pay you back, 227 00:12:55,274 --> 00:12:56,675 and then whatever it costs to install it. 228 00:12:56,742 --> 00:12:58,010 -Sound good? -Mm-hmm. 229 00:12:58,077 --> 00:13:00,045 Good man. Now, tell me, can you fix doors? 230 00:13:00,112 --> 00:13:02,047 I've got one downstairs that needs a new lock. 231 00:13:02,882 --> 00:13:04,517 -I can take a look. -You can do that? 232 00:13:04,583 --> 00:13:06,152 Let's go. 233 00:13:06,218 --> 00:13:08,788 So there's a guy down the hill, a Lebanese fella. 234 00:13:08,854 --> 00:13:10,356 He wants all this done and more. 235 00:13:10,422 --> 00:13:12,358 I'm gonna give him your number, if that's cool with you. 236 00:13:12,424 --> 00:13:13,459 Yeah, sure is. 237 00:13:13,526 --> 00:13:14,760 All right. 238 00:13:14,827 --> 00:13:17,096 Oh, yeah. And charge him double. 239 00:13:17,163 --> 00:13:18,631 Unlike me, he likes to overpay for things. 240 00:13:18,697 --> 00:13:20,032 [Spencer laughs] 241 00:13:20,099 --> 00:13:23,435 Hey, thank you for helping me earlier. 242 00:13:23,502 --> 00:13:24,570 You're welcome. 243 00:13:24,637 --> 00:13:26,005 There you go. 244 00:13:26,071 --> 00:13:27,873 Oh, thank you. 245 00:13:27,940 --> 00:13:29,108 I said 150. 246 00:13:29,175 --> 00:13:30,676 Nope, that's for the party trick. 247 00:13:30,743 --> 00:13:33,579 Oh. Oh, thank you. 248 00:13:33,646 --> 00:13:34,713 All right. 249 00:13:34,780 --> 00:13:36,615 All right, take care. 250 00:13:39,051 --> 00:13:41,787 Very useful cowboy. 251 00:13:41,854 --> 00:13:45,257 He's the first local I've met that isn't a complete bellend. 252 00:13:45,324 --> 00:13:47,726 I didn't know who painted that. 253 00:13:47,793 --> 00:13:49,094 Does that make me a bellend? 254 00:13:49,161 --> 00:13:50,729 Furthest thing from, baby. 255 00:13:50,796 --> 00:13:52,198 He did know who it was though, 256 00:13:52,264 --> 00:13:53,966 and he knew his way around the guitar, 257 00:13:54,033 --> 00:13:55,901 that's for sure. 258 00:13:55,968 --> 00:13:58,003 We can all play something as country folk. 259 00:13:58,070 --> 00:14:01,006 Oh, yeah, I forgot you're one of them. 260 00:14:01,073 --> 00:14:05,377 So tell me, what can you play? 261 00:14:05,444 --> 00:14:07,580 Hmm? 262 00:14:07,646 --> 00:14:10,449 You know, I think he likes you, our cowboy. 263 00:14:11,550 --> 00:14:15,020 [Spencer] Well, I am very likeable. 264 00:14:17,056 --> 00:14:18,691 I think all the men around here have got 265 00:14:18,757 --> 00:14:20,526 that hungry look in their eyes. 266 00:14:21,961 --> 00:14:25,164 [Elena] Should we feed them? 267 00:14:26,632 --> 00:14:30,202 Yeah, I think we should. 268 00:15:31,163 --> 00:15:33,532 How much do you think I nicked it for? 269 00:15:33,599 --> 00:15:35,634 I don't know, 2 mil. 270 00:15:35,701 --> 00:15:38,637 I don't wanna be nicking it, it's probably worth that much. 271 00:15:38,704 --> 00:15:43,108 No, I swapped it for a Hockney that I didn't really love. 272 00:15:43,175 --> 00:15:45,477 And guess who got the better deal? 273 00:15:45,544 --> 00:15:47,379 [chuckles] 274 00:15:47,446 --> 00:15:50,249 Don't you have to sell it first to know? 275 00:15:50,316 --> 00:15:53,652 Ah, sometimes just know. 276 00:15:54,720 --> 00:15:56,021 Hmm. 277 00:16:21,714 --> 00:16:23,115 [Spencer] Yeah. 278 00:16:24,984 --> 00:16:26,952 Good, you spoke to them. 279 00:16:27,019 --> 00:16:28,120 What'd they say? 280 00:16:28,187 --> 00:16:30,322 [phone dings] 281 00:16:30,389 --> 00:16:32,024 Mm-hmm. 282 00:16:34,026 --> 00:16:39,031 [tense music] 283 00:17:01,653 --> 00:17:04,123 You've got to be fucking kidding me. 284 00:17:11,764 --> 00:17:13,599 No, no, no, no, you know what I'm gonna do? 285 00:17:13,665 --> 00:17:15,534 I'm gonna fly to LA today myself, 286 00:17:15,601 --> 00:17:17,536 and I'm gonna show you how to close these royal twats 287 00:17:17,603 --> 00:17:20,205 once and for all, and then you will fucking thank me. 288 00:17:20,272 --> 00:17:22,574 [indistinct conversation] 289 00:17:28,113 --> 00:17:30,449 [Barry laughing] 290 00:17:31,417 --> 00:17:35,788 [indistinct conversation] 291 00:17:35,854 --> 00:17:39,391 [man] That son of a bitch said this is a fuckin' one-day job! 292 00:17:39,458 --> 00:17:41,393 Fuck it is, dude, it's a three-day job. 293 00:17:41,460 --> 00:17:42,828 I'm not fucking going to doing this. 294 00:17:42,895 --> 00:17:44,163 Jesus. 295 00:17:46,231 --> 00:17:48,167 Oh, well, hello there. 296 00:17:49,001 --> 00:17:51,470 Hello! 297 00:17:51,537 --> 00:17:53,639 [laughs] 298 00:17:53,705 --> 00:17:55,574 Hey there. 299 00:17:55,641 --> 00:17:57,676 You lost? 300 00:17:57,743 --> 00:18:00,045 Come on over. 301 00:18:00,112 --> 00:18:01,980 Hey, come on now, we don't bite! 302 00:18:02,047 --> 00:18:04,416 Not much, anyway. 303 00:18:07,453 --> 00:18:10,222 Are you telling me I'm gonna have to fly commercial? 304 00:18:10,289 --> 00:18:11,690 Good, because I'm not doing that! 305 00:18:11,757 --> 00:18:13,525 I don't know, Gary, I'm not a fucking pilot. 306 00:18:13,592 --> 00:18:16,395 Just do your job, man, or I'll find someone who can. 307 00:18:16,462 --> 00:18:17,896 -Hey, baby. -Hey. 308 00:18:17,963 --> 00:18:19,131 How was your walk? 309 00:18:19,198 --> 00:18:22,568 Uh, you know, cold, beautiful. 310 00:18:22,634 --> 00:18:24,403 -What's goin' on? -Bad news. 311 00:18:24,470 --> 00:18:27,706 I've got to go to LA, see a man about a dog. 312 00:18:27,773 --> 00:18:29,274 What? 313 00:18:29,341 --> 00:18:31,477 That must be a very special dog. 314 00:18:31,543 --> 00:18:33,479 Not really, an expensive one. 315 00:18:34,980 --> 00:18:36,482 About half a billion. 316 00:18:39,685 --> 00:18:42,221 Why don't you come with me? I'll only be gone a day or two. 317 00:18:44,623 --> 00:18:47,392 Oh! Uh... 318 00:18:48,961 --> 00:18:51,597 I-- I-- I just got here. 319 00:18:51,663 --> 00:18:54,233 Are you sure? 320 00:18:54,299 --> 00:18:56,702 You just hang by the pool, Four Seasons. 321 00:18:56,768 --> 00:18:58,504 I promise we'll come straight back. 322 00:18:58,570 --> 00:18:59,938 [sighs] 323 00:19:00,005 --> 00:19:01,540 Yeah, I... 324 00:19:01,607 --> 00:19:05,477 I'm gonna stay, you know, work on gettin' to the very top. 325 00:19:05,544 --> 00:19:06,678 Okay. 326 00:19:20,759 --> 00:19:23,629 ♪ That old Lincoln in the rain ♪ 327 00:19:25,631 --> 00:19:29,268 ♪ And it was not quite December ♪ 328 00:19:30,903 --> 00:19:34,406 ♪ When I finally learned your name ♪ 329 00:19:36,008 --> 00:19:39,912 ♪ In a coffee shop in Memphis ♪ 330 00:19:39,978 --> 00:19:41,547 [knocking] 331 00:19:41,613 --> 00:19:44,783 ♪ Sweet potato and chocolate pie ♪ 332 00:19:46,585 --> 00:19:50,355 ♪ 16 months in detention ♪ 333 00:19:51,456 --> 00:19:54,660 ♪ By God, it's been a long... ♪ 334 00:19:56,962 --> 00:19:58,864 -Hey. -Hey. 335 00:19:58,931 --> 00:20:01,200 Uh, Spencer told me to come by and fix the door, 336 00:20:01,266 --> 00:20:02,501 and those boards on the deck. 337 00:20:02,568 --> 00:20:05,871 Oh, um, yeah, he's not here. 338 00:20:05,938 --> 00:20:08,874 Okay, you just-- you want me to come back later? 339 00:20:08,941 --> 00:20:12,945 Um, no. No, come on in. 340 00:20:14,179 --> 00:20:15,714 Not gonna stab me, are you? 341 00:20:15,781 --> 00:20:17,015 [laughs] 342 00:20:17,082 --> 00:20:18,650 We'll see. 343 00:20:19,851 --> 00:20:21,386 [phone rings] 344 00:20:27,893 --> 00:20:31,463 Hey. I'm fine. 345 00:20:31,530 --> 00:20:33,599 Mom, I'm fine. How much do you need? 346 00:20:35,901 --> 00:20:38,670 Okay, I'll send you 200 as soon as I can. 347 00:20:38,737 --> 00:20:40,672 Mom, I gotta go. 348 00:20:53,418 --> 00:20:54,686 Here you go. 349 00:20:54,753 --> 00:20:56,822 Oh, that's a little early for me. 350 00:20:59,958 --> 00:21:01,059 Thanks. 351 00:21:03,629 --> 00:21:05,731 Ooh, to altitude. 352 00:21:05,797 --> 00:21:07,899 -[chuckles, shrieks] -[chuckles] 353 00:21:07,966 --> 00:21:09,034 Altitude. 