All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S04E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,004 --> 00:00:03,840 You know, I almost proposed to Loretta in LA, 2 00:00:03,924 --> 00:00:04,925 and then I didn't. 3 00:00:05,008 --> 00:00:06,009 Why not? 4 00:00:06,092 --> 00:00:07,772 One failed marriage, who hasn't been there? 5 00:00:07,844 --> 00:00:09,054 Two failed marriages? 6 00:00:09,137 --> 00:00:10,972 People start asking questions. 7 00:00:11,056 --> 00:00:14,559 I can't believe that you thought I killed your friend. 8 00:00:14,643 --> 00:00:17,145 I can't even kill this moderate to severe case 9 00:00:17,229 --> 00:00:19,231 of bacterial conjunctivitis. 10 00:00:19,314 --> 00:00:21,107 Sazz called Bev Melon 11 00:00:21,191 --> 00:00:23,276 and said that there was a problem on the movie, 12 00:00:23,360 --> 00:00:24,986 and right after that, she was shot! 13 00:00:25,070 --> 00:00:28,823 Someone on the movie killed Sazz to keep this problem a secret. 14 00:00:28,907 --> 00:00:32,869 The most brilliant directing team, the Brothers! 15 00:00:32,953 --> 00:00:35,121 These three should be in the photo shoot, too. 16 00:00:35,205 --> 00:00:38,208 It's just that the timing. I'm just saying in order for it to happen, 17 00:00:38,291 --> 00:00:40,019 that would mean someone shot from the West Tower, 18 00:00:40,043 --> 00:00:42,295 came all the way over here, cleaned up the crime scene, 19 00:00:42,379 --> 00:00:44,548 and disposed of the body, all in 12 minutes? 20 00:00:44,631 --> 00:00:45,841 How am I doing? 21 00:00:45,924 --> 00:00:47,509 - It's been 38 minutes. - What?! 22 00:00:47,592 --> 00:00:51,096 What is this I'm standing on? It feels like fly paper. 23 00:00:51,179 --> 00:00:52,180 It's a tacky mat. 24 00:00:52,264 --> 00:00:55,559 And that tacky mat matches the one from Dudenoff's apartment. 25 00:00:55,642 --> 00:00:57,853 The killer was up at the production offices, 26 00:00:57,936 --> 00:01:00,063 which means they're probably at the photo shoot. 27 00:01:01,773 --> 00:01:05,026 It wasn't one person who did the murder. It was two. 28 00:01:05,110 --> 00:01:08,029 One to shoot and one to clean up. 29 00:01:08,113 --> 00:01:10,699 You're totally right. They could've done this. 30 00:01:10,782 --> 00:01:12,117 Where's the other Brother sister? 31 00:01:16,329 --> 00:01:17,873 Oh, my God, they've been shot! 32 00:01:22,168 --> 00:01:25,463 What you are about to see is a testimony of the accused, 33 00:01:25,547 --> 00:01:28,425 but in our native language, 34 00:01:28,508 --> 00:01:30,677 the language of... 35 00:01:30,760 --> 00:01:32,596 film. 36 00:01:32,679 --> 00:01:36,099 The footage is sourced from many different angles, cameras, and lenses 37 00:01:36,183 --> 00:01:38,810 to give a multi-dimensional perspective, 38 00:01:38,894 --> 00:01:42,564 as only cameras can, of the truth. 39 00:02:01,333 --> 00:02:05,045 Tawny and I got our first camera at 9 years old. 40 00:02:05,128 --> 00:02:07,172 Action. 41 00:02:07,255 --> 00:02:10,467 A Sony DCR-VX1000. 42 00:02:10,550 --> 00:02:12,886 We saved all our money, but it wasn't enough. 43 00:02:14,095 --> 00:02:15,639 So we stole it. 44 00:02:19,059 --> 00:02:21,770 Our aesthetic lived at the intersection of... 45 00:02:21,853 --> 00:02:24,272 voyeurism and body horror. 46 00:02:26,525 --> 00:02:28,985 For whatever reason, we didn't fit in in high school. 47 00:02:34,282 --> 00:02:35,283 So weird! 48 00:02:39,246 --> 00:02:40,247 No. 49 00:02:40,705 --> 00:02:42,415 Then we met our film professor, 50 00:02:42,499 --> 00:02:44,793 and our lives were changed. 51 00:02:44,876 --> 00:02:47,921 He said what made us weird would make us successful. 52 00:02:48,004 --> 00:02:50,006 All we had to do was... 53 00:02:50,090 --> 00:02:51,883 Keep shooting. 54 00:02:51,967 --> 00:02:55,345 If there's one thing you take away from my class, it's this. 55 00:02:56,263 --> 00:03:00,100 Take your camera and cover the world and capture it all. 56 00:03:01,059 --> 00:03:03,770 And never, never censor yourself. 57 00:03:03,854 --> 00:03:06,064 Never look away. 58 00:03:06,147 --> 00:03:09,109 Unless it's an eclipse or Medusa, 59 00:03:09,192 --> 00:03:11,987 or that time that I stapled your exams to my shirt. 60 00:03:14,030 --> 00:03:15,532 No, but seriously. 61 00:03:17,450 --> 00:03:18,994 Keep it rolling. 62 00:03:19,995 --> 00:03:22,831 Even when it's chaotic. 63 00:03:23,623 --> 00:03:26,126 Because chaos can be good. 64 00:03:27,085 --> 00:03:28,587 Chaos... 65 00:03:29,546 --> 00:03:31,047 can be art. 66 00:03:33,758 --> 00:03:36,386 We really took that to heart. 67 00:03:38,805 --> 00:03:40,223 Oh God, they've been shot! 68 00:03:40,307 --> 00:03:42,184 Oliver! 69 00:03:45,020 --> 00:03:47,856 - Get me the fuck outta here! - It came from over there! 70 00:03:49,149 --> 00:03:50,984 There! Right there! 71 00:03:51,067 --> 00:03:52,569 It's Glen, he's still alive! 72 00:03:52,777 --> 00:03:54,613 Which Oliver is that? 73 00:03:54,696 --> 00:03:56,907 Uh... Zach? 74 00:03:56,990 --> 00:03:59,117 - They got me in my fat! - Okay. 75 00:03:59,201 --> 00:04:00,660 Here. 76 00:04:00,744 --> 00:04:03,330 Here, put pressure on it. Oliver! 77 00:04:06,666 --> 00:04:09,169 - Is it over? - He's okay! 78 00:04:10,504 --> 00:04:14,466 Act one. The Inciting Incident. 79 00:04:15,675 --> 00:04:17,469 Taxi! 80 00:04:20,096 --> 00:04:21,097 Drive, drive! 81 00:04:21,181 --> 00:04:24,726 Take us to the Upper West Side. Anywhere but the hell that is SoHo. 82 00:04:24,809 --> 00:04:27,145 - Are those guys gonna be okay? - They have to be. 83 00:04:27,229 --> 00:04:29,272 I can't have anyone else die because of us. 84 00:04:29,356 --> 00:04:30,941 - Oh, my God! - Did you guys see Tawny 85 00:04:31,024 --> 00:04:32,192 when the shot was fired? 