Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,968 --> 00:01:00,968
Good to go.
2
00:01:03,267 --> 00:01:06,700
Charlie Oscar, Charlie Oscar,
Snakebite, how copy? Over.
3
00:01:10,167 --> 00:01:13,234
- Charlie Oscar, Charlie Oscar.
- Snakebite, how copy? Over.
4
00:01:16,834 --> 00:01:18,667
They gotta be monitoring.
Crack the whip!
5
00:01:26,567 --> 00:01:27,434
Oh!
6
00:01:28,567 --> 00:01:31,401
Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
7
00:01:31,567 --> 00:01:33,334
Charlie Oscar Six,
8
00:01:33,468 --> 00:01:35,667
-give me the latest.
-Six, it's Snakebite.
9
00:01:35,800 --> 00:01:37,834
Mission's a bust.
Four down hard.
10
00:01:37,968 --> 00:01:40,867
Requesting emergency extract
from Site Delta. Over.
11
00:01:41,001 --> 00:01:43,867
Is the mission complete?
12
00:01:44,001 --> 00:01:46,968
Six, be advised,
we cannot continue the mission!
13
00:01:47,101 --> 00:01:49,567
We are down to two!
I say again, we are down
14
00:01:49,667 --> 00:01:50,667
to two back--
15
00:01:58,901 --> 00:02:00,567
Where are you?
16
00:02:37,234 --> 00:02:40,667
You motherfuckers!
17
00:03:07,267 --> 00:03:09,101
I take you boys
ain't from around here.
18
00:03:10,301 --> 00:03:13,835
Well, we could tell ya,
but, you know?
19
00:03:13,968 --> 00:03:19,101
- I hear that.
-♪ ...when the band- Plays Hail to the Chief ♪
20
00:03:19,234 --> 00:03:22,835
♪ Ooh, they pointThe cannon at you, Lord ♪
21
00:03:22,968 --> 00:03:26,234
♪ It ain't me, it ain't me ♪
22
00:03:26,368 --> 00:03:29,468
♪ I ain'tNo senator's son, no! ♪
23
00:03:30,234 --> 00:03:33,567
♪ It ain't me, it ain't me ♪
24
00:03:33,633 --> 00:03:36,067
♪ I ain't no fortunate one ♪
25
00:03:37,134 --> 00:03:40,633
♪ Some folks are bornSilver spoon in hand ♪
26
00:03:40,767 --> 00:03:43,801
♪ Lord, don't they helpThemselves, yeah ♪
27
00:03:44,434 --> 00:03:47,835
♪ But when the taxmanCome to the door ♪
28
00:03:47,968 --> 00:03:50,835
♪ Lord, the house looks likeA rummage sale, yeah ♪
29
00:03:51,868 --> 00:03:55,167
♪ It ain't me, it ain't me ♪
30
00:03:55,301 --> 00:03:57,434
♪ I ain't no millionaire's son ♪
31
00:03:57,567 --> 00:03:58,600
♪ No ♪
32
00:03:59,067 --> 00:04:02,401
♪ It ain't me, it ain't me ♪
33
00:04:02,567 --> 00:04:05,567
♪ I ain't no fortunate one, no ♪
34
00:04:06,935 --> 00:04:10,134
Let's go--
35
00:04:10,968 --> 00:04:13,301
I need three guards
to cover that jeep
right now, let's go.
36
00:04:17,968 --> 00:04:19,368
Fan out! Fan out!
37
00:04:19,567 --> 00:04:22,868
You two. I want you both
up on that ridge ASAP.
38
00:04:23,001 --> 00:04:24,768
-Yes, sir.
-Jesus fucking Christ.
39
00:04:24,901 --> 00:04:26,567
We're looking
for a Major Wallace.
40
00:04:26,700 --> 00:04:29,067
That'd be me.
Listen, you fuckers!
41
00:04:29,201 --> 00:04:31,567
You gonna tell me
where the rest of your stash is.
42
00:04:31,633 --> 00:04:33,001
- Yeah?
- Tell me where it's at!
43
00:04:33,134 --> 00:04:35,901
Bill Wallace.
S-2, First Field Force.
44
00:04:36,034 --> 00:04:38,600
You guys must be the field reps
45
00:04:38,735 --> 00:04:42,267
-I was told to expect.
-So, where is it, Major Wallace?
46
00:04:42,401 --> 00:04:44,034
Just when I thought
I'd seen it all.
47
00:04:44,901 --> 00:04:45,935
Follow me.
48
00:04:47,567 --> 00:04:49,868
You guys are what? CORDS?
49
00:04:52,434 --> 00:04:54,234
Need to know, Major.
50
00:04:54,368 --> 00:04:57,334
Right. And I clearly
don't need to know.
51
00:04:57,468 --> 00:04:58,768
If you told me, you'd have to--
52
00:04:58,901 --> 00:05:00,434
That's the drill.
53
00:05:00,567 --> 00:05:01,901
- Sergeant Jensen.
- Let's go, let's go.
54
00:05:02,034 --> 00:05:03,001
-Let's go to the...
-Would you please get
55
00:05:03,134 --> 00:05:04,067
this kid a lollipop,
56
00:05:04,201 --> 00:05:05,401
or a shot of morphine,
57
00:05:05,567 --> 00:05:08,401
or something?
58
00:05:08,567 --> 00:05:10,901
For Christ's sake, mama's son,
what is your problem?
59
00:05:12,201 --> 00:05:15,301
I told you, I don't understand
a fucking word you say!
60
00:05:15,434 --> 00:05:17,901
- Okay, come with me.
- She said a demon took her husband.
61
00:05:18,468 --> 00:05:20,633
-A feathered demon.
-That's what I heard.
62
00:05:20,768 --> 00:05:23,468
-You speak gook?
-A little.
Comes with the territory.
63
00:05:23,600 --> 00:05:26,101
Yeah. We can have
that territory.
64
00:05:26,768 --> 00:05:28,701
Truck's over here.
65
00:05:37,201 --> 00:05:38,968
Same barrels, Russian markings.
66
00:05:39,468 --> 00:05:42,067
Knew it. What are they for?
67
00:05:44,134 --> 00:05:45,668
Right.
68
00:05:45,801 --> 00:05:47,034
Oh, shit.
69
00:05:50,267 --> 00:05:52,633
-I need to know about that.
My men are out--
-We're done here,
70
00:05:52,768 --> 00:05:54,134
Major, and so are you.
71
00:05:54,267 --> 00:05:55,600
Sir, Six-Alpha is on the phone.
72
00:05:57,801 --> 00:05:59,735
Charlie Oscar,
Rampage, how copy?
73
00:06:00,368 --> 00:06:01,835
I need to talk to the Six.
74
00:06:01,968 --> 00:06:03,468
Wait one, Rampage.
75
00:06:03,600 --> 00:06:05,701
Rampage, Charlie Oscar Six.
What do you got?
76
00:06:05,835 --> 00:06:08,567
One truck, ten barrels,all with standard markings.
77
00:06:08,701 --> 00:06:10,701
Measure 3.46 on the counter.
78
00:06:10,835 --> 00:06:12,868
Hot as hell. Over.
The NBA driver
79
00:06:13,001 --> 00:06:15,267
is showing early symptoms
of radiation poisoning.
80
00:06:15,401 --> 00:06:17,434
This is number fivesince we've started the track.
81
00:06:17,935 --> 00:06:19,901
Yeah, a-- any further word
on Snakebite?
82
00:06:20,567 --> 00:06:22,468
Negative.
We overflew both last knowns.
83
00:06:22,600 --> 00:06:24,201
Nothing but bush and more bush.
84
00:06:24,334 --> 00:06:25,600
All right, big army
is gonna come in
85
00:06:25,735 --> 00:06:27,234
and extract all those civilians.
86
00:06:27,368 --> 00:06:30,134
You just stay tight.
Lock it down and stand by.
87
00:06:31,835 --> 00:06:33,768
- Let's go!
- We're close. I think
88
00:06:33,901 --> 00:06:35,334
-we can pick up
Snakebite's track--
-No, no, no,
89
00:06:35,468 --> 00:06:37,301
n-- no, no. Negative.
90
00:06:37,434 --> 00:06:39,567
That is, uh, too much
of a risk out there.
91
00:06:39,634 --> 00:06:42,735
We are ass-deep
in alligator right now, okay?
92
00:06:42,868 --> 00:06:46,401
We're just gonna mark our time
and-- until I figure
this thing out, all right?
93
00:06:46,567 --> 00:06:48,067
Charlie Oscar Six out.
94
00:06:51,401 --> 00:06:53,201
Make sure Bravo gets out
of the perimeter.
95
00:06:53,334 --> 00:06:54,567
What's the latest on Vulture?
96
00:07:40,768 --> 00:07:42,334
All right,
let's rock and roll.
97
00:07:48,468 --> 00:07:49,368
Go, go!
98
00:07:53,668 --> 00:07:54,768
Get down, get down.
99
00:07:56,067 --> 00:07:57,001
Go, go, go!
100
00:08:02,901 --> 00:08:04,267
All right. Here we go, Logan.
101
00:08:21,301 --> 00:08:23,334
Clear! Go!
102
00:08:35,868 --> 00:08:38,067
Clear!
103
00:08:40,401 --> 00:08:41,267
Rig it!
104
00:08:49,167 --> 00:08:50,935
Sarge, Vulture overwatch.
105
00:08:53,134 --> 00:08:54,001
Touching!
106
00:08:54,935 --> 00:08:55,835
Covering!
107
00:08:57,801 --> 00:09:00,868
Vulture overwatch,
you got eyes on this circus.
108
00:09:01,568 --> 00:09:04,801
Roger that. Got a visual.
Clear to engage. Over.
109
00:09:08,267 --> 00:09:09,134
Twelve o'clock.
110
00:09:12,401 --> 00:09:13,568
Eleven o'clock, left hut.
111
00:09:13,668 --> 00:09:15,568
Breathe. Relax.
112
00:09:16,267 --> 00:09:18,401
Aim. Squeeze.
113
00:09:38,001 --> 00:09:38,901
He's toast, man.
114
00:09:40,067 --> 00:09:41,901
Breathe. Relax.
115
00:09:42,034 --> 00:09:44,568
Aim. Squeeze.
116
00:09:44,968 --> 00:09:47,901
Vulture Six,
clean house here, man.
117
00:09:49,101 --> 00:09:50,835
We're good to go. All right.
118
00:09:53,334 --> 00:09:55,034
-All right.
-Just give me a second, okay?
119
00:09:55,835 --> 00:09:57,301
You're good.
120
00:10:00,334 --> 00:10:01,601
Son of a bitch.
121
00:10:02,101 --> 00:10:03,134
Bingo.
122
00:10:05,034 --> 00:10:05,968
Covering.
123
00:10:09,167 --> 00:10:11,034
- Jesus fucking God.
- Oh, no--
124
00:10:11,167 --> 00:10:13,034
- Hey.
- Leon!
125
00:10:14,402 --> 00:10:16,301
Hang in there.
We got you, we got you.
126
00:10:17,134 --> 00:10:18,067
We got you.
127
00:10:19,067 --> 00:10:20,301
Vulture Overwatch,
128
00:10:21,101 --> 00:10:23,267
two friendlies
on the north side perimeter.
129
00:10:23,402 --> 00:10:25,101
Call the birds and then join us.
130
00:10:25,234 --> 00:10:26,634
Watch out!
131
00:10:28,601 --> 00:10:31,469
Hey, Sergeant,
find anything?
132
00:10:32,469 --> 00:10:33,768
We checked all the other huts.
133
00:10:34,568 --> 00:10:38,768
-No joy. Looks like these two
are all we gonna get.
-We'll take it.
134
00:10:39,935 --> 00:10:41,634
We'll get you outta here,
fellas.
135
00:10:41,768 --> 00:10:43,167
Get you back to your families.
136
00:10:45,334 --> 00:10:46,469
Oh.
137
00:10:46,601 --> 00:10:48,334
- Too late.
- Easy, easy--
138
00:10:49,501 --> 00:10:53,167
-Fuck.
-Shit, man. You're bleeding.
139
00:10:53,301 --> 00:10:55,201
Ah, shit.
140
00:10:56,001 --> 00:10:58,134
Fuck, man.
141
00:11:01,134 --> 00:11:03,134
We going home, boys.
142
00:11:03,267 --> 00:11:05,134
Vodkas and T-bones for everyone.
143
00:11:05,267 --> 00:11:07,735
-Yeah!
-Courtesy of your favorite
Uncle Samantha.
144
00:11:07,868 --> 00:11:10,167
-Oh, yeah!
-And the rocks pretty crew
from Vulture Squad.
145
00:11:10,301 --> 00:11:11,402
-Whoo!
-Look after him!
146
00:11:11,568 --> 00:11:12,634
- ...going home.
- Get some beers,
147
00:11:12,768 --> 00:11:13,868
- boys. We earned it.
- Oh--
148
00:11:16,167 --> 00:11:18,067
-Yeah, you found me.
-New order, Sarge.
149
00:11:18,201 --> 00:11:20,201
Supposed to get you
and your guys
loaded into the Huey
150
00:11:20,335 --> 00:11:21,835
-and out to the sea--
-Wait, wait, wait.
Who the fuck ordered this?
151
00:11:21,968 --> 00:11:25,001
Some colonel named Jericho.
All I know, Sarge.
152
00:11:25,134 --> 00:11:28,568
Well...
we're not getting any beer.
153
00:11:28,668 --> 00:11:31,568
Ah, shit.
154
00:11:32,067 --> 00:11:33,402
You gotta be fucking kidding me.
155
00:11:36,034 --> 00:11:37,568
Who the fuck is Jericho?
156
00:11:53,568 --> 00:11:55,234
♪ Time has come today ♪
157
00:11:57,335 --> 00:12:00,001
♪ Young heartsCan go their way ♪
158
00:12:01,801 --> 00:12:04,435
♪ Can't put it off another day ♪
159
00:12:05,634 --> 00:12:08,335
♪ I don't care what others say ♪
160
00:12:09,568 --> 00:12:11,935
♪ They sayWe don't listen anyway ♪
161
00:12:12,835 --> 00:12:16,369
-♪ Time has come today ♪
162
00:12:16,568 --> 00:12:17,469
♪ Hey ♪
163
00:12:23,234 --> 00:12:27,034
♪ Oh! The rulesHave changed today ♪
164
00:12:28,067 --> 00:12:30,968
-♪ Hey ♪-♪ I have no place to stay ♪
165
00:12:31,968 --> 00:12:35,101
-♪ Hey ♪-♪ I'm thinkingAbout the subway ♪
166
00:12:35,768 --> 00:12:36,901
-♪ Hey ♪
-Jesus!
167
00:12:37,668 --> 00:12:40,735
You recons look like
a sack of hampered assholes.
168
00:12:41,268 --> 00:12:43,402
-Where's Baker?
-What are you doin' here?
169
00:12:44,134 --> 00:12:46,101
More importantly,
what are we doin' here?
170
00:12:46,235 --> 00:12:49,335
Because we all made
some poor life choices, Baker.
171
00:12:50,435 --> 00:12:52,201
The old man would love
to discuss
172
00:12:52,335 --> 00:12:54,001
the consequences with you.
173
00:12:57,835 --> 00:12:59,335
No rest for the weary.
174
00:13:00,101 --> 00:13:02,601
-Miller, get that arm
checked out.
-Whatever.
175
00:13:02,735 --> 00:13:04,134
I'm good, Sarge.
176
00:13:04,268 --> 00:13:06,067
-I ain't asking!
-♪ Time has come today ♪
177
00:13:07,901 --> 00:13:09,801
-♪ Time ♪-♪ Time has come today ♪
178
00:13:11,634 --> 00:13:13,668
♪ Time ♪
179
00:13:15,735 --> 00:13:16,668
♪ Time ♪
180
00:13:20,968 --> 00:13:22,735
-Hey.
-♪ Time ♪
181
00:13:22,868 --> 00:13:24,701
-Sir.
-I heard you got two.
182
00:13:25,335 --> 00:13:26,634
Nice work, Baker.
183
00:13:26,768 --> 00:13:28,668
It is not bad
for a sorry ass LURP team.
184
00:13:28,801 --> 00:13:30,167
Yeah, yeah. Well,
you gotta remember,
185
00:13:30,302 --> 00:13:31,835
I let you choose that team
186
00:13:31,968 --> 00:13:34,101
of degenerates and fuckups,
so, you know,
187
00:13:34,235 --> 00:13:36,067
maybe you were right after all.
188
00:13:36,202 --> 00:13:38,835
Yeah, you gotta be a lunatic
if you're gonna be a Vulture.
189
00:13:38,968 --> 00:13:42,402
Well, maybe so, but I'm
gonna tell you something.
190
00:13:42,568 --> 00:13:44,735
Let's see what you guys think
of this next mission.
191
00:13:46,235 --> 00:13:47,634
-Sir.
-Mm-hmm.
192
00:13:52,369 --> 00:13:55,001
Have a seat, everybody.
Smoke 'em if you got 'em.
193
00:13:56,302 --> 00:13:58,101
There he is, Razor.
194
00:13:58,634 --> 00:14:01,568
There we go!
You hungry there, Razor?
195
00:14:01,701 --> 00:14:04,235
- Oh, man, I bet you are!
- You deserve it.
196
00:14:04,369 --> 00:14:06,701
I got so much respect
for this guy. You know why?
197
00:14:06,835 --> 00:14:09,101
Because he doesn't beg
like a little fucking dog.
198
00:14:09,235 --> 00:14:11,968
He's an apex predator,
top of the food chain.
199
00:14:12,101 --> 00:14:14,668
Took on a whole platoon
of my men and it wasn't
even scared.
200
00:14:14,801 --> 00:14:16,568
Now it's sitting in there,
he's all chained up,
201
00:14:16,701 --> 00:14:18,634
and he's waiting
for an alpha male to feed him.
202
00:14:19,768 --> 00:14:21,101
And so it goes.
203
00:14:22,134 --> 00:14:23,335
RT Vulture.
204
00:14:25,001 --> 00:14:28,469
Yeah, you did one shit hot job
on that POW snatch.
205
00:14:28,601 --> 00:14:30,202
Brought two live ones back.
206
00:14:30,335 --> 00:14:32,302
We ain't seen that yet
this side of the Z.
207
00:14:32,435 --> 00:14:35,235
By the way, you managed to do it
without even pissing me off.
208
00:14:35,369 --> 00:14:37,735
First time
for everything, Colonel.
209
00:14:37,868 --> 00:14:39,768
Yeah, nothing succeeds
like success.
210
00:14:40,835 --> 00:14:43,568
Y'all ready for your next
kick-ass mission?
211
00:14:43,668 --> 00:14:46,034
Bring it on, Colonel.
All RT Vulture needs
212
00:14:46,168 --> 00:14:47,735
is an Indige rucksack
213
00:14:47,868 --> 00:14:49,402
and half a shoulder
to carry it on.
214
00:14:49,568 --> 00:14:52,469
Yeah, maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
215
00:14:52,601 --> 00:14:53,568
You got it.
216
00:14:54,135 --> 00:14:55,302
Zero dark thirty,
217
00:14:55,435 --> 00:14:57,735
we're gonna drop you
in right here.
218
00:14:58,235 --> 00:15:01,335
Three days ago,
we sent a MIC team in here,
219
00:15:01,469 --> 00:15:03,701
ODA 225 at Van Gent.
