All language subtitles for The Sales Girl (2021)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,156 --> 00:00:45,993
バナナ
4
00:02:18,753 --> 00:02:21,756
“クソバナナ”
5
00:02:25,760 --> 00:02:27,636
悪くない仕事よ
6
00:02:28,637 --> 00:02:33,768
午前中は授業に出て
午後から出勤できる
7
00:02:34,309 --> 00:02:37,396
お客は少ないし
業務も簡単
8
00:02:39,815 --> 00:02:40,983
ただ...
9
00:02:43,568 --> 00:02:46,196
オーナーが厄介かも
10
00:02:47,614 --> 00:02:51,869
代理を見つけないと
クビだと言われた
11
00:02:53,996 --> 00:02:56,456
でも給料はいいし
12
00:02:57,207 --> 00:03:00,878
チップをはずむ客もいるよ
13
00:03:03,130 --> 00:03:05,007
なんで私なの?
14
00:03:05,465 --> 00:03:07,634
親しくもないのに
15
00:03:08,635 --> 00:03:11,806
そんなこと言わないで
16
00:03:12,306 --> 00:03:17,019
同じ大学に通って
毎日 顔を合わせてる
17
00:03:19,396 --> 00:03:22,649
他に頼れる人がいないのよ
18
00:03:25,652 --> 00:03:27,071
実は...
19
00:03:29,073 --> 00:03:31,909
内緒でバイトしてるの
20
00:03:32,451 --> 00:03:34,995
あなたなら秘密を守る
21
00:03:37,289 --> 00:03:38,582
秘密?
22
00:03:39,333 --> 00:03:41,043
なぜ秘密なの?
23
00:03:45,380 --> 00:03:48,175
この辺
何だか分かるわね?
24
00:03:50,385 --> 00:03:55,182
ピンクの箱は豊胸器具
他のはディルドよ
25
00:03:56,516 --> 00:04:01,438
これはペニス増大器
あとはディルドね
26
00:04:02,231 --> 00:04:07,569
これは膣トレグッズ
女性客に人気の商品よ
27
00:04:08,195 --> 00:04:12,074
この棚は全部
男性用のオモチャね
28
00:04:12,199 --> 00:04:14,994
人工オッパイに
人工ヴァギナ
29
00:04:15,953 --> 00:04:17,204
来て
30
00:04:27,840 --> 00:04:31,510
お客さんが
自分で選ぶから大丈夫よ
31
00:04:32,427 --> 00:04:34,263
売上はカティアに
32
00:04:36,140 --> 00:04:37,850
ロシア人なの?
33
00:04:38,851 --> 00:04:40,936
モンゴル人よ
34
00:04:41,728 --> 00:04:45,482
彼女の住所と電話番号
これが鍵ね
35
00:04:46,025 --> 00:04:48,318
売上を届けて
36
00:04:54,825 --> 00:04:58,703
配達は彼女から
電話で指示がある
37
00:04:58,954 --> 00:05:03,250
指示どおり届ければ
それで終わり
38
00:05:05,544 --> 00:05:08,797
大事なことを
忘れるところだった
39
00:05:13,093 --> 00:05:16,555
猫が好きなエサよ
買っていって
40
00:05:17,431 --> 00:05:18,765
写真を送る
41
00:05:20,642 --> 00:05:23,938
本当にありがとう
助かった
42
00:05:24,188 --> 00:05:27,732
何かあったら電話してね
43
00:05:30,735 --> 00:05:32,779
あとは よろしく
44
00:06:45,019 --> 00:06:48,063
“セックスショップ”
45
00:09:39,776 --> 00:09:43,405
カティア
46
00:09:56,543 --> 00:09:57,377
誰よ
47
00:09:58,170 --> 00:09:59,713
ナモーナの代理で...
48
00:09:59,838 --> 00:10:00,672
ナモーナ?
49
00:10:08,680 --> 00:10:11,725
ナモーナ 正気なの?
50
00:10:12,767 --> 00:10:16,605
子供が代理なんて
私を逮捕させたい?
51
00:10:16,730 --> 00:10:18,982
大学の同級生ですよ
52
00:10:19,107 --> 00:10:19,941
成人です
53
00:10:20,108 --> 00:10:21,443
信頼できます
54
00:10:21,568 --> 00:10:22,527
分かった
55
00:10:24,488 --> 00:10:27,949
入って
鍵を預かってるでしょ
56
00:10:28,116 --> 00:10:29,159
はい
57
00:10:29,284 --> 00:10:31,786
猫が逃げる前に閉めて
58
00:10:49,721 --> 00:10:50,930
猫にやって
59
00:10:51,890 --> 00:10:52,807
何を?
60
00:10:54,058 --> 00:10:56,019
キャットフードよ
61
00:10:56,645 --> 00:10:58,188
分かりました
62
00:11:09,741 --> 00:11:11,243
今日の売上は?
63
00:11:12,536 --> 00:11:15,664
バイアグラと
膣トレグッズと...
64
00:11:15,872 --> 00:11:17,374
金額は?
65
00:11:18,250 --> 00:11:19,959
12万7000トゥグルグ
66
00:11:27,551 --> 00:11:28,552
普段は何を?
67
00:11:30,762 --> 00:11:32,013
学生です
68
00:11:32,306 --> 00:11:33,432
専攻は?
69
00:11:33,640 --> 00:11:34,974
原子力工学
70
00:11:39,396 --> 00:11:41,064
将来は何に?
71
00:11:41,690 --> 00:11:42,649
将来?
72
00:11:45,235 --> 00:11:49,781
その分野で達成できる
最大の偉業は?
73
00:11:50,240 --> 00:11:51,866
原子爆弾?
74
00:11:54,536 --> 00:11:55,829
せめて―
75
00:11:56,663 --> 00:11:59,583
尊敬する科学者はいる?
76
00:12:00,250 --> 00:12:01,376
別に
77
00:12:01,918 --> 00:12:04,671
それなのに専攻したの?
78
00:12:06,381 --> 00:12:08,842
両親に言われて...
79
00:12:13,722 --> 00:12:18,184
だったら専攻を変えて
両親に報告しなさい
80
00:12:20,186 --> 00:12:21,646
母が卒倒します
81
00:12:23,064 --> 00:12:26,651
お母さんが死ぬまで
言いなり?
82
00:12:27,193 --> 00:12:28,236
違います
83
00:12:28,653 --> 00:12:30,697
子供は独立するものよ
84
00:12:41,082 --> 00:12:43,251
二度とノックしないで
85
00:13:12,322 --> 00:13:14,533
夕飯は温めて食べて
86
00:13:31,925 --> 00:13:33,843
お茶を持ってきて
87
00:13:53,237 --> 00:13:55,073
どういうこと?
88
00:13:55,198 --> 00:13:57,451
ヨンジンの父親だろ
89
00:13:59,786 --> 00:14:01,120
ご飯は?
90
00:14:02,163 --> 00:14:03,998
遅かったね
91
00:14:05,124 --> 00:14:07,210
バイトを手伝ってる
92
00:14:07,335 --> 00:14:10,338
バイトって どんなこと?
93
00:14:10,547 --> 00:14:11,715
配達
94
00:14:12,632 --> 00:14:14,384
何を配達するの?
95
00:14:18,680 --> 00:14:20,098
医薬品とか
96
00:14:22,767 --> 00:14:23,727
臓器
97
00:14:25,812 --> 00:14:27,814
臓器売買なの?
