All language subtitles for The.Immortal.Ascension.2025.S01E01.1080p.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,160 --> 00:01:36,920 (改编自阅文集团起点读书网 小说《凡人修仙传》作者:忘语) 2 00:01:55,800 --> 00:01:56,840 狩猎 3 00:01:57,600 --> 00:01:58,480 开始 4 00:02:17,640 --> 00:02:18,840 (韩立,结丹中期) 5 00:02:18,920 --> 00:02:19,800 六级妖兽 6 00:02:39,920 --> 00:02:40,760 先吃我一剑 7 00:02:52,200 --> 00:02:53,520 还有点本事 8 00:03:10,360 --> 00:03:11,400 再来 9 00:03:28,680 --> 00:03:30,360 四象玄武阵,起 10 00:03:32,240 --> 00:03:33,240 去 11 00:03:45,680 --> 00:03:46,920 成色不错 12 00:03:49,200 --> 00:03:50,080 有道是… 13 00:03:50,160 --> 00:03:51,040 (两百年前) 14 00:03:51,120 --> 00:03:52,600 「山中无岁月」 15 00:03:53,200 --> 00:03:54,840 「世上已千年」 16 00:03:54,920 --> 00:03:55,840 (天南大陆越国镜州 青牛镇五里沟) 17 00:03:55,920 --> 00:03:57,280 我的故事 18 00:03:57,360 --> 00:03:59,680 还要从两百年前讲起 19 00:04:00,200 --> 00:04:01,880 哥,快醒醒 20 00:04:01,960 --> 00:04:03,840 娘烙饼了让你赶紧回去 21 00:04:06,760 --> 00:04:09,040 烙饼?哪儿来的面啊? 22 00:04:09,120 --> 00:04:10,560 爹跟六叔、郑婶儿… 23 00:04:10,640 --> 00:04:12,040 说出来啊 24 00:04:12,120 --> 00:04:13,240 可能没人相信 25 00:04:13,880 --> 00:04:16,839 我踏入修仙界的缘由,竟是一张饼 26 00:04:17,480 --> 00:04:18,320 三碗面 27 00:04:18,399 --> 00:04:20,040 来… 28 00:04:20,120 --> 00:04:21,959 青牛镇五里沟老韩家 29 00:04:22,040 --> 00:04:22,880 (韩立父亲) 30 00:04:22,960 --> 00:04:25,120 -祖祖辈辈都是农民 -多亏三弟… 31 00:04:25,200 --> 00:04:27,880 只有三叔在七玄门做了外门弟子 32 00:04:28,520 --> 00:04:30,920 成了全村人眼中的贵人 33 00:04:31,000 --> 00:04:32,840 你不是跟老张叔 给孩子起了个大名吗? 34 00:04:32,920 --> 00:04:35,720 对于我这样的山村少年来说 35 00:04:35,800 --> 00:04:37,640 考入七玄门 36 00:04:37,720 --> 00:04:40,040 -是改变全家人命运的唯一机会 -韩立 37 00:04:40,120 --> 00:04:41,600 -韩立? -对,韩立 38 00:04:42,360 --> 00:04:45,000 这个胖胖的家伙,叫张铁 39 00:04:45,840 --> 00:04:47,680 是我在村里最好的朋友 40 00:04:48,320 --> 00:04:49,160 吃饼呢 41 00:04:50,480 --> 00:04:52,600 -俺也有饼 -你也有饼 42 00:04:52,680 --> 00:04:55,000 俺爹跟牛叔借了三碗面给俺烙的 43 00:04:55,080 --> 00:04:56,440 俺爹不让我现在吃… 44 00:04:56,520 --> 00:04:57,720 村里的规矩 45 00:04:58,320 --> 00:05:00,760 出远门和办大事前 46 00:05:00,840 --> 00:05:02,000 一定要吃白面烙饼 47 00:05:02,080 --> 00:05:03,160 (韩立母亲) 48 00:05:03,240 --> 00:05:05,920 哪怕是用借来的面 49 00:05:06,000 --> 00:05:07,880 只是 50 00:05:07,960 --> 00:05:10,480 -借别人的东西,一定要还 -你先吃 51 00:05:11,080 --> 00:05:13,000 这也是规矩 52 00:05:15,680 --> 00:05:17,320 那时我想着 53 00:05:17,400 --> 00:05:19,840 -为了还上那三碗面 -我有新名字啦 54 00:05:19,920 --> 00:05:21,280 为了眼前这些人 55 00:05:22,040 --> 00:05:24,320 -我一定要考上七玄门 -「立」是立碑的「立」呗? 56 00:05:25,640 --> 00:05:27,400 你们家那才是立碑的「立」呢 57 00:05:27,480 --> 00:05:28,680 我们家韩立呀 58 00:05:28,760 --> 00:05:30,560 那是顶天立地的「立」 59 00:05:30,640 --> 00:05:32,760 -韩立 -韩立 60 00:05:33,480 --> 00:05:36,080 对了,我有大名了 61 00:05:36,640 --> 00:05:37,800 不叫二愣子了 62 00:05:38,720 --> 00:05:39,760 叫韩立 63 00:05:40,720 --> 00:05:42,240 顶天立地的「立」 64 00:05:45,960 --> 00:05:47,120 (七玄门,炼骨崖) 65 00:05:47,200 --> 00:05:49,440 今年入门考试是爬山 66 00:05:49,520 --> 00:05:51,560 前七名到达山顶的入门 67 00:05:51,640 --> 00:05:52,720 其余的回家 68 00:05:59,880 --> 00:06:00,720 停 69 00:06:00,800 --> 00:06:02,240 行了 70 00:06:02,320 --> 00:06:04,040 前七名已经决出 71 00:06:04,120 --> 00:06:06,600 你们这些后来上来的都落榜了 72 00:06:06,680 --> 00:06:07,840 (厉飞雨,外刃堂) 73 00:06:07,920 --> 00:06:08,760 回去吧 74 00:06:09,440 --> 00:06:11,560 落选了,家里借的面咋还啊? 75 00:06:11,640 --> 00:06:13,280 不行啊,师兄 76 00:06:14,280 --> 00:06:16,200 -张铁 -谁让你吃那么多的? 77 00:06:16,280 --> 00:06:17,520 你知道吗? 78 00:06:17,600 --> 00:06:19,240 少吃两张饼 79 00:06:19,320 --> 00:06:21,200 你也就不至于只拿第九了 80 00:06:22,480 --> 00:06:23,320 我… 81 00:06:23,840 --> 00:06:24,840 那我是第八 82 00:06:25,640 --> 00:06:26,480 师兄 83 00:06:28,520 --> 00:06:29,760 -铁娃,咋啦? -还装上了 84 00:06:29,840 --> 00:06:31,360 他是真病了,不是装的 85 00:06:31,960 --> 00:06:34,360 铁娃,你没事吧?