354 00:21:15,374 --> 00:21:16,875 [sighs] 355 00:21:19,177 --> 00:21:22,314 Mm, that's-- that's really good. 356 00:21:22,381 --> 00:21:24,283 You probably sell that somewhere, I bet. 357 00:21:24,349 --> 00:21:26,051 I do. 358 00:21:26,118 --> 00:21:27,719 I, um, did. 359 00:21:29,054 --> 00:21:32,557 Just a few restaurants and bakeries in New York. 360 00:21:34,259 --> 00:21:35,794 No real money in it, though. 361 00:21:36,962 --> 00:21:38,997 No real money in anything these days. 362 00:21:39,064 --> 00:21:40,132 [Jesse chuckles] 363 00:21:40,198 --> 00:21:41,767 Except one thing. 364 00:21:43,935 --> 00:21:45,037 Where's the money? 365 00:21:46,505 --> 00:21:48,507 Dating rich guys, stupid. 366 00:21:56,515 --> 00:21:57,949 Now, you're easy to miss 367 00:21:58,016 --> 00:22:00,452 till you take those stupid sunglasses off. 368 00:22:00,519 --> 00:22:03,422 [chuckles] 369 00:22:03,488 --> 00:22:05,490 But you don't miss much, do you? 370 00:22:07,893 --> 00:22:09,861 Not when I'm payin' attention. 371 00:22:13,231 --> 00:22:14,900 Where'd you grow up, anyway? 372 00:22:18,236 --> 00:22:19,604 Doesn't matter. 373 00:22:20,739 --> 00:22:22,407 Must be from the same place. 374 00:22:22,474 --> 00:22:23,542 [chuckles] 375 00:22:23,608 --> 00:22:25,444 Bet you don't go back much. 376 00:22:27,179 --> 00:22:29,081 Once. 377 00:22:29,147 --> 00:22:30,515 That was enough. 378 00:22:53,739 --> 00:22:55,107 Still too early for you? 379 00:22:55,173 --> 00:22:57,042 Oh, that's not for me. 380 00:22:57,109 --> 00:23:00,812 Believe me, it was, but, uh, not anymore. 381 00:23:02,581 --> 00:23:04,149 More for me, then. 382 00:23:07,753 --> 00:23:09,454 You said he's in town. 383 00:23:10,922 --> 00:23:12,324 Grand Junction. 384 00:23:12,391 --> 00:23:14,426 Went to see a guy about a dog. 385 00:23:14,493 --> 00:23:16,094 Y'all gettin' a dog, huh? 386 00:23:16,161 --> 00:23:17,596 Hmm. 387 00:23:19,164 --> 00:23:20,932 He's allergic. 388 00:23:20,999 --> 00:23:25,170 I think it's just a saying, you know, from, uh... 389 00:23:25,237 --> 00:23:26,271 -[both] England. -Yeah. 390 00:23:26,338 --> 00:23:29,508 [Jesse chuckles] 391 00:23:37,349 --> 00:23:38,850 So you draw, huh? 392 00:23:40,652 --> 00:23:43,054 I scribble some. 393 00:23:43,121 --> 00:23:46,158 You scribble some, you strum some, too. 394 00:23:46,224 --> 00:23:47,659 That's me. 395 00:23:47,726 --> 00:23:49,327 A little bit of this, a little bit of that, 396 00:23:49,394 --> 00:23:52,130 not enough for either one. 397 00:23:52,197 --> 00:23:54,699 Just enough for the ladies, though, right? 398 00:24:00,038 --> 00:24:01,239 No lady? 399 00:24:02,374 --> 00:24:04,276 Nothing serious. 400 00:24:04,342 --> 00:24:06,478 What about you? 401 00:24:06,545 --> 00:24:09,080 I mean, where's the ring? 402 00:24:09,147 --> 00:24:11,650 That's where the real money is, right? 403 00:24:14,119 --> 00:24:15,587 My mother always said, 404 00:24:15,654 --> 00:24:17,789 "Don't get married, don't have kids, 405 00:24:17,856 --> 00:24:19,458 and if you're dumb enough to do either one, 406 00:24:19,524 --> 00:24:22,360 you better have a plan to kill that son of a bitch." 407 00:24:22,427 --> 00:24:23,428 Smart woman. 408 00:24:23,495 --> 00:24:25,197 [chuckles] 409 00:24:25,263 --> 00:24:29,167 Spencer always says the money's everywhere. 410 00:24:29,234 --> 00:24:31,136 You just need to know how to grab it 411 00:24:31,203 --> 00:24:33,238 when no one's lookin'. 412 00:24:34,339 --> 00:24:36,875 Or when everybody is. 413 00:24:36,942 --> 00:24:39,177 They all say that shit, don't they? 414 00:24:39,244 --> 00:24:42,080 He's all right, though, compared to most of 'em. 415 00:24:43,515 --> 00:24:45,183 Most of them are dogs. 416 00:24:47,452 --> 00:24:49,588 Spencer is more like a cat, 417 00:24:51,323 --> 00:24:52,924 playing with the mouse 418 00:24:52,991 --> 00:24:55,660 before neatly tearing it up and eating the good parts. 419 00:24:58,296 --> 00:25:01,700 You just make sure when the time comes, 420 00:25:02,901 --> 00:25:04,970 you walk out with more than you walked in with. 421 00:25:06,671 --> 00:25:08,607 And hold on to your good parts. 422 00:25:11,543 --> 00:25:13,144 You do the same. 423 00:25:19,751 --> 00:25:21,653 Here's to gettin' it. 424 00:25:46,177 --> 00:25:50,282 [kissing] 425 00:25:52,117 --> 00:25:55,287 [panting] 426 00:26:06,998 --> 00:26:08,466 [moans] 427 00:26:08,533 --> 00:26:12,070 [panting] 428 00:26:57,816 --> 00:26:59,217 For the road. 429 00:27:01,286 --> 00:27:02,320 Just once, huh? 430 00:27:03,622 --> 00:27:05,190 Once was enough. 431 00:27:48,667 --> 00:27:51,136 Hey, baby. 432 00:27:51,202 --> 00:27:53,938 -You miss me? -Oh, I did. 433 00:27:54,005 --> 00:27:56,007 -Oh, gosh. -Oh. 434 00:27:56,074 --> 00:27:57,709 -[sighs] -[kissing] 435 00:27:57,776 --> 00:28:00,045 You were right. I should have come with you. 436 00:28:00,111 --> 00:28:01,746 How was your meeting? 437 00:28:01,813 --> 00:28:05,717 Well, the money's en route, as they say. 438 00:28:05,784 --> 00:28:07,585 [kisses] Good. 439 00:28:07,652 --> 00:28:08,753 Yeah. 440 00:28:08,820 --> 00:28:09,921 You hungry? 441 00:28:09,988 --> 00:28:11,256 Yeah, I could do with some food. 442 00:28:11,322 --> 00:28:14,459 Good. I'll, uh, fix something up. 443 00:28:23,935 --> 00:28:25,503 -Baby? -Yeah? 444 00:28:25,570 --> 00:28:28,440 Did the cowboy come and fix that door downstairs? 445 00:28:29,574 --> 00:28:31,076 Oh, yeah. Yeah, he did. 446 00:28:31,142 --> 00:28:32,577 I forgot to tell you he's coming. 447 00:28:32,644 --> 00:28:34,746 What about the lower deck? 448 00:28:34,813 --> 00:28:36,848 Oh, uh, yeah. 449 00:28:36,915 --> 00:28:38,450 I'm-- I'm not sure. 450 00:28:55,533 --> 00:28:57,836 So someone's been drinking on the job? 451 00:28:59,170 --> 00:29:00,438 Oh. 452 00:29:00,505 --> 00:29:03,208 Yeah, I had a beer, so I offered him one, too. 453 00:29:04,242 --> 00:29:06,277 Oh, that's generous of you. 454 00:29:09,047 --> 00:29:10,448 You know, baby, we gotta be careful 455 00:29:10,515 --> 00:29:12,117 not to confuse the help. 456 00:29:13,451 --> 00:29:14,519 Okay. 457 00:29:16,454 --> 00:29:18,022 Eat. It's gettin' cold. 458 00:29:19,991 --> 00:29:22,460 [radio] Last night's dusting turned out to be quite a bit 459 00:29:22,527 --> 00:29:23,895 more than dusting. 460 00:29:23,962 --> 00:29:26,631 There are seven fresh inches of snow 461 00:29:26,698 --> 00:29:28,166 on that mountain, people. 462 00:29:28,233 --> 00:29:30,068 So, I suggest you drop whatever you are doing 463 00:29:30,135 --> 00:29:33,037 and get out there if you are not already. 464 00:29:33,104 --> 00:29:35,240 That is what I'm gonna do right after this. 465 00:29:35,306 --> 00:29:38,910 You are listening to KOTO in Telluride, Colorado. 466 00:29:38,977 --> 00:29:40,879 See you on the mountain. 467 00:29:50,421 --> 00:29:51,956 Hey! 468 00:29:52,023 --> 00:29:54,259 There's some coyotes yippin' out there. 469 00:29:54,325 --> 00:29:57,495 They get kinda hungry and mean this time of the year. 470 00:29:57,562 --> 00:29:59,264 Just a heads up. 471 00:30:11,376 --> 00:30:12,477 [knocking] 472 00:30:12,544 --> 00:30:14,546 Baby, a friend of mine is in town. 473 00:30:14,612 --> 00:30:15,814 Well, he's a colleague, really. 474 00:30:15,880 --> 00:30:17,615 -He's coming over. -Okay. 475 00:30:17,682 --> 00:30:19,651 -Around 4:00? -Okay. 476 00:30:19,717 --> 00:30:22,720 You couldn't whip up a cheese plate or something, could you? 477 00:30:22,787 --> 00:30:25,924 Um, sure. Yeah. 478 00:30:25,990 --> 00:30:27,258 Cool. 479 00:30:28,226 --> 00:30:29,727 Are you gonna close that door? 480 00:30:29,794 --> 00:30:32,463 You're letting all the steam out. 481 00:30:39,771 --> 00:30:41,739 Cowboy, can you come over? 482 00:30:41,806 --> 00:30:43,441 Boiler's actin' up. 483 00:30:43,508 --> 00:30:45,043 Cheers. 