98
00:14:28,398 --> 00:14:30,316
面白い子だね
99
00:14:30,442 --> 00:14:32,360
弟をベッドに運んで
100
00:15:57,946 --> 00:16:00,865
ロックバンドの
ソヨル・エルデネは
101
00:16:00,990 --> 00:16:03,952
1971年に結成されました
102
00:16:04,202 --> 00:16:07,371
メンバーには
ガルサンバト
103
00:16:07,497 --> 00:16:10,917
ナンディンツェツェグ
ドラムスレン
104
00:16:11,042 --> 00:16:14,170
チンギス・ジャガー
ルジガル・ジャガー
105
00:16:14,295 --> 00:16:17,256
ツォルモンなどがいました
106
00:16:17,381 --> 00:16:20,760
オリジナルメンバーですね
107
00:16:20,885 --> 00:16:24,222
彼らの作品を振り返ります
108
00:16:25,557 --> 00:16:28,685
往年の名曲を聴きながら
109
00:16:28,810 --> 00:16:34,232
老舗バンドの歴史を
改めて学びましょう
110
00:18:29,513 --> 00:18:30,514
ビム
111
00:18:36,479 --> 00:18:38,606
この犬 オス? メス?
112
00:18:39,983 --> 00:18:40,984
オス
113
00:18:50,493 --> 00:18:52,495
退屈してる顔だね
114
00:19:50,845 --> 00:19:51,763
どうも
115
00:19:52,013 --> 00:19:53,056
こんにちは
116
00:19:53,472 --> 00:19:54,933
“男の子”を
117
00:19:55,641 --> 00:19:56,475
“男の子”?
118
00:19:56,600 --> 00:19:57,476
そうよ
119
00:19:58,644 --> 00:20:00,271
何のことですか
120
00:20:02,648 --> 00:20:06,360
つまりペニス
ディルドのことよ
121
00:20:06,652 --> 00:20:07,862
なるほど
122
00:20:10,323 --> 00:20:11,574
ここです
123
00:20:14,702 --> 00:20:15,954
お好みは?
124
00:20:16,287 --> 00:20:20,416
私じゃなくて
友達に贈るものなの
125
00:20:20,583 --> 00:20:23,169
お薦めはある?
126
00:20:23,419 --> 00:20:25,379
サイズは?
127
00:20:25,880 --> 00:20:27,006
サイズ?
128
00:20:28,632 --> 00:20:30,885
大きすぎないので
129
00:20:34,388 --> 00:20:35,306
これは?
130
00:20:38,726 --> 00:20:40,728
ちょっと大きいかな
131
00:20:45,483 --> 00:20:46,567
これなら?
132
00:20:55,827 --> 00:20:58,997
小さすぎる
中間のサイズは?
133
00:21:02,625 --> 00:21:04,127
だったら...
134
00:21:17,807 --> 00:21:19,100
これは?
135
00:21:34,407 --> 00:21:35,783
ぴったり
136
00:21:53,467 --> 00:21:55,094
後で戻るね
137
00:22:02,435 --> 00:22:03,769
オーナーは?
138
00:22:03,895 --> 00:22:04,728
いません
139
00:22:05,021 --> 00:22:06,480
そうか
140
00:22:29,170 --> 00:22:30,379
これは...
141
00:22:31,881 --> 00:22:33,549
馬並みにデカい
142
00:22:40,139 --> 00:22:42,391
この店の広さは?
143
00:22:44,643 --> 00:22:45,561
知りません
144
00:22:50,608 --> 00:22:51,859
売上は?
145
00:22:54,278 --> 00:22:55,947
客は来るのか?
146
00:22:58,116 --> 00:23:01,785
オーナーの電話番号を
教えてくれ
147
00:23:42,743 --> 00:23:45,746
“ホテル”
148
00:24:21,782 --> 00:24:22,908
配達です
149
00:25:18,339 --> 00:25:20,133
〈あらまあ〉
150
00:25:21,134 --> 00:25:23,552
アインシュタインさん
151
00:25:31,685 --> 00:25:33,187
〈ピロシキが...〉
152
00:25:36,149 --> 00:25:37,566
今日の売上です
153
00:25:40,444 --> 00:25:41,529
それは?
154
00:25:43,197 --> 00:25:44,115
せき止め
155
00:25:45,866 --> 00:25:47,243
ありがとう
156
00:25:48,744 --> 00:25:49,745
まあ
157
00:25:51,122 --> 00:25:54,917
眉毛がボーボーよ
お手入れしないの?
158
00:25:58,212 --> 00:25:59,672
これを見て
159
00:26:01,299 --> 00:26:03,717
伝説のピンク・フロイド
160
00:26:04,135 --> 00:26:05,928
今日 見つけたの
161
00:26:08,347 --> 00:26:09,557
嗅いで
162
00:26:12,643 --> 00:26:15,229
1970年代の香りね
163
00:26:15,729 --> 00:26:17,606
70年代を知らない
164
00:26:31,287 --> 00:26:34,039
料理したの
食べていって
165
00:26:35,458 --> 00:26:36,792
結構です
166
00:26:39,587 --> 00:26:40,963
まだ温かいわ!
167
00:27:12,077 --> 00:27:13,371
猫の名前は?
168
00:27:16,957 --> 00:27:18,834
本名は知らない
169
00:27:19,585 --> 00:27:21,462
外で拾ったの
170
00:27:22,087 --> 00:27:25,090
“男の子”って呼んでる
171
00:27:26,217 --> 00:27:27,301
男の子?
172
00:27:27,885 --> 00:27:28,802
何よ
173
00:27:32,014 --> 00:27:33,349
ケーキは?
174
00:27:58,916 --> 00:28:00,876
私は食べないの
175
00:30:21,183 --> 00:30:23,561
ジョンス
176
00:30:32,528 --> 00:30:35,448
あなたの犬は
犬に見えない
177
00:30:36,990 --> 00:30:38,033
どこが?
178
00:30:40,160 --> 00:30:42,162
犬らしさがない
179
00:30:43,288 --> 00:30:44,373
犬らしさ?
180
00:30:47,793 --> 00:30:49,086
あれよ
181
00:30:52,130 --> 00:30:54,383
あれは野良犬だ
182
00:30:58,261 --> 00:30:59,847
でも犬らしい
183
00:31:09,440 --> 00:31:11,484
兵役に就かないの?
184
00:31:14,111 --> 00:31:15,654
母さんは反対だ
185
00:31:24,287 --> 00:31:25,748
僕は役者になる
186
00:31:30,085 --> 00:31:34,632
才能があれば
勉強しなくていいんだって
187
00:31:37,676 --> 00:31:40,303
友達が映画監督を知ってる
188
00:31:45,559 --> 00:31:47,520
俳優トブドルジ
189
00:31:51,231 --> 00:31:54,568
響きがバカっぽい
改名したら?
190
00:31:59,698 --> 00:32:00,991
決めてある
191
00:32:01,116 --> 00:32:02,200
教えて
192
00:32:04,787 --> 00:32:05,996
ジョンス
193
00:32:08,582 --> 00:32:09,667
ジョンスか
194
00:32:10,543 --> 00:32:12,127
韓国の名前?
195
00:32:12,670 --> 00:32:13,754
ああ
196
00:32:14,588 --> 00:32:15,964
イケてるだろ
197
00:32:57,047 --> 00:33:01,093
初めて来店する
お客さんは―
198
00:33:01,510 --> 00:33:02,845
恥ずかしがる
199
00:33:04,429 --> 00:33:06,473
だから落ち着いて―
200
00:33:08,851 --> 00:33:11,019
丁寧に説明してね
201
00:33:16,942 --> 00:33:19,361
特にダッチワイフよ
202
00:33:20,070 --> 00:33:25,033
カスタムオーダーも
可能だと伝えて
203
00:33:25,408 --> 00:33:28,245
有名人にも似せられる
204
00:33:28,370 --> 00:33:29,287
分かった?
205
00:33:29,412 --> 00:33:30,455
はい
206
00:33:58,859 --> 00:34:00,611
これは何だ
207
00:34:01,820 --> 00:34:03,321
コックリングです
208
00:34:20,923 --> 00:34:22,132
こっちは?