哪疼啊? 86 00:06:34,880 --> 00:06:35,800 墨大夫 87 00:06:40,680 --> 00:06:41,760 韩立 88 00:06:46,120 --> 00:06:48,960 你说他爬山前猛吃烙饼? 89 00:06:49,040 --> 00:06:50,280 吃了三张呢 90 00:06:50,360 --> 00:06:53,600 又喝凉风又爬山,不要命了 91 00:07:03,760 --> 00:07:04,960 没事了 92 00:07:05,040 --> 00:07:06,120 算你小子命大啊 93 00:07:06,200 --> 00:07:09,400 墨大夫可是我们七玄门 王门主的救命恩人 94 00:07:09,480 --> 00:07:10,360 大神医 95 00:07:10,880 --> 00:07:12,720 -还不赶紧道谢 -谢墨大夫 96 00:07:12,800 --> 00:07:14,760 谢墨大夫救命之恩,谢墨大夫 97 00:07:14,840 --> 00:07:16,240 墨大夫 98 00:07:16,320 --> 00:07:17,800 还是来挑选落选弟子的? 99 00:07:18,400 --> 00:07:19,880 你是明知故问啊 100 00:07:21,280 --> 00:07:22,880 您看他俩怎么样? 101 00:07:25,000 --> 00:07:26,520 就这俩吧 102 00:07:29,120 --> 00:07:30,120 跟我走 103 00:07:50,960 --> 00:07:52,280 这地方好美啊 104 00:07:54,960 --> 00:07:57,560 这地方叫神手谷 105 00:07:57,640 --> 00:08:00,200 这是七玄门王门主 106 00:08:00,280 --> 00:08:02,600 特别拨给老夫的 107 00:08:02,680 --> 00:08:05,080 当年我救过他的命 108 00:08:07,080 --> 00:08:10,000 二愣子,那这以后 就是咱们的家了吧? 109 00:08:11,920 --> 00:08:14,240 那也得看你们俩的造化呀 110 00:08:34,240 --> 00:08:35,880 这墙上的字 111 00:08:35,960 --> 00:08:36,960 认得吗? 112 00:08:42,760 --> 00:08:43,679 不认得 113 00:08:48,880 --> 00:08:50,880 -不识字? -不识 114 00:08:51,880 --> 00:08:53,600 那你们会什么呀? 115 00:08:54,200 --> 00:08:55,040 会种地,师父 116 00:08:55,120 --> 00:08:58,120 别叫师父啊 我还没答应收你们做徒弟 117 00:08:58,200 --> 00:09:00,120 你们俩能不能留下来 118 00:09:00,640 --> 00:09:02,320 还要看接下来的表现 119 00:09:10,200 --> 00:09:11,200 坐下 120 00:09:19,280 --> 00:09:20,320 傻小子 121 00:09:20,400 --> 00:09:22,840 天底下哪有那么便宜的好事啊? 122 00:09:23,840 --> 00:09:26,000 这叫三脚椅 123 00:09:26,080 --> 00:09:28,480 想要在老夫跟前待下 124 00:09:28,560 --> 00:09:31,000 就要时刻当心着点 125 00:09:38,200 --> 00:09:39,040 什么味儿啊? 126 00:09:47,640 --> 00:09:48,520 洗过澡吗? 127 00:10:09,320 --> 00:10:11,440 韩立啊,我怎么觉得 128 00:10:11,520 --> 00:10:12,720 我晕乎乎的? 129 00:10:17,080 --> 00:10:18,360 这水怎么… 130 00:10:53,040 --> 00:10:55,320 张铁,醒醒 131 00:11:00,280 --> 00:11:02,960 到底是年轻啊,醒得还挺快的 132 00:11:03,640 --> 00:11:05,440 你在水里下什么了? 133 00:11:05,520 --> 00:11:08,040 仙草露,除臭的 134 00:11:08,640 --> 00:11:10,200 你们可以闻闻自己 135 00:11:10,280 --> 00:11:11,560 还臭吗? 136 00:11:14,960 --> 00:11:17,400 先前你们身上那个 137 00:11:18,400 --> 00:11:20,880 不是汗,是臭味 138 00:11:20,960 --> 00:11:23,240 凡人的臭味 139 00:11:24,240 --> 00:11:26,080 凡人的臭味? 140 00:11:26,160 --> 00:11:28,120 凡人吃五谷杂粮 141 00:11:28,200 --> 00:11:29,760 日月精华吸不进 142 00:11:29,840 --> 00:11:32,000 反倒把天地污浊集于一身 143 00:11:32,080 --> 00:11:33,640 当然臭不可闻哪 144 00:11:34,160 --> 00:11:37,040 你们没感觉到身上有什么不一样吗? 145 00:11:39,120 --> 00:11:41,040 有没有神清气爽啊? 146 00:11:42,840 --> 00:11:43,680 二愣子 147 00:11:44,360 --> 00:11:45,680 我真觉得身上有香味 148 00:11:45,760 --> 00:11:46,880 脑袋也不沉了 149 00:11:49,160 --> 00:11:50,720 好像是舒坦了不少 150 00:12:01,240 --> 00:12:05,160 你小子我第一眼看见你 就知道你是个有心眼的 151 00:12:06,240 --> 00:12:07,520 有这么明显吗? 152 00:12:08,560 --> 00:12:10,320 你们那点小心思在我这里 153 00:12:10,400 --> 00:12:11,800 什么都不是 154 00:12:11,880 --> 00:12:13,960 我要想救你们还是害你们 155 00:12:14,040 --> 00:12:16,080 一根手指头就行 156 00:12:18,560 --> 00:12:20,160 不信你试试 157 00:12:25,600 --> 00:12:27,840 不行,这样会被赶走的 158 00:12:33,240 --> 00:12:35,560 谢墨大夫收留,您是我们的大恩人 159 00:12:35,640 --> 00:12:37,480 以后我们一定处处听话 160 00:12:37,560 --> 00:12:38,760 绝不惹您生气 161 00:12:43,600 --> 00:12:44,800 不要害怕 162 00:12:45,840 --> 00:12:47,160 我这么吓你们 163 00:12:47,920 --> 00:12:49,560 是让你们搞清楚 164 00:12:49,640 --> 00:12:53,160 在这谷中,谁是规矩 165 00:12:55,520 --> 00:12:57,440 我的规矩只有三条 166 00:12:58,040 --> 00:12:59,120 第一条 167 00:12:59,880 --> 00:13:02,920 这谷中一应事物,样样都得上心 168 00:13:06,840 --> 00:13:07,920 第二条 169 00:13:08,000 --> 00:13:10,120 别和外边那些蠢蛋来往 170 00:13:10,200 --> 00:13:11,520 第三条 171 00:13:13,480 --> 00:13:15,400 也是最重要的一条 172 00:13:16,160 --> 00:13:19,080 老夫会教你们一套口诀 173 00:13:20,320 --> 00:13:22,760 需要时时练习 174 00:13:22,840 --> 00:13:24,560 不得荒疏 175 00:13:25,200 --> 00:13:27,720 如果做不到这三条 现在就给我滚下山去 176 00:13:27,800 --> 00:13:29,640 免得浪费老夫的时间 177 00:13:29,720 --> 00:13:31,040 记住了 178 00:13:33,280 --> 00:13:35,800 承诺得倒挺快的啊 179 00:13:35,880 --> 00:13:37,240 很好 180 00:13:37,320 --> 00:13:40,160 我倒是要看看你们怎么样兑现 181 00:14:01,000 --> 00:14:03,280 咱们三个人吃六个菜啊? 