All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S04E05.WEB.H264-SuccessfulCrab.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,877 [Detective Donna Williams] The Feds are now on the case. 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,670 They don't want me involved. The least I can do 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,255 is feed you idiots some useful information. 4 00:00:06,256 --> 00:00:09,258 A single casing was found in apartment 14F 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,886 belonging to a tenant by the name of M. Dudenoff. 6 00:00:11,887 --> 00:00:14,222 [Mabel Mora] Look, there's a footprint on the radiator. 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,681 - Come here! Come here! - [crashing] 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,600 Ben Glenroy? 9 00:00:17,601 --> 00:00:20,728 [in Irish accent] I'm Glenn Stubbins, Ben's stunt double. 10 00:00:20,729 --> 00:00:23,523 I'm begging ya. Can you help me get a job on your film? 11 00:00:23,524 --> 00:00:26,234 I present to you the Brothers! 12 00:00:26,235 --> 00:00:30,112 And when these gals read the fabulous script that Marshall P. Pope wrote... 13 00:00:30,113 --> 00:00:32,365 I-I just tried to get you all down in the right way, you know? 14 00:00:32,366 --> 00:00:33,574 At least how I pictured you. 15 00:00:33,575 --> 00:00:36,327 [Eva Longoria] I'm not telling you to sell your life rights, but if you do, 16 00:00:36,328 --> 00:00:38,162 ask them for a shit-ton of money. 17 00:00:38,163 --> 00:00:40,540 [Oliver Putnam] Notice this intruder. A male arm. 18 00:00:40,541 --> 00:00:42,500 And I don't trust its intentions! 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,460 [Charles-Haden Savage] Sazz sacrificed everything for me, 20 00:00:44,461 --> 00:00:46,796 and by the time I realized it, it was too late to make it up to her. 21 00:00:46,797 --> 00:00:49,173 Someday, I won't be able to take the hits anymore. 22 00:00:49,174 --> 00:00:51,217 I'm gonna open up a trampoline park. 23 00:00:51,218 --> 00:00:54,263 [Mabel] What is this place? A hideout? 24 00:00:54,721 --> 00:00:56,973 Don't move or I'll blow your fucking brains out. 25 00:00:56,974 --> 00:00:58,058 [overlapping yelps] 26 00:00:59,560 --> 00:01:01,520 [♪ gentle music playing] 27 00:01:04,606 --> 00:01:07,067 [Marshall P. Pope] What makes a writer a real writer? 28 00:01:10,487 --> 00:01:12,322 It starts with the look. 29 00:01:13,365 --> 00:01:17,243 A look that says, I'm smart, confident, worldly, 30 00:01:17,244 --> 00:01:19,079 important, but not self-important. 31 00:01:22,124 --> 00:01:25,377 I can quote David Foster Wallace and Ace Ventura. 32 00:01:27,296 --> 00:01:28,797 "Alrighty then." 33 00:01:29,798 --> 00:01:33,009 It's about convincing the world, and, 34 00:01:33,010 --> 00:01:36,054 honestly, yourself, that you have the goods. 35 00:01:41,894 --> 00:01:43,562 But the look only gets you so far. 36 00:01:48,192 --> 00:01:50,277 - [typing] - It comes down to what's on the page. 37 00:01:52,112 --> 00:01:54,990 38 00:01:58,410 --> 00:02:01,287 And the page has to dazzle, 39 00:02:01,288 --> 00:02:04,081 bright enough that it catches the right person's eye. 40 00:02:04,082 --> 00:02:07,169 ♪ 41 00:02:13,467 --> 00:02:14,760 And then, you get the call. 42 00:02:15,761 --> 00:02:18,012 They're making your movie. 43 00:02:18,013 --> 00:02:20,097 You're a real writer now. 44 00:02:20,098 --> 00:02:21,933 You're convinced the voice in your head, 45 00:02:21,934 --> 00:02:24,185 the one that says you are a fraud, 46 00:02:24,186 --> 00:02:25,979 is finally gonna go away. 47 00:02:27,272 --> 00:02:29,106 Except, it doesn't. 48 00:02:29,107 --> 00:02:32,610 And you start to wonder if it [weak laugh] ever will. 49 00:02:32,611 --> 00:02:33,694 [gun cocks] 50 00:02:33,695 --> 00:02:36,113 Don't move or I'll blow your fucking brains out. 51 00:02:36,114 --> 00:02:37,740 The tragedy of it all! 52 00:02:37,741 --> 00:02:40,785 Death comes for Oliver Putnam in the prime of his life. 53 00:02:40,786 --> 00:02:42,286 Fine, do it! 54 00:02:42,287 --> 00:02:45,373 Extinguish my roaring flame, but spare my friends! 55 00:02:45,374 --> 00:02:47,918 [♪ dramatic crescendo] 56 00:02:48,335 --> 00:02:50,253 Oh, my God, it's you? 57 00:02:50,254 --> 00:02:52,630 Oh, I'm so sorry. 58 00:02:52,631 --> 00:02:54,841 I've just been a little on edge. 59 00:02:54,842 --> 00:02:57,760 I really do not like being this far east of Brentwood. 60 00:02:57,761 --> 00:02:59,637 Do you mind putting the gun down? 61 00:02:59,638 --> 00:03:01,430 Oh, this? It's not loaded. 62 00:03:01,431 --> 00:03:03,808 - [gunshots] - [all yelling] 63 00:03:03,809 --> 00:03:06,019 - [clicking] - [screaming] 64 00:03:07,646 --> 00:03:08,646 [Bev sighs] 65 00:03:08,647 --> 00:03:12,024 Okay, so I'll be taking that... away... 66 00:03:12,025 --> 00:03:13,734 from you. 67 00:03:13,735 --> 00:03:15,194 Bev, what are you doing here? 68 00:03:15,195 --> 00:03:16,571 And whose gun is that? 69 00:03:16,572 --> 00:03:19,907 It's your dead friend Sazz's, I assume. I found it here in this... 70 00:03:19,908 --> 00:03:21,534 I-I don't know what you call this place. 71 00:03:21,535 --> 00:03:24,203 A sad... shack. A poverty cottage? 72 00:03:24,204 --> 00:03:27,582 Stop deflecting. Did you kill Sazz? 73 00:03:27,583 --> 00:03:30,543 Ooh, I really like what I'm seeing over here. 74 00:03:30,544 --> 00:03:32,420 Mabel the investigator, 75 00:03:32,421 --> 00:03:35,590 stomping around in your patchwork trench coat, 76 00:03:35,591 --> 00:03:38,217 solving crimes like a millennial Nancy Drew. 77 00:03:38,218 --> 00:03:41,679 - I'm really excited for our movie, guys! - [Charles] Bev. 78 00:03:41,680 --> 00:03:43,139 Did you kill her? 79 00:03:43,140 --> 00:03:44,891 No, I did not. 80 00:03:44,892 --> 00:03:47,852 But I think someone on the movie may have. 81 00:03:47,853 --> 00:03:50,938 [♪ lively theme song playing] 82 00:03:50,939 --> 00:03:54,026 [♪ vocalizing] 83 00:04:32,898 --> 00:04:34,900 [♪ theme song fades out] 84 00:04:36,059 --> 00:04:37,068 [birds cawing] 85 00:04:37,069 --> 00:04:39,529 [Charles] Bev, where were you the night she was killed? 86 00:04:39,530 --> 00:04:41,948 Ooh, I was hoping you would ask! 87 00:04:41,949 --> 00:04:45,409 Well, here's me that night, in LA, 88 00:04:45,410 --> 00:04:47,119 at Variety's Power Women Party 89 00:04:47,120 --> 00:04:49,789 for the 100 Most Powerful Women Under 100. 90 00:04:49,790 --> 00:04:53,084 It was, of course, at the Power Room. I'm on top of the world. 91 00:04:53,085 --> 00:04:54,836 I'm dressed head to toe in Chanel. 92 00:04:54,837 --> 00:04:57,380 Ain't no one gonna fuck with this bitch, you know what I'm saying? 93 00:04:57,381 --> 00:04:59,006 Anyway, Sazz called me. 94 00:04:59,007 --> 00:05:00,967 I didn't pick up 'cause it was a random number, 95 00:05:00,968 --> 00:05:04,929 but she left me a voicemail, which I thought was interesting. 