209
00:34:22,257 --> 00:34:23,383
拡張器
210
00:34:42,778 --> 00:34:45,447
全部 自分で試してみた?
211
00:34:53,789 --> 00:34:56,875
ダッチワイフに ご興味は?
212
00:34:57,542 --> 00:35:01,672
特注で有名人とか
恋人に似せられます
213
00:35:03,506 --> 00:35:04,341
リボンは?
214
00:35:04,466 --> 00:35:05,300
要らない
215
00:36:17,873 --> 00:36:21,209
“エバーグリーンホテル”
216
00:36:30,385 --> 00:36:31,720
配達です
217
00:36:32,721 --> 00:36:33,847
入って
218
00:36:34,723 --> 00:36:35,640
いくら?
219
00:36:35,766 --> 00:36:36,683
18万5000
220
00:36:36,809 --> 00:36:37,810
待ってて
221
00:39:48,666 --> 00:39:50,002
君は出て
222
00:39:52,212 --> 00:39:53,796
私たちは?
223
00:39:53,964 --> 00:39:55,673
待ってろ
224
00:40:12,399 --> 00:40:13,858
全部あるか?
225
00:40:16,778 --> 00:40:20,157
足りません
小包はどこに?
226
00:40:21,283 --> 00:40:22,659
没収した
227
00:40:24,411 --> 00:40:25,578
なぜ?
228
00:40:26,746 --> 00:40:28,331
政府が所有する
229
00:40:30,208 --> 00:40:31,584
政府が売るの?
230
00:40:33,211 --> 00:40:37,674
生意気だな
ポルノの配布は違法だ
231
00:40:38,133 --> 00:40:39,509
出ていけ
232
00:40:45,515 --> 00:40:49,978
法律は分からないけど
必要なんです
233
00:40:56,734 --> 00:40:58,236
返却されます?
234
00:41:25,305 --> 00:41:27,515
諦めてよかったのに
235
00:41:28,141 --> 00:41:31,269
きっと誰かの役に
立ったわよ
236
00:41:36,108 --> 00:41:37,692
今日の売上です
237
00:41:42,155 --> 00:41:43,698
もう辞めます
238
00:41:51,039 --> 00:41:53,291
ご両親は いつから街に?
239
00:41:53,708 --> 00:41:54,626
両親?
240
00:41:58,296 --> 00:42:00,382
私が10歳の頃からです
241
00:42:00,965 --> 00:42:01,883
なぜ?
242
00:42:08,140 --> 00:42:09,516
食事しましょう
243
00:42:10,642 --> 00:42:12,102
今夜は...
244
00:42:12,227 --> 00:42:15,438
お願い
ハンドルを握ってて
245
00:42:16,022 --> 00:42:18,566
慌てて出てきたのよ
246
00:42:20,527 --> 00:42:22,112
着替えるわ
247
00:42:23,530 --> 00:42:26,366
ひどい格好でしょ
248
00:42:28,326 --> 00:42:31,163
後ろの靴を取って
249
00:42:35,083 --> 00:42:36,293
これ?
250
00:42:36,918 --> 00:42:37,877
そうよ
251
00:42:44,092 --> 00:42:48,596
〈カティアさん
お久しぶりですね〉
252
00:42:49,306 --> 00:42:51,183
〈今日もおきれいだ〉
253
00:42:52,975 --> 00:42:55,437
〈こちらの席にどうぞ〉
254
00:42:58,981 --> 00:43:00,066
〈最近どう?〉
255
00:43:00,192 --> 00:43:01,609
〈好調です〉
256
00:43:01,943 --> 00:43:03,361
〈ご注文は?〉
257
00:43:03,486 --> 00:43:06,864
〈コニャック
お気に入りのやつね〉
258
00:43:07,324 --> 00:43:11,328
〈この子には魚のフライを〉
259
00:43:12,662 --> 00:43:15,665
〈ブランデーも入りました〉
260
00:43:16,541 --> 00:43:17,750
〈持ってきて〉
261
00:43:22,630 --> 00:43:24,257
魚は食べる?
262
00:43:26,134 --> 00:43:28,386
ここのイワシは絶品よ
263
00:43:29,137 --> 00:43:30,513
上着を脱いで
264
00:43:39,272 --> 00:43:40,690
星座は?
265
00:43:41,023 --> 00:43:41,941
さそり座
266
00:43:43,235 --> 00:43:45,237
〈あらまあ〉
267
00:43:46,112 --> 00:43:47,489
官能の星座よ
268
00:43:49,199 --> 00:43:52,034
底なしの肉欲に突き動かされ
269
00:43:53,453 --> 00:43:57,332
性的快楽を
とことんまでむさぼる
270
00:43:58,458 --> 00:44:02,545
さそり座の女は
男を虜とりこにするのよ
271
00:44:06,299 --> 00:44:11,971
ひとつ難があるとすれば
性的に早熟なところね
272
00:44:14,182 --> 00:44:16,017
占い師みたい
273
00:44:16,726 --> 00:44:20,104
悩み相談にも乗ってるのよ
274
00:44:20,855 --> 00:44:22,064
セックスの?
275
00:44:24,108 --> 00:44:27,028
セックスは誰でもするけど
276
00:44:27,529 --> 00:44:30,031
性愛の世界は奥が深い
277
00:44:31,241 --> 00:44:32,867
大勢が相談に?
278
00:44:32,992 --> 00:44:33,951
そうよ
279
00:44:34,577 --> 00:44:37,121
人間は不完全で生まれ
280
00:44:37,955 --> 00:44:41,584
赤ちゃんは
マネして言葉を覚える
281
00:44:42,669 --> 00:44:44,796
セックスも同じよ
282
00:44:44,962 --> 00:44:47,131
マネして覚えるの
283
00:44:48,258 --> 00:44:50,385
でも個人差がある
284
00:44:51,761 --> 00:44:56,766
“人生の黄金期は16歳から”
と言うけど
285
00:44:57,475 --> 00:44:59,894
勉学の話じゃない
286
00:45:00,270 --> 00:45:02,146
何の話かって?
287
00:45:03,064 --> 00:45:04,441
セックスよ
288
00:45:06,776 --> 00:45:10,112
露骨に
聞こえるかもしれない
289
00:45:11,197 --> 00:45:14,451
でも人生の苦い真実よ
290
00:45:24,377 --> 00:45:28,590
ロシア料理には
ウォッカが欠かせない
291
00:45:29,591 --> 00:45:30,425
なぜ?
292
00:45:31,343 --> 00:45:32,844
なぜかしら
293
00:45:36,348 --> 00:45:39,976
〈すみません
質問しても?〉
294
00:45:40,268 --> 00:45:41,603
〈何かな?〉
295
00:45:44,188 --> 00:45:47,775
〈どうして
ロシア人は毎食―〉
296
00:45:47,900 --> 00:45:50,445
〈ウォッカを飲むの?〉
297
00:45:50,903 --> 00:45:53,531
〈毎食 飲まないと〉
298
00:45:53,656 --> 00:45:56,909
〈不幸に
見舞われるからだよ〉
299
00:45:57,744 --> 00:46:01,831
〈一緒に飲まない?
おごるよ〉
300
00:46:03,416 --> 00:46:05,710
〈お誘いは うれしいけど〉
301
00:46:05,835 --> 00:46:08,796
〈今夜は遠慮しておく〉
302
00:46:08,921 --> 00:46:10,047
〈分かった〉
303
00:46:11,674 --> 00:46:15,595
彼の話によると
盛り上げるためだって
304
00:46:16,137 --> 00:46:17,722
口説かれてた
305
00:46:18,640 --> 00:46:21,100
〈ロシア語が分かるの?〉
306
00:46:21,684 --> 00:46:23,770
父が元ロシア語教師で
307
00:46:54,551 --> 00:46:58,846
セックスショップは
ポルノ店じゃない
308
00:46:59,639 --> 00:47:00,765
薬局よ
309
00:47:02,600 --> 00:47:04,436
あなたの本名は?