182 00:14:12,400 --> 00:14:13,280 墨大夫 183 00:14:15,320 --> 00:14:16,360 我不饿 184 00:14:17,600 --> 00:14:19,040 我看你们吃 185 00:14:19,120 --> 00:14:20,720 这怎么好呢? 186 00:14:21,280 --> 00:14:22,800 肯定是您先动筷子呀 187 00:14:30,880 --> 00:14:32,040 坐下 188 00:14:35,720 --> 00:14:36,800 动筷子 189 00:14:39,000 --> 00:14:39,880 吃 190 00:14:40,640 --> 00:14:42,560 从明天起 191 00:14:42,640 --> 00:14:44,880 就是你们俩伺候老夫了啊 192 00:14:45,440 --> 00:14:48,160 别再让老夫照顾你们俩 193 00:14:48,240 --> 00:14:50,480 这是啥肉啊?咋那么好吃? 194 00:14:50,560 --> 00:14:51,920 不是肉 195 00:14:52,000 --> 00:14:53,480 是椿根 196 00:14:53,560 --> 00:14:55,320 椿根是啥?就是树根呗? 197 00:14:55,400 --> 00:14:57,880 椿木结体正直 198 00:14:58,760 --> 00:15:01,800 入药利于毛发和肌肤 199 00:15:02,480 --> 00:15:03,760 采出之后啊 200 00:15:03,840 --> 00:15:05,720 拌生葱蒸熟 201 00:15:05,800 --> 00:15:07,520 蒸熟半日 202 00:15:08,200 --> 00:15:09,320 锯成细末 203 00:15:09,400 --> 00:15:11,440 挂在屋角南畔 204 00:15:11,520 --> 00:15:13,000 晾干 205 00:15:13,080 --> 00:15:14,520 再倒上香油 206 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 就可以拿来和馅了 207 00:15:17,200 --> 00:15:20,200 我还以为只有饥荒的时候才吃树根呢 208 00:15:20,280 --> 00:15:23,360 你说的吃是为了果腹 209 00:15:23,960 --> 00:15:25,360 我说的吃 210 00:15:25,960 --> 00:15:27,280 是为了修行 211 00:15:27,800 --> 00:15:28,960 修行? 212 00:15:29,480 --> 00:15:31,800 你们吃饱也赶快去歇息吧 213 00:15:31,880 --> 00:15:33,960 明天早上别忘了 214 00:15:34,040 --> 00:15:36,600 闻鸡起舞,沐浴焚香 215 00:15:39,360 --> 00:15:41,400 来学口诀 216 00:15:48,240 --> 00:15:50,800 什么口诀呀?还要沐浴焚香? 217 00:15:59,600 --> 00:16:02,280 你还有闲心给他们洗澡、做饭 218 00:16:02,360 --> 00:16:05,400 赶紧教口诀看看有没有灵根吧 219 00:16:05,480 --> 00:16:07,200 别又是些榆木疙瘩 220 00:16:07,280 --> 00:16:09,320 好了… 221 00:16:10,720 --> 00:16:12,840 去… 222 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 墨大夫早 223 00:16:30,120 --> 00:16:32,320 起床了,太阳晒屁股了 224 00:16:32,400 --> 00:16:34,360 我们刚沐浴更衣完 225 00:16:39,920 --> 00:16:41,440 口诀 226 00:16:41,520 --> 00:16:43,240 分为数层 227 00:16:43,320 --> 00:16:44,840 你们要是在 228 00:16:45,680 --> 00:16:46,720 三个月之内呢 229 00:16:46,800 --> 00:16:48,920 能把第一层修成了 230 00:16:49,000 --> 00:16:51,640 就可以正式拜老夫为师 231 00:16:52,240 --> 00:16:54,960 然后和七玄门其他内门弟子一样 232 00:16:55,560 --> 00:16:57,160 拿一样的月银 233 00:16:57,240 --> 00:16:58,760 有钱 234 00:17:00,160 --> 00:17:03,600 这口诀老夫可是 花了一番心血才得到的 235 00:17:03,680 --> 00:17:08,160 你们要是敢外传的话 老夫饶不了你们,知道吗? 236 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 不外传,绝对不外传 237 00:17:10,480 --> 00:17:11,560 不识字 238 00:17:11,640 --> 00:17:14,079 我就念一句,你们跟我背一句 239 00:17:14,680 --> 00:17:16,480 「致虚极」 240 00:17:17,079 --> 00:17:19,800 「致虚奇」 241 00:17:19,880 --> 00:17:21,560 急死我了真是 242 00:17:22,680 --> 00:17:25,079 -「极」 -「极」 243 00:17:25,160 --> 00:17:27,240 我真跟你急了,真是 244 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 「守」 245 00:17:29,080 --> 00:17:30,560 「守」 246 00:17:30,640 --> 00:17:31,720 「静」 247 00:17:31,800 --> 00:17:32,840 「静」 248 00:17:32,920 --> 00:17:34,480 「笃」 249 00:17:35,160 --> 00:17:36,440 -「笃」 -那是「肚」 250 00:17:37,040 --> 00:17:37,840 「笃」 251 00:17:38,880 --> 00:17:40,440 「万物」 252 00:17:40,520 --> 00:17:41,640 「并作」 253 00:17:42,880 --> 00:17:43,840 「并作」 254 00:17:44,480 --> 00:17:47,080 「吾以观复」 255 00:17:47,160 --> 00:17:49,880 「吾以观复」 256 00:17:51,360 --> 00:17:53,000 「致虚极」 257 00:17:53,760 --> 00:17:55,520 「守静笃」 258 00:17:56,080 --> 00:17:58,080 「万物并作」 259 00:17:58,960 --> 00:18:00,960 「吾以观复」 260 00:18:30,040 --> 00:18:30,960 师父 261 00:18:38,240 --> 00:18:40,080 把腰带解了 262 00:18:43,200 --> 00:18:44,840 把外套脱了 263 00:18:55,840 --> 00:18:57,160 运功给我看 264 00:19:07,640 --> 00:19:08,760 无用 265 00:19:13,920 --> 00:19:14,920 该你了 266 00:19:21,800 --> 00:19:24,960 这手怎么像个冰块? 