All language subtitles for Strange.Frequencies.Taiwan.Killer.Hospital.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,470 --> 00:00:13,304 Yeah. 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,766 -Okay. -Yo… 5 00:00:18,268 --> 00:00:19,894 Yo… 6 00:00:19,978 --> 00:00:21,980 Look how many floors there are. 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,106 Cursed vibes. 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,488 This place is crap. 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,825 Yo… 10 00:00:35,285 --> 00:00:37,495 This is dope. 11 00:00:39,080 --> 00:00:40,707 Babe, let's do an intro here. 12 00:00:40,790 --> 00:00:44,586 All right. And welcome to the most haunted place in Taiwan, 13 00:00:44,669 --> 00:00:46,254 Xinglin Hospital! 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,339 Wish us luck. 15 00:00:49,299 --> 00:00:50,967 We don't need it, we got talent. 16 00:00:51,050 --> 00:00:52,802 Yo, did you hear that? 17 00:00:52,886 --> 00:00:53,887 Hear what? 18 00:00:55,180 --> 00:00:56,139 -Something… -Babe. 19 00:00:56,222 --> 00:00:59,059 -Like back in that hole or something. -Babe. Come on. 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,603 -I wasn't kidding. I heard something. -Babe. 21 00:01:01,686 --> 00:01:02,520 Okay, let's go-- 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,774 Ethan! 23 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 You're such a jerk! 24 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 -Look at that bat. -No fucking way. 25 00:01:14,240 --> 00:01:17,077 The comments section's gonna say that bat was a paid actor. 26 00:01:18,578 --> 00:01:20,413 I ain't got health insurance though. 27 00:01:23,875 --> 00:01:26,085 Yo. What is this? 28 00:01:27,170 --> 00:01:29,088 Are those fucking bones? 29 00:01:30,590 --> 00:01:33,593 -That's legit, that's a skull! What? -Baby, there's blood. 30 00:01:33,676 --> 00:01:35,345 -What the fuck? -There's blood. 31 00:01:35,428 --> 00:01:36,471 What the fuck? 32 00:01:36,554 --> 00:01:37,972 -Babe. No! -Yo. 33 00:01:38,056 --> 00:01:39,599 I don't wanna be here anymore. 34 00:01:39,682 --> 00:01:41,768 Holy fucking shit! 35 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 Look at this place. 36 00:01:44,354 --> 00:01:46,731 -Where did we come in from? -I don't know. 37 00:01:49,025 --> 00:01:51,778 Yeah, but I was recording, I didn't see anything. I think… 38 00:01:52,445 --> 00:01:53,446 You hear that? 39 00:01:53,530 --> 00:01:55,031 No, wait, babe. 40 00:01:58,243 --> 00:01:59,077 What? 41 00:02:00,203 --> 00:02:01,996 -Yo, is someone there? -Babe. 42 00:02:02,539 --> 00:02:03,790 Babe, don't shout. 43 00:02:05,208 --> 00:02:06,251 I'm not. 44 00:02:06,334 --> 00:02:07,377 Don't shout. 45 00:02:08,753 --> 00:02:11,339 -I think they're calling for help. -What? 46 00:02:11,422 --> 00:02:14,425 -Do you hear that? -No. What are you talking about? Babe. 47 00:02:14,509 --> 00:02:17,095 Something doesn't feel right. Ethan! 48 00:02:17,178 --> 00:02:18,930 -It's all right, babe. -Ethan! 49 00:02:19,013 --> 00:02:21,224 Ethan, come back. Please. 50 00:02:21,307 --> 00:02:24,352 Ethan, don't go. 51 00:02:25,395 --> 00:02:27,188 -I'll be back. -Don't, babe. Babe! 52 00:02:27,272 --> 00:02:28,231 Shit! 53 00:02:29,065 --> 00:02:29,941 Ethan. 54 00:02:37,782 --> 00:02:38,783 Babe? 55 00:02:42,996 --> 00:02:44,080 Ethan. 56 00:02:55,800 --> 00:02:58,678 Another terrible incident has been reported in Tainan… 57 00:02:58,761 --> 00:03:02,599 According to the authorities, the yet to be identified victims died from suicide. 58 00:03:02,682 --> 00:03:05,268 As police investigate, speculation runs rampant. 59 00:03:05,351 --> 00:03:07,979 Was it accident, mischief, or something more sinister? 60 00:03:08,062 --> 00:03:11,566 The couple were ghost hunters shooting for their YouTube channel… 61 00:03:11,649 --> 00:03:13,067 Check this out. Holy shit! 62 00:03:13,151 --> 00:03:15,403 They went to Taiwan just to commit suicide? 63 00:03:15,486 --> 00:03:18,948 -You don't think that's legit? -…was it an accident, was it negligence… 64 00:03:19,032 --> 00:03:22,535 The hospital was abandoned 30 years ago following countless lawsuits 65 00:03:22,619 --> 00:03:25,580 from alleged medical malpractice and wrongful deaths. 66 00:03:25,663 --> 00:03:27,582 Since then, it has become infamous 67 00:03:27,665 --> 00:03:29,876 for ghost sightings and unexplained phenomena. 68 00:03:29,959 --> 00:03:31,628 Dude, this shit's spooky as fuck. 69 00:03:31,711 --> 00:03:35,465 Are you brave enough to explore the secrets of the Xinglin Hospital? 70 00:04:00,031 --> 00:04:01,824 Guys. Listen, okay? 71 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 I know we're all feeling nervous. 72 00:04:03,576 --> 00:04:07,163 Especially since we don't have permits and this is really kind of sketchy. 73 00:04:07,247 --> 00:04:09,457 But that's why we're here, right? 74 00:04:09,540 --> 00:04:11,417 We all want to do something different 75 00:04:11,501 --> 00:04:13,503 and we're all willing to take that risk. 76 00:04:14,087 --> 00:04:16,297 -We're done playing safe. -Yes! 77 00:04:16,381 --> 00:04:18,883 What if we actually capture something inside? 78 00:04:18,967 --> 00:04:19,884 Right? 79 00:04:19,968 --> 00:04:21,761 We're not just going go viral. 80 00:04:21,844 --> 00:04:23,554 We're gonna break the Internet. 81 00:04:23,638 --> 00:04:26,891 Whole world could be watching. Could be the biggest thing we've done. 82 00:04:26,975 --> 00:04:28,851 Yes! We'll be seen worldwide! 83 00:04:28,935 --> 00:04:29,769 Worldwide! 84 00:04:29,852 --> 00:04:32,313 Exactly. And one more thing, guys. 85 00:04:32,397 --> 00:04:34,315 I was able to negotiate bonuses. 86 00:04:34,399 --> 00:04:36,859 So if we hit three million views, 87 00:04:36,943 --> 00:04:38,278 we all get double the pay. 88 00:04:38,361 --> 00:04:40,863 And even more if we exceed that. 89 00:04:40,947 --> 00:04:42,573 What do you guys think? 90 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 You should've started with that. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,245 Money talks. Okay. 92 00:04:52,417 --> 00:04:56,254 Quen, tell us about your new show, Strange Frequencies. 93 00:04:56,462 --> 00:04:59,966 Yes, Strange Frequencies is the next project I'll be producing 94 00:05:00,049 --> 00:05:01,759 under my own production company. 95 00:05:01,843 --> 00:05:05,722 So basically, with my fellow celebrity guests, we are ghost hunters. 96 00:05:05,805 --> 00:05:07,181 We investigate and explore 97 00:05:07,265 --> 00:05:10,101 the most notorious and haunted places around the world. 98 00:05:10,184 --> 00:05:12,437 We were thinking of doing something different. 99 00:05:12,520 --> 00:05:14,981 So we decided to live stream the entire thing. 100 00:05:15,064 --> 00:05:18,359 But why this kind of show? And why ghost hunting? 101 00:05:19,319 --> 00:05:22,405 I've always been a fan of horror ever since I was a kid. 102 00:05:22,488 --> 00:05:23,740 And I'm really weird. 103 00:05:23,823 --> 00:05:26,117 I collect a lot of horror memorabilia. 104 00:05:26,200 --> 00:05:29,370 And it's always been a dream of mine to be doing a show like this. 105 00:05:29,454 --> 00:05:30,955 How about Jane? 106 00:05:31,039 --> 00:05:34,125 Are you now shifting from action to horror? 107 00:05:34,208 --> 00:05:35,710 Right, horror. 108 00:05:35,793 --> 00:05:37,587 For me, Gretch, as an actress, 109 00:05:37,670 --> 00:05:39,589 I'm good with any kind of genre. 110 00:05:39,672 --> 00:05:42,633 So when Quen invited me, even though it was last minute, 111 00:05:44,218 --> 00:05:46,262 I said yes right away. 112 00:05:46,345 --> 00:05:48,681 This is a concern. You should've known this. 113 00:05:48,765 --> 00:05:51,350 Why would we shoot there if it's off-limits? 114 00:05:51,434 --> 00:05:53,603 -No risk, no glory, right? -Yeah! 115 00:05:53,686 --> 00:05:55,063 No risk, no glory, so… 116 00:05:55,146 --> 00:05:57,857 -My last movie was with Rob. -It's Rob! 117 00:05:57,940 --> 00:05:59,442 Yeah, it was horror also. 118 00:05:59,525 --> 00:06:01,694 I guess by extension, Quen invited me too. 119 00:06:01,778 --> 00:06:05,490 It's up to us to sell the fear to the viewers. 120 00:06:05,573 --> 00:06:07,992 Plus, we're all actors here, right? 121 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 -Yeah, well, that's right. -Even MJ. 122 00:06:10,787 --> 00:06:11,829 What? 123 00:06:11,913 --> 00:06:13,581 Why am I being singled out? 124 00:06:13,664 --> 00:06:15,083 And, MJ, 125 00:06:15,166 --> 00:06:17,877 won't this horror show ruin your beauty? 126 00:06:17,960 --> 00:06:20,630 You know being a beauty queen 127 00:06:20,713 --> 00:06:24,383 is being able to handle yourself in any given situation with grace. 128 00:06:24,467 --> 00:06:26,761 Even if there are ghosts. So I'm game, girl. 129 00:06:26,844 --> 00:06:28,596 Just focus on yourself, okay? 130 00:06:29,263 --> 00:06:30,973 -Oh, my God. -You're mad? 131 00:06:31,057 --> 00:06:32,975 -Spicy. -I love that this is horror, 132 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 but it's feeling more like a drama. 133 00:06:36,437 --> 00:06:37,522 Zarckaroo, my man. 134 00:06:37,605 --> 00:06:39,649 He's a real ghost hunter and explorer. 135 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 He has a famous YouTube channel. 136 00:06:42,026 --> 00:06:43,945 What's your reaction when Quen called? 137 00:06:44,028 --> 00:06:45,446 I thought he was a scammer. 138 00:06:47,824 --> 00:06:50,743 But we had a video call. I was both surprised and excited 139 00:06:50,827 --> 00:06:53,454 when he said that we'll do it on live stream. 140 00:06:53,538 --> 00:06:55,665 So I find it different from what I'm doing. 141 00:06:55,748 --> 00:07:00,002 And, Raf, is a tarot reader on TikTok. 