All language subtitles for Legit.S02E09.Licked.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,618 --> 00:00:21,954 Thank you very much, everyone. Good night. Man: Good job, jim! 2 00:00:21,956 --> 00:00:23,288 Man: All right. That was jim jefferies, guys. 3 00:00:23,290 --> 00:00:24,456 That was, uh, interesting. 4 00:00:24,458 --> 00:00:25,624 All right. Well, that sucked. 5 00:00:25,626 --> 00:00:27,292 Mike, you told me to work clean! 6 00:00:27,294 --> 00:00:29,294 I said do your act. Just take out the dirty stuff. 7 00:00:29,296 --> 00:00:31,296 This is a network television showcase. 8 00:00:31,298 --> 00:00:32,831 They need to know you can work clean. 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,166 Mike, do you even watch what I do? 10 00:00:34,168 --> 00:00:35,634 The first two minutes of my show 11 00:00:35,636 --> 00:00:36,668 Involves the words "cock, shit, pussy, balls." 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,971 Okay, so say "penis" and "poo." 13 00:00:38,973 --> 00:00:40,639 "balls" are also legal in the right context, 14 00:00:40,641 --> 00:00:42,641 As is "snatch." I can say "snatch"? 15 00:00:42,643 --> 00:00:44,309 Maybe not, no. 16 00:00:44,311 --> 00:00:46,311 I can't say "poo." why? 17 00:00:46,313 --> 00:00:48,847 Because it's juvenile to say "poo," you big poo. 18 00:00:48,849 --> 00:00:51,517 No. I-I just don't think I'm built for this. 19 00:00:51,519 --> 00:00:53,152 It wasn't until I was 19 till I realized 20 00:00:53,154 --> 00:00:54,820 That I had to do a whole thing, like, shaving... 21 00:00:54,822 --> 00:00:57,389 Look at her. She's doing great, and she's working clean. 22 00:00:57,391 --> 00:00:59,358 ...Really don't care about it. 23 00:00:59,360 --> 00:01:01,493 Good job. Suck a dick, steve. 24 00:01:01,495 --> 00:01:02,828 I think they were afraid to laugh 25 00:01:02,830 --> 00:01:04,363 Because they didn't want to miss the next joke. 26 00:01:04,365 --> 00:01:05,864 That's why they weren't laughing. 27 00:01:05,866 --> 00:01:07,666 Corrinne: Kkk, white. It's not... 28 00:01:07,668 --> 00:01:09,535 Ah, bullshit. It sucked. Why didn't you do your good stuff? 29 00:01:09,537 --> 00:01:11,336 It was my good stuff without swearing. 30 00:01:11,338 --> 00:01:12,871 [ scoffs ] you can't work clean. 31 00:01:12,873 --> 00:01:15,207 I just found that out, didn't I? Thank you. Oh, my god. 32 00:01:15,209 --> 00:01:16,909 Not only do I have to lose weight in my arms, my thighs, 33 00:01:16,911 --> 00:01:18,677 And my legs, now I have to lose five pounds in my vagina. 34 00:01:18,679 --> 00:01:21,213 [ laughter ] 35 00:01:21,215 --> 00:01:23,715 Now, she knows how to work clean. Yeah. 36 00:01:23,717 --> 00:01:24,883 [ laughs ] peggy: Hey. 37 00:01:24,885 --> 00:01:26,685 Hey. Billy: Hey! 38 00:01:26,687 --> 00:01:28,520 Peggy. You come to see me. No, I was just -- 39 00:01:28,522 --> 00:01:30,355 I just got here. Hi. 40 00:01:30,357 --> 00:01:32,524 Billy: Hi, peg. How are you? 41 00:01:32,526 --> 00:01:35,694 Hi. You look pretty. Thanks. 42 00:01:35,696 --> 00:01:37,729 Jim, I'm really sorry about that whole "loveline" thing. 43 00:01:37,731 --> 00:01:39,531 No, I understand you're upset we broke up. 44 00:01:39,533 --> 00:01:41,366 It takes a lot to get over a relation-- 45 00:01:41,368 --> 00:01:42,868 Hey, baby. Hey. Hi. 46 00:01:42,870 --> 00:01:43,936 Bob saget. 47 00:01:43,938 --> 00:01:45,571 Billy, that's bob saget. 48 00:01:45,573 --> 00:01:47,272 I'm not an idiot. 49 00:01:47,274 --> 00:01:49,541 [ chuckles ] man: No one's ever told you... 50 00:01:49,543 --> 00:01:51,043 Um, bob, do you know jim? 51 00:01:51,045 --> 00:01:53,712 Uh, no. No. Uh, nice to meet you. 52 00:01:53,714 --> 00:01:56,248 Hey. Jim. And this is billy and steve. 53 00:01:56,250 --> 00:01:57,749 I-I-I'm a big fan. 54 00:01:57,751 --> 00:01:59,284 Uh -- mnh-mnh. Bob: Oh, thanks. 