267 00:19:25,040 --> 00:19:26,080 和死人一样 268 00:19:27,600 --> 00:19:31,480 「致虚极,守静笃,万物并作」 269 00:19:31,560 --> 00:19:32,680 「吾以观复」 270 00:19:36,560 --> 00:19:37,800 「致虚极」 271 00:19:38,360 --> 00:19:39,400 「守静笃」 272 00:19:39,960 --> 00:19:41,080 「万物并作」 273 00:19:42,200 --> 00:19:43,040 「吾以观复」 274 00:19:48,960 --> 00:19:49,840 疼 275 00:19:54,720 --> 00:19:56,040 -安静… -疼… 276 00:19:56,120 --> 00:19:58,000 -疼… -安静… 277 00:19:58,080 --> 00:19:59,040 安静 278 00:20:14,240 --> 00:20:15,680 太好了 279 00:20:22,080 --> 00:20:24,440 总算遇到一个不是榆木疙瘩的了 280 00:20:25,400 --> 00:20:26,640 太好了 281 00:20:28,560 --> 00:20:31,200 以后你就要像现在一样这么努力 282 00:20:31,280 --> 00:20:32,720 从今开始 283 00:20:34,280 --> 00:20:36,200 你就是我的亲传弟子了 284 00:20:44,480 --> 00:20:46,600 那我是不是还可以学医 285 00:20:47,120 --> 00:20:48,160 学认字? 286 00:20:48,240 --> 00:20:49,640 你要什么 287 00:20:50,600 --> 00:20:52,120 我统统可以教给你 288 00:20:53,360 --> 00:20:54,720 把最好的 289 00:20:56,360 --> 00:20:57,280 统统给你 290 00:21:12,560 --> 00:21:15,240 师父,张铁练习口诀也很上心 291 00:21:16,640 --> 00:21:18,720 他跟那些榆木疙瘩一样 292 00:21:19,400 --> 00:21:20,240 没有用 293 00:21:21,520 --> 00:21:23,600 他每天起得比我早,睡得比我晚 294 00:21:23,680 --> 00:21:24,520 练习口诀 295 00:21:24,600 --> 00:21:26,280 他一天也没有懈怠 296 00:21:26,360 --> 00:21:27,760 您再给他个机会吧 297 00:21:28,480 --> 00:21:29,520 他不行的 298 00:21:29,600 --> 00:21:32,320 这榆木疙瘩你再给他好几辈子 299 00:21:32,400 --> 00:21:33,480 他都练不出来 300 00:21:35,840 --> 00:21:37,920 墨大夫,别撵俺走 301 00:21:38,640 --> 00:21:40,800 俺能吃苦,俺…俺会干活 302 00:21:40,880 --> 00:21:42,720 俺…俺可还会种地 303 00:21:42,800 --> 00:21:44,000 俺可以给你洗脚 304 00:21:44,080 --> 00:21:45,120 俺可以… 305 00:21:45,200 --> 00:21:46,960 俺…俺可还会烙饼 306 00:21:47,040 --> 00:21:49,440 我求你了,墨大夫,别赶俺走 307 00:21:52,560 --> 00:21:53,400 师父 308 00:21:54,240 --> 00:21:55,800 如果您不能留张铁 309 00:21:57,000 --> 00:21:58,440 那我就和他一起走 310 00:21:59,080 --> 00:22:00,040 张铁 311 00:22:14,480 --> 00:22:16,360 让老夫看看你 312 00:22:16,440 --> 00:22:18,400 还有什么其他的用处 313 00:22:42,120 --> 00:22:44,960 老夫倒是有一个功法可以适合你 314 00:22:45,600 --> 00:22:47,960 叫作「象甲功」 315 00:22:50,240 --> 00:22:52,000 练至小成啊 316 00:22:53,280 --> 00:22:54,840 便有千钧之力 317 00:22:54,920 --> 00:22:56,320 这么厉害,我练 318 00:22:57,760 --> 00:22:59,360 练这象甲功呢 319 00:22:59,440 --> 00:23:02,160 要承受一般人没法承受的苦 320 00:23:02,800 --> 00:23:03,640 你可以吗? 321 00:23:03,720 --> 00:23:05,840 只要你不撵俺走 322 00:23:06,600 --> 00:23:07,920 俺不怕吃苦 323 00:23:11,000 --> 00:23:13,280 很好 324 00:23:14,840 --> 00:23:17,600 这样吧,你们俩就留在我身边 325 00:23:17,680 --> 00:23:20,800 让老夫好好地教导教导你们吧 326 00:23:22,680 --> 00:23:23,680 -谢师父 -不… 327 00:23:23,760 --> 00:23:25,400 你起来… 328 00:23:25,480 --> 00:23:26,320 听着 329 00:23:27,320 --> 00:23:29,360 以后专心练口诀 330 00:23:30,360 --> 00:23:31,200 你 331 00:23:32,160 --> 00:23:34,000 时刻帮我监督着他 332 00:23:34,600 --> 00:23:36,000 不得马虎 333 00:23:39,360 --> 00:23:40,320 去吧 334 00:23:41,480 --> 00:23:43,800 太好了,我们终于能留下了 335 00:23:50,920 --> 00:23:53,200 我们留在神手谷了 336 00:23:53,280 --> 00:23:57,760 我们留在神手谷了 337 00:24:05,080 --> 00:24:06,440 这么多年 338 00:24:06,520 --> 00:24:09,920 有灵根的凡人终于让我们遇到了 339 00:24:11,440 --> 00:24:12,360 老鬼 340 00:24:13,280 --> 00:24:15,520 好了…别…别再说了 341 00:24:16,320 --> 00:24:18,040 我要好好给他配点好药 342 00:24:20,000 --> 00:24:21,520 不行… 343 00:24:22,200 --> 00:24:25,200 你得按我的方子来,别用这些凡品 344 00:24:25,280 --> 00:24:28,400 耽误了他的修炼进度,你我都好不了 345 00:24:28,480 --> 00:24:30,600 好了… 346 00:24:32,120 --> 00:24:33,800 老夫自有分寸 347 00:24:40,840 --> 00:24:41,920 好香啊 348 00:24:42,520 --> 00:24:43,600 师父,我们回来了 349 00:24:48,560 --> 00:24:50,160 师父,这是干啥呀? 