86 00:04:32,275 --> 00:04:35,529 No, no. All I saw was my life flash before my eyes. 87 00:04:36,279 --> 00:04:38,448 - Oh, I was a beautiful boy. - Mm-hmm. 88 00:04:38,532 --> 00:04:40,158 Talented, even then. 89 00:04:40,242 --> 00:04:41,660 Innocent, 90 00:04:41,743 --> 00:04:43,161 and oh-so very good. 91 00:04:43,245 --> 00:04:46,414 So what's inside your heads? You thinking Tawny took that shot? 92 00:04:46,498 --> 00:04:48,416 Oh! You think it was meant for Oliver? 93 00:04:48,500 --> 00:04:51,127 If it was, that means the shot that killed Sazz 94 00:04:51,211 --> 00:04:53,171 could've been meant for me, 95 00:04:53,255 --> 00:04:54,714 and... who knows? 96 00:04:56,258 --> 00:04:58,468 Mabel could be next. 97 00:04:58,552 --> 00:05:00,929 So you're all the target! 98 00:05:01,012 --> 00:05:02,973 Howard, why are you filming us? 99 00:05:03,056 --> 00:05:05,392 Well, I'm the on-set documentarian-slash-talent liaison. 100 00:05:05,475 --> 00:05:07,102 I was told to never stop rolling 101 00:05:07,185 --> 00:05:09,187 by the, um, by the Brothers Sisters. 102 00:05:09,271 --> 00:05:11,273 The killers? Get out of this cab! 103 00:05:11,356 --> 00:05:13,436 We're not even in Midtown! Wait, wait, you know what? 104 00:05:13,483 --> 00:05:15,485 I'll work for you. Fuck the Brothers Sisters. 105 00:05:15,569 --> 00:05:17,153 If anything happens to you, 106 00:05:17,237 --> 00:05:19,281 this will be evidence for the police. 107 00:05:19,364 --> 00:05:21,157 Okay, fine. Keep filming. 108 00:05:21,241 --> 00:05:24,119 But, uh, but, favor my left side. Slightly higher angles. 109 00:05:24,202 --> 00:05:25,745 - Okay... - And no profiles! 110 00:05:25,829 --> 00:05:27,247 Oh boy. 111 00:05:27,330 --> 00:05:31,585 Why would the Brothers Sisters jeopardize their own film to kill Oliver? 112 00:05:31,668 --> 00:05:33,503 It doesn't make any sense. 113 00:05:33,587 --> 00:05:36,882 It makes perfect sense. We just can't make sense of it. 114 00:05:38,300 --> 00:05:41,636 Oh look, it's my famous neighbors who have ruined the building. 115 00:05:41,720 --> 00:05:44,139 Uma, step aside. I'm in a lunging mood. 116 00:05:44,222 --> 00:05:47,017 Look at this. Because of you, they've installed cameras everywhere 117 00:05:47,100 --> 00:05:49,060 in case we're murdered. 118 00:05:49,144 --> 00:05:53,106 Can't cut a fart or steal a newspaper anymore without being watched. 119 00:05:53,190 --> 00:05:54,316 Get the fuck away from me. 120 00:05:54,399 --> 00:05:56,359 Nobody around here shoots the right people. 121 00:05:56,443 --> 00:05:57,944 We need to get somewhere safe. 122 00:05:58,028 --> 00:06:00,530 Well, seeing as someone was killed in your apartment, 123 00:06:00,614 --> 00:06:03,116 and the shot came from mine, I'm feeling Oliver's. 124 00:06:03,200 --> 00:06:04,743 Yes, m-mine's the least murdery. 125 00:06:04,826 --> 00:06:06,578 Also, I have the most comfortable furniture. 126 00:06:06,661 --> 00:06:08,413 If the shooter doesn't kill me, 127 00:06:08,496 --> 00:06:10,123 Charles' stiff sofa will. 128 00:06:11,541 --> 00:06:12,918 Ah. 129 00:06:13,001 --> 00:06:14,336 Murderers in the building. 130 00:06:14,419 --> 00:06:16,129 - Hit the close button. - I am! I am. 131 00:06:16,213 --> 00:06:17,631 Hurry, Oliver! 132 00:06:17,714 --> 00:06:20,443 Press it all you want, but most close buttons haven't been operational 133 00:06:20,467 --> 00:06:22,320 since the Americans with Disabilities Act of 1990. 134 00:06:22,344 --> 00:06:23,803 Charles, we could die at any moment. 135 00:06:23,887 --> 00:06:26,848 Please make your fun facts funner! 136 00:07:17,482 --> 00:07:20,569 - Oh God, the sisters are in the building! - Ow! 137 00:07:20,652 --> 00:07:22,821 And eerily calm! Are they toying with us? 138 00:07:22,904 --> 00:07:23,947 I don't... I don't know. 139 00:07:24,030 --> 00:07:25,866 It's like killer whales and their prey. 140 00:07:25,949 --> 00:07:27,885 Though, technically, killer whales aren't really whales. 141 00:07:27,909 --> 00:07:28,910 Funner! 142 00:07:28,994 --> 00:07:30,829 Are you okay, Oliver? You seem upset. 143 00:07:32,289 --> 00:07:33,665 - I seem upset? - Mm-hmm. 144 00:07:33,748 --> 00:07:36,167 I seem upset?! 145 00:07:36,251 --> 00:07:37,460 Oh, I don't know. 146 00:07:37,544 --> 00:07:40,297 I guess because I almost died today! 147 00:07:40,922 --> 00:07:42,716 Oh, my God. 148 00:07:42,799 --> 00:07:44,718 - I almost died today. - Mm... 149 00:07:46,178 --> 00:07:49,055 And as I was lying there, completely fine 150 00:07:49,139 --> 00:07:51,141 between two bleeding people... 151 00:07:51,933 --> 00:07:53,935 all I could think of was Loretta. 152 00:07:55,353 --> 00:07:59,191 Why am I living another moment without the love of my life by my side? 153 00:07:59,274 --> 00:08:00,275 Oh, hello. 154 00:08:00,358 --> 00:08:03,111 I... Look, I-I'm just one big tub of regret. 155 00:08:03,195 --> 00:08:05,530 How about a big tub of bourbon? 156 00:08:05,614 --> 00:08:07,199 How about you, Charles? 157 00:08:07,282 --> 00:08:08,783 What are your regrets? 158 00:08:08,867 --> 00:08:10,285 Me? 159 00:08:10,368 --> 00:08:11,995 - Nothing, really. - You have regrets. 160 00:08:12,078 --> 00:08:15,081 I'll start you off. That ad campaign you did for saccharine. 161 00:08:15,165 --> 00:08:17,375 - Hm. - Flashing that weird look 162 00:08:17,459 --> 00:08:20,045 whenever I give you the opportunity to pick up the bill. 163 00:08:20,128 --> 00:08:21,713 The moment you fell in love with Jan. 164 00:08:21,796 --> 00:08:23,048 - True. - Hey! 165 00:08:23,131 --> 00:08:24,799 She turned us on to Baked by Melissa, 166 00:08:24,883 --> 00:08:26,259 and we love that place! 167 00:08:26,343 --> 00:08:29,429 Oh, well that totally makes up for all the serial killing. 168 00:08:29,513 --> 00:08:31,765 - Although those cinnamon rolls are good. - Yeah. 169 00:08:35,560 --> 00:08:38,563 Oh my gosh... 170 00:08:39,105 --> 00:08:41,191 She just called from downstairs. 