55 00:01:59,286 --> 00:02:01,453 Hi, bob saget. Hey, shake his hand for me. 56 00:02:01,455 --> 00:02:03,222 Steve: He can't shake, so -- 57 00:02:03,224 --> 00:02:04,556 That's cool. I don't want to touch him anyway. 58 00:02:04,558 --> 00:02:05,757 [ laughter ] 59 00:02:05,759 --> 00:02:07,793 That's not a joke. He's disabled. 60 00:02:07,795 --> 00:02:10,062 Um, jim is also a comedian. 61 00:02:10,064 --> 00:02:11,563 Oh, really? 62 00:02:11,565 --> 00:02:13,432 No, I used to, uh, date, uh -- 63 00:02:13,434 --> 00:02:15,901 I was just up there. 64 00:02:15,903 --> 00:02:17,469 So, these executives 65 00:02:17,471 --> 00:02:19,238 Are making you play clean, as well, huh? 66 00:02:19,240 --> 00:02:21,306 Me? [ chuckles ] n-no. 67 00:02:21,308 --> 00:02:23,742 No, I just come in here and crush it and make them laugh, 68 00:02:23,744 --> 00:02:25,244 And that's what I do. 69 00:02:25,246 --> 00:02:26,578 Of course you do. Right. Yeah, he does. 70 00:02:26,580 --> 00:02:28,413 Bob: That's right. It was nice to meet you. 71 00:02:28,415 --> 00:02:29,982 Jim, right? Jim. Yeah. 72 00:02:29,984 --> 00:02:31,483 See you soon, babe. Bye. Oh. 73 00:02:31,485 --> 00:02:33,418 Bob saget. 74 00:02:33,420 --> 00:02:35,487 [ cheers and applause ] 75 00:02:35,489 --> 00:02:38,924 Billy: Bob saget! I know bob saget! 76 00:02:38,926 --> 00:02:40,659 Bob: Thank you very much. 77 00:02:40,661 --> 00:02:41,927 So, let's hear it for the very short person 78 00:02:41,929 --> 00:02:43,462 That I don't care to know. 79 00:02:43,464 --> 00:02:44,930 W-why don't you go over there and gush? 80 00:02:44,932 --> 00:02:46,598 That's bob saget. Let's go watch. Let's go. 81 00:02:46,600 --> 00:02:49,668 Enjoy yourselves. [ laughter ] 82 00:02:49,670 --> 00:02:51,603 Peggy's a gag hag with bob saget. 83 00:02:51,605 --> 00:02:54,773 Now, I see that you have some problems, and I appreciate it, 84 00:02:54,775 --> 00:02:56,441 'cause I support anybody 85 00:02:56,443 --> 00:02:57,809 That -- that craps their pants all the time. 86 00:02:57,811 --> 00:02:59,511 [ laughter ] 87 00:02:59,513 --> 00:03:01,280 That wasn't a joke. Good set. 88 00:03:01,282 --> 00:03:03,615 Bob: That's a really good joke from the old days. 89 00:03:03,617 --> 00:03:04,816 Oh, thank you. 90 00:03:04,818 --> 00:03:05,984 [ laughter ] 91 00:03:05,986 --> 00:03:09,454 Angela! Hey. 92 00:03:09,456 --> 00:03:11,657 Did you see corrinne tonight, huh? 93 00:03:11,659 --> 00:03:12,824 Really funny. 94 00:03:12,826 --> 00:03:14,960 I like this guy. This guy? 95 00:03:14,962 --> 00:03:16,795 Yeah, this guy! Everybody loves jim. 96 00:03:16,797 --> 00:03:18,463 He killed it tonight. 97 00:03:18,465 --> 00:03:20,532 Angela mckinnon. G'day. Jim jefferies. 98 00:03:20,534 --> 00:03:24,469 Why don't you come to my office sometime and we can talk? 99 00:03:24,471 --> 00:03:27,306 What we'll do is we'll see if we can squeeze him in next week. 100 00:03:27,308 --> 00:03:28,874 Jim is really busy. He's in -- 101 00:03:28,876 --> 00:03:30,976 Why don't you let him answer? 102 00:03:30,978 --> 00:03:32,644 I would love to, anytime you want. 103 00:03:32,646 --> 00:03:35,981 Good answer. Okay. Make it soon. 104 00:03:35,983 --> 00:03:37,015 Okay, mike? 105 00:03:37,017 --> 00:03:39,384 You got it. 106 00:03:39,386 --> 00:03:42,854 Okay. Australians don't high-five. Who was that? 107 00:03:42,856 --> 00:03:44,856 Only the biggest comedy exec in town. 108 00:03:44,858 --> 00:03:46,525 This is huge, man. 109 00:03:46,527 --> 00:03:48,527 I don't know how you did it, but you did it. 110 00:03:48,529 --> 00:03:51,363 I got to roll. Jamie foxx is here. 111 00:03:51,365 --> 00:03:52,364 Man: Bob saget! Thanks, mike. 112 00:03:52,366 --> 00:03:53,732 [ applause ] yeah! 113 00:03:53,734 --> 00:03:55,000 Man: Whoo! 114 00:03:55,002 --> 00:03:56,702 Man: Way to go, bob. Thanks. 