Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,188 --> 00:00:26,760
[tense music playing]
2
00:00:37,570 --> 00:00:39,539
[gunshot]
3
00:00:50,717 --> 00:00:53,486
[Jesse] Around here, you're either a guy like me,
4
00:00:53,553 --> 00:00:56,189
or you come from one of these rich families.
5
00:00:57,791 --> 00:01:00,360
It's pretty much one or the other.
6
00:01:00,427 --> 00:01:03,596
Regardless, we all share a feelin' for this place
7
00:01:03,663 --> 00:01:06,666
and these mountains, and so we tolerate each other.
8
00:01:13,740 --> 00:01:15,909
When tourists come in on their private jets to stay a week
9
00:01:15,975 --> 00:01:18,111
in their mansions on top of the hill,
10
00:01:18,178 --> 00:01:20,380
we do what we can for 'em.
11
00:01:22,182 --> 00:01:25,351
Fix that shower, clean that toilet,
12
00:01:25,418 --> 00:01:27,353
teach that kid to snowboard.
13
00:01:28,288 --> 00:01:29,756
The money's what keeps us here
14
00:01:29,823 --> 00:01:31,424
and this town from fallin' off the map.
15
00:01:32,625 --> 00:01:35,962
So it is rare for one of us to do what I've done
16
00:01:36,029 --> 00:01:37,564
and what I'm about to do.
17
00:01:49,175 --> 00:01:51,277
It's fire mitigation.
18
00:01:51,344 --> 00:01:52,846
Keeps the place from burnin' down.
19
00:02:00,520 --> 00:02:02,388
[swelling music playing]
20
00:02:13,833 --> 00:02:15,735
Well, this is it.
21
00:02:18,605 --> 00:02:20,173
In case you need anything fixed.
22
00:02:22,308 --> 00:02:24,644
I'll get that bag for you.
23
00:02:24,711 --> 00:02:26,412
Thank you.
24
00:02:31,251 --> 00:02:33,052
[Spencer] There she is.
25
00:02:33,119 --> 00:02:35,388
[Elena chuckles]
26
00:02:36,189 --> 00:02:37,257
[kisses]
27
00:02:37,323 --> 00:02:39,459
-This is for you. -Oh.
28
00:02:39,526 --> 00:02:42,962
And I think that is for you, too.
29
00:02:43,029 --> 00:02:44,397
I'm sorry about this.
30
00:02:44,464 --> 00:02:46,332
Oh, it's fine.
31
00:02:46,399 --> 00:02:47,834
So, what else do you think?
32
00:02:47,901 --> 00:02:49,269
I was right.
33
00:02:49,335 --> 00:02:50,670
You do belong here on a mountain with me.
34
00:02:50,737 --> 00:02:52,639
-[chuckling] -What's the damage, mate?
35
00:02:53,706 --> 00:02:55,241
Oh, uh, 75.
36
00:02:56,342 --> 00:02:57,844
-Just take that. -Thank you.
37
00:02:57,911 --> 00:02:59,512
Hey, the guy who bought this place from,
38
00:02:59,579 --> 00:03:01,447
he was a doctor, I think.
39
00:03:01,514 --> 00:03:03,349
Yeah, he was. How'd you know that?
40
00:03:03,416 --> 00:03:06,219
I put in that hot tub a couple years ago.
41
00:03:06,286 --> 00:03:07,787
Needed you last week.
42
00:03:07,854 --> 00:03:09,889
Well, anything breaks, you need something fixed.
43
00:03:09,956 --> 00:03:11,524
He can fix it.
44
00:03:11,591 --> 00:03:13,860
It's what it says on his business card.
45
00:03:13,927 --> 00:03:16,496
Oh, I see. Cool.
46
00:03:16,563 --> 00:03:18,464
-Thank you. -My pleasure. Take care, you guys.
47
00:03:18,531 --> 00:03:19,999
-See ya. -You, too.
48
00:03:21,234 --> 00:03:22,835
Didn't you say this was a cabin?
49
00:03:22,902 --> 00:03:25,371
-It is. It's made of logs. -[laughs]
50
00:03:25,438 --> 00:03:27,407
Unless you want something smaller, of course. It can be arranged. I mean--
51
00:03:27,473 --> 00:03:30,143
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. I think this will do just fine.
52
00:03:30,210 --> 00:03:31,811
Uh-huh?
53
00:03:35,648 --> 00:03:36,783
Welcome.
54
00:03:36,849 --> 00:03:38,952
All right. Let's leave this over here.
55
00:03:39,018 --> 00:03:40,653
Come on in.
56
00:03:58,638 --> 00:04:00,473
Where did you get all this stuff?
57
00:04:00,540 --> 00:04:02,141
From the previous owner.
58
00:04:02,208 --> 00:04:04,410
He wasn't gonna need all this shit in West Palm Beach.
59
00:04:04,477 --> 00:04:06,145
And to be fair, it did me a favor,
60
00:04:06,212 --> 00:04:09,082
saved me gettin' a decorator to do exactly the same thing.
61
00:04:09,148 --> 00:04:10,383
It's pretty cool, huh?
62
00:04:11,084 --> 00:04:12,085
I'd say so.
63
00:04:12,151 --> 00:04:13,419
Yeah.
64
00:04:16,256 --> 00:04:17,490
Hmm.
65
00:04:18,691 --> 00:04:22,161
That did not come with the house.
66
00:04:22,228 --> 00:04:23,997
That did not.
67
00:04:24,063 --> 00:04:27,066
That old princess arrived two days ago.
68
00:04:27,133 --> 00:04:30,069
He did it around 41 at his peak.
69
00:04:34,274 --> 00:04:37,110
Am I supposed to know who he is?
70
00:04:37,176 --> 00:04:38,978
Come on.
71
00:04:39,045 --> 00:04:40,413
Picasso.
72
00:04:40,480 --> 00:04:42,382
Close, close.
73
00:04:42,448 --> 00:04:43,950
The other Spaniard.
74
00:04:46,219 --> 00:04:47,887
-[champagne pops] -Wooh!
75
00:04:55,495 --> 00:04:57,363
You know, it's been so weird here on my own
76
00:04:57,430 --> 00:04:58,998
for the past two weeks.
77
00:04:59,065 --> 00:05:01,768
It gets really quiet out there, especially at night.
78
00:05:02,835 --> 00:05:06,105
One starts to feel like a 21st century Jeremiah Johnson.
79
00:05:07,040 --> 00:05:08,374
Sorry.
80
00:05:08,441 --> 00:05:10,343
But it's this old Redford movie,
81
00:05:10,410 --> 00:05:12,679
and I only saw it myself for the first time the other night,
82
00:05:12,745 --> 00:05:15,948
but basically he plays this, um, mountain man
83
00:05:16,015 --> 00:05:18,785
that gets besieged by Indians with painted faces.
84
00:05:18,851 --> 00:05:20,920
Look, I'm not sayin' we're besieged yet,
85
00:05:20,987 --> 00:05:23,723
but my point is he chose to be a mountain man,
86
00:05:23,790 --> 00:05:28,161
just like we've chosen to be here.
87
00:05:28,227 --> 00:05:29,529
It's war paint.
88
00:05:31,197 --> 00:05:32,965
I have some in me, you know?
89
00:05:33,032 --> 00:05:34,100
Native.
90
00:05:35,702 --> 00:05:37,904
And I've got some terrorist in me.
91
00:05:37,970 --> 00:05:39,238
What does that tell you?
92
00:05:39,305 --> 00:05:41,407
Spencer and Elena ain't nothin' to fuck with.
93
00:05:41,474 --> 00:05:44,143
[both chuckle]
94
00:05:49,682 --> 00:05:51,517
-[Spencer] Wait. -[Elena] Okay.
95
00:05:51,584 --> 00:05:53,152
Right. How does that feel?
96
00:05:53,219 --> 00:05:55,021
Okay.
97
00:05:59,659 --> 00:06:01,894
I don't know. How is it supposed to feel?
98
00:06:01,961 --> 00:06:04,397
Well, you certainly look like you know what you're doing.
99
00:06:10,136 --> 00:06:12,238
You've been waiting long, mate?
100
00:06:12,305 --> 00:06:14,006
Few minutes, no worries.
101
00:06:14,073 --> 00:06:16,909
[pants]
102
00:06:16,976 --> 00:06:19,078
So, listen.
103
00:06:19,145 --> 00:06:22,949
She's never skied before, but I need her to ski with me.
104
00:06:23,015 --> 00:06:24,584
How good are you?
105
00:06:24,650 --> 00:06:26,152
I'm magnificent.
106
00:06:26,219 --> 00:06:28,821
[upbeat music playing]
107
00:07:02,822 --> 00:07:04,924
Oh, man, this is so annoying. Feel that.
108
00:07:04,991 --> 00:07:06,192
What's wrong?
109
00:07:06,259 --> 00:07:07,360
Does that feel hot to you?
110
00:07:07,427 --> 00:07:08,694
Feel it.
111
00:07:11,330 --> 00:07:12,432
Warm enough.
112
00:07:12,498 --> 00:07:14,100
Ah!
113
00:07:14,167 --> 00:07:17,370
Should be fucking scalding for what I just paid for it.
114
00:07:17,437 --> 00:07:18,704
[Spencer grunts]
115
00:07:18,771 --> 00:07:20,173
Where are you going?
116
00:07:20,239 --> 00:07:22,642
To call the fuckin' idiots that fixed it.
117
00:07:22,708 --> 00:07:24,076
Actually, call that driver.
118
00:07:24,143 --> 00:07:26,112
He fitted the fucking thing, didn't he?
119
00:07:26,179 --> 00:07:27,647
He installed this.
120
00:07:27,713 --> 00:07:29,182
Can you call him? I need to call New York.
121
00:07:29,248 --> 00:07:31,150
Something tells me they're fucking up as well.
122
00:07:36,756 --> 00:07:38,491
[Spencer] How many?
123
00:07:38,558 --> 00:07:40,193
I'll tell you what.
124
00:07:40,259 --> 00:07:42,061
If I make the call for you,
125
00:07:42,128 --> 00:07:44,597
I'm gonna need some serious reciprocity.
126
00:07:46,098 --> 00:07:47,533
Okay, well, just do it.
127
00:07:49,502 --> 00:07:51,337
All right.
128
00:07:51,404 --> 00:07:52,772
Yeah.
129
00:07:53,473 --> 00:07:54,907
Hey.
130
00:07:54,974 --> 00:07:57,243
I just came around the side. I hope that's all right.
131
00:07:57,310 --> 00:07:59,745
Oh, yeah. It's fine.
132
00:07:59,812 --> 00:08:01,180
So, what's the problem?
133
00:08:01,247 --> 00:08:02,915
Hello again. Spencer.
134
00:08:02,982 --> 00:08:03,983
Jesse.
135
00:08:04,050 --> 00:08:04,917
Over here.
136
00:08:04,984 --> 00:08:06,619
So, uh, I paid a couple of guys
137
00:08:06,686 --> 00:08:08,387
who promised me they'd fix this thing.
138
00:08:08,454 --> 00:08:10,089
Have a feel.
139
00:08:10,156 --> 00:08:11,190
Oh, yeah.
140
00:08:11,257 --> 00:08:12,558
You think you can do it?
141
00:08:12,625 --> 00:08:13,693
I'll figure it out.
142
00:08:13,759 --> 00:08:14,760
All right. Now, do me a favor.
143
00:08:14,827 --> 00:08:16,596
If you can't, just say so.
144
00:08:16,662 --> 00:08:19,599
I'll still pay you for your time.
145
00:08:19,665 --> 00:08:21,300
Hello?
146
00:08:30,543 --> 00:08:34,547
[munching]
147
00:08:35,348 --> 00:08:36,649
Oh, shit.
148
00:08:36,716 --> 00:08:38,484
I think our cowboy's lookin' a bit perplexed.
149
00:08:38,551 --> 00:08:40,486
Could be how he looks in general.
150
00:08:40,553 --> 00:08:41,554
-[phone vibrating] -Mm-mm.
151
00:08:41,621 --> 00:08:42,855
I've gotta take this.
152
00:08:42,922 --> 00:08:43,923
[grunts]
153
00:08:43,990 --> 00:08:45,258
Yeah.
154
00:08:45,324 --> 00:08:46,926
I told you not to say that, man.
155
00:08:49,929 --> 00:08:52,064
-Hey. -Hey.
156
00:08:53,566 --> 00:08:55,067
You wanna do me a favor?
157
00:09:05,511 --> 00:09:07,280
You know, it's freezing out here!
158
00:09:07,346 --> 00:09:09,048
Uh, just keep your eye on that peak.