171 00:08:41,274 --> 00:08:43,527 - Come on, guys. What did I say? - Oh, thank God. 172 00:08:43,610 --> 00:08:47,322 I had one request. One fuckin' request! 173 00:08:47,405 --> 00:08:49,950 Do not let anything happen to Galifianakis! 174 00:08:50,033 --> 00:08:52,702 Someone is trying to kill us, Detective! Kill me! 175 00:08:52,786 --> 00:08:54,972 As someone that's wanted to kill you for the past three years, 176 00:08:54,996 --> 00:08:56,081 - I understand. - Rude. 177 00:08:56,164 --> 00:08:59,376 - How are Zach and Glen? - Well, Stubbins is stable but unconscious. 178 00:08:59,459 --> 00:09:02,379 The bullet struck the plate in his head and deflected to Gali-fine-akis, 179 00:09:02,462 --> 00:09:05,632 but don't worry. It did not hit any of his organs, oh no. 180 00:09:05,715 --> 00:09:08,426 That lucky piece of adorable comedy man-meat. 181 00:09:08,510 --> 00:09:10,947 - What is this? What's happening? - Just pretend I'm not here. 182 00:09:10,971 --> 00:09:13,181 Yeah, nah, that's not happening. Shut that shit off. 183 00:09:14,641 --> 00:09:16,268 Shut that shit off. 184 00:09:17,310 --> 00:09:19,455 You oughta go upstairs and arrest the Brothers Sisters. 185 00:09:19,479 --> 00:09:23,400 Tawny wears boots that match the footprint found in Dudenoff's apartment. 186 00:09:23,483 --> 00:09:24,568 The exact same boots?! 187 00:09:24,651 --> 00:09:26,611 Yes! So... Oh, you're playing with me. 188 00:09:26,695 --> 00:09:29,948 Listen, I need more than similar footwear to get a warrant. 189 00:09:30,031 --> 00:09:33,994 Well, I saw Tawny carrying a long black case right before the shooting. 190 00:09:34,077 --> 00:09:35,912 It's possible the murder weapon is in there. 191 00:09:35,996 --> 00:09:37,497 Then, find it! 192 00:09:37,581 --> 00:09:39,040 Okay... Ugh, you did it again. 193 00:09:40,208 --> 00:09:42,168 Don't forget I'm hiding one here, too. 194 00:09:42,252 --> 00:09:44,838 Don't need to see my sister whacking off after hours. 195 00:09:44,921 --> 00:09:48,258 Would give our film the NC-17 we've been waiting for. 196 00:09:49,050 --> 00:09:50,760 Huh. 197 00:09:50,844 --> 00:09:52,846 Listen, also, my little squatter, 198 00:09:52,929 --> 00:09:55,557 Dudenoff? Not in Portugal. 199 00:09:55,640 --> 00:09:58,268 Nope. He's been cashing social security checks 200 00:09:58,351 --> 00:10:00,270 at a bodega on 125th Street. 201 00:10:01,354 --> 00:10:03,648 - Dudenoff's back in New York? - Mm-hmm. 202 00:10:03,732 --> 00:10:05,775 And he was here around the time Sazz died. 203 00:10:05,859 --> 00:10:07,736 He has to have something to do with this. 204 00:10:07,819 --> 00:10:09,964 Well, what's Dudenoff have to do with the Brothers Sisters? 205 00:10:09,988 --> 00:10:11,656 Come on, Brothers Sisters, Dudenoff, 206 00:10:11,740 --> 00:10:14,367 Freddy, Chucky, Jigsaw. I don't give a fuck. The bottom line is 207 00:10:14,451 --> 00:10:16,786 there is someone definitely after you guys, 208 00:10:16,870 --> 00:10:19,247 so you all might wanna consider moving to fuckin' Portugal. 209 00:10:20,415 --> 00:10:23,126 Oh. They want me to report back to the crime scene. 210 00:10:23,210 --> 00:10:25,462 Apparently, someone else has also spotted 211 00:10:25,545 --> 00:10:29,049 your escaped ex, Jan Bellows, 212 00:10:29,132 --> 00:10:30,634 back in the city. 213 00:10:30,717 --> 00:10:32,594 And lucky me, they want me on it. 214 00:10:33,512 --> 00:10:36,014 Oh! Uh... 215 00:10:36,097 --> 00:10:37,641 Charles, this is for you. 216 00:10:40,644 --> 00:10:42,687 This is Sazz Pataki's remains. 217 00:10:43,522 --> 00:10:47,359 I don't know. I thought it would be nice for her to be with you as opposed to, 218 00:10:47,442 --> 00:10:51,071 you know, on some shelf in an evidence warehouse. 219 00:10:51,154 --> 00:10:52,989 Oh. I... 220 00:10:54,241 --> 00:10:57,661 I'll add these to my mason jar. Thank you. 221 00:10:58,495 --> 00:11:01,414 Listen, guys, don't all be heroes, okay? 222 00:11:01,498 --> 00:11:04,501 I really do not feel like identifying your parts. 223 00:11:07,295 --> 00:11:10,465 Do you hear me?! The fuck?! 224 00:11:17,430 --> 00:11:19,474 Howard, would you turn off the camera, please? 225 00:11:19,558 --> 00:11:23,478 Sure. I mean, you make content out of other people's grief, but... 226 00:11:23,562 --> 00:11:24,604 Right. Sorry. 227 00:11:25,522 --> 00:11:27,023 Oh! 228 00:11:28,108 --> 00:11:31,611 Bev Melon just called an emergency production meeting upstairs. 229 00:11:31,695 --> 00:11:33,989 - Do we go up there? - No! 230 00:11:34,072 --> 00:11:36,575 We stay away from the sisters and get outta town! 231 00:11:36,658 --> 00:11:39,035 No, we can't run. We need to learn 232 00:11:39,119 --> 00:11:42,080 why the Brothers Sisters are wanting us dead. 233 00:11:42,163 --> 00:11:44,332 - Uh, jealous of my talent? - Oh yeah. 234 00:11:44,416 --> 00:11:46,585 You know, Rob Reiner once cut my brakes, 235 00:11:46,668 --> 00:11:48,587 Thelma-and-Louise-ing me into the Potomac 236 00:11:48,670 --> 00:11:50,964 and stole The Princess Bride from me. 237 00:11:51,047 --> 00:11:53,550 Charles, what if we go upstairs, 238 00:11:53,633 --> 00:11:56,344 but Howard keeps filming us? That'll keep us safe. 239 00:11:56,428 --> 00:11:59,139 Good idea. No one's ever killed on camera. 240 00:11:59,222 --> 00:12:01,183 Don't Google "someone killed on camera." 241 00:12:01,266 --> 00:12:04,561 We solve the case, save our lives, and avenge Sazz. 242 00:12:05,979 --> 00:12:08,315 Fine. I'll go up and look for that rifle case, 243 00:12:08,398 --> 00:12:10,025 but keep the camera rolling. 244 00:12:10,108 --> 00:12:12,110 Ooh! I get to save the day. 245 00:12:12,903 --> 00:12:14,821 With our lives on the line, 246 00:12:14,905 --> 00:12:17,991 it's a race against the clock to solve the case 247 00:12:18,074 --> 00:12:19,951 and get justice. 