484 00:30:48,546 --> 00:30:50,215 Ah, cowboy! 485 00:30:50,281 --> 00:30:51,916 Glad you're here. Come on in. 486 00:30:51,983 --> 00:30:54,319 Baby, look who's here. 487 00:30:56,187 --> 00:30:57,956 So I've, uh, got some friends coming over. 488 00:30:58,022 --> 00:30:59,824 -Can you smell that? -No. 489 00:30:59,891 --> 00:31:01,192 Yeah, see, every time I go down there, 490 00:31:01,259 --> 00:31:03,895 I get the faint smell of shit. 491 00:31:03,962 --> 00:31:05,029 Come on. 492 00:31:05,096 --> 00:31:06,631 It's your sump pump. 493 00:31:06,698 --> 00:31:08,399 Yeah, probably. 494 00:31:11,569 --> 00:31:13,037 [sniffs] 495 00:31:13,104 --> 00:31:14,839 Now can you smell it? 496 00:31:14,906 --> 00:31:15,874 No. 497 00:31:15,940 --> 00:31:17,342 I can. 498 00:31:24,549 --> 00:31:26,184 Yeah. 499 00:31:26,251 --> 00:31:28,453 When that happens, you just got to pour water down that pumper. 500 00:31:29,787 --> 00:31:30,889 Well, you do that. 501 00:31:30,955 --> 00:31:32,590 I'm gonna let my friends in. 502 00:31:34,893 --> 00:31:37,495 Hey! [laughing] 503 00:31:37,562 --> 00:31:39,230 -Tomas! -Hey. How's it goin', man? 504 00:31:39,297 --> 00:31:40,865 -Good to see you. -Oh, this place is amazing! 505 00:31:40,932 --> 00:31:42,233 Thank you. Thank you very much. 506 00:31:42,300 --> 00:31:43,668 And, uh, Ginny, right? 507 00:31:43,735 --> 00:31:44,869 Jenette, actually. 508 00:31:44,936 --> 00:31:46,638 But everyone calls me Jen. 509 00:31:46,704 --> 00:31:48,072 Except me. Please, come in. 510 00:31:48,139 --> 00:31:49,841 -Come in, come in, come in. -Yeah. 511 00:31:49,908 --> 00:31:51,109 That's the one you like, right? 512 00:31:51,175 --> 00:31:52,377 It certainly is. 513 00:31:52,443 --> 00:31:53,711 Thank you very much. Thank you. 514 00:31:53,778 --> 00:31:54,913 Your house is fucking massive. 515 00:31:54,979 --> 00:31:56,381 Trust me, this is pretty quaint 516 00:31:56,447 --> 00:31:58,116 compared to some of the others around here. 517 00:31:58,182 --> 00:31:59,784 Our pump was actin' up. 518 00:31:59,851 --> 00:32:02,120 Jesse, when you're done here, come upstairs, will you? 519 00:32:03,421 --> 00:32:05,456 Most able fellow I've met here. 520 00:32:11,596 --> 00:32:14,132 Ah, Elena, darling. Tomas and Jen. 521 00:32:14,198 --> 00:32:15,800 -Hi. -Hello. 522 00:32:15,867 --> 00:32:17,168 -Tomas. -Elena. 523 00:32:17,235 --> 00:32:18,803 -Nice to meet you. -Jen. 524 00:32:18,870 --> 00:32:20,438 -Pleasure. -Jen, darling, what can I get you? 525 00:32:20,505 --> 00:32:21,673 -Whiskey? -I'll have what she's having. 526 00:32:21,739 --> 00:32:22,874 -Prosecco. -Cool. 527 00:32:22,941 --> 00:32:24,309 -I love this. -Thank you. 528 00:32:24,375 --> 00:32:25,944 This is quite a room. 529 00:32:26,010 --> 00:32:27,378 Ah, yeah. 530 00:32:27,445 --> 00:32:29,514 Most of this is from the previous owner. 531 00:32:29,580 --> 00:32:33,151 Why swap out great cowboy and Indian shit for less great, huh? 532 00:32:33,217 --> 00:32:34,953 No, it's perfect. 533 00:32:35,019 --> 00:32:36,621 So is that. 534 00:32:36,688 --> 00:32:38,289 It's a Kandinsky, no? 535 00:32:39,924 --> 00:32:42,593 No, mate. Try, uh, Moreau. 536 00:32:42,660 --> 00:32:44,128 -...skiing so much-- -There we go, ladies. 537 00:32:44,195 --> 00:32:45,830 -Oh, thank you. -Thank you. 538 00:32:45,897 --> 00:32:47,398 So how much? 539 00:32:47,465 --> 00:32:49,467 Uh, I bought it off some, uh, 540 00:32:49,534 --> 00:32:51,536 bohemian artist living in the village. 541 00:32:51,602 --> 00:32:53,271 Some Jewish fella, him and his wife. 542 00:32:53,338 --> 00:32:54,872 He was a-- he was a painter. 543 00:32:54,939 --> 00:32:59,043 His stuff was shit, but he had that sitting there. 544 00:32:59,110 --> 00:33:01,412 I'm going to hate you. How much? 545 00:33:02,547 --> 00:33:03,614 Half a million. 546 00:33:03,681 --> 00:33:04,849 It's worth two. 547 00:33:04,916 --> 00:33:06,684 -Cheers. -Fuck. 548 00:33:06,751 --> 00:33:07,852 Is that all or... 549 00:33:07,919 --> 00:33:09,354 Ah, Jesse. 550 00:33:09,420 --> 00:33:10,688 -Stay for a bit. -Um... 551 00:33:10,755 --> 00:33:11,856 No, no, no. 552 00:33:11,923 --> 00:33:14,325 You're staying. For one. 553 00:33:17,662 --> 00:33:20,431 She looks like fun to play house with. 554 00:33:20,498 --> 00:33:23,801 She is, but I think we're past playing. 555 00:33:23,868 --> 00:33:24,969 A bit more Prosecco? 556 00:33:25,036 --> 00:33:26,504 Isn't that right, baby? 557 00:33:26,571 --> 00:33:28,306 -What's that? -Me and you. 558 00:33:28,373 --> 00:33:29,807 We're past playing. 559 00:33:31,509 --> 00:33:32,443 Never. 560 00:33:32,510 --> 00:33:33,544 [kisses] 561 00:33:33,611 --> 00:33:35,246 [Spencer] Take it from one who didn't. 562 00:33:35,313 --> 00:33:37,982 Get a solid prenup, and you're all good, my friend. 563 00:33:38,049 --> 00:33:39,717 The truth is, since bein' out here, 564 00:33:39,784 --> 00:33:42,420 that whole world seems so far away. 565 00:33:42,487 --> 00:33:44,422 There's something real here, man. 566 00:33:44,489 --> 00:33:47,592 People can do things, not just talk people into things. 567 00:33:47,658 --> 00:33:50,395 This guy over here, he can fix anything. 568 00:33:50,461 --> 00:33:54,032 He knew that was a Moreau, knows his way around a guitar. 569 00:33:54,098 --> 00:33:56,034 Ain't that right, cowboy? 570 00:33:56,100 --> 00:33:57,335 Sorry? 571 00:33:57,402 --> 00:33:58,669 I was just telling my friend here 572 00:33:58,736 --> 00:34:00,772 what a fine guitar player you are. 573 00:34:00,838 --> 00:34:02,874 Oh, no, I'm not. 574 00:34:02,940 --> 00:34:04,642 You gonna play us something? 575 00:34:04,709 --> 00:34:06,411 -No, I cannot play-- -Yes, you are. 576 00:34:06,477 --> 00:34:08,079 Just imagine we're all sittin' around a campfire, 577 00:34:08,146 --> 00:34:10,081 one of the guys has got a guitar. 578 00:34:10,148 --> 00:34:12,717 Yes. Let's do it. Come on. 579 00:34:21,926 --> 00:34:23,694 [plays guitar] 580 00:34:25,930 --> 00:34:27,465 Not that shit. 581 00:34:27,532 --> 00:34:29,767 As skillful as it was, I want something different. 582 00:34:42,680 --> 00:34:45,416 ♪ Here's our secret song ♪ 583 00:34:45,483 --> 00:34:48,386 ♪ About how we don't belong ♪ 584 00:34:48,453 --> 00:34:52,824 ♪ To anyone or anywhere we've been ♪ 585 00:34:54,525 --> 00:34:57,462 ♪ So meet me on a mountain ♪ 586 00:34:57,528 --> 00:35:00,698 ♪ Where we can have a drink ♪ 587 00:35:00,765 --> 00:35:05,536 ♪ Let me tell you what I really think ♪ 588 00:35:07,672 --> 00:35:13,311 ♪ And you can text me anytime ♪ 589 00:35:13,377 --> 00:35:15,079 ♪ And I'll be about to fix ♪ 590 00:35:15,146 --> 00:35:18,716 ♪ What ain't even broke ♪ 591 00:35:19,717 --> 00:35:24,956 ♪ So take a secret, bury it deep ♪ 592 00:35:25,022 --> 00:35:29,160 ♪ Maybe you can hide a thing from me ♪ 593 00:35:29,227 --> 00:35:30,728 [music ends] 594 00:35:31,929 --> 00:35:35,266 And that's how we do it around the campfire. 595 00:35:36,834 --> 00:35:39,737 That's too high of a note for me not to leave on, so... 596 00:35:39,804 --> 00:35:41,205 No encore? 597 00:35:41,272 --> 00:35:43,674 I've always been kind of a one-and-doner. 598 00:35:43,741 --> 00:35:46,611 Ah, who knows when to say when? Wish I did. 599 00:35:46,677 --> 00:35:48,412 Oh, appreciate you guys letting me have a drink, 600 00:35:48,479 --> 00:35:51,182 and, uh, it's nice meeting you folks. 601 00:35:51,249 --> 00:35:53,184 Don't forget that cartridge thingy. 602 00:35:53,251 --> 00:35:54,852 That's comin'. 603 00:35:54,919 --> 00:35:56,287 Thanks for having me over. 604 00:35:56,354 --> 00:35:58,523 -Mm. -Good night. 605 00:35:59,423 --> 00:36:00,992 That was quite good. 606 00:36:01,058 --> 00:36:02,593 Hmm. 607 00:36:02,660 --> 00:36:04,662 Rather inspired performance, don't you think, babe? 608 00:36:04,729 --> 00:36:05,997 Mm-hmm. 609 00:36:06,063 --> 00:36:08,633 Mm-hmm. 610 00:36:08,699 --> 00:36:10,334 Anyone hungry? 