115 00:03:56,704 --> 00:03:58,370 Great set, bob. 116 00:03:58,372 --> 00:04:00,839 Oh, thanks, man. So, you know angela? 117 00:04:00,841 --> 00:04:03,008 We just met. 118 00:04:03,010 --> 00:04:05,677 Welcome to show business. 119 00:04:05,679 --> 00:04:07,679 [ chuckles ] 120 00:04:07,681 --> 00:04:08,880 Peggy: Bye, jim. 121 00:04:08,882 --> 00:04:10,882 Bye. 122 00:04:10,884 --> 00:04:14,353 "welcome to show business." 123 00:04:14,355 --> 00:04:16,021 Bob saget. 124 00:04:19,525 --> 00:04:21,026 I get it. You're jealous. It's just like todd. 125 00:04:21,028 --> 00:04:22,761 Oh, my god. Jim: It's not like todd. 126 00:04:22,763 --> 00:04:24,363 Turn. 127 00:04:24,365 --> 00:04:26,531 I'd be all right if peggy was dating someone, 128 00:04:26,533 --> 00:04:28,433 You know, lower. Just... 129 00:04:28,435 --> 00:04:29,434 Turn. 130 00:04:29,436 --> 00:04:31,703 ...Someone less successful. 131 00:04:31,705 --> 00:04:33,071 In the comedy world, they're called "gag hags." 132 00:04:33,073 --> 00:04:35,040 Nice. Turn. Yeah, you know, like, 133 00:04:35,042 --> 00:04:36,441 When you first start dating a girl, 134 00:04:36,443 --> 00:04:38,410 They're not even into comedy, right? 135 00:04:38,412 --> 00:04:40,045 And then you break up with them, 136 00:04:40,047 --> 00:04:42,114 And all they seem to do is date bloody comedians. 137 00:04:42,116 --> 00:04:43,782 What if he's better-looking than you? 138 00:04:43,784 --> 00:04:45,050 That's fine. Better car? 139 00:04:45,052 --> 00:04:46,618 It's fine. 140 00:04:46,620 --> 00:04:47,886 Richer? Totally cool. 141 00:04:47,888 --> 00:04:49,588 Funnier? 142 00:04:49,590 --> 00:04:52,424 No, not -- not funnier. 143 00:04:52,426 --> 00:04:53,792 More famous. 144 00:04:53,794 --> 00:04:55,794 Right. Don't they kind of go hand in hand? 145 00:04:55,796 --> 00:04:57,129 No, they don't go hand in hand! 146 00:04:57,131 --> 00:04:58,730 Some people get overlooked. 147 00:04:58,732 --> 00:05:00,098 Like men don't date up? 148 00:05:00,100 --> 00:05:01,900 I don't know. Saget is pretty funny. 149 00:05:01,902 --> 00:05:03,402 [ cellphone vibrating ] you're not helping, billy. 150 00:05:03,404 --> 00:05:05,937 This conversation is ridiculous. 151 00:05:05,939 --> 00:05:07,139 Hello? 152 00:05:07,141 --> 00:05:08,573 Mike: Jimmy j.! Hi, mike. 153 00:05:08,575 --> 00:05:10,242 Hey, so how is Tuesday 154 00:05:10,244 --> 00:05:14,079 At, um...Uh...10:00 a.M.? 155 00:05:14,081 --> 00:05:16,581 Yeah, sure. Sure. Wait. What's this all about? 156 00:05:16,583 --> 00:05:18,583 Meeting with angela. General meeting. 157 00:05:18,585 --> 00:05:20,452 She just wants to get to know you, see what you're all about. 158 00:05:20,454 --> 00:05:22,087 Okay. 159 00:05:22,089 --> 00:05:23,422 Mike? 160 00:05:23,424 --> 00:05:24,923 Yeah, jim? 161 00:05:24,925 --> 00:05:27,125 What am I all about? 162 00:05:27,127 --> 00:05:30,962 You are all about making her happy. 163 00:05:30,964 --> 00:05:33,799 That's what you're all about. Okay. 164 00:05:33,801 --> 00:05:36,101 All right. I got to take this call. Love you, man. 165 00:05:36,103 --> 00:05:38,937 A really big executive wants to have a meeting with me. 166 00:05:38,939 --> 00:05:40,772 Really? Off thset? 167 00:05:40,774 --> 00:05:42,874 Yeah. 168 00:05:45,645 --> 00:05:46,778 Uh, water? 169 00:05:46,780 --> 00:05:48,146 Ah, no, I'm fine. Thank you. 170 00:05:48,148 --> 00:05:49,481 You sure? 171 00:05:49,483 --> 00:05:51,516 Yeah. Thanks. Okay. 172 00:05:51,518 --> 00:05:53,018 Hi. Jim jefferies. 173 00:05:53,020 --> 00:05:55,987 Thank you so much for having me. 174 00:05:55,989 --> 00:05:57,122 Oh, please. 175 00:05:57,124 --> 00:05:59,524 Where in England are you from? 176 00:05:59,526 --> 00:06:01,493 Oh, no. I'm, uh -- I'm australian. 