248 00:12:20,035 --> 00:12:21,828 You're supposed to ignore the camera. 249 00:12:21,912 --> 00:12:23,830 It loves me. That would be wrong. 250 00:12:23,914 --> 00:12:25,415 Putnam! 251 00:12:30,420 --> 00:12:31,421 You're here! 252 00:12:31,505 --> 00:12:33,089 - We have so many questions. - I got it. 253 00:12:33,173 --> 00:12:35,067 One, has the closeness of death made you feel more alive? 254 00:12:35,091 --> 00:12:36,384 - Absolutely. - Uh-huh. 255 00:12:36,468 --> 00:12:38,803 Uh, uh, careful. Cameras. We have cameras. 256 00:12:38,887 --> 00:12:41,640 Trina, Tawny, I'm back working for them, but it is not a big deal. 257 00:12:41,723 --> 00:12:43,308 It is nothing to murder about. 258 00:12:43,391 --> 00:12:46,937 Okay, everyone! Circle around! 259 00:12:47,020 --> 00:12:48,104 Circle around. 260 00:12:48,188 --> 00:12:50,315 Come on in. 261 00:12:51,525 --> 00:12:54,110 - Sorry. - Um, I'm sure all of you may have heard 262 00:12:54,194 --> 00:12:57,113 about our little "firearms moment" at the photo shoot, 263 00:12:57,197 --> 00:12:59,366 but I'm here to assure you that, number one, 264 00:12:59,449 --> 00:13:01,409 the police are on it, number two, 265 00:13:01,493 --> 00:13:03,495 it will not affect the production one... 266 00:13:05,705 --> 00:13:08,375 - I'm so sorry! - Oh, God. So annoying. 267 00:13:08,458 --> 00:13:10,168 Okay, where was I? Um... 268 00:13:10,252 --> 00:13:12,546 Yes, I just came back from the hospital, 269 00:13:12,629 --> 00:13:16,508 and Zach has asked me to send all of you a little tiny message saying, 270 00:13:16,591 --> 00:13:20,095 - "The show must go on!" - Whoo! 271 00:13:20,178 --> 00:13:22,472 I told her I wanted out of the film. 272 00:13:22,556 --> 00:13:24,182 Then, she threatened to sue me. 273 00:13:24,266 --> 00:13:26,351 Then, she pulled the tube 274 00:13:26,434 --> 00:13:29,646 out of my arm and sucked the pain meds 275 00:13:29,729 --> 00:13:33,525 out of the IV bag like a fuckin' Capri Sun! 276 00:13:34,192 --> 00:13:36,319 Oh, yes, and now... Heather, um, please, 277 00:13:36,403 --> 00:13:40,824 I need you to all sign a waiver releasing me of all liability. 278 00:13:40,907 --> 00:13:43,076 She'll give you pens, if we could do that. 279 00:13:43,159 --> 00:13:46,580 And I'm feeling just a little bit tired, so I'm gonna take a quick cat nap. 280 00:13:46,663 --> 00:13:48,331 Snappy little nap. 281 00:13:48,415 --> 00:13:50,917 There's the rifle case. Zoom, zoom! 282 00:13:51,001 --> 00:13:52,836 - Okay, okay. - Enhance! 283 00:13:52,919 --> 00:13:54,087 Huh? 284 00:13:54,171 --> 00:13:56,006 - Did you get it? - I zoomed. 285 00:13:56,089 --> 00:13:59,551 I'm gonna go check on Marshall. Get some dirt on the Brothers Sisters. 286 00:13:59,634 --> 00:14:01,386 Good idea. Spill the tea on 'em. 287 00:14:01,469 --> 00:14:04,198 Wait, no, that's not... It's this... What is it? It's something like... 288 00:14:04,222 --> 00:14:07,225 No, but it's close. I-It's like a-a tea and spilling. 289 00:14:07,309 --> 00:14:09,186 Uh, no. Uh, this is gonna drive me nuts. 290 00:14:09,269 --> 00:14:11,188 - Spill the tea on 'em! - Bingo! 291 00:14:11,271 --> 00:14:13,124 - Yeah, yeah. Spill the tea. - Spill tea on 'em. 292 00:14:13,148 --> 00:14:14,441 - Nailed it. - Yeah. 293 00:14:17,110 --> 00:14:19,654 - Hey. How you holding up? - Hey. 294 00:14:19,738 --> 00:14:21,156 Um, you know, two people got shot, 295 00:14:21,239 --> 00:14:22,925 and we're supposed to act like nothing happened. 296 00:14:22,949 --> 00:14:24,367 How's Oliver? 297 00:14:24,451 --> 00:14:26,745 You know, people think the killer was going after him. 298 00:14:26,828 --> 00:14:29,539 - This is so crazy. - It is. 299 00:14:29,623 --> 00:14:33,418 The only ones who don't seem that thrown off are... 300 00:14:33,501 --> 00:14:35,003 The twins. 301 00:14:35,086 --> 00:14:38,798 I mean, above their normal baseline level of off. 302 00:14:38,882 --> 00:14:41,968 You think they're suspects? Wow. 303 00:14:42,052 --> 00:14:45,096 I'm not surprised actually. Have you seen their student film? 304 00:14:47,557 --> 00:14:49,226 Ah, yes. Yeah. 305 00:14:51,228 --> 00:14:53,563 Oliver, hurry up! We started the movie. 306 00:14:55,607 --> 00:14:57,108 - What'd I miss? - So much. 307 00:14:57,192 --> 00:14:59,152 It's weird. 308 00:14:59,236 --> 00:15:01,321 It's called The Desecration of Alice. 309 00:15:01,404 --> 00:15:03,114 It's about an elderly artist 310 00:15:03,198 --> 00:15:05,283 and identical twin sisters 311 00:15:05,367 --> 00:15:08,745 that he made out of clay, and they came to life. 312 00:15:08,828 --> 00:15:10,914 It was a whole thing in the first scene. 313 00:15:10,997 --> 00:15:14,751 And as he is their creator, so they do his bidding. 314 00:15:14,834 --> 00:15:16,586 They make that point very clear. 315 00:15:16,670 --> 00:15:19,381 And there's some kind of anti-sugar message. 316 00:15:24,928 --> 00:15:28,765 Yes, creator. We will do your bidding. 317 00:15:28,849 --> 00:15:31,560 Say the word, and we'll spoil our blade 318 00:15:31,643 --> 00:15:33,645 in the flesh of your enemies. 319 00:15:36,273 --> 00:15:40,068 Go! Spill some blood in my name, girls. 320 00:15:46,283 --> 00:15:47,742 Vince Fish?! 321 00:15:50,328 --> 00:15:53,832 Act two. The Rising Action. 322 00:16:03,466 --> 00:16:05,510 Visitors! 323 00:16:06,386 --> 00:16:08,180 - Hey... Oh. - Hey, hey! 324 00:16:08,263 --> 00:16:10,932 Wasn't your pink eye on the other side last time we were here? 325 00:16:11,016 --> 00:16:12,475 It hops. Come on in. 326 00:16:12,559 --> 00:16:14,936 Rudy and I are just playing with our new toy. 327 00:16:15,020 --> 00:16:16,021 Hops? 328 00:16:16,938 --> 00:16:20,817 We got it at this estate sale for this old lady. 329 00:16:20,901 --> 00:16:24,029 She was at that stop at the transverse, minding her own business... 