220
00:15:03,835 --> 00:15:06,067
They were sent over here
to investigate
221
00:15:06,202 --> 00:15:10,268
some heavy lift transports,
new, uh, construction bunkers
222
00:15:10,402 --> 00:15:13,634
-and that sort of shit.
-Green beanies get lost
in all that bush, huh?
223
00:15:13,768 --> 00:15:15,435
-Leon.
-They did not get lost.
224
00:15:15,568 --> 00:15:17,102
Radio fucking silence
225
00:15:17,235 --> 00:15:18,735
and we could see nothing
from the air.
226
00:15:18,868 --> 00:15:21,001
There is something
going on out there
227
00:15:21,701 --> 00:15:22,735
in that valley.
228
00:15:24,568 --> 00:15:26,302
Y'all are LURPs, right?
229
00:15:26,935 --> 00:15:29,568
Reconnaissance is
your fucking business.
230
00:15:30,968 --> 00:15:32,202
Let's get after it.
231
00:15:32,768 --> 00:15:34,302
What's the end game, Colonel?
232
00:15:34,968 --> 00:15:37,369
Assuming we find 'em,
do we round 'em up,
233
00:15:37,568 --> 00:15:40,634
-call for extraction?
-That is negative.
I need you to find 'em,
234
00:15:40,768 --> 00:15:42,568
identify 'em, call it in.
235
00:15:43,402 --> 00:15:45,068
We'll take care of extraction.
236
00:15:45,202 --> 00:15:47,102
And what's so special
about this valley, sir?
237
00:15:47,235 --> 00:15:48,735
Fuckin' new guy.
238
00:15:49,568 --> 00:15:50,768
Classified.
239
00:15:50,901 --> 00:15:53,268
Seems kinda Major League
for trolleys, sir.
240
00:15:54,001 --> 00:15:55,601
Sounds more like NBA.
241
00:15:55,735 --> 00:15:57,568
Or PLA, you know, right?
242
00:15:57,668 --> 00:15:59,568
We can theorize
about that shit forever.
243
00:16:00,001 --> 00:16:01,634
Y'all stay in your fucking lane.
244
00:16:01,768 --> 00:16:03,335
Keep your head
on a fucking swivel...
245
00:16:03,469 --> 00:16:04,568
And what is it exactly
246
00:16:04,668 --> 00:16:06,369
the Green Berets
were looking for, sir?
247
00:16:06,568 --> 00:16:07,568
Fuckin' new guy.
248
00:16:07,701 --> 00:16:09,568
Classified, motherfucker!
249
00:16:09,668 --> 00:16:11,868
Hey, fucking classified,
all right?
250
00:16:12,001 --> 00:16:14,768
I got moisturizer
that's older than you,
you little fucking bitch.
251
00:16:14,901 --> 00:16:16,302
Here's what the fuck I want.
252
00:16:16,901 --> 00:16:19,402
I lost my fucking Green Berets
253
00:16:20,001 --> 00:16:21,935
and I need y'all
to find 'em for me.
254
00:16:22,068 --> 00:16:24,268
-Vultures will find 'em, sir.
-All right, we're gonna
come back here
255
00:16:24,402 --> 00:16:25,835
for a meeting at 18:30.
256
00:16:25,968 --> 00:16:28,568
Y'all check all your gear,
and you come back here
257
00:16:28,634 --> 00:16:31,568
rested and ready to go.
That's it. Get the fuck out.
258
00:16:32,935 --> 00:16:34,302
Fucking classified.
259
00:16:34,435 --> 00:16:35,968
- Baker.
- Sir.
260
00:16:36,102 --> 00:16:37,369
I'm gonna need you
to stick around
261
00:16:37,568 --> 00:16:39,568
for another minute.
262
00:16:41,335 --> 00:16:43,335
What's the rest
of the story, Colonel?
263
00:16:43,801 --> 00:16:47,868
Are you... thinking
we might find a bunch
of SF corpses out there?
264
00:16:50,168 --> 00:16:53,568
You go out there and you find me
something, all right?
265
00:16:53,668 --> 00:16:55,435
And you let me worry
about the rest of it.
266
00:16:55,568 --> 00:16:57,202
I'll come up with it,
don't you worry.
267
00:16:59,102 --> 00:17:02,102
- That's pretty thin, sir.
- -Well,
268
00:17:02,235 --> 00:17:04,335
you go out there
and you get me
a detailed report.
269
00:17:04,469 --> 00:17:07,701
That's all I ask.
And you make sure
that none of these fuckups,
270
00:17:07,835 --> 00:17:09,735
all right,
these loose cannons of yours,
271
00:17:09,868 --> 00:17:11,402
they don't try to play hero.
272
00:17:12,335 --> 00:17:13,202
All right?
273
00:17:14,035 --> 00:17:15,568
Now, are we tracking on that?
274
00:17:16,835 --> 00:17:19,168
Can you at least tell me
what they were looking for?
275
00:17:19,302 --> 00:17:21,102
Classified.
276
00:17:22,002 --> 00:17:23,402
Take this seriously,
277
00:17:23,568 --> 00:17:26,235
and I'll take a big eraser
to that 201 file.
278
00:17:26,768 --> 00:17:29,035
All those allegations
that you had with McNeil...
279
00:17:31,068 --> 00:17:34,168
...I believed in you
during that investigation.
I was in your corner.
280
00:17:34,302 --> 00:17:37,735
That's why I had you
transferred over to LURPs.
281
00:17:38,168 --> 00:17:39,102
All right?
282
00:17:39,768 --> 00:17:41,002
I appreciate that, sir.
283
00:17:43,901 --> 00:17:46,969
Just keep these fuckups in line,
that's all I ask.
284
00:17:49,369 --> 00:17:50,202
Dismissed.
285
00:18:04,668 --> 00:18:05,601
Yes, Sarge.
286
00:18:11,335 --> 00:18:14,568
You don't need a poncho.
Makes too much noise.
287
00:18:16,102 --> 00:18:18,135
And break down
the C-ration boxes.
288
00:18:18,268 --> 00:18:20,735
If it's bulk or excess weight,
shit can happen.
289
00:18:22,568 --> 00:18:24,369
LURPs write the wrong rules,
I guess.
290
00:18:24,568 --> 00:18:28,235
There it is, compadre.
Carry only what you need.
291
00:18:28,768 --> 00:18:31,202
If you can't carry it
in a pocket or a liner,
292
00:18:31,335 --> 00:18:32,402
you don't need it, man.
293
00:18:33,701 --> 00:18:34,701
But this...
294
00:18:36,634 --> 00:18:38,168
...you most definitely need.
295
00:18:41,035 --> 00:18:42,936
Got some loco dudes
on this team.
296
00:18:44,435 --> 00:18:46,768
I knew what I sign up for
when I volunteered
comin' over here.
297
00:18:48,801 --> 00:18:51,936
Listen, man.
Baker picked you for a reason.
298
00:18:52,801 --> 00:18:55,035
It's his reason and he knows
what he needs in the Vulture.
299
00:18:55,936 --> 00:18:57,568
Must figure you have
what it takes.
300
00:18:58,102 --> 00:19:00,268
Best thing you can do
is prove him right.
301
00:19:02,601 --> 00:19:03,568
Yes, Sergeant.
302
00:19:05,068 --> 00:19:06,102
...just little more right here.
303
00:19:06,235 --> 00:19:07,435
Get those to the squad.
304
00:19:17,102 --> 00:19:17,969
Whoo!
305
00:19:19,369 --> 00:19:20,568
Here's your canteens.
306
00:19:21,701 --> 00:19:23,202
It's fucking pissing down there.
307
00:19:23,335 --> 00:19:25,302
It's always pissing, man.
308
00:19:27,168 --> 00:19:29,068
How's the arm?
309
00:19:29,202 --> 00:19:32,068
Oh, it's fine.
What you got there, bro?
310
00:19:32,202 --> 00:19:34,568
Oh, this...
311
00:19:35,601 --> 00:19:37,902
...is a sacred libation.
312
00:19:38,601 --> 00:19:40,869
-I found this hooch.
-Oh, damn. Where'd you get it?
313
00:19:41,902 --> 00:19:44,801
Them two spooks,
they had it in their tent.
314
00:19:45,568 --> 00:19:46,836
Figured they went out
there blowing bush
315
00:19:46,969 --> 00:19:48,568
and trading rounds
with the gooks, so,
316
00:19:49,035 --> 00:19:50,634
I rate good stateside hooch
more than they do.
317
00:19:50,768 --> 00:19:52,668
This shit any better
than what they cook up at home?
318
00:19:53,469 --> 00:19:55,168
No, it doesn't even compare
to Smoky Mountain bust head,
319
00:19:55,302 --> 00:19:57,568
-but it'll do in a pinch. Hmm?
-Ah.
320
00:19:58,002 --> 00:20:00,402
You remember you dragging
your drunken ass
out of that mess?
321
00:20:00,869 --> 00:20:02,002
No, I was drunk.
322
00:20:03,668 --> 00:20:06,869
But I owe you, if that helps.
323
00:20:07,002 --> 00:20:09,268
Oh, what helps is you not
getting so shitfaced at camp
324
00:20:09,402 --> 00:20:11,268
you can't see straight
on the next mission.
325
00:20:11,402 --> 00:20:13,701
I'd seen what was waiting
for us on the other side.
326
00:20:13,836 --> 00:20:16,634
Hence why I don't feel bad
taking this here hooch
as an advance payment.
327
00:20:17,768 --> 00:20:20,634
Squid pro and sh-- shit.
328
00:20:20,768 --> 00:20:24,102
Quid pro quo. Jesus Christ, Eli!
329
00:20:24,235 --> 00:20:26,735
Don't try to sound intelligent
or you're gonna lose that charm
330
00:20:26,869 --> 00:20:29,601
-we all love.
-Why don't you shut that mouth
of yours for once, Keyes?
331
00:20:29,735 --> 00:20:31,402
Relax, compadre.
332
00:20:31,534 --> 00:20:33,969
Or you're gonna miss out
on all these presents
I got here.
333
00:20:34,102 --> 00:20:35,969
-Since Miller here has found
the Good Book...
-Mm. Mm-hmm.
334
00:20:36,102 --> 00:20:38,335
...I'm gonna excuse him
from the, uh,
335
00:20:38,469 --> 00:20:40,634
embarrassment of the Lord.
336
00:20:40,769 --> 00:20:43,302
- Wow.
- Ho, ho, ho, buddy.
337
00:20:43,435 --> 00:20:46,501
Huh, ho, ho.
338
00:20:46,634 --> 00:20:49,902
You wanna work on your charm?
Follow Keyes, man.
339
00:20:50,501 --> 00:20:52,634
This man can sell ice
to Eskimos.
340
00:20:52,769 --> 00:20:55,102
Must've buttered up
some assistant to the colonel
to find these out here.
341
00:20:55,235 --> 00:20:57,534
- Buttered it up and slipped it in.
- Mm-hmm!
342
00:20:57,668 --> 00:20:59,102
Oh, man, I learned
from the best.
343
00:20:59,235 --> 00:21:02,202
This better
have tits in it.
344
00:21:02,335 --> 00:21:03,836
Well...
345
00:21:03,969 --> 00:21:06,668
All right! The new guy.
346
00:21:08,601 --> 00:21:11,302
You got
the most important choice
you're ever gonna make.
347
00:21:11,435 --> 00:21:13,802
-What's that?
-Candy for your eyes...
348
00:21:14,802 --> 00:21:15,769
...or...
349
00:21:17,568 --> 00:21:20,402
...candy for your mouth.
350
00:21:20,568 --> 00:21:21,402
What's it gonna be?
351
00:21:24,168 --> 00:21:26,369
- I'll take the mouth candy.
- Wrong answer.
352
00:21:27,068 --> 00:21:28,802
You ever seen
a naked woman, man?
353
00:21:28,936 --> 00:21:31,969
- Does your mother count?
- Oh, shit.
354
00:21:32,102 --> 00:21:34,469
-New guy's got some balls.
-Oh. Come on, man.
355
00:21:34,601 --> 00:21:37,435
Cut the shit, all right?
New guy just made an honest
356
00:21:37,568 --> 00:21:40,435
and... truthful answer,
and we should respect that.
357
00:21:41,969 --> 00:21:44,568
Wrong fucking choice though.
358
00:21:44,634 --> 00:21:47,702
New guy's a moron.
359
00:21:47,836 --> 00:21:50,869
That means... this is for you.
360
00:21:52,002 --> 00:21:55,902
Oh. What would happen
to this club without you?
361
00:21:56,035 --> 00:21:57,335
Huh?
362
00:21:58,335 --> 00:21:59,568
Probably all kill each other.
363
00:22:00,202 --> 00:22:03,568
Uh, Logan, man, uh,
364
00:22:04,568 --> 00:22:05,836
hey, we gotta talk.
365
00:22:07,168 --> 00:22:08,168
You wanna break up?
366
00:22:08,769 --> 00:22:12,102
No.
Uh, it's about, um,
367
00:22:12,235 --> 00:22:14,035
-what happened on the hilltop.
-Yeah.
368
00:22:15,202 --> 00:22:17,068
I'm-- I'm-- I'm serious, man.
369
00:22:17,202 --> 00:22:20,335
You gotta-- you gotta talk
to somebody about this shit.
370
00:22:20,936 --> 00:22:22,168
-Man--
-U-- um, there's--
371
00:22:22,302 --> 00:22:23,736
there's no range coaches
out there, man.
372
00:22:23,869 --> 00:22:25,702
You can shoot
without chanting all that...
373
00:22:26,302 --> 00:22:29,035
-...fucking brass bullshit.
-I can't help it, Keyes.
374
00:22:29,669 --> 00:22:31,268
The voices are in my head
all the time.
375
00:22:32,035 --> 00:22:34,402
But if I say 'em out loud,
it helps me stay on target.
376
00:22:34,568 --> 00:22:36,102
- Yeah. All right.
Okay.
-Yeah.
377
00:22:36,235 --> 00:22:38,936
But it's gonna get
your dumb ass killed.
378
00:22:39,702 --> 00:22:42,836
Look... I don't wanna see
that happen.
379
00:22:43,869 --> 00:22:48,035
So you promise me,
when we get back to the rear,
you talk to somebody about this.
380
00:22:49,302 --> 00:22:50,302
All right?
381
00:22:51,669 --> 00:22:54,102
Sure. I'll see somebody.
382
00:22:58,469 --> 00:23:00,601
Assuming we even make it
back to the rear.
383
00:23:00,736 --> 00:23:02,402
I see the boys
are corrupting you.
384
00:23:03,635 --> 00:23:04,601
Good.
385
00:23:05,335 --> 00:23:08,135
Team brief in ten mikes.
All hands in the briefing tent.
386
00:23:08,268 --> 00:23:09,769
Yeah, boss!
387
00:23:11,601 --> 00:23:13,601
Gonna be some embarrassed
Green Berets
388
00:23:13,736 --> 00:23:15,102
when we pull their asses
out of there.
389
00:23:15,235 --> 00:23:17,568
Fuck yeah.
390
00:23:39,702 --> 00:23:41,402
The fuck is that?
391
00:23:41,568 --> 00:23:43,869
That's weird.
392
00:23:45,068 --> 00:23:46,002
What's up?
393
00:23:47,068 --> 00:23:48,936
The equipment's all screwy.
394
00:23:49,068 --> 00:23:50,802
We're still
flying right, though.
395
00:23:50,936 --> 00:23:53,268
We're coming up
on datum point zero.
396
00:23:53,402 --> 00:23:55,335
Skids down in one mike!
397
00:23:56,569 --> 00:23:58,669
One mike! One mike!
398
00:24:00,135 --> 00:24:01,035
One mike!
399
00:24:02,235 --> 00:24:03,202
Whoo!
400
00:24:13,702 --> 00:24:15,569
Good luck, Vultures.
401
00:24:40,168 --> 00:24:41,102
Gear up.
402
00:24:49,869 --> 00:24:52,302
What was that cutting a path
through the trees
back over there?
403
00:24:52,435 --> 00:24:53,736
Looks like a game trail,
404
00:24:54,369 --> 00:24:55,769
but bigger than I've ever seen.
405
00:24:56,235 --> 00:24:58,969
-Elephants?
-Some fucking
big elephants, Sarge.
406
00:24:59,102 --> 00:25:01,569
-The enemy still uses them.
-Fuck, I can't
understand Jericho.
407
00:25:01,635 --> 00:25:03,268
Would've something about that
instead of talking about
408
00:25:03,402 --> 00:25:04,902
a stupid goddamn tiger
the whole time.
409
00:25:05,035 --> 00:25:07,802
Ah, Jericho's shit
is fucked up, man.
410
00:25:07,936 --> 00:25:10,802
- You cannot trust that motherfucker.
- -Cut the shit.
411
00:25:10,936 --> 00:25:13,969
Whatever dinky-di Phoenix
number he's running,
don't mean nothin'.
412
00:25:14,102 --> 00:25:16,602
We got our job,
find those Green Berets.
413
00:25:16,736 --> 00:25:18,869
Fan out!
414
00:25:31,068 --> 00:25:31,936
What is it?
415
00:25:32,969 --> 00:25:33,802
Track.
416
00:25:34,569 --> 00:25:35,569
Is it our guys?
417
00:25:35,969 --> 00:25:37,569
No. Animal.
418
00:25:38,102 --> 00:25:39,135
Something big.
419
00:25:43,002 --> 00:25:44,202
It's a big bird.
420
00:25:45,402 --> 00:25:48,936
Ostrich, emu, maybe a cassowary.
421
00:25:50,068 --> 00:25:51,235
I studied 'em.
422
00:25:52,769 --> 00:25:54,102
There's another one right there.
423
00:25:57,969 --> 00:25:59,635
Let's backtrack 'em, Leon.
424
00:25:59,769 --> 00:26:01,202
They're weird enough,
I could absolutely see
425
00:26:01,335 --> 00:26:02,802
the green beanies tracking 'em.
426
00:26:02,936 --> 00:26:05,402
-What do you got?
-Jack shit.
427
00:26:06,235 --> 00:26:08,168
Just these big ass
Liberace feathers.
428
00:26:10,202 --> 00:26:13,102
Leon, you ever see
something like this?
429
00:26:14,602 --> 00:26:16,402
No. Never.
430
00:26:18,002 --> 00:26:20,436
-What do you got?
-Yeah, I got a backpack.
431
00:26:21,569 --> 00:26:22,470
Xavier?
432
00:26:23,802 --> 00:26:26,002
Piles of shit. Big piles.
433
00:26:26,135 --> 00:26:29,936
-Don't look at me.
-No. Like guano, but,
434
00:26:30,736 --> 00:26:31,635
but huge.
435
00:26:36,402 --> 00:26:37,335
Sergeant.
436
00:26:39,135 --> 00:26:40,168
Make sense of that.
437
00:26:41,135 --> 00:26:44,135
There's a mark here that says
"Research Station Four."
438
00:26:45,035 --> 00:26:46,202
Maybe where they were headed.
439
00:26:47,035 --> 00:26:49,035
Was there anything else
around the pack?
440
00:26:49,168 --> 00:26:50,869
Yeah, 5.56 casings.
441
00:26:51,002 --> 00:26:52,002
5.56?
442
00:26:52,135 --> 00:26:53,769
Yeah. And footprints.
443
00:26:53,902 --> 00:26:56,035
Yeah, uh, two different
kinds of tracks.
444
00:26:56,168 --> 00:26:59,268
US Army issue size tens
and some other shit.