96 00:05:04,930 --> 00:05:06,138 [clicks play button] 97 00:05:06,139 --> 00:05:09,350 [Sazz] [on voicemail] Name's Sazz Pataki, and I'm told you're the one to talk to. 98 00:05:09,351 --> 00:05:13,062 Look, I can't get into this in a message, but you need to call me, okay? 99 00:05:13,063 --> 00:05:15,481 There's a problem with your Only Murders movie. 100 00:05:15,482 --> 00:05:18,109 A big problem, and I can't say more than that. 101 00:05:18,110 --> 00:05:20,278 11:07. 102 00:05:20,279 --> 00:05:22,697 That's right after she left to get the wine. 103 00:05:22,698 --> 00:05:24,407 And you didn't call her back? 104 00:05:24,408 --> 00:05:27,201 - I know you're all new to Hollywood, but... - [Oliver] New?! 105 00:05:27,202 --> 00:05:31,289 I'll have you know that I directed Singing in the Rain 2 for VH1 in '88. 106 00:05:31,290 --> 00:05:32,790 Town's still talking about it. 107 00:05:32,791 --> 00:05:35,376 Gary Busey was in it, and he stole all the cameras. 108 00:05:35,377 --> 00:05:38,880 Listen, what I'm saying is no one wants to get that call. 109 00:05:38,881 --> 00:05:41,591 It's really hard to get a movie made these days, 110 00:05:41,592 --> 00:05:43,634 and I just wasn't in the mood to hear about a problem. 111 00:05:43,635 --> 00:05:45,970 So I took my good old time getting back to her. 112 00:05:45,971 --> 00:05:48,055 Then, the next thing I heard, she was dead. 113 00:05:48,056 --> 00:05:49,557 So you're haunted by guilt. 114 00:05:49,558 --> 00:05:51,267 But you think everything would be different 115 00:05:51,268 --> 00:05:52,935 if you'd just called her back. 116 00:05:52,936 --> 00:05:54,395 Oh, I'm haunted... 117 00:05:54,396 --> 00:05:56,063 by the fear that this movie falls apart. 118 00:05:56,064 --> 00:05:57,815 The stakes are through the roof for me right now. 119 00:05:57,816 --> 00:05:58,984 I passed on Barbie. 120 00:05:59,401 --> 00:06:01,027 I need to find and fix this problem 121 00:06:01,028 --> 00:06:02,945 before it takes down the whole production. 122 00:06:02,946 --> 00:06:06,073 So, I came here, and I turned this place inside out, 123 00:06:06,074 --> 00:06:09,411 but all I found were a couple of sketches of trampolines and that gun. 124 00:06:09,786 --> 00:06:11,997 [sighs] Can't believe I did that. 125 00:06:12,915 --> 00:06:15,751 Guns are destroying our entire society. 126 00:06:16,877 --> 00:06:18,419 [sighs] Can I have it back? 127 00:06:18,420 --> 00:06:20,546 - [Oliver snorts] - What? No! 128 00:06:20,547 --> 00:06:23,841 Please! It kinda turned me on. I don't know. 129 00:06:23,842 --> 00:06:27,386 I just felt so powerful holding it. [sighs] And I really think my notes 130 00:06:27,387 --> 00:06:29,555 to writers would land better with a gun. 131 00:06:29,556 --> 00:06:31,641 It's "Tighten up act two, guys," 132 00:06:31,642 --> 00:06:34,810 or "Tighten up act two." I mean, which one are you gonna listen to? 133 00:06:34,811 --> 00:06:36,812 Yeah, I think I'm gonna hold on to this. 134 00:06:36,813 --> 00:06:38,105 Fine. 135 00:06:38,106 --> 00:06:40,149 Well, I'm really glad I bumped into you guys. 136 00:06:40,150 --> 00:06:42,527 Investigating murders is exhausting. 137 00:06:42,528 --> 00:06:44,862 But you all seem to enjoy this killer-finding thing, 138 00:06:44,863 --> 00:06:47,198 so you find the killer, I save the movie. 139 00:06:47,199 --> 00:06:48,574 How's that for a deal? 140 00:06:48,575 --> 00:06:50,743 [♪ bright music playing] 141 00:06:50,744 --> 00:06:53,455 [ambient street noise] 142 00:06:53,997 --> 00:06:56,291 - [Charles] Get ready to be dazzled! - [wheels squeaking] 143 00:06:58,836 --> 00:07:00,254 What do you think? 144 00:07:01,421 --> 00:07:03,256 I think the next time you ask me to rush over here 145 00:07:03,257 --> 00:07:04,966 for a break in the case, 146 00:07:04,967 --> 00:07:06,425 you need to gimme something better than 147 00:07:06,426 --> 00:07:07,969 20-fucking-thousand murder boards, okay? 148 00:07:07,970 --> 00:07:09,136 It's only three! 149 00:07:09,137 --> 00:07:12,390 That's three too fuckin' many, man. What is this? Amateur hour? 150 00:07:12,391 --> 00:07:15,101 May I remind you that these amateurs have thrice bested 151 00:07:15,102 --> 00:07:17,103 the NYPD homicide department. 152 00:07:17,104 --> 00:07:18,646 Now, I think there's something here. 153 00:07:18,647 --> 00:07:21,065 Sazz called Bev Melon 154 00:07:21,066 --> 00:07:22,942 and said that there was a problem on the movie. 155 00:07:22,943 --> 00:07:24,777 And right after that, she was shot. 156 00:07:24,778 --> 00:07:27,697 Ergo, someone on the movie killed Sazz 157 00:07:27,698 --> 00:07:30,032 to keep this problem a secret! 158 00:07:30,033 --> 00:07:31,826 Okay, so if this is such a hot theory, 159 00:07:31,827 --> 00:07:33,578 then where's the rest of your crew to vouch for it? 160 00:07:33,579 --> 00:07:35,621 - [door opens, shuts] - [Oliver] We're here! We're here! 161 00:07:35,622 --> 00:07:38,291 Well, the good people of Page Six have solved it. 162 00:07:38,292 --> 00:07:41,294 The bicep on Loretta's Instagram has been identified. 163 00:07:41,295 --> 00:07:42,378 Wow. 164 00:07:42,379 --> 00:07:45,214 [Oliver] It belongs to one Jack Jonk. 165 00:07:45,215 --> 00:07:48,968 He has a four-episode arc on Norfbun as Loretta's love interest. 166 00:07:48,969 --> 00:07:51,387 Go ahead, Loretta. You know Jack Jonk, right? 167 00:07:51,388 --> 00:07:53,097 - The former Olympic swimmer? - Yeah, I do. 168 00:07:53,098 --> 00:07:54,974 [Detective Williams] So you know what that means, right? 169 00:07:54,975 --> 00:07:56,143 Big-ass arms. 170 00:07:57,102 --> 00:07:58,853 Big-ass legs. 171 00:07:58,854 --> 00:08:01,731 - Big-ass... - Oh, no, no. [stammers] I think, 172 00:08:01,732 --> 00:08:04,317 to me, he has a perfectly normal physique. 173 00:08:04,318 --> 00:08:05,610 In fact, he reminds me of me 174 00:08:05,611 --> 00:08:07,361 when I was doing the elliptical two times a week. 175 00:08:07,362 --> 00:08:09,030 - [Charles] Mm-hmm. - [Mabel] Sorry, not listening. 176 00:08:09,031 --> 00:08:10,531 Guys, have you seen these checks? 177 00:08:10,532 --> 00:08:12,700 Oh, our life rights checks have landed. 178 00:08:12,701 --> 00:08:14,702 I sent mine to my accountant in Belize. 179 00:08:14,703 --> 00:08:16,412 - Where? - Where, uh, 180 00:08:16,413 --> 00:08:18,998 my accountant is hiking the Xunantunich Mountains, 181 00:08:18,999 --> 00:08:21,751 and who will return with the check and deposit here, 182 00:08:21,752 --> 00:08:24,378 so I can pay the appropriate American taxes. 183 00:08:24,379 --> 00:08:27,757 I just can't believe they're actually paying us. It's so official. 184 00:08:27,758 --> 00:08:30,718 - That's because we're professionals now. - [Williams groans] 185 00:08:30,719 --> 00:08:33,680 Yeah, we're professionals. I'm a professional... 