611 00:36:11,269 --> 00:36:12,637 Okay. 612 00:36:14,605 --> 00:36:16,307 So, what did you think of him? 613 00:36:18,009 --> 00:36:19,677 I mean, he's all right. 614 00:36:19,744 --> 00:36:22,780 He's just a bit of a grasper. 615 00:36:22,847 --> 00:36:23,948 I noticed. 616 00:36:24,015 --> 00:36:25,449 Of course you did. 617 00:36:26,584 --> 00:36:28,252 He can never quite make the big score. 618 00:36:28,319 --> 00:36:29,787 I mean, he sees it, don't get me wrong, 619 00:36:29,854 --> 00:36:31,589 just doesn't know how to grab it. 620 00:36:31,656 --> 00:36:33,958 Which is why he's stayin' in a pretty solid hotel in town 621 00:36:34,025 --> 00:36:35,493 and not-- you know? 622 00:36:35,560 --> 00:36:37,395 Well, I'm sure you could teach him how to grab 623 00:36:37,461 --> 00:36:39,297 rather than grasp. 624 00:36:39,363 --> 00:36:41,699 Yeah, I probably could, but I fucking won't. 625 00:36:41,766 --> 00:36:45,803 [laughs, grunts] 626 00:36:45,870 --> 00:36:47,171 So, come on, baby. 627 00:36:47,238 --> 00:36:48,940 We're gonna take a bath together, 628 00:36:49,006 --> 00:36:50,374 and you're gonna let me fix you. 629 00:36:50,441 --> 00:36:52,276 [kissing] 630 00:36:52,343 --> 00:36:55,213 Well, how about you let me fix this-- 631 00:36:55,279 --> 00:36:56,480 Hmm. 632 00:36:56,547 --> 00:36:58,282 And then I'll let you fix me? 633 00:36:58,349 --> 00:37:00,518 And if I please you like I plan to-- 634 00:37:00,585 --> 00:37:03,921 [kisses] It'll be some kind of, um, you know... 635 00:37:04,956 --> 00:37:06,057 [kisses] 636 00:37:06,123 --> 00:37:07,225 Reciprocity? 637 00:37:07,291 --> 00:37:08,559 Mm. 638 00:37:08,626 --> 00:37:10,328 You know how much I love that word. 639 00:37:10,394 --> 00:37:12,196 Yeah, I know. 640 00:37:12,263 --> 00:37:15,132 Well, hurry up. 641 00:37:15,199 --> 00:37:16,567 [kisses] 642 00:37:29,046 --> 00:37:34,018 [snoring] 643 00:37:39,190 --> 00:37:40,891 [thud] 644 00:38:27,071 --> 00:38:28,572 [sighs] 645 00:39:04,508 --> 00:39:07,645 [Jesse] There's always a door open in these big houses up here. 646 00:39:09,847 --> 00:39:12,083 [gasps] 647 00:39:12,149 --> 00:39:15,853 Once wasn't enough for me. 648 00:39:19,623 --> 00:39:23,561 [kissing, moaning] 649 00:39:32,970 --> 00:39:37,007 [panting] 650 00:40:02,466 --> 00:40:03,934 [grunts] 651 00:40:09,840 --> 00:40:10,941 Elena? 652 00:40:12,943 --> 00:40:14,812 [grunting] 653 00:40:18,549 --> 00:40:19,817 [sniffles] 654 00:40:21,018 --> 00:40:22,920 You don't gotta worry, you know? 655 00:40:25,990 --> 00:40:28,559 He's smart enough to suspect, 656 00:40:28,626 --> 00:40:31,595 but too arrogant to think I'd ever fuck the help. 657 00:40:31,662 --> 00:40:33,764 It's you I gotta worry about. 658 00:40:35,132 --> 00:40:36,600 [sighs] 659 00:40:36,667 --> 00:40:38,068 Well, I guess that works in both of our favor. 660 00:40:38,135 --> 00:40:41,238 If you ever pull anything like this again, 661 00:40:41,305 --> 00:40:43,007 I just swear to God... 662 00:40:43,073 --> 00:40:46,210 [panting] 663 00:40:46,277 --> 00:40:48,179 Now get the fuck out. 664 00:40:48,245 --> 00:40:50,915 [pants] 665 00:41:04,862 --> 00:41:07,298 What are you doing down there? 666 00:41:07,364 --> 00:41:09,300 Oh, I had to close the door. 667 00:41:09,366 --> 00:41:10,668 It blew right open. 668 00:41:10,734 --> 00:41:12,470 Not the fucking one he fixed, is it? 669 00:41:12,536 --> 00:41:15,139 No, the one in the gym. 670 00:41:15,206 --> 00:41:16,941 God, it's so windy. 671 00:41:18,142 --> 00:41:19,376 You okay? 672 00:41:19,443 --> 00:41:21,979 Oh, man, I can't believe I drank so much. 673 00:41:22,046 --> 00:41:24,081 You really put it away tonight, huh? 674 00:41:24,148 --> 00:41:28,452 This altitude does not fucking helping us. 675 00:41:28,519 --> 00:41:30,554 Oh. 676 00:41:33,491 --> 00:41:34,859 Come on. 677 00:41:34,925 --> 00:41:36,994 [Spencer grunts, sniffles] 678 00:42:39,623 --> 00:42:41,859 [man] Called me to tell me that I cut down a fuckin' live tree. 679 00:42:41,926 --> 00:42:43,294 They got a complaint. 680 00:42:43,360 --> 00:42:45,529 They got a complaint. How? 681 00:42:45,596 --> 00:42:47,765 People aren't even fuckin' home. 682 00:42:47,831 --> 00:42:49,199 Call me again, I'll fuck your wife. 683 00:42:49,266 --> 00:42:51,168 You won't even know. 684 00:42:54,405 --> 00:42:56,273 I don't know how you do it, Jess. 685 00:42:56,340 --> 00:42:57,408 What's that? 686 00:42:57,474 --> 00:42:59,310 Drive these rich fucks around. 687 00:43:01,045 --> 00:43:03,514 I mean, don't you got any fuckin' dignity? 688 00:43:03,581 --> 00:43:05,282 Driving these assholes around? 689 00:43:08,719 --> 00:43:10,387 Fuckin' beta cuck over there, man. 690 00:43:10,454 --> 00:43:11,956 Fuckin'... 691 00:43:28,372 --> 00:43:32,242 [gasps, pants] 692 00:43:32,309 --> 00:43:33,911 Goddamn you. 693 00:43:35,312 --> 00:43:37,848 I guess you were right. 694 00:43:37,915 --> 00:43:39,750 You do have to worry. 695 00:43:41,552 --> 00:43:44,321 But I'm right, too. 696 00:43:44,388 --> 00:43:45,956 About you and me. 697 00:43:46,023 --> 00:43:48,258 Okay, you need to leave. 698 00:43:48,325 --> 00:43:50,194 Right this minute. 699 00:43:56,767 --> 00:43:59,336 You're not like him. 700 00:43:59,403 --> 00:44:01,105 You can pretend. 701 00:44:03,240 --> 00:44:05,476 I saw you. 702 00:44:05,542 --> 00:44:06,744 You mean you fucked me. 703 00:44:06,810 --> 00:44:07,878 Don't talk like that. 704 00:44:07,945 --> 00:44:09,446 That's what you did. 705 00:44:11,248 --> 00:44:12,416 And it was... 706 00:44:14,752 --> 00:44:16,453 It didn't mean... 707 00:44:30,200 --> 00:44:31,702 Hey. 708 00:44:32,636 --> 00:44:34,138 Cowboy. 709 00:44:36,740 --> 00:44:38,142 What are you doing here? 710 00:44:41,845 --> 00:44:43,213 Got your cartridge. 711 00:44:43,280 --> 00:44:45,149 -Oh, you should have, uh... -No, I know. 712 00:44:45,215 --> 00:44:47,217 I was just in the neighborhood. 713 00:44:47,284 --> 00:44:50,054 I figured I'd swing by and see if y'all were around. 714 00:44:50,120 --> 00:44:51,455 I can come back if you want. 715 00:44:51,522 --> 00:44:53,323 No. No. 716 00:44:53,390 --> 00:44:55,626 We can fix it now. 717 00:44:55,693 --> 00:44:57,227 Yeah. 718 00:45:16,313 --> 00:45:20,484 So your song the other day, went something like this. 719 00:45:35,132 --> 00:45:37,334 It's really nice. I like it. 720 00:45:37,401 --> 00:45:39,770 It's very, um, simple. 721 00:45:39,837 --> 00:45:42,306 But I was thinking 722 00:45:42,372 --> 00:45:44,241 maybe you could add something like this. 723 00:45:55,319 --> 00:45:57,888 Something like that. At the end. 724 00:45:57,955 --> 00:46:00,591 It's a trick my Chilean teacher taught me. 725 00:46:00,657 --> 00:46:01,925 You try it. 726 00:46:01,992 --> 00:46:04,795 Here. Come on. 727 00:46:14,738 --> 00:46:17,574 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 728 00:46:17,641 --> 00:46:19,409 [sighs] 729 00:46:21,912 --> 00:46:23,380 You play good. 730 00:46:23,447 --> 00:46:25,182 Thank you. 731 00:46:25,249 --> 00:46:27,918 I hope you didn't think this thing was just for decoration. 732 00:46:27,985 --> 00:46:29,486 I can't stand people like that. 733 00:46:29,553 --> 00:46:31,255 I mean, I've always been an excellent student. 734 00:46:31,321 --> 00:46:32,990 I've never had any trouble gettin' As 735 00:46:33,056 --> 00:46:36,527 or firsts at university, but, I mean, 736 00:46:36,593 --> 00:46:40,764 I could never give myself to something completely, you know? 737 00:46:40,831 --> 00:46:44,968 I never had it here to be an artist. 738 00:46:45,035 --> 00:46:46,670 I had to make money. I had to. 739 00:46:46,737 --> 00:46:49,873 You know, I didn't grow up posh like the rest of my classmates. 740 00:46:49,940 --> 00:46:52,776 My dad was from a place called Lahore. 741 00:46:52,843 --> 00:46:54,878 That's in Pakistan. 