310
00:47:05,186 --> 00:47:06,479
カティア
311
00:47:07,939 --> 00:47:09,315
こんばんは
312
00:47:10,149 --> 00:47:12,735
あなたはもしや
有名な...
313
00:47:12,860 --> 00:47:14,153
ごめんなさい
314
00:47:14,446 --> 00:47:19,367
孫娘にセックスの話を
してたところなの
315
00:47:19,534 --> 00:47:21,035
〈悪いけど〉
316
00:47:21,411 --> 00:47:24,372
〈大変 失礼しました〉
317
00:47:29,293 --> 00:47:31,045
あなたの職業は?
318
00:47:33,381 --> 00:47:39,429
意外かもしれないけど
すごいお風呂があるの
319
00:47:39,554 --> 00:47:41,931
次回は楽しみましょう
320
00:47:42,098 --> 00:47:43,265
出るわよ
321
00:47:43,725 --> 00:47:46,894
〈これ 包んでもらえる?〉
322
00:47:47,937 --> 00:47:51,399
今日の“男の子”の
晩ご飯は魚だね
323
00:47:56,028 --> 00:47:58,823
週末は何してるの?
324
00:48:00,533 --> 00:48:03,911
時々 市場で
店番をしてます
325
00:48:05,872 --> 00:48:07,790
店番って?
326
00:48:07,999 --> 00:48:11,461
両親がフェルトの
スリッパを作って―
327
00:48:11,586 --> 00:48:13,505
市場で売ってるので
328
00:48:17,299 --> 00:48:22,639
朝早く うちに来なさい
いい場所に連れていく
329
00:48:27,018 --> 00:48:29,311
もう出ましょう
330
00:51:45,424 --> 00:51:46,634
バイアグラを
331
00:51:53,474 --> 00:51:54,475
種類は?
332
00:51:54,600 --> 00:51:56,811
どれでもいい 1箱くれ
333
00:52:01,107 --> 00:52:02,358
香港製?
334
00:52:02,566 --> 00:52:05,069
どこ製でも構わない
335
00:52:08,572 --> 00:52:09,657
何だよ
336
00:52:10,407 --> 00:52:11,951
未成年だと困る
337
00:52:12,910 --> 00:52:15,663
冗談だろ
子供に見えるか?
338
00:52:18,750 --> 00:52:20,042
アメリカ製?
339
00:52:20,501 --> 00:52:24,922
どっちでもいいって
言ってるんだ
340
00:52:30,344 --> 00:52:31,178
使用前に...
341
00:52:31,345 --> 00:52:33,097
分かってるよ
342
00:52:51,866 --> 00:52:54,285
“猫を捜しています”
343
00:54:37,721 --> 00:54:39,431
絵を描くのね
344
00:54:42,101 --> 00:54:43,477
落書きです
345
00:54:44,186 --> 00:54:45,437
コーヒーよ
346
00:54:46,522 --> 00:54:48,983
コーヒーは飲みません
347
00:54:49,483 --> 00:54:53,070
コーヒーを
飲まないなんて退屈ね
348
00:54:57,241 --> 00:54:58,868
ドストエフスキーね
349
00:55:03,539 --> 00:55:05,207
ドストエフスキーは
350
00:55:06,208 --> 00:55:08,878
サディストだった
351
00:55:10,129 --> 00:55:14,716
彼は売春婦相手に
童貞を失ったのよ
352
00:55:16,177 --> 00:55:18,137
伝記には そんなこと...
353
00:55:19,138 --> 00:55:21,265
書かれると思う?
354
00:55:23,184 --> 00:55:25,895
歴史上の偉人は癖が強い
355
00:55:26,728 --> 00:55:31,650
ゲーテは39歳まで
セックスしなかった
356
00:55:33,569 --> 00:55:38,282
若いヘミングウェイは
年上の女性を好み―
357
00:55:39,825 --> 00:55:41,118
ショパンは―
358
00:55:42,703 --> 00:55:44,080
ゲイだった
359
00:55:45,873 --> 00:55:47,708
アレクサンドル・デュマは―
360
00:55:48,584 --> 00:55:53,965
精力旺盛で子供を500人
作ったそうよ
361
00:55:56,300 --> 00:55:59,720
ヒトラーは
ヌードの絵画を集めた
362
00:56:01,931 --> 00:56:05,767
セックスで一番
有名だった女性は
363
00:56:05,893 --> 00:56:09,480
伝説的な女王
クレオパトラね
364
00:56:11,232 --> 00:56:15,319
自分の宮殿で100人の男を―
365
00:56:15,444 --> 00:56:18,530
同時にイカせたそうよ
366
00:56:20,866 --> 00:56:25,871
セックスを使って
権力を握る方法を
367
00:56:25,997 --> 00:56:27,915
世界に示した
368
00:56:29,625 --> 00:56:32,920
現代の人間とは大違いね
369
00:56:33,337 --> 00:56:35,422
どこで聞いたの?
370
00:56:36,132 --> 00:56:38,634
聞いてない 読んだのよ
371
00:56:39,343 --> 00:56:41,053
そんな本が?
372
00:56:44,223 --> 00:56:47,684
若い人は
意味を求めて本を読む
373
00:56:47,809 --> 00:56:52,940
でも私の年齢になると
真実を探求するものよ
374
00:56:54,316 --> 00:56:55,234
出発よ
375
00:58:18,150 --> 00:58:19,943
あの中に友達が?
376
00:58:20,569 --> 00:58:22,196
ただの顧客よ
377
00:58:22,654 --> 00:58:24,656
1人で使うには多い
378
00:58:24,906 --> 00:58:26,950
1人分じゃないわよ
379
00:58:27,493 --> 00:58:30,079
塀の中にいたみたい
380
00:58:30,204 --> 00:58:31,413
いたのよ
381
00:58:32,373 --> 00:58:33,499
本当に?
382
00:58:33,749 --> 00:58:35,542
ええ 驚いた?
383
00:58:36,835 --> 00:58:38,795
夫殺しに見えるかしら
384
00:58:38,920 --> 00:58:40,422
まさか
385
00:58:40,547 --> 00:58:42,258
大したことじゃないの
386
00:58:48,764 --> 00:58:49,848
はい
387
00:58:53,185 --> 00:58:55,604
店は売りません
388
00:58:56,272 --> 00:58:59,150
何回 言えば分かるのよ
389
00:59:15,416 --> 00:59:16,250
見た?
390
00:59:17,709 --> 00:59:18,544
何を?
391
00:59:19,670 --> 00:59:21,422
何って...
392
00:59:21,963 --> 00:59:25,842
なんでそんなに
ボンヤリしてるの?
393
00:59:27,844 --> 00:59:30,722
自分の靴を眺めてる間に
394
00:59:30,847 --> 00:59:34,226
人生に置いていかれるわよ
395
00:59:37,104 --> 00:59:40,316
母はいつでも
幸せになれると
396
00:59:41,942 --> 00:59:44,403
遅すぎる幸せは哀れよ
397
00:59:44,778 --> 00:59:45,696
なぜ?
398
00:59:45,821 --> 00:59:46,780
なぜって
399
00:59:47,656 --> 00:59:53,912
若い頃に富と成功を追い求め
やっと幸せになる時が来ても
400
00:59:54,205 --> 00:59:58,292
その時は
すでに身動きがとれない
401
00:59:59,335 --> 01:00:05,757
例えば 年を取ってから
奥さん以外の誰かと寝て―
402
01:00:05,882 --> 01:00:08,719
初めて性の喜びを知る
403
01:00:09,303 --> 01:00:13,890
でも離婚できないから
人生をムダにするの
404
01:00:14,015 --> 01:00:15,517
よくある話よ
405
01:00:16,768 --> 01:00:18,229
フェラを...