186 00:08:34,264 --> 00:08:35,307 Wait, what do I do? 187 00:08:35,974 --> 00:08:37,643 You do... this. 188 00:08:38,644 --> 00:08:41,229 Well, what is "this" exactly? 189 00:08:41,230 --> 00:08:42,688 God only knows. 190 00:08:42,689 --> 00:08:45,691 Well, you... you know, w-we have a podcast, 191 00:08:45,692 --> 00:08:47,819 s-so you are a pod-smith. 192 00:08:49,029 --> 00:08:52,073 - A crime-fluencer. - How about podcast producer? 193 00:08:52,074 --> 00:08:54,159 I'm a podcast producer. 194 00:08:55,827 --> 00:08:57,662 I am a podcast producer. 195 00:08:57,663 --> 00:08:59,163 No, but it's more like... 196 00:08:59,164 --> 00:09:01,040 I'm a podcast producer! 197 00:09:01,041 --> 00:09:03,084 Yeah, you don't have to overdo it. You could just say... 198 00:09:03,085 --> 00:09:05,212 [aloof] "Oh, I'm a podcast producer." 199 00:09:05,879 --> 00:09:08,089 [aloof] I'm a podcast producer. 200 00:09:08,090 --> 00:09:10,424 [normal] But why is that so scary to say out loud? 201 00:09:10,425 --> 00:09:13,010 Maybe it's 'cause you're a producer on a podcast 202 00:09:13,011 --> 00:09:15,638 about a crime that has 40,000 fuckin' suspects. 203 00:09:15,639 --> 00:09:18,140 Not for long. We are headed up to the production office. 204 00:09:18,141 --> 00:09:21,352 We are gonna poke around and knock a few more names off these boards. 205 00:09:21,353 --> 00:09:24,188 Okay, great. Sounds good. So, while you guys do that, 206 00:09:24,189 --> 00:09:27,483 I'm gonna get some more information on this gun. In the meantime, 207 00:09:27,484 --> 00:09:29,902 tighten it up. You hear me? 208 00:09:29,903 --> 00:09:33,197 Fuckin' amateur... Take this shit off the board! 209 00:09:33,198 --> 00:09:35,449 - Think she was impressed. - [Oliver growls] 210 00:09:35,450 --> 00:09:37,368 - [elevator dings] - [♪ jaunty music playing] 211 00:09:37,369 --> 00:09:40,205 - [people chattering] - [Trina Brothers] Mm-hmm. Mm-hmm. 212 00:09:41,623 --> 00:09:44,041 - Oh God. I have an idea. - [Trina laughs] 213 00:09:44,042 --> 00:09:46,335 These three should be in the photo shoot, too. 214 00:09:46,336 --> 00:09:48,588 - [Trina gasps] - Why aren't you writing this down? 215 00:09:48,589 --> 00:09:50,548 - [heavy bag dropping] - [Oliver snorts] 216 00:09:50,549 --> 00:09:54,218 Oh, [laughs] well, Oliver Putnam does love a photo shoot. 217 00:09:54,219 --> 00:09:55,928 My hair guy is in a home now, 218 00:09:55,929 --> 00:09:58,389 so there's a bit of paperwork involved in getting him out, but... 219 00:09:58,390 --> 00:10:00,266 Well, what... What is this photo shoot? 220 00:10:00,267 --> 00:10:02,852 It's marketing for the movie. Ready for the concept? 221 00:10:02,853 --> 00:10:04,395 Full frontal nudity. 222 00:10:04,396 --> 00:10:07,648 Two bodies ravaged by time. 223 00:10:07,649 --> 00:10:09,442 And one dewy with promise. 224 00:10:09,443 --> 00:10:11,569 Nobody's doing a naked photo shoot. 225 00:10:11,570 --> 00:10:13,946 Wait, yes! It should be the opposite. 226 00:10:13,947 --> 00:10:16,032 You drowning in your season one outfits. 227 00:10:16,033 --> 00:10:17,116 - Oh... - Did you get that? 228 00:10:17,117 --> 00:10:18,701 Season one outfits. 229 00:10:18,702 --> 00:10:20,828 And the actors in identical looks? 230 00:10:20,829 --> 00:10:23,039 Doubles, illusions. 231 00:10:23,040 --> 00:10:24,332 So cliché. 232 00:10:24,333 --> 00:10:26,043 - [haughty laughter] - [elevator dings] 233 00:10:27,127 --> 00:10:29,546 - Don't be late. - [case wheels squeaking] 234 00:10:33,425 --> 00:10:35,676 Hey, Oliver! [gasps] 235 00:10:35,677 --> 00:10:38,262 I saw Page Six today. Oh, my God. 236 00:10:38,263 --> 00:10:40,473 Sounds like your girlfriend's about to get Jonked. 237 00:10:40,474 --> 00:10:42,683 I'd prefer if you didn't put it that way. 238 00:10:42,684 --> 00:10:44,352 Well, you gotta tell her though, 239 00:10:44,353 --> 00:10:47,480 'cause it's best to line up a good orthopedic surgeon now. 240 00:10:47,481 --> 00:10:49,565 'Cause she's gonna need a big hip replacement 241 00:10:49,566 --> 00:10:51,442 after he drops that Jonk on her. 242 00:10:51,443 --> 00:10:52,985 I'm sorry, you've used "Jonk" 243 00:10:52,986 --> 00:10:55,738 as both a noun and a verb in the span of 10 seconds. 244 00:10:55,739 --> 00:10:58,699 Well, it can be both. "The Jonk jonked my jonk till I jonked," 245 00:10:58,700 --> 00:10:59,784 is a valid sentence. 246 00:10:59,785 --> 00:11:03,704 Well, he and I don't sound that different. 247 00:11:03,705 --> 00:11:04,956 Both body guys. 248 00:11:04,957 --> 00:11:06,249 - You know, love protein. - Mm. 249 00:11:06,250 --> 00:11:08,793 In fact, a lotta people don't know this, but I-I myself 250 00:11:08,794 --> 00:11:11,128 - went through a steroids phase. - Hm. 251 00:11:11,129 --> 00:11:13,256 Prednisone for my sinus infections. 252 00:11:13,257 --> 00:11:14,632 [Bev Melon] Hm... 253 00:11:14,633 --> 00:11:16,342 That's so interesting. 254 00:11:16,343 --> 00:11:19,011 It's funny 'cause you don't strike me as someone who would, like, 255 00:11:19,012 --> 00:11:20,430 "care for their body." 256 00:11:21,014 --> 00:11:22,431 Excuse me. I need to go find someone. 257 00:11:22,432 --> 00:11:24,767 Actually, uh, uh, uh, I-I-I'm known 258 00:11:24,768 --> 00:11:28,396 as a bit of a Herculean figure in the, uh, theater community. 259 00:11:28,397 --> 00:11:30,940 Usually picked second for softball, 260 00:11:30,941 --> 00:11:32,650 right after the lesbian stage manager. 261 00:11:32,651 --> 00:11:34,485 And I don't wanna brag, but, uh, 262 00:11:34,486 --> 00:11:38,489 I've been asked to be a pallbearer. Many times. 263 00:11:38,490 --> 00:11:40,616 - [elevator dings] - [doors open] 264 00:11:40,617 --> 00:11:42,451 - [production office chatter] - [phones ringing] 265 00:11:42,452 --> 00:11:43,536 - [sticking] - Ooh. 266 00:11:43,537 --> 00:11:46,956 What is this I'm standing on? It feels like fly paper. 267 00:11:46,957 --> 00:11:49,041 It's a tacky mat. Production thing. 268 00:11:49,042 --> 00:11:50,668 I work here now, know all the words. 269 00:11:50,669 --> 00:11:53,004 "Comtex." "Gobo tweeny up and over." 270 00:11:53,005 --> 00:11:54,797 "Grip." I can continue. 271 00:11:54,798 --> 00:11:57,383 - I can't. - It gets the dust off your shoes 272 00:11:57,384 --> 00:11:59,510 so you don't track anything into the sisters' nest. 273 00:11:59,511 --> 00:12:00,928 It's a kick-off gift from Eva. 274 00:12:00,929 --> 00:12:02,889 She has a full line of sticky products. 275 00:12:02,890 --> 00:12:06,392 Boob tape, wound glue. She's huge in adhesives. 276 00:12:06,393 --> 00:12:08,936 Anyway, that's a wrap on me! 277 00:12:08,937 --> 00:12:11,690 I gotta go martini two-shot that best boy. [clicks tongue] 278 00:12:13,984 --> 00:12:16,611 - This is a lot of suspects. - [sticking] 279 00:12:16,612 --> 00:12:19,405 What'd Detective Williams call us? Amateurs? 