330 00:16:24,112 --> 00:16:25,238 Then, bam! 331 00:16:25,322 --> 00:16:27,741 Decapitated by the side-view mirror of the M86 bus. 332 00:16:27,824 --> 00:16:29,367 - Bam! - The bus didn't even stop 333 00:16:29,451 --> 00:16:31,804 'cause it was pretty full, and there was another one right behind it. 334 00:16:31,828 --> 00:16:34,247 - Oh, my God. - On the bright side, we got a drone! 335 00:16:34,331 --> 00:16:36,041 It's working! 336 00:16:36,124 --> 00:16:39,294 - And it's a camera drone. - So what's with the camera? 337 00:16:39,377 --> 00:16:42,297 Oh, we're just shooting a little behind-the-scenes footage for the movie. 338 00:16:42,380 --> 00:16:43,757 I love the movies! 339 00:16:43,840 --> 00:16:47,469 I lost my hand! I lost my bride! 340 00:16:47,552 --> 00:16:49,638 - Johnny has his hand! - Johnny has his hand! 341 00:16:49,721 --> 00:16:52,098 Johnny has his bride! 342 00:16:52,182 --> 00:16:55,477 And then Cher Bono says, "Snap out of it!" 343 00:16:56,770 --> 00:16:59,189 It's from Moonstruck, Mabel. You really should see it. 344 00:16:59,272 --> 00:17:01,066 Yeah, I think I've seen enough. 345 00:17:01,149 --> 00:17:04,236 - Ah. - Um, we also saw another movie recently. 346 00:17:04,319 --> 00:17:05,946 The Desecration of Alice. 347 00:17:06,029 --> 00:17:08,365 - I was in that. - We saw. 348 00:17:08,823 --> 00:17:11,117 We didn't realize you were an actor. 349 00:17:11,201 --> 00:17:13,828 Or that you knew the Brothers Sisters. 350 00:17:13,912 --> 00:17:15,664 Oh yeah, we didn't tell you? 351 00:17:15,747 --> 00:17:18,500 Yeah, w-we all took classes with Dudenoff. 352 00:17:18,583 --> 00:17:19,918 At different times. 353 00:17:20,001 --> 00:17:22,128 So, he was your...? 354 00:17:22,212 --> 00:17:25,006 Film professor. I wasn't much of an actor. 355 00:17:25,090 --> 00:17:27,717 You know... No, no, no, I was just doing him a favor. 356 00:17:27,801 --> 00:17:30,095 He said I had "desecrator vibes," 357 00:17:30,178 --> 00:17:32,180 but this guy, this guy... 358 00:17:32,264 --> 00:17:34,599 Mr. Spielberg movie. 359 00:17:34,683 --> 00:17:36,685 Catch Me If You Can. 360 00:17:36,768 --> 00:17:38,603 I play an agent in Tom Hanks' office. 361 00:17:38,687 --> 00:17:40,480 - Oh! - At the 1:07 mark, 362 00:17:40,564 --> 00:17:43,066 you can see me in the far right cubicle making a phone call. 363 00:17:43,149 --> 00:17:45,652 - Really? - Yeah, and then he got up 364 00:17:45,735 --> 00:17:46,945 and walked to the bathroom! 365 00:17:47,696 --> 00:17:50,782 But Leo DiCaprio had it cut. Too threatened. 366 00:17:50,866 --> 00:17:52,826 Also, I kept looking in the lens. 367 00:17:52,909 --> 00:17:55,036 Okay, so there is a connection 368 00:17:55,120 --> 00:17:57,706 between the Brothers Sisters and Dudenoff. 369 00:17:57,789 --> 00:18:01,209 Oh yeah, he really made them. I mean, they were his favorites. 370 00:18:01,293 --> 00:18:03,962 Not ours. He would invite them to Oh Hell nights, 371 00:18:04,045 --> 00:18:06,047 and they would be kissing his ass. 372 00:18:06,131 --> 00:18:09,092 "We don't love our daddy. Be our daddy, Dudy." 373 00:18:09,176 --> 00:18:10,802 They would do anything for him! 374 00:18:10,886 --> 00:18:13,388 Alright, Rudy, alright. Come on, stop dwelling. 375 00:18:13,471 --> 00:18:15,390 - It's beneath you. Come on. - Thank you. 376 00:18:15,473 --> 00:18:17,058 Come on, help me pry open the window, 377 00:18:17,142 --> 00:18:20,020 so we can take our drone on its maiden voyage. 378 00:18:21,354 --> 00:18:23,064 Did you hear that? 379 00:18:23,148 --> 00:18:25,317 Dudenoff made them. He gave them life. 380 00:18:25,400 --> 00:18:27,861 So they do his bidding, just like in their movie. 381 00:18:27,944 --> 00:18:31,072 Oh, my God. Did they murder for him? 382 00:18:31,156 --> 00:18:34,492 - Ooh, puppet master. - Guys, guys, we should slow down. 383 00:18:34,576 --> 00:18:37,787 We still don't even know why they would want us dead. 384 00:18:37,871 --> 00:18:40,540 I think we should finish watching The Desecration of Alice 385 00:18:40,624 --> 00:18:42,918 before we base our entire theory around it. 386 00:18:43,001 --> 00:18:44,836 Great, you do that. I'm phoning Loretta 387 00:18:44,920 --> 00:18:47,339 while I still feel the fleeting nature of my existence. 388 00:18:47,422 --> 00:18:49,049 She should be wrapping the set by now. 389 00:18:49,132 --> 00:18:52,135 Also, it's after 5:00, so it won't affect my rollover minutes. 390 00:18:52,219 --> 00:18:54,429 Yeah, that hasn't been a thing for, like, 15 years. 391 00:18:54,513 --> 00:18:56,014 Really? 392 00:18:56,097 --> 00:18:59,309 But, no one told me. I've been so precious with my minutes. 393 00:19:01,394 --> 00:19:02,979 Charles, are you coming? 394 00:19:03,063 --> 00:19:05,565 I still wanna look inside that rifle case. 395 00:19:05,649 --> 00:19:08,169 But it's in the office. How will you get in there without being shot? 396 00:19:08,193 --> 00:19:09,736 - There we go! - Through the window. 397 00:19:09,819 --> 00:19:11,821 That's, like, 15 stories up. 398 00:19:13,448 --> 00:19:14,741 Oh, don't worry about that. 399 00:19:18,286 --> 00:19:20,330 I have friends in high places. 400 00:19:25,210 --> 00:19:27,045 I'm rolling. 401 00:19:27,128 --> 00:19:29,965 Do you think you could get a look inside the Brothers Sisters' office 402 00:19:30,048 --> 00:19:32,634 - without anyone noticing? - Oh yeah. 403 00:19:32,717 --> 00:19:34,302 Absolutely. 404 00:19:34,386 --> 00:19:35,929 I am stealth. 405 00:19:36,012 --> 00:19:39,099 I am the African leopard on the Serengeti. 406 00:19:39,182 --> 00:19:41,643 Quiet, cunning, precise. 407 00:19:41,726 --> 00:19:44,020 I always knew those sisters were sickos. 