159
00:09:09,115 --> 00:09:12,051
It'll hypnotize you and you will not feel the cold.
160
00:09:16,188 --> 00:09:17,323
All right.
161
00:09:17,390 --> 00:09:19,292
Can you check that jet? Is it gettin' hotter?
162
00:09:25,731 --> 00:09:27,166
I think so.
163
00:09:27,233 --> 00:09:28,734
Yeah.
164
00:09:58,931 --> 00:10:00,733
How's the pressure?
165
00:10:01,901 --> 00:10:03,836
It's gettin' stronger.
166
00:10:07,273 --> 00:10:09,075
What's the J stand for?
167
00:10:10,610 --> 00:10:12,211
It's James, right?
168
00:10:12,278 --> 00:10:13,846
Dad liked outlaws.
169
00:10:13,913 --> 00:10:15,848
Thought he was one.
170
00:10:15,915 --> 00:10:18,751
Mostly he was just a drunk who liked to break stuff.
171
00:10:21,887 --> 00:10:23,155
How we doing?
172
00:10:23,222 --> 00:10:24,991
He fixed it.
173
00:10:25,057 --> 00:10:26,525
What was the problem?
174
00:10:26,592 --> 00:10:28,461
Pump was clogged. I unclogged it.
175
00:10:28,527 --> 00:10:31,430
Wow! You would not believe how much it cost me to get two experts
176
00:10:31,497 --> 00:10:33,833
to not unclog my fucking pump.
177
00:10:33,899 --> 00:10:35,134
I bet I would.
178
00:10:35,201 --> 00:10:36,869
I'm only gonna charge you 150, though.
179
00:10:36,936 --> 00:10:38,738
Mostly for bein' out in the cold.
180
00:10:39,338 --> 00:10:40,806
What do I get?
181
00:10:42,942 --> 00:10:44,410
[Spencer] What else can you fix?
182
00:10:44,477 --> 00:10:45,745
[Jesse] Well, I can replace those rotting boards
183
00:10:45,811 --> 00:10:46,846
on the deck out there.
184
00:10:46,912 --> 00:10:48,314
I didn't even notice that.
185
00:10:48,381 --> 00:10:49,982
Yeah.
186
00:10:50,049 --> 00:10:51,717
Now, I fixed a bunch of stuff for the previous owner.
187
00:10:51,784 --> 00:10:53,686
Just pretty much looks the same.
188
00:10:53,753 --> 00:10:56,188
Oh, yeah.
189
00:10:56,255 --> 00:10:58,524
Except for that.
190
00:10:58,591 --> 00:10:59,625
[Jesse] Is that real?
191
00:10:59,692 --> 00:11:01,394
[Spencer] Of course it is.
192
00:11:01,460 --> 00:11:02,528
Is it all right if I...
193
00:11:02,595 --> 00:11:03,963
Yeah, be my guest?
194
00:11:07,099 --> 00:11:10,036
I've never seen one in person before.
195
00:11:10,102 --> 00:11:12,204
-It's a Moreau, right? -Ding, ding.
196
00:11:12,271 --> 00:11:13,172
[chuckles]
197
00:11:13,239 --> 00:11:14,974
I took art class back in college.
198
00:11:15,041 --> 00:11:16,809
Oh, you went to college, huh?
199
00:11:16,876 --> 00:11:19,812
Oh, community college in Weatherford, Texas.
200
00:11:19,879 --> 00:11:21,313
Yeah, teacher said this bird I was drawing
201
00:11:21,380 --> 00:11:23,382
looked like the rooster by Moreau.
202
00:11:23,449 --> 00:11:27,119
So, I went down to the bookstore and checked him out.
203
00:11:28,421 --> 00:11:29,789
Wow.
204
00:11:31,891 --> 00:11:34,326
Who plays?
205
00:11:34,393 --> 00:11:35,995
Oh, I strum a bit.
206
00:11:36,062 --> 00:11:37,663
Not very well, though. You?
207
00:11:37,730 --> 00:11:39,198
Yeah, I strum some.
208
00:11:39,265 --> 00:11:41,600
Go on, then. Play us something.
209
00:11:41,667 --> 00:11:43,736
All right. [chuckles]
210
00:12:19,805 --> 00:12:22,007
-Yes! Uh-huh. -Wooh!
211
00:12:22,074 --> 00:12:23,709
Man of many talents!
212
00:12:23,776 --> 00:12:26,479
Nah, most of us shit kickers can do a party trick or two.
213
00:12:26,545 --> 00:12:29,248
Yeah. Now, in between your very nimble guitar playing
214
00:12:29,315 --> 00:12:31,650
and keen eye for art, tell me something.
215
00:12:31,717 --> 00:12:33,219
Can you fix showers?
216
00:12:33,285 --> 00:12:35,354
-I can take a look. -This way.
217
00:12:37,356 --> 00:12:38,657
Right.
218
00:12:38,724 --> 00:12:41,393
So this one's fine, but this one...
219
00:12:41,460 --> 00:12:42,995
How do you feel?
220
00:12:44,029 --> 00:12:45,197
-Ooh! -Yeah.
221
00:12:45,264 --> 00:12:46,432
-Oh, yeah. -Scalding, right?
222
00:12:46,499 --> 00:12:47,700
Yeah.
223
00:12:47,767 --> 00:12:49,201
Need a new cartridge.
224
00:12:49,268 --> 00:12:51,337
Switches your hot to hot, your cold to cold.
225
00:12:51,403 --> 00:12:53,405
Probably just haven't been replaced since the house was built.
226
00:12:53,472 --> 00:12:55,207
Well, you get the cartridge and I'll pay you back,
227
00:12:55,274 --> 00:12:56,675
and then whatever it costs to install it.
228
00:12:56,742 --> 00:12:58,010
-Sound good? -Mm-hmm.
229
00:12:58,077 --> 00:13:00,045
Good man. Now, tell me, can you fix doors?
230
00:13:00,112 --> 00:13:02,047
I've got one downstairs that needs a new lock.
231
00:13:02,882 --> 00:13:04,517
-I can take a look. -You can do that?
232
00:13:04,583 --> 00:13:06,152
Let's go.
233
00:13:06,218 --> 00:13:08,788
So there's a guy down the hill, a Lebanese fella.
234
00:13:08,854 --> 00:13:10,356
He wants all this done and more.
235
00:13:10,422 --> 00:13:12,358
I'm gonna give him your number, if that's cool with you.
236
00:13:12,424 --> 00:13:13,459
Yeah, sure is.
237
00:13:13,526 --> 00:13:14,760
All right.
238
00:13:14,827 --> 00:13:17,096
Oh, yeah. And charge him double.
239
00:13:17,163 --> 00:13:18,631
Unlike me, he likes to overpay for things.
240
00:13:18,697 --> 00:13:20,032
[Spencer laughs]
241
00:13:20,099 --> 00:13:23,435
Hey, thank you for helping me earlier.
242
00:13:23,502 --> 00:13:24,570
You're welcome.
243
00:13:24,637 --> 00:13:26,005
There you go.
244
00:13:26,071 --> 00:13:27,873
Oh, thank you.
245
00:13:27,940 --> 00:13:29,108
I said 150.
246
00:13:29,175 --> 00:13:30,676
Nope, that's for the party trick.
247
00:13:30,743 --> 00:13:33,579
Oh. Oh, thank you.
248
00:13:33,646 --> 00:13:34,713
All right.
249
00:13:34,780 --> 00:13:36,615
All right, take care.
250
00:13:39,051 --> 00:13:41,787
Very useful cowboy.
251
00:13:41,854 --> 00:13:45,257
He's the first local I've met that isn't a complete bellend.
252
00:13:45,324 --> 00:13:47,726
I didn't know who painted that.
253
00:13:47,793 --> 00:13:49,094
Does that make me a bellend?
254
00:13:49,161 --> 00:13:50,729
Furthest thing from, baby.
255
00:13:50,796 --> 00:13:52,198
He did know who it was though,
256
00:13:52,264 --> 00:13:53,966
and he knew his way around the guitar,
257
00:13:54,033 --> 00:13:55,901
that's for sure.
258
00:13:55,968 --> 00:13:58,003
We can all play something as country folk.
259
00:13:58,070 --> 00:14:01,006
Oh, yeah, I forgot you're one of them.
260
00:14:01,073 --> 00:14:05,377
So tell me, what can you play?
261
00:14:05,444 --> 00:14:07,580
Hmm?
262
00:14:07,646 --> 00:14:10,449
You know, I think he likes you, our cowboy.
263
00:14:11,550 --> 00:14:15,020
[Spencer] Well, I am very likeable.
264
00:14:17,056 --> 00:14:18,691
I think all the men around here have got
265
00:14:18,757 --> 00:14:20,526
that hungry look in their eyes.
266
00:14:21,961 --> 00:14:25,164
[Elena] Should we feed them?
267
00:14:26,632 --> 00:14:30,202
Yeah, I think we should.
268
00:15:31,163 --> 00:15:33,532
How much do you think I nicked it for?
269
00:15:33,599 --> 00:15:35,634
I don't know, 2 mil.
270
00:15:35,701 --> 00:15:38,637
I don't wanna be nicking it, it's probably worth that much.
271
00:15:38,704 --> 00:15:43,108
No, I swapped it for a Hockney that I didn't really love.
272
00:15:43,175 --> 00:15:45,477
And guess who got the better deal?
273
00:15:45,544 --> 00:15:47,379
[chuckles]
274
00:15:47,446 --> 00:15:50,249
Don't you have to sell it first to know?
275
00:15:50,316 --> 00:15:53,652
Ah, sometimes just know.
276
00:15:54,720 --> 00:15:56,021
Hmm.
277
00:16:21,714 --> 00:16:23,115
[Spencer] Yeah.
278
00:16:24,984 --> 00:16:26,952
Good, you spoke to them.
279
00:16:27,019 --> 00:16:28,120
What'd they say?
280
00:16:28,187 --> 00:16:30,322
[phone dings]
281
00:16:30,389 --> 00:16:32,024
Mm-hmm.
282
00:16:34,026 --> 00:16:39,031
[tense music]
283
00:17:01,653 --> 00:17:04,123
You've got to be fucking kidding me.
284
00:17:11,764 --> 00:17:13,599
No, no, no, no, you know what I'm gonna do?
285
00:17:13,665 --> 00:17:15,534
I'm gonna fly to LA today myself,
286
00:17:15,601 --> 00:17:17,536
and I'm gonna show you how to close these royal twats
287
00:17:17,603 --> 00:17:20,205
once and for all, and then you will fucking thank me.
288
00:17:20,272 --> 00:17:22,574
[indistinct conversation]
289
00:17:28,113 --> 00:17:30,449
[Barry laughing]
290
00:17:31,417 --> 00:17:35,788
[indistinct conversation]
291
00:17:35,854 --> 00:17:39,391
[man] That son of a bitch said this is a fuckin' one-day job!
292
00:17:39,458 --> 00:17:41,393
Fuck it is, dude, it's a three-day job.
293
00:17:41,460 --> 00:17:42,828
I'm not fucking going to doing this.
294
00:17:42,895 --> 00:17:44,163
Jesus.
295
00:17:46,231 --> 00:17:48,167
Oh, well, hello there.
296
00:17:49,001 --> 00:17:51,470
Hello!
297
00:17:51,537 --> 00:17:53,639
[laughs]
298
00:17:53,705 --> 00:17:55,574
Hey there.
299
00:17:55,641 --> 00:17:57,676
You lost?
300
00:17:57,743 --> 00:18:00,045
Come on over.
301
00:18:00,112 --> 00:18:01,980
Hey, come on now, we don't bite!
302
00:18:02,047 --> 00:18:04,416
Not much, anyway.
303
00:18:07,453 --> 00:18:10,222
Are you telling me I'm gonna have to fly commercial?
304
00:18:10,289 --> 00:18:11,690
Good, because I'm not doing that!
305
00:18:11,757 --> 00:18:13,525
I don't know, Gary, I'm not a fucking pilot.
306
00:18:13,592 --> 00:18:16,395
Just do your job, man, or I'll find someone who can.
307
00:18:16,462 --> 00:18:17,896
-Hey, baby. -Hey.
308
00:18:17,963 --> 00:18:19,131
How was your walk?
309
00:18:19,198 --> 00:18:22,568
Uh, you know, cold, beautiful.
310
00:18:22,634 --> 00:18:24,403
-What's goin' on? -Bad news.
311
00:18:24,470 --> 00:18:27,706
I've got to go to LA, see a man about a dog.
312
00:18:27,773 --> 00:18:29,274
What?