280 00:12:19,406 --> 00:12:22,075 Ama... If that's even the word she used. I can't remember. 281 00:12:22,534 --> 00:12:24,828 - It was amateurs. - Yeah? 282 00:12:25,579 --> 00:12:27,955 Well, would an amateur pretend to be making a call 283 00:12:27,956 --> 00:12:31,083 while secretly taking photos for our murder board? 284 00:12:31,084 --> 00:12:33,044 - Oh, yes! Uh... - [loud shutter snapping] 285 00:12:33,045 --> 00:12:36,547 - ...yes, I can hold. Yes, I'll wait. Oh! - [♪ jaunty music playing] 286 00:12:36,548 --> 00:12:39,050 Yes, it's me, Martha! Hi! How are... 287 00:12:39,051 --> 00:12:42,720 - I just wanna order those nachos. Uh, na... - [shutter snapping continues] 288 00:12:42,721 --> 00:12:45,306 Do you want nachos? You don't? You don't want them? 289 00:12:45,307 --> 00:12:48,184 Can you put some, uh, papa de gallo... 290 00:12:48,185 --> 00:12:51,479 - [mutters] Pico de gallo. - Paca de... Pico de gallo on that for me? 291 00:12:51,480 --> 00:12:53,814 - Oh, look at this. That's so interesting. - [shutter snapping] 292 00:12:53,815 --> 00:12:55,191 Good work. Good work, everyone. 293 00:12:55,192 --> 00:12:57,443 Yeah, that's fantastic. 294 00:12:57,444 --> 00:12:59,779 I really hope the camera's pointing the right way. 295 00:12:59,780 --> 00:13:02,365 - Oh, shoot. - [clicking] 296 00:13:02,366 --> 00:13:03,867 [whispers] Okay, here we go. 297 00:13:04,535 --> 00:13:06,410 - [normal] Yeah. Uh-huh? - [shutter snapping] 298 00:13:06,411 --> 00:13:07,912 Well, that's interesting! Yes! 299 00:13:07,913 --> 00:13:10,414 - [shutter snapping continues] - Yes, I can hold, Martha. 300 00:13:10,415 --> 00:13:13,960 [whispers] How are we supposed to tell if one of these people is the murderer? 301 00:13:13,961 --> 00:13:16,045 I guess we look for someone who gets nervous 302 00:13:16,046 --> 00:13:17,923 when they see us poking around. 303 00:13:19,633 --> 00:13:20,676 Like him. 304 00:13:21,468 --> 00:13:22,469 [thuds] 305 00:13:26,224 --> 00:13:27,849 - [button clicking] - [♪ curious music playing] 306 00:13:27,850 --> 00:13:29,183 Marshall, right? 307 00:13:29,184 --> 00:13:30,935 We need to talk with you. 308 00:13:30,936 --> 00:13:33,020 Oh shit, it's the whole trio. 309 00:13:33,021 --> 00:13:35,356 Uh, fine. L-L-Let's do it. 310 00:13:35,357 --> 00:13:39,026 We have a few questions about Sazz Pataki. Did you happen to see... 311 00:13:39,027 --> 00:13:41,572 Wait, I'm a suspect? 312 00:13:42,406 --> 00:13:43,614 Oh, thank God. 313 00:13:43,615 --> 00:13:46,576 Sorry, I-I thought you wanted to give me more notes on the script. 314 00:13:46,577 --> 00:13:49,871 It's just you're producers... co-associate producers... 315 00:13:49,872 --> 00:13:53,124 and everyone's been hounding me about rewrites, and I figured you... 316 00:13:53,125 --> 00:13:54,876 [ragged breathing] But no, I'm... 317 00:13:54,877 --> 00:13:57,545 I'm just a suspect. [nervous laugh] 318 00:13:57,546 --> 00:13:59,006 Um, okay, great. So, 319 00:13:59,715 --> 00:14:02,341 ask me where I was the night Sazz got murdered. 320 00:14:02,342 --> 00:14:04,051 - Not here. - [shutter snaps] 321 00:14:04,052 --> 00:14:05,679 - Let's talk at my place. - [elevator dings] 322 00:14:06,263 --> 00:14:09,515 - [gasps] Mabel! Hey! Hi! - Hey, hi, hi. 323 00:14:09,516 --> 00:14:11,601 I just went down to the lobby to look for you. 324 00:14:11,602 --> 00:14:14,312 Can you hang back and talk with me for a second? 325 00:14:14,313 --> 00:14:17,565 Come sit down with me. Let's see if we can pass the Bechdel test. 326 00:14:17,566 --> 00:14:20,026 [ropes creak] 327 00:14:20,027 --> 00:14:23,154 Oh, by the way, the checks landed. What are we gonna splurge on? 328 00:14:23,155 --> 00:14:25,573 Oh, I'm probably gonna sink mine into my business. 329 00:14:25,574 --> 00:14:28,784 I'm... a... podcast producer. 330 00:14:28,785 --> 00:14:30,870 Yeah. And I oversee a few... 331 00:14:30,871 --> 00:14:33,039 a bunch of projects. 332 00:14:33,040 --> 00:14:35,541 I'm sure you have a million irons in the fire, 333 00:14:35,542 --> 00:14:37,543 but I do happen to be looking for 334 00:14:37,544 --> 00:14:41,714 a hot new podcast to adapt for my next movie. So what have you got? 335 00:14:41,715 --> 00:14:45,259 Oh! Um, I have lots of ideas. 336 00:14:45,260 --> 00:14:47,803 You know, they're just not fully baked. 337 00:14:47,804 --> 00:14:49,347 Mabel, nobody needs fully baked. 338 00:14:49,348 --> 00:14:51,182 All you need is a hook. 339 00:14:51,183 --> 00:14:54,603 So what's your next podcast? Go on. Hook me. 340 00:14:55,354 --> 00:14:57,355 - Like, now? - Yeah, now. Why not? 341 00:14:57,356 --> 00:14:59,148 Uh... Um... The... 342 00:14:59,149 --> 00:15:01,400 The first one is about... 343 00:15:01,401 --> 00:15:02,735 people. 344 00:15:02,736 --> 00:15:05,154 Tall people, short people, 345 00:15:05,155 --> 00:15:07,615 all different-sized people. 346 00:15:07,616 --> 00:15:08,784 Hm. 347 00:15:09,660 --> 00:15:11,286 And, uh, there's, uh, 348 00:15:12,079 --> 00:15:14,664 another one about buttons... 349 00:15:14,665 --> 00:15:18,334 being pushed... because of... trauma. 350 00:15:18,335 --> 00:15:20,211 Ooh, I like that. 351 00:15:20,212 --> 00:15:22,964 You know what? Forget it. None of these are really anything. 352 00:15:22,965 --> 00:15:26,801 Mabel, do you want the advice of a senior VP? 353 00:15:26,802 --> 00:15:29,095 These ideas are fantastic! 354 00:15:29,096 --> 00:15:30,721 They're relatable. 355 00:15:30,722 --> 00:15:32,723 I mean, come on. Who hasn't dealt with 356 00:15:32,724 --> 00:15:34,433 people and buttons? 357 00:15:34,434 --> 00:15:36,519 You know what? I saw it in the shed. 358 00:15:36,520 --> 00:15:39,105 I said, "The gal under 80, 359 00:15:39,106 --> 00:15:41,274 she's the one you wanna bet on long-term." 360 00:15:41,275 --> 00:15:43,025 So, you know what? I'm calling Billy Billberg. 361 00:15:43,026 --> 00:15:45,319 He heads up the podcast division of our corporation. 362 00:15:45,320 --> 00:15:47,196 I can already see the potential! 363 00:15:47,197 --> 00:15:49,657 Building brands, spreading trends 364 00:15:49,658 --> 00:15:52,535 make that Gen Z get off their asses and listen. 365 00:15:52,536 --> 00:15:53,703 Okay, so here's the plan. 366 00:15:53,704 --> 00:15:56,247 [snaps fingers] You're gonna flesh out these ideas, 367 00:15:56,248 --> 00:15:59,917 and I'm gonna set you up on a meeting ASAP. 368 00:15:59,918 --> 00:16:02,587 Oh, uh, uh, no, I'm not sure about my schedule. 369 00:16:02,588 --> 00:16:04,547 [gibberish] I don't wanna hear it. 370 00:16:04,548 --> 00:16:07,675 Shh. I don't wanna hear anything. Mabel, listen to me. 371 00:16:07,676 --> 00:16:10,720 They're not buying the idea as much as they're buying you, 372 00:16:10,721 --> 00:16:13,890 so don't stress. Case closed. [pop] We're doing it. 373 00:16:13,891 --> 00:16:15,308 - Uh... - [elevator dings] 374 00:16:15,309 --> 00:16:18,896 [♪ rhythmic knocking on door] 375 00:16:20,981 --> 00:16:23,692 - [stops knocking] - Ah-ha! It's me favorite trio! 376 00:16:24,401 --> 00:16:27,738 - Ah, when'd you grow the beard, lassie? - That's not Mabel. 