445
00:26:59,403 --> 00:27:00,769
Oh, and it look like struggle.
446
00:27:10,869 --> 00:27:12,869
We follow those tracks
for a klick or two.
447
00:27:13,002 --> 00:27:14,436
-You're on point.
-You got it, boss.
448
00:27:14,569 --> 00:27:16,268
Sir.
449
00:27:59,702 --> 00:28:02,470
Oh, shit.
450
00:28:25,002 --> 00:28:26,168
Rock apes.
451
00:28:27,035 --> 00:28:30,370
Fucking things are
all over these hills.
452
00:28:30,569 --> 00:28:32,403
That ain't
no fucking rock apes, man.
453
00:28:32,936 --> 00:28:35,769
Well, fuck.
454
00:28:35,902 --> 00:28:37,602
Time out. Keep moving.
455
00:28:39,869 --> 00:28:41,869
Whatever that is,
it's moving in this direction.
456
00:29:09,769 --> 00:29:11,436
Something's got Baker!
457
00:29:28,969 --> 00:29:30,869
- Baker!
- Sarge!
458
00:29:31,002 --> 00:29:32,669
I found him, he's down here!
459
00:29:33,135 --> 00:29:35,403
- I found him! Sarge--
- Is he okay?
460
00:29:35,569 --> 00:29:36,802
-What is that shit?
-You okay?
461
00:29:36,936 --> 00:29:38,635
- Yeah.
- That thing looked huge.
462
00:29:38,769 --> 00:29:40,403
Anyone seen
where it went?
463
00:29:40,569 --> 00:29:42,436
Fucked if I know, man.
464
00:29:42,569 --> 00:29:45,569
-Could be anywhere now.
-Don't let the shadows
play tricks on you.
465
00:29:45,669 --> 00:29:48,569
Whatever it was, let's get
some distance between us.
466
00:29:48,635 --> 00:29:50,569
-It might not be
that simple, Sarge.
-Why not?
467
00:29:51,135 --> 00:29:53,035
It wasn't scared of us.
And if it's hungry,
468
00:29:53,168 --> 00:29:54,669
it wouldn't be scared
to come back either.
469
00:29:54,802 --> 00:29:56,135
We gotta get out
of its territory.
470
00:29:56,269 --> 00:29:58,102
How much territory
are we talking?
471
00:29:58,236 --> 00:30:00,336
If it's a tiger,
60 square miles.
472
00:30:00,470 --> 00:30:02,002
That's this whole
fucking valley, man.
473
00:30:02,135 --> 00:30:04,068
Yeah! So quit your bitching
and get a hump at it.
474
00:30:04,203 --> 00:30:06,002
- You heard what the colonel said about tigers.
- -Yeah.
475
00:30:06,135 --> 00:30:08,436
Great length.
But that ain't no tiger.
476
00:30:08,569 --> 00:30:12,602
-Yeah, no shit.
-It's nothing we can't handle.
Let's move.
477
00:30:13,135 --> 00:30:15,569
I wanna get
to that research station
before dawn.
478
00:30:16,269 --> 00:30:17,370
Let's hump it.
479
00:30:31,969 --> 00:30:35,303
Borodin's orders are
to track the Americans.
480
00:30:35,436 --> 00:30:38,502
We engage only if they approach
one of our facilities.
481
00:30:39,102 --> 00:30:41,702
Con Nhen, lead the way.
482
00:30:42,535 --> 00:30:44,203
Such friendly people.
483
00:30:44,336 --> 00:30:47,635
Only been here a week,
and I wish I could stay forever.
484
00:30:47,769 --> 00:30:50,336
Your bones will.
485
00:30:55,635 --> 00:30:58,068
Con Nhen, you need to relax.
486
00:30:58,736 --> 00:31:00,769
How do you know if Russian
was telling you a joke?
487
00:31:02,602 --> 00:31:05,203
'Cause they will say, is joke.
488
00:31:15,169 --> 00:31:16,336
Still warm.
489
00:31:17,569 --> 00:31:19,102
Can you pick up the trail?
490
00:31:22,736 --> 00:31:25,436
Still may be close.
Spread out. Do not engage.
491
00:31:26,403 --> 00:31:28,936
Be lower than the grass.
Be quieter than water.
492
00:31:29,436 --> 00:31:31,836
Yeah. The Americans are pussies.
493
00:31:32,370 --> 00:31:35,802
-We should just--
-Be quiet. Spread out
and keep moving.
494
00:31:40,002 --> 00:31:41,169
Stupid kid.
495
00:31:42,902 --> 00:31:44,002
Stupid country.
496
00:31:46,136 --> 00:31:47,569
Stupid mosquitoes.
497
00:31:59,602 --> 00:32:03,569
Tolstoy! Aleksandr's gone.
His riffle's filled with blood.
498
00:32:04,635 --> 00:32:06,169
Are any of your people out here?
499
00:32:08,303 --> 00:32:12,370
-What's so funny?
-Follow the blood trail.
500
00:32:13,269 --> 00:32:14,869
Go.
501
00:32:21,702 --> 00:32:23,336
- What is it?
- Don't look.
502
00:32:23,470 --> 00:32:26,002
What is Tolstoy looking at?
I need to see him.
503
00:32:26,136 --> 00:32:26,936
Let me s--
504
00:32:35,936 --> 00:32:38,569
We need to find
all the Americans
and kill them all.
505
00:32:39,869 --> 00:32:43,069
Con Nhen, Tolstoy. He's dead.
506
00:32:43,203 --> 00:32:44,103
Let's go.
507
00:33:02,802 --> 00:33:06,036
Clear that hole, Keyes.
See what you can find in there.
508
00:33:06,169 --> 00:33:07,336
Yeah, all right.
509
00:33:08,370 --> 00:33:10,303
What the hell do we think
that was back there?
510
00:33:11,036 --> 00:33:13,635
Heard some Aussies in Phuoc Tuy
talking about gook spooks
511
00:33:13,769 --> 00:33:15,303
stalking them
through the boonies.
512
00:33:16,236 --> 00:33:18,635
Yeah. It was a couple gooks
in a turkey suit
513
00:33:18,769 --> 00:33:21,403
dragging the sarge.
514
00:33:21,569 --> 00:33:22,470
I could see that.
515
00:33:23,269 --> 00:33:26,003
Could be some...
unknown species.
516
00:33:26,136 --> 00:33:27,569
I'm telling you guys...
517
00:33:29,069 --> 00:33:31,203
...there's monsters out here.
518
00:33:48,736 --> 00:33:50,169
- Baker.
- Yeah.
519
00:33:54,436 --> 00:33:55,936
We could call it in right now.
520
00:33:58,336 --> 00:33:59,902
Say we didn't find shit.
521
00:34:01,169 --> 00:34:02,403
We can all go home.
522
00:34:06,602 --> 00:34:09,470
Tunnel goes on forever.
Probably to the other side.
523
00:34:10,569 --> 00:34:12,836
For what it's worth,
I think we're going
the right way.
524
00:34:14,936 --> 00:34:15,936
We go through.
525
00:34:19,069 --> 00:34:19,970
You're on point.
526
00:34:20,802 --> 00:34:22,269
-Miller.
-Sarge.
527
00:34:22,403 --> 00:34:23,303
Ass in the tunnel.
528
00:34:23,436 --> 00:34:24,936
Ah, ass in again.
529
00:34:25,069 --> 00:34:26,470
I swear to God.
530
00:34:26,602 --> 00:34:27,569
Fuck him.
531
00:34:55,769 --> 00:34:57,003
Son of a bitch.
532
00:35:48,203 --> 00:35:49,802
Contact rear!
533
00:35:52,103 --> 00:35:53,937
- Fall back! Move!
- Fall back!
534
00:35:54,069 --> 00:35:55,436
Move! Move! Move!
535
00:35:56,236 --> 00:35:58,635
- Go! Come on!
- Move, move, move!
536
00:36:01,802 --> 00:36:04,403
Move! Company, light 'em up!
537
00:36:10,036 --> 00:36:11,336
Clear! Clear!
538
00:36:11,470 --> 00:36:12,370
On your left!
539
00:36:13,370 --> 00:36:15,602
- Come up.
- Fall back! Move.
540
00:36:18,403 --> 00:36:20,436
Fall back!
541
00:36:22,403 --> 00:36:24,736
Leon! Leon,
we gotta go this way!
542
00:36:25,903 --> 00:36:27,736
Leon!
543
00:36:28,937 --> 00:36:31,169
We lost the other guys,
Sarge! What do we do?
544
00:36:31,303 --> 00:36:33,269
Now, let's kill
these fuckers first!
545
00:36:34,569 --> 00:36:36,903
- Come on!
- We gotta go this way.
546
00:36:37,403 --> 00:36:39,203
Hey!
547
00:36:41,870 --> 00:36:45,903
We walked
into a fucking nightmare!
548
00:36:46,036 --> 00:36:48,036
Jesus fucking Christ!
549
00:36:51,970 --> 00:36:53,736
I see an exit, now, let's go!
550
00:36:53,870 --> 00:36:56,569
Baker's missing!
Keep falling back!
551
00:36:56,669 --> 00:36:58,669
- Come on, let's go!
- Logan, come on, man!
552
00:36:58,803 --> 00:37:00,937
Let's go! Right now!
553
00:37:01,069 --> 00:37:03,837
Fuck you!
554
00:37:12,436 --> 00:37:15,370
-I think we're clear.
-We ain't gonna post up here.
555
00:37:16,669 --> 00:37:17,736
They'll be coming.
556
00:37:21,736 --> 00:37:22,702
Fuck.
557
00:37:31,036 --> 00:37:31,903
Now what?
558
00:37:33,436 --> 00:37:35,303
The hell were those things?
559
00:37:36,937 --> 00:37:38,569
Oh, fuck.
560
00:37:38,669 --> 00:37:41,436
Climb. Climb, now.
Questions later.
561
00:37:44,736 --> 00:37:45,635
Move it!
562
00:37:48,470 --> 00:37:50,569
- Shit-- no!
- Sarge!
563
00:38:13,569 --> 00:38:14,370
Light.
564
00:38:15,303 --> 00:38:16,236
Fuck.
565
00:38:18,136 --> 00:38:19,837
Suppose those things
got the other guys?
566
00:38:19,970 --> 00:38:21,436
Not unless they're bulletproof.
567
00:38:23,737 --> 00:38:25,003
Son of a bitch.
568
00:38:26,370 --> 00:38:28,569
That trail, right over there.
569
00:38:29,569 --> 00:38:31,569
Looks like the same one
we saw coming in earlier.
570
00:38:32,403 --> 00:38:34,903
Yeah, it does.
We should see where it leads.
571
00:38:42,203 --> 00:38:43,569
This is really fucked up, man.
572
00:38:45,103 --> 00:38:47,635
Did the colonel tell you
these fucking things
were out here?
573
00:38:48,403 --> 00:38:51,470
When we link up
with the other guys,
we jump on the radio
574
00:38:51,602 --> 00:38:53,470
and ask Jericho point-blank.
575
00:38:53,602 --> 00:38:56,036
I tell you one thing,
this ain't no fucking recon
576
00:38:56,169 --> 00:38:57,635
looking for a bunch
of lost SF dudes.
577
00:38:57,770 --> 00:38:59,203
Leon, if we want answers,
we're gonna have
578
00:38:59,336 --> 00:39:00,770
to go find 'em ourselves.
579
00:39:04,870 --> 00:39:07,069
I can't believe
I fucking volunteer
for this shit.
580
00:39:17,837 --> 00:39:19,635
Oh, shit.
581
00:39:22,602 --> 00:39:24,036
Something's in here, man.
582
00:39:29,003 --> 00:39:30,770
We're fucking surrounded.
583
00:39:32,169 --> 00:39:34,036
Remember I told you
about the voices?
584
00:39:34,169 --> 00:39:36,602
These voices, they're real,
they're real, man.
585
00:39:36,737 --> 00:39:38,470
I'm telling you
they're fucking real.
586
00:39:38,602 --> 00:39:41,103
- I told you.
- Hold your fire.
587
00:39:41,236 --> 00:39:42,837
Baker and Leon
could still be out there.
588
00:39:56,236 --> 00:39:58,203
Pussies.
589
00:40:22,003 --> 00:40:23,103
Holy shit.
590
00:40:26,870 --> 00:40:27,937
Elephants.
591
00:40:29,436 --> 00:40:30,636
They're fucking huge.
592
00:40:35,169 --> 00:40:37,203
Sarge. Sarge!
593
00:40:39,169 --> 00:40:40,136
I don't like this.
594
00:40:40,636 --> 00:40:41,870
We shouldn't fucking be here.
595
00:40:42,370 --> 00:40:44,636
This, this doesn't feel right.
596
00:40:44,770 --> 00:40:45,870
I'm telling you,
something's not right.
597
00:40:50,703 --> 00:40:52,535
This is what we do, Leon.
598
00:40:56,303 --> 00:40:57,870
I picked you for a reason, man.
599
00:41:02,169 --> 00:41:03,670
-Hmm.
-All right.
600
00:41:25,970 --> 00:41:27,870
Rockslide.
601
00:41:31,703 --> 00:41:32,670
It's asleep.
602
00:41:53,370 --> 00:41:54,837
God bless--
603
00:42:01,870 --> 00:42:04,570
Sir, what do we do?
604
00:42:19,703 --> 00:42:20,703
-Run!
-Fuck!
605
00:42:24,570 --> 00:42:25,269
Go!
606
00:42:31,603 --> 00:42:32,570
Move it, move it!
607
00:42:35,069 --> 00:42:36,403
Leon, come on!
608
00:42:40,570 --> 00:42:41,570
Up here!
609
00:42:47,103 --> 00:42:47,970
Down.
610
00:42:51,303 --> 00:42:54,703
What the fuck was that?
611
00:43:19,703 --> 00:43:21,136
- Fuck, man!
- Fuck this.
612
00:43:21,269 --> 00:43:24,069
-Fucking dinosaurs--
-The fucking Flintstones, man.
613
00:43:24,203 --> 00:43:26,303
This is, this is
fucking bullshit.
614
00:43:26,437 --> 00:43:28,570
I didn't sign on
to kill fucking dinosaurs.
615
00:43:28,703 --> 00:43:30,670
We gotta just keep
our shit together.
616
00:43:30,803 --> 00:43:32,069
Best thing is to find
Baker and Leon
617
00:43:32,203 --> 00:43:33,903
and get the fuck out
of Dodge ASAP.
618
00:43:34,036 --> 00:43:36,970
Find Baker and Leon?
That's fucking bullshit, man.
619
00:43:37,103 --> 00:43:38,870
I ain't going back into that
fucking cave of horrors
620
00:43:39,003 --> 00:43:40,303
for no one or nothin'!
621
00:43:40,437 --> 00:43:41,870
We gotta call
for emergency extraction
622
00:43:42,003 --> 00:43:43,069
right fucking now!
623
00:43:43,203 --> 00:43:44,770
Except Leon
was humping the radio.
624
00:43:46,404 --> 00:43:47,670
-Fuck!
-Well, we ain't nothing
625
00:43:47,803 --> 00:43:49,236
but sitting bait here.
626
00:43:49,370 --> 00:43:50,737
-Let's move!
-Which way?
627
00:43:50,870 --> 00:43:52,636
Towards whatever's making
628
00:43:52,770 --> 00:43:54,336
- all that goddamn noise.
- Move!
629
00:43:54,970 --> 00:43:55,970
Towards it?
630
00:43:56,437 --> 00:43:58,336
- Take point.
- Come on, move!
631
00:44:01,036 --> 00:44:04,069
Fuck!
632
00:44:09,636 --> 00:44:11,069
Oh, fuck.
633
00:44:13,603 --> 00:44:15,303
There's a river
around here somewhere.
634
00:44:15,437 --> 00:44:17,003
I saw it on the map.
If we keep heading down,
635
00:44:17,136 --> 00:44:18,603
-we'll hit it.
-Can it swim?
636
00:44:21,803 --> 00:44:23,803
Gotta get there first.
637
00:44:32,803 --> 00:44:34,471
Find cover.
638
00:44:47,870 --> 00:44:49,136
-Come on!
-Fuck!
639
00:44:54,703 --> 00:44:55,636
Over here, the tree!
640
00:44:56,603 --> 00:44:58,337
Come on, move! Get down!
641
00:45:26,770 --> 00:45:28,870
What are you doing?
642
00:45:31,269 --> 00:45:33,036
Go! Go, go, go!
643
00:45:46,570 --> 00:45:47,703
Come on, let's go!
644
00:45:50,837 --> 00:45:51,803
Let's go!
645
00:45:58,270 --> 00:45:59,169
Fuck.
646
00:46:05,870 --> 00:46:07,570
You airborne qualified, Leon?
647
00:46:07,670 --> 00:46:08,570
What?
648
00:46:20,903 --> 00:46:21,803
Leon!
649
00:46:29,237 --> 00:46:30,837
Leon. Leon!
650
00:46:32,069 --> 00:46:34,337
Fuck!
651
00:46:35,103 --> 00:46:38,136
Leon!
Stay with me, brother.
652
00:46:48,304 --> 00:46:49,670
Stay with me, Leon!
653
00:46:50,737 --> 00:46:52,404
Of course you can swim.
654
00:46:52,570 --> 00:46:55,437
Hey. Hey! Over here!
655
00:46:56,703 --> 00:46:57,570
Hey!
656
00:46:59,237 --> 00:47:01,003
Follow me.
657
00:47:15,404 --> 00:47:17,570
-Leon. Fuck.
-Your friend, is he alive?
658
00:47:18,371 --> 00:47:20,371
Come on, Leon.
659
00:47:24,703 --> 00:47:26,937
Wake up, brother! Wake up.
660
00:47:27,703 --> 00:47:29,304
Get it out. Get it all out.
661
00:47:32,136 --> 00:47:34,770
-Welcome back, brother.
-American?
662
00:47:36,069 --> 00:47:37,270
Yeah, we're American.
663
00:47:38,437 --> 00:47:39,770
Who the fuck is this?
664
00:47:39,903 --> 00:47:42,170
My name is Sofia Wagner,
665
00:47:42,304 --> 00:47:44,471
the woman who just
saved your lives,
thank you very much.
666
00:47:46,371 --> 00:47:48,337
I have a place
over that way, my lab.
667
00:47:48,803 --> 00:47:50,069
We should go there quickly.
668
00:47:50,970 --> 00:47:53,737
We'll be safe there from the rex
and the flock of deinonychus.
669
00:47:53,870 --> 00:47:55,237
-We should move.
-Rex?
670
00:47:56,003 --> 00:47:57,570
As in, tyrannosaurus rex?
671
00:48:13,036 --> 00:48:15,636
How are you even here
if you don't know what that was?
672
00:48:17,837 --> 00:48:20,237
That's the mother tyrannosaur
across the river.
673
00:48:21,137 --> 00:48:23,570
They mate for life,
with the mother
raising the chicks
674
00:48:23,636 --> 00:48:25,603
and the father hunting.
Without the father,
675
00:48:25,737 --> 00:48:28,104
the mother will be forced
to take chicks
on the hunt with her.
676
00:48:28,603 --> 00:48:30,204
The father will do
whatever it takes
677
00:48:30,337 --> 00:48:31,937
to get back
to his territory and family.
678
00:48:32,437 --> 00:48:34,036
We should be safe for now.
679
00:48:34,170 --> 00:48:37,003
Listen, lady.
