All language subtitles for Watch Al desnudo (Doblado) S01-E08 - Episodio 8 - Free TV Shows - Tubi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,833 --> 00:00:21,833
(♪ ♪)
2
00:00:22,733 --> 00:00:24,166
♪Is it okay...
3
00:00:24,200 --> 00:00:26,866
♪...if I bring all of me...
4
00:00:27,933 --> 00:00:29,833
♪...when all I want...
5
00:00:29,866 --> 00:00:32,566
♪...is all of you.
6
00:00:34,333 --> 00:00:35,700
♪Make it bright.
7
00:00:35,733 --> 00:00:37,266
♪Make it soft.
8
00:00:39,866 --> 00:00:41,466
♪Make it us.
9
00:00:43,366 --> 00:00:44,533
AL DESNUDO
10
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
EVA
11
00:00:52,633 --> 00:00:55,066
"Hay sueños que deben quedarse en los cajones...
12
00:00:55,100 --> 00:00:57,766
...en los cofres, encerrados hasta nuestro fin...
13
00:00:57,800 --> 00:01:00,266
...y por eso, se puede soñar toda la vida".
14
00:01:00,300 --> 00:01:01,766
Hilda Hilst.
15
00:01:04,800 --> 00:01:07,133
¿Será que rezar no sirve?
16
00:01:07,166 --> 00:01:09,000
He rezado mucho.
17
00:01:10,266 --> 00:01:12,800
Recé para un día conocer a mi padre...
18
00:01:12,833 --> 00:01:15,633
...para que mi madre fuera más feliz...
19
00:01:15,666 --> 00:01:18,333
...recé para que me creciera el cabello...
20
00:01:18,366 --> 00:01:20,466
...para tener unos senos bonitos...
21
00:01:20,500 --> 00:01:23,466
...recé para no tener las rodillas torcidas...
22
00:01:23,500 --> 00:01:25,466
...para no pasar vergüenza.
23
00:01:28,166 --> 00:01:29,533
Ay, Dios.
24
00:01:31,133 --> 00:01:33,166
¿Por qué me sigo sintiendo así?
25
00:01:33,200 --> 00:01:34,400
Diferente.
26
00:01:34,433 --> 00:01:35,633
-Hola. -Feliz cumpleaños.
27
00:01:35,666 --> 00:01:37,300
Un gusto verte.
28
00:01:37,333 --> 00:01:39,300
Te ves maravillosa.
29
00:01:39,333 --> 00:01:41,133
-Preciosa. -Ya, ven.
30
00:01:41,166 --> 00:01:42,366
(voces indistintas)
31
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
Cayo.
32
00:01:44,166 --> 00:01:47,133
Siempre he rezado para que se fije en mí.
33
00:01:47,166 --> 00:01:49,266
Me gusta su sonrisa...
34
00:01:49,300 --> 00:01:51,100
...su cabello...
35
00:01:51,133 --> 00:01:52,566
...sus manos.
36
00:01:53,866 --> 00:01:56,033
A Beta siempre le ha gustado Cayo...
37
00:01:56,066 --> 00:01:57,466
...están saliendo.
38
00:01:59,266 --> 00:02:01,066
Debe ser bueno ser Beta.
39
00:02:02,800 --> 00:02:05,200
Pedro era feo y se puso lindo.
40
00:02:06,500 --> 00:02:08,700
¿Será que rezó mucho para volverse lindo?
41
00:02:10,433 --> 00:02:12,333
Grace tiene nombre de princesa...
42
00:02:12,366 --> 00:02:13,766
...Grace Kelly.
43
00:02:16,466 --> 00:02:17,766
Y Eva.
44
00:02:18,566 --> 00:02:20,333
El Padre Marcio dice que fue Eva...
45
00:02:20,366 --> 00:02:22,466
...la que despertó la vergüenza en los hombres.
46
00:02:23,366 --> 00:02:24,666
Debe ser verdad.
47
00:02:25,966 --> 00:02:28,033
Me muero de vergüenza...
48
00:02:28,066 --> 00:02:29,900
...de todo.
49
00:02:29,933 --> 00:02:30,900
Claro que sí.
50
00:02:30,933 --> 00:02:32,600
¿Y qué vas a dar en la celebración?
51
00:02:32,633 --> 00:02:35,333
Jugo bautizado, pero para que lo prueben...
52
00:02:35,366 --> 00:02:36,533
...tendrán que ir a mi fiesta.