142 00:07:00,086 --> 00:07:02,755 Yes. I don't really know what I'm doing here. 143 00:07:03,548 --> 00:07:05,716 -You didn't foresee it? -I didn't see it! 144 00:07:05,800 --> 00:07:08,886 Alexa, this is a horror show. What made you say yes? 145 00:07:08,970 --> 00:07:11,347 I got invited by one of your friends, 146 00:07:11,431 --> 00:07:14,267 who's also my friend because we run in the same circles. 147 00:07:14,350 --> 00:07:16,436 We have a lot of shared interests. 148 00:07:16,519 --> 00:07:18,146 And the timing was perfect. 149 00:07:18,229 --> 00:07:21,649 Because our noontime show just finished, yeah. 150 00:07:21,732 --> 00:07:22,900 I'm all in. 151 00:07:22,984 --> 00:07:25,778 I promise to do everything I can to make this show a hit. 152 00:07:25,862 --> 00:07:27,071 -Promise! -Love you! 153 00:07:27,155 --> 00:07:29,157 -Promise. -That's the spirit, guys! 154 00:07:29,240 --> 00:07:32,493 You'll do everything for a hit show, right, Alexa? 155 00:07:33,411 --> 00:07:35,288 -You're not done? -Shots fired. 156 00:07:35,371 --> 00:07:38,541 You know what, bro, fuck it, I'm in, I'll rock with you. 157 00:07:38,624 --> 00:07:41,127 -Let's go. -Thank you, brother. Let's go. Okay. 158 00:07:41,210 --> 00:07:42,044 Raf? 159 00:07:42,712 --> 00:07:44,172 For the money, go. 160 00:07:44,714 --> 00:07:47,091 -Nice, thank you. -Love it. 161 00:07:49,010 --> 00:07:49,844 Jane? 162 00:07:50,887 --> 00:07:51,929 Okay, sure. 163 00:07:53,097 --> 00:07:54,098 All right! 164 00:07:54,182 --> 00:07:57,393 Awesome! Let's give them a good show, guys. 165 00:07:57,477 --> 00:07:58,895 -Yes! -Let's do this shit! 166 00:07:58,978 --> 00:08:02,356 Yes, I'm inviting everybody to please watch Strange Frequencies. 167 00:08:02,440 --> 00:08:04,817 Watch it live. It's coming soon. Stay tuned. 168 00:08:14,076 --> 00:08:16,078 Good morning from… 169 00:08:16,162 --> 00:08:18,581 -Taipei! -Taipei! 170 00:08:18,664 --> 00:08:21,000 -This is Alexa and this is Jane… -Yep. 171 00:08:21,083 --> 00:08:23,377 …and we just got here from a red-eye flight. 172 00:08:23,461 --> 00:08:25,630 But we're super excited. Are you excited? 173 00:08:25,713 --> 00:08:27,924 Yes, but I didn't get any sleep at all. 174 00:08:28,007 --> 00:08:28,841 I have circles. 175 00:08:28,925 --> 00:08:30,051 I don't see it! 176 00:08:30,134 --> 00:08:32,094 -Where? -Oh, right, the power of makeup. 177 00:08:32,178 --> 00:08:33,429 -Concealer. -Wait. 178 00:08:33,513 --> 00:08:36,140 -I think my phone rang… -Oh, yeah, the boys are outside. 179 00:08:36,224 --> 00:08:37,391 Let's go! 180 00:08:37,475 --> 00:08:39,393 We're really excited! 181 00:08:39,477 --> 00:08:42,271 -Wait. Guys! Come on! -We're here! 182 00:08:42,355 --> 00:08:46,067 -Welcome to Taiwan! -Let's do this shit! 183 00:08:46,150 --> 00:08:48,528 -Let's go! -Finally, man, we're here! 184 00:08:48,611 --> 00:08:51,072 -Gorgeous cameramen. -Where are the girls? 185 00:08:51,155 --> 00:08:52,865 Where are the girls? 186 00:08:52,949 --> 00:08:55,368 -Hi, boys! -They're here! 187 00:08:55,451 --> 00:08:58,246 -Finally! -How are you? 188 00:09:01,916 --> 00:09:03,876 I think Lee Fung's here! 189 00:09:03,960 --> 00:09:05,503 He's our tour guide. 190 00:09:05,586 --> 00:09:06,921 Hey! 191 00:09:07,004 --> 00:09:09,590 -Hey, guys! How are you? Good? -Good. 192 00:09:09,674 --> 00:09:10,883 -I'm Lee. -Hi, Lee! 193 00:09:10,967 --> 00:09:12,260 -Good morning. -Hi. 194 00:09:12,343 --> 00:09:16,347 -Welcome to Taiwan! -Hi, Lee. Nice to meet you. Finally. 195 00:09:16,430 --> 00:09:20,309 But seriously, Enrique, thank you so much for inviting us here. 196 00:09:20,393 --> 00:09:22,353 -Yes. -Actually I've been really praying 197 00:09:22,436 --> 00:09:24,480 for this moment since one week ago. 198 00:09:25,481 --> 00:09:27,316 -You manifested it? -I manifested that 199 00:09:27,400 --> 00:09:29,485 all your followers will go to my channel. 200 00:09:29,569 --> 00:09:31,279 That's crazy! 201 00:09:31,362 --> 00:09:33,197 In the name of clout! Kidding. 202 00:09:33,781 --> 00:09:35,283 Guys, I just want to say, 203 00:09:35,366 --> 00:09:37,577 thank you guys so much for doing this show. 204 00:09:37,660 --> 00:09:40,454 We don't have a glam team or a crew, you're on board. 205 00:09:40,538 --> 00:09:42,123 So thank you guys so much. 206 00:09:42,206 --> 00:09:43,291 You guys are solid. 207 00:09:44,625 --> 00:09:46,502 Strange Frequencies, let's go! 208 00:09:46,586 --> 00:09:49,964 -Strange Frequencies! -Strange Frequencies, let's go! 209 00:10:08,649 --> 00:10:10,109 Show me the model walk! 210 00:10:13,279 --> 00:10:15,823 Enrique! 211 00:10:15,906 --> 00:10:18,409 Shut up! 212 00:10:18,492 --> 00:10:21,495 Enrique! 213 00:10:21,579 --> 00:10:26,292 Philippines! 214 00:10:27,084 --> 00:10:29,587 We're shooting a show called Strange Frequencies. 215 00:10:29,670 --> 00:10:32,465 Watch us tomorrow, on a live stream. 216 00:10:32,548 --> 00:10:34,050 -Hi! -Thank you, guys. 217 00:10:34,133 --> 00:10:35,885 Strange Frequencies! 218 00:10:39,889 --> 00:10:41,974 It's all good. 219 00:10:42,808 --> 00:10:43,726 Careful! 220 00:10:47,396 --> 00:10:48,439 MJ! 221 00:10:52,610 --> 00:10:53,986 You like it? 222 00:10:54,070 --> 00:10:56,947 -Enrique! -Thank you, guys! 223 00:10:57,031 --> 00:10:58,741 Strange Frequencies! 224 00:11:04,372 --> 00:11:06,707 Watch out, guys, tomorrow's the night! 225 00:11:09,543 --> 00:11:10,795 Let's go! 226 00:11:12,254 --> 00:11:14,173 Strange Frequencies! 227 00:11:21,722 --> 00:11:23,182 Okay, guys. Come on. 228 00:11:24,642 --> 00:11:26,018 -Quen. -Yo. 229 00:11:26,102 --> 00:11:27,436 What's up with this place? 230 00:11:27,520 --> 00:11:31,565 We'll interview a Taiwanese medium. Someone who works with the paranormal. 231 00:11:38,572 --> 00:11:40,533 -How's the framing? -Perfect. 232 00:11:40,616 --> 00:11:42,034 Is the camera ready? 233 00:11:42,118 --> 00:11:43,619 -All right. -Okay. 234 00:11:44,203 --> 00:11:48,874 Sarah says she sees an evil spirit clinging to one of you. 235 00:11:53,838 --> 00:11:54,672 To who? 236 00:11:56,048 --> 00:11:56,882 What? 237 00:11:57,842 --> 00:11:59,176 -Jane? -What? 238 00:12:00,052 --> 00:12:01,720 -Me? -Dude, what the fuck? 239 00:12:02,638 --> 00:12:04,390 Jane, calm down. 240 00:12:15,401 --> 00:12:17,695 Sarah says she's just joking. 241 00:12:17,778 --> 00:12:19,155 Sorry. 242 00:12:21,824 --> 00:12:23,200 But that's a good one. 243 00:12:25,369 --> 00:12:27,037 I've seen many. Too many. 244 00:12:27,955 --> 00:12:31,417 I've seen lost souls who have unfinished business, 245 00:12:31,500 --> 00:12:33,294 ghosts who are out for revenge, 246 00:12:34,795 --> 00:12:37,923 senile ghosts who have forgotten why they are still here. 247 00:12:41,010 --> 00:12:44,513 She advises you to be respectful always. 248 00:12:44,597 --> 00:12:48,601 Don't touch anything or take anything from the places where they roam. 249 00:12:48,684 --> 00:12:50,519 Otherwise, you might anger them 250 00:12:50,603 --> 00:12:53,439 for disturbing their peace and taking what's theirs. 251 00:12:56,066 --> 00:12:59,653 Sarah warns that you should be very afraid of some of these ghosts. 252 00:13:01,030 --> 00:13:05,326 Especially ones that want to play tricks with you and harm people. 253 00:13:06,076 --> 00:13:09,455 Can you tell us more about the nurse in Xinglin Hospital? 254 00:13:12,875 --> 00:13:15,920 Sarah warns that if you push through with this plan, 255 00:13:16,003 --> 00:13:18,380 terrible things will happen to you. 256 00:13:21,091 --> 00:13:24,929 Don't use the spirits of the departed for entertainment. 257 00:13:26,138 --> 00:13:27,348 It's disrespectful. 258 00:13:29,767 --> 00:13:31,644 A haunted place is not a zoo. 259 00:13:32,728 --> 00:13:34,146 These used to be people. 260 00:13:34,813 --> 00:13:36,982 Have some decency and respect. 261 00:13:46,033 --> 00:13:48,911 There's a lot of things I have not translated, 262 00:13:48,994 --> 00:13:51,580 but she kindly asks you to leave. 263 00:14:11,892 --> 00:14:12,893 Quen. 264 00:14:12,977 --> 00:14:14,019 Yeah? 265 00:14:14,103 --> 00:14:16,480 -You sure about this? -Just like the Philippines. 266 00:14:18,399 --> 00:14:19,525 I don't know. 267 00:14:19,608 --> 00:14:21,068 I think he paid him off. 268 00:14:23,445 --> 00:14:24,905 He's coming. 269 00:14:27,324 --> 00:14:30,160 -Hey, guys. Let's go! -He's sketchy. 270 00:14:34,665 --> 00:14:35,833 Okay. 271 00:14:35,916 --> 00:14:37,751 Here are all the gear. 272 00:14:38,794 --> 00:14:39,712 Nice! 273 00:14:39,795 --> 00:14:41,630 -Is there water? -Yeah. 274 00:14:41,714 --> 00:14:44,049 Let's get these inside. 275 00:14:44,633 --> 00:14:45,676 Okay, next. 276 00:14:45,759 --> 00:14:47,052 Nothing's up. 277 00:14:49,555 --> 00:14:50,723 -Good? -There's more. 278 00:14:50,806 --> 00:14:52,433 -This shit's heavy. -Wait. 279 00:15:30,596 --> 00:15:31,597 What was that? 280 00:15:31,680 --> 00:15:32,723 Why was it like that? 281 00:15:33,974 --> 00:15:34,808 What? 282 00:15:35,643 --> 00:15:36,477 Lee? 283 00:15:36,560 --> 00:15:38,479 Excuse me, Sir Lee. 284 00:15:38,562 --> 00:15:40,314 -Are we locked inside? -Yeah. 285 00:15:41,231 --> 00:15:42,775 So what? 286 00:15:43,400 --> 00:15:45,110 What if there's an emergency, 287 00:15:45,194 --> 00:15:47,488 -like fire, earthquake? -Come on! 288 00:15:47,571 --> 00:15:48,989 Don't worry, okay? 289 00:15:49,073 --> 00:15:51,075 I can call Wei, I have his number. 290 00:15:51,825 --> 00:15:53,035 Come on, take a look! 291 00:16:03,253 --> 00:16:04,797 Oh, my gosh. 292 00:16:04,880 --> 00:16:07,758 Oh, my God. 293 00:16:07,841 --> 00:16:09,885 This place is so sick. 294 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Really? 295 00:16:12,471 --> 00:16:14,682 -Holy shit. -Zarck, you're used to this, right? 296 00:16:15,474 --> 00:16:17,351 -I'm getting goosebumps. -What? 297 00:16:17,434 --> 00:16:19,103 -So awesome! -Guys! 298 00:16:19,603 --> 00:16:21,730 -I'm getting goosebumps. -I told you. 299 00:16:22,940 --> 00:16:25,109 What the hell? 300 00:16:25,192 --> 00:16:28,320 Honey, we're home! 301 00:16:28,404 --> 00:16:29,488 Stop it, Rob! 302 00:16:29,571 --> 00:16:30,489 Let's go, guys. 303 00:16:30,572 --> 00:16:32,074 Let's set up base camp here? 304 00:16:32,616 --> 00:16:34,410 -Yes. -Sounds good, man. 305 00:16:35,160 --> 00:16:36,370 Open the lights… 306 00:16:36,453 --> 00:16:38,080 There we go. Let there be light. 