742 00:46:54,945 --> 00:46:57,948 Yeah, I figured you were from, you know, 743 00:46:58,015 --> 00:47:00,117 one of those places. 744 00:47:00,184 --> 00:47:01,919 One of those places, yeah. 745 00:47:01,985 --> 00:47:03,587 India, Yemen, Pakistan, 746 00:47:03,654 --> 00:47:05,923 where they've all got different shades of brown skin 747 00:47:05,989 --> 00:47:08,258 and they pray on their knees to Allah! 748 00:47:08,325 --> 00:47:10,160 Allah pak! [chuckles] 749 00:47:10,227 --> 00:47:12,362 You ever been to one of those places, Jesse? 750 00:47:12,429 --> 00:47:13,797 I guess I haven't. 751 00:47:13,864 --> 00:47:17,501 Neither have I, except from the safety of the Four Seasons. 752 00:47:17,568 --> 00:47:19,736 But I have been to places like the London School of Economics 753 00:47:19,803 --> 00:47:21,572 and Harvard Business School. 754 00:47:21,638 --> 00:47:23,540 They're very interesting places. 755 00:47:23,607 --> 00:47:25,375 Bit boring. 756 00:47:25,442 --> 00:47:27,377 And tad vicious. 757 00:47:27,444 --> 00:47:28,879 I bet. 758 00:47:30,581 --> 00:47:34,151 So you and, uh, Elena, you met in New York? 759 00:47:34,218 --> 00:47:36,420 Well, I didn't meet her at Harvard, did I? 760 00:47:36,486 --> 00:47:40,057 Not being rude, but there's no one there like Elena. 761 00:47:40,123 --> 00:47:42,526 She's a rare breed anywhere, that one. 762 00:47:42,593 --> 00:47:45,429 You take her to a party, never looks like she's having fun. 763 00:47:45,495 --> 00:47:48,866 Doesn't wanna get involved with any of the party girls. 764 00:47:48,932 --> 00:47:50,467 But do you know what that makes her 765 00:47:50,534 --> 00:47:52,536 to blokes like us? 766 00:47:56,340 --> 00:47:58,108 I think she doesn't know. 767 00:47:59,543 --> 00:48:01,278 She knows everything. 768 00:48:03,247 --> 00:48:04,982 But I really like that. 769 00:48:08,218 --> 00:48:09,887 What about you, cowboy? 770 00:48:09,953 --> 00:48:12,789 Do you like that? 771 00:48:12,856 --> 00:48:14,424 -I don't know. -Of course you do. 772 00:48:14,491 --> 00:48:16,860 You know, the first time I met her, right, 773 00:48:16,927 --> 00:48:20,797 she was seein' this, like, blue blood prick from J.P. Morgan. 774 00:48:20,864 --> 00:48:22,466 I knew him. 775 00:48:22,532 --> 00:48:26,970 And I thought to myself, "How the fuck did he get her?" 776 00:48:27,037 --> 00:48:29,907 The next time I saw her, she was off to L.A., 777 00:48:29,973 --> 00:48:31,608 going to see another guy. 778 00:48:31,675 --> 00:48:33,710 So I told her, "Tell him that you can't make it, 779 00:48:33,777 --> 00:48:36,446 you got a cold, and let's fuck off to Lisbon together." 780 00:48:36,513 --> 00:48:37,648 In Portugal. 781 00:48:37,714 --> 00:48:39,650 Last time I checked. Well done, cowboy. 782 00:48:39,716 --> 00:48:41,084 And that's what we did. 783 00:48:41,151 --> 00:48:42,653 Felt like we fucked off from everywhere. 784 00:48:42,719 --> 00:48:46,523 We drank some champagne, and we joined a mile-high club. 785 00:48:46,590 --> 00:48:48,859 Oops. Sorry. 786 00:48:48,926 --> 00:48:50,727 You wanna feel that? 787 00:48:50,794 --> 00:48:51,929 I can feel that. 788 00:48:51,995 --> 00:48:53,563 -You sure? -Mm-hmm. 789 00:48:59,636 --> 00:49:01,672 [Elena] Spencer! 790 00:49:01,738 --> 00:49:03,407 The lights are out! 791 00:49:03,473 --> 00:49:06,276 [Spencer] Yes, I'm here! 792 00:49:06,343 --> 00:49:07,878 Can you fix this, cowboy? 793 00:49:07,945 --> 00:49:09,146 I can take a look. 794 00:49:09,212 --> 00:49:10,614 You got a flashlight, right? 795 00:49:10,681 --> 00:49:13,083 Only on my phone, and that's charging downstairs. 796 00:49:13,150 --> 00:49:15,452 Not anymore. 797 00:49:18,422 --> 00:49:20,757 So how long does this sort of thing last around here? 798 00:49:20,824 --> 00:49:22,059 Could be five minutes. 799 00:49:22,125 --> 00:49:23,994 Could be five or six hours. 800 00:49:26,063 --> 00:49:27,564 Dinner's ready. 801 00:49:28,966 --> 00:49:31,301 Are you hungry, Jesse? 802 00:49:31,368 --> 00:49:33,170 Uh, I don't think there's enough, uh-- 803 00:49:33,236 --> 00:49:34,705 Of course there is. 804 00:49:34,771 --> 00:49:36,440 Take a seat. 805 00:49:42,579 --> 00:49:44,081 Looks beautiful. 806 00:49:44,915 --> 00:49:46,450 [kisses] 807 00:49:47,751 --> 00:49:49,419 This is all very exciting. 808 00:49:50,654 --> 00:49:52,122 Don't you think, guys? 809 00:49:55,659 --> 00:49:58,228 You know, I can feel it 810 00:49:58,295 --> 00:50:01,264 gettin' a little bit cold in here already. 811 00:50:01,331 --> 00:50:04,067 Yeah, it can change pretty quickly around here. 812 00:50:04,134 --> 00:50:06,269 You know what I think we do? 813 00:50:06,336 --> 00:50:09,006 These things aren't on in an hour, 814 00:50:09,072 --> 00:50:10,574 we go to the hotel up the road, and... 815 00:50:10,640 --> 00:50:12,342 [bang] 816 00:50:13,977 --> 00:50:15,712 What was that? 817 00:50:15,779 --> 00:50:18,115 You leave a door open? 818 00:50:18,181 --> 00:50:20,150 I don't think so. 819 00:50:24,654 --> 00:50:25,722 You got a gun? 820 00:50:25,789 --> 00:50:27,591 Why would I have a gun? 821 00:50:32,896 --> 00:50:34,831 Spencer. 822 00:50:34,898 --> 00:50:35,866 Stay. 823 00:50:35,932 --> 00:50:37,667 Stay there. 824 00:50:59,656 --> 00:51:00,791 [Spencer screams] 825 00:51:09,866 --> 00:51:11,134 Hold it. 826 00:51:18,842 --> 00:51:20,277 Yeah, hold it. 827 00:51:26,917 --> 00:51:28,552 It's the Picasso. 828 00:51:28,618 --> 00:51:29,753 Yeah. 829 00:51:30,320 --> 00:51:34,591 [panting] 830 00:51:38,128 --> 00:51:39,996 Hey! 831 00:51:40,063 --> 00:51:41,364 What are you doin'? 832 00:51:41,431 --> 00:51:43,100 You said we take the painting and go. 833 00:51:43,166 --> 00:51:44,801 You do whatever you want. 834 00:51:44,868 --> 00:51:47,104 I'm gonna look around. 835 00:51:47,170 --> 00:51:49,106 See what else there is to find. 836 00:51:49,172 --> 00:51:50,807 That's fuckin' stupid, man. 837 00:51:50,874 --> 00:51:53,543 We get out of here. 838 00:51:53,610 --> 00:51:54,678 [yells] 839 00:51:54,744 --> 00:51:56,880 [grunting] 840 00:52:00,183 --> 00:52:04,354 [groaning] 841 00:52:10,794 --> 00:52:12,429 Fuckin' stop it! 842 00:52:12,496 --> 00:52:14,164 [pants] 843 00:52:14,231 --> 00:52:16,566 Just stop. Shh! Shh! 844 00:52:16,633 --> 00:52:17,634 Okay. 845 00:52:17,701 --> 00:52:19,569 Okay. Shh! shh! 846 00:52:19,636 --> 00:52:21,404 [pants] 847 00:52:21,471 --> 00:52:23,273 Found us a cat here! 848 00:52:23,340 --> 00:52:26,910 [both pant] 849 00:52:26,977 --> 00:52:29,312 I think we met your guy downstairs, huh? 850 00:52:29,379 --> 00:52:32,282 Yeah. Real squirrely fuck. 851 00:52:32,349 --> 00:52:34,417 Ran out the door and left you. 852 00:52:36,253 --> 00:52:37,888 Damn it. Get that fuckin' light off! 853 00:52:37,954 --> 00:52:39,623 -[yells] -[groans] 854 00:52:39,689 --> 00:52:42,592 [grunting] 855 00:52:42,659 --> 00:52:44,528 [pants] 856 00:52:44,594 --> 00:52:45,629 [groans] 857 00:52:45,695 --> 00:52:49,866 [panting] 858 00:52:52,269 --> 00:52:53,470 Yeah. 859 00:52:53,537 --> 00:52:54,604 Yeah, I remember you. 860 00:52:54,671 --> 00:52:56,506 From the forest that day. 861 00:52:58,308 --> 00:53:00,577 You remember me, too, don't you? 862 00:53:01,745 --> 00:53:02,746 Don't you? 863 00:53:02,812 --> 00:53:04,981 [Barry chuckles] 864 00:53:05,048 --> 00:53:07,317 How much you wanna bet? 865 00:53:07,384 --> 00:53:09,753 I can wipe that look right off your face. 866 00:53:12,022 --> 00:53:14,157 You can't afford it. 867 00:53:14,224 --> 00:53:18,528 [both chuckling] 868 00:53:19,796 --> 00:53:21,498 [groan] 869 00:53:21,565 --> 00:53:23,900 -You gotta stop, man. -Shut the fuck up! 870 00:53:25,068 --> 00:53:29,439 [groaning, grunting] 871 00:53:38,481 --> 00:53:40,083 What the fuck? 872 00:53:40,150 --> 00:53:42,452 [grunting] 873 00:53:44,988 --> 00:53:46,289 [screams] 874 00:53:47,290 --> 00:53:49,859 [groaning] 875 00:53:49,926 --> 00:53:53,597 [grunting] 876 00:53:53,663 --> 00:53:55,632 -Elena. Elena. -No! 877 00:53:55,699 --> 00:53:57,701 Elena! Elena, it's me, Jesse! 