53
00:02:36,566 --> 00:02:38,300
Me siento feliz de estar contigo.
54
00:02:38,333 --> 00:02:39,300
-¿Vamos? -Lo siento...
55
00:02:39,333 --> 00:02:40,400
...ya voy para la casa.
56
00:02:40,433 --> 00:02:42,233
Vamos, Eva, karaoke...
57
00:02:42,266 --> 00:02:44,100
-...y mañana es sábado. -Muchas gracias...
58
00:02:44,133 --> 00:02:45,433
...pero mi madre me está esperando...
59
00:02:45,466 --> 00:02:47,033
...disculpen, tengo que ir a casa.
60
00:02:47,066 --> 00:02:49,433
-Eva, es mi cumpleaños. -Felicitaciones.
61
00:02:49,466 --> 00:02:51,100
Vámonos, déjala que se vaya.
62
00:02:51,133 --> 00:02:52,133
Ven.
63
00:02:58,966 --> 00:03:01,966
(motor / máquina de coser)
64
00:03:04,966 --> 00:03:06,366
Hola, Eva.
65
00:03:06,400 --> 00:03:07,466
Hola, mamá.
66
00:03:10,866 --> 00:03:12,766
Espera, ven acá.
67
00:03:12,800 --> 00:03:14,833
Mira cómo está quedando.
68
00:03:14,866 --> 00:03:16,666
Ah, mamá, por favor...
69
00:03:16,700 --> 00:03:18,733
...ya te dije que no sé si quiero ir a ese baile.
70
00:03:18,766 --> 00:03:20,166
Claro que irás, qué dices.
71
00:03:20,900 --> 00:03:22,066
No voy a ir sola.
72
00:03:22,100 --> 00:03:23,466
Después hablamos de eso.
73
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Bien.
74
00:03:29,266 --> 00:03:32,133
(motor / máquina de coser)
75
00:03:35,066 --> 00:03:38,066
(canto / grillos)
76
00:03:43,066 --> 00:03:46,066
(canto / grillos)
77
00:03:50,766 --> 00:03:53,266
¿Por qué hasta hoy no puedo dormir en la oscuridad?
78
00:03:54,166 --> 00:03:56,500
¿Por qué tengo tanto miedo de todo?
79
00:03:57,366 --> 00:03:59,100
Tengo miedo del karaoke...
80
00:03:59,133 --> 00:04:00,500
...no de cantar...
81
00:04:00,533 --> 00:04:02,300
...canto bien...
82
00:04:02,333 --> 00:04:04,033
...creo.
83
00:04:04,066 --> 00:04:07,000
Tengo miedo de cantar delante de todo el mundo.
84
00:04:07,033 --> 00:04:09,233
Cayo se reirá de mí con seguridad.
85
00:04:10,166 --> 00:04:12,000
Rosana canta superbién...
86
00:04:12,033 --> 00:04:13,500
...ya la oí cantar.
87
00:04:15,200 --> 00:04:17,900
Ah, olvidé escribir en mi diario hoy.
88
00:04:17,933 --> 00:04:20,166
(viento)
89
00:04:21,200 --> 00:04:24,200
(canto / grillos)
90
00:04:29,200 --> 00:04:32,200
(canto / grillos)
91
00:04:38,033 --> 00:04:43,033
(♪ ♪)
92
00:04:50,366 --> 00:04:51,466
Puedes salir.
93
00:04:52,666 --> 00:04:54,366
No tengas miedo.
94
00:05:00,600 --> 00:05:02,033
Es gracioso...
95
00:05:02,066 --> 00:05:03,466
...de ti no tengo miedo.
96
00:05:04,466 --> 00:05:09,466
(♪ ♪)
97
00:05:24,466 --> 00:05:29,466
(♪ ♪)
98
00:05:44,466 --> 00:05:49,466
(♪ ♪)
99
00:05:53,666 --> 00:05:56,666
(gemidos)
100
00:06:00,366 --> 00:06:02,900
Escucha, "¿te sentirías perfectamente bien...
101
00:06:02,933 --> 00:06:05,066
...si no existiera la computadora...
102
00:06:05,100 --> 00:06:06,400
...el abono natural...
103
00:06:06,433 --> 00:06:08,433
...la máquina de tejer?"
104
00:06:08,466 --> 00:06:11,366
Es obvio, la máquina de tejer.