408 00:19:44,104 --> 00:19:47,399 They'd film dying animals, they'd set things on fire, 409 00:19:47,482 --> 00:19:50,026 and when they eat an apple, they eat the whole thing. 410 00:19:50,110 --> 00:19:52,112 The seeds. The stem. 411 00:19:52,195 --> 00:19:54,406 - That little sticker. - Ugh. They're nuts. 412 00:19:54,489 --> 00:19:56,992 Well, I had an aunt who ate cantaloupes like apples, 413 00:19:57,075 --> 00:19:59,286 and a scientist got a grant to study her teeth. 414 00:19:59,369 --> 00:20:01,746 - Wow, that's somethin'. - Mm. 415 00:20:01,830 --> 00:20:02,831 Okay, come on. 416 00:20:03,540 --> 00:20:05,959 We have lift-off. 417 00:20:06,042 --> 00:20:07,794 Oh, go easy on the upward thrust. 418 00:20:07,878 --> 00:20:09,379 - I got it. I got it. - Huh? 419 00:20:09,462 --> 00:20:12,591 I got it. 420 00:20:12,674 --> 00:20:15,760 Hey, guys? D-Do you have any idea why the Brothers Sisters 421 00:20:15,844 --> 00:20:19,181 might dislike me or Oliver or, or Mabel? 422 00:20:19,264 --> 00:20:21,683 Oh, who knows anything with those two. 423 00:20:21,766 --> 00:20:23,977 Come on, halfway there. 424 00:20:24,060 --> 00:20:25,854 I hear Dudenoff's back in town. 425 00:20:25,937 --> 00:20:27,772 - What? What?! - What? No. He can't be. 426 00:20:27,856 --> 00:20:30,233 - Where did you hear that? - You must be mistaken. 427 00:20:30,317 --> 00:20:32,861 Dudenoff wouldn't come into town without saying hi. 428 00:20:36,656 --> 00:20:38,533 - Vince, watch out! - I got it! 429 00:20:38,617 --> 00:20:41,912 I got it! I got it! I got it... 430 00:20:43,371 --> 00:20:45,123 I don't got it. 431 00:20:45,207 --> 00:20:46,833 What the fuck?! 432 00:20:51,838 --> 00:20:53,256 Loretta! Uh, 433 00:20:53,340 --> 00:20:55,717 before you say anything, um... 434 00:20:56,676 --> 00:20:58,887 something happened today 435 00:20:58,970 --> 00:21:02,474 and it got me thinking and regretting things that I haven't done. 436 00:21:02,557 --> 00:21:04,976 And I-I need to admit something. 437 00:21:05,810 --> 00:21:07,437 In LA, 438 00:21:07,521 --> 00:21:09,940 I was gonna propose to you. 439 00:21:10,023 --> 00:21:12,108 And I choked. 440 00:21:12,192 --> 00:21:13,693 I'm an idiot. 441 00:21:14,778 --> 00:21:18,156 So, I wanna spend whatever time I have left with you. 442 00:21:20,242 --> 00:21:21,660 What do you say? 443 00:21:22,494 --> 00:21:23,995 Ugh... 444 00:21:26,039 --> 00:21:27,749 Okay... 445 00:21:27,832 --> 00:21:30,335 Well, y-you take it in. 446 00:21:30,418 --> 00:21:32,629 I've said it. You've heard it. 447 00:21:32,712 --> 00:21:34,214 And so... 448 00:21:34,297 --> 00:21:35,799 Ugh! 449 00:21:39,761 --> 00:21:41,137 Well... 450 00:21:43,640 --> 00:21:46,142 - Okay, quiet on set. - Let's go again. 451 00:21:46,226 --> 00:21:48,478 - Sound speed. - Remember, you've been burned 452 00:21:48,562 --> 00:21:50,730 - both physically and emotionally. - Uh-huh. Uh... Ugh! 453 00:21:50,814 --> 00:21:52,065 Apple mark. 454 00:21:53,525 --> 00:21:55,402 Well, I finished The Desecration of Alice. 455 00:21:55,485 --> 00:21:57,779 I was hoping for more clues, 456 00:21:57,863 --> 00:22:00,323 but all I got is a deep fear of sugar. 457 00:22:00,407 --> 00:22:01,783 How'd it go with the drone? 458 00:22:01,867 --> 00:22:03,910 I'd say "crash and burn" sums it up. 459 00:22:03,994 --> 00:22:05,996 Ditto with me and Loretta. 460 00:22:06,913 --> 00:22:10,166 I said I regretted not proposing, and she went, "Ugh!" 461 00:22:11,293 --> 00:22:12,627 Was it a... 462 00:22:12,711 --> 00:22:13,712 huh? 463 00:22:13,795 --> 00:22:14,880 Or more of a... 464 00:22:14,963 --> 00:22:17,132 - ugh? - The second one. 465 00:22:17,215 --> 00:22:20,635 - Sorry. - Oh, it's our friends. 466 00:22:20,719 --> 00:22:22,721 Guess who's accessorizing? 467 00:22:22,804 --> 00:22:25,307 Gravey's new collar... 468 00:22:26,641 --> 00:22:27,726 is a doggy cam. 469 00:22:27,809 --> 00:22:29,936 She's a doggy spy. 470 00:22:30,020 --> 00:22:31,813 I'm a cadaver dog. 471 00:22:31,897 --> 00:22:33,857 No, no, no, no, no! 472 00:22:33,940 --> 00:22:35,984 - Oh, Gravey that's my friend! - Oh, my God! 473 00:22:36,067 --> 00:22:38,820 - Oh shit, Gravey! - Oh! 474 00:22:38,904 --> 00:22:40,405 - Bad Gravey! - She is not bad. 475 00:22:40,488 --> 00:22:42,908 She is doing her job at being a cadaver dog 476 00:22:42,991 --> 00:22:44,826 and being absolutely adorable. 477 00:22:44,910 --> 00:22:46,411 Yes, you are. You're a good girl. 478 00:22:46,494 --> 00:22:47,954 Howard! Bad! 479 00:22:49,539 --> 00:22:51,708 Sazz's replacement joints. 480 00:22:51,791 --> 00:22:53,418 Here's her left shoulder. 481 00:22:54,169 --> 00:22:56,004 Thank you. Oh, no, it's not. 482 00:22:56,087 --> 00:22:59,216 - Yeah. See? It says "left." - No, this one says "left." 483 00:22:59,299 --> 00:23:01,009 In Bulgarian. 484 00:23:01,092 --> 00:23:04,429 I learned that when I dubbed Brazzos episodes for Macedonia. 485 00:23:05,388 --> 00:23:08,391 So, there's two left shoulders? 486 00:23:08,475 --> 00:23:10,977 - What? - Who has two left shoulders? 487 00:23:12,062 --> 00:23:13,772 Guys... 488 00:23:13,855 --> 00:23:17,275 Sazz's body wasn't the only one in the incinerator. 489 00:23:17,359 --> 00:23:19,236 Which means... 490 00:23:19,319 --> 00:23:21,029 What? 491 00:23:21,112 --> 00:23:23,156 There was another murder in the building. 492 00:23:28,078 --> 00:23:31,456 Act three. The Climax. 493 00:23:32,207 --> 00:23:35,585 Well, okay. Sazz told Jan there was another murder in the building, 494 00:23:35,669 --> 00:23:37,671 and she was right! This was it! 495 00:23:37,754 --> 00:23:40,966 So, what if Dudenoff killed someone, 496 00:23:41,049 --> 00:23:42,634 put them in the incinerator, 497 00:23:42,717 --> 00:23:45,262 and then when we started podcasting 498 00:23:45,345 --> 00:23:48,640 - about murders in the building... - Dudenoff went into hiding. 