We're a recon team, seven men.
680
00:48:37,137 --> 00:48:39,770
Got separated when we ran
into those fucking things.
681
00:48:40,636 --> 00:48:43,137
We're not going anywhere else
until I find my team.
682
00:48:43,270 --> 00:48:44,837
If your men are
on the other side of the river,
683
00:48:44,970 --> 00:48:46,471
then they're likely
already dead.
684
00:48:47,237 --> 00:48:50,003
You can take it from me,
and I'm never wrong. This way.
685
00:48:51,737 --> 00:48:53,737
Or you can stay and die,
your choice.
686
00:48:58,670 --> 00:48:59,636
Get up.
687
00:49:05,870 --> 00:49:09,570
♪ Whoa, thoughtIt was a nightmare ♪
688
00:49:10,270 --> 00:49:12,770
♪ Lord, it's all so true ♪
689
00:49:13,903 --> 00:49:17,137
♪ They told meDon't go walking slow ♪
690
00:49:17,270 --> 00:49:20,170
♪ The devil's on the loose ♪
691
00:49:20,304 --> 00:49:22,803
♪ Better runThrough the jungle ♪
692
00:49:23,703 --> 00:49:26,570
♪ Better runThrough the jungle ♪
693
00:49:27,237 --> 00:49:30,003
♪ Better runThrough the jungle ♪
694
00:49:30,837 --> 00:49:33,737
♪ Whoa, don't look back to see ♪
695
00:49:34,903 --> 00:49:37,603
♪ Thought I heard a rumblin' ♪
696
00:49:38,570 --> 00:49:40,937
♪ Calling to my name ♪
697
00:49:42,003 --> 00:49:45,404
♪ Two hundred millionGuns are loaded ♪
698
00:49:45,570 --> 00:49:48,270
♪ Satan cries, take aim ♪
699
00:49:48,404 --> 00:49:51,104
♪ Better runThrough the jungle ♪
700
00:49:51,937 --> 00:49:55,337
♪ Better runThrough the jungle ♪
701
00:49:55,471 --> 00:49:58,170
♪ Better runThrough the jungle ♪
702
00:49:58,937 --> 00:50:01,903
♪ Whoa, don't look back to see ♪
703
00:50:31,170 --> 00:50:34,536
♪ Over on the mountain ♪
704
00:50:34,670 --> 00:50:37,270
♪ Thunder magic spoke ♪
705
00:50:38,471 --> 00:50:40,503
♪ Let the people know... ♪
706
00:50:40,636 --> 00:50:42,004
Guess it don't matter, X.
707
00:50:42,870 --> 00:50:43,837
Where we headed?
708
00:50:44,770 --> 00:50:47,237
We go northeast
until we hit the blue line.
709
00:50:48,004 --> 00:50:50,070
Looks like a klick or less.
710
00:50:50,204 --> 00:50:53,337
Them notes we found
had it marked
as Research Station Four.
711
00:50:53,471 --> 00:50:55,903
And what about, uh,
Sergeant Baker and Leon?
712
00:50:56,404 --> 00:50:57,703
Baker got the same map.
713
00:50:58,237 --> 00:50:59,636
If they're still alive,
714
00:50:59,770 --> 00:51:01,603
they'll head
in the same direction.
715
00:51:01,737 --> 00:51:03,204
Fucking Jericho.
716
00:51:03,337 --> 00:51:05,437
He had to know something
like this was out here, right?
717
00:51:05,570 --> 00:51:07,870
I doubt it, man. Uh, you know,
718
00:51:08,004 --> 00:51:10,570
if they knew there were
dinosaurs out here,
he'd send an Arc Light strike
719
00:51:10,636 --> 00:51:13,204
and turn this whole thing
into a goddamn parking lot.
720
00:51:13,337 --> 00:51:17,404
I mean, he's a--
he's an evil prick,
but he's not stupid.
721
00:51:17,570 --> 00:51:18,971
Except we're north of the Z.
722
00:51:19,703 --> 00:51:22,938
You think Washington
would strike up here
on some intel of dinosaurs?
723
00:51:23,570 --> 00:51:25,237
Think he'd think
that's as crazy as me.
724
00:51:28,938 --> 00:51:30,037
You doin' all right, man?
725
00:51:30,670 --> 00:51:32,737
Yeah, too much goin' on
to hear anything else.
726
00:51:33,636 --> 00:51:34,971
Well, that's good.
727
00:51:35,104 --> 00:51:36,337
Quiet down.
728
00:51:37,270 --> 00:51:38,837
There's still NVA out here.
729
00:51:38,971 --> 00:51:41,870
Fuckin' doubt that, man.
There were gooks out here.
730
00:51:42,471 --> 00:51:44,371
It is fuckin' conch snacks now.
731
00:51:45,770 --> 00:51:48,304
Goddammit, look
at all this dino shit.
732
00:51:48,437 --> 00:51:51,004
That's Eli's.
733
00:51:57,971 --> 00:52:01,104
Welcome to my home, gentlemen.
734
00:52:01,237 --> 00:52:05,304
My home away from home
for one year,
seven months, 11 days.
735
00:52:05,803 --> 00:52:07,204
Research Station Four.
736
00:52:10,070 --> 00:52:11,037
Very good.
737
00:52:19,371 --> 00:52:21,570
There were more like us.
American soldiers.
738
00:52:21,703 --> 00:52:24,070
-Green Berets.
-Green Berets?
What is this?
739
00:52:24,971 --> 00:52:27,904
- It's the best men we have.
- Then they're probably dead.
740
00:52:28,037 --> 00:52:30,237
It's all that happens
in this valley, death.
741
00:52:30,737 --> 00:52:31,803
You survived.
742
00:52:32,570 --> 00:52:33,770
Call me the lucky one.
743
00:52:42,904 --> 00:52:46,070
Don't worry, this is
the safest place to be
in the valley.
744
00:52:47,070 --> 00:52:50,371
Steel-reinforced concrete,
very thick walls,
745
00:52:51,737 --> 00:52:54,737
four stories high on one side.
746
00:52:56,437 --> 00:53:00,703
So now, you explain to me
why you are here.
747
00:53:02,037 --> 00:53:04,703
I think you're the one
with some explaining to do.
748
00:53:05,204 --> 00:53:06,237
What is she doing?
749
00:53:06,803 --> 00:53:08,737
Medicating.
750
00:53:11,337 --> 00:53:13,137
What the fuck is she
putting in her arm?
751
00:53:13,270 --> 00:53:14,871
Jesus fucking Christ! Sarge!
752
00:53:15,004 --> 00:53:16,871
What the fuck is going on?
753
00:53:20,971 --> 00:53:22,070
What are you doing here?
754
00:53:23,004 --> 00:53:23,871
Hmm?
755
00:53:25,204 --> 00:53:27,304
What is the purpose
of this facility,
756
00:53:27,437 --> 00:53:31,270
and why the fuck
are there dinosaurs outside?
757
00:53:31,404 --> 00:53:33,137
Oh, my God.
758
00:53:34,137 --> 00:53:36,371
It is so great
to hear voices again.
759
00:53:37,170 --> 00:53:39,070
I've been alone for so long.
760
00:53:39,204 --> 00:53:41,237
Why? What happened?
761
00:53:42,570 --> 00:53:47,004
General Borodin happened.
He killed everyone
who knew about this place.
762
00:53:48,371 --> 00:53:50,270
Painted the walls
with their brains.
763
00:53:50,404 --> 00:53:53,204
If everyone else is dead,
then what are you
still doing here?
764
00:53:53,771 --> 00:53:56,603
I've been starving, hiding,
765
00:53:56,737 --> 00:53:59,371
surviving with nothing else
to do but medicate.
766
00:54:01,570 --> 00:54:03,804
You understand, don't you?
767
00:54:06,204 --> 00:54:08,104
Leon, go see if you can get
a radio signal.
768
00:54:09,971 --> 00:54:11,004
Now!
769
00:54:20,804 --> 00:54:21,771
Hmm.
770
00:54:22,838 --> 00:54:24,737
How very Chekhov, Sergeant.
771
00:54:25,570 --> 00:54:28,204
I saved your life.
772
00:54:29,037 --> 00:54:30,738
Now, I wouldn't have needed
saving if it wasn't
773
00:54:30,871 --> 00:54:32,738
for the supposedly
extinct dinosaurs.
774
00:54:32,871 --> 00:54:36,204
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
775
00:54:36,337 --> 00:54:38,237
And I'm gonna bet
my old friend Viktor Charlie
776
00:54:38,371 --> 00:54:39,570
- had nothing to do with that.
- Charlie Oscar Six,
777
00:54:39,703 --> 00:54:41,738
-this is
Vulture Bravo Two. Over.
-But you,
778
00:54:42,570 --> 00:54:46,104
mysterious Russian
Little Miss Morphine,
779
00:54:46,938 --> 00:54:48,304
you seem pretty good for it.
780
00:54:48,437 --> 00:54:50,871
Oh, I am very good for it.
781
00:54:53,471 --> 00:54:54,938
There it is.
782
00:54:55,070 --> 00:54:58,570
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
783
00:54:58,636 --> 00:55:01,938
Borodin, what's his deal?
Why kill everyone?
784
00:55:02,070 --> 00:55:05,237
It is the Russian way to protect
what he is doing here.
785
00:55:05,371 --> 00:55:06,938
- And that is?
- The collider.
786
00:55:08,371 --> 00:55:09,137
The hell is that?
787
00:55:10,904 --> 00:55:11,871
Oh.
788
00:55:12,570 --> 00:55:15,570
Oh, I don't think I want
to play this game, Sergeant.
789
00:55:16,270 --> 00:55:19,104
Information is
the greatest commodity in war,
790
00:55:19,237 --> 00:55:22,570
-and I can see
you've been deprived of it.
-Mm.
791
00:55:22,636 --> 00:55:25,137
Why don't I ask you
20 questions
792
00:55:25,270 --> 00:55:27,738
and see if you know
what the fuck
you are even doing here?
793
00:55:28,337 --> 00:55:29,371
Sergeant.
794
00:55:31,104 --> 00:55:32,137
I got the colonel.
795
00:55:33,337 --> 00:55:35,704
Standby
for Vulture Bravo Actual.
796
00:55:36,437 --> 00:55:37,871
Over.
797
00:55:43,804 --> 00:55:45,570
Charlie Oscar Vulture.
798
00:55:46,404 --> 00:55:50,104
- This is Six.- Vulture, send SITREP.
799
00:55:50,237 --> 00:55:54,471
Requesting immediate Dust Off.
We've come under heavy fire
and mission is compromised.
800
00:55:55,004 --> 00:55:57,570
I say again,
immediate Dust Off. Over.
801
00:55:57,671 --> 00:55:59,404
Is the mission complete,
Sergeant Baker?
802
00:56:02,104 --> 00:56:05,636
Six...
I'm gonna get this out
in plain language.
803
00:56:06,204 --> 00:56:08,437
I don't know what
you really sent us
out here to find,
804
00:56:09,004 --> 00:56:11,838
but we found
a fuck load more than
just some missing Green Berets.
805
00:56:12,804 --> 00:56:17,337
There's some kind of
crazy Russian experiment
that's been going on out here.
806
00:56:18,037 --> 00:56:21,104
Why don't you ask higher
about a general named Borodin?
807
00:56:21,771 --> 00:56:27,437
Somehow, his team have brought
dinosaurs back to life,
808
00:56:27,570 --> 00:56:30,471
and it was dinosaurs
that ate your Snakebite team.
809
00:56:31,070 --> 00:56:32,637
Now, since we inserted,
we've been attacked
810
00:56:32,771 --> 00:56:35,137
by all kinds of
prehistoric beasts,
811
00:56:35,270 --> 00:56:37,637
all of them hungry, pissed off,
812
00:56:37,771 --> 00:56:40,971
and chomping at the bit
for their little piece
of the American pie.
813
00:56:41,838 --> 00:56:44,804
We need an emergency extract
from this fucking zoo,
814
00:56:44,938 --> 00:56:46,204
and that's not an option!
815
00:56:46,337 --> 00:56:48,170
Hey, l-- li-- listen to me,
Sergeant Baker.
816
00:56:48,304 --> 00:56:50,270
Take a fucking breath,
all right?
817
00:56:50,404 --> 00:56:53,004
And give me your position.
That's all I'm asking.
818
00:56:53,137 --> 00:56:55,904
Fucking listen to me.
Five of my men are missing.
819
00:56:56,738 --> 00:56:58,738
I'm gonna go find them,
dead or alive.
820
00:56:59,371 --> 00:57:01,137
When I do,
I'll send a POS REP...
821
00:57:03,570 --> 00:57:06,804
...and we'll be bringing with us
one female Russian survivor.
822
00:57:06,938 --> 00:57:09,170
If you want her
to spell it out for you,
823
00:57:09,304 --> 00:57:10,570
have the birds ready.
824
00:57:11,037 --> 00:57:13,938
You think you can blackmail me,
you little son of a bitch?
825
00:57:14,070 --> 00:57:18,571
You don't know, all right?
You've got one piece
in the puzzle, that's all.
826
00:57:18,637 --> 00:57:20,337
If you want
that puzzle piece, Colonel,
827
00:57:20,471 --> 00:57:22,037
then you will send evac.
828
00:57:22,170 --> 00:57:24,437
LZ marked by flares by 22:00.
829
00:57:24,571 --> 00:57:26,604
Sun's setting, Colonel. Out.
830
00:57:27,104 --> 00:57:28,738
Listen--
831
00:57:30,270 --> 00:57:32,738
I think they're
fucking delirious,
you hear-- did you hear that?
832
00:57:33,304 --> 00:57:35,738
Goddamn dinosaurs,
losing their fucking minds,
833
00:57:36,237 --> 00:57:39,304
-eating the fucking mushrooms.
-Yeah, sounds
just about right, Colonel.
834
00:57:39,437 --> 00:57:41,804
I'll fucking rip his skin off
and make ponchos out of him.
835
00:57:43,971 --> 00:57:46,237
Pawns, just pawns.
836
00:57:46,371 --> 00:57:48,738
You are all just pawns
like I was.
837
00:57:50,637 --> 00:57:52,204
That's my men
you're talking about,
838
00:57:52,704 --> 00:57:55,104
and they're out there, lost!
839
00:57:56,304 --> 00:57:58,337
Yeah, I know
where I would rather be.
840
00:57:59,904 --> 00:58:01,571
You know all about these things.
841
00:58:03,070 --> 00:58:05,304
How they operate
and where they're likely to be.
842
00:58:07,170 --> 00:58:10,371
See, you're on point, lady.
Get your ass up.
843
00:58:12,571 --> 00:58:13,904
Pawns don't got a choice.
844
00:58:17,270 --> 00:58:20,037
Say again, over.
845
00:58:20,170 --> 00:58:22,004
Any reason to believe
what he said?
846
00:58:24,571 --> 00:58:27,270
I don't think so, Colonel.
I mean, we're out here
847
00:58:27,404 --> 00:58:29,304
looking for some kinda
nuclear reactor or collider
848
00:58:29,437 --> 00:58:31,771
that might be capable
of producing weapons-grade
nuke materials,
849
00:58:31,904 --> 00:58:34,738
but... I mean,
million-year-old dinosaurs?
850
00:58:34,871 --> 00:58:38,237
Yeah, but hold on, but he--
Baker's not crazy, all right?
851
00:58:38,371 --> 00:58:40,571
So, w-- why would he lie to us?
852
00:58:40,671 --> 00:58:43,571
Anything's possible
when you start fucking around
with nuclear materials.
853
00:58:43,704 --> 00:58:46,604
Yeah. Well,
we damn well better find out.
854
00:58:46,738 --> 00:58:48,337
Check with your spook sources
855
00:58:48,471 --> 00:58:51,437
about this Borodin character,
all right?
856
00:58:51,571 --> 00:58:54,137
-I'll get right on it, sir.
-Let's go. Come on. Fuck off.
857
00:59:22,938 --> 00:59:24,671
Look!
858
00:59:26,104 --> 00:59:27,337
They're harmless.
859
00:59:32,371 --> 00:59:34,438
Yes, Sergeant?
860
00:59:36,771 --> 00:59:38,237
We were attacked last night.
861
00:59:40,004 --> 00:59:41,904
Little boys will play
as soldiers.
862
00:59:42,037 --> 00:59:44,270
I ain't playing. I'm asking
your professional opinion.
863
00:59:44,404 --> 00:59:47,170
Then, as professional courtesy,
I will answer.
864
00:59:48,270 --> 00:59:51,938
It was fast and it was strong.
And it ambushed me clean.
865
00:59:53,004 --> 00:59:54,438
It was covered in feathers,
I think.
866
00:59:54,971 --> 00:59:56,871
It was at least
eight to ten feet tall.
867
00:59:57,004 --> 00:59:58,704
Raptors, big ones.
868
00:59:58,838 --> 01:00:00,405
A lot bigger
than specimens I've seen
869
01:00:00,537 --> 01:00:02,637
for velociraptor or deinonychus.
870
01:00:03,137 --> 01:00:05,204
I've counted six big ones
in the valley.
871
01:00:05,838 --> 01:00:07,904
The most intelligent
of these monsters.
872
01:00:08,037 --> 01:00:09,738
-Lady knows her stuff.
-Thank you.
873
01:00:11,170 --> 01:00:13,504
It's what she's not telling us,
that I don't trust.
874
01:00:15,237 --> 01:00:17,137
Trust is earned, Sergeant.
875
01:00:18,004 --> 01:00:21,371
So far, I've saved your skins
and given you shelter.
876
01:00:22,270 --> 01:00:23,371
Keep walking.
877
01:00:31,804 --> 01:00:33,971
Site Three is about
a klick up ahead.
878
01:00:35,637 --> 01:00:37,604
Then we go west to Site Four.
879
01:00:39,070 --> 01:00:41,671
Figure if Baker and Leon
are still alive,
they'll head there.
880
01:00:42,372 --> 01:00:43,704
Another mile to go, guys.
881
01:00:44,604 --> 01:00:45,504
Thank God.
882
01:00:46,270 --> 01:00:49,204
It's fucking hot. Fuck! Fuck!
883
01:00:49,871 --> 01:00:52,871
Yeah, the heat,
that's the problem here.
884
01:00:53,472 --> 01:00:54,904
Oh, fuck you, man.
885
01:00:56,372 --> 01:00:58,838
It's hotter than Miss July.
886
01:00:59,438 --> 01:01:01,671
Baking me a cake
in the middle of a--
887
01:01:01,804 --> 01:01:02,971
Oh, shit!
888
01:01:04,170 --> 01:01:05,237
Southside left!
889
01:01:06,170 --> 01:01:07,871
- Southside left!
- Fuck!
890
01:01:08,571 --> 01:01:10,971
- Jesus!
- -What the fuck is happening?
891
01:01:12,871 --> 01:01:15,170
Kill them all! No prisoners!
892
01:01:20,304 --> 01:01:21,204
Keyes!
893
01:01:22,037 --> 01:01:22,971
Fuck!
894
01:01:23,104 --> 01:01:25,237
Keyes!
895
01:01:25,372 --> 01:01:26,738
- Can't see 'em!
- Me neither.
896
01:01:26,871 --> 01:01:27,904
- Oh, shit.
- Need to know
897
01:01:28,037 --> 01:01:29,438
how many and where.
898
01:01:29,571 --> 01:01:31,604
What in hell is that?