105
00:06:11,400 --> 00:06:13,100
Nueve, ésta es buena, escucha.
106
00:06:13,133 --> 00:06:14,166
-Dime. -"¿Qué parte del cuerpo...
107
00:06:14,200 --> 00:06:16,133
...te gusta más ver en el espejo?
108
00:06:16,166 --> 00:06:19,133
¿El rostro, las manos o las piernas?"
109
00:06:19,166 --> 00:06:21,133
El trasero.
110
00:06:21,166 --> 00:06:23,800
-¡Rosana! -¡En serio, amiga!
111
00:06:23,833 --> 00:06:25,400
Nunca me he sentido especial...
112
00:06:25,433 --> 00:06:27,200
La verdad, es lo que más me gusta.
113
00:06:27,233 --> 00:06:28,900
¿Será que les cuento?
114
00:06:28,933 --> 00:06:29,900
10.
115
00:06:29,933 --> 00:06:31,533
No lo van a creer...
116
00:06:31,566 --> 00:06:33,300
...o se morirían de la envidia.
117
00:06:34,166 --> 00:06:37,066
¿En todo el cuerpo o sólo en algunas partes?
118
00:06:37,100 --> 00:06:38,333
Obvio, en todo el cuerpo.
119
00:06:38,366 --> 00:06:39,766
-¿En serio? -¿En serio, amiga?
120
00:06:39,800 --> 00:06:40,766
Por supuesto.
121
00:06:40,800 --> 00:06:42,733
¿Por qué me escogió?
122
00:06:42,766 --> 00:06:44,500
Grace es mucho más sensual.
123
00:06:44,533 --> 00:06:46,366
Beta es más divertida...
124
00:06:46,400 --> 00:06:47,900
...y Rossana es más osada.
125
00:06:47,933 --> 00:06:49,833
11. "En tu opinión...
126
00:06:49,866 --> 00:06:52,266
...¿cuál es tu mayor cualidad?
127
00:06:52,300 --> 00:06:54,900
¿Osadía, paciencia...
128
00:06:54,933 --> 00:06:56,700
...saber guardar secretos?"
129
00:06:56,733 --> 00:06:58,366
¡Ah, osadía!
130
00:06:58,400 --> 00:06:59,700
¡No, tu locura!
131
00:06:59,733 --> 00:07:01,133
¿Por qué yo?
132
00:07:01,166 --> 00:07:02,966
(trinos / pájaros)
133
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
(♪ ♪)
134
00:07:14,166 --> 00:07:16,600
Busca. Sexo con fantasmas.
135
00:07:22,600 --> 00:07:27,600
(♪ ♪)
136
00:07:34,366 --> 00:07:36,333
Mujer deja de tener relaciones con hombres...
137
00:07:36,366 --> 00:07:38,666
...después de tener sexo con fantasmas.
138
00:07:39,666 --> 00:07:44,666
(♪ ♪)
139
00:07:49,166 --> 00:07:51,266
¿Por qué no ha vuelto?
140
00:07:51,300 --> 00:07:52,800
¿Sería algo que hice?
141
00:07:54,666 --> 00:07:55,733
¿Será que sabe...
142
00:07:55,766 --> 00:07:57,633
...que siempre me ha gustado Cayo?
143
00:07:59,400 --> 00:08:00,833
¿Será que está celoso?
144
00:08:02,666 --> 00:08:04,300
Cayo es bonito...
145
00:08:04,333 --> 00:08:05,933
...pero él lo es mucho más.
146
00:08:07,833 --> 00:08:09,166
Es lindo.
147
00:08:14,566 --> 00:08:19,566
(♪ ♪)
148
00:08:25,133 --> 00:08:26,133
Hola.
149
00:08:35,133 --> 00:08:40,133
(♪ ♪)
150
00:08:51,866 --> 00:08:54,866
(gemidos)
151
00:09:06,933 --> 00:09:08,600
Ven, déjame ver.
152
00:09:08,633 --> 00:09:09,733
Da una vuelta.
153
00:09:11,566 --> 00:09:13,000
Está perfecto.
154
00:09:13,033 --> 00:09:14,700
-Mamá. -Sólo un pequeño ajuste.
155
00:09:14,733 --> 00:09:16,333
Déjame ver.
156
00:09:16,366 --> 00:09:18,566
Sí, ajustar un poco aquí...
157
00:09:19,566 --> 00:09:21,066
...no sé, aquí.