177 00:06:01,495 --> 00:06:03,795 You know what? That is so much better. 178 00:06:03,797 --> 00:06:08,133 I just -- british actors are so... 179 00:06:08,135 --> 00:06:09,701 Girly. 180 00:06:09,703 --> 00:06:11,169 You know what I mean? 181 00:06:11,171 --> 00:06:14,873 Australian men -- now, those are real men, right? 182 00:06:14,875 --> 00:06:17,843 Look, russell crowe? 183 00:06:17,845 --> 00:06:19,511 That's a real guy. 184 00:06:19,513 --> 00:06:21,146 So... 185 00:06:21,148 --> 00:06:24,649 What is jim about? 186 00:06:24,651 --> 00:06:26,985 Okay. Well, I love stand-up. 187 00:06:26,987 --> 00:06:29,654 I would also like to be in movies. 188 00:06:29,656 --> 00:06:31,823 I'd like to be in television. I can write. 189 00:06:31,825 --> 00:06:33,525 What have you written? 190 00:06:33,527 --> 00:06:35,060 Oh, I've written heaps of stuff. 191 00:06:35,062 --> 00:06:37,162 I've, uh, written my stand-up... Mm-hmm. 192 00:06:37,164 --> 00:06:38,530 ...And, um, other stuff. 193 00:06:38,532 --> 00:06:41,733 And, uh, can you act? Yes. 194 00:06:41,735 --> 00:06:43,702 Have you been in anything? 195 00:06:43,704 --> 00:06:45,670 Not yet. 196 00:06:45,672 --> 00:06:47,672 Well, don't worry about that. Acting is easy. 197 00:06:47,674 --> 00:06:50,041 What you need is a good look. 198 00:06:50,043 --> 00:06:51,910 Have I got a good look? Not at all. 199 00:06:51,912 --> 00:06:53,545 But that just means you might have to work 200 00:06:53,547 --> 00:06:55,680 A little bit harder than some of the others. 201 00:06:55,682 --> 00:06:57,015 [ sighs ] yep. 202 00:06:57,017 --> 00:06:58,583 Are you a hard worker? 203 00:06:58,585 --> 00:06:59,885 That I am, yes. 204 00:06:59,887 --> 00:07:03,855 Are you willing to go that extra mile? 205 00:07:03,857 --> 00:07:05,023 Absolutely. 206 00:07:05,025 --> 00:07:07,058 That is great. 207 00:07:07,060 --> 00:07:09,060 One more thing. Anything. 208 00:07:09,062 --> 00:07:10,929 Good answer. 209 00:07:10,931 --> 00:07:13,265 [ breathes deeply ] 210 00:07:15,268 --> 00:07:17,836 [ sighs ] 211 00:07:18,905 --> 00:07:21,106 Lick my pussy. 212 00:07:23,910 --> 00:07:26,378 Y-- uh -- you -- w-w-what now? 213 00:07:26,380 --> 00:07:27,879 You heard me. 214 00:07:27,881 --> 00:07:29,748 Y-- um, you want me to lick your...What? 215 00:07:29,750 --> 00:07:32,117 Yes. 216 00:07:32,119 --> 00:07:33,919 Um, I -- 217 00:07:33,921 --> 00:07:38,723 Uh, I would rather get a job on my merits. 218 00:07:38,725 --> 00:07:42,561 [ laughs ] 219 00:07:42,563 --> 00:07:45,096 Well, everyone in hollywood thinks they have merits. 220 00:07:45,098 --> 00:07:48,600 Look, I just told you acting is easy. 221 00:07:48,602 --> 00:07:49,901 That's why everybody wants to do it. 222 00:07:49,903 --> 00:07:52,938 I mean, there was literally like 17, 18 guys 223 00:07:52,940 --> 00:07:55,907 Could've played chandler on "friends," right? 224 00:07:55,909 --> 00:07:57,309 Mm-hmm. But matthew perry, 225 00:07:57,311 --> 00:08:00,579 He did something that none of the others did. 226 00:08:00,581 --> 00:08:02,147 Mm. Licked your pussy. 227 00:08:02,149 --> 00:08:04,316 Like a champ, may I add. 228 00:08:04,318 --> 00:08:05,917 Like a champ. 229 00:08:05,919 --> 00:08:09,087 Here's how to think of it that might make it easier. 230 00:08:09,089 --> 00:08:13,792 Think of this as a tunnel to stardom. 231 00:08:13,794 --> 00:08:15,260 Tunnel? You know what I mean. 232 00:08:15,262 --> 00:08:18,263 So, like, are you willing to get in there 233 00:08:18,265 --> 00:08:20,999 And burrow, burrow, burrow 234 00:08:21,001 --> 00:08:24,336 Up to the...Limelight, stardom? 235 00:08:24,338 --> 00:08:26,271 [ groans ] 236 00:08:26,273 --> 00:08:29,107 So, jim... 237 00:08:29,109 --> 00:08:30,876 What are you gonna do? 238 00:08:33,279 --> 00:08:35,280 I'm gonna lick your pussy. 