307 00:16:38,163 --> 00:16:39,373 Let there be light. 308 00:16:39,873 --> 00:16:41,125 Can I have some? 309 00:16:41,208 --> 00:16:43,502 -Later. -Midnight snack. 310 00:16:43,585 --> 00:16:44,712 This is my favorite. 311 00:16:44,795 --> 00:16:46,672 -What's up, bro? -What's up, man? 312 00:16:46,755 --> 00:16:47,673 How about you, bro? 313 00:16:47,756 --> 00:16:50,342 We have set up the transmitters over here. 314 00:16:50,426 --> 00:16:52,553 -We have our monitors. -What is this? 315 00:16:53,470 --> 00:16:54,638 They're heavy. 316 00:16:55,347 --> 00:16:57,224 -Check this out. -Water. 317 00:16:58,809 --> 00:17:00,728 -Oh, my goodness! -You guys okay? 318 00:17:00,811 --> 00:17:02,730 -What was that? -What the fuck was that? 319 00:17:02,813 --> 00:17:04,023 -Gosh. -You guys okay? 320 00:17:04,106 --> 00:17:05,941 -Wait. -Our comms. 321 00:17:06,025 --> 00:17:07,568 -Tumbler. -Where's the water? 322 00:17:07,651 --> 00:17:08,861 Extra lights. 323 00:17:10,154 --> 00:17:11,822 -A lot of lights. -Let's go. 324 00:17:11,905 --> 00:17:16,869 So first, we have this EMF. 325 00:17:17,619 --> 00:17:19,413 It goes off, and if it blinks red, 326 00:17:19,496 --> 00:17:20,789 it means there's something. 327 00:17:20,873 --> 00:17:24,293 If you see that while exploring, tell Quen right away. 328 00:17:24,376 --> 00:17:26,462 -So we just hold it up? -Yep. 329 00:17:26,545 --> 00:17:29,548 So this is the ghost balls or cat balls. 330 00:17:29,631 --> 00:17:34,261 So basically, we place them on the ground. 331 00:17:34,344 --> 00:17:37,347 They will light up if they are moved. 332 00:17:37,431 --> 00:17:38,807 This is the holy grail. 333 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 -What's that? -The REM pod! 334 00:17:41,101 --> 00:17:42,311 -So nice. -The what? 335 00:17:42,394 --> 00:17:44,313 REM pod! Horror fan. 336 00:17:45,022 --> 00:17:46,732 When something comes near it… 337 00:17:49,985 --> 00:17:51,028 Oh, my God. 338 00:17:51,111 --> 00:17:53,363 Let's see if it goes off. 339 00:17:53,447 --> 00:17:55,115 -That works. -Yep. 340 00:17:55,741 --> 00:17:58,202 This is what we call EVP or spirit box. 341 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Oh, I know this. 342 00:18:00,496 --> 00:18:02,831 -So… -FM mode. 343 00:18:02,915 --> 00:18:05,334 It will scan for signal. 344 00:18:06,835 --> 00:18:11,131 You can talk to spirits, they usually respond through this. 345 00:18:14,718 --> 00:18:16,720 -Zarck, you good? -Rolling. 346 00:18:16,804 --> 00:18:17,679 We're rolling. 347 00:18:17,763 --> 00:18:19,098 Let's go upstairs? 348 00:18:23,435 --> 00:18:24,603 Bro! 349 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 What? 350 00:18:26,897 --> 00:18:28,899 Nothing. Just practicing. 351 00:18:29,650 --> 00:18:30,818 Jerk. 352 00:18:32,194 --> 00:18:33,237 You suck. 353 00:18:33,320 --> 00:18:34,696 I'm just kidding. 354 00:18:34,780 --> 00:18:36,073 This is a good distraction. 355 00:18:36,156 --> 00:18:38,826 Let's hope that it would be a good reading. 356 00:18:41,120 --> 00:18:41,954 Okay. 357 00:18:43,997 --> 00:18:45,249 Pick three cards. 358 00:18:45,332 --> 00:18:46,708 -Hand them to me. -Any? 359 00:18:46,792 --> 00:18:47,626 Yeah. 360 00:19:06,895 --> 00:19:09,857 Babe, that's scary. 361 00:19:12,568 --> 00:19:14,778 The aura's a bit off, don't you think? 362 00:19:15,279 --> 00:19:18,448 Yeah. I can feel a heavy presence. 363 00:19:18,532 --> 00:19:20,951 -You feel it too? -Anyway-- Of course. 364 00:19:22,411 --> 00:19:23,370 -What? -Yeah. 365 00:19:23,453 --> 00:19:25,539 Anyway, let's try again. 366 00:19:31,295 --> 00:19:32,629 Why do I feel nervous? 367 00:19:39,803 --> 00:19:40,929 No way. 368 00:19:44,099 --> 00:19:45,434 Are you serious? 369 00:19:46,018 --> 00:19:48,437 -Did you shuffle it? -You're the one who picked. 370 00:19:49,021 --> 00:19:50,314 Is this a trick? 371 00:19:50,397 --> 00:19:52,232 You picked the cards, not me. 372 00:19:55,360 --> 00:19:56,695 Do you think I'm safe? 373 00:20:00,365 --> 00:20:01,742 Get this one. 374 00:20:03,911 --> 00:20:05,871 Babe, do you think I'm safe? 375 00:20:06,496 --> 00:20:09,958 You can keep it in your pocket or you can wear it. 376 00:20:10,042 --> 00:20:12,002 And let's pray that we are all safe. 377 00:20:15,631 --> 00:20:17,132 Shit. 378 00:20:17,841 --> 00:20:20,636 This place is spooky. 379 00:20:23,263 --> 00:20:24,264 Shit. 380 00:20:26,725 --> 00:20:27,935 -Lee. -What? 381 00:20:28,018 --> 00:20:29,603 What is this for? 382 00:20:29,686 --> 00:20:31,480 -What? -What's that, Lee? 383 00:20:32,022 --> 00:20:33,190 It's a prop. 384 00:20:34,524 --> 00:20:35,484 More views. 385 00:20:36,068 --> 00:20:37,319 We don't need that. 386 00:20:38,278 --> 00:20:40,072 We don't need to fake things. 387 00:20:40,948 --> 00:20:43,450 Well, Lee's right, bro. 388 00:20:43,533 --> 00:20:46,453 For safety, just in case nothing happens. 389 00:20:47,329 --> 00:20:49,248 Anything for three million views, right? 390 00:20:49,873 --> 00:20:52,251 Fucking got you, motherfuckers. 391 00:20:52,960 --> 00:20:54,336 Good job. 392 00:20:54,962 --> 00:20:56,463 All right, guys. 393 00:20:56,546 --> 00:20:58,632 -Got the monitors set up. -Yep. 394 00:21:00,968 --> 00:21:02,344 Comfortable? 395 00:21:02,427 --> 00:21:03,887 -Wait. Hold on. -Guys… 396 00:21:04,554 --> 00:21:08,183 It's kind of uncomfortable at first, but don't worry, you'll get used to it. 397 00:21:08,267 --> 00:21:09,726 Zarck, why is it like this? 398 00:21:09,810 --> 00:21:13,063 This angle isn't working for me. 399 00:21:14,231 --> 00:21:16,233 -It's unfair. -You should be confident. 400 00:21:16,316 --> 00:21:17,442 Hey, Ems. 401 00:21:17,526 --> 00:21:20,862 -My posture. -You got this, girl. 402 00:21:20,946 --> 00:21:24,449 Actually, I got that design from the horror movie Gonjiam. 403 00:21:24,533 --> 00:21:27,244 -Oh, yeah! -That's a good one! 404 00:21:32,291 --> 00:21:34,793 All right, monitors are good. 405 00:21:34,876 --> 00:21:35,961 Lee, you rolling? 406 00:21:42,467 --> 00:21:45,137 Another terrible incident has been reported in Tainan… 407 00:21:45,220 --> 00:21:49,057 According to the authorities, the yet to be identified victims died from suicide. 408 00:21:49,141 --> 00:21:51,435 All right, here we go, guys. Time to crush it. 409 00:21:51,518 --> 00:21:53,228 -You guys ready? -Yes! 410 00:21:53,312 --> 00:21:55,272 All right. All eyes on you. 411 00:21:55,355 --> 00:21:56,523 Going live in five… 412 00:21:57,816 --> 00:21:58,734 Four… 413 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 -Three… -…brave enough to explore… 414 00:22:01,028 --> 00:22:03,071 -Two… -…secrets of the Xinglin Hospital? 415 00:22:11,538 --> 00:22:12,456 Hi, viewers! 416 00:22:12,539 --> 00:22:14,499 Welcome to Strange Frequencies, 417 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 the first ever Filipino live streaming show 418 00:22:16,918 --> 00:22:19,129 from the most haunted places in the world. 419 00:22:19,212 --> 00:22:21,882 We're inside Xinglin Hospital here in Taiwan, 420 00:22:21,965 --> 00:22:25,343 and we will explore, investigate, and survive the whole night. 421 00:22:25,427 --> 00:22:26,511 Take note, 422 00:22:26,595 --> 00:22:29,389 this is one of the most haunted locations in the world. 423 00:22:29,473 --> 00:22:31,683 And the question is, can we handle it? 424 00:22:31,767 --> 00:22:34,603 Will we encounter supernatural entities here? 425 00:22:34,686 --> 00:22:37,189 So buckle up, guys, because tonight, 426 00:22:37,272 --> 00:22:40,358 we're taking on the unexplainable here on… 427 00:22:40,442 --> 00:22:42,360 Strange Frequencies! 428 00:22:58,293 --> 00:23:01,671 Spirits, if you are present, 429 00:23:03,131 --> 00:23:05,592 we welcome you to reveal yourselves. 430 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 Spirits of Xinglin, 431 00:23:28,156 --> 00:23:29,658 if you are with us, 432 00:23:30,700 --> 00:23:34,329 please let your presence be known. 433 00:23:38,083 --> 00:23:41,002 O wandering spirit from all directions, if you are present… 434 00:23:41,962 --> 00:23:44,089 I beseech you, reveal yourself without delay. 435 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Ghosts! 436 00:23:57,936 --> 00:24:00,438 Come out! We're not afraid of you! 437 00:24:01,857 --> 00:24:02,691 What the fuck?! 438 00:24:02,774 --> 00:24:04,609 -Shit! -Oh, my gosh! 439 00:24:05,193 --> 00:24:06,236 What was that? 440 00:24:06,862 --> 00:24:08,613 Is there someone else here? 441 00:24:08,697 --> 00:24:09,698 Something's off. 442 00:24:09,781 --> 00:24:11,199 Rob, go check it. 443 00:24:11,283 --> 00:24:13,451 Zarck! Come on, bro. 444 00:24:13,535 --> 00:24:14,661 Hold on. 445 00:24:14,744 --> 00:24:16,163 We're not splitting up. 446 00:24:16,246 --> 00:24:18,790 We don't even know what that is and in horror movies, 447 00:24:18,874 --> 00:24:20,500 loners die first. 448 00:24:20,584 --> 00:24:22,169 -Let's be smart. -Die? 449 00:24:22,252 --> 00:24:24,171 You know what, let's just all go. 450 00:24:24,254 --> 00:24:25,755 -Let's check it out. -Game! 451 00:24:25,839 --> 00:24:27,674 -That's right. -Go, this is perfect. 452 00:24:27,757 --> 00:24:29,217 -Here we go. -Should be here. 453 00:24:34,181 --> 00:24:35,307 This is it. 454 00:24:37,809 --> 00:24:38,852 Go, go, go. 455 00:24:45,984 --> 00:24:47,402 -Oh, my God. -It feels heavy. 456 00:24:47,485 --> 00:24:50,614 -Zarck. -It's heavy, I swear. 457 00:24:51,448 --> 00:24:53,074 I think the noise came from here. 458 00:24:54,075 --> 00:24:55,285 Someone's scared. 459 00:24:55,368 --> 00:24:56,244 To the right. 460 00:24:59,539 --> 00:25:01,875 -I'll check here, go check there. -Okay. 461 00:25:09,799 --> 00:25:11,635 Oh, my God. 462 00:25:12,219 --> 00:25:13,511 It smells awful. 