350 00:24:58,400 --> 00:24:59,320 快脱衣服 351 00:25:00,360 --> 00:25:01,320 谁说你了? 352 00:25:01,400 --> 00:25:03,440 韩立,快,脱衣服 353 00:25:04,560 --> 00:25:06,520 来,张铁,随我打水 354 00:25:06,600 --> 00:25:07,720 来了,师父 355 00:25:17,680 --> 00:25:19,120 感觉怎么样?这是 356 00:25:19,720 --> 00:25:21,680 老夫特别调制的药水呀 357 00:25:22,960 --> 00:25:24,760 都是珍贵的药材 358 00:25:24,840 --> 00:25:26,520 要足足泡满 359 00:25:26,600 --> 00:25:29,120 两个时辰,看好,两个时辰 360 00:25:36,960 --> 00:25:37,840 感觉怎么样? 361 00:25:38,720 --> 00:25:39,880 浑身通透? 362 00:25:44,640 --> 00:25:46,720 通透了一点儿 363 00:25:47,880 --> 00:25:49,040 有一点啊? 364 00:25:51,520 --> 00:25:54,280 药力不够,你个老抠门 365 00:25:54,360 --> 00:25:55,760 你得多放点好药 366 00:25:56,360 --> 00:25:57,920 别不舍得 367 00:25:58,000 --> 00:25:59,600 快,快呀 368 00:25:59,680 --> 00:26:00,920 为了这小子练功 369 00:26:01,440 --> 00:26:03,560 老夫的宝贝都快被赔光了 370 00:26:12,520 --> 00:26:14,200 张铁 371 00:26:24,680 --> 00:26:27,120 慢…慢搅和,小心一点 372 00:26:30,280 --> 00:26:31,120 对不起啊,师父 373 00:26:34,880 --> 00:26:37,000 对了 374 00:26:37,600 --> 00:26:39,120 两个时辰 375 00:26:40,240 --> 00:26:44,480 用为师教你的口诀慢慢地调息 376 00:26:46,160 --> 00:26:48,120 来,张铁帮我看着啊 377 00:26:48,200 --> 00:26:50,880 保持这个水温 378 00:26:50,960 --> 00:26:52,200 不能高也不能低 379 00:27:00,440 --> 00:27:02,040 「致虚极…」 380 00:27:19,800 --> 00:27:21,000 你怎么了? 381 00:27:22,200 --> 00:27:23,240 受不了,热 382 00:27:23,960 --> 00:27:26,680 师父,韩立,韩立他不舒服 383 00:27:30,880 --> 00:27:31,720 怎么啦?怎么… 384 00:27:31,800 --> 00:27:33,640 师父,快把他捞出来吧 385 00:27:33,720 --> 00:27:35,120 韩立 386 00:27:35,200 --> 00:27:37,720 来,快点,别动… 387 00:27:37,800 --> 00:27:39,680 稳着… 388 00:27:39,760 --> 00:27:41,400 乖徒儿 389 00:27:43,240 --> 00:27:45,040 怎么样?怎么…感觉怎么样? 390 00:27:46,080 --> 00:27:48,440 好热 391 00:27:49,160 --> 00:27:51,240 特别…热 392 00:27:53,000 --> 00:27:53,840 这就对了 393 00:27:53,920 --> 00:27:56,720 教你的口诀,慢慢调息 394 00:27:57,320 --> 00:27:59,520 张铁,盯着 395 00:28:00,120 --> 00:28:01,200 给他提一下 396 00:28:02,400 --> 00:28:04,280 「致虚极」 397 00:28:06,400 --> 00:28:08,000 「守静笃…」 398 00:28:08,080 --> 00:28:09,080 你闭嘴 399 00:28:10,080 --> 00:28:12,360 -「万物并作」 -闭嘴 400 00:28:13,480 --> 00:28:14,440 师父 401 00:28:15,680 --> 00:28:17,080 口诀 402 00:28:18,560 --> 00:28:19,920 「致虚极」 403 00:28:20,000 --> 00:28:21,120 「致虚极」 404 00:28:21,200 --> 00:28:22,680 「守静笃」 405 00:28:22,760 --> 00:28:25,520 -守…守什么? -「守静笃」 406 00:28:25,600 --> 00:28:26,880 「守静笃」 407 00:28:26,960 --> 00:28:28,600 「万物并作」 408 00:28:28,680 --> 00:28:30,000 「万物并作」 409 00:28:30,080 --> 00:28:31,520 「吾以观复」 410 00:28:31,600 --> 00:28:33,560 -「吾以观复」 -「致虚极」 411 00:28:34,480 --> 00:28:35,360 「致虚极」 412 00:28:35,440 --> 00:28:36,360 「守静笃」 413 00:28:38,000 --> 00:28:39,600 下来,不行 414 00:28:40,120 --> 00:28:41,200 「致虚极」 415 00:28:43,240 --> 00:28:44,200 「致虚极」 416 00:28:44,800 --> 00:28:46,800 「致虚极,守静笃」 417 00:28:46,880 --> 00:28:48,120 「守静笃」 418 00:28:48,200 --> 00:28:50,360 -「万物并作」 -「万物并作」 419 00:29:16,480 --> 00:29:18,800 师父,韩立这是怎么了?师父 420 00:29:18,880 --> 00:29:20,360 二愣子,你醒醒,二愣子 421 00:29:20,440 --> 00:29:21,760 二愣子,师父 422 00:29:23,960 --> 00:29:25,400 师父,他是怎么了?