313
00:18:29,341 --> 00:18:31,477
That must be a very special dog.
314
00:18:31,543 --> 00:18:33,479
Not really, an expensive one.
315
00:18:34,980 --> 00:18:36,482
About half a billion.
316
00:18:39,685 --> 00:18:42,221
Why don't you come with me? I'll only be gone a day or two.
317
00:18:44,623 --> 00:18:47,392
Oh! Uh...
318
00:18:48,961 --> 00:18:51,597
I-- I-- I just got here.
319
00:18:51,663 --> 00:18:54,233
Are you sure?
320
00:18:54,299 --> 00:18:56,702
You just hang by the pool, Four Seasons.
321
00:18:56,768 --> 00:18:58,504
I promise we'll come straight back.
322
00:18:58,570 --> 00:18:59,938
[sighs]
323
00:19:00,005 --> 00:19:01,540
Yeah, I...
324
00:19:01,607 --> 00:19:05,477
I'm gonna stay, you know, work on gettin' to the very top.
325
00:19:05,544 --> 00:19:06,678
Okay.
326
00:19:20,759 --> 00:19:23,629
♪ That old Lincoln in the rain ♪
327
00:19:25,631 --> 00:19:29,268
♪ And it was not quite December ♪
328
00:19:30,903 --> 00:19:34,406
♪ When I finally learned your name ♪
329
00:19:36,008 --> 00:19:39,912
♪ In a coffee shop in Memphis ♪
330
00:19:39,978 --> 00:19:41,547
[knocking]
331
00:19:41,613 --> 00:19:44,783
♪ Sweet potato and chocolate pie ♪
332
00:19:46,585 --> 00:19:50,355
♪ 16 months in detention ♪
333
00:19:51,456 --> 00:19:54,660
♪ By God, it's been a long... ♪
334
00:19:56,962 --> 00:19:58,864
-Hey. -Hey.
335
00:19:58,931 --> 00:20:01,200
Uh, Spencer told me to come by and fix the door,
336
00:20:01,266 --> 00:20:02,501
and those boards on the deck.
337
00:20:02,568 --> 00:20:05,871
Oh, um, yeah, he's not here.
338
00:20:05,938 --> 00:20:08,874
Okay, you just-- you want me to come back later?
339
00:20:08,941 --> 00:20:12,945
Um, no. No, come on in.
340
00:20:14,179 --> 00:20:15,714
Not gonna stab me, are you?
341
00:20:15,781 --> 00:20:17,015
[laughs]
342
00:20:17,082 --> 00:20:18,650
We'll see.
343
00:20:19,851 --> 00:20:21,386
[phone rings]
344
00:20:27,893 --> 00:20:31,463
Hey. I'm fine.
345
00:20:31,530 --> 00:20:33,599
Mom, I'm fine. How much do you need?
346
00:20:35,901 --> 00:20:38,670
Okay, I'll send you 200 as soon as I can.
347
00:20:38,737 --> 00:20:40,672
Mom, I gotta go.
348
00:20:53,418 --> 00:20:54,686
Here you go.
349
00:20:54,753 --> 00:20:56,822
Oh, that's a little early for me.
350
00:20:59,958 --> 00:21:01,059
Thanks.
351
00:21:03,629 --> 00:21:05,731
Ooh, to altitude.
352
00:21:05,797 --> 00:21:07,899
-[chuckles, shrieks] -[chuckles]
353
00:21:07,966 --> 00:21:09,034
Altitude.
354
00:21:15,374 --> 00:21:16,875
[sighs]
355
00:21:19,177 --> 00:21:22,314
Mm, that's-- that's really good.
356
00:21:22,381 --> 00:21:24,283
You probably sell that somewhere, I bet.
357
00:21:24,349 --> 00:21:26,051
I do.
358
00:21:26,118 --> 00:21:27,719
I, um, did.
359
00:21:29,054 --> 00:21:32,557
Just a few restaurants and bakeries in New York.
360
00:21:34,259 --> 00:21:35,794
No real money in it, though.
361
00:21:36,962 --> 00:21:38,997
No real money in anything these days.
362
00:21:39,064 --> 00:21:40,132
[Jesse chuckles]
363
00:21:40,198 --> 00:21:41,767
Except one thing.
364
00:21:43,935 --> 00:21:45,037
Where's the money?
365
00:21:46,505 --> 00:21:48,507
Dating rich guys, stupid.
366
00:21:56,515 --> 00:21:57,949
Now, you're easy to miss
367
00:21:58,016 --> 00:22:00,452
till you take those stupid sunglasses off.
368
00:22:00,519 --> 00:22:03,422
[chuckles]
369
00:22:03,488 --> 00:22:05,490
But you don't miss much, do you?
370
00:22:07,893 --> 00:22:09,861
Not when I'm payin' attention.
371
00:22:13,231 --> 00:22:14,900
Where'd you grow up, anyway?
372
00:22:18,236 --> 00:22:19,604
Doesn't matter.
373
00:22:20,739 --> 00:22:22,407
Must be from the same place.
374
00:22:22,474 --> 00:22:23,542
[chuckles]
375
00:22:23,608 --> 00:22:25,444
Bet you don't go back much.
376
00:22:27,179 --> 00:22:29,081
Once.
377
00:22:29,147 --> 00:22:30,515
That was enough.
378
00:22:53,739 --> 00:22:55,107
Still too early for you?
379
00:22:55,173 --> 00:22:57,042
Oh, that's not for me.
380
00:22:57,109 --> 00:23:00,812
Believe me, it was, but, uh, not anymore.
381
00:23:02,581 --> 00:23:04,149
More for me, then.
382
00:23:07,753 --> 00:23:09,454
You said he's in town.
383
00:23:10,922 --> 00:23:12,324
Grand Junction.
384
00:23:12,391 --> 00:23:14,426
Went to see a guy about a dog.
385
00:23:14,493 --> 00:23:16,094
Y'all gettin' a dog, huh?
386
00:23:16,161 --> 00:23:17,596
Hmm.
387
00:23:19,164 --> 00:23:20,932
He's allergic.
388
00:23:20,999 --> 00:23:25,170
I think it's just a saying, you know, from, uh...
389
00:23:25,237 --> 00:23:26,271
-[both] England. -Yeah.
390
00:23:26,338 --> 00:23:29,508
[Jesse chuckles]
391
00:23:37,349 --> 00:23:38,850
So you draw, huh?
392
00:23:40,652 --> 00:23:43,054
I scribble some.
393
00:23:43,121 --> 00:23:46,158
You scribble some, you strum some, too.
394
00:23:46,224 --> 00:23:47,659
That's me.
395
00:23:47,726 --> 00:23:49,327
A little bit of this, a little bit of that,
396
00:23:49,394 --> 00:23:52,130
not enough for either one.
397
00:23:52,197 --> 00:23:54,699
Just enough for the ladies, though, right?
398
00:24:00,038 --> 00:24:01,239
No lady?
399
00:24:02,374 --> 00:24:04,276
Nothing serious.
400
00:24:04,342 --> 00:24:06,478
What about you?
401
00:24:06,545 --> 00:24:09,080
I mean, where's the ring?
402
00:24:09,147 --> 00:24:11,650
That's where the real money is, right?
403
00:24:14,119 --> 00:24:15,587
My mother always said,
404
00:24:15,654 --> 00:24:17,789
"Don't get married, don't have kids,
405
00:24:17,856 --> 00:24:19,458
and if you're dumb enough to do either one,
406
00:24:19,524 --> 00:24:22,360
you better have a plan to kill that son of a bitch."
407
00:24:22,427 --> 00:24:23,428
Smart woman.
408
00:24:23,495 --> 00:24:25,197
[chuckles]
409
00:24:25,263 --> 00:24:29,167
Spencer always says the money's everywhere.
410
00:24:29,234 --> 00:24:31,136
You just need to know how to grab it
411
00:24:31,203 --> 00:24:33,238
when no one's lookin'.
412
00:24:34,339 --> 00:24:36,875
Or when everybody is.
413
00:24:36,942 --> 00:24:39,177
They all say that shit, don't they?
414
00:24:39,244 --> 00:24:42,080
He's all right, though, compared to most of 'em.
415
00:24:43,515 --> 00:24:45,183
Most of them are dogs.
416
00:24:47,452 --> 00:24:49,588
Spencer is more like a cat,
417
00:24:51,323 --> 00:24:52,924
playing with the mouse
418
00:24:52,991 --> 00:24:55,660
before neatly tearing it up and eating the good parts.
419
00:24:58,296 --> 00:25:01,700
You just make sure when the time comes,
420
00:25:02,901 --> 00:25:04,970
you walk out with more than you walked in with.
421
00:25:06,671 --> 00:25:08,607
And hold on to your good parts.
422
00:25:11,543 --> 00:25:13,144
You do the same.
423
00:25:19,751 --> 00:25:21,653
Here's to gettin' it.
424
00:25:46,177 --> 00:25:50,282
[kissing]
425
00:25:52,117 --> 00:25:55,287
[panting]
426
00:26:06,998 --> 00:26:08,466
[moans]
427
00:26:08,533 --> 00:26:12,070
[panting]
428
00:26:57,816 --> 00:26:59,217
For the road.
429
00:27:01,286 --> 00:27:02,320
Just once, huh?
430
00:27:03,622 --> 00:27:05,190
Once was enough.
431
00:27:48,667 --> 00:27:51,136
Hey, baby.
432
00:27:51,202 --> 00:27:53,938
-You miss me? -Oh, I did.
433
00:27:54,005 --> 00:27:56,007
-Oh, gosh. -Oh.
434
00:27:56,074 --> 00:27:57,709
-[sighs] -[kissing]
435
00:27:57,776 --> 00:28:00,045
You were right. I should have come with you.
436
00:28:00,111 --> 00:28:01,746
How was your meeting?
437
00:28:01,813 --> 00:28:05,717
Well, the money's en route, as they say.
438
00:28:05,784 --> 00:28:07,585
[kisses] Good.
439
00:28:07,652 --> 00:28:08,753
Yeah.
440
00:28:08,820 --> 00:28:09,921
You hungry?
441
00:28:09,988 --> 00:28:11,256
Yeah, I could do with some food.
442
00:28:11,322 --> 00:28:14,459
Good. I'll, uh, fix something up.
443
00:28:23,935 --> 00:28:25,503
-Baby? -Yeah?
444
00:28:25,570 --> 00:28:28,440
Did the cowboy come and fix that door downstairs?
445
00:28:29,574 --> 00:28:31,076
Oh, yeah. Yeah, he did.
446
00:28:31,142 --> 00:28:32,577
I forgot to tell you he's coming.
447
00:28:32,644 --> 00:28:34,746
What about the lower deck?
448
00:28:34,813 --> 00:28:36,848
Oh, uh, yeah.
449
00:28:36,915 --> 00:28:38,450
I'm-- I'm not sure.
450
00:28:55,533 --> 00:28:57,836
So someone's been drinking on the job?
451
00:28:59,170 --> 00:29:00,438
Oh.
452
00:29:00,505 --> 00:29:03,208
Yeah, I had a beer, so I offered him one, too.
453
00:29:04,242 --> 00:29:06,277
Oh, that's generous of you.
454
00:29:09,047 --> 00:29:10,448
You know, baby, we gotta be careful
455
00:29:10,515 --> 00:29:12,117
not to confuse the help.
456
00:29:13,451 --> 00:29:14,519
Okay.
457
00:29:16,454 --> 00:29:18,022
Eat. It's gettin' cold.
458
00:29:19,991 --> 00:29:22,460
[radio] Last night's dusting turned out to be quite a bit
459
00:29:22,527 --> 00:29:23,895
more than dusting.
460
00:29:23,962 --> 00:29:26,631
There are seven fresh inches of snow
461
00:29:26,698 --> 00:29:28,166
on that mountain, people.
462
00:29:28,233 --> 00:29:30,068
So, I suggest you drop whatever you are doing
463
00:29:30,135 --> 00:29:33,037
and get out there if you are not already.
464
00:29:33,104 --> 00:29:35,240
That is what I'm gonna do right after this.
465
00:29:35,306 --> 00:29:38,910
You are listening to KOTO in Telluride, Colorado.
466
00:29:38,977 --> 00:29:40,879
See you on the mountain.
467
00:29:50,421 --> 00:29:51,956
Hey!
468
00:29:52,023 --> 00:29:54,259
There's some coyotes yippin' out there.
469
00:29:54,325 --> 00:29:57,495
They get kinda hungry and mean this time of the year.
470
00:29:57,562 --> 00:29:59,264
Just a heads up.
471
00:30:11,376 --> 00:30:12,477
[knocking]
472
00:30:12,544 --> 00:30:14,546
Baby, a friend of mine is in town.