239 00:08:35,282 --> 00:08:36,781 That's right. 240 00:08:36,783 --> 00:08:38,950 Uh... Now, how do we do this? 241 00:08:38,952 --> 00:08:40,952 Do we [inhales sharply] uh, schedule it? 242 00:08:40,954 --> 00:08:43,021 Do we get a -- do I talk to the young man out there...? 243 00:08:43,023 --> 00:08:45,857 Actually, I'm pretty busy, so you just do it right now. 244 00:08:45,859 --> 00:08:47,659 Right. Mm-hmm. D-did you have to do this 245 00:08:47,661 --> 00:08:49,027 When you got into the industry? 246 00:08:49,029 --> 00:08:50,295 No, I'm a woman. 247 00:08:50,297 --> 00:08:51,830 So, right now? 248 00:08:51,832 --> 00:08:53,798 Unfortunately, I do have an appointment 249 00:08:53,800 --> 00:08:55,000 In about 15 minutes, so... 250 00:08:55,002 --> 00:08:57,035 Okay. 251 00:08:58,971 --> 00:09:00,972 [ door opens ] 252 00:09:00,974 --> 00:09:03,975 Angela: Have a nice day! 253 00:09:11,651 --> 00:09:13,818 Mike: Jimmy j., how'd it go? 254 00:09:13,820 --> 00:09:17,856 Um... I think it went good. 255 00:09:17,858 --> 00:09:19,991 All right, well, I will put in a call, 256 00:09:19,993 --> 00:09:22,227 And I'll let you know how it went. No. No, no, no, mike. 257 00:09:22,229 --> 00:09:24,029 No, I-I don't want to meet with her again. 258 00:09:24,031 --> 00:09:25,230 Why? What happened? 259 00:09:25,232 --> 00:09:28,099 She made me lick her pussy. 260 00:09:29,068 --> 00:09:30,502 You there? Mike, you there? 261 00:09:30,504 --> 00:09:32,170 Yeah, yeah, yeah. I heard you. I heard you. 262 00:09:32,172 --> 00:09:33,838 Heard you. [ laughs ] 263 00:09:33,840 --> 00:09:34,839 Mike? 264 00:09:34,841 --> 00:09:36,007 You okay? 265 00:09:36,009 --> 00:09:37,842 Yeah, I... 266 00:09:37,844 --> 00:09:39,177 I'm okay. 267 00:09:39,179 --> 00:09:41,212 But I'm gonna get parts now, right? 268 00:09:41,214 --> 00:09:43,848 [ telephone beeps ] it's angela on 2. 269 00:09:43,850 --> 00:09:45,383 Yeah, hey, jimmy, that's her on the other line. 270 00:09:45,385 --> 00:09:47,185 Hold on. Don't go anywhere, okay? 271 00:09:47,187 --> 00:09:52,057 [ orchestral music plays ] 272 00:09:52,059 --> 00:09:54,025 Jim? 273 00:09:54,027 --> 00:09:57,529 She said you didn't do a good job. 274 00:09:57,531 --> 00:10:00,198 What?! I... 275 00:10:00,200 --> 00:10:01,766 I did a good job! 276 00:10:01,768 --> 00:10:03,868 Did she cum? 277 00:10:03,870 --> 00:10:06,104 Did she say she didn't cum? 278 00:10:06,106 --> 00:10:08,006 No, she just said it was a bad meeting. 279 00:10:09,942 --> 00:10:12,043 I went in there, and I did my very best. 280 00:10:12,045 --> 00:10:13,712 I was down there for 15 minutes. 281 00:10:13,714 --> 00:10:16,247 That's more than anyone should be expected to do that. 282 00:10:16,249 --> 00:10:18,416 She kept on saying, "I've got another meeting, I've got another meeting," 283 00:10:18,418 --> 00:10:20,885 So I tried to hurry it along as much as I could. 284 00:10:20,887 --> 00:10:22,387 I was on a hardwood floor, mike! 285 00:10:22,389 --> 00:10:23,922 My knees are killing me! 286 00:10:23,924 --> 00:10:25,790 I was sober. 287 00:10:25,792 --> 00:10:27,125 What happened? 288 00:10:27,127 --> 00:10:29,060 I thought I should stop when her assistant rang. 289 00:10:29,062 --> 00:10:30,562 Her assistant came in? 290 00:10:30,564 --> 00:10:32,430 Like, you guys all, or just the two of you? 291 00:10:32,432 --> 00:10:35,233 No. All right, well, what did she say? 292 00:10:35,235 --> 00:10:38,737 Um... She said it was good. 293 00:10:38,739 --> 00:10:40,305 Did she use the word "good," 294 00:10:40,307 --> 00:10:42,140 Or did she say, [enthusiastically] "it was good"? 295 00:10:42,142 --> 00:10:44,075 She said "good," mike. 296 00:10:44,077 --> 00:10:47,479 Great is good, awesome is great, but good is always bad. 297 00:10:47,481 --> 00:10:49,948 Well, I-I did my best. 298 00:10:49,950 --> 00:10:52,083 Here's the good news. She said she'll meet with you again. 