899
01:01:31,738 --> 01:01:33,438
That's AKs and M16s.
900
01:01:33,571 --> 01:01:35,338
Sounds like our guys
in a firefight.
901
01:01:35,804 --> 01:01:37,904
-With who?
-Let's go find out.
902
01:01:41,472 --> 01:01:43,472
- Need to know how many and where!
- -Just came out
903
01:01:43,604 --> 01:01:45,338
of nowhere!
904
01:01:46,070 --> 01:01:46,838
- Logan!
- I got him!
905
01:01:46,971 --> 01:01:47,971
Can't see shit.
906
01:01:48,771 --> 01:01:50,004
- Where are they?
- Logan, goddammit,
907
01:01:50,137 --> 01:01:51,372
you can kiss Keyes later--
908
01:01:53,971 --> 01:01:56,571
Get to work, man. You good?
909
01:02:01,771 --> 01:02:04,070
Keep firing!
910
01:02:06,838 --> 01:02:09,037
-Motherfucker, are you good?
-Almost blew my cock off.
911
01:02:09,170 --> 01:02:11,671
- Ah, yeah.
- It's just circumcised, bro.
912
01:02:13,037 --> 01:02:15,170
Yeah.
913
01:02:35,372 --> 01:02:37,070
- Cease fire, cease fire!
- Cease fire!
914
01:02:37,204 --> 01:02:38,804
- Oh, it's bad.
- You good?
915
01:02:38,938 --> 01:02:40,104
I gotta put an--
no, it's not bad.
916
01:02:40,237 --> 01:02:41,771
- God--
- You gotta just lay down.
917
01:02:42,237 --> 01:02:44,305
Deep breaths.
918
01:02:46,405 --> 01:02:48,637
...fucking damn it!
919
01:02:48,771 --> 01:02:50,438
Fuck.
920
01:03:08,671 --> 01:03:12,305
Oh, they've got air support now.
That's, that's good.
921
01:03:12,438 --> 01:03:15,004
Grab Keyes.
Stay low and head for the trees.
922
01:03:15,137 --> 01:03:16,804
Gotta move on.
923
01:03:54,604 --> 01:03:56,771
Fucking monster.
924
01:04:09,571 --> 01:04:12,637
- Oh, fuck. Fuck that, man.
-Keep moving!
Don't look back.
925
01:04:12,771 --> 01:04:14,804
Don't look back, man.
Keep moving.
926
01:04:14,938 --> 01:04:17,405
No, no, no.
No, no, no. Keep moving.
927
01:04:31,637 --> 01:04:33,571
Let's go. Come on.
928
01:04:38,238 --> 01:04:39,372
Run, Sergei!
929
01:04:40,571 --> 01:04:41,405
Run!
930
01:04:44,938 --> 01:04:46,971
Fire!
931
01:05:01,738 --> 01:05:02,904
Run, Sergei!
932
01:05:13,871 --> 01:05:15,271
Only two of you now, huh?
933
01:05:16,205 --> 01:05:18,438
Why you run away? Hmm?
934
01:05:20,238 --> 01:05:21,671
What in hell are those things?
935
01:05:22,904 --> 01:05:23,971
You just left us there.
936
01:05:27,637 --> 01:05:30,571
My job is to find GI,
not babysit you.
937
01:05:38,704 --> 01:05:40,004
Let's go, let's go!
938
01:05:43,037 --> 01:05:44,871
Let's go!
939
01:05:45,004 --> 01:05:46,871
Easy, easy.
940
01:05:47,004 --> 01:05:49,037
- We gotta get moving, Keyes.
- Jesus.
941
01:05:49,171 --> 01:05:50,604
You good to go?
942
01:05:50,738 --> 01:05:52,904
- You okay?
- I've been shot, man,
943
01:05:53,037 --> 01:05:54,804
in dinosaur Vietnam.
944
01:05:54,938 --> 01:05:57,571
About 12,000 miles
and a million fucking years
from being okay.
945
01:05:57,704 --> 01:05:59,171
Oh, you're gonna be okay, man.
946
01:05:59,305 --> 01:06:01,472
God fucking Jesus!
Oh!
947
01:06:02,338 --> 01:06:04,004
Logan, when you're done
patching him up,
948
01:06:04,138 --> 01:06:06,338
- take point and keep us in the trees.
- -Yeah.
949
01:06:06,472 --> 01:06:08,205
- Through and through, Keyes.
- Oh, fucking Jesus!
950
01:06:08,338 --> 01:06:10,738
-Fucking-- take it easy.
-Can these things smell blood?
951
01:06:10,871 --> 01:06:12,771
- Eat shit.
- Zip it, Eli.
952
01:06:13,305 --> 01:06:15,004
Check fire, Vulture.
953
01:06:16,105 --> 01:06:17,704
I'm coming through with Leon
and a hitchhiker.
954
01:06:17,838 --> 01:06:19,571
Ah, damn, Baker!
955
01:06:19,704 --> 01:06:22,771
-Glad to see you alive
and kicking, man!
-Who's the chick?
956
01:06:23,405 --> 01:06:25,671
SITREP, who's shooting at you?
What the fuck happened to Keyes?
957
01:06:25,804 --> 01:06:27,438
I don't know and I have no idea.
958
01:06:28,305 --> 01:06:31,205
Goddamn flappy fucking big bird
dinosaurs cleaned 'em up.
959
01:06:31,904 --> 01:06:35,205
Took a round in Keyes' thigh.
He won't be easy to move now.
960
01:06:36,205 --> 01:06:37,171
- Who's this?
- Yeah.
961
01:06:37,305 --> 01:06:38,472
Just someone who can help.
962
01:06:39,305 --> 01:06:41,171
Listen, evac is inbound
and Sofia here
963
01:06:41,305 --> 01:06:42,804
has a safe place to wait it out.
964
01:06:42,938 --> 01:06:44,571
Let's get him patched up
and move.
965
01:06:44,637 --> 01:06:45,571
And the skirt?
966
01:06:46,372 --> 01:06:47,871
She knows what's going on?
967
01:06:48,005 --> 01:06:51,105
She knows more than we do.
She's our ticket outta here.
968
01:06:51,238 --> 01:06:52,938
I prefer
to think of you as my ride.
969
01:06:54,571 --> 01:06:58,571
Russians? Our ticket home
is a fucking Russian?
970
01:06:58,704 --> 01:07:01,438
I'm born in East Berlin,
if that makes you
feel any better.
971
01:07:01,571 --> 01:07:03,838
It doesn't. No fucking way,
972
01:07:03,971 --> 01:07:05,571
not after
what we've been through.
973
01:07:05,671 --> 01:07:08,138
So those guys out there
are fucking Russians
974
01:07:08,271 --> 01:07:09,671
shooting at us? Not MVA?
975
01:07:09,804 --> 01:07:11,305
Yeah, and there's likely
more of them out here.
976
01:07:11,438 --> 01:07:13,271
Jesus.
977
01:07:13,405 --> 01:07:15,571
Whatever these things are,
they were stalking us
last night.
978
01:07:17,571 --> 01:07:19,171
Sofia, ideas?
979
01:07:19,305 --> 01:07:21,105
Deinonychus.
980
01:07:21,771 --> 01:07:24,372
Pack hunters. They like to--
half the pack on the ground
981
01:07:24,571 --> 01:07:25,938
and the other half
in the treetops.
982
01:07:26,738 --> 01:07:28,938
Watch for their sickle claws
on each toe.
983
01:07:29,405 --> 01:07:30,904
What is she,
like a dinosaur freak?
984
01:07:31,038 --> 01:07:32,938
A dinosaur super freak,
you stupid redneck
985
01:07:33,071 --> 01:07:35,171
-fascist ass wipe.
-Jesus fucking Christ, lady,
986
01:07:35,305 --> 01:07:36,571
I was just asking, is all.
987
01:07:36,704 --> 01:07:37,472
Enough.
988
01:07:42,771 --> 01:07:44,171
Fire on anything that moves.
989
01:07:48,038 --> 01:07:49,338
Watch out! Watch out!
990
01:07:51,804 --> 01:07:53,671
- Xavier!
- On your right!
991
01:07:55,472 --> 01:07:56,671
They're in the trees, man!
992
01:07:59,071 --> 01:08:02,838
- Fuck you!
- Fuck you! Fuck you!
993
01:08:06,671 --> 01:08:08,205
How many
of these things are there?
994
01:08:08,338 --> 01:08:09,671
One shot, one kill!
995
01:08:10,238 --> 01:08:11,338
Oh, fuck!
996
01:08:13,871 --> 01:08:14,904
Look out, look out!
997
01:08:15,838 --> 01:08:16,704
Take that.
998
01:08:17,571 --> 01:08:18,571
Logan!
999
01:08:19,438 --> 01:08:21,671
-Logan!
-Cease fire! Cease fire!
1000
01:08:22,171 --> 01:08:23,171
It got Keyes!
1001
01:08:24,071 --> 01:08:25,738
-Logan! Logan!
-Wait!
1002
01:08:25,871 --> 01:08:27,571
-Wait!
-You have to run fast
to catch him!
1003
01:08:27,637 --> 01:08:29,871
-They will drag him
until they feel it's safe!
-Fuck.
1004
01:08:31,038 --> 01:08:33,138
-Let's get after him. Go!
-Go, go, go.
1005
01:08:34,105 --> 01:08:35,771
Baker!
1006
01:08:36,472 --> 01:08:38,338
Fuck-- get the fuck off me,
you little shit!
1007
01:08:38,472 --> 01:08:41,105
Get the fuck off me. Logan!
1008
01:08:44,071 --> 01:08:45,205
Fuck off!
1009
01:08:46,271 --> 01:08:48,804
Where the fuck are you,
guys? Fuck!
1010
01:09:21,105 --> 01:09:23,804
You goddamn fucking
murderous turkeys.
1011
01:09:24,637 --> 01:09:25,671
You coming at me?
1012
01:09:26,571 --> 01:09:28,372
You're gonna need fries
and fucking gravy.
1013
01:09:42,005 --> 01:09:43,571
- Oh, yeah.
- Yeah.
1014
01:09:45,571 --> 01:09:47,804
That's what
I fucking thought.
1015
01:09:47,939 --> 01:09:49,571
Ugh, fuck.
1016
01:09:53,271 --> 01:09:54,637
It's so fucking hot.
1017
01:09:56,071 --> 01:09:57,005
Okay.
1018
01:10:34,604 --> 01:10:37,005
Keyes!
1019
01:10:37,138 --> 01:10:38,671
I swear I heard him.
1020
01:10:38,805 --> 01:10:40,205
- Keyes!
- Keyes!
1021
01:10:47,038 --> 01:10:48,805
Keyes!
1022
01:10:54,905 --> 01:10:56,105
Oh!
1023
01:10:56,238 --> 01:10:57,238
- Light it up!
- Oh, shit!
1024
01:11:03,438 --> 01:11:05,372
- Cease fire!
- Cease fire!
1025
01:11:08,805 --> 01:11:11,071
Keyes! Oh, shit!
1026
01:11:11,205 --> 01:11:12,872
- Keyes!
- There he is!
1027
01:11:15,671 --> 01:11:17,571
-Oh, shit!
-Fucking help me here.
1028
01:11:17,704 --> 01:11:19,038
-Give me, give me--
-Miller, get in here!
1029
01:11:19,171 --> 01:11:21,872
I'm on it, Sarge!
1030
01:11:22,005 --> 01:11:24,038
-Eli, stand watch. Keep it on.
-Put pressure bandage--
1031
01:11:24,171 --> 01:11:26,138
Keep pressure on that.
Eli, stand watch.
1032
01:11:30,704 --> 01:11:33,071
- They tore
his fucking guts out, Sarge.
- Oh, Jesus! Oh, fuckin--
1033
01:11:33,205 --> 01:11:34,972
Looks like he's been--
he's been run through
a fucking meat grinder.
1034
01:11:35,105 --> 01:11:37,905
Yeah, I know.
1035
01:11:38,038 --> 01:11:40,105
Miller, Miller.
Get that stretcher out.
1036
01:11:40,238 --> 01:11:41,637
- Leon!
- Yeah.
1037
01:11:41,772 --> 01:11:44,171
Grab a couple of poles
to carry him back
1038
01:11:44,305 --> 01:11:46,138
to the research station
for evac.
1039
01:11:46,271 --> 01:11:48,805
Leave him. Those big raptors
will come back
1040
01:11:48,939 --> 01:11:51,138
with their full pack of six,
and when that happens,
we'll all die.
1041
01:11:51,271 --> 01:11:53,637
-If we leave him, we might
have chance of survival--
-I don't give two fucks
1042
01:11:53,772 --> 01:11:56,171
- how bad he's cut up.
- He goes with us.
1043
01:11:56,305 --> 01:11:59,805
Vultures,
sun sets in half hour.
1044
01:11:59,939 --> 01:12:01,571
I do not wanna be
stumbling around in the dark
1045
01:12:01,705 --> 01:12:03,905
with Marlboro Man passed out
on the stretcher.
1046
01:12:04,038 --> 01:12:06,571
Rig him in there
and let's roll.
1047
01:12:06,637 --> 01:12:08,839
- Here. You can have some weight.
- Leon!
1048
01:12:08,972 --> 01:12:11,805
- ...God! Oh, my God!
- More bandages,
more bandages.
1049
01:12:11,939 --> 01:12:13,972
Stay on that.
1050
01:12:14,105 --> 01:12:16,138
-You're in the best
of hands, Keyes.
-Fuckin' hurts--
1051
01:12:16,271 --> 01:12:19,405
- What you doing this
twice for in one day, man?
- Oh, my God.
1052
01:12:20,171 --> 01:12:22,571
Best of hands, brother.
Best of hands.
1053
01:12:26,839 --> 01:12:28,839
- Hurry up!
- -Move, move, move, move, move, Logan!
1054
01:12:28,972 --> 01:12:30,772
Move, Logan! Move, Logan!
1055
01:12:30,905 --> 01:12:32,905
- Get the door! Come on!
- ...at the door!
1056
01:12:33,038 --> 01:12:34,372
- Got it.
- Move.
1057
01:12:36,571 --> 01:12:38,805
On the table! On the table!
1058
01:12:38,939 --> 01:12:40,338
Lay him down, lay him down!
1059
01:12:40,805 --> 01:12:42,472
Hey, Keyes, Keyes,
look at me. Look at me.
1060
01:12:42,604 --> 01:12:44,805
- Get on that--
- You're okay.
1061
01:12:44,939 --> 01:12:46,638
- Fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
- Keep the pressure
1062
01:12:46,772 --> 01:12:48,105
on it.
1063
01:12:48,238 --> 01:12:49,571
I've got the light!
1064
01:12:49,638 --> 01:12:51,438
- Come on, Keyes--
- Miller, Eli.
1065
01:12:51,571 --> 01:12:54,138
Take perimeter.
Do an ammo count,
premise review.
1066
01:12:54,271 --> 01:12:55,571
- On it, Sarge.
- Look at me, Keyes.
1067
01:12:55,672 --> 01:12:57,071
- You'll be okay, Keyes.
- Leon!
1068
01:12:57,205 --> 01:12:58,305
- Yeah.
- Cover for the sergeant.
1069
01:12:58,438 --> 01:13:00,138
I'm on it.
1070
01:13:00,271 --> 01:13:01,571
- Okay, okay--
- Sarge...
1071
01:13:01,705 --> 01:13:02,772
- Breathe, breathe, Keyes.
- ...is there
1072
01:13:02,905 --> 01:13:04,138
anything else we can do for him?
1073
01:13:04,271 --> 01:13:05,672
He ain't gonna make it
much longer, Sarge.
1074
01:13:05,805 --> 01:13:07,571
He's bleeding bad.
1075
01:13:07,672 --> 01:13:09,638
Maybe change the dressings,
but I-- I-- I don't know--
1076
01:13:09,772 --> 01:13:12,472
Get some morphine into him
and see what we can do
to stop the bleeding.
1077
01:13:12,604 --> 01:13:15,038
Let's go.
1078
01:13:20,171 --> 01:13:21,571
You gotta get
that morphine in right now.
1079
01:13:21,672 --> 01:13:23,205
- Keyes, Keyes!
- I got-- I got th--
1080
01:13:25,605 --> 01:13:27,205
Keep your eyes on me.
Eyes on me.
1081
01:13:29,171 --> 01:13:30,571
Come on-- I'm coming,
Keyes, I'm coming in.
1082
01:13:30,638 --> 01:13:31,839
- I need you to calm down--
- Okay, ready?
1083
01:13:31,972 --> 01:13:32,905
- Keyes--
- Here we go!
1084
01:13:33,038 --> 01:13:35,338
We got any more?
1085
01:13:35,472 --> 01:13:36,905
- Where's the other one?
- -Get the morphine into him!
1086
01:13:37,038 --> 01:13:38,038
Where the fuck
is the other one?
1087
01:13:38,171 --> 01:13:39,271
Where's the second morphine?
1088
01:13:39,405 --> 01:13:40,972
Here we go.
1089
01:13:41,105 --> 01:13:43,005
-Son of a bitch.
-...feel that?
You feel that, man?
1090
01:13:43,138 --> 01:13:45,672
-Keyes. Hey, listen to me.
Take a deep breath.
-There you go--
1091
01:13:45,805 --> 01:13:47,472
Can you breathe?
Can you breathe?
1092
01:13:48,138 --> 01:13:50,571
That's good, that's better.
That's good, man.
1093
01:13:50,638 --> 01:13:52,638
I need you
to stay with me, man.
1094
01:13:52,772 --> 01:13:53,805
Hey. Hey, look at me.
1095
01:14:00,572 --> 01:14:02,372
Just couldn't help yourself,
could you?
1096
01:14:02,572 --> 01:14:04,372
I did nothing to stop this.
1097
01:14:06,238 --> 01:14:07,105
What?
1098
01:14:07,605 --> 01:14:08,939
The dinosaurs.
1099
01:14:10,739 --> 01:14:14,472
We could've stopped it.
It was just accident.
1100
01:14:15,405 --> 01:14:18,038
An accident?
Why didn't you say this before?
1101
01:14:18,171 --> 01:14:20,405
I wanted to,
but you are--
1102
01:14:21,305 --> 01:14:24,305
-What?
-You are the enemy.
1103
01:14:26,071 --> 01:14:30,872
Lady, I'm not the one
trying to shoot you or eat you.
1104
01:14:31,005 --> 01:14:34,672
I know, I know. I see that now.
You are good men.
1105
01:14:34,805 --> 01:14:37,105
You are all good men...
1106
01:14:37,238 --> 01:14:39,205
...but I needed
more than good men.
1107
01:14:39,872 --> 01:14:41,772
I needed someone who could stop
1108
01:14:41,905 --> 01:14:43,705
what is happening
in this valley.
1109
01:14:44,572 --> 01:14:47,071
Baker, we need more eyes
on the perimeter.
1110
01:14:47,905 --> 01:14:49,739
- Leon, help the Sarge.
- Yes, Sarge.
1111
01:14:49,872 --> 01:14:51,672
Leon, cover that window.
1112
01:14:51,805 --> 01:14:54,939
Listen. My mission is
to get my men home,
not fight dinosaurs.
1113
01:14:55,071 --> 01:14:58,638
There won't be a home
if Borodin isn't stopped.
1114
01:14:59,238 --> 01:15:00,605
Look out there!
1115
01:15:04,138 --> 01:15:06,605
Sofia, what exactly
was going on here?