473
00:30:14,612 --> 00:30:15,814
Well, he's a colleague, really.
474
00:30:15,880 --> 00:30:17,615
-He's coming over. -Okay.
475
00:30:17,682 --> 00:30:19,651
-Around 4:00? -Okay.
476
00:30:19,717 --> 00:30:22,720
You couldn't whip up a cheese plate or something, could you?
477
00:30:22,787 --> 00:30:25,924
Um, sure. Yeah.
478
00:30:25,990 --> 00:30:27,258
Cool.
479
00:30:28,226 --> 00:30:29,727
Are you gonna close that door?
480
00:30:29,794 --> 00:30:32,463
You're letting all the steam out.
481
00:30:39,771 --> 00:30:41,739
Cowboy, can you come over?
482
00:30:41,806 --> 00:30:43,441
Boiler's actin' up.
483
00:30:43,508 --> 00:30:45,043
Cheers.
484
00:30:48,546 --> 00:30:50,215
Ah, cowboy!
485
00:30:50,281 --> 00:30:51,916
Glad you're here. Come on in.
486
00:30:51,983 --> 00:30:54,319
Baby, look who's here.
487
00:30:56,187 --> 00:30:57,956
So I've, uh, got some friends coming over.
488
00:30:58,022 --> 00:30:59,824
-Can you smell that? -No.
489
00:30:59,891 --> 00:31:01,192
Yeah, see, every time I go down there,
490
00:31:01,259 --> 00:31:03,895
I get the faint smell of shit.
491
00:31:03,962 --> 00:31:05,029
Come on.
492
00:31:05,096 --> 00:31:06,631
It's your sump pump.
493
00:31:06,698 --> 00:31:08,399
Yeah, probably.
494
00:31:11,569 --> 00:31:13,037
[sniffs]
495
00:31:13,104 --> 00:31:14,839
Now can you smell it?
496
00:31:14,906 --> 00:31:15,874
No.
497
00:31:15,940 --> 00:31:17,342
I can.
498
00:31:24,549 --> 00:31:26,184
Yeah.
499
00:31:26,251 --> 00:31:28,453
When that happens, you just got to pour water down that pumper.
500
00:31:29,787 --> 00:31:30,889
Well, you do that.
501
00:31:30,955 --> 00:31:32,590
I'm gonna let my friends in.
502
00:31:34,893 --> 00:31:37,495
Hey! [laughing]
503
00:31:37,562 --> 00:31:39,230
-Tomas! -Hey. How's it goin', man?
504
00:31:39,297 --> 00:31:40,865
-Good to see you. -Oh, this place is amazing!
505
00:31:40,932 --> 00:31:42,233
Thank you. Thank you very much.
506
00:31:42,300 --> 00:31:43,668
And, uh, Ginny, right?
507
00:31:43,735 --> 00:31:44,869
Jenette, actually.
508
00:31:44,936 --> 00:31:46,638
But everyone calls me Jen.
509
00:31:46,704 --> 00:31:48,072
Except me. Please, come in.
510
00:31:48,139 --> 00:31:49,841
-Come in, come in, come in. -Yeah.
511
00:31:49,908 --> 00:31:51,109
That's the one you like, right?
512
00:31:51,175 --> 00:31:52,377
It certainly is.
513
00:31:52,443 --> 00:31:53,711
Thank you very much. Thank you.
514
00:31:53,778 --> 00:31:54,913
Your house is fucking massive.
515
00:31:54,979 --> 00:31:56,381
Trust me, this is pretty quaint
516
00:31:56,447 --> 00:31:58,116
compared to some of the others around here.
517
00:31:58,182 --> 00:31:59,784
Our pump was actin' up.
518
00:31:59,851 --> 00:32:02,120
Jesse, when you're done here, come upstairs, will you?
519
00:32:03,421 --> 00:32:05,456
Most able fellow I've met here.
520
00:32:11,596 --> 00:32:14,132
Ah, Elena, darling. Tomas and Jen.
521
00:32:14,198 --> 00:32:15,800
-Hi. -Hello.
522
00:32:15,867 --> 00:32:17,168
-Tomas. -Elena.
523
00:32:17,235 --> 00:32:18,803
-Nice to meet you. -Jen.
524
00:32:18,870 --> 00:32:20,438
-Pleasure. -Jen, darling, what can I get you?
525
00:32:20,505 --> 00:32:21,673
-Whiskey? -I'll have what she's having.
526
00:32:21,739 --> 00:32:22,874
-Prosecco. -Cool.
527
00:32:22,941 --> 00:32:24,309
-I love this. -Thank you.
528
00:32:24,375 --> 00:32:25,944
This is quite a room.
529
00:32:26,010 --> 00:32:27,378
Ah, yeah.
530
00:32:27,445 --> 00:32:29,514
Most of this is from the previous owner.
531
00:32:29,580 --> 00:32:33,151
Why swap out great cowboy and Indian shit for less great, huh?
532
00:32:33,217 --> 00:32:34,953
No, it's perfect.
533
00:32:35,019 --> 00:32:36,621
So is that.
534
00:32:36,688 --> 00:32:38,289
It's a Kandinsky, no?
535
00:32:39,924 --> 00:32:42,593
No, mate. Try, uh, Moreau.
536
00:32:42,660 --> 00:32:44,128
-...skiing so much-- -There we go, ladies.
537
00:32:44,195 --> 00:32:45,830
-Oh, thank you. -Thank you.
538
00:32:45,897 --> 00:32:47,398
So how much?
539
00:32:47,465 --> 00:32:49,467
Uh, I bought it off some, uh,
540
00:32:49,534 --> 00:32:51,536
bohemian artist living in the village.
541
00:32:51,602 --> 00:32:53,271
Some Jewish fella, him and his wife.
542
00:32:53,338 --> 00:32:54,872
He was a-- he was a painter.
543
00:32:54,939 --> 00:32:59,043
His stuff was shit, but he had that sitting there.
544
00:32:59,110 --> 00:33:01,412
I'm going to hate you. How much?
545
00:33:02,547 --> 00:33:03,614
Half a million.
546
00:33:03,681 --> 00:33:04,849
It's worth two.
547
00:33:04,916 --> 00:33:06,684
-Cheers. -Fuck.
548
00:33:06,751 --> 00:33:07,852
Is that all or...
549
00:33:07,919 --> 00:33:09,354
Ah, Jesse.
550
00:33:09,420 --> 00:33:10,688
-Stay for a bit. -Um...
551
00:33:10,755 --> 00:33:11,856
No, no, no.
552
00:33:11,923 --> 00:33:14,325
You're staying. For one.
553
00:33:17,662 --> 00:33:20,431
She looks like fun to play house with.
554
00:33:20,498 --> 00:33:23,801
She is, but I think we're past playing.
555
00:33:23,868 --> 00:33:24,969
A bit more Prosecco?
556
00:33:25,036 --> 00:33:26,504
Isn't that right, baby?
557
00:33:26,571 --> 00:33:28,306
-What's that? -Me and you.
558
00:33:28,373 --> 00:33:29,807
We're past playing.
559
00:33:31,509 --> 00:33:32,443
Never.
560
00:33:32,510 --> 00:33:33,544
[kisses]
561
00:33:33,611 --> 00:33:35,246
[Spencer] Take it from one who didn't.
562
00:33:35,313 --> 00:33:37,982
Get a solid prenup, and you're all good, my friend.
563
00:33:38,049 --> 00:33:39,717
The truth is, since bein' out here,
564
00:33:39,784 --> 00:33:42,420
that whole world seems so far away.
565
00:33:42,487 --> 00:33:44,422
There's something real here, man.
566
00:33:44,489 --> 00:33:47,592
People can do things, not just talk people into things.
567
00:33:47,658 --> 00:33:50,395
This guy over here, he can fix anything.
568
00:33:50,461 --> 00:33:54,032
He knew that was a Moreau, knows his way around a guitar.
569
00:33:54,098 --> 00:33:56,034
Ain't that right, cowboy?
570
00:33:56,100 --> 00:33:57,335
Sorry?
571
00:33:57,402 --> 00:33:58,669
I was just telling my friend here
572
00:33:58,736 --> 00:34:00,772
what a fine guitar player you are.
573
00:34:00,838 --> 00:34:02,874
Oh, no, I'm not.
574
00:34:02,940 --> 00:34:04,642
You gonna play us something?
575
00:34:04,709 --> 00:34:06,411
-No, I cannot play-- -Yes, you are.
576
00:34:06,477 --> 00:34:08,079
Just imagine we're all sittin' around a campfire,
577
00:34:08,146 --> 00:34:10,081
one of the guys has got a guitar.
578
00:34:10,148 --> 00:34:12,717
Yes. Let's do it. Come on.
579
00:34:21,926 --> 00:34:23,694
[plays guitar]
580
00:34:25,930 --> 00:34:27,465
Not that shit.
581
00:34:27,532 --> 00:34:29,767
As skillful as it was, I want something different.
582
00:34:42,680 --> 00:34:45,416
♪ Here's our secret song ♪
583
00:34:45,483 --> 00:34:48,386
♪ About how we don't belong ♪
584
00:34:48,453 --> 00:34:52,824
♪ To anyone or anywhere we've been ♪
585
00:34:54,525 --> 00:34:57,462
♪ So meet me on a mountain ♪
586
00:34:57,528 --> 00:35:00,698
♪ Where we can have a drink ♪
587
00:35:00,765 --> 00:35:05,536
♪ Let me tell you what I really think ♪
588
00:35:07,672 --> 00:35:13,311
♪ And you can text me anytime ♪
589
00:35:13,377 --> 00:35:15,079
♪ And I'll be about to fix ♪
590
00:35:15,146 --> 00:35:18,716
♪ What ain't even broke ♪
591
00:35:19,717 --> 00:35:24,956
♪ So take a secret, bury it deep ♪
592
00:35:25,022 --> 00:35:29,160
♪ Maybe you can hide a thing from me ♪
593
00:35:29,227 --> 00:35:30,728
[music ends]
594
00:35:31,929 --> 00:35:35,266
And that's how we do it around the campfire.
595
00:35:36,834 --> 00:35:39,737
That's too high of a note for me not to leave on, so...
596
00:35:39,804 --> 00:35:41,205
No encore?
597
00:35:41,272 --> 00:35:43,674
I've always been kind of a one-and-doner.
598
00:35:43,741 --> 00:35:46,611
Ah, who knows when to say when? Wish I did.
599
00:35:46,677 --> 00:35:48,412
Oh, appreciate you guys letting me have a drink,
600
00:35:48,479 --> 00:35:51,182
and, uh, it's nice meeting you folks.
601
00:35:51,249 --> 00:35:53,184
Don't forget that cartridge thingy.
602
00:35:53,251 --> 00:35:54,852
That's comin'.
603
00:35:54,919 --> 00:35:56,287
Thanks for having me over.
604
00:35:56,354 --> 00:35:58,523
-Mm. -Good night.
605
00:35:59,423 --> 00:36:00,992
That was quite good.
606
00:36:01,058 --> 00:36:02,593
Hmm.
607
00:36:02,660 --> 00:36:04,662
Rather inspired performance, don't you think, babe?
608
00:36:04,729 --> 00:36:05,997
Mm-hmm.
609
00:36:06,063 --> 00:36:08,633
Mm-hmm.
610
00:36:08,699 --> 00:36:10,334
Anyone hungry?
611
00:36:11,269 --> 00:36:12,637
Okay.
612
00:36:14,605 --> 00:36:16,307
So, what did you think of him?
613
00:36:18,009 --> 00:36:19,677
I mean, he's all right.
614
00:36:19,744 --> 00:36:22,780
He's just a bit of a grasper.
615
00:36:22,847 --> 00:36:23,948
I noticed.
616
00:36:24,015 --> 00:36:25,449
Of course you did.
617
00:36:26,584 --> 00:36:28,252
He can never quite make the big score.
618
00:36:28,319 --> 00:36:29,787
I mean, he sees it, don't get me wrong,
619
00:36:29,854 --> 00:36:31,589
just doesn't know how to grab it.
620
00:36:31,656 --> 00:36:33,958
Which is why he's stayin' in a pretty solid hotel in town
621
00:36:34,025 --> 00:36:35,493
and not-- you know?
622
00:36:35,560 --> 00:36:37,395
Well, I'm sure you could teach him how to grab
623
00:36:37,461 --> 00:36:39,297
rather than grasp.
624
00:36:39,363 --> 00:36:41,699
Yeah, I probably could, but I fucking won't.