377 00:16:29,198 --> 00:16:32,742 Oh, well, um... I's just leaving you dis gift. 378 00:16:32,743 --> 00:16:33,993 - Oh. Mm. - There you go, Chuck. 379 00:16:33,994 --> 00:16:35,412 It's me old gran's soda bread. 380 00:16:35,954 --> 00:16:38,831 [sighs] Dropped your name. Got meself a gig on the film. 381 00:16:38,832 --> 00:16:40,958 Just odd jobs for now, 382 00:16:40,959 --> 00:16:44,337 but I'll be, uh, doublin' for you at the photo shoot later. 383 00:16:44,338 --> 00:16:47,256 [laughs] Oh, Dublin. That's... Doub... Oh, Glen! 384 00:16:47,257 --> 00:16:49,967 Um, you're a stunt guy. 385 00:16:49,968 --> 00:16:51,636 Would you say I'm physically fit? 386 00:16:51,637 --> 00:16:55,015 - [clicks button] - Oh, sure. You're a right Conor McGregor. 387 00:16:56,225 --> 00:16:57,808 - [stamping] - I'll scrap ya! Motherf... 388 00:16:57,809 --> 00:16:58,977 [water trickling] 389 00:16:59,603 --> 00:17:00,604 [recorder beeps] 390 00:17:01,313 --> 00:17:04,315 I can't believe I'm getting grilled by the actual trio. 391 00:17:04,316 --> 00:17:07,693 [laughs] I've spent months picturing how you would do an interrogation scene, 392 00:17:07,694 --> 00:17:10,905 and now I'm inside one! Wild. 393 00:17:10,906 --> 00:17:12,949 Y-Yeah, you're really living the dream. 394 00:17:12,950 --> 00:17:16,035 Um, can you tell us where you were the night Sazz died? 395 00:17:16,036 --> 00:17:17,370 It's funny you ask... 396 00:17:17,371 --> 00:17:19,247 Marshall, this script is amazing. 397 00:17:19,248 --> 00:17:20,331 You like it? 398 00:17:20,332 --> 00:17:23,376 I love it! I've never seen myself portrayed so accurately before. 399 00:17:23,377 --> 00:17:25,503 "Charles peers shrewdly at the evidence, 400 00:17:25,504 --> 00:17:28,422 his keen analytical brain thumping with thought." 401 00:17:28,423 --> 00:17:29,841 Does a brain thump? 402 00:17:29,842 --> 00:17:31,801 Well, apparently, this one does. 403 00:17:31,802 --> 00:17:33,845 [Oliver] "Oliver flits around the room, 404 00:17:33,846 --> 00:17:36,889 a septuagenarian Peter Pan or a male Tinkerbell"? 405 00:17:36,890 --> 00:17:38,850 Okay, that's just bad writing, Marshall. 406 00:17:38,851 --> 00:17:40,810 - Pick a metaphor. - [Mabel] Aren't you supposed to be 407 00:17:40,811 --> 00:17:43,855 printing out the photos we took in the production offices? 408 00:17:43,856 --> 00:17:45,523 Fine, fine. 409 00:17:45,524 --> 00:17:48,526 B-But Marshall, take a look at how you wrote me in the script 410 00:17:48,527 --> 00:17:50,612 because I do not walk like that. 411 00:17:55,701 --> 00:17:57,827 It's classic trio bickering. 412 00:17:57,828 --> 00:17:59,954 It's my favorite part of the podcast. [laughs] 413 00:17:59,955 --> 00:18:01,581 God, I love you guys! 414 00:18:01,582 --> 00:18:04,333 [clears throat] But to get back to your question on where I was 415 00:18:04,334 --> 00:18:07,045 the night Sazz died, the truth is... 416 00:18:08,380 --> 00:18:11,424 I've been trying my hand at standup. Observational stuff. 417 00:18:11,425 --> 00:18:13,801 I-I'm more of a storyteller than a punchline guy. 418 00:18:13,802 --> 00:18:15,803 Think Jonathan Winters meets Ali Wong. 419 00:18:15,804 --> 00:18:19,348 That night, I was in West Hollywood, doing a set at the Laugh-eteria. 420 00:18:19,349 --> 00:18:20,808 Oh, I can show you on YouTube! 421 00:18:20,809 --> 00:18:23,436 Actually, that would be useful. It's my first time doing this hour and... 422 00:18:23,437 --> 00:18:25,396 - Uh, that's okay. - Wow. An hour. 423 00:18:25,397 --> 00:18:27,481 Uh, Mabel, we oughta let this kid get back to work. 424 00:18:27,482 --> 00:18:29,859 The only thing he's guilty of is great character writing. 425 00:18:29,860 --> 00:18:32,486 - [excited giggle] - [Mabel] [sighs] I'm sorry, Marshall, 426 00:18:32,487 --> 00:18:36,408 before you go, is your beard fake? 427 00:18:36,992 --> 00:18:38,993 Oh God, is it that obvious? 428 00:18:38,994 --> 00:18:41,579 Th-This is supposed to be costume-grade human hair! 429 00:18:41,580 --> 00:18:44,081 [Mabel] I-It's a great beard, it's just... 430 00:18:44,082 --> 00:18:46,418 can you tell me why you have it? 431 00:18:46,793 --> 00:18:49,712 Uh... [laughs] Yeah, this is so embarrassing, 432 00:18:49,713 --> 00:18:52,048 but I-I can't really grow facial hair. 433 00:18:52,049 --> 00:18:53,841 I-It's my first time on set, 434 00:18:53,842 --> 00:18:56,886 and I wanted to sell myself as a "real writer," 435 00:18:56,887 --> 00:18:59,515 and this is the look, right? 436 00:19:00,224 --> 00:19:03,226 Oh, these aren't... these aren't real either. I have 20/10 vision. 437 00:19:03,227 --> 00:19:06,354 How could a writer of your talent have imposter syndrome? 438 00:19:06,355 --> 00:19:07,980 Actually, I get it. 439 00:19:07,981 --> 00:19:11,067 Really? You're not an imposter. 440 00:19:11,068 --> 00:19:12,944 Sometimes, I feel like one. 441 00:19:12,945 --> 00:19:15,112 That's crazy. You're my inspiration. 442 00:19:15,113 --> 00:19:16,823 It's what drew me to your podcast. 443 00:19:17,449 --> 00:19:20,868 You never pretend to be anything other than what you are. 444 00:19:20,869 --> 00:19:21,953 Amateurs. 445 00:19:21,954 --> 00:19:24,705 - Hey, hey. Whoa. - [Marshall] I was gonna say amateurs, 446 00:19:24,706 --> 00:19:27,668 flailing their way to success. 447 00:19:28,460 --> 00:19:29,503 You haven't missed. 448 00:19:30,629 --> 00:19:33,422 I-I mean, look at these murder boards! 449 00:19:33,423 --> 00:19:36,425 They're a little homemade, and yet you're... 450 00:19:36,426 --> 00:19:38,678 You're probably on the verge of a breakthrough. 451 00:19:38,679 --> 00:19:40,096 Finally, someone who sees it. 452 00:19:40,097 --> 00:19:42,557 You want me to walk you through it? It could be helpful with the script. 453 00:19:42,558 --> 00:19:44,643 That would be incredible. 454 00:19:45,602 --> 00:19:49,564 You'll notice how this is organized around the theme of questions. 455 00:19:49,565 --> 00:19:53,317 The who, the how, the why, and the why now? 456 00:19:53,318 --> 00:19:56,279 You know, we really should contact the MasterClass people about this. 457 00:19:56,280 --> 00:19:59,074 Wow. So, you don't know who the target was? 458 00:19:59,616 --> 00:20:02,410 Oh, no. Th... Don't look at that. That's not ready for prime time. 459 00:20:02,411 --> 00:20:04,245 That "Why" section has a lotta different motives... 460 00:20:04,246 --> 00:20:07,373 No, no, th-th-that's not, yeah... But this. 461 00:20:07,374 --> 00:20:10,418 This is my magnum opus. The "How" board. 462 00:20:10,419 --> 00:20:12,587 Note the timeline. 