158
00:09:23,166 --> 00:09:25,633
Ay, vas a quedar linda, muy linda, hija mía...
159
00:09:25,666 --> 00:09:26,866
...muy linda.
160
00:09:27,866 --> 00:09:32,866
(♪ ♪)
161
00:09:49,466 --> 00:09:50,566
Te quiero.
162
00:09:52,166 --> 00:09:53,433
¿Qué está pasando?
163
00:09:56,366 --> 00:09:57,533
Qué raro.
164
00:09:57,566 --> 00:09:58,900
Eva.
165
00:09:58,933 --> 00:10:00,700
Vamos a la cancha, ven.
166
00:10:01,700 --> 00:10:06,700
(♪ ♪)
167
00:10:10,166 --> 00:10:12,633
(gemidos)
168
00:10:12,666 --> 00:10:13,933
Miren esa pareja.
169
00:10:16,200 --> 00:10:17,600
Hagamos todos un brindis.
170
00:10:17,633 --> 00:10:19,133
-Un brindis por ellos. -Por todos.
171
00:10:19,166 --> 00:10:20,300
Salud.
172
00:10:22,466 --> 00:10:24,200
Brindemos por su felicidad.
173
00:10:25,566 --> 00:10:26,933
¡Qué poca vergüenza tienen!
174
00:10:26,966 --> 00:10:28,900
-¡Qué están haciendo! -Nada, ¿por qué?
175
00:10:28,933 --> 00:10:30,533
Se acabó la payasada.
176
00:10:31,300 --> 00:10:33,300
¿Están fumando mariguana?
177
00:10:33,333 --> 00:10:34,300
¡Claro que no!
178
00:10:34,333 --> 00:10:35,633
Ya, tranquilízate.
179
00:10:35,666 --> 00:10:36,733
¡Bueno, muévanse!
180
00:10:36,766 --> 00:10:37,966
¡No pueden quedarse aquí...
181
00:10:38,000 --> 00:10:39,200
...todo el mundo al salón!
182
00:10:43,266 --> 00:10:44,600
Los observaré.
183
00:10:44,633 --> 00:10:46,500
Ah, qué fastidio.
184
00:10:55,100 --> 00:10:56,500
Me gustó.
185
00:10:56,533 --> 00:10:57,966
El salón estaba hermoso...
186
00:10:58,000 --> 00:10:59,333
...la decoración estuvo mejor...
187
00:10:59,366 --> 00:11:00,533
...que la del año pasado.
188
00:11:00,566 --> 00:11:02,066
Mary se lució.
189
00:11:02,966 --> 00:11:05,166
Su vestido era el más hermoso...
190
00:11:05,200 --> 00:11:06,366
...el más lindo.
191
00:11:06,400 --> 00:11:08,900
-Buenas noches, madre. -Buenas noches, mi amor.
192
00:11:15,266 --> 00:11:17,966
♪Baby, let me hug you...♪
193
00:11:18,000 --> 00:11:20,933
♪...baby, let me hold you...♪
194
00:11:20,966 --> 00:11:23,633
♪...sometimes a girl...
195
00:11:23,666 --> 00:11:26,566
♪...needs to touch.
196
00:11:26,600 --> 00:11:30,066
♪I wanna feel you inside...♪
197
00:11:31,766 --> 00:11:34,433
♪...my mind, my house, my brain...
198
00:11:34,466 --> 00:11:36,433
♪...and in my...
199
00:11:36,466 --> 00:11:38,000
♪...ah, ah.
200
00:11:42,000 --> 00:11:43,466
♪Ah, ah.
201
00:11:47,733 --> 00:11:49,133
♪To, to.
202
00:11:55,333 --> 00:12:00,400
(♪ ♪)
203
00:12:01,700 --> 00:12:04,700
(canción / inglés)
204
00:12:12,500 --> 00:12:15,500
(canción / inglés)
205
00:12:16,833 --> 00:12:20,433
(♪ ♪)
206
00:12:20,466 --> 00:12:22,566
-¿Cuál fue la carta? -La número 3.
207
00:12:22,600 --> 00:12:24,333
Ah, esa carta es genial.
208
00:12:24,366 --> 00:12:25,333
¿De verdad?
209
00:12:25,366 --> 00:12:27,200
-Hola, Eva. -Hola, Eva.
210
00:12:27,233 --> 00:12:28,200
Esa carta dice...