878 00:53:57,767 --> 00:54:00,103 It's me. It's-- Elena! Elena. 879 00:54:00,170 --> 00:54:01,972 It's over. It's okay. 880 00:54:02,038 --> 00:54:04,241 It's over. It's all right. 881 00:54:04,307 --> 00:54:05,675 It's okay. 882 00:54:05,742 --> 00:54:09,312 [panting] 883 00:54:10,280 --> 00:54:13,550 It's all right. 884 00:54:22,592 --> 00:54:24,194 [indistinct radio chatter] 885 00:54:24,261 --> 00:54:26,963 Mr. Sinclair's on his way down to the station for questioning. 886 00:54:27,030 --> 00:54:28,565 I'm gonna post a car up the street 887 00:54:28,632 --> 00:54:30,200 for your own peace of mind. 888 00:54:30,267 --> 00:54:33,003 You know, we get burglaries around here every now and then, 889 00:54:33,069 --> 00:54:35,405 but this is highly unusual. 890 00:54:35,472 --> 00:54:37,607 Footprints go in and out. 891 00:54:37,674 --> 00:54:39,175 Blood trail goes out. 892 00:54:39,242 --> 00:54:40,577 No sign of forced entry. 893 00:54:40,644 --> 00:54:43,780 You, um, you said you were locked out? 894 00:54:43,847 --> 00:54:45,382 Out the, uh... 895 00:54:45,448 --> 00:54:47,317 Out the back door there. 896 00:54:47,384 --> 00:54:50,887 They, uh, they came for this painting. 897 00:54:50,954 --> 00:54:53,189 What, uh, what makes you say that? 898 00:54:53,256 --> 00:54:55,592 Y-- you weren't here, right? 899 00:54:55,659 --> 00:54:58,495 No, but I saw them through the window there, like I said. 900 00:54:58,561 --> 00:55:01,431 So they came for the painting and then... 901 00:55:03,900 --> 00:55:05,135 [sighs] 902 00:55:05,201 --> 00:55:07,504 I'm sorry. 903 00:55:07,570 --> 00:55:08,838 Well, it is lucky that 904 00:55:08,905 --> 00:55:10,807 Mr. Sinclair was here to stop them. 905 00:55:10,874 --> 00:55:13,310 If you want, we can put you two up at a hotel for the night. 906 00:55:13,376 --> 00:55:15,211 N-- no, no. 907 00:55:15,278 --> 00:55:16,546 We're fine here. Thank you. 908 00:55:16,613 --> 00:55:18,481 Can I make a suggestion? 909 00:55:18,548 --> 00:55:19,983 Get yourself a good-sized dog, 910 00:55:20,050 --> 00:55:22,352 like a lab or a husky or a German shepherd. 911 00:55:22,419 --> 00:55:23,653 Most people up here have them. 912 00:55:23,720 --> 00:55:25,689 I'm allergic to dogs. 913 00:55:25,755 --> 00:55:27,290 Last I checked, it was still legal 914 00:55:27,357 --> 00:55:29,125 to own a firearm around here. 915 00:55:32,962 --> 00:55:33,963 Let's go. 916 00:55:34,030 --> 00:55:35,398 [clears throat] 917 00:55:51,314 --> 00:55:52,782 We should leave. 918 00:55:55,452 --> 00:55:57,087 Do what the fuck you want. 919 00:56:02,492 --> 00:56:03,727 Okay. 920 00:56:07,831 --> 00:56:08,998 How? 921 00:56:13,803 --> 00:56:18,408 You've only got $485 in your checking account. 922 00:56:19,876 --> 00:56:22,679 Unless you want a fresh start in Milwaukee. 923 00:56:22,746 --> 00:56:24,881 But how the fuck are you gonna get there? 924 00:56:26,750 --> 00:56:28,618 A little bit steep on your budget. 925 00:56:34,124 --> 00:56:35,658 You've had a rough night. 926 00:56:39,362 --> 00:56:41,097 And what did you have? 927 00:56:41,164 --> 00:56:42,165 A fucking pleasant one? 928 00:56:42,232 --> 00:56:43,666 No. 929 00:56:44,901 --> 00:56:48,138 I was nearly raped by a disgusting little man. 930 00:56:49,773 --> 00:56:53,009 Not pleasant, but also not my first rodeo. 931 00:56:55,044 --> 00:56:56,546 You had it worse. 932 00:56:58,148 --> 00:57:03,119 Standing out there in the cold, watched the whole thing go down, 933 00:57:03,186 --> 00:57:07,157 tryin' to wait for the right moment to make the smart play. 934 00:57:07,223 --> 00:57:08,792 But I guess it never came, 935 00:57:08,858 --> 00:57:10,560 which is why you had to watch another guy cowboy up 936 00:57:10,627 --> 00:57:13,196 before you could. 937 00:57:13,263 --> 00:57:16,466 Where I come from, that's pretty fuckin' rough. 938 00:57:18,568 --> 00:57:22,505 You know it was your fucking cowboy that did this, right? 939 00:57:22,572 --> 00:57:24,674 You fucking know that! 940 00:57:24,741 --> 00:57:28,211 He sent them and then changed his fucking mind! 941 00:57:28,278 --> 00:57:30,180 But you can't see that! 942 00:57:31,948 --> 00:57:33,183 Fuck! 943 00:57:33,249 --> 00:57:36,486 You know what? The question is when and why. 944 00:57:40,390 --> 00:57:41,791 Yeah. 945 00:58:05,315 --> 00:58:08,651 Oh, my God. Oh, my God. 946 00:58:15,024 --> 00:58:17,327 [thuds] 947 00:58:17,393 --> 00:58:21,631 [panting] 948 00:58:22,832 --> 00:58:24,434 The police called. 949 00:58:24,501 --> 00:58:28,171 The name of the guy they're looking for is Barry Teft. 950 00:58:28,238 --> 00:58:30,173 Sounds more like a fucking mortgage broker to me 951 00:58:30,240 --> 00:58:31,374 than a rapist. 952 00:58:31,441 --> 00:58:33,042 Barry fucking Teft. 953 00:58:33,109 --> 00:58:35,745 [chuckles] 954 00:58:35,812 --> 00:58:37,981 And the, uh, big fucker on the floor, 955 00:58:38,047 --> 00:58:40,683 he spent time in Colorado State Prison. 956 00:58:40,750 --> 00:58:43,086 As did our friend Jesse. 957 00:58:44,487 --> 00:58:46,055 For what? 958 00:58:46,122 --> 00:58:47,457 Jesse? 959 00:58:47,524 --> 00:58:50,627 Oh, just assault with a deadly weapon. 960 00:58:50,693 --> 00:58:52,161 His name's not even Sinclair. 961 00:58:52,228 --> 00:58:53,796 It's Urick or some shit. 962 00:58:53,863 --> 00:58:56,232 Said he probably changed it when he got out. 963 00:58:57,400 --> 00:58:58,868 [exhales] 964 00:59:47,984 --> 00:59:49,252 What the fuck you doing? 965 00:59:49,319 --> 00:59:50,787 Hey, Spencer. 966 00:59:51,020 --> 00:59:52,689 I didn't get to these boards last time I was here. 967 00:59:52,755 --> 00:59:54,591 Yeah, I don't think I asked you to. 968 00:59:54,657 --> 00:59:56,059 I think you did. 969 00:59:56,125 --> 00:59:57,660 You don't come up here and tear out my deck 970 00:59:57,727 --> 00:59:59,062 without fucking telling me. 971 00:59:59,128 --> 01:00:00,296 Shit. 972 01:00:00,363 --> 01:00:02,799 Today's the last day of ski season, isn't it? 973 01:00:02,865 --> 01:00:04,934 How was it out there? 974 01:00:05,001 --> 01:00:07,403 There's still some good snow. 975 01:00:13,576 --> 01:00:15,979 How y'all been since... 976 01:00:16,045 --> 01:00:17,947 Get the fuck out of here. 977 01:00:20,216 --> 01:00:21,351 Now. 978 01:00:32,895 --> 01:00:34,998 Hey, Elena. You all right? 979 01:00:36,666 --> 01:00:38,267 Let me know you need any help. 980 01:01:13,770 --> 01:01:16,439 [man] Yeah, I remember you from the forest that day. 981 01:01:16,506 --> 01:01:17,774 Hey, come on now! 982 01:01:17,840 --> 01:01:19,342 We don't bite! 983 01:01:19,409 --> 01:01:21,744 You remember me, too, don't you? 984 01:01:22,879 --> 01:01:24,213 Don't you? 985 01:01:29,719 --> 01:01:31,287 [Jesse] You're not like him. 986 01:01:36,325 --> 01:01:37,860 You can pretend. 987 01:01:42,432 --> 01:01:43,933 I saw you. 988 01:02:27,210 --> 01:02:28,845 [sighs] 989 01:02:29,746 --> 01:02:31,114 You know, I always thought 990 01:02:31,180 --> 01:02:34,250 you Americans were silly with your guns. 991 01:02:36,152 --> 01:02:37,954 But now I think I'm starting to get it. 992 01:02:41,624 --> 01:02:43,793 Yes, well, tell him if he wants to bail out now 993 01:02:43,860 --> 01:02:45,795 he has to call me and fucking beg. 994 01:02:45,862 --> 01:02:48,231 And then we'll take what's left of his pathetic little fund 995 01:02:48,297 --> 01:02:53,069 and we will use it to wipe our arses with! 996 01:02:53,136 --> 01:02:56,439 Elena, trust me, I know what the fuck I'm doing. 