499 00:23:48,723 --> 00:23:52,310 But, he still needed someone to stop us investigating. 500 00:23:52,394 --> 00:23:54,729 So he got the Brothers Sisters to do his bidding. 501 00:23:54,813 --> 00:23:57,107 They spoiled their blades in the flesh of their enemies! 502 00:23:57,190 --> 00:23:58,984 - Yeah. - They tried to kill me, 503 00:23:59,067 --> 00:24:02,362 but they got Sazz instead. They put her body in the incinerator, 504 00:24:02,445 --> 00:24:04,489 just like Dudenoff's first victim. 505 00:24:04,573 --> 00:24:06,700 Exactly! It's all so simple. 506 00:24:06,783 --> 00:24:09,244 Guys, let's not get ahead of ourselves. 507 00:24:09,327 --> 00:24:11,329 Well, it doesn't make no sense. 508 00:24:11,413 --> 00:24:13,957 I'm texting the serial number of this... 509 00:24:14,040 --> 00:24:16,585 second shoulder to Williams. 510 00:24:16,668 --> 00:24:18,920 See if she can ID the person 511 00:24:19,004 --> 00:24:20,338 that was killed. 512 00:24:20,422 --> 00:24:22,007 Okay, let's see. 513 00:24:22,090 --> 00:24:24,801 How do we get the Brothers Sisters to confess? 514 00:24:24,885 --> 00:24:27,012 - Hm... - How do we get them to conf... 515 00:24:27,095 --> 00:24:30,307 Howard! Point that somewhere else! I can't think with that in my face! 516 00:24:30,390 --> 00:24:33,059 - Okay. - I agree! It's unnerving being filmed. 517 00:24:33,143 --> 00:24:35,228 - Oh. - Turn it off, Werner Herzog. 518 00:24:35,937 --> 00:24:37,564 That's it. 519 00:24:38,440 --> 00:24:39,816 We go on the offense. 520 00:24:39,900 --> 00:24:42,402 We turn the tables and the camera on them! 521 00:24:42,485 --> 00:24:44,821 See how they like it! We throw them off balance, 522 00:24:44,905 --> 00:24:47,199 so they just spill the tea everywhere! 523 00:24:47,282 --> 00:24:49,701 - In the... rugs and places. - Right. 524 00:24:49,784 --> 00:24:51,286 Ooh! 525 00:24:53,163 --> 00:24:55,040 Is everything okay? 526 00:24:55,123 --> 00:24:59,419 Oh, no, no, it's fine. I just thought it might be from Loretta, but it's... 527 00:25:00,295 --> 00:25:04,257 from Carpets USA offering me a promo code for a free rug pad. 528 00:25:04,341 --> 00:25:07,469 Just because you have regrets, doesn't mean you can fix all of them. 529 00:25:07,552 --> 00:25:09,697 And if you could send me that promo code at some point... 530 00:25:09,721 --> 00:25:11,848 Oliver, I'm sorry. 531 00:25:11,932 --> 00:25:15,310 No, no, no. It's fine. Listen, i-if my soulmate doesn't wanna be with me, 532 00:25:15,393 --> 00:25:18,104 I don't wanna be with her. Come on, let's go... 533 00:25:18,188 --> 00:25:21,191 confront our would-be assassins. I'm gonna get my video camera, too. 534 00:25:22,067 --> 00:25:24,444 - Ooh, is it digital? - VHS. 535 00:25:24,528 --> 00:25:26,821 Retro. 536 00:25:26,905 --> 00:25:29,199 - Are you okay? - Uh... 537 00:25:29,950 --> 00:25:31,952 Turns out, I do have a regret. 538 00:25:32,577 --> 00:25:35,580 If our podcast really did get Sazz killed, 539 00:25:35,664 --> 00:25:37,415 I'd never forgive myself. 540 00:25:37,499 --> 00:25:39,334 We're gonna solve this case. 541 00:25:40,502 --> 00:25:42,295 We have to solve this case. 542 00:25:45,966 --> 00:25:47,759 Now, where's that zoom button? 543 00:25:47,843 --> 00:25:49,344 Okay, let's go. 544 00:25:52,055 --> 00:25:53,598 Cameras down, ladies. 545 00:25:53,682 --> 00:25:55,743 It's time for us to ask the questions, and you to buckle 546 00:25:55,767 --> 00:25:57,227 under the gaze of a lens. 547 00:25:57,310 --> 00:25:59,354 - What's wrong with this thing? - Are we suspects? 548 00:25:59,437 --> 00:26:01,273 Oh, we have to film this. 549 00:26:01,356 --> 00:26:03,483 Where were you the night Sazz Pataki was murdered? 550 00:26:03,567 --> 00:26:04,943 We were here in the Arconia. 551 00:26:05,026 --> 00:26:06,027 - What? - You were? 552 00:26:06,111 --> 00:26:07,237 We came to visit a friend. 553 00:26:07,320 --> 00:26:10,949 - And that friend was Milton Dudenoff. - Yes. 554 00:26:11,032 --> 00:26:12,826 - Admit it! - She just did. 555 00:26:12,909 --> 00:26:15,453 So, you were in his apartment that night? 556 00:26:15,537 --> 00:26:17,831 Yes. We got in using the password he always used. 557 00:26:17,914 --> 00:26:20,041 - His favorite card game. - Oh Hell? 558 00:26:20,125 --> 00:26:21,626 Exactly, but upside down. 559 00:26:21,710 --> 00:26:23,712 Seven-seven-three-four-four-zero. Yeah, we know. 560 00:26:23,795 --> 00:26:26,506 - Keep it moving, sister. - Dudenoff was your film professor, 561 00:26:26,590 --> 00:26:29,009 and you were his star pupils. 562 00:26:29,092 --> 00:26:32,220 As he was your creator, so you do his bidding! 563 00:26:32,304 --> 00:26:34,556 Of course. 564 00:26:34,639 --> 00:26:36,349 Even kill? 565 00:26:38,602 --> 00:26:40,812 - Ugh. Creepy! - So disturbing. 566 00:26:40,896 --> 00:26:42,480 Is it too late to drop his course? 567 00:26:42,564 --> 00:26:45,650 Professor Dudenoff was the first person who ever believed in us. 568 00:26:46,568 --> 00:26:48,904 Well, those students were... 569 00:26:49,571 --> 00:26:51,239 pretty upset by your film. 570 00:26:52,365 --> 00:26:55,827 Ignore the critics and just keep shooting. 571 00:26:55,911 --> 00:26:58,413 Okay? Wait... 572 00:27:02,334 --> 00:27:03,835 These are for you. 573 00:27:04,586 --> 00:27:06,379 Professor Dudenoff, 574 00:27:06,463 --> 00:27:08,798 you're giving us your Super 8s? 575 00:27:08,882 --> 00:27:11,468 Well, my bones are too creaky 576 00:27:11,551 --> 00:27:13,637 to lug those things around anymore. Uh... 577 00:27:13,720 --> 00:27:15,722 How can we ever repay you? 578 00:27:22,187 --> 00:27:25,857 He was our mentor. Our everything. 579 00:27:25,941 --> 00:27:27,943 So would we kill for him? 580 00:27:29,694 --> 00:27:32,948 Abso-fucking-lutely. 581 00:27:35,492 --> 00:27:38,411 It's time to take a look inside that rifle case of yours. 