406
01:00:21,232 --> 01:00:26,027
試さないで終わる
女性も少なくない
407
01:00:27,404 --> 01:00:30,491
そういう人は
不安でしょうね
408
01:00:30,616 --> 01:00:33,577
いつ浮気されるか分からない
409
01:00:35,579 --> 01:00:38,624
淫乱いんらんになれってこと?
410
01:00:40,709 --> 01:00:44,004
欲求のコントロールは必要ね
411
01:00:47,758 --> 01:00:49,885
若者は頑張るべきよ
412
01:00:50,969 --> 01:00:52,304
でも―
413
01:00:53,805 --> 01:00:56,517
早すぎる成功は考えものね
414
01:00:57,226 --> 01:00:58,310
なんで?
415
01:01:01,355 --> 01:01:03,815
若さを犠牲にするからよ
416
01:01:05,901 --> 01:01:07,236
私の意見だけど
417
01:01:08,570 --> 01:01:11,532
ねえ 本業は何だったの?
418
01:01:15,202 --> 01:01:18,372
ダンサーよ
服は脱がない
419
01:01:18,872 --> 01:01:23,168
今はダンサーより
レスラー体形ね
420
01:01:26,297 --> 01:01:30,384
声をかけられてたけど
有名だったの?
421
01:01:34,054 --> 01:01:35,389
この人たちは?
422
01:01:38,809 --> 01:01:40,394
物売りかと
423
01:01:40,727 --> 01:01:44,773
見てよ
かわいい子供までいる
424
01:01:47,609 --> 01:01:49,570
キノコはいかが?
425
01:01:59,496 --> 01:02:01,122
キノコです
426
01:02:02,416 --> 01:02:03,792
あらまあ
427
01:02:04,876 --> 01:02:05,961
お名前は?
428
01:02:06,127 --> 01:02:07,045
アヌジン
429
01:02:07,629 --> 01:02:08,672
何歳?
430
01:02:08,839 --> 01:02:09,756
7歳
431
01:02:10,632 --> 01:02:12,343
のどが渇いた?
432
01:02:12,634 --> 01:02:13,719
水を飲む?
433
01:02:14,428 --> 01:02:15,804
持ってきて
434
01:02:23,770 --> 01:02:24,813
はい
435
01:02:28,317 --> 01:02:29,985
おうちは近く?
436
01:02:32,946 --> 01:02:35,824
私が全部 買ったら帰る?
437
01:02:36,325 --> 01:02:38,410
パパのキノコも
438
01:02:41,413 --> 01:02:44,541
ありがとう 気をつけて
439
01:02:51,214 --> 01:02:53,258
これ どうするの?
440
01:02:56,345 --> 01:02:57,721
浅漬けに
441
01:02:58,013 --> 01:02:59,139
オエッ
442
01:03:03,143 --> 01:03:04,561
裕福なの?
443
01:03:05,270 --> 01:03:09,650
好きなことを
仕事にできれば心は豊かよ
444
01:03:11,234 --> 01:03:13,904
どうしてお店を?
445
01:03:17,240 --> 01:03:21,077
雪が着地するまでの
所要時間は?
446
01:03:23,121 --> 01:03:24,915
分からない
447
01:03:27,042 --> 01:03:28,043
約1時間
448
01:03:29,294 --> 01:03:32,005
そんなにかかるの?
449
01:03:34,299 --> 01:03:35,967
たぶんね
450
01:03:37,928 --> 01:03:40,055
知ってるのかと
451
01:03:43,434 --> 01:03:47,938
雨より はるかに
時間がかかるのは確かよ
452
01:03:50,399 --> 01:03:55,195
この世界の美しさを
より長く楽しめる
453
01:03:58,156 --> 01:03:59,324
雪...
454
01:04:01,910 --> 01:04:03,370
新年...
455
01:04:05,789 --> 01:04:07,916
好きな祝日は?
456
01:04:09,876 --> 01:04:11,962
祝日は嫌いよ
457
01:04:22,305 --> 01:04:23,515
どうしたの?
458
01:04:23,640 --> 01:04:24,558
何が?
459
01:04:25,601 --> 01:04:27,268
オッパイをかいた
460
01:04:28,937 --> 01:04:31,314
かゆかったから...
461
01:04:31,648 --> 01:04:34,275
何て? 聞こえない
462
01:04:34,526 --> 01:04:36,945
オッパイが かゆかった
463
01:04:37,070 --> 01:04:40,281
聞こえない
なんで小声なの?
464
01:04:41,658 --> 01:04:43,577
オッパイが かゆかった
465
01:04:43,702 --> 01:04:44,911
大きな声で
466
01:04:47,372 --> 01:04:50,667
オッパイが かゆい!
467
01:04:50,792 --> 01:04:52,168
まだ聞こえない
468
01:04:52,293 --> 01:04:54,295
オッパイが かゆい!
469
01:04:54,796 --> 01:04:55,922
かいてあげる
470
01:04:56,047 --> 01:04:57,007
やめて
471
01:07:31,411 --> 01:07:32,829
閉店です
472
01:07:38,794 --> 01:07:39,920
先生
473
01:07:45,050 --> 01:07:46,593
よければ入って...
474
01:07:46,718 --> 01:07:48,511
いいえ 結構よ
475
01:08:16,164 --> 01:08:21,211
お父さんには参るわ
どんどん老いぼれる
476
01:08:24,547 --> 01:08:28,426
男にも更年期が
あるらしいのよ
477
01:08:28,551 --> 01:08:31,012
頑固なジジイになる
478
01:08:31,554 --> 01:08:32,681
更年期?
479
01:08:33,431 --> 01:08:34,766
そうだよ
480
01:08:35,726 --> 01:08:37,477
不機嫌クソジジイ
481
01:08:42,816 --> 01:08:43,817
その髪形...
482
01:08:51,783 --> 01:08:53,159
かわいい
483
01:08:54,619 --> 01:08:56,913
今日もいい日だったね
484
01:08:58,164 --> 01:09:01,084
お茶を持ってきて
485
01:09:53,386 --> 01:09:54,679
すまん
486
01:09:57,724 --> 01:09:58,641
ママ
487
01:09:58,767 --> 01:10:00,226
ありがとう
488
01:11:55,884 --> 01:11:57,427
配達です
489
01:11:57,552 --> 01:11:58,636
入って
490
01:12:09,480 --> 01:12:10,815
座って
491
01:12:14,235 --> 01:12:15,820
コーヒーでも?
492
01:12:15,946 --> 01:12:17,030
結構です
493
01:12:29,042 --> 01:12:30,835
こちらを
494
01:12:32,587 --> 01:12:33,588
いくら?
495
01:12:33,713 --> 01:12:35,048
26万です
496
01:12:39,844 --> 01:12:40,803
ほら
497
01:12:43,014 --> 01:12:43,681
ねえ
498
01:12:46,351 --> 01:12:47,352
座って
499
01:13:00,531 --> 01:13:01,532
私は...
500
01:13:02,367 --> 01:13:06,579
こういう話をするのは
苦手なんだが...
501
01:13:06,913 --> 01:13:07,998
何です?
502
01:13:08,623 --> 01:13:11,584
手を貸してほしい
503
01:13:12,377 --> 01:13:14,462
何かお困りで?
504
01:13:18,174 --> 01:13:23,721
人が助け合うのは
すばらしいことだろ?
505
01:13:25,223 --> 01:13:27,976
このお返しはする
506
01:13:28,643 --> 01:13:30,061
いずれね
507
01:13:33,898 --> 01:13:35,900
はっきり言うよ
508
01:13:36,526 --> 01:13:37,568
20万では?