997 01:02:56,506 --> 01:03:00,576 Just dump it and watch it go down down. 998 01:03:16,993 --> 01:03:20,163 [dance music playing] 999 01:03:31,073 --> 01:03:33,442 [muffled music playing] 1000 01:03:33,509 --> 01:03:36,012 ♪ I think that we both need to stop this illusion ♪ 1001 01:03:36,078 --> 01:03:37,246 ♪ I've been on the smooth shit ♪ 1002 01:03:37,313 --> 01:03:38,948 ♪ I've been on the bullshit ♪ 1003 01:03:39,015 --> 01:03:41,050 ♪ I thought that you knew this ♪ 1004 01:03:41,117 --> 01:03:43,386 [faint music playing] 1005 01:03:43,452 --> 01:03:45,988 ♪ I think that we both need to stop this illusion ♪ 1006 01:03:46,055 --> 01:03:47,256 ♪ I've been on the smooth shit ♪ 1007 01:03:47,323 --> 01:03:48,958 ♪ I've been on the bullshit ♪ 1008 01:03:49,025 --> 01:03:50,626 ♪ I thought that you knew this ♪ 1009 01:03:50,693 --> 01:03:54,163 [indistinct lyrics] 1010 01:03:58,434 --> 01:03:59,202 Hey, baby. 1011 01:03:59,268 --> 01:04:01,270 You remember this one? 1012 01:04:01,337 --> 01:04:03,005 No, maybe you wouldn't. It's before your time. 1013 01:04:03,072 --> 01:04:05,942 [music continues] 1014 01:04:13,416 --> 01:04:14,884 Wooh! 1015 01:04:58,294 --> 01:04:59,462 [gasps] 1016 01:04:59,528 --> 01:05:01,430 Oh, shit. 1017 01:05:01,497 --> 01:05:04,133 [pants] 1018 01:05:05,968 --> 01:05:09,338 Spencer? 1019 01:05:09,405 --> 01:05:12,041 What's happened? 1020 01:05:12,108 --> 01:05:14,277 -It's Jesse. -Jesse? 1021 01:05:16,178 --> 01:05:17,280 What's he doing? 1022 01:05:17,346 --> 01:05:19,482 He was just staring at me. 1023 01:05:19,548 --> 01:05:21,050 Fuck's sake. 1024 01:05:21,117 --> 01:05:23,119 I'll call the police. 1025 01:05:27,790 --> 01:05:29,125 What? 1026 01:05:32,862 --> 01:05:34,063 He's gonna come back, you know? 1027 01:05:34,130 --> 01:05:36,432 Why, Elena? 1028 01:05:38,267 --> 01:05:39,769 Why's he gonna come back? 1029 01:05:39,835 --> 01:05:41,103 What do you mean? 1030 01:05:41,170 --> 01:05:44,307 Will the other one come back, hmm? 1031 01:05:44,373 --> 01:05:45,875 No, I don't think so. 1032 01:05:45,942 --> 01:05:49,045 But Jesse will. 1033 01:05:49,111 --> 01:05:51,814 To collect his reward, maybe. 1034 01:05:51,881 --> 01:05:53,282 Yeah. 1035 01:05:56,719 --> 01:06:00,122 I mean, what can we give him that we haven't already? 1036 01:06:00,189 --> 01:06:04,093 [scrunching] 1037 01:06:04,160 --> 01:06:06,796 Needs more lime. 1038 01:06:06,862 --> 01:06:08,664 Squeeze it yourself. 1039 01:06:21,143 --> 01:06:22,712 You know what? 1040 01:06:22,778 --> 01:06:25,214 I admit it. What you said the other night was true. 1041 01:06:26,182 --> 01:06:27,516 I got caught out. 1042 01:06:28,851 --> 01:06:30,586 I didn't see the smart play. 1043 01:06:32,054 --> 01:06:33,522 And so I got played. 1044 01:06:35,057 --> 01:06:38,661 I'm fucking gutted, really. 1045 01:06:38,728 --> 01:06:39,996 I am. 1046 01:06:40,062 --> 01:06:41,831 But here's the thing. 1047 01:06:41,897 --> 01:06:44,066 They fucking bollocksed it up. 1048 01:06:44,133 --> 01:06:45,401 They didn't get what they came for. 1049 01:06:45,468 --> 01:06:48,204 They didn't get anything, really. 1050 01:06:48,270 --> 01:06:49,839 Except one over on the rich prick 1051 01:06:49,905 --> 01:06:51,240 on top of the hill. 1052 01:06:51,307 --> 01:06:53,642 You know, baby, I have spent the last 22 years 1053 01:06:53,709 --> 01:06:55,478 rippin' the life out of other men. 1054 01:06:55,544 --> 01:06:59,782 And when you're good at it, they call you a killer. 1055 01:06:59,849 --> 01:07:02,151 And you haven't even fucking killed anyone. 1056 01:07:04,687 --> 01:07:06,355 [sighs] 1057 01:07:06,422 --> 01:07:08,124 I know. 1058 01:07:08,190 --> 01:07:11,360 It feels fucking good. 1059 01:07:11,427 --> 01:07:13,462 And the more you do it, the more you wonder 1060 01:07:13,529 --> 01:07:15,765 what it would be like to do it for real. 1061 01:07:18,134 --> 01:07:21,003 Well, this is your big chance. 1062 01:07:21,070 --> 01:07:22,772 I think it is. 1063 01:07:22,838 --> 01:07:24,340 You don't wanna miss it. 1064 01:07:26,876 --> 01:07:28,244 Yeah. 1065 01:07:41,957 --> 01:07:46,362 So I think I'm gonna, uh, skin up and ski down. 1066 01:07:46,429 --> 01:07:48,197 You gonna be all right here? 1067 01:07:48,264 --> 01:07:50,099 Yeah. I'm all right. 1068 01:07:59,075 --> 01:08:02,711 [Spencer panting] 1069 01:08:46,889 --> 01:08:48,757 [screams] 1070 01:08:48,824 --> 01:08:51,827 [Spencer panting] 1071 01:08:54,930 --> 01:08:56,532 [Spencer screams] 1072 01:08:56,599 --> 01:08:57,900 Fuck. 1073 01:09:05,107 --> 01:09:06,942 Help! 1074 01:09:07,009 --> 01:09:09,245 [Jesse panting] 1075 01:09:11,113 --> 01:09:13,149 [groaning] 1076 01:09:13,215 --> 01:09:15,684 [panting] 1077 01:09:18,654 --> 01:09:20,489 You're in some shape, mate. 1078 01:09:20,556 --> 01:09:23,092 Practically, ran up that damn hill. 1079 01:09:23,159 --> 01:09:26,262 [panting] 1080 01:09:35,638 --> 01:09:37,173 [screams] 1081 01:09:37,239 --> 01:09:38,674 It'll help. 1082 01:09:38,741 --> 01:09:41,410 Probably the only thing that'll help right now. 1083 01:09:44,046 --> 01:09:46,515 There you go. Oh, boy. 1084 01:09:46,582 --> 01:09:49,218 [laughs] 1085 01:09:49,285 --> 01:09:50,886 [sighs] 1086 01:09:52,621 --> 01:09:54,890 -[yells] -Yeah, I did something similar. 1087 01:09:54,957 --> 01:09:59,128 Not quite as bad. About 10 years ago. 1088 01:09:59,195 --> 01:10:00,963 That was it for me. 1089 01:10:01,030 --> 01:10:02,731 Probably for you, too. 1090 01:10:02,798 --> 01:10:04,867 [Spencer panting] 1091 01:10:04,934 --> 01:10:06,368 [grunts] 1092 01:10:06,435 --> 01:10:09,104 [Spencer groaning] 1093 01:10:09,171 --> 01:10:10,773 You don't deserve her. 1094 01:10:10,839 --> 01:10:13,309 And the second I saw you, I thought, "No way, 1095 01:10:13,375 --> 01:10:15,611 not this guy." 1096 01:10:15,678 --> 01:10:18,847 I can tell you the type is thinks everything can be yours 1097 01:10:18,914 --> 01:10:21,417 for a deal or a steal. 1098 01:10:21,483 --> 01:10:22,718 That house. 1099 01:10:22,785 --> 01:10:25,254 That painting. 1100 01:10:25,321 --> 01:10:27,890 My song. 1101 01:10:27,957 --> 01:10:29,692 A woman. 1102 01:10:29,758 --> 01:10:30,926 Fuck you. 1103 01:10:34,530 --> 01:10:35,898 You hear that? 1104 01:10:37,566 --> 01:10:39,768 Help's on the way. 1105 01:10:39,835 --> 01:10:42,571 All you gotta do is call for it. 1106 01:10:42,638 --> 01:10:44,873 You know how to call for help, don't you? 1107 01:10:44,940 --> 01:10:46,175 Help! Please! 1108 01:10:46,242 --> 01:10:48,043 Somebody help me! 1109 01:10:49,745 --> 01:10:51,847 [chuckles] 1110 01:10:51,914 --> 01:10:54,650 You fuckin' idiot. 1111 01:10:54,717 --> 01:10:56,552 All right. 1112 01:10:56,619 --> 01:11:00,022 Well, you hang in there. You'll be all right. 1113 01:11:02,725 --> 01:11:03,892 Maybe. 1114 01:11:05,127 --> 01:11:06,562 [grunts] 1115 01:11:06,629 --> 01:11:09,164 [pants] 1116 01:11:09,231 --> 01:11:11,166 That's gonna be hard to prove. 1117 01:11:11,233 --> 01:11:12,368 That he was there? 1118 01:11:12,434 --> 01:11:13,769 That he sabotaged your skis 1119 01:11:13,836 --> 01:11:15,437 and that that caused your accident. 1120 01:11:15,504 --> 01:11:18,240 And what about an accessory to home invasion? 1121 01:11:18,307 --> 01:11:19,508 Can we prove that? 1122 01:11:19,575 --> 01:11:20,676 We have some witnesses who saw him 1123 01:11:20,743 --> 01:11:22,177 talkin' to Teft and Aldrich 1124 01:11:22,244 --> 01:11:24,013 at a local bar a few nights before the break-in. 1125 01:11:24,079 --> 01:11:26,081 We're gonna pick him up. 1126 01:11:26,148 --> 01:11:28,484 In the meantime, I have an officer posted by the ridge there. 1127 01:11:28,550 --> 01:11:30,953 Very reassuring. 1128 01:11:31,020 --> 01:11:32,821 And what about Barry Teft? 1129 01:11:32,888 --> 01:11:35,924 Are you gonna be pickin' him up anytime soon? 1130 01:11:35,991 --> 01:11:37,293 Yes, sir. 1131 01:11:37,359 --> 01:11:38,794 I believe we will. 1132 01:11:40,229 --> 01:11:43,599 You believe you will? 1133 01:11:43,666 --> 01:11:45,567 Baby, do me a favor. See the officer out, 1134 01:11:45,634 --> 01:11:47,870 and on your way back, get me my gun from my closet. 