463 00:20:12,588 --> 00:20:15,423 - This baby's airtight. - It's beautiful. 464 00:20:15,424 --> 00:20:17,216 Although the... Ah, forget it. 465 00:20:17,217 --> 00:20:19,969 - [Mabel] No, what? - Nothing. It... 466 00:20:19,970 --> 00:20:21,512 It's just th-the timing. 467 00:20:21,513 --> 00:20:23,472 Sazz left a voicemail at 11:07, 468 00:20:23,473 --> 00:20:26,309 but her body hit the incinerator at 11:19. 469 00:20:26,310 --> 00:20:28,436 That would mean someone shot from the West Tower, 470 00:20:28,437 --> 00:20:30,521 came all the way over here, cleaned up the crime scene, 471 00:20:30,522 --> 00:20:32,732 and disposed of the body, all in 12 minutes? 472 00:20:32,733 --> 00:20:35,985 It could totally happen. You just haven't thought about it the way I have. 473 00:20:35,986 --> 00:20:39,113 In fact, that might be the secret to my crime-solving ability. 474 00:20:39,114 --> 00:20:43,117 I'm able to channel the mind of a killer. 475 00:20:43,118 --> 00:20:45,037 You might wanna put that in the script. 476 00:20:45,829 --> 00:20:46,913 [Marshall] Uh... 477 00:20:46,914 --> 00:20:49,290 You're still not getting it? All good. 478 00:20:49,291 --> 00:20:51,959 - Let me pitch the murder to you. - [♪ music swells] 479 00:20:51,960 --> 00:20:53,419 Picture this. 480 00:20:53,420 --> 00:20:55,838 [♪ jazzy spy music playing] 481 00:20:55,839 --> 00:20:57,423 Our killer takes his place... 482 00:20:57,424 --> 00:20:58,799 - [cocks gun] - ...or her place, 483 00:20:58,800 --> 00:21:00,927 and waits for the target to come into view. 484 00:21:00,928 --> 00:21:04,138 - Minute one, our killer takes his shot. - [gunshot, glass breaking] 485 00:21:04,139 --> 00:21:07,183 Can I just commit to male pronouns? It'll be easier. Anyway... 486 00:21:07,184 --> 00:21:08,518 Boom. 487 00:21:08,519 --> 00:21:11,395 Minute two, he takes the stairs 488 00:21:11,396 --> 00:21:14,315 so as not to run into anyone on the elevator, 489 00:21:14,316 --> 00:21:16,026 but he's gotta be quick! 490 00:21:16,401 --> 00:21:17,860 Minutes three to six, 491 00:21:17,861 --> 00:21:20,404 our killer exits the West Tower 492 00:21:20,405 --> 00:21:22,740 and traverses the half-block to the Arconia main entrance. 493 00:21:22,741 --> 00:21:23,867 [glove snaps] 494 00:21:24,868 --> 00:21:26,328 [pedestrian] Oh! Brazzos! 495 00:21:27,371 --> 00:21:30,373 [Charles] Just another face in a New York crowd. 496 00:21:30,374 --> 00:21:33,460 [♪ spy music continues] 497 00:21:35,254 --> 00:21:36,546 Minute seven, 498 00:21:36,547 --> 00:21:38,172 our killer enters the lobby 499 00:21:38,173 --> 00:21:41,050 and expertly distracts the doorman on duty. 500 00:21:41,051 --> 00:21:43,678 [mimics bird calling] 501 00:21:43,679 --> 00:21:47,599 Why, that sounds exactly like a black-capped chickadee. 502 00:21:48,517 --> 00:21:51,019 What's a forest songbird doing in my lobby? 503 00:21:53,647 --> 00:21:54,897 - [blows] - [door opens] 504 00:21:54,898 --> 00:21:57,358 [Charles] Minutes 9 through 11, he enters my apartment 505 00:21:57,359 --> 00:22:00,027 and removes any trace of the crime, 506 00:22:00,028 --> 00:22:02,363 a task made easier by the high-quality cleaning products 507 00:22:02,364 --> 00:22:03,531 I have neatly organized 508 00:22:03,532 --> 00:22:06,534 in my high-quality cleaning product cabinet. 509 00:22:06,535 --> 00:22:08,579 ♪ 510 00:22:14,585 --> 00:22:16,961 And finally, using what I assume 511 00:22:16,962 --> 00:22:18,337 is one of my missing suit bags, 512 00:22:18,338 --> 00:22:20,548 our killer hoists the body over his shoulder, 513 00:22:20,549 --> 00:22:21,967 - [echoing snap] - and disposes of it... 514 00:22:22,509 --> 00:22:26,053 causing the power to surge at exactly minute 12. 515 00:22:26,054 --> 00:22:27,138 516 00:22:27,139 --> 00:22:28,222 [gunshot] 517 00:22:28,223 --> 00:22:31,058 - [power whirring] - [♪ music fades out] 518 00:22:31,059 --> 00:22:32,644 Stylishly done. 519 00:22:33,187 --> 00:22:36,522 Huh. I-I'm just saying, in order for it to happen in 12 minutes, 520 00:22:36,523 --> 00:22:39,108 the person who did this would have to be extremely fit. 521 00:22:39,109 --> 00:22:42,028 A gifted athlete in the best shape of their life. 522 00:22:42,029 --> 00:22:43,988 You're describing our killer exactly. 523 00:22:43,989 --> 00:22:45,324 No, you're describing me. 524 00:22:46,491 --> 00:22:48,242 - I'll do it. - Do what? 525 00:22:48,243 --> 00:22:51,204 The murder. I can reenact it in 12 minutes. 526 00:22:51,205 --> 00:22:53,206 I don't think that's a great idea. 527 00:22:53,207 --> 00:22:55,666 [laughs] Mabel, Mabel, Mabel. 528 00:22:55,667 --> 00:22:57,919 You have no idea what this body of mine can do. 529 00:22:57,920 --> 00:23:00,671 In 1981, I participated 530 00:23:00,672 --> 00:23:03,299 in a 24-hour kickline fundraiser. 531 00:23:03,300 --> 00:23:06,469 - Like a Rockette? - Exactly like a Rockette. 532 00:23:06,470 --> 00:23:08,804 It was called "Let's Kick Rickets to the Curb 533 00:23:08,805 --> 00:23:11,891 and If We Have Extra Send It to AIDS." 534 00:23:11,892 --> 00:23:13,518 We only had enough for rickets. 535 00:23:13,519 --> 00:23:16,270 Um, I-I'll test the theory. 536 00:23:16,271 --> 00:23:18,064 Or Marshall can. 537 00:23:18,065 --> 00:23:19,857 You don't have anything you need to prove. 538 00:23:19,858 --> 00:23:23,110 Who's proving anything? I'm simply a man in his prime, 539 00:23:23,111 --> 00:23:26,906 looking to use his rock-hard bod to prove a murder timeline. 540 00:23:26,907 --> 00:23:30,284 Oliver, just the same, you have a lot of things 541 00:23:30,285 --> 00:23:32,286 that Jack Jonk doesn't. 542 00:23:32,287 --> 00:23:34,790 You're sweet, for one. Your... 543 00:23:35,332 --> 00:23:37,334 scarves and... 544 00:23:37,960 --> 00:23:41,295 Yes! And even if only 10% of your stories are true, 545 00:23:41,296 --> 00:23:42,713 you've had an interesting life. 546 00:23:42,714 --> 00:23:46,008 Thank you, but this has nothing to do with Jack Jonk. 547 00:23:46,009 --> 00:23:48,761 Now, here are your photos. I have to locate my athletic wear 548 00:23:48,762 --> 00:23:51,430 and fly through this killer's obstacle course. 549 00:23:51,431 --> 00:23:52,974 [♪ curious music playing] 550 00:23:52,975 --> 00:23:54,058 Bang! 551 00:23:54,059 --> 00:23:55,143 [sighs] 552 00:23:57,145 --> 00:23:58,813 Are you just gonna leave me up here? 553 00:23:58,814 --> 00:24:00,356 Do you want me to stop the clock? 554 00:24:00,357 --> 00:24:03,151 No, just help me down. I sunk 20 grand into these knees. 555 00:24:04,236 --> 00:24:06,320 [grunts, sighs] 556 00:24:06,321 --> 00:24:08,407 See you punks at the finish line. 557 00:24:10,075 --> 00:24:11,075 [Mabel sighs] 558 00:24:11,076 --> 00:24:12,661 Okay. 559 00:24:13,036 --> 00:24:17,373 [bannister squeaking] 560 00:24:17,374 --> 00:24:18,499 - [thuds] - [screams] 561 00:24:18,500 --> 00:24:21,002 ♪ 562 00:24:21,003 --> 00:24:22,129 [slurping] 563 00:24:23,338 --> 00:24:24,714 [Oliver yelps] 564 00:24:24,715 --> 00:24:25,882 [street chatter] 565 00:24:25,883 --> 00:24:27,091 [pedestrian] Oh! 566 00:24:27,092 --> 00:24:29,802 Move it! Kids on leashes should be illegal! 