师父 423 00:29:28,640 --> 00:29:29,480 师父 424 00:29:33,640 --> 00:29:34,560 来… 425 00:29:59,080 --> 00:30:00,360 二愣子你醒了 426 00:30:00,960 --> 00:30:03,720 二愣子你吓死我了 我以为你死了呢,二愣子 427 00:30:03,800 --> 00:30:05,720 闭上你的乌鸦嘴 428 00:30:06,720 --> 00:30:07,680 师父 429 00:30:08,720 --> 00:30:09,800 我怎么了? 430 00:30:12,080 --> 00:30:14,560 你修成了第一层 431 00:30:15,560 --> 00:30:18,440 二愣子,师父说你突破第一层了 432 00:30:18,520 --> 00:30:21,440 果然药是要下重一点才行啊 433 00:30:24,200 --> 00:30:25,720 乖徒儿啊 434 00:30:26,440 --> 00:30:27,480 快来 435 00:30:28,080 --> 00:30:31,200 张铁,用凉水给他多擦几遍身子 436 00:30:31,280 --> 00:30:32,360 别急… 437 00:30:33,480 --> 00:30:35,840 为师还是多找点药给你补一补 438 00:30:35,920 --> 00:30:38,200 -我来熬 -然后还有啊 439 00:30:38,280 --> 00:30:39,560 为师要给你买 440 00:30:39,640 --> 00:30:40,600 新衣服 441 00:30:40,680 --> 00:30:42,680 新衣服啊,师父 442 00:30:42,760 --> 00:30:44,240 我从来没有穿过新衣服 443 00:30:44,840 --> 00:30:46,240 我以前都穿我姐姐的 444 00:30:46,320 --> 00:30:49,440 然后我大姐穿完二姐穿 二姐穿完三姐穿 445 00:30:49,520 --> 00:30:51,520 然后三个姐姐缝到一块给我穿 446 00:30:57,320 --> 00:30:58,880 不知不觉间 447 00:30:58,960 --> 00:31:00,880 来神手谷已经一年多了 448 00:31:01,720 --> 00:31:03,240 张铁为了留下来 449 00:31:04,000 --> 00:31:05,600 着实付出了很多 450 00:31:06,280 --> 00:31:09,560 修习象甲功要锤炼全身千百次 451 00:31:09,640 --> 00:31:10,880 他全都忍下来了 452 00:31:12,120 --> 00:31:15,480 师父不许我做的 采药、做饭这些杂活累活 453 00:31:15,560 --> 00:31:17,600 也都落在了张铁身上 454 00:31:19,480 --> 00:31:20,920 等我们学成下山 455 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 我一定要对他好点 456 00:31:24,080 --> 00:31:25,280 至于我 457 00:31:25,360 --> 00:31:28,600 除了每日吃药打坐、练习口诀之外 458 00:31:28,680 --> 00:31:31,800 就是用那些 叫不上名字的名贵药材泡澡 459 00:31:32,560 --> 00:31:34,160 也不知道有什么用 460 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 不过 461 00:31:36,320 --> 00:31:38,680 师父也教了我们读书、习字 462 00:31:39,680 --> 00:31:41,280 为我们开蒙启智 463 00:31:41,880 --> 00:31:44,200 原来天就是这样的呀 464 00:31:48,760 --> 00:31:49,680 这段时间 465 00:31:49,760 --> 00:31:51,680 每月的例银 466 00:31:51,760 --> 00:31:54,120 我和张铁都存下来寄回家 467 00:31:54,200 --> 00:31:56,520 还有给小妹做的生辰礼物 468 00:31:58,040 --> 00:31:58,880 对了 469 00:31:58,960 --> 00:32:02,320 还有之前借的白面也早都还上了 470 00:32:03,040 --> 00:32:06,120 以后爹娘可再也不用跟邻里借了 471 00:32:06,920 --> 00:32:09,280 馒头、烙饼,通通管够 472 00:32:21,200 --> 00:32:23,280 虽说师父不让我多干活 473 00:32:23,800 --> 00:32:25,200 但是一有时间 474 00:32:25,280 --> 00:32:28,000 我就去周边的林中采采草药什么的 475 00:32:28,880 --> 00:32:30,120 也是为了 476 00:32:30,200 --> 00:32:32,680 以后向他学习医术,做些准备 477 00:32:45,280 --> 00:32:46,240 什么东西? 478 00:33:13,120 --> 00:33:15,640 什么玩意儿?绿了吧唧的 479 00:33:29,400 --> 00:33:30,720 还是个绿的 480 00:33:37,200 --> 00:33:38,480 还挺漂亮的 481 00:33:39,160 --> 00:33:40,200 这里边是啥呀? 482 00:33:42,040 --> 00:33:42,960 打开看看 483 00:33:50,760 --> 00:33:51,800 给 484 00:33:53,320 --> 00:33:55,240 -干嘛呀? -砍它呀 485 00:33:55,320 --> 00:33:56,640 把刀给我 486 00:34:03,880 --> 00:34:06,320 来,我看看… 487 00:34:08,960 --> 00:34:10,400 这小瓶子是有些古怪啊 488 00:34:10,480 --> 00:34:12,000 刀都砍不开 489 00:34:12,080 --> 00:34:12,920 不要了 490 00:34:13,000 --> 00:34:15,760 别扔,留着有用 491 00:34:16,920 --> 00:34:18,040 好吧 492 00:34:28,480 --> 00:34:30,960 (入谷两年后) 493 00:34:32,480 --> 00:34:34,560 师父,吃饭了 494 00:34:39,480 --> 00:34:40,320 师父 495 00:34:41,560 --> 00:34:42,400 韩立 496 00:34:42,480 --> 00:34:43,880 吃饭了 497 00:34:45,400 --> 00:34:46,360 韩立 498 00:34:46,440 --> 00:34:48,639 -来了 -都是按照你菜谱做的 499 00:34:49,400 --> 00:34:52,280 -有鸭,有鱼,有红烧肉 -好 500 00:34:52,360 --> 00:34:53,920 来… 501 00:34:55,520 --> 00:34:56,440 挪地儿 502 00:34:58,840 --> 00:35:00,400 来…红烧肉过来 503 00:35:11,360 --> 00:35:12,760 来… 504 00:35:19,720 --> 00:35:22,240 韩立,你吃,鸭 505 00:35:31,360 --> 00:35:32,360 来 506 00:35:38,080 --> 00:35:38,920 韩立 507 00:35:40,040 --> 00:35:41,000 韩立 508 00:35:44,800 --> 00:35:46,960 现在出来干什么?回去,快回去 509 00:35:50,200 --> 00:35:51,040 干什么? 510 00:35:51,120 --> 00:35:52,440 怎么了? 511 00:35:58,040 --> 00:36:01,480 你这蠢货 修行之人最忌讳的是什么呀? 