625
00:36:41,766 --> 00:36:45,803
[laughs, grunts]
626
00:36:45,870 --> 00:36:47,171
So, come on, baby.
627
00:36:47,238 --> 00:36:48,940
We're gonna take a bath together,
628
00:36:49,006 --> 00:36:50,374
and you're gonna let me fix you.
629
00:36:50,441 --> 00:36:52,276
[kissing]
630
00:36:52,343 --> 00:36:55,213
Well, how about you let me fix this--
631
00:36:55,279 --> 00:36:56,480
Hmm.
632
00:36:56,547 --> 00:36:58,282
And then I'll let you fix me?
633
00:36:58,349 --> 00:37:00,518
And if I please you like I plan to--
634
00:37:00,585 --> 00:37:03,921
[kisses] It'll be some kind of, um, you know...
635
00:37:04,956 --> 00:37:06,057
[kisses]
636
00:37:06,123 --> 00:37:07,225
Reciprocity?
637
00:37:07,291 --> 00:37:08,559
Mm.
638
00:37:08,626 --> 00:37:10,328
You know how much I love that word.
639
00:37:10,394 --> 00:37:12,196
Yeah, I know.
640
00:37:12,263 --> 00:37:15,132
Well, hurry up.
641
00:37:15,199 --> 00:37:16,567
[kisses]
642
00:37:29,046 --> 00:37:34,018
[snoring]
643
00:37:39,190 --> 00:37:40,891
[thud]
644
00:38:27,071 --> 00:38:28,572
[sighs]
645
00:39:04,508 --> 00:39:07,645
[Jesse] There's always a door open in these big houses up here.
646
00:39:09,847 --> 00:39:12,083
[gasps]
647
00:39:12,149 --> 00:39:15,853
Once wasn't enough for me.
648
00:39:19,623 --> 00:39:23,561
[kissing, moaning]
649
00:39:32,970 --> 00:39:37,007
[panting]
650
00:40:02,466 --> 00:40:03,934
[grunts]
651
00:40:09,840 --> 00:40:10,941
Elena?
652
00:40:12,943 --> 00:40:14,812
[grunting]
653
00:40:18,549 --> 00:40:19,817
[sniffles]
654
00:40:21,018 --> 00:40:22,920
You don't gotta worry, you know?
655
00:40:25,990 --> 00:40:28,559
He's smart enough to suspect,
656
00:40:28,626 --> 00:40:31,595
but too arrogant to think I'd ever fuck the help.
657
00:40:31,662 --> 00:40:33,764
It's you I gotta worry about.
658
00:40:35,132 --> 00:40:36,600
[sighs]
659
00:40:36,667 --> 00:40:38,068
Well, I guess that works in both of our favor.
660
00:40:38,135 --> 00:40:41,238
If you ever pull anything like this again,
661
00:40:41,305 --> 00:40:43,007
I just swear to God...
662
00:40:43,073 --> 00:40:46,210
[panting]
663
00:40:46,277 --> 00:40:48,179
Now get the fuck out.
664
00:40:48,245 --> 00:40:50,915
[pants]
665
00:41:04,862 --> 00:41:07,298
What are you doing down there?
666
00:41:07,364 --> 00:41:09,300
Oh, I had to close the door.
667
00:41:09,366 --> 00:41:10,668
It blew right open.
668
00:41:10,734 --> 00:41:12,470
Not the fucking one he fixed, is it?
669
00:41:12,536 --> 00:41:15,139
No, the one in the gym.
670
00:41:15,206 --> 00:41:16,941
God, it's so windy.
671
00:41:18,142 --> 00:41:19,376
You okay?
672
00:41:19,443 --> 00:41:21,979
Oh, man, I can't believe I drank so much.
673
00:41:22,046 --> 00:41:24,081
You really put it away tonight, huh?
674
00:41:24,148 --> 00:41:28,452
This altitude does not fucking helping us.
675
00:41:28,519 --> 00:41:30,554
Oh.
676
00:41:33,491 --> 00:41:34,859
Come on.
677
00:41:34,925 --> 00:41:36,994
[Spencer grunts, sniffles]
678
00:42:39,623 --> 00:42:41,859
[man] Called me to tell me that I cut down a fuckin' live tree.
679
00:42:41,926 --> 00:42:43,294
They got a complaint.
680
00:42:43,360 --> 00:42:45,529
They got a complaint. How?
681
00:42:45,596 --> 00:42:47,765
People aren't even fuckin' home.
682
00:42:47,831 --> 00:42:49,199
Call me again, I'll fuck your wife.
683
00:42:49,266 --> 00:42:51,168
You won't even know.
684
00:42:54,405 --> 00:42:56,273
I don't know how you do it, Jess.
685
00:42:56,340 --> 00:42:57,408
What's that?
686
00:42:57,474 --> 00:42:59,310
Drive these rich fucks around.
687
00:43:01,045 --> 00:43:03,514
I mean, don't you got any fuckin' dignity?
688
00:43:03,581 --> 00:43:05,282
Driving these assholes around?
689
00:43:08,719 --> 00:43:10,387
Fuckin' beta cuck over there, man.
690
00:43:10,454 --> 00:43:11,956
Fuckin'...
691
00:43:28,372 --> 00:43:32,242
[gasps, pants]
692
00:43:32,309 --> 00:43:33,911
Goddamn you.
693
00:43:35,312 --> 00:43:37,848
I guess you were right.
694
00:43:37,915 --> 00:43:39,750
You do have to worry.
695
00:43:41,552 --> 00:43:44,321
But I'm right, too.
696
00:43:44,388 --> 00:43:45,956
About you and me.
697
00:43:46,023 --> 00:43:48,258
Okay, you need to leave.
698
00:43:48,325 --> 00:43:50,194
Right this minute.
699
00:43:56,767 --> 00:43:59,336
You're not like him.
700
00:43:59,403 --> 00:44:01,105
You can pretend.
701
00:44:03,240 --> 00:44:05,476
I saw you.
702
00:44:05,542 --> 00:44:06,744
You mean you fucked me.
703
00:44:06,810 --> 00:44:07,878
Don't talk like that.
704
00:44:07,945 --> 00:44:09,446
That's what you did.
705
00:44:11,248 --> 00:44:12,416
And it was...
706
00:44:14,752 --> 00:44:16,453
It didn't mean...
707
00:44:30,200 --> 00:44:31,702
Hey.
708
00:44:32,636 --> 00:44:34,138
Cowboy.
709
00:44:36,740 --> 00:44:38,142
What are you doing here?
710
00:44:41,845 --> 00:44:43,213
Got your cartridge.
711
00:44:43,280 --> 00:44:45,149
-Oh, you should have, uh... -No, I know.
712
00:44:45,215 --> 00:44:47,217
I was just in the neighborhood.
713
00:44:47,284 --> 00:44:50,054
I figured I'd swing by and see if y'all were around.
714
00:44:50,120 --> 00:44:51,455
I can come back if you want.
715
00:44:51,522 --> 00:44:53,323
No. No.
716
00:44:53,390 --> 00:44:55,626
We can fix it now.
717
00:44:55,693 --> 00:44:57,227
Yeah.
718
00:45:16,313 --> 00:45:20,484
So your song the other day, went something like this.
719
00:45:35,132 --> 00:45:37,334
It's really nice. I like it.
720
00:45:37,401 --> 00:45:39,770
It's very, um, simple.
721
00:45:39,837 --> 00:45:42,306
But I was thinking
722
00:45:42,372 --> 00:45:44,241
maybe you could add something like this.
723
00:45:55,319 --> 00:45:57,888
Something like that. At the end.
724
00:45:57,955 --> 00:46:00,591
It's a trick my Chilean teacher taught me.
725
00:46:00,657 --> 00:46:01,925
You try it.
726
00:46:01,992 --> 00:46:04,795
Here. Come on.
727
00:46:14,738 --> 00:46:17,574
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
728
00:46:17,641 --> 00:46:19,409
[sighs]
729
00:46:21,912 --> 00:46:23,380
You play good.
730
00:46:23,447 --> 00:46:25,182
Thank you.
731
00:46:25,249 --> 00:46:27,918
I hope you didn't think this thing was just for decoration.
732
00:46:27,985 --> 00:46:29,486
I can't stand people like that.
733
00:46:29,553 --> 00:46:31,255
I mean, I've always been an excellent student.
734
00:46:31,321 --> 00:46:32,990
I've never had any trouble gettin' As
735
00:46:33,056 --> 00:46:36,527
or firsts at university, but, I mean,
736
00:46:36,593 --> 00:46:40,764
I could never give myself to something completely, you know?
737
00:46:40,831 --> 00:46:44,968
I never had it here to be an artist.
738
00:46:45,035 --> 00:46:46,670
I had to make money. I had to.
739
00:46:46,737 --> 00:46:49,873
You know, I didn't grow up posh like the rest of my classmates.
740
00:46:49,940 --> 00:46:52,776
My dad was from a place called Lahore.
741
00:46:52,843 --> 00:46:54,878
That's in Pakistan.
742
00:46:54,945 --> 00:46:57,948
Yeah, I figured you were from, you know,
743
00:46:58,015 --> 00:47:00,117
one of those places.
744
00:47:00,184 --> 00:47:01,919
One of those places, yeah.
745
00:47:01,985 --> 00:47:03,587
India, Yemen, Pakistan,
746
00:47:03,654 --> 00:47:05,923
where they've all got different shades of brown skin
747
00:47:05,989 --> 00:47:08,258
and they pray on their knees to Allah!
748
00:47:08,325 --> 00:47:10,160
Allah pak! [chuckles]
749
00:47:10,227 --> 00:47:12,362
You ever been to one of those places, Jesse?
750
00:47:12,429 --> 00:47:13,797
I guess I haven't.
751
00:47:13,864 --> 00:47:17,501
Neither have I, except from the safety of the Four Seasons.
752
00:47:17,568 --> 00:47:19,736
But I have been to places like the London School of Economics
753
00:47:19,803 --> 00:47:21,572
and Harvard Business School.
754
00:47:21,638 --> 00:47:23,540
They're very interesting places.
755
00:47:23,607 --> 00:47:25,375
Bit boring.
756
00:47:25,442 --> 00:47:27,377
And tad vicious.
757
00:47:27,444 --> 00:47:28,879
I bet.
758
00:47:30,581 --> 00:47:34,151
So you and, uh, Elena, you met in New York?
759
00:47:34,218 --> 00:47:36,420
Well, I didn't meet her at Harvard, did I?
760
00:47:36,486 --> 00:47:40,057
Not being rude, but there's no one there like Elena.
761
00:47:40,123 --> 00:47:42,526
She's a rare breed anywhere, that one.
762
00:47:42,593 --> 00:47:45,429
You take her to a party, never looks like she's having fun.
763
00:47:45,495 --> 00:47:48,866
Doesn't wanna get involved with any of the party girls.
764
00:47:48,932 --> 00:47:50,467
But do you know what that makes her
765
00:47:50,534 --> 00:47:52,536
to blokes like us?
766
00:47:56,340 --> 00:47:58,108
I think she doesn't know.
767
00:47:59,543 --> 00:48:01,278
She knows everything.
768
00:48:03,247 --> 00:48:04,982
But I really like that.
769
00:48:08,218 --> 00:48:09,887
What about you, cowboy?
770
00:48:09,953 --> 00:48:12,789
Do you like that?
771
00:48:12,856 --> 00:48:14,424
-I don't know. -Of course you do.
772
00:48:14,491 --> 00:48:16,860
You know, the first time I met her, right,
773
00:48:16,927 --> 00:48:20,797
she was seein' this, like, blue blood prick from J.P. Morgan.
774
00:48:20,864 --> 00:48:22,466
I knew him.
775
00:48:22,532 --> 00:48:26,970
And I thought to myself, "How the fuck did he get her?"
776
00:48:27,037 --> 00:48:29,907
The next time I saw her, she was off to L.A.,
777
00:48:29,973 --> 00:48:31,608
going to see another guy.
778
00:48:31,675 --> 00:48:33,710
So I told her, "Tell him that you can't make it,
779
00:48:33,777 --> 00:48:36,446
you got a cold, and let's fuck off to Lisbon together."
780
00:48:36,513 --> 00:48:37,648
In Portugal.
781
00:48:37,714 --> 00:48:39,650
Last time I checked. Well done, cowboy.
782
00:48:39,716 --> 00:48:41,084
And that's what we did.
783
00:48:41,151 --> 00:48:42,653
Felt like we fucked off from everywhere.
784
00:48:42,719 --> 00:48:46,523
We drank some champagne, and we joined a mile-high club.
785
00:48:46,590 --> 00:48:48,859
Oops. Sorry.