299 00:10:52,085 --> 00:10:54,152 How is this good news? 300 00:10:54,154 --> 00:10:58,123 Now you know what to expect, right? Are you up for that? 301 00:10:58,125 --> 00:11:00,325 I didn't have a lot of time to prepare. 302 00:11:00,327 --> 00:11:02,093 Well, then I guess you better prepare. 303 00:11:02,095 --> 00:11:03,428 I don't know what you have to do. 304 00:11:03,430 --> 00:11:04,929 Put your tongue on bed rest. 305 00:11:04,931 --> 00:11:06,464 Eat a life saver from inside out. 306 00:11:06,466 --> 00:11:08,533 Whatever it is, do it, man! 307 00:11:10,136 --> 00:11:11,936 What's she looking for? 308 00:11:11,938 --> 00:11:15,106 An orgasm, jim! She's looking for an orgasm! 309 00:11:15,108 --> 00:11:17,942 Jesus! Put your head into this! 310 00:11:17,944 --> 00:11:19,978 I'm not sure I can do that again, mike. 311 00:11:19,980 --> 00:11:23,448 Do you know how many miles of dick 312 00:11:23,450 --> 00:11:26,284 That have been sucked in this town by actresses? 313 00:11:26,286 --> 00:11:28,153 Yeah. Well, it's a woman's world now. 314 00:11:28,155 --> 00:11:31,356 The tables have turned, so you're just gonna have to deal with it. 315 00:11:34,293 --> 00:11:36,461 [ sighs ] 316 00:11:36,463 --> 00:11:39,431 Hey, uh, how was your meeting? 317 00:11:41,300 --> 00:11:42,834 Strange. 318 00:11:42,836 --> 00:11:44,869 Strange? How? 319 00:11:44,871 --> 00:11:47,338 I came in there, and then she, uh, 320 00:11:47,340 --> 00:11:49,874 Wanted me to make her, uh... 321 00:11:49,876 --> 00:11:51,976 Make her...? 322 00:11:51,978 --> 00:11:53,845 Cum. Wanted me to make her cum. 323 00:11:53,847 --> 00:11:55,213 Awesome. No. 324 00:11:55,215 --> 00:11:56,548 What's her name? 325 00:11:56,550 --> 00:11:58,983 Angela mckinnon. Wait. Wait. Wait. 326 00:11:58,985 --> 00:12:01,519 So, she wanted you to sleep with her? 327 00:12:01,521 --> 00:12:02,587 No. 328 00:12:03,989 --> 00:12:06,157 Oh. She wanted to blow you? 329 00:12:06,159 --> 00:12:07,459 Who cums from blowing me? 330 00:12:10,062 --> 00:12:12,497 She made me go down on her. 331 00:12:12,499 --> 00:12:14,999 What? That is great. 332 00:12:15,001 --> 00:12:17,836 [ gasps ] is this her? 333 00:12:17,838 --> 00:12:19,571 Yes. Yeah, that's not so great. 334 00:12:19,573 --> 00:12:22,507 [ both laugh ] 335 00:12:22,509 --> 00:12:24,042 That is hilarious! 336 00:12:24,044 --> 00:12:25,443 Not really. 337 00:12:26,412 --> 00:12:28,546 How was it? [ laughs ] 338 00:12:28,548 --> 00:12:29,514 Tart. 339 00:12:29,516 --> 00:12:31,883 [ laughter ] 340 00:12:31,885 --> 00:12:34,519 Hallelujah! There is a god! 341 00:12:34,521 --> 00:12:37,188 You're being punished. 342 00:12:37,190 --> 00:12:38,523 For what?! This is so great! 343 00:12:38,525 --> 00:12:39,924 [ cellphone ringing ] oh, man. 344 00:12:39,926 --> 00:12:41,359 All right. Let's get out of here. 345 00:12:41,361 --> 00:12:42,894 Where are you guys gonna be later? 346 00:12:42,896 --> 00:12:44,562 Oh, we'll call you. 347 00:12:44,564 --> 00:12:46,097 Billy: Jim munched ancient carpet. 348 00:12:46,099 --> 00:12:47,398 [ laughter ] 349 00:12:47,400 --> 00:12:49,033 Jimmy j.! Hey, man. 350 00:12:49,035 --> 00:12:51,102 You got your meeting tomorrow at 9:00 a.M. 351 00:12:51,104 --> 00:12:53,204 Great. Hey, jimmy, listen. 352 00:12:53,206 --> 00:12:55,874 I could give this opportunity to any number of actors 353 00:12:55,876 --> 00:12:57,575 That would kill to have this chance. 354 00:12:57,577 --> 00:12:58,943 Opportunity? 355 00:12:58,945 --> 00:13:00,411 Yeah, jimmy, it's huge. 356 00:13:00,413 --> 00:13:03,047 Oh, yeah. It's huge. 357 00:13:03,049 --> 00:13:05,049 Really? 358 00:13:05,051 --> 00:13:06,584 No, it is huge. 359 00:13:06,586 --> 00:13:09,888 Now I'm gonna have that image in my head all night. 