512 00:36:02,080 --> 00:36:05,480 最忌讳的就是这些荤腥腌臜之物 513 00:36:06,160 --> 00:36:07,000 这说明 514 00:36:07,720 --> 00:36:12,160 那孩子已经突破到第二层了 515 00:36:14,560 --> 00:36:17,000 第二层… 516 00:36:17,080 --> 00:36:19,320 他入道啦 517 00:36:21,840 --> 00:36:23,240 当真? 518 00:36:23,840 --> 00:36:24,680 往后 519 00:36:25,560 --> 00:36:28,160 人家和你们这些凡夫俗子 520 00:36:28,240 --> 00:36:31,520 可就彻底不一样啦 521 00:36:47,520 --> 00:36:50,720 这一年,我的口诀修炼突破了第二层 522 00:36:52,440 --> 00:36:54,120 师父信守承诺 523 00:36:54,200 --> 00:36:55,400 传我医术 524 00:36:57,320 --> 00:36:59,320 炼药、配药 525 00:36:59,880 --> 00:37:00,760 针灸 526 00:37:01,320 --> 00:37:03,040 这些也都是倾囊相授 527 00:37:03,840 --> 00:37:06,920 如今,就连每个月的例银 528 00:37:07,000 --> 00:37:08,640 也是提高了一倍有余 529 00:37:10,360 --> 00:37:12,280 不知村里大家怎么样了? 530 00:37:13,560 --> 00:37:16,520 爹、娘、小妹 531 00:37:17,480 --> 00:37:19,560 我在这过得很好 532 00:37:20,280 --> 00:37:21,120 你们不用担心 533 00:37:24,600 --> 00:37:26,760 除了照顾我们的饮食起居之外 534 00:37:26,840 --> 00:37:28,320 张铁把时间 535 00:37:28,400 --> 00:37:31,360 都用在了练 师父传他的那个什么象甲功上 536 00:37:32,920 --> 00:37:34,600 铜筋铁骨没看出来 537 00:37:34,680 --> 00:37:37,200 遍体鳞伤倒成了家常便饭 538 00:37:38,200 --> 00:37:40,680 我用学到的医术为他制药疗伤 539 00:37:41,200 --> 00:37:44,000 总算是能帮他缓解些痛苦 540 00:37:47,800 --> 00:37:49,000 修到第二层后 541 00:37:49,600 --> 00:37:52,720 我发现自己看得更远,听得更清晰 542 00:37:53,280 --> 00:37:55,400 头脑也灵活了几分 543 00:37:56,240 --> 00:37:59,360 看来,这口诀还真有几分玄妙 544 00:38:01,800 --> 00:38:03,120 当年 545 00:38:03,200 --> 00:38:04,800 引我们入门的厉飞雨 546 00:38:05,520 --> 00:38:06,440 厉师兄 547 00:38:07,040 --> 00:38:08,360 也从一介执事 548 00:38:09,040 --> 00:38:10,960 升任了外刃堂副堂主 549 00:38:11,840 --> 00:38:13,080 对付作恶多端的匪帮 550 00:38:14,080 --> 00:38:15,000 野狼帮 551 00:38:16,440 --> 00:38:17,840 我曾经很羡慕他 552 00:38:18,680 --> 00:38:21,840 想着能像他那样学得一身武艺 553 00:38:21,920 --> 00:38:23,720 成为一个侠客 554 00:38:23,800 --> 00:38:24,960 行走世间 555 00:38:25,760 --> 00:38:26,680 快意恩仇 556 00:38:28,560 --> 00:38:29,600 可惜 557 00:38:30,120 --> 00:38:31,120 事事没有如果 558 00:38:32,440 --> 00:38:34,240 我只能日复一日地修习 559 00:38:34,320 --> 00:38:35,320 吃药 560 00:38:36,440 --> 00:38:37,680 不知不觉间 561 00:38:38,480 --> 00:38:40,600 似乎也已经打消了那样的念头 562 00:39:01,560 --> 00:39:02,760 滚 563 00:39:10,360 --> 00:39:12,240 回去告诉野狼帮上下 564 00:39:12,840 --> 00:39:15,200 休想再踏入我七玄门一步 565 00:39:16,280 --> 00:39:17,280 否则 566 00:39:18,960 --> 00:39:20,200 这就是下场 567 00:39:22,320 --> 00:39:23,320 走 568 00:39:33,080 --> 00:39:35,200 师父,您看这栀子花 569 00:39:35,280 --> 00:39:36,160 这么肥大 570 00:39:36,880 --> 00:39:38,560 要是用沸水煮过 571 00:39:38,640 --> 00:39:41,760 再和甘草末混合做成端木豆腐 572 00:39:41,840 --> 00:39:43,720 可是上好的斋食啊 573 00:39:45,720 --> 00:39:48,080 不仅草木可食啊,孩子 574 00:39:49,080 --> 00:39:52,160 这天地间,岩石砂土 575 00:39:52,240 --> 00:39:53,960 朝露晚霞 576 00:39:54,040 --> 00:39:56,000 这一切统统可以服食啊 577 00:39:56,680 --> 00:39:57,720 我最近 578 00:39:58,640 --> 00:40:01,360 一直在思考您给我的口诀 579 00:40:03,520 --> 00:40:04,920 说来听听 580 00:40:05,000 --> 00:40:06,240 「致虚极」 581 00:40:06,800 --> 00:40:07,800 「守静笃」 582 00:40:07,880 --> 00:40:12,080 或许就是因为 世界上万事万物都不得圆满 583 00:40:13,840 --> 00:40:15,320 正是这样的不圆满 584 00:40:15,400 --> 00:40:17,560 才会导致人空虚茫然 585 00:40:19,160 --> 00:40:20,560 只有接受这样的空虚 586 00:40:22,240 --> 00:40:24,080 反而会获得内心中的平静 587 00:40:31,320 --> 00:40:32,880 我是不说错话了? 588 00:40:34,840 --> 00:40:36,360 以后只许采药 589 00:40:38,360 --> 00:40:40,360 所有书籍一律不许再看了 590 00:40:41,520 --> 00:40:42,360 为什么? 591 00:40:44,760 --> 00:40:47,320 这几个月修炼速度太慢 592 00:40:47,400 --> 00:40:49,280 你要给我专心修炼 593 00:40:49,360 --> 00:40:51,080 所有其他的事情 594 00:40:51,160 --> 00:40:52,840 一律与你无关 595 00:41:05,920 --> 00:41:07,760 都怪你 596 00:41:08,440 --> 00:41:10,800 没事让他看什么书啊? 597 00:41:11,400 --> 00:41:13,000 他现在有了自己的想法 598 00:41:13,080 --> 00:41:15,480 -咱们还怎么控制他? -你闭嘴 599 00:41:16,760 --> 00:41:18,800 要不是我用医术钓着他 600 00:41:18,880 --> 00:41:22,640 他会安安分分地守在这谷中 给我好好地修炼吗? 601 00:41:27,920 --> 00:41:30,000 你这狗屁仙人 602 00:41:30,680 --> 00:41:33,040 就知道啰哩啰嗦地扯 603 00:41:35,720 --> 00:41:39,520 要是闲得慌,倒是盯紧那孩子啊 604 00:41:49,280 --> 00:41:50,920 师父把书都拿走了 605 00:41:51,560 --> 00:41:52,680 都换成了药 606 00:41:56,120 --> 00:41:57,040 师父 607 00:41:57,560 --> 00:41:59,360 为何如此喜怒无常? 