1135 01:11:47,936 --> 01:11:49,004 Thanks. 1136 01:11:50,439 --> 01:11:51,707 [sighs] 1137 01:12:38,821 --> 01:12:40,089 [groans] 1138 01:13:37,279 --> 01:13:39,515 Supposed to just take the fuckin' painting and leave. 1139 01:13:39,581 --> 01:13:40,983 [Barry chuckles] 1140 01:13:41,049 --> 01:13:42,418 I'm the same as you. 1141 01:13:42,484 --> 01:13:44,853 When I see a piece like that, I'm gonna jump on it. 1142 01:13:46,588 --> 01:13:48,924 I beat you to it, didn't I? 1143 01:14:04,072 --> 01:14:05,741 [gun thuds] 1144 01:14:11,380 --> 01:14:13,916 [takes deep breaths] 1145 01:14:42,277 --> 01:14:44,246 I really blew it, didn't I? 1146 01:14:47,483 --> 01:14:48,884 What? 1147 01:14:48,951 --> 01:14:50,219 My chance. 1148 01:14:52,020 --> 01:14:53,555 I was stupid. 1149 01:14:57,259 --> 01:14:58,260 [sighs] 1150 01:14:58,327 --> 01:14:59,661 No. 1151 01:15:01,396 --> 01:15:02,898 You're smart. 1152 01:15:04,399 --> 01:15:06,802 You're the smartest. 1153 01:15:06,869 --> 01:15:09,538 Just doesn't mean much around here. 1154 01:15:11,340 --> 01:15:13,775 I'm glad you stayed with me. 1155 01:15:21,350 --> 01:15:23,051 You should get some rest. 1156 01:15:41,003 --> 01:15:43,539 Jerry, I think that maybe Sinclair's comin' your way. 1157 01:15:43,605 --> 01:15:45,574 You might wanna check on Paschim. 1158 01:15:48,076 --> 01:15:49,211 You copy that? 1159 01:15:51,580 --> 01:15:52,915 Jerry, you copy? 1160 01:15:55,150 --> 01:15:57,252 Jerry, you copy? 1161 01:17:01,350 --> 01:17:03,552 Look, that one from the other night, 1162 01:17:03,619 --> 01:17:05,354 you don't gotta worry about him. 1163 01:17:08,590 --> 01:17:10,926 They weren't supposed to... 1164 01:17:10,993 --> 01:17:12,961 They were just supposed to take the painting. 1165 01:17:13,028 --> 01:17:14,529 Yeah? 1166 01:17:14,596 --> 01:17:16,131 And then what? 1167 01:17:16,198 --> 01:17:17,265 I don't know. 1168 01:17:17,332 --> 01:17:18,467 Fence it. 1169 01:17:18,533 --> 01:17:19,801 Sell it. 1170 01:17:21,803 --> 01:17:25,073 I just figured if I could grab it, 1171 01:17:25,140 --> 01:17:26,541 like we had said the other day, 1172 01:17:26,608 --> 01:17:27,976 then I could... 1173 01:17:28,043 --> 01:17:30,646 I could show you that... 1174 01:17:30,712 --> 01:17:32,114 ...me... 1175 01:17:32,180 --> 01:17:34,349 That I could play his game. 1176 01:17:36,051 --> 01:17:38,720 You did some time, huh? 1177 01:17:42,157 --> 01:17:44,359 I'm not gonna do any more. 1178 01:17:44,426 --> 01:17:45,927 I have a dad doing time. 1179 01:17:45,994 --> 01:17:47,596 I think he's gonna die in there. 1180 01:17:47,663 --> 01:17:50,098 You think or hope? 1181 01:17:53,802 --> 01:17:55,704 Tea? 1182 01:17:57,539 --> 01:17:59,307 Yeah. 1183 01:18:05,047 --> 01:18:06,481 [sighs] 1184 01:18:08,684 --> 01:18:10,318 You look tired. 1185 01:18:10,385 --> 01:18:12,387 [chuckles] Yeah. 1186 01:18:15,824 --> 01:18:17,959 What am I to you, anyway? 1187 01:18:18,026 --> 01:18:20,829 -Just some... -Mistake I made? 1188 01:18:24,032 --> 01:18:26,435 It sure didn't feel like a mistake. 1189 01:18:26,501 --> 01:18:27,903 It felt like... 1190 01:18:29,471 --> 01:18:30,872 You know what it felt like. 1191 01:18:32,874 --> 01:18:35,343 And I can tell it's a problem for you. 1192 01:18:35,410 --> 01:18:37,212 I know you worked hard to get here. 1193 01:18:38,980 --> 01:18:40,582 Kept yourself to yourself. 1194 01:18:40,649 --> 01:18:43,385 You didn't let him or any of them see shit about you. 1195 01:18:44,820 --> 01:18:46,455 You had it in the bag 1196 01:18:48,490 --> 01:18:49,858 till you got lonely. 1197 01:18:51,126 --> 01:18:52,828 I mean, that's all right. 1198 01:18:52,894 --> 01:18:54,262 People do. 1199 01:18:55,864 --> 01:18:57,199 I do. 1200 01:18:59,167 --> 01:19:01,436 You know, it's hard always pretendin' to be somethin' 1201 01:19:01,503 --> 01:19:03,538 or someone you're not. 1202 01:19:04,706 --> 01:19:07,409 Liking guys you don't. 1203 01:19:07,476 --> 01:19:08,910 No matter how good you are at it. 1204 01:19:08,977 --> 01:19:12,514 And you are very good. 1205 01:19:13,548 --> 01:19:15,851 But even a star player has to take himself out sometimes, 1206 01:19:15,917 --> 01:19:16,918 you know? 1207 01:19:16,985 --> 01:19:18,887 Breathe some air. 1208 01:19:20,155 --> 01:19:22,023 That's what you were doin' when we happened. 1209 01:19:22,090 --> 01:19:25,026 Just breathing some air. 1210 01:19:28,597 --> 01:19:29,865 No mistake. 1211 01:19:34,903 --> 01:19:36,905 Oh, fuck! 1212 01:19:36,972 --> 01:19:40,442 [panting] 1213 01:19:55,490 --> 01:19:58,994 [groaning] 1214 01:20:11,373 --> 01:20:15,443 [panting] 1215 01:20:33,762 --> 01:20:38,066 [panting] 1216 01:21:08,496 --> 01:21:12,968 [kissing] 1217 01:21:33,188 --> 01:21:35,790 I'm never going back. 1218 01:21:35,857 --> 01:21:39,928 [groaning] 1219 01:21:39,995 --> 01:21:41,997 I'm sorry. 1220 01:21:42,063 --> 01:21:45,233 [panting] 1221 01:21:47,669 --> 01:21:48,904 I'm sorry. 1222 01:21:48,970 --> 01:21:51,339 [panting] 1223 01:22:18,800 --> 01:22:24,139 [groaning, panting] 1224 01:22:48,596 --> 01:22:50,298 Got you, girl. 1225 01:23:58,066 --> 01:23:59,768 You're not that bad, you know? 1226 01:24:06,941 --> 01:24:08,777 But you're not so good either. 1227 01:24:40,608 --> 01:24:43,745 ♪ If I could put it in a box ♪ 1228 01:24:45,046 --> 01:24:48,283 ♪ If I could find it on a shelf ♪ 1229 01:24:49,484 --> 01:24:52,554 ♪ I would pick it every time ♪ 1230 01:24:53,988 --> 01:24:56,291 ♪ Know yourself ♪ 1231 01:24:58,293 --> 01:25:00,295 ♪ Know yourself ♪ 1232 01:25:02,564 --> 01:25:05,733 ♪ If I could carve it on a stone ♪ 1233 01:25:07,435 --> 01:25:11,272 ♪ Display it in a square ♪ 1234 01:25:11,339 --> 01:25:14,476 ♪ I would choose it every time ♪ 1235 01:25:15,877 --> 01:25:18,279 ♪ Be aware ♪ 1236 01:25:19,948 --> 01:25:23,485 ♪ Because you don't get to do it again ♪ 1237 01:25:23,551 --> 01:25:24,986 ♪ Let me tell you ♪ 1238 01:25:25,053 --> 01:25:28,690 ♪ You don't get to do it again ♪ 1239 01:25:28,756 --> 01:25:32,227 ♪ Because you don't get to do it again ♪ 1240 01:25:32,293 --> 01:25:33,728 ♪ Let me tell you ♪ 1241 01:25:33,795 --> 01:25:36,164 ♪ You don't get to do it ♪ 1242 01:25:36,231 --> 01:25:38,299 ♪ Do it again ♪ 1243 01:25:50,578 --> 01:25:54,983 ♪ If I could put it in a box ♪ 1244 01:25:55,049 --> 01:25:58,153 ♪ If I could find it on a shelf ♪ 1245 01:25:58,820 --> 01:26:02,290 ♪ Yeah, I'll pick it every time ♪ 1246 01:26:03,691 --> 01:26:05,560 ♪ Know yourself ♪ 1247 01:26:11,166 --> 01:26:12,767 ♪ Be yourself ♪ 1248 01:26:12,834 --> 01:26:15,970 ♪ Because you don't get to do it again ♪ 1249 01:26:16,037 --> 01:26:17,505 ♪ Let me tell you ♪ 1250 01:26:17,572 --> 01:26:20,742 ♪ You don't get to do it again ♪ 1251 01:26:21,709 --> 01:26:25,180 ♪ You don't get to do it again ♪ 1252 01:26:25,246 --> 01:26:29,384 ♪ Because you don't get to do it again ♪ 1253 01:26:30,652 --> 01:26:32,921 ♪ Don't get to do it ♪ 1254 01:26:32,987 --> 01:26:34,155 ♪ Do it again ♪ 1255 01:26:34,222 --> 01:26:35,790 ♪ Let me tell you ♪ 1256 01:26:37,292 --> 01:26:38,826 ♪ Do it again ♪ 1257 01:26:38,893 --> 01:26:42,830 ♪ If I could carve it on a stone ♪ 1258 01:26:42,897 --> 01:26:46,201 ♪ If I could display it in a square ♪ 1259 01:26:47,168 --> 01:26:50,305 ♪ I would choose it every time ♪ 1260 01:26:52,507 --> 01:26:54,309 ♪ Be aware ♪ 1261 01:26:55,944 --> 01:26:59,581 ♪ Because you don't get to do it again ♪ 1262 01:26:59,647 --> 01:27:01,382 ♪ Let me tell you ♪ 1263 01:27:01,449 --> 01:27:05,286 ♪ You don't get to do it again ♪ 1264 01:27:05,353 --> 01:27:07,956 ♪ You don't get to do it ♪ 1265 01:27:08,022 --> 01:27:09,557 ♪ Do it again ♪ 1266 01:27:09,624 --> 01:27:12,860 ♪ Oh, you don't get to do it again ♪ 83662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.