360 00:13:09,890 --> 00:13:11,623 Thanks, pal. 361 00:13:13,092 --> 00:13:14,592 Jim, are you all right? 362 00:13:14,594 --> 00:13:16,060 [ sighs ] 363 00:13:16,062 --> 00:13:18,129 My agent and your god are trying to punish me. 364 00:13:18,131 --> 00:13:20,899 [ chuckles ] jim, you know I love you, right? 365 00:13:20,901 --> 00:13:24,569 But you really backed yourself into a corner with this one. 366 00:13:24,571 --> 00:13:26,137 What am I meant to do? 367 00:13:26,139 --> 00:13:28,439 Have a compass. What will that do? 368 00:13:28,441 --> 00:13:31,442 So you can know right from wrong. 369 00:13:31,444 --> 00:13:33,578 Okay, look, jim, you really need to get this out of your head, 370 00:13:33,580 --> 00:13:35,079 So what do you do when you're stressed? 371 00:13:35,081 --> 00:13:36,114 Drink. 372 00:13:36,116 --> 00:13:38,416 Okay. We know how well that helps. 373 00:13:38,418 --> 00:13:40,952 I also masturbate. Oh, jim. 374 00:13:40,954 --> 00:13:43,588 You really didn't learn anything at s.A.A., did you? 375 00:13:43,590 --> 00:13:45,323 No, it did make sex shameful. 376 00:13:45,325 --> 00:13:48,159 All right. How do you ground yourself? 377 00:13:50,930 --> 00:13:53,331 I like telling jokes. Well, all right, then. 378 00:13:53,333 --> 00:13:55,466 Why don't you go take your ass down to the club, 379 00:13:55,468 --> 00:13:59,103 Do a set, and clear your head? 380 00:13:59,105 --> 00:14:02,307 Bob: It's nice to play to, uh, such a...Full house... 381 00:14:02,309 --> 00:14:04,108 [ laughter ] 382 00:14:04,110 --> 00:14:06,311 ...And full pants. 383 00:14:06,313 --> 00:14:08,980 Thank you so much. Have a great night. 384 00:14:08,982 --> 00:14:11,149 [ cheers and applause ] 385 00:14:11,151 --> 00:14:14,152 Bob saget! That was awesome! 386 00:14:14,154 --> 00:14:17,355 Oh...My...God. 387 00:14:17,357 --> 00:14:19,457 Hey, jim. What are you doing here? 388 00:14:19,459 --> 00:14:20,992 Maybe I should ask you the same question. 389 00:14:20,994 --> 00:14:22,327 We were just, uh -- 390 00:14:22,329 --> 00:14:24,329 Just -- just -- just -- just -- just what, steve? 391 00:14:24,331 --> 00:14:26,164 It was my fault, jim. Well, that's obvious. 392 00:14:26,166 --> 00:14:27,532 Okay. I wanted to see them. 393 00:14:27,534 --> 00:14:29,133 I wanted to play video games. 394 00:14:29,135 --> 00:14:30,501 How long has this been going on? 395 00:14:30,503 --> 00:14:33,004 We just went to a couple gigs. 396 00:14:33,006 --> 00:14:34,639 A couple of gigs? 397 00:14:34,641 --> 00:14:38,009 The other day when you said you were out hitting golf balls... 398 00:14:38,011 --> 00:14:39,143 You were with her and him. 399 00:14:39,145 --> 00:14:40,511 Golf balls, steve? 400 00:14:40,513 --> 00:14:42,313 It was a pressure-filled moment. 401 00:14:42,315 --> 00:14:43,514 I was afraid how he would react. 402 00:14:43,516 --> 00:14:45,016 And how would I react, steve? 403 00:14:45,018 --> 00:14:46,150 Like this, jim. 404 00:14:46,152 --> 00:14:48,353 I was worried you'd freak out. 405 00:14:48,355 --> 00:14:51,356 No, no. You're wrong. You're wrong. 406 00:14:51,358 --> 00:14:55,159 I'm not freaking out. Who's freaking out? Not me. 407 00:14:55,161 --> 00:14:58,062 [ sighs ] I just don't feel like I can trust you right now. 408 00:14:58,064 --> 00:15:01,065 I just don't feel like we're connecting emo-- 409 00:15:01,067 --> 00:15:03,334 I-I just don't want to talk to you. 410 00:15:03,336 --> 00:15:04,569 Oh, jim, come on. Jim. 411 00:15:04,571 --> 00:15:06,037 Oh, "come on" what, billy? 412 00:15:06,039 --> 00:15:09,841 I'm out there all day 413 00:15:09,843 --> 00:15:11,709 Licking old ladies just to make ends meet. 414 00:15:11,711 --> 00:15:14,245 What? Yes. That's right, peggy. 415 00:15:14,247 --> 00:15:17,015 That's where my career's at right now, licking old ladies' snatches. 