608 00:42:00,000 --> 00:42:01,520 就像突然变了一个人似的 609 00:42:02,240 --> 00:42:03,600 以后得小心点 610 00:42:04,240 --> 00:42:06,520 不能再把内心想法轻易示人了 611 00:42:29,160 --> 00:42:30,680 那口诀修到第二层以来 612 00:42:31,480 --> 00:42:33,360 还从没发生过这样的情况 613 00:42:33,920 --> 00:42:35,000 总感觉 614 00:42:35,560 --> 00:42:37,560 有什么不好的事情要发生 615 00:42:39,760 --> 00:42:40,720 这是什么? 616 00:42:48,960 --> 00:42:50,160 这小绿瓶 617 00:42:51,080 --> 00:42:52,160 怎么亮了? 618 00:42:58,960 --> 00:43:00,800 这东西竟然能吸收月光 619 00:43:21,320 --> 00:43:23,000 看来我的假设是正确的 620 00:43:23,920 --> 00:43:25,240 封闭的门窗 621 00:43:25,320 --> 00:43:27,120 阻碍瓶子对光丝的吸引 622 00:43:28,080 --> 00:43:30,160 只有在广阔无遮拦的地方 623 00:43:30,240 --> 00:43:32,520 瓶子吸引光丝的能力才更好 624 00:43:32,600 --> 00:43:35,000 所形成的光团才会更大 625 00:43:36,200 --> 00:43:38,800 虽然不知道这些光丝从哪里而来 626 00:43:39,320 --> 00:43:41,960 瓶子吸入这小光点又有什么用 627 00:43:43,240 --> 00:43:45,600 但这距离揭开谜底应该是近了一大步 628 00:43:47,680 --> 00:43:49,600 只是为何还是不能打开呢? 629 00:44:00,640 --> 00:44:03,200 怎么才来呀?不是约的寅时三刻吗? 630 00:44:04,200 --> 00:44:05,720 今日是那厉飞雨巡夜 631 00:44:05,800 --> 00:44:07,760 能跑出来就不错了 632 00:44:07,840 --> 00:44:10,360 野狼帮的人和七玄门的弟子 633 00:44:10,880 --> 00:44:13,040 那批货的消息打探到了吗? 634 00:44:14,000 --> 00:44:15,120 自然 635 00:44:15,200 --> 00:44:17,160 这可是要给亲王府送的生辰贺礼 636 00:44:17,240 --> 00:44:20,040 他居然和野狼帮勾结,出卖七玄门 637 00:44:21,040 --> 00:44:22,240 我得赶紧去报信 638 00:44:22,320 --> 00:44:23,520 三日后就出发 639 00:44:24,120 --> 00:44:25,920 -这回能劫到多少? -谁? 640 00:44:31,320 --> 00:44:33,680 你先回去吧 别让人看见你和我在一起 641 00:44:33,760 --> 00:44:34,960 我去 642 00:44:46,360 --> 00:44:48,120 不会武功还挺能跑 643 00:45:02,160 --> 00:45:03,000 师父 644 00:45:06,240 --> 00:45:08,400 让你在谷里好好练功 645 00:45:08,960 --> 00:45:11,040 你怎么在这儿跟人家动起手来了? 646 00:45:11,120 --> 00:45:12,320 师父 647 00:45:12,400 --> 00:45:14,720 徒儿昨晚睡不着,去林子练功 648 00:45:14,800 --> 00:45:16,040 无意中听到 649 00:45:16,120 --> 00:45:17,680 他和野狼帮的人勾结 650 00:45:17,760 --> 00:45:18,880 出卖我七玄门 651 00:45:18,960 --> 00:45:19,840 什么七玄门? 652 00:45:19,920 --> 00:45:21,600 什…什么野狼帮啊? 653 00:45:21,680 --> 00:45:24,240 人家凡夫俗子斗来斗去 干你什么事啊? 654 00:45:25,160 --> 00:45:26,640 你知不知道你的命 655 00:45:26,720 --> 00:45:29,400 比整个七玄门还贵重? 656 00:45:39,560 --> 00:45:43,360 为师不会让任何人伤害到你 657 00:45:45,080 --> 00:45:46,160 他真的是奸细啊 658 00:45:46,240 --> 00:45:48,760 为师的话你没有听见是吧? 659 00:45:52,200 --> 00:45:53,400 回去练功 660 00:45:54,120 --> 00:45:56,280 尽快给我修到第三层 661 00:46:02,200 --> 00:46:03,440 你们这些混小子 662 00:46:03,520 --> 00:46:06,400 从来没把老夫看在眼里啊 663 00:46:07,000 --> 00:46:10,400 以为我怎么样? 行将就木又聋又瞎呀? 664 00:46:11,880 --> 00:46:13,880 你们知道他的命是谁的 665 00:46:16,640 --> 00:46:17,880 除了我 666 00:46:19,000 --> 00:46:21,040 谁也别想动他一根小指头 667 00:46:40,640 --> 00:46:42,000 韩立,出事了 668 00:46:42,080 --> 00:46:44,120 有个七玄门的弟子从山上掉下来了 669 00:46:46,760 --> 00:46:47,800 师父杀的 670 00:46:52,920 --> 00:46:53,840 师… 671 00:46:59,520 --> 00:47:01,640 师父?不会吧? 672 00:47:04,240 --> 00:47:05,640 师父杀人了 673 00:47:07,240 --> 00:47:08,080 师父 674 00:47:08,720 --> 00:47:09,720 杀人了? 675 00:47:22,720 --> 00:47:23,640 师父 676 00:47:24,240 --> 00:47:26,240 竟是个深藏不露的高手 677 00:47:27,320 --> 00:47:29,440 他为何从不在我们面前展示? 678 00:47:30,520 --> 00:47:31,840 是刻意隐瞒吗? 679 00:47:32,840 --> 00:47:34,120 还是… 680 00:47:43,480 --> 00:47:45,440 你这么心绪不宁 681 00:47:46,760 --> 00:47:48,080 还怎么安心修炼? 682 00:47:49,880 --> 00:47:52,040 你最近太懈怠了 683 00:47:54,080 --> 00:47:57,080 风大雨大,早点睡吧 684 00:47:57,680 --> 00:48:01,160 等天晴了,我会下山给你找药 685 00:48:02,720 --> 00:48:03,760 记着 686 00:48:05,920 --> 00:48:09,200 我会一直看着你的 687 00:50:34,960 --> 00:50:36,920 (本剧所有动物演员均在 专业人士的保护与指导下参与拍摄) 42944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.