509
01:13:38,611 --> 01:13:39,737
20万?
510
01:13:53,209 --> 01:13:54,710
パートナーだ
511
01:13:55,670 --> 01:13:57,880
何の話ですか?
512
01:14:00,550 --> 01:14:01,801
50万なら?
513
01:14:03,761 --> 01:14:06,181
何か勘違いしてる
514
01:14:06,639 --> 01:14:10,310
分かった
100万 払ってもいい
515
01:14:11,811 --> 01:14:13,438
最低
516
01:14:13,563 --> 01:14:15,398
おい 待てよ
517
01:14:16,649 --> 01:14:18,193
足りない?
518
01:14:53,686 --> 01:14:54,645
知ってたの?
519
01:14:55,813 --> 01:14:56,647
何を?
520
01:14:57,065 --> 01:14:58,316
あの男よ
521
01:14:58,691 --> 01:15:00,610
値段を提示された
522
01:15:02,487 --> 01:15:03,613
知らなかった
523
01:15:04,322 --> 01:15:06,116
知ってたんでしょ
524
01:15:07,075 --> 01:15:09,035
襲われかけたのよ
525
01:15:10,995 --> 01:15:13,789
もうたくさん 辞める
526
01:15:13,998 --> 01:15:15,208
ちょっと
527
01:15:27,345 --> 01:15:28,179
待って
528
01:15:31,182 --> 01:15:32,642
落ち着いて
529
01:15:39,899 --> 01:15:43,403
たまに
そういう客がいるのよ
530
01:15:47,740 --> 01:15:49,367
ツキを取り戻し―
531
01:15:50,201 --> 01:15:53,579
人生を立て直したいと
思ってる
532
01:15:59,710 --> 01:16:01,962
人生を立て直す?
533
01:16:02,380 --> 01:16:05,258
あなたに人生が分かるの?
534
01:16:09,679 --> 01:16:12,473
あなたは何でも持ってる
535
01:16:12,598 --> 01:16:13,974
世間を無視して―
536
01:16:14,100 --> 01:16:18,104
自分の世界に
閉じこもるのが人生?
537
01:16:19,021 --> 01:16:21,816
それで生きてると言える?
538
01:16:25,945 --> 01:16:29,574
毎朝 起きて
生活のために働き―
539
01:16:30,450 --> 01:16:33,703
夜 疲れきって帰宅する
540
01:16:34,370 --> 01:16:38,416
毎晩 食卓で
同じものを食べて―
541
01:16:39,209 --> 01:16:42,920
家族で過ごす休暇を夢見る
542
01:16:45,631 --> 01:16:48,759
幸せを感じる
わずかな瞬間よ
543
01:16:50,636 --> 01:16:55,225
政府に悪態を吐つきながら
ベッドへ向かい
544
01:16:55,725 --> 01:16:58,811
子供と一緒に眠りに落ちる
545
01:17:03,023 --> 01:17:07,069
朝には寝坊したと
文句を言いながら
546
01:17:07,195 --> 01:17:10,698
前の晩の残り物を
温め直して食べる
547
01:17:11,991 --> 01:17:14,327
これは人生じゃないと?
548
01:17:19,582 --> 01:17:22,252
私立に通わせられないから
549
01:17:22,960 --> 01:17:25,630
子供は1クラス60人の
公立校へ
550
01:17:26,130 --> 01:17:31,344
でも子供たちのために
胸を張って頑張るの
551
01:17:32,512 --> 01:17:33,888
それが人生よ
552
01:17:34,264 --> 01:17:38,142
不幸でもないし
そこそこ満足してる
553
01:17:39,310 --> 01:17:42,062
あなたは嫉妬してる
554
01:17:47,943 --> 01:17:51,281
知られるのが怖いんでしょ
555
01:17:54,116 --> 01:17:57,287
本当は空っぽの
人間だってね
556
01:18:01,666 --> 01:18:05,002
あなたこそ
やり直すのが怖いのよ
557
01:19:36,969 --> 01:19:38,513
外国へ行く
558
01:19:40,848 --> 01:19:42,600
モンゴルはダルい
559
01:19:44,143 --> 01:19:47,605
家や車のために
一生 働き詰めだ
560
01:19:50,816 --> 01:19:52,360
役者には?
561
01:19:55,488 --> 01:19:57,532
映画監督に会った
562
01:19:58,491 --> 01:20:00,576
横柄なクソ野郎だ
563
01:20:01,577 --> 01:20:03,371
侮辱されたよ
564
01:20:04,121 --> 01:20:06,332
目に覇気がないって
565
01:20:11,421 --> 01:20:13,005
僕の目を見て
566
01:20:16,509 --> 01:20:17,885
何が見える?
567
01:20:18,594 --> 01:20:19,637
何も
568
01:20:20,304 --> 01:20:21,556
だろ?
569
01:20:23,140 --> 01:20:27,520
何時間も鏡を見たけど
普通の人間の目だ
570
01:20:54,880 --> 01:20:58,634
“カティア”
571
01:21:02,763 --> 01:21:04,765
サロールじゃないの
572
01:21:05,975 --> 01:21:08,060
ありがとうね
573
01:21:08,603 --> 01:21:11,313
秘密を守ってくれた
574
01:21:11,439 --> 01:21:15,234
ギプスが外れたから
来週には戻れる
575
01:21:16,068 --> 01:21:16,986
それが...
576
01:21:17,194 --> 01:21:19,489
その髪 どこで切ったの?
577
01:21:19,780 --> 01:21:23,283
似合ってる
美容院を教えてよ
578
01:21:23,701 --> 01:21:25,661
来週 お店でね
579
01:21:57,109 --> 01:21:58,027
お元気?
580
01:21:59,654 --> 01:22:00,905
ええ そちらは?
581
01:22:20,883 --> 01:22:22,885
ここで何してるの?
582
01:22:36,524 --> 01:22:37,483
消えた
583
01:22:38,734 --> 01:22:39,735
何が?
584
01:22:43,405 --> 01:22:44,406
ビム
585
01:22:45,741 --> 01:22:46,909
あなたの犬?
586
01:22:48,202 --> 01:22:49,579
いなくなった
587
01:22:57,628 --> 01:22:58,671
捜したの?
588
01:23:06,011 --> 01:23:06,971
ビム
589
01:23:07,972 --> 01:23:09,014
ビム!
590
01:23:10,558 --> 01:23:11,475
ビム
591
01:23:11,601 --> 01:23:12,560
どこ?
592
01:23:24,780 --> 01:23:29,076
サロール 起きて
起きなさい
593
01:23:29,744 --> 01:23:30,953
電話よ
594
01:23:31,078 --> 01:23:31,996
誰から?
595
01:23:32,121 --> 01:23:32,997
カティア
596
01:23:33,122 --> 01:23:34,498
カティア?
597
01:23:39,503 --> 01:23:40,671
もしもし?
598
01:23:40,796 --> 01:23:41,964
寝てた?
599
01:23:42,840 --> 01:23:43,924
もちろん
600
01:23:44,466 --> 01:23:47,052
朝の4時よ 何なの?
601
01:23:48,470 --> 01:23:51,015
釣りに行かない?
602
01:23:51,140 --> 01:23:54,101
釣りって
何を言ってるの?
603
01:23:54,226 --> 01:23:56,646
いいから起きなさい
604
01:23:56,771 --> 01:23:59,565
厚着して迎えを待って
605
01:24:15,122 --> 01:24:16,791
ごめんなさい
606
01:24:18,167 --> 01:24:21,837
この前のこと
本当に知らなかった
607
01:24:22,630 --> 01:24:25,132
いろんな顧客がいるの
608
01:24:27,718 --> 01:24:31,055
変なおじさんたち
子供みたい
609
01:24:33,432 --> 01:24:35,851
裸の老いぼれども
610
01:24:35,976 --> 01:24:38,729
いい年して こっけいよ
611
01:24:39,939 --> 01:24:43,233
老いぼれても
あっちは元気だ
612
01:24:43,483 --> 01:24:45,402
見てみるか?