786
00:48:48,926 --> 00:48:50,727
You wanna feel that?
787
00:48:50,794 --> 00:48:51,929
I can feel that.
788
00:48:51,995 --> 00:48:53,563
-You sure? -Mm-hmm.
789
00:48:59,636 --> 00:49:01,672
[Elena] Spencer!
790
00:49:01,738 --> 00:49:03,407
The lights are out!
791
00:49:03,473 --> 00:49:06,276
[Spencer] Yes, I'm here!
792
00:49:06,343 --> 00:49:07,878
Can you fix this, cowboy?
793
00:49:07,945 --> 00:49:09,146
I can take a look.
794
00:49:09,212 --> 00:49:10,614
You got a flashlight, right?
795
00:49:10,681 --> 00:49:13,083
Only on my phone, and that's charging downstairs.
796
00:49:13,150 --> 00:49:15,452
Not anymore.
797
00:49:18,422 --> 00:49:20,757
So how long does this sort of thing last around here?
798
00:49:20,824 --> 00:49:22,059
Could be five minutes.
799
00:49:22,125 --> 00:49:23,994
Could be five or six hours.
800
00:49:26,063 --> 00:49:27,564
Dinner's ready.
801
00:49:28,966 --> 00:49:31,301
Are you hungry, Jesse?
802
00:49:31,368 --> 00:49:33,170
Uh, I don't think there's enough, uh--
803
00:49:33,236 --> 00:49:34,705
Of course there is.
804
00:49:34,771 --> 00:49:36,440
Take a seat.
805
00:49:42,579 --> 00:49:44,081
Looks beautiful.
806
00:49:44,915 --> 00:49:46,450
[kisses]
807
00:49:47,751 --> 00:49:49,419
This is all very exciting.
808
00:49:50,654 --> 00:49:52,122
Don't you think, guys?
809
00:49:55,659 --> 00:49:58,228
You know, I can feel it
810
00:49:58,295 --> 00:50:01,264
gettin' a little bit cold in here already.
811
00:50:01,331 --> 00:50:04,067
Yeah, it can change pretty quickly around here.
812
00:50:04,134 --> 00:50:06,269
You know what I think we do?
813
00:50:06,336 --> 00:50:09,006
These things aren't on in an hour,
814
00:50:09,072 --> 00:50:10,574
we go to the hotel up the road, and...
815
00:50:10,640 --> 00:50:12,342
[bang]
816
00:50:13,977 --> 00:50:15,712
What was that?
817
00:50:15,779 --> 00:50:18,115
You leave a door open?
818
00:50:18,181 --> 00:50:20,150
I don't think so.
819
00:50:24,654 --> 00:50:25,722
You got a gun?
820
00:50:25,789 --> 00:50:27,591
Why would I have a gun?
821
00:50:32,896 --> 00:50:34,831
Spencer.
822
00:50:34,898 --> 00:50:35,866
Stay.
823
00:50:35,932 --> 00:50:37,667
Stay there.
824
00:50:59,656 --> 00:51:00,791
[Spencer screams]
825
00:51:09,866 --> 00:51:11,134
Hold it.
826
00:51:18,842 --> 00:51:20,277
Yeah, hold it.
827
00:51:26,917 --> 00:51:28,552
It's the Picasso.
828
00:51:28,618 --> 00:51:29,753
Yeah.
829
00:51:30,320 --> 00:51:34,591
[panting]
830
00:51:38,128 --> 00:51:39,996
Hey!
831
00:51:40,063 --> 00:51:41,364
What are you doin'?
832
00:51:41,431 --> 00:51:43,100
You said we take the painting and go.
833
00:51:43,166 --> 00:51:44,801
You do whatever you want.
834
00:51:44,868 --> 00:51:47,104
I'm gonna look around.
835
00:51:47,170 --> 00:51:49,106
See what else there is to find.
836
00:51:49,172 --> 00:51:50,807
That's fuckin' stupid, man.
837
00:51:50,874 --> 00:51:53,543
We get out of here.
838
00:51:53,610 --> 00:51:54,678
[yells]
839
00:51:54,744 --> 00:51:56,880
[grunting]
840
00:52:00,183 --> 00:52:04,354
[groaning]
841
00:52:10,794 --> 00:52:12,429
Fuckin' stop it!
842
00:52:12,496 --> 00:52:14,164
[pants]
843
00:52:14,231 --> 00:52:16,566
Just stop. Shh! Shh!
844
00:52:16,633 --> 00:52:17,634
Okay.
845
00:52:17,701 --> 00:52:19,569
Okay. Shh! shh!
846
00:52:19,636 --> 00:52:21,404
[pants]
847
00:52:21,471 --> 00:52:23,273
Found us a cat here!
848
00:52:23,340 --> 00:52:26,910
[both pant]
849
00:52:26,977 --> 00:52:29,312
I think we met your guy downstairs, huh?
850
00:52:29,379 --> 00:52:32,282
Yeah. Real squirrely fuck.
851
00:52:32,349 --> 00:52:34,417
Ran out the door and left you.
852
00:52:36,253 --> 00:52:37,888
Damn it. Get that fuckin' light off!
853
00:52:37,954 --> 00:52:39,623
-[yells] -[groans]
854
00:52:39,689 --> 00:52:42,592
[grunting]
855
00:52:42,659 --> 00:52:44,528
[pants]
856
00:52:44,594 --> 00:52:45,629
[groans]
857
00:52:45,695 --> 00:52:49,866
[panting]
858
00:52:52,269 --> 00:52:53,470
Yeah.
859
00:52:53,537 --> 00:52:54,604
Yeah, I remember you.
860
00:52:54,671 --> 00:52:56,506
From the forest that day.
861
00:52:58,308 --> 00:53:00,577
You remember me, too, don't you?
862
00:53:01,745 --> 00:53:02,746
Don't you?
863
00:53:02,812 --> 00:53:04,981
[Barry chuckles]
864
00:53:05,048 --> 00:53:07,317
How much you wanna bet?
865
00:53:07,384 --> 00:53:09,753
I can wipe that look right off your face.
866
00:53:12,022 --> 00:53:14,157
You can't afford it.
867
00:53:14,224 --> 00:53:18,528
[both chuckling]
868
00:53:19,796 --> 00:53:21,498
[groan]
869
00:53:21,565 --> 00:53:23,900
-You gotta stop, man. -Shut the fuck up!
870
00:53:25,068 --> 00:53:29,439
[groaning, grunting]
871
00:53:38,481 --> 00:53:40,083
What the fuck?
872
00:53:40,150 --> 00:53:42,452
[grunting]
873
00:53:44,988 --> 00:53:46,289
[screams]
874
00:53:47,290 --> 00:53:49,859
[groaning]
875
00:53:49,926 --> 00:53:53,597
[grunting]
876
00:53:53,663 --> 00:53:55,632
-Elena. Elena. -No!
877
00:53:55,699 --> 00:53:57,701
Elena! Elena, it's me, Jesse!
878
00:53:57,767 --> 00:54:00,103
It's me. It's-- Elena! Elena.
879
00:54:00,170 --> 00:54:01,972
It's over. It's okay.
880
00:54:02,038 --> 00:54:04,241
It's over. It's all right.
881
00:54:04,307 --> 00:54:05,675
It's okay.
882
00:54:05,742 --> 00:54:09,312
[panting]
883
00:54:10,280 --> 00:54:13,550
It's all right.
884
00:54:22,592 --> 00:54:24,194
[indistinct radio chatter]
885
00:54:24,261 --> 00:54:26,963
Mr. Sinclair's on his way down to the station for questioning.
886
00:54:27,030 --> 00:54:28,565
I'm gonna post a car up the street
887
00:54:28,632 --> 00:54:30,200
for your own peace of mind.
888
00:54:30,267 --> 00:54:33,003
You know, we get burglaries around here every now and then,
889
00:54:33,069 --> 00:54:35,405
but this is highly unusual.
890
00:54:35,472 --> 00:54:37,607
Footprints go in and out.
891
00:54:37,674 --> 00:54:39,175
Blood trail goes out.
892
00:54:39,242 --> 00:54:40,577
No sign of forced entry.
893
00:54:40,644 --> 00:54:43,780
You, um, you said you were locked out?
894
00:54:43,847 --> 00:54:45,382
Out the, uh...
895
00:54:45,448 --> 00:54:47,317
Out the back door there.
896
00:54:47,384 --> 00:54:50,887
They, uh, they came for this painting.
897
00:54:50,954 --> 00:54:53,189
What, uh, what makes you say that?
898
00:54:53,256 --> 00:54:55,592
Y-- you weren't here, right?
899
00:54:55,659 --> 00:54:58,495
No, but I saw them through the window there, like I said.
900
00:54:58,561 --> 00:55:01,431
So they came for the painting and then...
901
00:55:03,900 --> 00:55:05,135
[sighs]
902
00:55:05,201 --> 00:55:07,504
I'm sorry.
903
00:55:07,570 --> 00:55:08,838
Well, it is lucky that
904
00:55:08,905 --> 00:55:10,807
Mr. Sinclair was here to stop them.
905
00:55:10,874 --> 00:55:13,310
If you want, we can put you two up at a hotel for the night.
906
00:55:13,376 --> 00:55:15,211
N-- no, no.
907
00:55:15,278 --> 00:55:16,546
We're fine here. Thank you.
908
00:55:16,613 --> 00:55:18,481
Can I make a suggestion?
909
00:55:18,548 --> 00:55:19,983
Get yourself a good-sized dog,
910
00:55:20,050 --> 00:55:22,352
like a lab or a husky or a German shepherd.
911
00:55:22,419 --> 00:55:23,653
Most people up here have them.
912
00:55:23,720 --> 00:55:25,689
I'm allergic to dogs.
913
00:55:25,755 --> 00:55:27,290
Last I checked, it was still legal
914
00:55:27,357 --> 00:55:29,125
to own a firearm around here.
915
00:55:32,962 --> 00:55:33,963
Let's go.
916
00:55:34,030 --> 00:55:35,398
[clears throat]
917
00:55:51,314 --> 00:55:52,782
We should leave.
918
00:55:55,452 --> 00:55:57,087
Do what the fuck you want.
919
00:56:02,492 --> 00:56:03,727
Okay.
920
00:56:07,831 --> 00:56:08,998
How?
921
00:56:13,803 --> 00:56:18,408
You've only got $485 in your checking account.
922
00:56:19,876 --> 00:56:22,679
Unless you want a fresh start in Milwaukee.
923
00:56:22,746 --> 00:56:24,881
But how the fuck are you gonna get there?
924
00:56:26,750 --> 00:56:28,618
A little bit steep on your budget.
925
00:56:34,124 --> 00:56:35,658
You've had a rough night.
926
00:56:39,362 --> 00:56:41,097
And what did you have?
927
00:56:41,164 --> 00:56:42,165
A fucking pleasant one?
928
00:56:42,232 --> 00:56:43,666
No.
929
00:56:44,901 --> 00:56:48,138
I was nearly raped by a disgusting little man.
930
00:56:49,773 --> 00:56:53,009
Not pleasant, but also not my first rodeo.
931
00:56:55,044 --> 00:56:56,546
You had it worse.
932
00:56:58,148 --> 00:57:03,119
Standing out there in the cold, watched the whole thing go down,
933
00:57:03,186 --> 00:57:07,157
tryin' to wait for the right moment to make the smart play.
934
00:57:07,223 --> 00:57:08,792
But I guess it never came,
935
00:57:08,858 --> 00:57:10,560
which is why you had to watch another guy cowboy up
936
00:57:10,627 --> 00:57:13,196
before you could.
937
00:57:13,263 --> 00:57:16,466
Where I come from, that's pretty fuckin' rough.
938
00:57:18,568 --> 00:57:22,505
You know it was your fucking cowboy that did this, right?
939
00:57:22,572 --> 00:57:24,674
You fucking know that!
940
00:57:24,741 --> 00:57:28,211
He sent them and then changed his fucking mind!
941
00:57:28,278 --> 00:57:30,180
But you can't see that!
942
00:57:31,948 --> 00:57:33,183
Fuck!
943
00:57:33,249 --> 00:57:36,486
You know what? The question is when and why.
944
00:57:40,390 --> 00:57:41,791
Yeah.
945
00:58:05,315 --> 00:58:08,651
Oh, my God. Oh, my God.
946
00:58:15,024 --> 00:58:17,327
[thuds]
947
00:58:17,393 --> 00:58:21,631
[panting]
948
00:58:22,832 --> 00:58:24,434
The police called.
949
00:58:24,501 --> 00:58:28,171
The name of the guy they're looking for is Barry Teft.