582 00:27:40,997 --> 00:27:45,001 Oh, my God. Guys, they just identified the other left shoulder. 583 00:27:45,085 --> 00:27:48,171 Was it the guy who used to scream in the lobby about loving Zabar's? 584 00:27:48,255 --> 00:27:51,550 I haven't seen him for ages. What was his name? 585 00:27:51,633 --> 00:27:53,260 It belongs... 586 00:27:53,343 --> 00:27:55,929 to Dudenoff. 587 00:28:00,350 --> 00:28:02,936 Dudenoff was in the incinerator. 588 00:28:03,019 --> 00:28:05,397 He w... He's not in Portugal or New York. 589 00:28:05,480 --> 00:28:07,524 Dudenoff was murdered. 590 00:28:07,607 --> 00:28:09,401 No. 591 00:28:09,484 --> 00:28:11,486 He's dead? 592 00:28:11,570 --> 00:28:13,738 When was the last time you spoke to him? 593 00:28:13,822 --> 00:28:17,284 Uh, um, i-i-it's been a while. Three years? 594 00:28:17,367 --> 00:28:21,496 We said we wanted to make bigger movies to earn real money. He hated that. 595 00:28:21,580 --> 00:28:24,583 We moved to LA, and he, he cut off all communication. 596 00:28:24,666 --> 00:28:26,167 It was devastating. 597 00:28:26,251 --> 00:28:29,337 Then, this movie set in the place he lived came up, and... 598 00:28:29,421 --> 00:28:31,506 I mean, it was beneath us, but... 599 00:28:31,590 --> 00:28:34,843 We took it. To be close to him. 600 00:28:34,926 --> 00:28:37,179 But still, he didn't answer our calls. 601 00:28:38,513 --> 00:28:40,015 Now, we know why. 602 00:28:40,098 --> 00:28:42,726 Oh! 603 00:28:46,855 --> 00:28:49,024 Well, if you're not our killers, 604 00:28:49,107 --> 00:28:51,568 why have you been sneaking around with this rifle case? 605 00:28:51,651 --> 00:28:54,154 - This part is jammed badly. Oh. - Oliver! Just... 606 00:28:57,574 --> 00:28:58,825 What? 607 00:28:59,826 --> 00:29:00,994 Huh? 608 00:29:01,077 --> 00:29:04,706 It's a camera case. We've been making a film within our film, 609 00:29:04,789 --> 00:29:06,208 a behind-the-scenes thing. 610 00:29:06,291 --> 00:29:08,835 We put hidden cameras in our production office 611 00:29:08,919 --> 00:29:10,420 and in your apartments. 612 00:29:10,504 --> 00:29:13,089 That's an invasion of privacy. And it's illegal! 613 00:29:13,173 --> 00:29:17,135 Not really. You gave us permission in the life rights contract you signed. 614 00:29:17,219 --> 00:29:19,095 I seriously couldn't believe it. 615 00:29:19,179 --> 00:29:22,641 Oh, great. "Don't worry, guys. Uh, we don't need a lawyer. 616 00:29:22,724 --> 00:29:25,810 I have signed millions of contracts." 617 00:29:25,894 --> 00:29:28,980 - Saw that coming. - Dudenoff always said, 618 00:29:29,064 --> 00:29:32,567 "Keep shooting, and the story will reveal itself." 619 00:29:33,610 --> 00:29:36,321 He would've been so proud of us. 620 00:29:37,072 --> 00:29:38,532 Keep shooting. 621 00:29:38,615 --> 00:29:40,367 Okay. 622 00:29:40,450 --> 00:29:42,160 We have two murders now. 623 00:29:42,911 --> 00:29:44,412 Who killed Sazz... 624 00:29:45,330 --> 00:29:46,706 and who killed Dudenoff? 625 00:29:46,790 --> 00:29:50,585 And who was pretending to be Dudenoff cashing the checks at the bodega? 626 00:29:50,669 --> 00:29:52,170 We need to look into that. 627 00:29:52,254 --> 00:29:53,922 Oh, my God, that's it! 628 00:29:54,005 --> 00:29:55,382 - What do you got? - Doug. 629 00:29:55,465 --> 00:29:58,134 The guy who used to love Zabar's, his name was Doug. 630 00:29:58,218 --> 00:29:59,469 Okay. 631 00:30:01,012 --> 00:30:04,015 Act four. The Denouement. 632 00:30:05,308 --> 00:30:07,310 You're slaying that jumpsuit, by the way. 633 00:30:07,394 --> 00:30:09,479 I got it at the Rikers Auction. 634 00:30:09,563 --> 00:30:13,400 Something about being swaddled in the dried sweat of the imprisoned... 635 00:30:14,025 --> 00:30:15,527 sets me free. 636 00:30:21,324 --> 00:30:24,327 Make sure you get all of the cameras. 637 00:30:32,377 --> 00:30:35,630 What's this? Oh! I found another camera! 638 00:30:38,008 --> 00:30:41,261 Ugh. Like we'd shoot in 720p. 639 00:30:41,344 --> 00:30:42,804 Wait, wait, wait, wait, wait. 640 00:30:43,346 --> 00:30:44,431 So then... 641 00:30:45,682 --> 00:30:48,393 whose camera is this? 642 00:30:51,104 --> 00:30:52,647 What? 643 00:30:53,773 --> 00:30:55,609 It's from Sazz's phone. 644 00:31:02,741 --> 00:31:03,950 What? 645 00:31:05,410 --> 00:31:06,912 I got one, too. 646 00:31:08,455 --> 00:31:11,541 But this is from five days ago 'cause I'm wearing my Monday jammies. 647 00:31:11,625 --> 00:31:14,127 Oh, my God. 648 00:31:17,756 --> 00:31:19,257 Not you, too? 649 00:31:20,091 --> 00:31:22,093 What the fuck? 650 00:31:23,678 --> 00:31:25,889 These aren't from your cameras? 651 00:31:25,972 --> 00:31:27,682 - No. - Oh. 652 00:31:29,434 --> 00:31:31,061 Alright. 653 00:31:32,187 --> 00:31:36,149 The killer is watching us right now. 654 00:31:36,233 --> 00:31:38,902 Oh, they've been watching us. 655 00:31:38,985 --> 00:31:40,987 For how long? 656 00:31:41,655 --> 00:31:43,365 This is fucked. I got the wide shot. 657 00:31:43,448 --> 00:31:44,491 Good. 658 00:31:45,951 --> 00:31:47,661 I'm watching you. 659 00:31:55,710 --> 00:31:57,712 Okay, okay. 660 00:31:57,796 --> 00:32:00,215 - W-We are not safe in this building. - You think? 661 00:32:00,298 --> 00:32:03,009 Charles, you were right. We have to get out of here now. 662 00:32:10,725 --> 00:32:15,981 What started as a defense for two innocents accused of being bad snipers 663 00:32:16,064 --> 00:32:18,942 turned into a found-footage film 664 00:32:19,025 --> 00:32:21,319 about the murder of our mentor. 665 00:32:27,242 --> 00:32:29,870 Look. Did we murder? 666 00:32:29,953 --> 00:32:31,371 Sure. 667 00:32:31,454 --> 00:32:33,957 We murdered the rules of narrative storytelling. 668 00:32:34,875 --> 00:32:37,210 But nothing more. 51737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.