613
01:24:49,782 --> 01:24:51,826
女友達はいないの?
614
01:24:53,118 --> 01:24:54,912
男友達がいい
615
01:24:56,205 --> 01:25:00,292
男に囲まれて
生きてきたからね
616
01:25:01,460 --> 01:25:03,337
女同士は会話に困る
617
01:25:03,713 --> 01:25:05,089
男は簡単よ
618
01:25:05,631 --> 01:25:08,550
面倒なことが
あるとしたら
619
01:25:08,926 --> 01:25:11,261
奥さんたちの嫉妬ね
620
01:25:13,681 --> 01:25:16,016
怒鳴り込んでくる
621
01:25:18,352 --> 01:25:19,561
今でも?
622
01:25:20,604 --> 01:25:22,397
おかしい?
623
01:25:23,232 --> 01:25:27,277
老いてるだけで
まだ死んでない
624
01:25:29,279 --> 01:25:31,573
嫉妬は面倒よ
625
01:25:32,074 --> 01:25:36,161
原因は簡単に
説明できるけどね
626
01:25:36,286 --> 01:25:37,246
そうなの?
627
01:25:38,455 --> 01:25:42,292
自分がパートナーに
与えられない喜びを
628
01:25:42,417 --> 01:25:44,544
他人が与える恐怖よ
629
01:25:44,962 --> 01:25:47,256
自分を磨けばいいのに
630
01:25:52,344 --> 01:25:57,767
大人になれば分かる
幸せは自分で見つけて
631
01:26:15,409 --> 01:26:19,121
今日は政治の話は禁止だ
632
01:26:19,705 --> 01:26:21,749
病気や子供の話もだ
633
01:26:22,124 --> 01:26:25,836
この時間を
純粋に楽しもう
634
01:26:29,464 --> 01:26:30,382
パパ
635
01:26:30,507 --> 01:26:31,926
待ってろ
636
01:26:32,092 --> 01:26:35,012
まず薬を飲んでからだ
637
01:26:36,221 --> 01:26:37,848
乾杯しよう
638
01:26:38,390 --> 01:26:41,435
最高のアウトドアに
639
01:27:25,980 --> 01:27:31,193
この前 こっそり
あなたの部屋に入った
640
01:27:32,486 --> 01:27:34,279
写真がいっぱいね
641
01:27:35,489 --> 01:27:37,699
結婚式の写真だった
642
01:27:38,742 --> 01:27:40,828
これまでに...
643
01:27:40,953 --> 01:27:42,788
何回も結婚したか?
644
01:27:46,166 --> 01:27:47,334
したわよ
645
01:27:48,335 --> 01:27:50,087
何回もね
646
01:27:52,047 --> 01:27:54,299
たくさんの人を傷つけた
647
01:27:57,469 --> 01:27:58,762
でも―
648
01:27:59,972 --> 01:28:02,682
あなたは
マネをしてはダメ
649
01:28:07,354 --> 01:28:09,398
なぜ離婚を?
650
01:28:11,691 --> 01:28:14,319
別れを経験したのは
一度きり
651
01:28:16,155 --> 01:28:18,282
最初の夫よ
652
01:28:21,618 --> 01:28:24,246
病気で亡くなったけど
653
01:28:26,748 --> 01:28:28,918
まだ信じられない
654
01:28:31,003 --> 01:28:32,129
別れの...
655
01:28:33,213 --> 01:28:36,383
原因は ささいなことだった
656
01:28:39,511 --> 01:28:41,013
何だと思う?
657
01:28:43,307 --> 01:28:44,474
お金よ
658
01:28:47,853 --> 01:28:49,396
お金があれば―
659
01:28:51,023 --> 01:28:53,567
どうなってたかしらね
660
01:28:59,323 --> 01:29:00,324
私は...
661
01:29:01,283 --> 01:29:03,618
ずっと孤独だった
662
01:29:07,998 --> 01:29:09,458
捜したわ
663
01:29:10,876 --> 01:29:12,920
人間って変よね
664
01:29:14,922 --> 01:29:18,633
二度と見つからないと
知ってるのに
665
01:29:19,759 --> 01:29:24,306
最初に愛した人を
捜し続けてしまう
666
01:29:32,189 --> 01:29:34,274
ガスがたまる体質で
667
01:29:35,025 --> 01:29:37,903
私が作る肉団子が
好きだった
668
01:29:40,739 --> 01:29:42,324
彼が食べると
669
01:29:43,283 --> 01:29:45,035
オナラが続いた
670
01:29:46,078 --> 01:29:47,246
オナラ?
671
01:29:51,458 --> 01:29:52,584
ええ
672
01:29:54,253 --> 01:29:58,465
オナラをすると
リラックスできたのね
673
01:30:00,009 --> 01:30:03,845
何回 出るか
一緒に数えたものよ
674
01:30:06,015 --> 01:30:07,724
ある時なんか―
675
01:30:08,308 --> 01:30:13,438
なんと40回も連続して
オナラしたのよ
676
01:30:19,028 --> 01:30:20,737
幸せだった
677
01:30:29,413 --> 01:30:31,165
苦しみを知って―
678
01:30:33,458 --> 01:30:35,710
幸せを理解する
679
01:30:38,505 --> 01:30:39,798
幸せは―
680
01:30:42,301 --> 01:30:44,428
それだけでは存在しない
681
01:30:51,560 --> 01:30:54,729
旦那さんとは
どこで出会ったの?
682
01:30:58,442 --> 01:31:00,110
あれは―
683
01:31:01,195 --> 01:31:03,030
1981年だった
684
01:31:03,780 --> 01:31:05,490
酉とり年だったわね
685
01:31:06,992 --> 01:31:09,369
新年のレスリング観戦で...
686
01:31:09,744 --> 01:31:12,539
レスリングなんて見るの?
687
01:31:13,665 --> 01:31:16,126
今でも見るわよ
688
01:31:18,045 --> 01:31:20,047
本当に面白い人ね
689
01:31:23,092 --> 01:31:25,510
あなたが退屈なのよ
690
01:31:34,561 --> 01:31:36,438
違いを見つけて
691
01:32:23,777 --> 01:32:26,321
“私たちだけの
秘密です”
692
01:33:41,813 --> 01:33:45,484
男の子
693
01:38:24,387 --> 01:38:26,139
6ヵ月よ
694
01:38:31,227 --> 01:38:33,104
6ヵ月の間―
695
01:38:35,815 --> 01:38:36,900
私は...
696
01:38:39,235 --> 01:38:41,320
母親だった
697
01:38:44,991 --> 01:38:48,244
天にも昇る気分だった
698
01:38:52,165 --> 01:38:53,875
あの子と―
699
01:38:55,794 --> 01:38:57,211
遊んだわ
700
01:39:00,840 --> 01:39:02,383
ここに―
701
01:39:03,718 --> 01:39:05,261
あの子はいた
702
01:39:07,597 --> 01:39:11,518
私がここを
優しく押さえると
703
01:39:12,561 --> 01:39:14,145
あの子が...
704
01:39:15,730 --> 01:39:17,356
ここを蹴った
705
01:39:22,654 --> 01:39:24,197
一緒に...
706
01:39:25,699 --> 01:39:30,537
あの子と一緒に
音楽にも耳を傾けた
707
01:39:36,626 --> 01:39:37,919
でも...
708
01:39:43,132 --> 01:39:44,759
ある日...