463 00:25:14,888 --> 00:25:15,847 Fuck. 464 00:25:16,973 --> 00:25:18,266 I don't like this. 465 00:25:19,142 --> 00:25:19,976 It smells awful. 466 00:25:23,021 --> 00:25:23,855 What the fuck? 467 00:25:24,856 --> 00:25:26,399 Don't touch anything, okay? 468 00:25:27,359 --> 00:25:29,110 That looks like real intestine. 469 00:25:29,194 --> 00:25:30,779 -Yeah, it is real. -Jump. 470 00:25:32,322 --> 00:25:34,407 Can we go now? 471 00:25:37,160 --> 00:25:38,119 Smells terrible. 472 00:25:39,120 --> 00:25:41,122 -Is that an eyeball? -Is this a fetus? 473 00:25:42,624 --> 00:25:44,584 Guys, check this out! 474 00:25:45,335 --> 00:25:46,878 -Fuck! -What the fuck? 475 00:25:46,962 --> 00:25:49,005 -What the heck? -What is that? 476 00:25:49,089 --> 00:25:50,674 -Rob. -Oh, my God. 477 00:25:50,757 --> 00:25:51,591 MJ! 478 00:25:52,717 --> 00:25:53,718 Stop! 479 00:25:53,802 --> 00:25:54,636 Stop! 480 00:25:56,680 --> 00:25:57,514 Stop it! 481 00:25:57,597 --> 00:25:58,682 -Hey! -Oh, my God. 482 00:25:58,765 --> 00:25:59,891 You're disgusting! 483 00:25:59,975 --> 00:26:02,310 Wait. wait. 484 00:26:02,394 --> 00:26:03,436 What the heck? 485 00:26:03,520 --> 00:26:04,729 No! 486 00:26:05,313 --> 00:26:06,523 -Stop it! -Rob! 487 00:26:06,606 --> 00:26:07,983 -Rob, stop it. -Stop it. 488 00:26:08,066 --> 00:26:09,359 Put that down! 489 00:26:09,442 --> 00:26:10,402 Not me! 490 00:26:11,987 --> 00:26:13,029 Oh, my God! 491 00:26:13,113 --> 00:26:14,364 That's disgusting! 492 00:26:14,447 --> 00:26:15,824 Rob, what the heck? 493 00:26:15,907 --> 00:26:16,741 The fuck, Rob? 494 00:26:16,825 --> 00:26:18,618 -Stop playing around! -Just a joke! 495 00:26:18,702 --> 00:26:19,619 What joke? 496 00:26:19,703 --> 00:26:21,204 That's too much, Rob. 497 00:26:21,288 --> 00:26:23,164 -Let's go. -Sorry! 498 00:26:23,248 --> 00:26:27,252 Don't be stupid. What if we get sick because of that? 499 00:26:27,335 --> 00:26:30,964 -Guys, that's okay. -You're screwed. Whatever. 500 00:26:31,047 --> 00:26:33,550 Rob, bro, just be more careful. Okay? 501 00:26:34,801 --> 00:26:36,303 Is Zarck okay? 502 00:26:36,386 --> 00:26:39,639 Actually, guys, whatever you're doing, it's working. 503 00:26:39,723 --> 00:26:42,017 We're trending, so good job, everyone. 504 00:26:42,100 --> 00:26:43,268 Let's just keep it up. 505 00:26:43,351 --> 00:26:45,937 MJ and Zarck, go to the fourth floor, 506 00:26:46,021 --> 00:26:48,106 then you'll proceed to the surgery wing. 507 00:26:48,189 --> 00:26:51,484 Jane and Rob will explore the children's ward on the second floor. 508 00:26:51,568 --> 00:26:53,945 The story behind that is about the killer nurse. 509 00:26:54,529 --> 00:26:56,031 -Right. -Okay. 510 00:26:56,614 --> 00:26:58,408 Jane, you did your research, right? 511 00:26:59,451 --> 00:27:00,577 Let's set up here. 512 00:27:01,494 --> 00:27:02,537 -Right here? -Yeah. 513 00:27:02,620 --> 00:27:03,830 All right. 514 00:27:03,913 --> 00:27:07,167 Raf and Alexa, you guys will be going to the OR. 515 00:27:07,250 --> 00:27:09,961 Raf, I really need you to feel out the place, okay? 516 00:27:10,045 --> 00:27:11,963 I need your third-eye sightings on this. 517 00:27:12,630 --> 00:27:15,008 No holding back, everyone, okay? 518 00:27:15,091 --> 00:27:16,384 Everybody, 100%. 519 00:27:16,468 --> 00:27:17,427 Got it? 520 00:27:18,470 --> 00:27:21,806 We'll proceed to the surgery wing of the Xinglin Hospital. 521 00:27:23,850 --> 00:27:26,561 And it already feels strange. 522 00:27:27,228 --> 00:27:28,188 Like… 523 00:27:29,064 --> 00:27:30,065 Something's off. 524 00:27:32,817 --> 00:27:34,444 My chest is pounding. 525 00:27:34,527 --> 00:27:36,404 You? How are you? 526 00:27:37,822 --> 00:27:38,656 Yeah, guys. 527 00:27:38,740 --> 00:27:40,492 It's so scary here. Gosh. 528 00:27:41,242 --> 00:27:43,912 Alexa, Raf, it's your moment. 529 00:27:48,208 --> 00:27:49,042 Go. 530 00:27:49,125 --> 00:27:50,835 Thank you so much, guys, 531 00:27:50,919 --> 00:27:53,463 for the 3,000 plus new followers! 532 00:27:53,546 --> 00:27:56,383 It's only been a few hours, but you guys are showering us 533 00:27:56,466 --> 00:27:57,759 so much with support! 534 00:27:58,635 --> 00:28:00,387 And now 535 00:28:00,470 --> 00:28:03,515 we're about to enter the operating room 536 00:28:03,598 --> 00:28:06,267 of Xinglin Hospital which is said to be 537 00:28:06,351 --> 00:28:10,897 teeming with paranormal occurrences. 538 00:28:11,731 --> 00:28:13,024 Exciting, right? 539 00:28:13,108 --> 00:28:15,527 -And scary. -Super. 540 00:28:15,610 --> 00:28:20,490 They say, this OR used to be a place where they do rituals and traditions. 541 00:28:20,573 --> 00:28:24,452 Or, according to urban legend, 542 00:28:24,536 --> 00:28:26,079 cult activities. 543 00:28:28,039 --> 00:28:29,833 Let's find out together. 544 00:28:29,916 --> 00:28:32,085 So keep on watching and sharing, guys. 545 00:28:32,627 --> 00:28:35,171 Don't stop and keep the hype going. 546 00:28:35,255 --> 00:28:37,757 Let's discover the mysteries here on… 547 00:28:37,841 --> 00:28:40,218 -Strange Frequencies. -Strange Frequencies. 548 00:28:40,301 --> 00:28:41,136 Nice one. 549 00:28:41,219 --> 00:28:42,512 Just keep exploring guys. 550 00:28:42,595 --> 00:28:43,430 Perfect. 551 00:28:43,513 --> 00:28:45,223 I'm switching now to Jane and Rob. 552 00:28:46,182 --> 00:28:47,934 Going live in five seconds. 553 00:28:48,017 --> 00:28:49,519 All right, Quen, we're ready. 554 00:28:49,602 --> 00:28:51,980 In four, three, two, 555 00:28:53,022 --> 00:28:53,857 one. 556 00:28:54,899 --> 00:28:58,945 So we're here outside the children's ward of Xinglin Hospital 557 00:28:59,028 --> 00:29:01,531 where paranormal reports have surfaced. 558 00:29:01,614 --> 00:29:03,366 Before this hospital closed down, 559 00:29:03,450 --> 00:29:06,244 this ward became a place of unspeakable tragedy. 560 00:29:06,870 --> 00:29:08,663 Many babies were killed, 561 00:29:08,747 --> 00:29:11,458 and all under suspicious circumstances. 562 00:29:11,541 --> 00:29:14,753 People became angry and scared of Xinglin Hospital. 563 00:29:14,836 --> 00:29:17,255 But they eventually found who did it. 564 00:29:17,881 --> 00:29:19,340 It was a resident nurse. 565 00:29:20,049 --> 00:29:21,760 Imagine, 15 infants 566 00:29:21,843 --> 00:29:23,553 were poisoned and killed. 567 00:29:23,636 --> 00:29:24,637 But up until now, 568 00:29:24,721 --> 00:29:27,348 we still don't know why she did that. 569 00:29:27,432 --> 00:29:30,602 That's why we're here to investigate and look for some artifacts, 570 00:29:30,685 --> 00:29:33,772 to connect to the mysteries happening until today. 571 00:29:34,397 --> 00:29:35,899 So, Rob, are you ready? 572 00:29:36,733 --> 00:29:37,734 I was born ready. 573 00:29:37,817 --> 00:29:39,319 -Let's go. -Quen, let's do this. 574 00:29:41,988 --> 00:29:42,947 Shit. 575 00:29:44,073 --> 00:29:45,533 Look, I got goosebumps. 576 00:29:47,786 --> 00:29:49,162 Do you have the EMF? 577 00:29:49,245 --> 00:29:50,079 Of course. 578 00:30:00,423 --> 00:30:01,674 This is what I'm saying. 579 00:30:07,347 --> 00:30:08,473 EMF is going off. 580 00:30:09,933 --> 00:30:11,392 Holy shit. 581 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 See, guys, 582 00:30:14,354 --> 00:30:15,522 it's real, 583 00:30:16,022 --> 00:30:17,232 authentic, 584 00:30:17,315 --> 00:30:18,900 and functional ghost meter. 585 00:30:19,484 --> 00:30:20,610 FYI. 586 00:30:23,029 --> 00:30:24,113 Down the hall. 587 00:30:26,950 --> 00:30:27,867 It's a beanie. 588 00:30:28,785 --> 00:30:29,661 Come close. 589 00:30:34,624 --> 00:30:36,084 By the looks of it, 590 00:30:37,585 --> 00:30:38,962 it's fairly new. 591 00:30:39,045 --> 00:30:40,380 Yeah, I think so. 592 00:30:41,881 --> 00:30:45,134 -Zarck. -I wonder whose… 593 00:30:47,971 --> 00:30:48,805 Zarck! 594 00:30:49,764 --> 00:30:51,140 Are you okay? 595 00:30:51,224 --> 00:30:52,141 You want water? 596 00:30:53,268 --> 00:30:54,519 Remember, guys, 597 00:30:54,602 --> 00:30:55,854 always hydrate. 598 00:30:59,023 --> 00:30:59,858 Zarck! 599 00:31:01,860 --> 00:31:04,863 This is one of the signs 600 00:31:05,572 --> 00:31:07,240 that we are not welcome… 601 00:31:08,533 --> 00:31:09,367 Zarck! 602 00:31:12,829 --> 00:31:13,663 Zarck! 603 00:31:16,165 --> 00:31:17,625 Oh, my God. Zarck. 604 00:31:17,709 --> 00:31:18,585 Why? 605 00:31:19,586 --> 00:31:20,628 Yo, Zarck. You okay? 606 00:31:21,671 --> 00:31:23,715 -Zarck. -I'm okay. 607 00:31:24,382 --> 00:31:25,884 MJ, just get back here. 608 00:31:25,967 --> 00:31:27,093 Zarck needs a break. 609 00:31:27,176 --> 00:31:28,386 Just don't cut. 610 00:31:28,469 --> 00:31:30,263 Always be rolling, okay? 611 00:31:36,269 --> 00:31:37,353 This way. 612 00:31:38,396 --> 00:31:39,272 Okay. 613 00:31:42,191 --> 00:31:48,406 And we're now here inside the infamous OR of Xinglin Hospital. 614 00:31:48,489 --> 00:31:51,826 I'll show you guys what's inside this room. 615 00:31:53,828 --> 00:31:56,497 There you can see 616 00:31:57,290 --> 00:31:58,583 dried blood. 617 00:31:59,542 --> 00:32:02,003 I think they really did rituals here. 618 00:32:02,086 --> 00:32:02,921 Look. 619 00:32:04,005 --> 00:32:07,258 There's hair, food offerings, 620 00:32:07,967 --> 00:32:13,181 candles, incense, and fulu talisman. 621 00:32:13,264 --> 00:32:15,516 Right, it looks like… 622 00:32:16,309 --> 00:32:20,855 It doesn't look like an operating room, but more like an offertory room 623 00:32:20,939 --> 00:32:23,733 because there are unusual items 624 00:32:23,816 --> 00:32:26,903 you can find here at their OR. 625 00:32:26,986 --> 00:32:28,905 But it's so cool. 626 00:32:30,865 --> 00:32:32,784 Zarck. Shit. 627 00:32:33,618 --> 00:32:34,661 Shit! 628 00:32:34,744 --> 00:32:35,578 Oh, my God. 629 00:32:39,207 --> 00:32:40,375 MJ, where are you? 630 00:32:41,292 --> 00:32:42,543 I can pick you guys up. 631 00:32:44,921 --> 00:32:45,797 I'm okay. 632 00:32:46,422 --> 00:32:47,674 Continue the live stream. 