1116
01:15:06,739 --> 01:15:08,472
It's all right. We got you.
1117
01:15:08,605 --> 01:15:10,472
Put pressure...
1118
01:15:10,605 --> 01:15:14,772
My husband was
nuclear research scientist.
1119
01:15:16,171 --> 01:15:18,005
My field is paleontology.
1120
01:15:18,638 --> 01:15:21,472
We were sent here
by Soviet madman Borodin
1121
01:15:21,638 --> 01:15:24,872
to do what was
strictly research.
1122
01:15:27,138 --> 01:15:29,372
Nobody conducts
scientific research
1123
01:15:29,572 --> 01:15:31,872
in the middle of a jungle
in the middle of a war.
1124
01:15:32,005 --> 01:15:35,572
Even Russia didn't want
his research on home ground.
1125
01:15:36,372 --> 01:15:38,305
When you are ordered
to do something
1126
01:15:38,438 --> 01:15:41,772
by a man like Borodin,
you do it or you die!
1127
01:15:45,071 --> 01:15:48,739
When we arrived, this collider
had already been tested.
1128
01:15:49,839 --> 01:15:52,205
We were told that
he was working on wormholes
1129
01:15:52,338 --> 01:15:54,805
so that Soviet Union
could crush America,
1130
01:15:54,939 --> 01:15:56,972
send tanks
onto White House lawn.
1131
01:15:58,572 --> 01:16:01,205
But my husband said
that Borodin...
1132
01:16:02,605 --> 01:16:04,872
...cut corners, you would say.
1133
01:16:05,672 --> 01:16:10,271
Particles did not collide
and some elements slingshot
beyond speed of light.
1134
01:16:13,205 --> 01:16:18,205
Wormhole... opened in the past
and dinosaurs walked through.
1135
01:16:22,372 --> 01:16:25,572
I came with my husband
because of my knowledge.
1136
01:16:28,271 --> 01:16:29,305
Best team.
1137
01:16:32,071 --> 01:16:33,305
Where's your husband now?
1138
01:16:34,138 --> 01:16:37,338
I was out
studying the herbivores
that came through.
1139
01:16:39,138 --> 01:16:41,473
Borodin wanted to... see
1140
01:16:41,605 --> 01:16:44,305
if he could make use
of the dinosaurs.
1141
01:16:46,205 --> 01:16:52,105
I heard cracking of machine guns and came home...
to find whole team dead.
1142
01:16:53,473 --> 01:16:55,872
Darling husband included.
And so I've sat here,
1143
01:16:56,005 --> 01:16:58,473
doing the only thing I can
to ease the pain.
1144
01:16:59,572 --> 01:17:02,872
We should have stopped him.
He just left his mess of lizards
1145
01:17:03,005 --> 01:17:05,739
and moved on to rebuild
another collider.
1146
01:17:05,872 --> 01:17:07,138
He won't stop.
1147
01:17:08,238 --> 01:17:11,005
Look at where
playing God got us.
1148
01:17:11,138 --> 01:17:13,038
Hmm?
1149
01:17:14,905 --> 01:17:16,071
I know.
1150
01:17:19,171 --> 01:17:21,271
You know where this
rebuilt collider is?
1151
01:17:23,105 --> 01:17:25,572
They entered
a river in the mountains.
1152
01:17:26,905 --> 01:17:29,071
He thinks I'm dead,
but I know about it.
1153
01:17:30,305 --> 01:17:32,105
You have to help me
make this right
1154
01:17:32,238 --> 01:17:35,338
or more people
will suffer the consequence.
1155
01:17:42,839 --> 01:17:45,005
- How we looking?
- Uh, not good.
1156
01:17:47,972 --> 01:17:53,038
- It's okay.
- It's okay, man. It's okay.
1157
01:17:53,171 --> 01:17:54,705
- It's all right.
- I wanna go home.
1158
01:17:54,839 --> 01:17:56,071
We're gonna get you
back home, man.
1159
01:17:56,205 --> 01:17:57,439
What you gonna tell
your mama about this?
1160
01:18:09,005 --> 01:18:11,271
- You good?
- Yeah.
1161
01:18:12,572 --> 01:18:14,572
Yeah, these things
just freak me out, man.
1162
01:18:16,705 --> 01:18:17,805
You can handle it.
1163
01:18:19,271 --> 01:18:20,105
Yeah.
1164
01:18:21,306 --> 01:18:23,171
I'd handle it better
if I had me a drink.
1165
01:18:23,872 --> 01:18:25,572
Should've brought along
that lucky flask.
1166
01:18:26,705 --> 01:18:28,939
Baker catches you
with that flask in the field,
1167
01:18:30,171 --> 01:18:31,572
he's gonna jam it up your ass.
1168
01:18:32,271 --> 01:18:34,205
That little flask
saved my ass one time.
1169
01:18:36,805 --> 01:18:39,306
When you and I were
running for CAV,
before we went to the LURPs...
1170
01:18:41,905 --> 01:18:43,939
...we're clearing out
this little, uh,
1171
01:18:44,071 --> 01:18:46,138
this little
piss ant village...
1172
01:18:46,672 --> 01:18:48,572
...Charlie jumped out
from behind a pile of bamboo
1173
01:18:48,672 --> 01:18:51,038
and just fucking nailed me
with one round from his SKS.
1174
01:18:51,171 --> 01:18:54,205
The round hit the flask
in my pocket, flattened it,
1175
01:18:54,339 --> 01:18:57,038
but all I got was
knocked in my ass.
1176
01:19:00,872 --> 01:19:02,739
If it hadn't been
for that flask in my pocket...
1177
01:19:04,905 --> 01:19:06,572
- That was God.
- Mm.
1178
01:19:07,238 --> 01:19:08,572
But I remember well.
1179
01:19:10,473 --> 01:19:11,839
That what happened after that...
1180
01:19:14,138 --> 01:19:16,005
...never gonna forget
those four people.
1181
01:19:17,272 --> 01:19:18,473
Gonna take more
than a whisky flask
1182
01:19:18,605 --> 01:19:20,071
-to save your ass this time.
-Yeah.
1183
01:19:20,672 --> 01:19:22,672
Gonna take more than God
to save yours.
1184
01:19:25,005 --> 01:19:25,839
Where is he?
1185
01:19:26,872 --> 01:19:29,105
He's not there.
You're here. They're here.
1186
01:19:31,805 --> 01:19:32,905
That's what I believe in.
1187
01:19:33,839 --> 01:19:35,872
You know why I carry
these beads every day?
1188
01:19:36,872 --> 01:19:39,306
I'm asking those people
we killed for forgiveness.
1189
01:19:39,439 --> 01:19:41,272
Nah, the fuckings--
Don't listen to me, man.
1190
01:19:41,406 --> 01:19:44,005
- I'm just fucked up.
- -Hey, you still with me, Keyes?
1191
01:19:44,138 --> 01:19:45,473
- Keyes, wake up!
- What?
1192
01:19:46,205 --> 01:19:47,306
Keyes is gonna
fucking die for sure
1193
01:19:47,439 --> 01:19:48,672
if we don't get him
outta here, man.
1194
01:19:48,805 --> 01:19:50,439
He's gonna make it.
1195
01:19:50,572 --> 01:19:53,939
Hey, Sarge, we got movement.
1196
01:19:57,572 --> 01:19:59,306
Shit. Need more time.
1197
01:19:59,872 --> 01:20:01,473
What's the ETA
on those choppers?
1198
01:20:01,939 --> 01:20:03,739
Last ETA was about an hour.
1199
01:20:03,872 --> 01:20:05,905
Fucking rotor heads
don't like flying at night.
1200
01:20:06,038 --> 01:20:07,572
- Fuck.
- Can we hold for an hour?
1201
01:20:07,705 --> 01:20:10,672
They still out there,
just pacing the perimeter.
1202
01:20:10,805 --> 01:20:12,872
Logan, need you out here.
1203
01:20:13,005 --> 01:20:14,272
You're gonna get
to the other side of this,
1204
01:20:14,406 --> 01:20:16,406
-you're gonna be fine.
-Go. I got him.
1205
01:20:16,538 --> 01:20:18,805
- Hang in there. I'll be back.
- Grab your left.
1206
01:20:25,905 --> 01:20:29,071
-What's going on?
-Let me know when you got
a target you can shoot.
1207
01:20:38,905 --> 01:20:40,272
He's just walking around.
1208
01:20:41,138 --> 01:20:42,138
You got a shot?
1209
01:20:43,172 --> 01:20:44,739
You want me to give away
our position?
1210
01:20:46,138 --> 01:20:47,572
They already know we're here.
1211
01:20:51,071 --> 01:20:53,239
-Lost it.
-Stay on it.
1212
01:20:55,172 --> 01:20:58,473
-Pretty smart for a bird.
-Way too smart for a bird.
1213
01:20:58,605 --> 01:21:00,839
Listen, man, I found out
some shit talking to the woman.
1214
01:21:00,972 --> 01:21:02,473
Oh, shit,
they're inside!
1215
01:21:02,605 --> 01:21:04,972
There's a bird!
1216
01:21:10,638 --> 01:21:12,071
Get on it. Left, left.
1217
01:21:12,939 --> 01:21:13,905
Shit, it's here!
1218
01:21:14,972 --> 01:21:15,905
Go, go!
1219
01:21:20,672 --> 01:21:23,572
Miller!
1220
01:21:24,672 --> 01:21:26,772
- Spread out!
- Yeah! Let's go!
1221
01:21:26,905 --> 01:21:27,772
Left!
1222
01:21:32,473 --> 01:21:35,005
- Motherfucker!
- -Here, here, here, here!
1223
01:21:37,206 --> 01:21:38,105
Cease fire!
1224
01:21:38,638 --> 01:21:39,572
Cease fire!
1225
01:21:40,772 --> 01:21:42,106
Everyone, full mag.
1226
01:21:45,272 --> 01:21:47,373
It's probing us,
goddamn it, it's probing us.
1227
01:21:49,172 --> 01:21:51,739
Eyes on, eyes on.
Quick as you can.
1228
01:22:03,071 --> 01:22:04,705
- The fuck is that?
- Got it.
1229
01:22:17,972 --> 01:22:18,905
Fuck!
1230
01:22:21,972 --> 01:22:23,038
On your left! Whoa!
1231
01:22:25,572 --> 01:22:27,905
Get out!
1232
01:22:30,605 --> 01:22:32,772
- Fall back! Fall back!
- Fall back!
1233
01:22:35,473 --> 01:22:37,306
Go, go, go, go! Go, go, go, go!
1234
01:22:38,605 --> 01:22:39,772
Leon, move!
1235
01:22:47,638 --> 01:22:49,439
There are six in the flock
that came through!
1236
01:22:49,572 --> 01:22:51,638
They will find a way!
They always find a way!
1237
01:22:51,772 --> 01:22:53,705
Hey, don't worry about it.
Our chopper's
on its way, okay?
1238
01:22:53,839 --> 01:22:56,572
Shit. Up top!
1239
01:22:56,638 --> 01:22:57,705
- Up, up!
- Up top!
1240
01:23:03,072 --> 01:23:06,172
Son of a bitch!
1241
01:23:06,705 --> 01:23:08,839
He won't survive an hour!
Your men still die!
1242
01:23:08,972 --> 01:23:12,005
-What would you have me do?
-There's a boat
on the docks outside.
1243
01:23:12,139 --> 01:23:13,772
-There's a boat there?
-Yes, it needs fixing,
1244
01:23:13,905 --> 01:23:15,672
that is not my skill.
Your men can.
1245
01:23:16,306 --> 01:23:18,039
Look, there's a escape hole
over there, the vents.
1246
01:23:18,172 --> 01:23:19,638
-Fuck--
-Trust me!
1247
01:23:19,772 --> 01:23:24,139
Open it. Everybody, we're
moving out through the vent!
1248
01:23:24,272 --> 01:23:27,373
-Leon, give Sofia a hand.
-Okay, we're gonna do
a new LZ, Keyes, okay?
1249
01:23:27,572 --> 01:23:29,406
- We're gonna move you to--
- I can't, I can't.
1250
01:23:29,572 --> 01:23:32,206
- Move, Keyes. Grab a leg.
- Put me in the corner.
1251
01:23:32,339 --> 01:23:34,039
- Huh?
- Corner!
1252
01:23:34,172 --> 01:23:36,272
-Put me in the fucking corner.
-He wants to go in the corner.
1253
01:23:36,406 --> 01:23:37,406
No, no, no, no,
no, no, no, we--
1254
01:23:37,572 --> 01:23:38,705
-He wants to go.
-We--
1255
01:23:38,839 --> 01:23:39,872
-It's his decision.
-...man.
1256
01:23:40,006 --> 01:23:41,839
-We're not doing--
-Three, two, one.
1257
01:23:43,939 --> 01:23:44,839
Move it!
1258
01:23:46,872 --> 01:23:48,239
- What are we doing?
- -We need to open this vent.
1259
01:23:48,373 --> 01:23:50,406
God be with you, Keyes.
1260
01:23:50,572 --> 01:23:51,739
- God be--
- Go, go, go, go.
1261
01:23:51,872 --> 01:23:52,973
Sergeant!
1262
01:23:53,572 --> 01:23:55,705
-Give me a grenade.
-I gotcha, I gotcha.
1263
01:23:55,839 --> 01:23:58,339
-I got you. I got you.
-Fuck no, man. Don't do this.
1264
01:23:58,473 --> 01:24:00,172
- Give me a fucking grenade and go.
- -I got you.
1265
01:24:02,006 --> 01:24:03,206
Let's go, let's go!
1266
01:24:03,339 --> 01:24:04,939
Go!
1267
01:24:05,072 --> 01:24:07,473
-Man--
-Oh, my God.
1268
01:24:08,206 --> 01:24:10,839
- Baker.
- You're not going anywhere humping a fucking casualty.
1269
01:24:10,973 --> 01:24:12,805
Be quick!
1270
01:24:12,939 --> 01:24:13,973
I can't do this
without you, man.
1271
01:24:14,106 --> 01:24:15,306
-Yeah, you can--
-I can't.
1272
01:24:15,439 --> 01:24:17,006
-The voices in my head--
-...you fucking can!
1273
01:24:17,139 --> 01:24:19,272
You fucking listen to me.
1274
01:24:19,406 --> 01:24:20,805
Th-- they're trying to hurt you.
1275
01:24:22,939 --> 01:24:24,973
- You want a cigarette?
- Yeah.
1276
01:24:25,439 --> 01:24:27,705
Okay. Let's go.
1277
01:24:32,605 --> 01:24:34,172
Here you go. Enjoy that. Okay.
1278
01:24:34,306 --> 01:24:36,072
Logan!
1279
01:24:39,039 --> 01:24:40,572
You're a goddamn hero, man.
1280
01:24:42,339 --> 01:24:45,638
G-- go. F-- fucking go.
1281
01:24:45,772 --> 01:24:48,705
Fucking go, man!
1282
01:24:58,872 --> 01:25:02,739
Come get some,
you Foghorn Leghorn
motherfuckers.
1283
01:25:13,206 --> 01:25:15,605
All right. Let's get
this old lady started.
1284
01:25:17,239 --> 01:25:18,572
The back. The back.
1285
01:25:40,206 --> 01:25:42,906
♪ That's one, twoThree, four, five ♪
1286
01:25:43,406 --> 01:25:46,072
♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪
1287
01:25:51,672 --> 01:25:54,605
Doesn't seem right,
leaving Keyes behind
with those lizard birds.
1288
01:25:56,139 --> 01:25:57,940
He's in God's good hands, man.
1289
01:25:58,772 --> 01:25:59,805
What's going on, man?
1290
01:26:00,940 --> 01:26:02,239
We heading north, Sarge?
1291
01:26:03,172 --> 01:26:04,039
Yeah, that's right.
1292
01:26:05,572 --> 01:26:06,739
Would you mind telling me why?
1293
01:26:09,373 --> 01:26:11,106
Vultures, let's bring it in.
1294
01:26:15,206 --> 01:26:16,206
Listen, um...
1295
01:26:17,572 --> 01:26:19,306
...Keyes was
a tough one to lose,
1296
01:26:19,439 --> 01:26:21,272
particularly knowing now
that we were sent here
1297
01:26:21,406 --> 01:26:22,805
on a bullshit mission.
1298
01:26:23,473 --> 01:26:26,239
But here we are,
in the deepest of shit.
1299
01:26:26,705 --> 01:26:28,772
Last comms with command said
they were sending chopper
1300
01:26:28,906 --> 01:26:31,239
as soon as we sent them
a POS REP for the extract.
1301
01:26:32,605 --> 01:26:37,805
We got maybe one shot at that
with what little juice we have
left in our last radio battery.
1302
01:26:39,072 --> 01:26:40,039
That's one thing.
1303
01:26:42,172 --> 01:26:44,006
The other just might be
more important.
1304
01:26:46,306 --> 01:26:49,705
We stumbled
on some real nasty stuff.
1305
01:26:49,840 --> 01:26:52,572
Some Soviet shithead,
name of Borodin,
1306
01:26:53,172 --> 01:26:55,406
has been brewing
out here in the jungle.
1307
01:26:56,373 --> 01:26:58,739
It's a end-of-the-world shit,
1308
01:26:58,873 --> 01:27:00,139
and we just can't leave it.
1309
01:27:00,906 --> 01:27:04,139
Fuck yeah, we can!
We can do that in a heartbeat.
1310
01:27:04,605 --> 01:27:07,572
-End-of-the-world shit's
not our deal.
-The Sarge made the call, Eli,
1311
01:27:07,672 --> 01:27:10,739
-we're already on the way.
-How the hell can
some dipshit Russian dude
1312
01:27:10,873 --> 01:27:12,572
destroy the whole fucking world?
1313
01:27:12,638 --> 01:27:14,840
You've all seen
what could happen,
1314
01:27:14,973 --> 01:27:16,672
and that was accident!
1315
01:27:17,339 --> 01:27:20,106
Again, that is not
our fucking business, Sarge.
1316
01:27:20,906 --> 01:27:22,739
Th-- this is us
in the chain of command.
1317
01:27:22,873 --> 01:27:25,239
Here's where
end-of-the-world shit
gets sorted out.
1318
01:27:25,840 --> 01:27:27,605
That's presidents
and generals shit.
1319
01:27:28,773 --> 01:27:32,439
-That's Jericho level.
-Do you trust Jericho, Eli?
1320
01:27:34,272 --> 01:27:35,306
Do you trust him?
1321
01:27:36,605 --> 01:27:38,473
Maybe not Jericho, Sarge, but--
1322
01:27:38,605 --> 01:27:39,840
Nobody, Miller.
1323
01:27:41,072 --> 01:27:44,139
No god, no country,
1324
01:27:44,806 --> 01:27:48,373
no man should have
this fucking power!
1325
01:27:49,006 --> 01:27:52,072
This fucking thing
will make hydrogen bombs
1326
01:27:52,705 --> 01:27:55,006
look like Eli lighting
one of his farts.
1327
01:27:58,806 --> 01:28:01,239
I-- I do have some pretty
powerful farts, Sarge.
1328
01:28:01,373 --> 01:28:03,439
Shut the fuck up, man.
1329
01:28:06,473 --> 01:28:07,572
This is worse.
1330
01:28:08,705 --> 01:28:12,072
-No man should have that power.
-Hmm. Damn straight.
1331
01:28:14,672 --> 01:28:17,373
Let's keep this
simple as possible,
given the circumstances.