950
00:58:28,238 --> 00:58:30,173
Sounds more like a fucking mortgage broker to me
951
00:58:30,240 --> 00:58:31,374
than a rapist.
952
00:58:31,441 --> 00:58:33,042
Barry fucking Teft.
953
00:58:33,109 --> 00:58:35,745
[chuckles]
954
00:58:35,812 --> 00:58:37,981
And the, uh, big fucker on the floor,
955
00:58:38,047 --> 00:58:40,683
he spent time in Colorado State Prison.
956
00:58:40,750 --> 00:58:43,086
As did our friend Jesse.
957
00:58:44,487 --> 00:58:46,055
For what?
958
00:58:46,122 --> 00:58:47,457
Jesse?
959
00:58:47,524 --> 00:58:50,627
Oh, just assault with a deadly weapon.
960
00:58:50,693 --> 00:58:52,161
His name's not even Sinclair.
961
00:58:52,228 --> 00:58:53,796
It's Urick or some shit.
962
00:58:53,863 --> 00:58:56,232
Said he probably changed it when he got out.
963
00:58:57,400 --> 00:58:58,868
[exhales]
964
00:59:47,984 --> 00:59:49,252
What the fuck you doing?
965
00:59:49,319 --> 00:59:50,787
Hey, Spencer.
966
00:59:51,020 --> 00:59:52,689
I didn't get to these boards last time I was here.
967
00:59:52,755 --> 00:59:54,591
Yeah, I don't think I asked you to.
968
00:59:54,657 --> 00:59:56,059
I think you did.
969
00:59:56,125 --> 00:59:57,660
You don't come up here and tear out my deck
970
00:59:57,727 --> 00:59:59,062
without fucking telling me.
971
00:59:59,128 --> 01:00:00,296
Shit.
972
01:00:00,363 --> 01:00:02,799
Today's the last day of ski season, isn't it?
973
01:00:02,865 --> 01:00:04,934
How was it out there?
974
01:00:05,001 --> 01:00:07,403
There's still some good snow.
975
01:00:13,576 --> 01:00:15,979
How y'all been since...
976
01:00:16,045 --> 01:00:17,947
Get the fuck out of here.
977
01:00:20,216 --> 01:00:21,351
Now.
978
01:00:32,895 --> 01:00:34,998
Hey, Elena. You all right?
979
01:00:36,666 --> 01:00:38,267
Let me know you need any help.
980
01:01:13,770 --> 01:01:16,439
[man] Yeah, I remember you from the forest that day.
981
01:01:16,506 --> 01:01:17,774
Hey, come on now!
982
01:01:17,840 --> 01:01:19,342
We don't bite!
983
01:01:19,409 --> 01:01:21,744
You remember me, too, don't you?
984
01:01:22,879 --> 01:01:24,213
Don't you?
985
01:01:29,719 --> 01:01:31,287
[Jesse] You're not like him.
986
01:01:36,325 --> 01:01:37,860
You can pretend.
987
01:01:42,432 --> 01:01:43,933
I saw you.
988
01:02:27,210 --> 01:02:28,845
[sighs]
989
01:02:29,746 --> 01:02:31,114
You know, I always thought
990
01:02:31,180 --> 01:02:34,250
you Americans were silly with your guns.
991
01:02:36,152 --> 01:02:37,954
But now I think I'm starting to get it.
992
01:02:41,624 --> 01:02:43,793
Yes, well, tell him if he wants to bail out now
993
01:02:43,860 --> 01:02:45,795
he has to call me and fucking beg.
994
01:02:45,862 --> 01:02:48,231
And then we'll take what's left of his pathetic little fund
995
01:02:48,297 --> 01:02:53,069
and we will use it to wipe our arses with!
996
01:02:53,136 --> 01:02:56,439
Elena, trust me, I know what the fuck I'm doing.
997
01:02:56,506 --> 01:03:00,576
Just dump it and watch it go down down.
998
01:03:16,993 --> 01:03:20,163
[dance music playing]
999
01:03:31,073 --> 01:03:33,442
[muffled music playing]
1000
01:03:33,509 --> 01:03:36,012
♪ I think that we both need to stop this illusion ♪
1001
01:03:36,078 --> 01:03:37,246
♪ I've been on the smooth shit ♪
1002
01:03:37,313 --> 01:03:38,948
♪ I've been on the bullshit ♪
1003
01:03:39,015 --> 01:03:41,050
♪ I thought that you knew this ♪
1004
01:03:41,117 --> 01:03:43,386
[faint music playing]
1005
01:03:43,452 --> 01:03:45,988
♪ I think that we both need to stop this illusion ♪
1006
01:03:46,055 --> 01:03:47,256
♪ I've been on the smooth shit ♪
1007
01:03:47,323 --> 01:03:48,958
♪ I've been on the bullshit ♪
1008
01:03:49,025 --> 01:03:50,626
♪ I thought that you knew this ♪
1009
01:03:50,693 --> 01:03:54,163
[indistinct lyrics]
1010
01:03:58,434 --> 01:03:59,202
Hey, baby.
1011
01:03:59,268 --> 01:04:01,270
You remember this one?
1012
01:04:01,337 --> 01:04:03,005
No, maybe you wouldn't. It's before your time.
1013
01:04:03,072 --> 01:04:05,942
[music continues]
1014
01:04:13,416 --> 01:04:14,884
Wooh!
1015
01:04:58,294 --> 01:04:59,462
[gasps]
1016
01:04:59,528 --> 01:05:01,430
Oh, shit.
1017
01:05:01,497 --> 01:05:04,133
[pants]
1018
01:05:05,968 --> 01:05:09,338
Spencer?
1019
01:05:09,405 --> 01:05:12,041
What's happened?
1020
01:05:12,108 --> 01:05:14,277
-It's Jesse. -Jesse?
1021
01:05:16,178 --> 01:05:17,280
What's he doing?
1022
01:05:17,346 --> 01:05:19,482
He was just staring at me.
1023
01:05:19,548 --> 01:05:21,050
Fuck's sake.
1024
01:05:21,117 --> 01:05:23,119
I'll call the police.
1025
01:05:27,790 --> 01:05:29,125
What?
1026
01:05:32,862 --> 01:05:34,063
He's gonna come back, you know?
1027
01:05:34,130 --> 01:05:36,432
Why, Elena?
1028
01:05:38,267 --> 01:05:39,769
Why's he gonna come back?
1029
01:05:39,835 --> 01:05:41,103
What do you mean?
1030
01:05:41,170 --> 01:05:44,307
Will the other one come back, hmm?
1031
01:05:44,373 --> 01:05:45,875
No, I don't think so.
1032
01:05:45,942 --> 01:05:49,045
But Jesse will.
1033
01:05:49,111 --> 01:05:51,814
To collect his reward, maybe.
1034
01:05:51,881 --> 01:05:53,282
Yeah.
1035
01:05:56,719 --> 01:06:00,122
I mean, what can we give him that we haven't already?
1036
01:06:00,189 --> 01:06:04,093
[scrunching]
1037
01:06:04,160 --> 01:06:06,796
Needs more lime.
1038
01:06:06,862 --> 01:06:08,664
Squeeze it yourself.
1039
01:06:21,143 --> 01:06:22,712
You know what?
1040
01:06:22,778 --> 01:06:25,214
I admit it. What you said the other night was true.
1041
01:06:26,182 --> 01:06:27,516
I got caught out.
1042
01:06:28,851 --> 01:06:30,586
I didn't see the smart play.
1043
01:06:32,054 --> 01:06:33,522
And so I got played.
1044
01:06:35,057 --> 01:06:38,661
I'm fucking gutted, really.
1045
01:06:38,728 --> 01:06:39,996
I am.
1046
01:06:40,062 --> 01:06:41,831
But here's the thing.
1047
01:06:41,897 --> 01:06:44,066
They fucking bollocksed it up.
1048
01:06:44,133 --> 01:06:45,401
They didn't get what they came for.
1049
01:06:45,468 --> 01:06:48,204
They didn't get anything, really.
1050
01:06:48,270 --> 01:06:49,839
Except one over on the rich prick
1051
01:06:49,905 --> 01:06:51,240
on top of the hill.
1052
01:06:51,307 --> 01:06:53,642
You know, baby, I have spent the last 22 years
1053
01:06:53,709 --> 01:06:55,478
rippin' the life out of other men.
1054
01:06:55,544 --> 01:06:59,782
And when you're good at it, they call you a killer.
1055
01:06:59,849 --> 01:07:02,151
And you haven't even fucking killed anyone.
1056
01:07:04,687 --> 01:07:06,355
[sighs]
1057
01:07:06,422 --> 01:07:08,124
I know.
1058
01:07:08,190 --> 01:07:11,360
It feels fucking good.
1059
01:07:11,427 --> 01:07:13,462
And the more you do it, the more you wonder
1060
01:07:13,529 --> 01:07:15,765
what it would be like to do it for real.
1061
01:07:18,134 --> 01:07:21,003
Well, this is your big chance.
1062
01:07:21,070 --> 01:07:22,772
I think it is.
1063
01:07:22,838 --> 01:07:24,340
You don't wanna miss it.
1064
01:07:26,876 --> 01:07:28,244
Yeah.
1065
01:07:41,957 --> 01:07:46,362
So I think I'm gonna, uh, skin up and ski down.
1066
01:07:46,429 --> 01:07:48,197
You gonna be all right here?
1067
01:07:48,264 --> 01:07:50,099
Yeah. I'm all right.
1068
01:07:59,075 --> 01:08:02,711
[Spencer panting]
1069
01:08:46,889 --> 01:08:48,757
[screams]
1070
01:08:48,824 --> 01:08:51,827
[Spencer panting]
1071
01:08:54,930 --> 01:08:56,532
[Spencer screams]
1072
01:08:56,599 --> 01:08:57,900
Fuck.
1073
01:09:05,107 --> 01:09:06,942
Help!
1074
01:09:07,009 --> 01:09:09,245
[Jesse panting]
1075
01:09:11,113 --> 01:09:13,149
[groaning]
1076
01:09:13,215 --> 01:09:15,684
[panting]
1077
01:09:18,654 --> 01:09:20,489
You're in some shape, mate.
1078
01:09:20,556 --> 01:09:23,092
Practically, ran up that damn hill.
1079
01:09:23,159 --> 01:09:26,262
[panting]
1080
01:09:35,638 --> 01:09:37,173
[screams]
1081
01:09:37,239 --> 01:09:38,674
It'll help.
1082
01:09:38,741 --> 01:09:41,410
Probably the only thing that'll help right now.
1083
01:09:44,046 --> 01:09:46,515
There you go. Oh, boy.
1084
01:09:46,582 --> 01:09:49,218
[laughs]
1085
01:09:49,285 --> 01:09:50,886
[sighs]
1086
01:09:52,621 --> 01:09:54,890
-[yells] -Yeah, I did something similar.
1087
01:09:54,957 --> 01:09:59,128
Not quite as bad. About 10 years ago.
1088
01:09:59,195 --> 01:10:00,963
That was it for me.
1089
01:10:01,030 --> 01:10:02,731
Probably for you, too.
1090
01:10:02,798 --> 01:10:04,867
[Spencer panting]
1091
01:10:04,934 --> 01:10:06,368
[grunts]
1092
01:10:06,435 --> 01:10:09,104
[Spencer groaning]
1093
01:10:09,171 --> 01:10:10,773
You don't deserve her.
1094
01:10:10,839 --> 01:10:13,309
And the second I saw you, I thought, "No way,
1095
01:10:13,375 --> 01:10:15,611
not this guy."
1096
01:10:15,678 --> 01:10:18,847
I can tell you the type is thinks everything can be yours
1097
01:10:18,914 --> 01:10:21,417
for a deal or a steal.
1098
01:10:21,483 --> 01:10:22,718
That house.
1099
01:10:22,785 --> 01:10:25,254
That painting.
1100
01:10:25,321 --> 01:10:27,890
My song.
1101
01:10:27,957 --> 01:10:29,692
A woman.
1102
01:10:29,758 --> 01:10:30,926
Fuck you.
1103
01:10:34,530 --> 01:10:35,898
You hear that?
1104
01:10:37,566 --> 01:10:39,768
Help's on the way.
1105
01:10:39,835 --> 01:10:42,571
All you gotta do is call for it.
1106
01:10:42,638 --> 01:10:44,873
You know how to call for help, don't you?
1107
01:10:44,940 --> 01:10:46,175
Help! Please!
1108
01:10:46,242 --> 01:10:48,043
Somebody help me!
1109
01:10:49,745 --> 01:10:51,847
[chuckles]
1110
01:10:51,914 --> 01:10:54,650
You fuckin' idiot.