633 00:32:48,591 --> 00:32:50,176 Zarck, you're not okay! 634 00:32:50,927 --> 00:32:53,596 Let me remove your rig. 635 00:32:55,181 --> 00:32:56,015 Zarck. 636 00:32:58,518 --> 00:32:59,352 Zarck. 637 00:33:02,689 --> 00:33:04,399 All right, Raf, do your thing. 638 00:33:04,482 --> 00:33:06,234 Tell the viewers what's the vibe 639 00:33:06,317 --> 00:33:07,902 and don't be afraid to sell it. 640 00:33:07,986 --> 00:33:09,320 -Okay, so… -You know that. 641 00:33:10,655 --> 00:33:12,407 So generally, guys, 642 00:33:12,490 --> 00:33:13,741 besties, 643 00:33:14,492 --> 00:33:18,079 the energy here is kind of heavy. 644 00:33:18,162 --> 00:33:20,832 I can't pinpoint why, 645 00:33:20,915 --> 00:33:25,378 I can't tell where the heaviness is coming from. 646 00:33:25,962 --> 00:33:27,422 And… 647 00:33:28,006 --> 00:33:32,510 I can tell that rituals were performed here… 648 00:33:32,593 --> 00:33:34,345 What happened? Did we cut? 649 00:33:34,429 --> 00:33:35,430 Alexa! 650 00:33:35,513 --> 00:33:36,556 Hey! 651 00:33:36,639 --> 00:33:39,183 Alexa, what are you doing? 652 00:33:39,267 --> 00:33:41,310 -What? -The hell are you doing? 653 00:33:41,394 --> 00:33:43,396 Why did you take your rig off? 654 00:33:43,479 --> 00:33:45,815 -I'm paying my respects! -Paying respects? 655 00:33:45,898 --> 00:33:47,108 That's not respect! 656 00:33:47,191 --> 00:33:49,485 -You might offend someone. -It's a prayer. 657 00:33:49,569 --> 00:33:51,654 -Paying my respects. -You don't know that. 658 00:33:51,738 --> 00:33:55,074 You don't know what religion, what cult, who used that, 659 00:33:55,158 --> 00:33:56,492 -what god… -Okay. 660 00:33:56,576 --> 00:33:57,452 Relax! 661 00:33:57,535 --> 00:33:58,494 Jeez. 662 00:34:04,667 --> 00:34:05,626 Let's leave! 663 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 No, I have to check it. 664 00:34:08,671 --> 00:34:09,547 Wait! 665 00:34:09,630 --> 00:34:10,715 No. 666 00:34:10,798 --> 00:34:12,508 It'll be quick. Promise. 667 00:34:12,592 --> 00:34:14,093 Alexa, don't. 668 00:34:14,177 --> 00:34:15,720 I don't feel good about this. 669 00:34:16,471 --> 00:34:18,431 Come on. Just trust me. 670 00:34:18,514 --> 00:34:21,017 -No, trust me. -The unknown is calling me. 671 00:34:21,100 --> 00:34:23,770 Danger is calling you, not the unknown. 672 00:34:23,853 --> 00:34:25,104 Come on. 673 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Let's go! 674 00:34:29,233 --> 00:34:30,443 Hold on. 675 00:34:32,487 --> 00:34:33,613 Come with me. 676 00:34:33,696 --> 00:34:35,031 Quick. 677 00:34:35,656 --> 00:34:37,658 -You took it off. -It's like a secret door. 678 00:34:41,162 --> 00:34:42,705 Okay. 679 00:34:42,789 --> 00:34:45,041 -Are you going with me? -Do I have a choice? 680 00:34:46,292 --> 00:34:47,919 Something might happen to you. 681 00:34:48,002 --> 00:34:50,046 Raf, you two can't split up. 682 00:34:50,713 --> 00:34:52,256 This is what you came here for. 683 00:34:52,340 --> 00:34:53,424 Okay. 684 00:34:53,508 --> 00:34:54,967 Come on, you can do this. 685 00:34:55,051 --> 00:34:56,052 Goodness! 686 00:34:56,135 --> 00:34:56,969 Just go check it. 687 00:34:57,053 --> 00:34:58,137 Let's go! 688 00:34:59,597 --> 00:35:00,807 Go slowly, all right? 689 00:35:09,398 --> 00:35:10,691 Guys, check this out. 690 00:35:13,152 --> 00:35:14,779 Okay, be careful. 691 00:35:18,574 --> 00:35:19,951 This is so cool. 692 00:35:20,034 --> 00:35:21,077 Oh, my God. 693 00:35:23,079 --> 00:35:25,039 Be careful. 694 00:35:27,250 --> 00:35:29,752 -Fuck. -I wonder what these prayers mean. 695 00:35:30,545 --> 00:35:31,963 Or are they warnings? 696 00:35:32,588 --> 00:35:33,589 Let's find out. 697 00:35:41,430 --> 00:35:42,515 Okay. 698 00:35:42,598 --> 00:35:43,516 No way. 699 00:35:43,599 --> 00:35:44,475 Oh, my God. 700 00:35:47,520 --> 00:35:49,230 What the… What? 701 00:35:49,313 --> 00:35:50,940 Oh, my gosh. 702 00:35:54,443 --> 00:35:56,529 Oh, my God, this is so cool! 703 00:35:56,612 --> 00:35:58,364 Oh, my God! 704 00:35:59,866 --> 00:36:01,868 Check this out. 705 00:36:01,951 --> 00:36:04,120 Look at that, I think it's real blood. 706 00:36:04,203 --> 00:36:05,204 Yes, yes, yes! 707 00:36:05,913 --> 00:36:06,956 Look at that. 708 00:36:09,000 --> 00:36:09,959 What is it? 709 00:36:11,711 --> 00:36:12,628 Who is that? 710 00:36:13,337 --> 00:36:14,172 What is that? 711 00:36:15,131 --> 00:36:16,424 Shit. 712 00:36:16,507 --> 00:36:17,925 It's a ritual! 713 00:36:18,676 --> 00:36:21,304 -My God. -That explains the candles! 714 00:36:21,387 --> 00:36:23,723 -I don't feel good about this… -The candles. 715 00:36:24,557 --> 00:36:25,641 This… 716 00:36:25,725 --> 00:36:26,934 The fuck is this? 717 00:36:28,436 --> 00:36:30,354 Quen, do you see this? 718 00:36:30,938 --> 00:36:33,566 Check out these bones. Oh, my God. 719 00:36:33,649 --> 00:36:34,483 Hey! 720 00:36:34,567 --> 00:36:35,902 -So cool! -What's with you? 721 00:36:35,985 --> 00:36:37,653 -It's real animal bone. -Alexa! 722 00:36:37,737 --> 00:36:38,571 Don't touch! 723 00:36:38,654 --> 00:36:40,990 -We don't know whose those are. -What's wrong? 724 00:36:41,782 --> 00:36:43,117 Drop it! 725 00:36:43,201 --> 00:36:44,702 Okay, drop it! 726 00:36:45,244 --> 00:36:46,704 Don't just touch things. 727 00:36:46,787 --> 00:36:49,207 Didn't Sarah say we shouldn't touch anything here? 728 00:36:49,290 --> 00:36:51,083 You'll believe in everything. 729 00:36:51,167 --> 00:36:54,170 -Of course, I believe it! -It's blood. Is it fresh? 730 00:36:54,253 --> 00:36:56,422 -Oh, my God. -Hey! The hell's wrong with you? 731 00:36:56,505 --> 00:36:57,423 What? 732 00:36:57,506 --> 00:36:59,800 That's blood, don't you see? 733 00:36:59,884 --> 00:37:01,260 I know! So what? 734 00:37:01,344 --> 00:37:02,720 -It's just blood! -Stop! 735 00:37:02,803 --> 00:37:04,597 Why touch that? It's blood! 736 00:37:04,680 --> 00:37:05,932 Use your brain! 737 00:37:06,015 --> 00:37:07,642 -You're mad? -Quit being stupid! 738 00:37:07,725 --> 00:37:09,018 You want a hit show, 739 00:37:09,101 --> 00:37:10,978 -but that's not… -What did you just say? 740 00:37:11,062 --> 00:37:12,438 You want a hit show, right? 741 00:37:12,521 --> 00:37:14,607 You're being real stupid! 742 00:37:14,690 --> 00:37:16,192 Fucking "hit show"? 743 00:37:16,275 --> 00:37:17,818 -Yeah! -Are you serious? 744 00:37:17,902 --> 00:37:19,153 That's what you all think? 745 00:37:19,237 --> 00:37:22,281 -That's what you want! -If you're so scared, just leave! 746 00:37:22,365 --> 00:37:23,199 I'll do this! 747 00:37:23,282 --> 00:37:25,284 -I'm being conscious! -I'll do this! 748 00:37:25,368 --> 00:37:26,410 -Look! -Just leave! 749 00:37:26,494 --> 00:37:27,703 Look around! 750 00:37:28,287 --> 00:37:31,207 You don't even know what these offerings are for. 751 00:37:31,290 --> 00:37:34,001 -I'll finish this alone. -Alexa. Are you good? 752 00:37:34,877 --> 00:37:37,588 Am I wrong for wanting to get this done? 753 00:37:37,672 --> 00:37:38,756 Of course not. 754 00:37:45,054 --> 00:37:46,264 Alexa! 755 00:37:48,599 --> 00:37:49,517 Where are you? 756 00:37:54,063 --> 00:37:54,897 Shit. 757 00:37:56,065 --> 00:37:56,899 Fuck. 758 00:38:03,239 --> 00:38:04,532 Oh, my God. 759 00:38:09,495 --> 00:38:11,747 My god, Alexa! 760 00:38:20,756 --> 00:38:21,757 Look at that. 761 00:38:24,135 --> 00:38:25,094 What is it? 762 00:38:26,595 --> 00:38:27,680 Who is that? 763 00:38:28,681 --> 00:38:31,726 Okay, guys, we're about to enter the room 764 00:38:32,351 --> 00:38:35,438 and the ceiling is damaged, 765 00:38:35,521 --> 00:38:36,480 as you can see. 766 00:38:37,815 --> 00:38:38,649 Are you okay? 767 00:38:38,733 --> 00:38:40,067 Yeah, go inside. 768 00:38:45,323 --> 00:38:46,449 There's medicine. 769 00:38:50,578 --> 00:38:52,663 We don't know what happened here, 770 00:38:53,873 --> 00:38:56,542 but I think it's filled with sad memories 771 00:38:56,625 --> 00:38:58,085 of the babies. 772 00:39:01,255 --> 00:39:02,131 Shit. 773 00:39:07,428 --> 00:39:08,929 -You okay? -Yeah. 774 00:39:09,764 --> 00:39:11,474 I just broke a cabinet. 775 00:39:19,648 --> 00:39:26,155 These are drawings by the children. 776 00:39:56,602 --> 00:39:57,436 Jane! 777 00:39:59,188 --> 00:40:00,231 Check this out. 778 00:40:03,734 --> 00:40:06,028 Quen, dude, do you see this? 779 00:40:06,946 --> 00:40:07,780 Yeah, I see it. 780 00:40:07,863 --> 00:40:08,823 Are there names? 781 00:40:12,034 --> 00:40:13,119 Yeah, dude. 782 00:40:13,619 --> 00:40:15,830 It's "Lin Lìhuá," 783 00:40:16,372 --> 00:40:18,165 "Wang Měilíng," 784 00:40:18,749 --> 00:40:19,959 "Wu Shūzhēn." 785 00:40:20,042 --> 00:40:21,168 Rob, hold on. 786 00:40:21,252 --> 00:40:23,671 Read the last one again. The name. 787 00:40:24,588 --> 00:40:25,923 "Wu Shūzhēn." 788 00:40:27,633 --> 00:40:29,218 That's the serial killer nurse. 789 00:40:36,559 --> 00:40:38,644 Wu Shūzhēn, Wu Shūzhēn, 790 00:40:39,478 --> 00:40:41,147 if you are here right now, 791 00:40:41,730 --> 00:40:43,482 tell us why you did what you did. 792 00:40:44,024 --> 00:40:45,067 Show yourself! 793 00:40:45,151 --> 00:40:48,154 Nice! I like the suspense, Rob. Keep it up. 794 00:40:48,237 --> 00:40:51,282 Rob, maybe that's a bad idea. 795 00:40:51,365 --> 00:40:52,658 Nothing's going to happen. 796 00:40:54,285 --> 00:40:56,579 Wu Shūzhēn, Wu Shūzhēn, 797 00:40:57,496 --> 00:40:59,790 tell us why you did what you did. 798 00:41:00,583 --> 00:41:02,376 Why did you kill all of those babies? 799 00:41:02,460 --> 00:41:04,795 Don't be an idiot, Rob! 800 00:41:08,591 --> 00:41:09,592 The fuck? 801 00:41:10,301 --> 00:41:11,969 Yo. Hello, guys? 802 00:41:13,762 --> 00:41:15,055 What's happening? 803 00:41:24,356 --> 00:41:25,316 Fuck! 804 00:41:25,900 --> 00:41:27,776 Oh, God! 805 00:41:29,153 --> 00:41:29,987 Hello? 