709
01:39:47,637 --> 01:39:49,889
動かなくなった
710
01:39:57,188 --> 01:39:58,147
あの子は...
711
01:39:59,440 --> 01:40:00,817
死んだの
712
01:40:09,868 --> 01:40:11,119
なぜ?
713
01:40:12,078 --> 01:40:13,371
なぜなのよ
714
01:40:15,498 --> 01:40:17,125
みんな...
715
01:40:18,960 --> 01:40:20,503
いなくなる
716
01:40:25,133 --> 01:40:26,217
死だけ?
717
01:40:28,595 --> 01:40:30,513
それしかないの?
718
01:40:35,894 --> 01:40:37,311
ある人は―
719
01:40:38,813 --> 01:40:41,149
死は転生の始まりだと
720
01:40:44,193 --> 01:40:45,444
別の人は―
721
01:40:46,070 --> 01:40:49,073
死は暗闇だと言う
722
01:40:50,992 --> 01:40:55,997
どちらを信じるかは
私たち次第よ
723
01:41:11,137 --> 01:41:16,350
死んでも転生するのなら
悪くなさそうでしょ
724
01:41:18,687 --> 01:41:22,649
でも生きてるほうが
いいに決まってる
725
01:41:38,957 --> 01:41:40,541
今日の売上よ
726
01:41:41,668 --> 01:41:45,880
私はもう来ない
ナモーナが復帰した
727
01:42:21,415 --> 01:42:23,584
今でも顔が見える
728
01:42:23,918 --> 01:42:24,919
誰の?
729
01:42:26,420 --> 01:42:27,672
覚えてる?
730
01:42:29,298 --> 01:42:31,217
キノコ売りの子よ
731
01:42:31,342 --> 01:42:33,594
あの子が何か?
732
01:42:35,764 --> 01:42:37,140
タバコは?
733
01:42:40,769 --> 01:42:42,561
役に立たない子ね
734
01:42:45,189 --> 01:42:47,066
そこのを取って
735
01:43:08,129 --> 01:43:13,176
死は転生の始まりだって
さっき言ってたけど
736
01:43:14,260 --> 01:43:15,678
信じる?
737
01:43:18,347 --> 01:43:19,557
さあね
738
01:43:22,185 --> 01:43:24,020
死を見たことは?
739
01:43:26,272 --> 01:43:27,398
ある
740
01:43:28,566 --> 01:43:32,821
おじいちゃんか
おばあちゃん?
741
01:43:34,197 --> 01:43:35,281
違う
742
01:43:36,825 --> 01:43:38,451
同じアパートの人
743
01:43:39,493 --> 01:43:43,164
彼女が落ちるのを
窓越しに目撃した
744
01:43:47,626 --> 01:43:50,797
視覚も聴覚も
あいまいなものよ
745
01:43:51,881 --> 01:43:54,050
確実なのは感情だけ
746
01:43:55,426 --> 01:44:00,056
恐怖を心の中に
押し込めていると
747
01:44:01,265 --> 01:44:03,935
彼女みたいに
死んでしまう
748
01:44:06,896 --> 01:44:08,231
だから...
749
01:44:10,274 --> 01:44:11,943
あなたの心から―
750
01:44:12,819 --> 01:44:16,114
イヤな記憶を消し去る
751
01:44:17,531 --> 01:44:18,616
行くよ
752
01:44:18,783 --> 01:44:19,909
どこへ?
753
01:44:20,326 --> 01:44:21,953
あなたの家
754
01:44:40,679 --> 01:44:41,973
こっち
755
01:45:01,367 --> 01:45:02,660
何よ
756
01:45:06,580 --> 01:45:07,790
ここ?
757
01:45:09,292 --> 01:45:10,835
ここなの?
758
01:45:12,545 --> 01:45:14,547
もっと近づいて
759
01:45:14,672 --> 01:45:16,382
近づきたくない
760
01:45:18,217 --> 01:45:19,427
そこよ
761
01:45:26,059 --> 01:45:27,268
ここ?
762
01:45:37,028 --> 01:45:39,613
土を掘る道具はある?
763
01:45:40,531 --> 01:45:41,490
ない
764
01:46:06,724 --> 01:46:08,309
何してるの?
765
01:46:09,768 --> 01:46:11,354
あなたの家でしょ
766
01:46:11,938 --> 01:46:15,984
育った場所なら
あなたのものよ
767
01:46:18,486 --> 01:46:20,863
イヤな記憶を葬る
768
01:46:28,621 --> 01:46:30,623
ポケットに何かある?
769
01:46:30,831 --> 01:46:31,749
何かって?
770
01:46:31,874 --> 01:46:33,376
何でもいい
771
01:46:37,255 --> 01:46:38,256
これだけ
772
01:46:38,839 --> 01:46:40,216
持ってきて
773
01:46:46,305 --> 01:46:47,390
よし
774
01:47:03,406 --> 01:47:04,698
これでいい
775
01:47:05,533 --> 01:47:07,243
すべて消えた
776
01:47:07,535 --> 01:47:10,288
一緒に踏み固めるよ
777
01:47:44,155 --> 01:47:48,159
水をやれば
鉛筆の木が育つね
778
01:47:55,583 --> 01:47:56,792
そうだ
779
01:48:00,713 --> 01:48:01,880
それは...
780
01:48:02,006 --> 01:48:05,593
もうすぐ夜が明けるよ
急いで
781
01:48:33,871 --> 01:48:35,039
やった?
782
01:48:35,998 --> 01:48:39,001
植樹が完了したわね
783
01:48:41,254 --> 01:48:42,630
うるさい
784
01:49:38,144 --> 01:49:39,770
髪形が違う
785
01:49:52,616 --> 01:49:55,035
うちに来ない?
786
01:50:14,888 --> 01:50:16,182
私の部屋よ
787
01:51:05,981 --> 01:51:08,234
突起がリアルで...
788
01:52:03,747 --> 01:52:05,791
ちょっと待って
789
01:52:06,417 --> 01:52:08,210
コンドームを
790
01:52:08,336 --> 01:52:11,171
そうか コンドームだな
791
01:52:12,423 --> 01:52:13,924
コンドーム
792
01:52:15,676 --> 01:52:16,969
どこ行くの?
793
01:52:17,845 --> 01:52:18,471
薬局
794
01:52:18,971 --> 01:52:21,098
かばんを取って
795
01:52:44,830 --> 01:52:46,415
私がやる
796
01:53:16,278 --> 01:53:17,613
もっと右
797
01:53:17,738 --> 01:53:18,781
ここ?
798
01:53:18,906 --> 01:53:19,907
そこよ
799
01:54:07,413 --> 01:54:08,581
よし
800
01:54:09,122 --> 01:54:10,040
そうね
801
01:54:10,624 --> 01:54:12,501
話がある
802
01:57:43,378 --> 01:57:44,546
何か?
803
01:57:47,257 --> 01:57:48,383
カティアは?
804
01:57:49,426 --> 01:57:50,969
ここにはいない
805
01:57:53,681 --> 01:57:54,807
待って
806
01:57:55,265 --> 01:57:59,687
カティアって
ドラムスレンさん?
807
01:58:01,479 --> 01:58:02,690
ドラムスレン?
808
01:58:02,815 --> 01:58:05,067
彼女なら引っ越したよ
809
01:58:07,736 --> 01:58:10,280
もしかして サロール?
810
01:58:10,405 --> 01:58:11,406
そうです
811
01:58:11,531 --> 01:58:12,616
待ってて
812
01:58:16,662 --> 01:58:17,746
これを
813
01:58:18,580 --> 01:58:21,541
彼女から預かってた
814
01:58:22,876 --> 01:58:23,877
ありがとう
815
01:58:24,002 --> 01:58:25,295
どういたしまして
48911