1332
01:28:17,940 --> 01:28:20,572
We find it, tag it,
send in all the bombers we have.
1333
01:28:20,706 --> 01:28:22,572
No. No!
1334
01:28:22,672 --> 01:28:25,206
No, you can't do that.
You can't d--
1335
01:28:25,873 --> 01:28:27,672
Oh, fu-- fuck.
1336
01:28:27,806 --> 01:28:29,373
Sarge, take the wheel.
1337
01:28:29,572 --> 01:28:31,605
- What's wrong with her?
- She's dope sick.
1338
01:28:32,239 --> 01:28:34,873
Oh, good. We're following
a junkie in to hell.
1339
01:28:47,339 --> 01:28:50,139
I said it right from the start,
there are monsters out here.
1340
01:28:50,272 --> 01:28:52,439
Thinking I'm crazy, don't you?
Y'all think I'm crazy,
1341
01:28:52,572 --> 01:28:54,172
but I knew, I told you all.
1342
01:28:54,638 --> 01:28:57,906
You fucking Baker, new kid,
all of you, told you.
1343
01:29:01,706 --> 01:29:04,973
- Listen, focus on your job.
- What was that?
1344
01:29:05,106 --> 01:29:07,239
That was just the father Rex.
1345
01:29:07,806 --> 01:29:09,706
Still looking for his family.
1346
01:29:11,740 --> 01:29:15,039
- You know that thing can swim.
- It's just animals.
1347
01:29:15,172 --> 01:29:17,473
We stay away from it,
it'll be fine.
1348
01:29:18,272 --> 01:29:20,806
What did you mean before,
that I can't do that?
1349
01:29:23,306 --> 01:29:26,572
- Collider is unstable.
- Right.
1350
01:29:27,206 --> 01:29:29,572
It throws off wormholes
like sparks.
1351
01:29:30,172 --> 01:29:33,072
Space and time are
same thing to wormhole.
1352
01:29:33,840 --> 01:29:36,272
You drop bombs on that,
you will be dropping bombs
1353
01:29:36,406 --> 01:29:38,572
all over the world instantly.
1354
01:29:39,873 --> 01:29:40,973
You ever say something
that doesn't take
1355
01:29:41,106 --> 01:29:42,906
a bad situation
and make it worse?
1356
01:29:44,306 --> 01:29:46,639
I'm Russian and you ask me this.
1357
01:29:49,639 --> 01:29:50,639
So, what do we do?
1358
01:29:51,806 --> 01:29:54,339
You must go in and pull plug.
1359
01:29:55,906 --> 01:29:56,773
Do what?
1360
01:29:57,473 --> 01:30:01,206
-Literally, pull plug.
-And what if you're wrong?
1361
01:30:02,505 --> 01:30:04,373
I am never wrong.
1362
01:30:04,505 --> 01:30:07,473
Sarge, situation up here.
1363
01:30:13,072 --> 01:30:14,940
-What do you got?
-Over there.
1364
01:30:21,106 --> 01:30:22,673
It's just animals grazing.
1365
01:30:23,272 --> 01:30:25,006
We stay away from them,
we'll be fine.
1366
01:30:30,239 --> 01:30:31,139
Think they're harmless?
1367
01:30:34,006 --> 01:30:35,873
Oh, fuck. Shit!
1368
01:30:39,906 --> 01:30:41,339
We stay the course, Xavier.
1369
01:30:42,373 --> 01:30:44,538
-Hey, hey, put that down!
-No, I need it!
1370
01:30:44,673 --> 01:30:46,505
-Fucking drop it. Fucking drop--
-I need it, give it to me!
1371
01:30:46,639 --> 01:30:48,906
- Let go of that, lady!
- I need the morphine.
1372
01:30:54,039 --> 01:30:55,072
Get on that.
1373
01:31:00,172 --> 01:31:01,306
The fuck was that?
1374
01:31:08,373 --> 01:31:11,339
You need to get
your shit together
1375
01:31:11,473 --> 01:31:13,006
'cause we're doing
what you want.
1376
01:31:13,773 --> 01:31:15,906
And we're probably all gonna die
screaming because of it.
1377
01:31:16,039 --> 01:31:18,206
Can we talk about that
screaming and dying bit?
1378
01:31:18,740 --> 01:31:20,172
Hey, hey, focus.
1379
01:31:21,573 --> 01:31:24,439
What was that?
1380
01:31:24,573 --> 01:31:25,906
Spinosaurus.
1381
01:31:26,573 --> 01:31:28,606
Uh, we have to, to hurry.
1382
01:31:29,306 --> 01:31:30,740
You need me to tie her up?
1383
01:31:34,873 --> 01:31:36,439
Smoke these. Hmm?
1384
01:31:37,272 --> 01:31:39,940
Cope, the American way.
1385
01:31:41,439 --> 01:31:42,873
- Yeah.
- No.
1386
01:31:43,006 --> 01:31:44,573
I think she's gonna be
just fine.
1387
01:31:45,439 --> 01:31:46,306
Right?
1388
01:31:49,473 --> 01:31:52,039
-Son of a bitch, stay on that.
-What, they can
fucking swim now?
1389
01:31:52,639 --> 01:31:54,072
Should've seen 'em fucking fly.
1390
01:32:02,406 --> 01:32:04,239
Breathe. Relax.
1391
01:32:04,906 --> 01:32:06,606
Aim. Squeeze.
1392
01:32:21,306 --> 01:32:23,573
Relax. Aim. Squeeze.
1393
01:32:23,673 --> 01:32:25,406
Logan, shut it down.
1394
01:32:26,172 --> 01:32:27,373
Squeeze.
1395
01:32:28,306 --> 01:32:30,373
I hate 'em.
1396
01:32:30,573 --> 01:32:32,474
Logan, it's okay. Stand down.
1397
01:32:36,673 --> 01:32:37,573
Okay.
1398
01:32:42,439 --> 01:32:43,439
Okay.
1399
01:32:44,606 --> 01:32:45,639
I'll shut it down.
1400
01:32:46,740 --> 01:32:49,106
I'll sh-- I'll shut it down.
1401
01:32:52,639 --> 01:32:53,873
I'll shut it down.
1402
01:32:56,373 --> 01:32:57,639
I'll shut it down.
1403
01:33:00,573 --> 01:33:04,106
Yeah. You can all go.
1404
01:33:07,906 --> 01:33:09,106
I am gonna go.
1405
01:33:10,139 --> 01:33:11,873
- I-- -Hey, hey, hey, hey.
- Hey, dude.
1406
01:33:15,940 --> 01:33:17,573
You t-- you told me
to shut it down.
1407
01:33:17,639 --> 01:33:19,206
-Yeah, it's not
your time, brother.
-I was just--
1408
01:33:19,339 --> 01:33:21,474
-Hey. It's not your time.
-What?
1409
01:33:21,606 --> 01:33:24,706
-No? Are you sure?
-No. Yeah. I need ya.
1410
01:33:25,639 --> 01:33:27,072
-I feel...
-We need you.
1411
01:33:27,206 --> 01:33:28,773
...I can't feel anything.
1412
01:33:30,573 --> 01:33:32,440
I can't feel anything anymore.
1413
01:33:36,239 --> 01:33:38,773
-Okay. Yeah.
-Huh?
1414
01:33:40,272 --> 01:33:41,139
Yeah.
1415
01:33:42,440 --> 01:33:43,306
I can do this.
1416
01:33:44,206 --> 01:33:45,139
Yeah, I know.
1417
01:33:48,206 --> 01:33:51,172
-I know.
-Yeah. I'm good.
1418
01:34:21,740 --> 01:34:23,106
Make it stop.
1419
01:34:24,573 --> 01:34:25,673
Stay hydrated.
1420
01:34:28,806 --> 01:34:30,072
Think the sergeant likes her?
1421
01:34:31,573 --> 01:34:33,573
The drug
must leave your system--
1422
01:34:33,639 --> 01:34:35,172
The sergeant's
just doing his job.
1423
01:34:36,072 --> 01:34:38,673
...can guarantee you,
dinosaurs have ventured
1424
01:34:38,806 --> 01:34:42,706
into Cambodia. In months,
they could be in Burma,
1425
01:34:42,840 --> 01:34:44,606
in China, in India.
1426
01:34:46,272 --> 01:34:48,706
Once they run out of food
in jungle,
1427
01:34:49,740 --> 01:34:52,272
where do you think
they're going to go to eat?
1428
01:34:53,773 --> 01:34:54,773
We'll stop them.
1429
01:34:55,806 --> 01:34:57,973
- Huh.
- You ready for this?
1430
01:35:00,206 --> 01:35:01,606
Face my past?
1431
01:35:02,740 --> 01:35:03,573
Not really.
1432
01:35:07,206 --> 01:35:09,906
Just smile, pull the trigger,
the problem goes away.
1433
01:35:11,106 --> 01:35:12,573
It's also the American way.
1434
01:35:33,172 --> 01:35:36,639
♪ Another small-town boyPlucked away from his home ♪
1435
01:35:36,773 --> 01:35:40,706
♪ Revolution, revolution road ♪
1436
01:35:40,840 --> 01:35:44,740
♪ This evil war machineWill make you begOn your knees ♪
1437
01:35:44,873 --> 01:35:48,039
♪ Now pull the trigger, sonYou're fresh outta 17 ♪
1438
01:35:48,172 --> 01:35:50,973
♪ Go hang upOn the president's phone ♪
1439
01:35:51,106 --> 01:35:55,039
♪ Revolution, revolution road ♪
1440
01:35:55,172 --> 01:35:58,973
♪ They don't give a damn 'boutThe crooks and the thieves ♪
1441
01:35:59,106 --> 01:36:02,474
♪ Let's burn it downTake a "no" for your sympathy ♪
1442
01:36:02,606 --> 01:36:05,639
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1443
01:36:09,740 --> 01:36:12,740
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1444
01:36:16,873 --> 01:36:19,873
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1445
01:36:24,039 --> 01:36:26,973
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1446
01:36:53,706 --> 01:36:54,573
Fuck.
1447
01:37:03,106 --> 01:37:04,706
This looks painfully familiar.
1448
01:37:09,440 --> 01:37:11,573
Should've stayed
on the damn boat.
1449
01:37:11,639 --> 01:37:13,240
You sure it's this way, comrade?
1450
01:37:14,340 --> 01:37:15,374
It's this way.
1451
01:37:16,806 --> 01:37:19,773
- We push through.
- -Oh, God, I hate doing that.
1452
01:37:36,340 --> 01:37:38,673
- Oh!
- Sarge! Oh, fuck!
1453
01:37:38,806 --> 01:37:40,606
Behind you!
1454
01:37:44,307 --> 01:37:45,706
They're fuckin' everywhere.
1455
01:37:49,039 --> 01:37:51,873
Fuck off me!
1456
01:38:25,072 --> 01:38:27,273
- Come and get me!
Come and get me!
-Logan!
1457
01:38:27,407 --> 01:38:29,039
- Guys, we gotta move!
- Logan!
1458
01:38:29,173 --> 01:38:32,107
Take the squad,
I'll go after Logan.
1459
01:38:33,173 --> 01:38:34,140
Come on!
1460
01:38:35,273 --> 01:38:38,240
Come and get me!
1461
01:38:38,374 --> 01:38:40,107
Fuck. Shit.
1462
01:38:42,207 --> 01:38:44,573
I'm done with all you fuckers!
1463
01:38:46,173 --> 01:38:48,840
Get out of my head
with this shit...
1464
01:38:48,973 --> 01:38:50,706
Fuck.
1465
01:39:01,039 --> 01:39:02,673
You're a goddamn hero, man.
1466
01:39:02,806 --> 01:39:03,940
Thank you, Keyes.
1467
01:39:41,240 --> 01:39:44,107
We have a visual
on the compound.
1468
01:39:44,240 --> 01:39:48,606
Standby to copy. Grid 197545.
1469
01:39:48,740 --> 01:39:50,740
-How copy? Over.
-Solid copy.
1470
01:39:51,173 --> 01:39:52,773
Say ETA for the extract.
1471
01:39:52,906 --> 01:39:54,207
Uh, 30 mikes.
1472
01:39:54,340 --> 01:39:56,639
Uh, tell the pilots
to look for a big ass fire
1473
01:39:56,773 --> 01:39:58,940
and a pile of rubble
at the grid I just sent.
1474
01:39:59,073 --> 01:40:00,639
Negative, Vulture.
1475
01:40:00,773 --> 01:40:03,140
That is now
a national security site.
1476
01:40:03,273 --> 01:40:05,906
Do not damage or approach it
in any way.
1477
01:40:06,040 --> 01:40:07,340
All right? You know
who you're dealing with?
1478
01:40:07,474 --> 01:40:09,107
I ain't McNeil, all right?
1479
01:40:09,240 --> 01:40:10,940
Yo-- you understand
what I'm saying, Vulture?
1480
01:40:11,073 --> 01:40:12,440
I'm losing the radio, Six.
1481
01:40:12,573 --> 01:40:14,506
I copied,
approach and destroy the site.
1482
01:40:14,639 --> 01:40:16,273
We'll be standing by
for inbound choppers
1483
01:40:16,407 --> 01:40:18,240
and a side of fries.
Vulture out.
1484
01:40:19,173 --> 01:40:20,906
Don't get fucking cute
with me. Hey!
1485
01:40:21,040 --> 01:40:22,440
Hey!
1486
01:40:23,773 --> 01:40:25,440
I will personally crucify
that motherfucker.
1487
01:40:25,573 --> 01:40:26,840
You might wanna think
that over, Colonel.
1488
01:40:26,973 --> 01:40:28,573
A man who saves the world
from a swarm of dinosaurs
1489
01:40:28,706 --> 01:40:30,407
-might just be a hero
to some folks.
-Not if anyone
1490
01:40:30,539 --> 01:40:32,207
hears about it, all right?
1491
01:40:33,340 --> 01:40:36,140
Fuck, I need, I need,
uh, escorts fueled up
1492
01:40:36,273 --> 01:40:37,974
and armed to the fucking teeth,
all right?
1493
01:40:38,107 --> 01:40:39,706
We're gonna show 'em
what millions of years
1494
01:40:39,840 --> 01:40:41,307
of evolution accomplishes.
1495
01:40:41,440 --> 01:40:43,073
Might be better
that site get destroyed
1496
01:40:43,207 --> 01:40:45,040
than let that stuff fall
into any hands.
1497
01:40:45,173 --> 01:40:48,474
-Ours or theirs.
-Yeah, well, you pussies
better get fueled up
1498
01:40:48,606 --> 01:40:49,506
and get ready.
1499
01:40:54,906 --> 01:40:56,340
Leon, you still got
the demo kits?
1500
01:40:56,474 --> 01:40:58,140
-Yes, sir.
-Outstanding.
1501
01:40:58,773 --> 01:41:02,573
Rig at least three full charges
at the base of the site.
1502
01:41:02,673 --> 01:41:05,307
Dig 'em in. I wanna see
that fucking structure collapse
1503
01:41:05,440 --> 01:41:08,374
- when they blow. Miller, Eli.
- Sir.
1504
01:41:08,573 --> 01:41:11,906
Find and rig
any shipments outside.
And Xavier, find high ground.
1505
01:41:12,639 --> 01:41:14,773
Cover me when I move inside
and pull the plug.
1506
01:41:14,906 --> 01:41:17,073
Plug, Sarge?
You even know where to look?
1507
01:41:17,207 --> 01:41:19,040
I know. I will go
with Sergeant Baker.
1508
01:41:20,073 --> 01:41:21,340
Drop pack, let's go.
1509
01:41:22,673 --> 01:41:23,573
Miller.
1510
01:41:24,773 --> 01:41:25,639
Grenade.
1511
01:41:26,740 --> 01:41:29,073
You reckon the colonel's
really gonna send the choppers?
1512
01:41:29,906 --> 01:41:32,040
You just pissed him off enough
to make him forget about it.
1513
01:41:33,140 --> 01:41:35,773
- He'll send them.
- He owes me that much.
1514
01:41:35,906 --> 01:41:39,007
Sarge, who is McNeil?
1515
01:41:41,140 --> 01:41:43,207
McNeil was the original
leader of Vulture Squad.
1516
01:41:43,340 --> 01:41:45,173
Picked me fresh out of ROTC.
1517
01:41:46,407 --> 01:41:49,307
-And he was everything
a leader should be.
-What happened to him, Sarge?
1518
01:41:51,639 --> 01:41:54,307
Long story short,
he got fucked over by Jericho.
1519
01:41:54,806 --> 01:41:57,407
And he took the fall
on a failed airstrike mission.
1520
01:41:57,573 --> 01:41:58,407
We--
1521
01:41:59,606 --> 01:42:01,073
we lost most of the unit.
1522
01:42:02,606 --> 01:42:04,840
McNeil got a discharge
and I wound up in hospital
1523
01:42:04,974 --> 01:42:07,140
with a lot of dead brothers
on my conscience.
1524
01:42:09,907 --> 01:42:11,941
And shit, I got
a lot of live ones too.
1525
01:42:14,340 --> 01:42:17,240
I don't know about you,
Vultures, ma'am,
1526
01:42:18,007 --> 01:42:20,040
but I'm about ready
to bring it all on home.
1527
01:42:21,573 --> 01:42:23,740
-Cool.
-Let's get to work.
1528
01:43:24,573 --> 01:43:25,573
Good fucking shit.
1529
01:43:43,440 --> 01:43:45,474
The dogs of war,
1530
01:43:46,140 --> 01:43:48,573
you have returned just in time.
1531
01:43:49,140 --> 01:43:52,706
-One more test run tonight.
-Your big machine is in there?
1532
01:43:55,374 --> 01:43:56,273
It is.
1533
01:43:58,240 --> 01:43:59,140
What's it do?
1534
01:43:59,874 --> 01:44:02,874
I wouldn't expect you
to understand.
1535
01:44:03,007 --> 01:44:05,040
So, my dealings with you...
1536
01:44:06,573 --> 01:44:07,374
...all done?
1537
01:44:09,340 --> 01:44:11,941
Just so, my dear.
1538
01:44:25,741 --> 01:44:29,207
...and I wish you good luck
in striking the Yankees
1539
01:44:29,340 --> 01:44:33,073
out of the skies
over your homeland.
1540
01:44:33,774 --> 01:44:39,573
You have turned my homeland
into dinner for monsters.
1541
01:44:47,941 --> 01:44:50,606
-That's Borodin.
-I know those men.
1542
01:44:52,407 --> 01:44:54,240
Did you know
of the monsters out there?
1543
01:44:54,374 --> 01:44:57,741
Mere beasts, not monsters!
1544
01:44:58,573 --> 01:45:02,240
-Beasts of burden...
-They must be the men
who ambushed your team.
1545
01:45:03,007 --> 01:45:05,073
And now they're questioning
their allegiance.
1546
01:45:05,907 --> 01:45:08,974
Where are Americans?
1547
01:45:09,107 --> 01:45:10,941
Dead by now.
1548
01:45:12,073 --> 01:45:13,573
Nothing can survive out there.
1549
01:45:15,073 --> 01:45:17,007
Trying to talk Borodin
into more caution,
1550
01:45:17,573 --> 01:45:19,941
saying dinosaurs might wind up
in the Red Square.
1551
01:45:20,474 --> 01:45:22,407
Is there any chance he'll stop?
1552
01:45:22,573 --> 01:45:25,474
Nyet. Borodin used them
like he used me.