1111
01:10:54,717 --> 01:10:56,552
All right.
1112
01:10:56,619 --> 01:11:00,022
Well, you hang in there. You'll be all right.
1113
01:11:02,725 --> 01:11:03,892
Maybe.
1114
01:11:05,127 --> 01:11:06,562
[grunts]
1115
01:11:06,629 --> 01:11:09,164
[pants]
1116
01:11:09,231 --> 01:11:11,166
That's gonna be hard to prove.
1117
01:11:11,233 --> 01:11:12,368
That he was there?
1118
01:11:12,434 --> 01:11:13,769
That he sabotaged your skis
1119
01:11:13,836 --> 01:11:15,437
and that that caused your accident.
1120
01:11:15,504 --> 01:11:18,240
And what about an accessory to home invasion?
1121
01:11:18,307 --> 01:11:19,508
Can we prove that?
1122
01:11:19,575 --> 01:11:20,676
We have some witnesses who saw him
1123
01:11:20,743 --> 01:11:22,177
talkin' to Teft and Aldrich
1124
01:11:22,244 --> 01:11:24,013
at a local bar a few nights before the break-in.
1125
01:11:24,079 --> 01:11:26,081
We're gonna pick him up.
1126
01:11:26,148 --> 01:11:28,484
In the meantime, I have an officer posted by the ridge there.
1127
01:11:28,550 --> 01:11:30,953
Very reassuring.
1128
01:11:31,020 --> 01:11:32,821
And what about Barry Teft?
1129
01:11:32,888 --> 01:11:35,924
Are you gonna be pickin' him up anytime soon?
1130
01:11:35,991 --> 01:11:37,293
Yes, sir.
1131
01:11:37,359 --> 01:11:38,794
I believe we will.
1132
01:11:40,229 --> 01:11:43,599
You believe you will?
1133
01:11:43,666 --> 01:11:45,567
Baby, do me a favor. See the officer out,
1134
01:11:45,634 --> 01:11:47,870
and on your way back, get me my gun from my closet.
1135
01:11:47,936 --> 01:11:49,004
Thanks.
1136
01:11:50,439 --> 01:11:51,707
[sighs]
1137
01:12:38,821 --> 01:12:40,089
[groans]
1138
01:13:37,279 --> 01:13:39,515
Supposed to just take the fuckin' painting and leave.
1139
01:13:39,581 --> 01:13:40,983
[Barry chuckles]
1140
01:13:41,049 --> 01:13:42,418
I'm the same as you.
1141
01:13:42,484 --> 01:13:44,853
When I see a piece like that, I'm gonna jump on it.
1142
01:13:46,588 --> 01:13:48,924
I beat you to it, didn't I?
1143
01:14:04,072 --> 01:14:05,741
[gun thuds]
1144
01:14:11,380 --> 01:14:13,916
[takes deep breaths]
1145
01:14:42,277 --> 01:14:44,246
I really blew it, didn't I?
1146
01:14:47,483 --> 01:14:48,884
What?
1147
01:14:48,951 --> 01:14:50,219
My chance.
1148
01:14:52,020 --> 01:14:53,555
I was stupid.
1149
01:14:57,259 --> 01:14:58,260
[sighs]
1150
01:14:58,327 --> 01:14:59,661
No.
1151
01:15:01,396 --> 01:15:02,898
You're smart.
1152
01:15:04,399 --> 01:15:06,802
You're the smartest.
1153
01:15:06,869 --> 01:15:09,538
Just doesn't mean much around here.
1154
01:15:11,340 --> 01:15:13,775
I'm glad you stayed with me.
1155
01:15:21,350 --> 01:15:23,051
You should get some rest.
1156
01:15:41,003 --> 01:15:43,539
Jerry, I think that maybe Sinclair's comin' your way.
1157
01:15:43,605 --> 01:15:45,574
You might wanna check on Paschim.
1158
01:15:48,076 --> 01:15:49,211
You copy that?
1159
01:15:51,580 --> 01:15:52,915
Jerry, you copy?
1160
01:15:55,150 --> 01:15:57,252
Jerry, you copy?
1161
01:17:01,350 --> 01:17:03,552
Look, that one from the other night,
1162
01:17:03,619 --> 01:17:05,354
you don't gotta worry about him.
1163
01:17:08,590 --> 01:17:10,926
They weren't supposed to...
1164
01:17:10,993 --> 01:17:12,961
They were just supposed to take the painting.
1165
01:17:13,028 --> 01:17:14,529
Yeah?
1166
01:17:14,596 --> 01:17:16,131
And then what?
1167
01:17:16,198 --> 01:17:17,265
I don't know.
1168
01:17:17,332 --> 01:17:18,467
Fence it.
1169
01:17:18,533 --> 01:17:19,801
Sell it.
1170
01:17:21,803 --> 01:17:25,073
I just figured if I could grab it,
1171
01:17:25,140 --> 01:17:26,541
like we had said the other day,
1172
01:17:26,608 --> 01:17:27,976
then I could...
1173
01:17:28,043 --> 01:17:30,646
I could show you that...
1174
01:17:30,712 --> 01:17:32,114
...me...
1175
01:17:32,180 --> 01:17:34,349
That I could play his game.
1176
01:17:36,051 --> 01:17:38,720
You did some time, huh?
1177
01:17:42,157 --> 01:17:44,359
I'm not gonna do any more.
1178
01:17:44,426 --> 01:17:45,927
I have a dad doing time.
1179
01:17:45,994 --> 01:17:47,596
I think he's gonna die in there.
1180
01:17:47,663 --> 01:17:50,098
You think or hope?
1181
01:17:53,802 --> 01:17:55,704
Tea?
1182
01:17:57,539 --> 01:17:59,307
Yeah.
1183
01:18:05,047 --> 01:18:06,481
[sighs]
1184
01:18:08,684 --> 01:18:10,318
You look tired.
1185
01:18:10,385 --> 01:18:12,387
[chuckles] Yeah.
1186
01:18:15,824 --> 01:18:17,959
What am I to you, anyway?
1187
01:18:18,026 --> 01:18:20,829
-Just some... -Mistake I made?
1188
01:18:24,032 --> 01:18:26,435
It sure didn't feel like a mistake.
1189
01:18:26,501 --> 01:18:27,903
It felt like...
1190
01:18:29,471 --> 01:18:30,872
You know what it felt like.
1191
01:18:32,874 --> 01:18:35,343
And I can tell it's a problem for you.
1192
01:18:35,410 --> 01:18:37,212
I know you worked hard to get here.
1193
01:18:38,980 --> 01:18:40,582
Kept yourself to yourself.
1194
01:18:40,649 --> 01:18:43,385
You didn't let him or any of them see shit about you.
1195
01:18:44,820 --> 01:18:46,455
You had it in the bag
1196
01:18:48,490 --> 01:18:49,858
till you got lonely.
1197
01:18:51,126 --> 01:18:52,828
I mean, that's all right.
1198
01:18:52,894 --> 01:18:54,262
People do.
1199
01:18:55,864 --> 01:18:57,199
I do.
1200
01:18:59,167 --> 01:19:01,436
You know, it's hard always pretendin' to be somethin'
1201
01:19:01,503 --> 01:19:03,538
or someone you're not.
1202
01:19:04,706 --> 01:19:07,409
Liking guys you don't.
1203
01:19:07,476 --> 01:19:08,910
No matter how good you are at it.
1204
01:19:08,977 --> 01:19:12,514
And you are very good.
1205
01:19:13,548 --> 01:19:15,851
But even a star player has to take himself out sometimes,
1206
01:19:15,917 --> 01:19:16,918
you know?
1207
01:19:16,985 --> 01:19:18,887
Breathe some air.
1208
01:19:20,155 --> 01:19:22,023
That's what you were doin' when we happened.
1209
01:19:22,090 --> 01:19:25,026
Just breathing some air.
1210
01:19:28,597 --> 01:19:29,865
No mistake.
1211
01:19:34,903 --> 01:19:36,905
Oh, fuck!
1212
01:19:36,972 --> 01:19:40,442
[panting]
1213
01:19:55,490 --> 01:19:58,994
[groaning]
1214
01:20:11,373 --> 01:20:15,443
[panting]
1215
01:20:33,762 --> 01:20:38,066
[panting]
1216
01:21:08,496 --> 01:21:12,968
[kissing]
1217
01:21:33,188 --> 01:21:35,790
I'm never going back.
1218
01:21:35,857 --> 01:21:39,928
[groaning]
1219
01:21:39,995 --> 01:21:41,997
I'm sorry.
1220
01:21:42,063 --> 01:21:45,233
[panting]
1221
01:21:47,669 --> 01:21:48,904
I'm sorry.
1222
01:21:48,970 --> 01:21:51,339
[panting]
1223
01:22:18,800 --> 01:22:24,139
[groaning, panting]
1224
01:22:48,596 --> 01:22:50,298
Got you, girl.
1225
01:23:58,066 --> 01:23:59,768
You're not that bad, you know?
1226
01:24:06,941 --> 01:24:08,777
But you're not so good either.
1227
01:24:40,608 --> 01:24:43,745
♪ If I could put it in a box ♪
1228
01:24:45,046 --> 01:24:48,283
♪ If I could find it on a shelf ♪
1229
01:24:49,484 --> 01:24:52,554
♪ I would pick it every time ♪
1230
01:24:53,988 --> 01:24:56,291
♪ Know yourself ♪
1231
01:24:58,293 --> 01:25:00,295
♪ Know yourself ♪
1232
01:25:02,564 --> 01:25:05,733
♪ If I could carve it on a stone ♪
1233
01:25:07,435 --> 01:25:11,272
♪ Display it in a square ♪
1234
01:25:11,339 --> 01:25:14,476
♪ I would choose it every time ♪
1235
01:25:15,877 --> 01:25:18,279
♪ Be aware ♪
1236
01:25:19,948 --> 01:25:23,485
♪ Because you don't get to do it again ♪
1237
01:25:23,551 --> 01:25:24,986
♪ Let me tell you ♪
1238
01:25:25,053 --> 01:25:28,690
♪ You don't get to do it again ♪
1239
01:25:28,756 --> 01:25:32,227
♪ Because you don't get to do it again ♪
1240
01:25:32,293 --> 01:25:33,728
♪ Let me tell you ♪
1241
01:25:33,795 --> 01:25:36,164
♪ You don't get to do it ♪
1242
01:25:36,231 --> 01:25:38,299
♪ Do it again ♪
1243
01:25:50,578 --> 01:25:54,983
♪ If I could put it in a box ♪
1244
01:25:55,049 --> 01:25:58,153
♪ If I could find it on a shelf ♪
1245
01:25:58,820 --> 01:26:02,290
♪ Yeah, I'll pick it every time ♪
1246
01:26:03,691 --> 01:26:05,560
♪ Know yourself ♪
1247
01:26:11,166 --> 01:26:12,767
♪ Be yourself ♪
1248
01:26:12,834 --> 01:26:15,970
♪ Because you don't get to do it again ♪
1249
01:26:16,037 --> 01:26:17,505
♪ Let me tell you ♪
1250
01:26:17,572 --> 01:26:20,742
♪ You don't get to do it again ♪
1251
01:26:21,709 --> 01:26:25,180
♪ You don't get to do it again ♪
1252
01:26:25,246 --> 01:26:29,384
♪ Because you don't get to do it again ♪
1253
01:26:30,652 --> 01:26:32,921
♪ Don't get to do it ♪
1254
01:26:32,987 --> 01:26:34,155
♪ Do it again ♪
1255
01:26:34,222 --> 01:26:35,790
♪ Let me tell you ♪
1256
01:26:37,292 --> 01:26:38,826
♪ Do it again ♪
1257
01:26:38,893 --> 01:26:42,830
♪ If I could carve it on a stone ♪
1258
01:26:42,897 --> 01:26:46,201
♪ If I could display it in a square ♪
1259
01:26:47,168 --> 01:26:50,305
♪ I would choose it every time ♪
1260
01:26:52,507 --> 01:26:54,309
♪ Be aware ♪
1261
01:26:55,944 --> 01:26:59,581
♪ Because you don't get to do it again ♪
1262
01:26:59,647 --> 01:27:01,382
♪ Let me tell you ♪
1263
01:27:01,449 --> 01:27:05,286
♪ You don't get to do it again ♪
1264
01:27:05,353 --> 01:27:07,956
♪ You don't get to do it ♪
1265
01:27:08,022 --> 01:27:09,557
♪ Do it again ♪
1266
01:27:09,624 --> 01:27:12,860
♪ Oh, you don't get to do it again ♪
83662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.