806 00:41:30,946 --> 00:41:31,780 Jane. 807 00:41:31,864 --> 00:41:32,907 Can you hear me? 808 00:41:36,118 --> 00:41:37,036 Shit. 809 00:41:44,960 --> 00:41:45,961 Can you hear me? 810 00:41:46,629 --> 00:41:47,755 Rob? 811 00:41:47,838 --> 00:41:49,673 -Hello? -Hello? Quen? 812 00:41:50,549 --> 00:41:52,051 Bro, do you hear me? 813 00:41:52,134 --> 00:41:54,261 We're okay. We're safe. 814 00:41:54,929 --> 00:41:56,096 Jane's safe, I'm safe. 815 00:41:56,180 --> 00:41:58,474 -We're safe. -Safe? 816 00:41:58,557 --> 00:41:59,517 We're not safe. 817 00:41:59,600 --> 00:42:01,810 I saw something! 818 00:42:01,894 --> 00:42:03,354 Quen, did you see it? 819 00:42:03,437 --> 00:42:04,396 Wow, bro. 820 00:42:04,480 --> 00:42:05,397 Amazing! 821 00:42:05,481 --> 00:42:06,982 You really got Jane. 822 00:42:07,066 --> 00:42:07,983 You got her good. 823 00:42:08,067 --> 00:42:09,735 Too bad, I didn't see it bro. 824 00:42:09,818 --> 00:42:11,403 Hold on, I'm checking it out. 825 00:42:11,487 --> 00:42:14,490 I'm serious. I saw something. I saw it, I promise. 826 00:42:15,324 --> 00:42:18,702 If I didn't see it something would've happened. 827 00:42:18,786 --> 00:42:20,454 What the fuck is that? 828 00:42:29,463 --> 00:42:30,881 Holy shit. 829 00:42:30,965 --> 00:42:32,174 What? 830 00:42:32,258 --> 00:42:33,551 What did you see? 831 00:42:34,134 --> 00:42:35,678 Bro, don't… 832 00:42:35,761 --> 00:42:36,804 That must be Lee. 833 00:42:36,887 --> 00:42:38,305 Please tell me it's Lee. 834 00:42:40,975 --> 00:42:42,309 Hey, guys. 835 00:42:42,393 --> 00:42:44,228 Jane, Rob. 836 00:42:44,311 --> 00:42:45,521 Relax, all right? 837 00:42:45,604 --> 00:42:47,481 Jane, you're fine, okay? 838 00:42:48,023 --> 00:42:49,108 Rob's right. 839 00:42:49,191 --> 00:42:51,819 Maybe it's just a part of Lee's horror tour. 840 00:42:51,902 --> 00:42:53,070 Okay? 841 00:42:55,531 --> 00:42:56,365 Okay. 842 00:42:58,826 --> 00:43:00,452 -Yeah? -No. 843 00:43:01,370 --> 00:43:03,706 -No. -Let's just finish this, Jane. 844 00:43:03,789 --> 00:43:05,082 I said no. 845 00:43:05,165 --> 00:43:06,959 I told you what I saw was real. 846 00:43:07,042 --> 00:43:09,378 Does it look like I'm kidding? 847 00:43:09,461 --> 00:43:10,296 Jane. 848 00:43:11,338 --> 00:43:12,172 Jane. 849 00:43:13,132 --> 00:43:14,675 It's all part of the show. 850 00:43:16,927 --> 00:43:18,679 Nothing bad is really gonna happen. 851 00:43:20,973 --> 00:43:22,016 Relax. 852 00:43:23,934 --> 00:43:24,768 Right, Quen? 853 00:43:45,289 --> 00:43:46,123 Jane. 854 00:43:46,206 --> 00:43:48,250 No, no. 855 00:44:45,182 --> 00:44:46,016 No. 856 00:44:48,310 --> 00:44:49,144 Jane. 857 00:44:49,687 --> 00:44:50,854 It's okay. 858 00:45:42,156 --> 00:45:43,198 Fuck. 859 00:46:00,883 --> 00:46:02,009 What the fuck? 860 00:46:10,100 --> 00:46:11,393 Alexa! 861 00:46:15,439 --> 00:46:17,566 That bitch left me behind. 862 00:46:17,649 --> 00:46:18,817 Alexa! 863 00:46:27,784 --> 00:46:28,869 Alexa? 864 00:46:46,553 --> 00:46:48,263 Quen! 865 00:46:48,347 --> 00:46:50,182 I know everybody's freaked out, okay? 866 00:46:50,265 --> 00:46:51,350 I am too! 867 00:46:51,433 --> 00:46:53,393 Let's hit our target, then end the stream. 868 00:46:53,477 --> 00:46:55,562 We should leave. I'm leaving. 869 00:46:55,646 --> 00:46:57,397 -No, wait. Just relax. -I'm leaving. 870 00:46:57,481 --> 00:46:58,398 Just wait. 871 00:46:59,191 --> 00:47:00,025 Holy shit! 872 00:47:00,108 --> 00:47:01,151 Holy shit! 873 00:47:01,235 --> 00:47:03,070 You startled me! 874 00:47:03,153 --> 00:47:04,613 What's wrong with you? 875 00:47:04,696 --> 00:47:06,615 -There's weird shit! -What? 876 00:47:06,698 --> 00:47:08,825 There's weird shit! There's a ritual! 877 00:47:08,909 --> 00:47:11,036 We're calling you, but you're not responding! 878 00:47:11,745 --> 00:47:12,663 Where's Alexa? 879 00:47:12,746 --> 00:47:13,830 About Alexa… 880 00:47:13,914 --> 00:47:16,583 I said something, then she stormed off. 881 00:47:16,667 --> 00:47:17,960 I think she got mad. 882 00:47:18,043 --> 00:47:21,046 Then I felt some kind of evil spirit. 883 00:47:21,129 --> 00:47:23,257 -Just sit down. Relax. -Is that for real? 884 00:47:23,340 --> 00:47:24,716 -Water! Water! -Yes, yes. 885 00:47:24,800 --> 00:47:26,510 -Give him water! -I got it. 886 00:47:26,593 --> 00:47:28,053 Fucking annoying. 887 00:47:28,720 --> 00:47:30,097 "Hit show" again? 888 00:47:30,180 --> 00:47:31,890 You're just being a coward. 889 00:47:31,974 --> 00:47:32,808 All of you. 890 00:47:33,642 --> 00:47:35,394 All I want is… 891 00:47:37,312 --> 00:47:38,814 I was just here. 892 00:47:40,357 --> 00:47:41,191 Quen? 893 00:47:41,984 --> 00:47:43,277 Base camp? 894 00:47:43,860 --> 00:47:45,237 Anybody? 895 00:47:45,320 --> 00:47:46,738 Can anyone hear me? 896 00:47:48,240 --> 00:47:49,783 Shit. I think I'm lost. 897 00:47:51,868 --> 00:47:54,580 What the fuck is up there? 898 00:47:55,163 --> 00:47:56,540 Alexa, are you there? 899 00:47:56,623 --> 00:47:57,874 Come in, over. 900 00:47:59,209 --> 00:48:00,544 What a drama queen. 901 00:48:00,627 --> 00:48:02,254 Where the hell are you? 902 00:48:02,337 --> 00:48:03,964 Hello? Alexa! 903 00:48:04,047 --> 00:48:07,259 Let's call the guard and leave. There's weird shit here. 904 00:48:07,342 --> 00:48:09,553 There are rituals, weird stuff is happening, 905 00:48:09,636 --> 00:48:10,971 and Alexa is missing. 906 00:48:11,054 --> 00:48:12,848 Let's leave. Just keep my fee. 907 00:48:12,931 --> 00:48:14,391 You can all split it. 908 00:48:14,474 --> 00:48:15,434 -I'm out. -Guys! 909 00:48:15,517 --> 00:48:17,686 Isn't this all part of the plan? 910 00:48:17,769 --> 00:48:18,645 What happened? 911 00:48:19,354 --> 00:48:22,524 You were selling it real good, but look at you now. 912 00:48:22,608 --> 00:48:25,485 It's easy for you to say because you don't feel anything. 913 00:48:26,403 --> 00:48:28,322 I'm sensitive to these things, MJ. 914 00:48:28,405 --> 00:48:31,867 And I've been in this situation before. And believe me when I say 915 00:48:31,950 --> 00:48:35,370 that this place is bad. This place is strange. I can't explain… 916 00:48:35,454 --> 00:48:38,457 Guys, relax. None of this is real… 917 00:48:38,540 --> 00:48:39,374 Zarck! 918 00:48:40,292 --> 00:48:41,668 What the fuck?! 919 00:48:45,505 --> 00:48:46,340 Zarck. 920 00:48:46,423 --> 00:48:48,050 Bro, what the fuck, dude? 921 00:48:50,052 --> 00:48:52,763 Does that look fake to you? 922 00:48:54,681 --> 00:48:56,850 -What is happening? -The fuck, dude? 923 00:48:56,933 --> 00:48:57,893 What the fuck? 924 00:48:57,976 --> 00:49:00,604 Lee, call Wei. We need to bring Zarck to a hospital! 925 00:49:00,687 --> 00:49:01,897 -Please. -Go! 926 00:49:01,980 --> 00:49:04,524 -Get some water. -Yeah, let's clean this. 927 00:49:04,608 --> 00:49:05,609 The fuck? 928 00:49:05,692 --> 00:49:07,944 -I have water here. -The fuck is going on, guys? 929 00:49:08,028 --> 00:49:10,113 I tried to tell you. 930 00:49:11,823 --> 00:49:12,949 This is bad. 931 00:49:14,076 --> 00:49:15,285 Our numbers are on track. 932 00:49:15,369 --> 00:49:16,703 We'll get to three million. 933 00:49:18,747 --> 00:49:20,791 You're still thinking about that? 934 00:49:20,874 --> 00:49:21,750 Hey, guys. 935 00:49:21,833 --> 00:49:23,794 -I can't reach Wei. -What? 936 00:49:23,877 --> 00:49:27,089 His phone must be off or out of coverage area. 937 00:49:27,172 --> 00:49:28,757 -The fuck, dude? -What? 938 00:49:29,758 --> 00:49:31,009 Call an ambulance! 939 00:49:31,093 --> 00:49:32,427 Call someone else. 940 00:49:32,511 --> 00:49:33,428 -Call anyone. -No. 941 00:49:33,512 --> 00:49:35,263 How do you use this? 942 00:49:35,347 --> 00:49:36,556 -Stop. -Calm down. 943 00:49:36,640 --> 00:49:38,892 -You shut up! -Lee, just stop! 944 00:49:38,975 --> 00:49:40,227 -Stop it! -No, stop! 945 00:49:40,310 --> 00:49:41,520 -What's with you? -Hey! 946 00:49:41,603 --> 00:49:42,771 Stop it! 947 00:49:42,854 --> 00:49:44,606 Guys, we don't have a permit! 948 00:49:44,690 --> 00:49:46,817 We'll get arrested if we get caught! 949 00:49:46,900 --> 00:49:48,568 Can everybody just please relax? 950 00:49:48,652 --> 00:49:50,362 Relax? Look at Zarck! 951 00:49:50,445 --> 00:49:52,698 -I know! No use panicking! -Wait! 952 00:49:52,781 --> 00:49:54,616 I can see Zarck! Okay? 953 00:49:54,700 --> 00:49:56,535 -Calm down! -Don't call anyone. 954 00:49:56,618 --> 00:49:57,577 Calm down. 955 00:49:57,661 --> 00:49:59,579 Alexa is still missing. 956 00:49:59,663 --> 00:50:01,998 Something bad might've happened to her. 957 00:50:02,082 --> 00:50:05,293 We're all locked in here, so she's not going anywhere. 958 00:50:05,794 --> 00:50:06,712 Okay? 959 00:50:06,795 --> 00:50:07,671 Just relax. 960 00:50:08,714 --> 00:50:10,674 -Rob, help me out, bro. -Yo. 961 00:50:10,757 --> 00:50:11,842 -Come on. -Sure. 962 00:50:13,343 --> 00:50:14,594 Here's the plan. 963 00:50:14,678 --> 00:50:18,140 Raf, take MJ. Go to the last location you saw Alexa. 964 00:50:18,223 --> 00:50:20,684 Jane, you stay here to watch over Zarck. 965 00:50:20,767 --> 00:50:23,103 -Okay. -Lee, just try to contact Wei. 966 00:50:23,186 --> 00:50:24,479 -Okay. -Rob, you're with me. 967 00:50:24,563 --> 00:50:26,231 -Check the upper floors. -All right. 968 00:50:26,314 --> 00:50:27,607 Here's a better plan. 969 00:50:27,691 --> 00:50:30,235 We get out, we ask for help 970 00:50:30,318 --> 00:50:32,070 so we can all look for Alexa. 971 00:50:32,154 --> 00:50:33,280 How about that? 972 00:50:33,363 --> 00:50:34,448 Come on, Jane. 973 00:50:34,531 --> 00:50:36,992 I'd rather stay here for a few more minutes 974 00:50:37,075 --> 00:50:39,119 than go to jail in Taiwan, okay? 975 00:50:39,202 --> 00:50:42,372 Let's just look for Alexa, finish the job so we can all go home. 976 00:50:42,456 --> 00:50:44,624 We're all going to die here then! 977 00:50:47,753 --> 00:50:49,171 Guys, look. 978 00:50:50,714 --> 00:50:52,758 We're going viral. We can't stop now. 979 00:50:54,509 --> 00:50:56,178 See, everything's going to be fine. 980 00:50:56,261 --> 00:50:57,179 Just relax. 