211
00:12:28,233 --> 00:12:30,333
...que tienes una fuerza de liderazgo.
212
00:12:30,366 --> 00:12:31,466
¿En serio?
213
00:12:31,500 --> 00:12:33,966
Que abres los caminos y el rebaño va detrás de ti...
214
00:12:34,000 --> 00:12:35,966
...y debes tener mucho cuidado...
215
00:12:36,000 --> 00:12:37,866
...porque ejerces una gran influencia...
216
00:12:37,900 --> 00:12:39,900
...sobre las personas, ¿entiendes?
217
00:12:39,933 --> 00:12:42,333
Tú abres la puerta para que pase el rebaño.
218
00:12:42,366 --> 00:12:44,333
-Ésa soy yo. -Totalmente.
219
00:12:45,466 --> 00:12:47,500
Eva, ¿no quieres sacar una carta?
220
00:12:47,533 --> 00:12:49,433
No, muchas gracias.
221
00:12:49,466 --> 00:12:51,333
Sácala, Grace es siniestra...
222
00:12:51,366 --> 00:12:53,266
...acertó varias cosas conmigo.
223
00:12:53,300 --> 00:12:54,900
Estoy captando una vibración...
224
00:12:54,933 --> 00:12:56,666
...sobre el futuro de Eva.
225
00:12:57,466 --> 00:13:00,433
Eva morirá virgen. Santa.
226
00:13:01,500 --> 00:13:02,966
Ven, saca una carta, Eva.
227
00:13:03,000 --> 00:13:04,900
Vamos, Eva, tienes que ser positiva.
228
00:13:04,933 --> 00:13:06,633
-Muy bien. -Así es, energía.
229
00:13:08,566 --> 00:13:10,433
Mira, sacaste la carta de la luna.
230
00:13:10,466 --> 00:13:12,166
¿Y qué significa eso?
231
00:13:12,200 --> 00:13:14,366
Que vas a ser como una loba aullando...
232
00:13:14,400 --> 00:13:15,500
...a la luna llena.
233
00:13:15,533 --> 00:13:16,633
Claro que no.
234
00:13:16,666 --> 00:13:18,000
Esta carta está relacionada...
235
00:13:18,033 --> 00:13:20,766
...con la noche, las sombras, los misterios.
236
00:13:20,800 --> 00:13:22,433
Dice que te está pasando algo...
237
00:13:22,466 --> 00:13:24,700
...que no entiendes muy bien lo que es...
238
00:13:24,733 --> 00:13:26,566
...algo un poco secreto.
239
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
¿Nos estás guardando un secreto, Eva?
240
00:13:29,633 --> 00:13:32,133
(viento)
241
00:13:33,133 --> 00:13:38,133
(♪ ♪)
242
00:13:53,133 --> 00:13:56,300
(♪ ♪)
243
00:13:56,333 --> 00:13:58,033
¿Será que soy especial?
244
00:14:02,066 --> 00:14:04,433
(sonido / agua)
245
00:14:04,466 --> 00:14:05,666
(gemido)
246
00:14:07,066 --> 00:14:08,233
(gemido)
247
00:14:13,466 --> 00:14:16,466
(jadeos)
248
00:15:04,700 --> 00:15:05,733
(exhalación)
249
00:15:06,733 --> 00:15:09,733
(canto / grillos)
250
00:15:16,633 --> 00:15:17,666
Hola.
251
00:15:19,300 --> 00:15:20,533
Te estaba esperando.
252
00:15:21,466 --> 00:15:23,033
(risa)
253
00:15:26,866 --> 00:15:28,633
¿Eres un chico o una chica?
254
00:15:28,666 --> 00:15:30,566
A veces creo que eres un chico...
255
00:15:30,600 --> 00:15:32,300
...y después creo que eres una chica.
256
00:15:36,666 --> 00:15:38,466
Eres perfecto, ¿lo sabías?
257
00:15:39,500 --> 00:15:42,500
(jadeos)
258
00:15:49,266 --> 00:15:52,266
(gemido)
259
00:15:53,100 --> 00:15:58,100
(♪ ♪)
260
00:16:13,100 --> 00:16:18,100
(♪ ♪)
261
00:16:33,100 --> 00:16:38,100
(♪ ♪)
262
00:16:53,100 --> 00:16:58,100
(♪ ♪)
263
00:17:19,633 --> 00:17:22,700
(♪ ♪)
16535