1553
01:45:26,107 --> 01:45:29,573
The only monsters
I released in this valley
1554
01:45:29,639 --> 01:45:31,606
are men like you.
1555
01:45:32,440 --> 01:45:34,240
You were told to fetch
1556
01:45:34,374 --> 01:45:37,707
and you happily went
out there looking to kill.
1557
01:45:37,841 --> 01:45:41,273
You madman!
1558
01:45:44,841 --> 01:45:47,573
Do it.
1559
01:45:49,040 --> 01:45:51,573
You are a threat to history.
To the people.
1560
01:45:54,573 --> 01:45:56,374
We need to find a way in there.
1561
01:45:57,573 --> 01:45:58,573
Come on.
1562
01:46:05,874 --> 01:46:07,573
With me! Now!
1563
01:46:30,240 --> 01:46:31,474
Americans.
1564
01:46:32,407 --> 01:46:35,741
General, I found this one
sniffing around the camp.
1565
01:46:36,340 --> 01:46:38,606
There was another one,
but he hid in the trees.
1566
01:46:39,573 --> 01:46:41,340
What is this thing, General?
1567
01:46:41,474 --> 01:46:43,173
You fool.
1568
01:46:43,774 --> 01:46:46,340
Don't you know
what you have done?
1569
01:46:58,240 --> 01:47:00,307
Shut the fuck up.
1570
01:47:03,607 --> 01:47:07,140
-Okay.
-I'm the one that helped
Borodin with dinosaurs.
1571
01:47:07,273 --> 01:47:10,374
This all needs to end
or he will destroy everything.
1572
01:47:10,573 --> 01:47:12,240
The asshole needs to be stopped.
1573
01:47:13,340 --> 01:47:14,574
Do you wanna join us?
1574
01:47:15,374 --> 01:47:17,340
-Da. We will.
-Da.
1575
01:47:18,340 --> 01:47:20,173
- We got incoming.
- Incoming?
1576
01:47:20,307 --> 01:47:22,273
Yeah, big incoming.
1577
01:47:28,907 --> 01:47:30,307
What is this thing, General?
1578
01:47:31,807 --> 01:47:33,307
Get rid of it.
1579
01:47:45,941 --> 01:47:47,240
Don't shoot.
1580
01:49:37,907 --> 01:49:39,207
Go! Get inside!
1581
01:49:43,273 --> 01:49:44,140
Let's go.
1582
01:49:53,140 --> 01:49:54,874
Target on the move.
1583
01:49:55,007 --> 01:49:56,107
...out of my way!
1584
01:49:59,140 --> 01:49:59,974
Okay, let's move.
1585
01:50:01,441 --> 01:50:02,374
Fuck, fuck.
1586
01:50:04,007 --> 01:50:05,374
You sure
about this, Sarge?
1587
01:50:08,907 --> 01:50:10,441
This way! This way!
1588
01:50:12,974 --> 01:50:14,240
Back, back, back, back!
1589
01:50:17,941 --> 01:50:18,941
-Go! Go, go!
-Go, go, go!
1590
01:50:19,073 --> 01:50:20,040
Move, move!
1591
01:50:20,173 --> 01:50:22,441
Follow me. Sergeant!
1592
01:50:22,574 --> 01:50:24,907
- Here, here.
- Inside, inside, inside!
1593
01:50:28,073 --> 01:50:29,974
We go now!
1594
01:50:30,107 --> 01:50:31,475
Wire the collider.
1595
01:50:31,607 --> 01:50:33,475
Do not wait for my command.
1596
01:50:38,640 --> 01:50:39,507
Miller!
1597
01:50:43,607 --> 01:50:45,040
Miller, where are you?
1598
01:50:49,408 --> 01:50:50,507
Demon!
1599
01:50:50,640 --> 01:50:52,540
You demon!
1600
01:50:52,674 --> 01:50:55,674
American demon!
You kill my family!
1601
01:51:12,140 --> 01:51:13,207
Oh, shit.
1602
01:51:19,375 --> 01:51:20,574
Miller!
1603
01:51:30,107 --> 01:51:31,774
- Anyone else wanna be a hero?
- Hands up!
1604
01:51:31,907 --> 01:51:33,841
'Cause this will be
a real quick conversation.
1605
01:51:35,741 --> 01:51:37,774
The collider is still charging,
could go off any minute.
1606
01:51:37,907 --> 01:51:38,774
Get on it.
1607
01:51:40,007 --> 01:51:43,874
Leon, take the Russkies.
Keep planting the C4
and rig whatever else you can.
1608
01:51:44,007 --> 01:51:45,607
-Leave nothing behind.
-Let's go.
1609
01:52:04,941 --> 01:52:06,140
Please, forgive me.
1610
01:52:06,273 --> 01:52:07,574
No forgiveness!
1611
01:52:16,807 --> 01:52:17,907
Miller!
1612
01:52:21,207 --> 01:52:25,007
You will die,
but we will rebuild!
1613
01:52:27,207 --> 01:52:30,640
God, forgive me.
God, forgive me!
1614
01:52:34,441 --> 01:52:35,707
No!
1615
01:52:41,974 --> 01:52:43,140
Miller!
1616
01:53:03,274 --> 01:53:05,274
Hey! I thought
all you had to do
1617
01:53:05,408 --> 01:53:06,941
was pull the plug.
1618
01:53:07,408 --> 01:53:09,741
It's too late.
It's set to automatic discharge.
1619
01:53:09,874 --> 01:53:12,007
I have to take console apart
and do a rewiring.
1620
01:53:12,140 --> 01:53:14,941
-How long is that gonna take?
-F-- a few minutes. Then finish.
1621
01:53:15,774 --> 01:53:17,308
-Focus.
-Focus.
1622
01:53:24,140 --> 01:53:26,173
-Sofia.
-Don't worry.
1623
01:53:26,308 --> 01:53:28,408
Husband taught me fail-safes
and I'm never wrong.
1624
01:53:29,308 --> 01:53:30,741
Oh, I-- I hope.
1625
01:53:35,308 --> 01:53:40,208
Vulture One, Vulture One.
Father Vulture. How copy, over.
1626
01:53:41,674 --> 01:53:43,974
Vulture, can you hear me?
This is Six.
1627
01:53:44,107 --> 01:53:48,907
Listen to me, all right?
I want that compound
secured and untouched.
1628
01:53:49,040 --> 01:53:52,574
You understand me? Hello.
Mother fuck-- Hello!
1629
01:53:52,640 --> 01:53:55,607
Goddammit! What the fuck?
1630
01:53:56,140 --> 01:53:58,208
All this fucking work
for nothing.
1631
01:53:58,941 --> 01:54:00,574
You don't understand me!
1632
01:54:01,073 --> 01:54:04,774
You gotta secure the perimeter,
you fucks!
1633
01:54:04,907 --> 01:54:06,073
Fuck!
1634
01:54:10,274 --> 01:54:12,140
Eli coming through!
1635
01:54:12,274 --> 01:54:13,674
Xavier too!
1636
01:54:16,073 --> 01:54:17,007
Where's Miller?
1637
01:54:18,841 --> 01:54:19,841
Miller's dead, man.
1638
01:54:22,774 --> 01:54:24,308
Leon standing by
with the last demo charge.
1639
01:54:24,441 --> 01:54:28,007
-Do you want him to blow it?
-You don't want to do that.
1640
01:54:33,441 --> 01:54:34,841
Oh, you don't know me at all.
1641
01:54:35,574 --> 01:54:39,574
Think about what you could do
with all this power
1642
01:54:39,707 --> 01:54:41,941
and my knowledge. Hmm?
1643
01:54:42,073 --> 01:54:44,375
I've seen enough of your power
and your knowledge.
1644
01:54:45,707 --> 01:54:47,874
Sofia.
1645
01:54:48,574 --> 01:54:51,341
I guess all is fair
in love and war.
1646
01:54:51,475 --> 01:54:53,574
Oh.
1647
01:54:54,408 --> 01:54:58,907
You cannot trust this woman.
She is fucking traitor.
1648
01:55:00,741 --> 01:55:03,073
Oh, fuck.
1649
01:55:08,341 --> 01:55:12,475
Your husband,
he cry like baby.
1650
01:55:15,907 --> 01:55:16,741
Do it.
1651
01:55:21,274 --> 01:55:23,475
They were all better men
than you.
1652
01:55:30,241 --> 01:55:32,174
- Is it done?
- I've done it.
1653
01:55:42,707 --> 01:55:43,907
Fuck's going on?
1654
01:55:48,574 --> 01:55:50,141
Baker, need you here!
1655
01:55:50,907 --> 01:55:51,941
Son of a bitch.
1656
01:55:53,341 --> 01:55:54,308
Oh, fuck.
1657
01:56:07,408 --> 01:56:09,707
You said there were only
six of them that came through.
1658
01:56:09,841 --> 01:56:12,674
Da, depending if Keyes
killed them on his way out.
1659
01:56:24,640 --> 01:56:26,241
Maybe I could have been wrong.
1660
01:56:27,941 --> 01:56:29,007
What the fuck?
1661
01:56:43,308 --> 01:56:45,475
-Holy shit!
-We need to blow
this shit up now.
1662
01:56:45,607 --> 01:56:47,041
Gotta get outta here first!
1663
01:56:47,174 --> 01:56:49,874
Sarge, pop smoke
and get everyone top side.
1664
01:56:50,008 --> 01:56:52,574
Top side? This is the only exit.
1665
01:56:52,707 --> 01:56:54,574
No, there is other side
of collider.
1666
01:56:54,640 --> 01:56:56,008
Pop smoke. Eli.
1667
01:57:00,074 --> 01:57:02,774
-Leon, C4 good to go?
-Oh, yeah, good to go.
1668
01:57:02,907 --> 01:57:04,041
Rig the blow.
1669
01:57:04,174 --> 01:57:05,607
-Frag out.
-Frag out!
1670
01:57:06,341 --> 01:57:08,308
Fall back.
1671
01:57:08,441 --> 01:57:10,208
Fall back!
1672
01:57:12,574 --> 01:57:14,574
Fall back! Go, go, go!
1673
01:57:23,108 --> 01:57:24,807
Run, Sergei!
1674
01:57:28,008 --> 01:57:29,674
Claymore! Set up!
1675
01:57:29,807 --> 01:57:31,274
Setting, Sarge!
1676
01:57:35,774 --> 01:57:38,874
Come on. Fire.
1677
01:57:39,774 --> 01:57:43,108
Come on. Come on. Come on.
1678
01:58:02,108 --> 01:58:04,607
Okay. Uh.
1679
01:58:05,274 --> 01:58:07,041
- Fresh mags.
- Ready.
1680
01:58:07,607 --> 01:58:09,308
You're a vulture now.
1681
01:58:09,441 --> 01:58:11,008
Where the fuck are we going?
1682
01:58:11,141 --> 01:58:11,907
That way.
1683
01:58:25,208 --> 01:58:26,408
Pick it up, pick it up!
1684
01:58:28,408 --> 01:58:30,475
Move, move! Let's go!
1685
01:58:36,408 --> 01:58:37,574
Keep going, keep going!
1686
01:58:38,308 --> 01:58:39,841
Next one.
1687
01:58:43,908 --> 01:58:45,441
- Go! Go!
- Go, go, go.
1688
01:58:45,574 --> 01:58:47,274
Move, move. Go, go, go, go.
1689
01:58:47,408 --> 01:58:49,341
Holy shit!
1690
01:58:50,607 --> 01:58:53,041
Help me!
1691
01:59:03,441 --> 01:59:05,174
- Eli!
- Help me, God!
1692
01:59:09,208 --> 01:59:10,141
Don't leave me.
1693
01:59:11,041 --> 01:59:12,041
Come on buddy.
1694
01:59:13,975 --> 01:59:15,274
Don't let me dying, Sarge.
1695
01:59:15,408 --> 01:59:16,574
- Let's go!
- Eli!
1696
01:59:16,674 --> 01:59:18,174
He's gone! He's gone! Let--
1697
01:59:18,308 --> 01:59:21,475
Let-- Let's go! Sergeant!
1698
01:59:26,375 --> 01:59:27,408
Now, Leon!
1699
01:59:28,174 --> 01:59:29,842
Get up there. Focus!
1700
01:59:30,640 --> 01:59:32,908
-You look after her.
You have to--
-No--
1701
01:59:33,041 --> 01:59:35,208
Go now.
1702
01:59:37,341 --> 01:59:39,108
You're not killing
any more of my men.
1703
01:59:41,274 --> 01:59:43,008
Come on! Come on!
1704
02:00:05,041 --> 02:00:07,574
Spread out! Spread out!
Let's go, 180.
1705
02:00:07,707 --> 02:00:09,908
Let's go! Let's go!
1706
02:00:10,041 --> 02:00:12,008
I need a SITREP, Sergeant!
1707
02:00:12,141 --> 02:00:13,274
Let's go!
1708
02:00:13,408 --> 02:00:14,574
What the hell was that?
1709
02:00:18,842 --> 02:00:20,274
Dinosaurs, sir.
1710
02:00:27,274 --> 02:00:29,942
Where's Baker?
I wanna see that son of a bitch.
1711
02:00:30,074 --> 02:00:31,274
He's not coming!
1712
02:00:32,975 --> 02:00:35,842
Open fire!
1713
02:00:49,808 --> 02:00:51,975
Eat that!
1714
02:01:01,975 --> 02:01:04,574
Incoming.Stop this fucking shit!
1715
02:01:05,842 --> 02:01:06,908
Hang on!
1716
02:01:38,908 --> 02:01:39,775
Come on, fuckers.
1717
02:01:44,141 --> 02:01:45,942
Keep it coming.
1718
02:02:17,208 --> 02:02:22,574
Colonel, we need
to get the fuck out of here!
1719
02:03:15,108 --> 02:03:16,375
Load up!
1720
02:04:20,641 --> 02:04:22,942
What the hell was
that shit show back there?
1721
02:04:24,141 --> 02:04:27,575
We're supposed to seize
the technology, not destroy it.
1722
02:04:27,675 --> 02:04:30,041
I guess you got
some explaining to do, sir.
1723
02:04:30,174 --> 02:04:32,174
It's all about escalation.
1724
02:04:32,308 --> 02:04:35,942
It's not gonna end
with the destruction
of that fucking machine.
1725
02:04:36,074 --> 02:04:37,708
No, It won't. Look!
1726
02:04:53,074 --> 02:04:54,274
Did you know, Colonel?
1727
02:04:55,241 --> 02:04:56,441
Know about all this?
1728
02:04:57,975 --> 02:05:00,575
-That's classified.
-Just tell us the fucking truth!
1729
02:05:00,641 --> 02:05:02,375
Truth is what I tell you,
all right?
1730
02:05:02,575 --> 02:05:04,241
Well, you wanna know
that the war could end
1731
02:05:04,375 --> 02:05:06,842
with that down there?
That the world could end?
1732
02:05:07,475 --> 02:05:10,074
Colonel! You need to hear this!
1733
02:05:11,441 --> 02:05:13,208
We're getting overrun here.
1734
02:05:13,341 --> 02:05:15,608
It looks likegiant goddamn lizards.
1735
02:05:15,742 --> 02:05:16,808
What the hell's going on?
1736
02:05:19,575 --> 02:05:23,341
Hurry up let's move!
Go, go, go! Come on! Let's go!
1737
02:05:27,074 --> 02:05:28,575
Hey, check this out--
1738
02:05:28,675 --> 02:05:30,174
Hey, get over here!
Check this out!
1739
02:05:30,675 --> 02:05:31,641
Holy cow!
1740
02:05:36,008 --> 02:05:37,041
Come on, check this out!
1741
02:05:58,641 --> 02:06:00,908
Shit.
1742
02:06:20,341 --> 02:06:21,208
♪ Hey ♪
1743
02:06:23,476 --> 02:06:27,141
♪ Well, my temperature'sRising and my feet leftThe floor ♪
1744
02:06:27,274 --> 02:06:30,408
♪ Crazy people knocking'Cause they're wantingSome more ♪
1745
02:06:30,575 --> 02:06:33,208
♪ Let me in, babyI don't know what you got ♪
1746
02:06:33,341 --> 02:06:36,308
♪ But you better take it easyThis place is hot ♪
1747
02:06:36,442 --> 02:06:39,208
♪ And I'm so glad we made it ♪
1748
02:06:40,641 --> 02:06:43,575
♪ So glad we made itI want you ♪
1749
02:06:44,274 --> 02:06:45,641
♪ Gimme some loving ♪
1750
02:06:47,575 --> 02:06:49,208
♪ Gimme some loving ♪
1751
02:06:49,341 --> 02:06:50,775
The president this morning
1752
02:06:50,908 --> 02:06:54,208
addressed the pressabout the presence of dinosaurs.
1753
02:06:54,341 --> 02:06:57,708
That's right. Dinosaurs.In the South East Asian warzone.
1754
02:07:10,641 --> 02:07:11,641
♪ Hey ♪
1755
02:07:13,708 --> 02:07:17,442
♪ Well, my head's explodingAnd I'm floating to sound ♪
1756
02:07:17,575 --> 02:07:20,575
♪ Too much is happening'Cause you're around ♪
1757
02:07:20,641 --> 02:07:23,742
♪ It's been a hard dayAnd nothing went too good ♪
1758
02:07:23,875 --> 02:07:26,641
♪ I'm gonna relaxLike everybody should ♪
1759
02:07:26,775 --> 02:07:29,575
♪ And I'm so glad we made it ♪
1760
02:07:30,908 --> 02:07:33,108
♪ So glad we made it ♪
1761
02:07:33,241 --> 02:07:35,942
♪ I want youGimme some lovin' ♪
1762
02:07:37,808 --> 02:07:39,174
♪ Gimme some lovin' ♪
1763
02:07:41,008 --> 02:07:44,174
♪ Gimme some lovin' every day ♪
1764
02:07:59,208 --> 02:08:00,141
♪ Hey ♪
1765
02:08:02,409 --> 02:08:05,975
♪ Well, I feel so goodEverything is getting hot ♪
1766
02:08:06,108 --> 02:08:09,376
♪ You better take the time off'Cause the place is on fire ♪
1767
02:08:09,575 --> 02:08:12,708
♪ Better stop living'Cause I have someone to do ♪
1768
02:08:12,842 --> 02:08:15,476
♪ We made it, babyAnd it happened to you ♪
1769
02:08:15,608 --> 02:08:18,241
♪ And I'm so glad we made it ♪
1770
02:08:19,675 --> 02:08:22,008
♪ So glad we made it ♪
1771
02:08:22,141 --> 02:08:23,241
♪ Higher ♪
1772
02:08:23,376 --> 02:08:24,675
♪ Gimme some lovin' ♪
1773
02:08:25,208 --> 02:08:26,376
♪ Every day ♪
1774
02:08:26,575 --> 02:08:27,875
♪ Gimme some lovin' ♪
1775
02:08:28,376 --> 02:08:31,208
-♪ Every night ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1776
02:08:31,342 --> 02:08:34,241
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1777
02:08:34,376 --> 02:08:37,575
-♪ Gimme some lovin' every day ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1778
02:08:37,641 --> 02:08:40,908
-♪ Hey, hey, baby ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1779
02:08:41,041 --> 02:08:43,675
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
1780
02:08:43,808 --> 02:08:45,641
♪ Come on, every day ♪
1781
02:08:45,775 --> 02:08:47,141
♪ Gimme some lovin' ♪
131423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.