981 00:50:57,721 --> 00:51:00,891 Lee will take Zarck to the hospital and we'll finish the stream. 982 00:51:00,974 --> 00:51:01,892 All right? 983 00:51:03,560 --> 00:51:04,728 We got this, guys. 984 00:51:04,811 --> 00:51:05,979 Let's go. 985 00:51:11,234 --> 00:51:12,068 Nice. 986 00:51:12,652 --> 00:51:13,737 Always be rolling. 987 00:51:14,488 --> 00:51:15,947 Always be rolling. 988 00:51:16,573 --> 00:51:19,034 Gosh! I got this. 989 00:51:19,117 --> 00:51:20,535 I don't need anybody. 990 00:51:20,619 --> 00:51:21,536 Let's do this. 991 00:51:24,915 --> 00:51:26,708 What is this place? 992 00:51:30,253 --> 00:51:31,505 Alexa? 993 00:51:33,715 --> 00:51:34,549 Quen? 994 00:51:35,467 --> 00:51:36,885 Fuck, thank God. 995 00:51:36,968 --> 00:51:39,429 Quen, is that you? 996 00:51:48,814 --> 00:51:49,981 Alexa. 997 00:51:52,484 --> 00:51:53,568 Quen? 998 00:51:55,862 --> 00:51:56,696 Shit. 999 00:52:00,325 --> 00:52:01,535 Are you here? 1000 00:52:09,876 --> 00:52:11,419 Quen, is that you? 1001 00:52:16,508 --> 00:52:18,468 You're okay. 1002 00:52:19,511 --> 00:52:21,638 There's no one here. Okay. 1003 00:52:21,721 --> 00:52:23,139 No, maybe here. 1004 00:52:31,982 --> 00:52:34,025 Oh, my God. 1005 00:52:35,777 --> 00:52:36,862 Oh, my God. 1006 00:52:38,280 --> 00:52:40,949 Shit, shit, shit. 1007 00:52:43,618 --> 00:52:44,661 Fuck. 1008 00:52:49,165 --> 00:52:51,042 Alexa! 1009 00:52:57,299 --> 00:52:58,300 Okay. 1010 00:53:00,552 --> 00:53:01,553 Alexa! 1011 00:53:05,098 --> 00:53:06,182 Fuck. 1012 00:53:38,423 --> 00:53:39,507 Alexa. 1013 00:54:04,491 --> 00:54:05,659 Alexa. 1014 00:54:14,250 --> 00:54:15,335 Alexa! 1015 00:54:24,177 --> 00:54:25,345 Alexa! 1016 00:54:31,559 --> 00:54:32,727 Alexa! 1017 00:54:33,895 --> 00:54:34,854 Yoo-hoo! 1018 00:54:37,273 --> 00:54:38,108 Fuck. 1019 00:54:42,737 --> 00:54:44,698 -Yo, Bro. -What? 1020 00:54:45,740 --> 00:54:48,743 I know I promised not to break character. 1021 00:54:48,827 --> 00:54:49,661 And? 1022 00:54:50,578 --> 00:54:53,456 But I think we should tone it down a bit with the scares. 1023 00:54:53,540 --> 00:54:54,499 We're overdoing it. 1024 00:54:54,582 --> 00:54:56,918 I mean, everybody's already freaking out. 1025 00:54:57,002 --> 00:54:57,836 Bro. 1026 00:54:58,420 --> 00:55:01,840 How many times do I have to tell you, this isn't a setup. Okay? 1027 00:55:01,923 --> 00:55:04,509 Whatever's happening here is fucking real, all right? 1028 00:55:04,592 --> 00:55:07,262 Whatever Jane caught on her camera is fucking real. 1029 00:55:07,345 --> 00:55:09,014 You don't have to hide it from us! 1030 00:55:10,515 --> 00:55:13,018 I saw you plant the doll, man. 1031 00:55:13,101 --> 00:55:16,771 I think even Lee's part of it, helping you make those sounds and noises! 1032 00:55:16,855 --> 00:55:18,064 Bro, you know what? 1033 00:55:18,148 --> 00:55:20,191 Bro, I'm done with this, fuck it. 1034 00:55:20,275 --> 00:55:23,153 If you don't want to believe me, fine. Don't. 1035 00:55:23,236 --> 00:55:25,030 Believe what you wanna believe. 1036 00:55:25,113 --> 00:55:28,450 But put your fucking comms back on and help me look for Alexa. 1037 00:55:28,533 --> 00:55:29,576 Fine. 1038 00:55:29,659 --> 00:55:30,577 For Alexa. 1039 00:55:31,327 --> 00:55:32,287 Fucking hell. 1040 00:55:32,829 --> 00:55:33,663 Shit. 1041 00:55:35,123 --> 00:55:37,876 You know what, let's just split up. Okay? 1042 00:55:37,959 --> 00:55:38,793 All right. 1043 00:55:39,753 --> 00:55:40,587 Please. 1044 00:55:41,421 --> 00:55:42,672 Fuck. 1045 00:55:42,756 --> 00:55:43,590 And, Rob. 1046 00:55:43,673 --> 00:55:45,258 -What? -For the love of God, 1047 00:55:45,967 --> 00:55:48,261 don't touch anything, all right? 1048 00:55:48,344 --> 00:55:50,263 All right, don't touch anything. 1049 00:55:53,349 --> 00:55:54,809 I swear to God. 1050 00:55:56,853 --> 00:55:57,896 Shit! 1051 00:56:01,733 --> 00:56:02,567 Zarck! 1052 00:56:04,277 --> 00:56:05,111 Oh, shit. 1053 00:56:11,618 --> 00:56:12,786 Hello? 1054 00:56:12,869 --> 00:56:13,703 Rob? 1055 00:56:14,370 --> 00:56:15,371 Quen? 1056 00:56:15,455 --> 00:56:16,498 Alexa? 1057 00:56:17,832 --> 00:56:18,958 Hello, MJ? 1058 00:56:19,834 --> 00:56:21,044 Oh, my God, fuck. 1059 00:56:21,127 --> 00:56:22,128 Nobody's responding. 1060 00:56:26,591 --> 00:56:28,343 Zarck. Hang on, okay? 1061 00:56:35,391 --> 00:56:36,976 Guys, we need help! 1062 00:57:00,458 --> 00:57:01,292 Zarck. 1063 00:57:01,918 --> 00:57:03,711 I'll look for a way out, okay? 1064 00:57:13,221 --> 00:57:14,556 Help! 1065 00:57:15,098 --> 00:57:16,808 Wei! 1066 00:57:50,049 --> 00:57:51,217 Help! 1067 00:57:51,301 --> 00:57:52,677 Help us! 1068 00:58:22,332 --> 00:58:23,708 Is it working? Okay. 1069 00:58:25,376 --> 00:58:28,505 -…kidding. I thought I heard something. -Babe. Okay, let's go-- 1070 00:58:29,506 --> 00:58:30,924 Ethan! 1071 00:58:31,424 --> 00:58:32,675 You're such a jerk! 1072 00:58:33,676 --> 00:58:34,677 You see that? 1073 00:58:35,470 --> 00:58:37,180 Yeah, it's so cool. 1074 00:58:37,847 --> 00:58:38,681 Is it cool? 1075 00:58:38,765 --> 00:58:40,517 I think it's scary, dude. 1076 00:58:40,600 --> 00:58:42,352 Holy shit. It's that thing again. 1077 00:58:42,435 --> 00:58:43,436 That mural's back. 1078 00:58:43,520 --> 00:58:45,063 It's the thing again. 1079 00:58:46,105 --> 00:58:46,981 Babe. 1080 00:58:48,441 --> 00:58:50,693 Something doesn't feel right. Ethan! 1081 00:58:50,777 --> 00:58:52,570 -It's all right, babe. -Ethan! 1082 00:58:52,654 --> 00:58:54,739 Ethan, come back. Please. 1083 00:58:54,822 --> 00:58:58,117 Ethan, don't go. 1084 00:58:58,910 --> 00:59:00,912 -I'll be back. -Don't, babe. Babe! 1085 00:59:00,995 --> 00:59:01,829 Shit! 1086 00:59:02,872 --> 00:59:03,873 Ethan? 1087 00:59:15,468 --> 00:59:17,470 There's something in here 1088 00:59:18,513 --> 00:59:19,889 that looks 1089 00:59:20,807 --> 00:59:22,892 like Ethan. 1090 00:59:35,363 --> 00:59:36,406 Someone help me! 1091 00:59:40,326 --> 00:59:42,036 -MJ. -What? 1092 00:59:42,912 --> 00:59:45,915 I don't feel good about the tarot reading with Jane. 1093 00:59:47,875 --> 00:59:49,502 Raf, no offense. 1094 00:59:49,586 --> 00:59:50,795 But I'm not a believer. 1095 00:59:50,878 --> 00:59:53,006 No, I swear! 1096 00:59:53,089 --> 00:59:57,093 I think something is going on. 1097 00:59:57,176 --> 00:59:58,803 And now, Alexa's missing. 1098 00:59:58,886 --> 01:00:01,139 Raf, let's be practical here. 1099 01:00:01,222 --> 01:00:03,766 Alexa could just be pretending to disappear. 1100 01:00:03,850 --> 01:00:04,726 My God! 1101 01:00:04,809 --> 01:00:05,977 -You know. -Seriously? 1102 01:00:06,060 --> 01:00:08,563 She wants all the attention, right? 1103 01:00:08,646 --> 01:00:11,608 Those tactics? I know them all. 1104 01:00:11,691 --> 01:00:13,359 We have awakened something. 1105 01:00:13,443 --> 01:00:15,612 This is not just a show anymore, MJ. 1106 01:00:15,695 --> 01:00:17,071 In any case, 1107 01:00:17,155 --> 01:00:20,074 can it be just more searching and less talking? 1108 01:00:20,158 --> 01:00:21,409 Go search! 1109 01:00:28,916 --> 01:00:29,917 Alexa? 1110 01:00:34,213 --> 01:00:35,923 Hey, Alexa! 1111 01:00:48,436 --> 01:00:49,312 Alexa! 1112 01:00:54,442 --> 01:00:55,526 Hey. 1113 01:00:57,945 --> 01:01:00,156 Where are you? We're packing up! 1114 01:01:04,243 --> 01:01:05,620 Alexa? 1115 01:01:14,962 --> 01:01:16,047 My gosh. 1116 01:01:21,260 --> 01:01:22,095 Shit. 1117 01:01:22,804 --> 01:01:23,638 Alexa! 1118 01:01:35,608 --> 01:01:36,567 Hey. 1119 01:01:49,372 --> 01:01:50,206 Alexa? 1120 01:01:58,423 --> 01:01:59,424 Alexa! 1121 01:02:04,429 --> 01:02:05,805 Alexa! 1122 01:02:14,564 --> 01:02:15,606 My gosh. 1123 01:02:37,170 --> 01:02:38,421 So fun. 1124 01:02:48,848 --> 01:02:50,183 Alexa? 1125 01:03:12,205 --> 01:03:13,039 Alexa. 1126 01:03:25,843 --> 01:03:26,761 The fuck? 1127 01:03:34,018 --> 01:03:34,936 Rob? 1128 01:03:35,686 --> 01:03:37,188 I swear to God, bro. 1129 01:04:33,870 --> 01:04:34,871 The fuck? 1130 01:05:22,877 --> 01:05:25,171 The fuck? Fuck. 1131 01:05:35,431 --> 01:05:36,807 Base camp? 1132 01:05:46,067 --> 01:05:47,109 No. 1133 01:05:53,532 --> 01:05:54,450 Raf. 1134 01:06:13,302 --> 01:06:14,261 Raf. 1135 01:06:19,183 --> 01:06:20,351 Alexa? 1136 01:06:25,398 --> 01:06:26,607 Alexa? 1137 01:06:28,192 --> 01:06:30,194 Where the fuck are you, dude? 1138 01:06:36,325 --> 01:06:37,618 Alexa? 1139 01:06:39,620 --> 01:06:40,830 Come on, bro! 1140 01:06:47,753 --> 01:06:49,422 Alexa, where are you? 1141 01:06:52,091 --> 01:06:53,384 Alexa! 1142 01:06:57,138 --> 01:07:00,016 Ghosts, come out. 1143 01:07:00,099 --> 01:07:01,934 We're not afraid of you. 1144 01:07:08,941 --> 01:07:10,401 Don't fuck with me! 1145 01:07:12,820 --> 01:07:14,238 I'm not afraid! 1146 01:07:14,321 --> 01:07:16,282 Tell us why you did what you did. 1147 01:07:16,365 --> 01:07:18,743 -Fuck! -Tell us why you did what you did. 1148 01:07:20,411 --> 01:07:22,371 Tell us why you did what you did. 1149 01:07:48,647 --> 01:07:50,316 Rob? 1150 01:07:54,487 --> 01:07:55,529 Fuck! 1151 01:07:56,447 --> 01:07:57,990 Rob? 1152 01:08:08,501 --> 01:08:09,335 Rob. 1153 01:08:22,723 --> 01:08:23,557 Rob? 1154 01:08:25,267 --> 01:08:26,102 Shit. 1155 01:08:30,397 --> 01:08:33,859 A BOUNTIFUL SPRING IN THE REALM OF HEALING. 1156 01:08:38,280 --> 01:08:39,281 Rob. 1157 01:08:48,332 --> 01:08:49,166 Rob. 1158 01:08:56,799 --> 01:08:58,759 That's enough, please. 1159 01:09:06,225 --> 01:09:07,309 Rob, drop it. 1160 01:09:08,310 --> 01:09:09,186 Rob. 1161 01:09:39,466 --> 01:09:40,634 Quen? 1162 01:09:40,718 --> 01:09:41,802 Do you hear me? 1163 01:09:45,222 --> 01:09:46,056 Quen? 1164 01:09:46,640 --> 01:09:47,766 Anybody? 1165 01:09:48,559 --> 01:09:49,977 Where am I? 1166 01:10:07,912 --> 01:10:08,746 Rob. 1167 01:10:19,590 --> 01:10:20,549 Rob? 1168 01:10:28,515 --> 01:10:29,350 Jane. 1169 01:10:37,733 --> 01:10:38,817 Rob, come on. 1170 01:10:41,987 --> 01:10:42,821 Rob! 1171 01:10:46,075 --> 01:10:47,993 Rob, I don't have time for this. 1172 01:11:03,592 --> 01:11:04,468 Jane. 1173 01:11:11,809 --> 01:11:12,643 Rob? 1174 01:11:18,565 --> 01:11:20,025 Rob, I'm scared. 