567 00:24:29,803 --> 00:24:31,012 I'm trying to do something here! 568 00:24:31,013 --> 00:24:32,096 - Get back! - [mother gasps] 569 00:24:32,097 --> 00:24:34,807 Hey, hey! Nice outfit, jackass! 570 00:24:34,808 --> 00:24:37,768 - Yelling at children? Are you serious? - [Oliver wailing] 571 00:24:37,769 --> 00:24:40,480 - [Oliver screaming] - You cannot be serious! 572 00:24:42,524 --> 00:24:44,442 [Oliver panting] 573 00:24:44,443 --> 00:24:45,776 How am I doing? 574 00:24:45,777 --> 00:24:47,028 It's been 38 minutes. 575 00:24:47,029 --> 00:24:49,155 - What?! - What happened to you, Oliver? 576 00:24:49,156 --> 00:24:52,491 [panting] Well, I got off to a good start. 577 00:24:52,492 --> 00:24:54,620 - No, you didn't. - No, I did not. 578 00:24:56,079 --> 00:24:58,080 I've been on a journey. 579 00:24:58,081 --> 00:24:59,458 I saw things. 580 00:25:00,000 --> 00:25:01,417 I did things. 581 00:25:01,418 --> 00:25:03,628 [voice breaking] I failed. 582 00:25:03,629 --> 00:25:05,338 I failed as an athlete, 583 00:25:05,339 --> 00:25:07,673 as a... movie character, 584 00:25:07,674 --> 00:25:09,051 as a fashion icon... 585 00:25:11,011 --> 00:25:13,430 as a guardian of the city's wildlife. 586 00:25:14,389 --> 00:25:16,098 [normal] I'd rather not elaborate on that. 587 00:25:16,099 --> 00:25:18,309 - Did you punch a bird? - I said I'm not elaborating! 588 00:25:18,310 --> 00:25:20,186 It's not your fault, Oliver. 589 00:25:20,187 --> 00:25:23,689 Nobody could have done that in 12 minutes unless they were superhuman. 590 00:25:23,690 --> 00:25:26,776 The only thing holding this murder board together is my timeline, 591 00:25:26,777 --> 00:25:27,945 and it's all wrong! 592 00:25:29,321 --> 00:25:32,532 What are you doing? Oh, my God, you're rewriting my character! 593 00:25:32,533 --> 00:25:34,575 Don't take away my thumping brain! 594 00:25:34,576 --> 00:25:35,993 - No, I-I mean... - [door knocking] 595 00:25:35,994 --> 00:25:37,286 Oh, thank God. I'll get it! 596 00:25:37,287 --> 00:25:39,789 [sighs] One little mistake, and suddenly I'm thumpless! 597 00:25:39,790 --> 00:25:41,249 [door opens] 598 00:25:41,250 --> 00:25:44,002 - [door shuts] - [wheels rattling] 599 00:25:44,795 --> 00:25:46,838 Oh, good. You're all here. 600 00:25:46,839 --> 00:25:48,297 I got your wardrobe. 601 00:25:48,298 --> 00:25:50,132 Gee, photo shoot. 602 00:25:50,133 --> 00:25:52,385 Reminds me of the time I modeled for the, uh, 603 00:25:52,386 --> 00:25:53,928 great Robert Mapplethorpe. 604 00:25:53,929 --> 00:25:57,932 Uh, just Google, "Robert Mapplethorpe, Lester Doorman." 605 00:25:57,933 --> 00:26:00,226 Of course, you won't recognize me behind the gimp mask, 606 00:26:00,227 --> 00:26:03,605 but, uh, it's me in there. Anyway, have fun. 607 00:26:05,357 --> 00:26:07,149 - [door opens, shuts] - I never thought I'd say this, 608 00:26:07,150 --> 00:26:09,902 but Oliver Putnam is not up for a photo shoot. 609 00:26:09,903 --> 00:26:11,571 [Charles] Me neither. 610 00:26:11,572 --> 00:26:14,031 Guys, we have to go to that photo shoot. 611 00:26:14,032 --> 00:26:16,325 [Charles] Wow, Mabel, money has really changed you. 612 00:26:16,326 --> 00:26:18,245 One check and it's, "Hey, check me out." 613 00:26:19,121 --> 00:26:20,705 [sighs] No, look! 614 00:26:20,706 --> 00:26:23,082 It's the pictures you took in the production office. 615 00:26:23,083 --> 00:26:25,376 This shoe print on that tacky mat 616 00:26:25,377 --> 00:26:27,879 matches the one from Dudenoff's apartment. 617 00:26:27,880 --> 00:26:30,298 The killer was up at the production offices, 618 00:26:30,299 --> 00:26:33,176 which means they're probably at the photo shoot. 619 00:26:33,177 --> 00:26:34,303 Shit... 620 00:26:35,053 --> 00:26:37,681 It's like I'm already watching the sequel to my movie. [chuckles] 621 00:26:39,141 --> 00:26:41,225 ♪ 622 00:26:41,226 --> 00:26:43,644 - [shutter snaps] - [indistinct chatter] 623 00:26:43,645 --> 00:26:45,730 [Tawny Brothers] Oh, you're here. 624 00:26:45,731 --> 00:26:48,274 - This could be triggering. - [Trina] Shoot. 625 00:26:48,275 --> 00:26:49,359 [camera beeping] 626 00:26:50,819 --> 00:26:52,070 [indistinct set chatter] 627 00:26:55,407 --> 00:26:56,408 [Oliver yelps] 628 00:26:57,576 --> 00:26:58,827 Just wait. 629 00:26:59,661 --> 00:27:00,662 [door opens] 630 00:27:01,830 --> 00:27:04,123 It's an honor to be your stand-in, Putnam. 631 00:27:04,124 --> 00:27:05,584 You, too, Mr. Anaphylaxis. 632 00:27:06,668 --> 00:27:09,962 Yay! You made it! I'm so happy. 633 00:27:09,963 --> 00:27:11,631 Don't you love this concept? 634 00:27:11,632 --> 00:27:13,508 We have all of you multiplied. 635 00:27:13,509 --> 00:27:15,927 Then, we add mirrors. 636 00:27:15,928 --> 00:27:17,428 - [Oliver gasps] - [Bev] It's so confusing, 637 00:27:17,429 --> 00:27:19,680 just like your podcast. Check it out! 638 00:27:19,681 --> 00:27:21,016 Look at this. 639 00:27:21,642 --> 00:27:25,145 [♪ ominous crescendo] 640 00:27:29,483 --> 00:27:31,567 - [shutters snapping] - [♪ runway pop music playing] 641 00:27:31,568 --> 00:27:33,069 Charlie's Angels. 642 00:27:33,070 --> 00:27:34,779 - Aah! - [shutter snapping] 643 00:27:34,780 --> 00:27:36,822 Ron, Harry, Hermione. 644 00:27:36,823 --> 00:27:38,491 - [shutter snaps] - [quietly] Harry Potter. 645 00:27:38,492 --> 00:27:40,618 - Hm? Oh yeah. - [Oliver whooshing] 646 00:27:40,619 --> 00:27:42,287 Godfather 1, 2, 3. 647 00:27:43,830 --> 00:27:45,206 [Oliver growls] 648 00:27:45,207 --> 00:27:48,209 - Are you sure this plan is going to work? - Absolutely not, 649 00:27:48,210 --> 00:27:51,254 but I didn't have a better idea on such short notice. 650 00:27:51,255 --> 00:27:54,006 Let's take five. Charles, go to makeup. 651 00:27:54,007 --> 00:27:56,759 Tell them we need you to look a little less... [high hum] 652 00:27:56,760 --> 00:27:58,177 They'll know what that means. 653 00:27:58,178 --> 00:27:59,262 This way, sir. 654 00:27:59,263 --> 00:28:01,848 [♪ "Contact" by BMGPM playing] 655 00:28:01,849 --> 00:28:05,018 [indistinct set chatter] 656 00:28:07,062 --> 00:28:08,480 [Eva] Howard! 657 00:28:09,189 --> 00:28:11,315 - Howard! Ah. - [chatter quiets down] 658 00:28:11,316 --> 00:28:14,110 Why is this box of Eva Longoria Tacky Mats 659 00:28:14,111 --> 00:28:16,279 not unloaded and laid out? 660 00:28:16,280 --> 00:28:18,948 You think I want dust particles in my nose all day? 661 00:28:18,949 --> 00:28:20,074 What are we making, Dune? 662 00:28:20,075 --> 00:28:23,911 [Howard Morris] Ms. Longoria, I will lay out the Ms. Longoria Tacky Mats, 663 00:28:23,912 --> 00:28:26,747 but I will not be spoken to like a common PA! 664 00:28:26,748 --> 00:28:30,376 I am an on-set documentarian slash talent liaison. 