1175 01:11:22,444 --> 01:11:23,821 Rob, I'm scared. 1176 01:12:02,151 --> 01:12:02,985 No! 1177 01:12:05,863 --> 01:12:06,697 No! 1178 01:12:06,780 --> 01:12:08,532 -Stay away! Back off! -Alexa? 1179 01:12:08,615 --> 01:12:10,034 Dude, what the fuck? 1180 01:12:10,117 --> 01:12:11,660 It's me! What the fuck? 1181 01:12:11,744 --> 01:12:13,662 Alexa, it's me. All right? 1182 01:12:13,746 --> 01:12:15,956 What the fuck? What the fuck happened? 1183 01:12:18,125 --> 01:12:19,418 We've been looking for you. 1184 01:12:20,794 --> 01:12:22,463 What happened? Are you okay? 1185 01:12:22,546 --> 01:12:23,380 Are you okay? 1186 01:12:23,464 --> 01:12:26,050 -You have to see this. -Fuck. 1187 01:12:28,218 --> 01:12:29,053 Zarck! 1188 01:12:29,595 --> 01:12:31,221 Zarck, let's go! 1189 01:12:31,305 --> 01:12:33,474 Zarck. Zarck! 1190 01:12:33,557 --> 01:12:35,893 Let's leave! 1191 01:12:35,976 --> 01:12:36,810 Zarck! 1192 01:13:04,671 --> 01:13:06,382 Jane. Jane! 1193 01:13:19,645 --> 01:13:20,687 Rob. 1194 01:13:21,188 --> 01:13:22,022 Rob! 1195 01:13:44,420 --> 01:13:45,254 Rob? 1196 01:13:46,588 --> 01:13:47,548 Rob. 1197 01:13:52,219 --> 01:13:53,720 I'm so sorry. 1198 01:13:55,097 --> 01:13:56,723 I saw something also, 1199 01:13:56,807 --> 01:13:58,183 up in the owner's apartment. 1200 01:13:58,976 --> 01:14:01,353 Alexa, we shouldn't have come here. 1201 01:14:01,979 --> 01:14:04,773 Let's go get the team, let's get the hell out of here. 1202 01:14:04,857 --> 01:14:06,024 Let's go, come on. 1203 01:14:06,108 --> 01:14:08,235 -Where are they? -I don't know. 1204 01:14:08,318 --> 01:14:09,778 -Let's go. Come on. -Wait. 1205 01:14:12,281 --> 01:14:15,409 Let's go. We've got to go. We've got to fucking get out of here. 1206 01:14:15,993 --> 01:14:18,162 Hello? Can anyone hear me? 1207 01:14:19,788 --> 01:14:20,873 Hello? 1208 01:14:20,956 --> 01:14:22,458 Base camp, anybody? 1209 01:14:22,541 --> 01:14:26,086 Can anyone hear me? We're getting out of this fucking place! 1210 01:14:26,170 --> 01:14:27,004 Quen? 1211 01:14:27,880 --> 01:14:28,797 Hello, Jane? 1212 01:14:29,298 --> 01:14:30,424 We're on our way back. 1213 01:14:30,507 --> 01:14:32,009 I got Alexa. 1214 01:14:32,092 --> 01:14:34,219 Tell everyone we're getting out of here. 1215 01:14:34,303 --> 01:14:35,512 Everyone? 1216 01:14:35,596 --> 01:14:36,430 Quen. 1217 01:14:45,230 --> 01:14:46,064 Are you okay? 1218 01:14:46,148 --> 01:14:47,232 Where are you? 1219 01:14:47,941 --> 01:14:49,276 They're all dead. 1220 01:14:51,278 --> 01:14:53,322 Raf, Rob, and Zarck. 1221 01:14:53,405 --> 01:14:54,531 What? 1222 01:14:54,615 --> 01:14:55,949 They're all dead. 1223 01:14:56,992 --> 01:14:58,368 Can we stop, please? 1224 01:15:00,120 --> 01:15:02,539 Tell me where you are. We'll come to you. 1225 01:15:35,614 --> 01:15:36,698 Do you think I'm safe? 1226 01:15:41,453 --> 01:15:44,039 Do you think I'm safe? 1227 01:15:48,877 --> 01:15:51,463 Do you think I'm safe? 1228 01:16:09,231 --> 01:16:11,191 Here. 1229 01:17:28,810 --> 01:17:30,187 No! 1230 01:17:31,480 --> 01:17:32,397 Quen! 1231 01:17:37,986 --> 01:17:38,945 Quen! 1232 01:17:41,698 --> 01:17:42,783 Jane? 1233 01:17:45,619 --> 01:17:46,703 Quen! 1234 01:17:49,581 --> 01:17:50,415 Quen! 1235 01:17:56,129 --> 01:17:56,963 Help! 1236 01:18:31,748 --> 01:18:32,874 Jane! 1237 01:18:32,958 --> 01:18:33,917 Jane! 1238 01:18:34,751 --> 01:18:35,836 -Jane! -Jane! 1239 01:18:36,670 --> 01:18:38,338 -Jane! -Jane, where are you?! 1240 01:18:39,589 --> 01:18:40,716 -Jane! -Jane! 1241 01:18:43,677 --> 01:18:44,803 Jane! 1242 01:18:46,888 --> 01:18:47,806 Jane! 1243 01:18:51,810 --> 01:18:53,228 Let her go! 1244 01:18:53,937 --> 01:18:54,771 Jane! 1245 01:18:58,358 --> 01:18:59,359 Jane! 1246 01:18:59,860 --> 01:19:00,944 Stop it! 1247 01:19:05,490 --> 01:19:06,408 Jane. 1248 01:19:13,123 --> 01:19:14,624 Jane, I'm sorry. 1249 01:19:18,044 --> 01:19:19,963 I tried. I'm so sorry. 1250 01:19:24,426 --> 01:19:26,011 Alexa, what do we do? 1251 01:19:26,970 --> 01:19:28,972 Alexa, what do we do? 1252 01:19:29,598 --> 01:19:30,557 What the fuck? 1253 01:19:30,640 --> 01:19:31,933 Quen, we're gonna die. 1254 01:19:39,649 --> 01:19:40,692 Fuck! 1255 01:19:41,693 --> 01:19:43,278 Shit. 1256 01:19:47,407 --> 01:19:48,533 -No. -Alexa. 1257 01:19:49,367 --> 01:19:51,787 No. 1258 01:19:52,496 --> 01:19:54,956 -Alexa, we have to go. -No. 1259 01:19:55,040 --> 01:19:56,917 -Alexa, we have to go. -No. 1260 01:19:57,000 --> 01:19:58,210 Look at me. 1261 01:19:58,293 --> 01:19:59,377 Look at me! 1262 01:19:59,461 --> 01:20:00,754 We're leaving. 1263 01:20:01,713 --> 01:20:02,547 Okay? 1264 01:20:03,131 --> 01:20:04,508 Come on, let's go. 1265 01:20:05,383 --> 01:20:06,343 Come on! 1266 01:20:07,052 --> 01:20:08,011 Fuck! 1267 01:20:09,346 --> 01:20:10,430 Oh, shit! 1268 01:20:30,033 --> 01:20:30,951 Shit. 1269 01:20:32,994 --> 01:20:36,248 Zarck! 1270 01:20:37,499 --> 01:20:39,334 -He's dead. -Zarck. 1271 01:20:39,960 --> 01:20:41,711 -No! -The fuck? 1272 01:20:42,337 --> 01:20:43,213 Quen! 1273 01:20:43,296 --> 01:20:44,840 -Quen, let's go! -No! 1274 01:20:44,923 --> 01:20:47,384 -Quen! -No, no, no! 1275 01:20:47,467 --> 01:20:48,426 No! 1276 01:20:48,510 --> 01:20:49,719 -Quen! -What the fuck? 1277 01:20:50,428 --> 01:20:51,805 Quen! Let's go! 1278 01:20:51,888 --> 01:20:53,807 Let's go! 1279 01:20:55,350 --> 01:20:56,935 Lee! 1280 01:20:57,018 --> 01:20:58,019 Help! 1281 01:20:58,687 --> 01:21:00,146 Lee! 1282 01:21:00,772 --> 01:21:01,940 Let us out! 1283 01:21:02,023 --> 01:21:03,066 Hey! 1284 01:21:11,867 --> 01:21:13,368 Lee! 1285 01:21:13,451 --> 01:21:15,078 Help! Where are you?! 1286 01:21:17,622 --> 01:21:18,790 Quen! 1287 01:21:36,182 --> 01:21:38,059 To the rooftop. 1288 01:21:40,061 --> 01:21:40,937 Quen! 1289 01:21:44,274 --> 01:21:45,108 MJ. 1290 01:21:46,860 --> 01:21:48,069 Alexa! 1291 01:21:48,153 --> 01:21:49,154 MJ! 1292 01:21:49,237 --> 01:21:51,364 Quen, no! 1293 01:21:51,448 --> 01:21:52,824 -Quen. -What? 1294 01:21:53,825 --> 01:21:54,659 No. 1295 01:21:55,702 --> 01:21:57,203 -What? -No. 1296 01:21:57,287 --> 01:21:58,288 It's not her. 1297 01:21:58,371 --> 01:21:59,915 But what if it's MJ? 1298 01:21:59,998 --> 01:22:02,876 -What if it's not? -We can't let her end up like Jane. 1299 01:22:02,959 --> 01:22:06,713 But what if it's really not her? What if you get killed? 1300 01:22:06,796 --> 01:22:09,341 We can't just leave her. Okay? 1301 01:22:11,968 --> 01:22:13,094 We have to check. 1302 01:22:26,232 --> 01:22:27,108 Quen! 1303 01:22:28,944 --> 01:22:30,487 -The fuck? -Alexa! 1304 01:22:31,947 --> 01:22:32,822 MJ. 1305 01:22:34,991 --> 01:22:36,451 -No. -What? Wait. 1306 01:22:38,328 --> 01:22:40,372 Please listen to me. 1307 01:23:00,684 --> 01:23:02,018 -MJ? -MJ? 1308 01:23:03,937 --> 01:23:04,980 MJ? 1309 01:23:05,480 --> 01:23:06,356 MJ. 1310 01:23:06,439 --> 01:23:07,816 -Are you-- -Alexa! 1311 01:23:09,609 --> 01:23:11,569 Help! 1312 01:23:15,448 --> 01:23:16,533 What the fuck?! 1313 01:23:29,838 --> 01:23:32,173 Fuck, fuck, fuck. 1314 01:23:35,010 --> 01:23:35,844 Fuck. 1315 01:23:41,891 --> 01:23:42,767 What the fuck? 1316 01:23:50,025 --> 01:23:50,859 Fuck. 1317 01:23:50,942 --> 01:23:53,028 Shit, shit, shit. 1318 01:23:54,195 --> 01:23:55,572 Alexa! 1319 01:23:58,033 --> 01:23:59,242 Alexa! 1320 01:24:00,035 --> 01:24:01,036 Alexa! 1321 01:24:04,539 --> 01:24:07,042 Alexa! 1322 01:24:13,298 --> 01:24:14,591 Keep the hype going. 1323 01:24:14,674 --> 01:24:15,675 No! 1324 01:24:16,176 --> 01:24:17,719 No, stop it! 1325 01:24:18,219 --> 01:24:19,304 No! 1326 01:24:27,228 --> 01:24:28,938 Nice, we're trending right now! 1327 01:24:29,022 --> 01:24:30,148 Time to crush it. 1328 01:24:30,231 --> 01:24:31,357 No! 1329 01:24:31,441 --> 01:24:32,400 Stop it! 1330 01:24:32,484 --> 01:24:33,610 Good job, everyone. 1331 01:24:33,693 --> 01:24:34,611 No! 1332 01:24:38,948 --> 01:24:41,785 Let's hit the target then we can end the stream, okay? 1333 01:24:46,498 --> 01:24:48,875 We all want to do something different 1334 01:24:48,958 --> 01:24:51,336 and we're all willing to take that risk. 1335 01:24:51,419 --> 01:24:54,422 This is what we came here for, right? 1336 01:24:57,675 --> 01:24:58,676 Yeah. 1337 01:24:59,719 --> 01:25:01,679 This is what I fucking wanted. 1338 01:25:15,568 --> 01:25:16,778 Always be rolling, right? 1339 01:25:20,532 --> 01:25:22,367 Fuck you! 1340 01:25:52,897 --> 01:25:56,025 Xinglin Hospital has claimed yet more victims. 1341 01:25:56,109 --> 01:25:59,696 This time, Filipino stars Enrique Gil and Jane De Leon, 1342 01:25:59,779 --> 01:26:02,031 along with their team of celebrities. 1343 01:26:02,574 --> 01:26:05,994 Millions watched the live stream of their fatal ghost-hunting adventure, 1344 01:26:06,077 --> 01:26:08,163 which is currently breaking the Internet. 1345 01:26:08,788 --> 01:26:11,875 Xinglin continues to attract the most intrepid ghost hunters 1346 01:26:11,958 --> 01:26:14,711 and urban explorers from all corners of the globe. 1347 01:26:15,295 --> 01:26:19,632 What dark secrets lurk within the halls of the Xinglin Hospital? 1348 01:26:21,634 --> 01:26:24,053 Are you brave enough to see for yourself? 1349 01:26:35,815 --> 01:26:38,318 -Quen, this is my last question for you. -Yeah. 1350 01:26:38,401 --> 01:26:41,613 Does this mean that you're quitting doing movies for good? 1351 01:26:42,822 --> 01:26:45,074 Of course, not. 1352 01:26:45,158 --> 01:26:48,620 If the script is good and something I've never done before, 1353 01:26:48,703 --> 01:26:49,913 I'm always up for it. 1354 01:26:49,996 --> 01:26:51,956 Such as? 1355 01:26:55,293 --> 01:26:56,419 It may sound silly, 1356 01:26:56,502 --> 01:26:59,964 but I've always wanted to do a project where I die in the end, so… 80754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.