665 00:28:30,377 --> 00:28:33,463 Great. Well, why don't you liaise these mats? 666 00:28:34,590 --> 00:28:37,134 PA, lay out the mats. Are you kidding me? 667 00:28:38,135 --> 00:28:41,012 Eva, thanks so much for playing the crazy celebrity card. 668 00:28:41,013 --> 00:28:43,181 Oh, honey, I've asked for crazier things. 669 00:28:43,182 --> 00:28:45,975 In season eight of Desperate Housewives, I told them I wouldn't return 670 00:28:45,976 --> 00:28:47,894 unless they legalized gay marriage. 671 00:28:47,895 --> 00:28:49,604 And guess what? They did. [chuckles] 672 00:28:49,605 --> 00:28:51,189 You're welcome, gays! 673 00:28:51,190 --> 00:28:53,275 [indistinct set chatter] 674 00:28:56,153 --> 00:28:58,155 [♪ "Contact" continues playing] 675 00:29:00,616 --> 00:29:03,576 [gasps] Oh, I get the plan now. 676 00:29:03,577 --> 00:29:05,786 See, I'm a visual learner. 677 00:29:05,787 --> 00:29:07,539 Do I have all my Olivers? 678 00:29:08,123 --> 00:29:09,374 Oh. 679 00:29:10,542 --> 00:29:12,252 - Oliver. - [Oliver sighs] 680 00:29:12,920 --> 00:29:14,462 Oliver. 681 00:29:14,463 --> 00:29:15,838 I'm Glen Stubbins! 682 00:29:15,839 --> 00:29:17,216 Stubbins, out! 683 00:29:17,883 --> 00:29:19,675 Zack and Oliver, get on your marks. 684 00:29:19,676 --> 00:29:21,344 Wait! Conference. 685 00:29:21,345 --> 00:29:23,095 ♪ Eye contact ♪ 686 00:29:23,096 --> 00:29:26,432 ♪ Ooh, baby, makin' eye contact ♪ 687 00:29:26,433 --> 00:29:27,517 [sighs] Okay. 688 00:29:27,518 --> 00:29:28,935 [clears throat] 689 00:29:28,936 --> 00:29:31,103 Have you read the new changes to the script? They're awful. 690 00:29:31,104 --> 00:29:32,522 What changes? 691 00:29:32,523 --> 00:29:34,023 For some reason, and don't ask me why, 692 00:29:34,024 --> 00:29:37,945 it seems as Marshall has done a insecurity pass on your character. 693 00:29:38,570 --> 00:29:40,363 "Oliver stares at the murder board, 694 00:29:40,364 --> 00:29:43,407 "insecurely wondering who the killer is. 695 00:29:43,408 --> 00:29:44,992 "He flits around the room, 696 00:29:44,993 --> 00:29:48,204 an insecure Peter Pan or an insecure Tinkerbell." 697 00:29:48,205 --> 00:29:49,956 Okay, you know, this is all about Jonk. 698 00:29:49,957 --> 00:29:51,082 Jack Jonk? 699 00:29:51,083 --> 00:29:52,750 - Mm-hmm. - [Glen Stubbins] Hey! Hey! 700 00:29:52,751 --> 00:29:55,044 - [laughs] That dude fucks. - [Glen] Aah! Bastards! 701 00:29:55,045 --> 00:29:56,128 Hard. 702 00:29:56,129 --> 00:29:58,256 We did a gender-bent take on Snow White, 703 00:29:58,257 --> 00:30:00,092 and he jonked all seven of the dwarves. 704 00:30:01,134 --> 00:30:03,428 You could hear them hi-ho-ing from his trailer. 705 00:30:05,848 --> 00:30:09,016 He's playing my girlfriend's new love interest on her show. 706 00:30:09,017 --> 00:30:10,602 Ah, sorry. 707 00:30:11,854 --> 00:30:13,145 Well, [stammers] you know, 708 00:30:13,146 --> 00:30:15,815 maybe he didn't jonk all seven. It could've been... 709 00:30:15,816 --> 00:30:17,191 could've been five. 710 00:30:17,192 --> 00:30:18,734 [Trina] Try one back-to-back. 711 00:30:18,735 --> 00:30:21,821 You share a vertebrae and a shameful secret. 712 00:30:21,822 --> 00:30:24,199 Shame... A shameful secret. Okay. 713 00:30:25,909 --> 00:30:27,577 [shutter snapping] 714 00:30:27,578 --> 00:30:28,996 [Tawny] Now, turn around. 715 00:30:29,746 --> 00:30:30,789 Wiener-to-wiener. 716 00:30:31,874 --> 00:30:34,584 - W... - Stubbins! Show 'em. 717 00:30:34,585 --> 00:30:36,043 Penis... 718 00:30:36,044 --> 00:30:38,129 ♪ Just by makin'... ♪ 719 00:30:38,130 --> 00:30:40,214 [shutter snapping] 720 00:30:40,215 --> 00:30:42,593 ♪ Eye contact ♪ 721 00:30:43,510 --> 00:30:45,179 ♪ Makin' eye contact... ♪ 722 00:30:46,680 --> 00:30:47,931 Thank you. 723 00:30:48,849 --> 00:30:50,683 - Charles... Oh, I'm sorry. - Oh, I'm sorry. Excuse me. 724 00:30:50,684 --> 00:30:53,186 - My bad, I'm sorry. - [awkward chatter] 725 00:30:53,187 --> 00:30:56,189 [♪ curious music playing] 726 00:30:56,190 --> 00:30:58,233 What, are we dancing? 727 00:30:59,484 --> 00:31:00,986 Two people. 728 00:31:01,987 --> 00:31:03,279 That's it. 729 00:31:03,280 --> 00:31:04,488 ♪ 730 00:31:04,489 --> 00:31:07,075 My brain is back to thumping. 731 00:31:08,994 --> 00:31:09,994 Okay... 732 00:31:09,995 --> 00:31:12,997 [Marshall] The only thing that gets you over imposter syndrome 733 00:31:12,998 --> 00:31:16,083 is actually doing the thing you wanna be better at. 734 00:31:16,084 --> 00:31:19,545 Mabel, I figured out the how. 735 00:31:19,546 --> 00:31:23,090 It wasn't one person who did the murder. It was two. 736 00:31:23,091 --> 00:31:26,302 One to shoot and one to clean up. 737 00:31:26,303 --> 00:31:28,971 - [♪ music building] - Now, which two people coulda done it? 738 00:31:28,972 --> 00:31:32,893 [Marshall] Putting ideas together till they make some kind of sense. 739 00:31:34,603 --> 00:31:36,646 Until you've got something that you did, 740 00:31:36,647 --> 00:31:39,524 something you figured out. 741 00:31:39,525 --> 00:31:41,192 [shutter snapping] 742 00:31:41,193 --> 00:31:43,361 Or it all makes less sense, 743 00:31:43,362 --> 00:31:45,947 and then it's time for another rewrite. 744 00:31:45,948 --> 00:31:48,033 [shutter snapping] 745 00:31:48,909 --> 00:31:51,662 [♪ music building] 746 00:31:54,957 --> 00:31:57,918 Oh, Trina, he's off his mark. Can you move him? 747 00:32:01,505 --> 00:32:02,505 [Oliver wails] 748 00:32:02,506 --> 00:32:03,590 [quietly] Thank you. 749 00:32:07,427 --> 00:32:08,428 [shutter snapping] 750 00:32:10,514 --> 00:32:12,598 ♪ 751 00:32:12,599 --> 00:32:13,683 [gunshot] 752 00:32:13,684 --> 00:32:14,768 [body thuds] 753 00:32:15,394 --> 00:32:16,395 [shuts door] 754 00:32:17,479 --> 00:32:19,230 [zipping bag] 755 00:32:19,231 --> 00:32:21,148 ♪ 756 00:32:21,149 --> 00:32:22,441 [shutter snaps] 757 00:32:22,442 --> 00:32:25,236 Oh, my God, you're totally right. 758 00:32:25,237 --> 00:32:27,029 They could've done this. 759 00:32:27,030 --> 00:32:30,284 [♪ music building] 760 00:32:31,660 --> 00:32:32,661 [shutter snaps] 761 00:32:33,912 --> 00:32:36,539 Where's the other Brothers sister? 762 00:32:36,540 --> 00:32:37,624 [shutter snaps] 763 00:32:40,544 --> 00:32:43,881 [♪ music swells] 764 00:32:44,214 --> 00:32:45,381 - [gunshot] - [people screaming] 765 00:32:45,382 --> 00:32:47,842 - [crew member] Gun! - [Howard] Oh, my God, they've been shot! 766 00:32:47,843 --> 00:32:50,344 [people screaming and shouting] 767 00:32:50,345 --> 00:32:51,971 [fading out] 768 00:32:51,972 --> 00:32:55,058 [♪ solemn music playing] 769 00:33:16,330 --> 00:33:17,998 ♪ 770 00:33:43,106 --> 00:33:45,107 [♪ music fades out] 771 00:33:45,108 --> 00:33:48,111 [♪ fanfare playing] 59657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.