416 00:15:17,017 --> 00:15:20,518 And all I need is a little bit of understanding from you! 417 00:15:20,520 --> 00:15:22,220 No, I'm -- I'm sorry. Don't leave. 418 00:15:22,222 --> 00:15:25,523 Hey. How was angela? 419 00:15:25,525 --> 00:15:27,525 Pungent. 420 00:15:30,195 --> 00:15:32,363 Hey, jim. 421 00:15:32,365 --> 00:15:33,698 I have nothing to say to you two. 422 00:15:33,700 --> 00:15:36,267 Oh, come on, jim. It was two gigs. 423 00:15:37,369 --> 00:15:38,369 It was three. 424 00:15:38,371 --> 00:15:39,537 Some honesty at last. 425 00:15:39,539 --> 00:15:41,205 Bob saget's funny. 426 00:15:41,207 --> 00:15:42,607 What, and I'm not? No, no, you are funny. 427 00:15:42,609 --> 00:15:44,375 It's just that we've heard all your stories. 428 00:15:44,377 --> 00:15:46,077 You used to love my stories. 429 00:15:46,079 --> 00:15:47,378 Ramona: You guys are morons. 430 00:15:47,380 --> 00:15:48,746 What? Saget is funny. 431 00:15:48,748 --> 00:15:51,082 [ chuckling ] this is not about saget! 432 00:15:51,084 --> 00:15:54,218 Peggy is a beautiful, sweet woman. 433 00:15:54,220 --> 00:15:56,387 Of course she's gonna date up. That's what people do. 434 00:15:56,389 --> 00:15:58,723 Would you date a girl uglier after peggy? 435 00:15:58,725 --> 00:16:00,425 Of course not. 436 00:16:00,427 --> 00:16:02,126 Well, you have. Billy, shut up. 437 00:16:02,128 --> 00:16:04,395 This is what I'm talking about. You objectify women. 438 00:16:04,397 --> 00:16:07,265 You call them shrimp or -- or prawns 439 00:16:07,267 --> 00:16:09,467 And you talk about keeping the body and snapping off the head. 440 00:16:09,469 --> 00:16:11,302 Mmm... It's despicable! 441 00:16:11,304 --> 00:16:12,770 It's 'cause they got a good body and a bad head. 442 00:16:12,772 --> 00:16:14,305 No! You can still sleep with them. 443 00:16:14,307 --> 00:16:15,740 You got to cover their face. Jim! 444 00:16:15,742 --> 00:16:17,575 This is what women go through every day. 445 00:16:17,577 --> 00:16:20,745 What? Dating bob saget? 446 00:16:20,747 --> 00:16:22,447 This is not about bob saget! 447 00:16:22,449 --> 00:16:24,615 You guys just don't get it. 448 00:16:24,617 --> 00:16:27,585 Wow. I had no idea that's what it was like to be black. 449 00:16:27,587 --> 00:16:30,588 Black. No! Not black, you dumbasses! 450 00:16:30,590 --> 00:16:32,790 A woman! Billy: Okay. Ahh. 451 00:16:32,792 --> 00:16:34,625 Jim is being objectified. 452 00:16:34,627 --> 00:16:36,594 Mm. 453 00:16:36,596 --> 00:16:38,262 Therefore, he's feeling insecure. 454 00:16:38,264 --> 00:16:40,131 It's true. 455 00:16:40,133 --> 00:16:41,833 He's being sexually harassed! 456 00:16:41,835 --> 00:16:43,267 She's right. 457 00:16:43,269 --> 00:16:44,302 Oh. 458 00:16:44,304 --> 00:16:46,170 When you have a body like this, 459 00:16:46,172 --> 00:16:48,106 Women don't think you have a mind. 460 00:16:48,108 --> 00:16:50,141 They don't see your inner beauty. 461 00:16:50,143 --> 00:16:53,111 I'm a victim. Yeah. 462 00:16:53,113 --> 00:16:56,447 But I got to do it again if I'm gonna get that job. 463 00:16:56,449 --> 00:16:57,515 No. I'm just gonna get stoned 464 00:16:57,517 --> 00:16:59,784 And imagine her pussy's a pizza. 465 00:16:59,786 --> 00:17:01,486 Jim! You don't ever have to do that again. 466 00:17:01,488 --> 00:17:03,287 I don't know. Really? 467 00:17:03,289 --> 00:17:05,790 You go in there, you tell her, "no way." 468 00:17:05,792 --> 00:17:08,659 Then you hit her with an idea that she can't refuse. 469 00:17:08,661 --> 00:17:10,628 That's a good idea. 470 00:17:10,630 --> 00:17:12,363 That's something she'll respect. Well... 471 00:17:12,365 --> 00:17:14,465 You go in there holding your head high, man. 472 00:17:14,467 --> 00:17:15,800 Don't go down low. 473 00:17:15,802 --> 00:17:17,468 Yeah. You can do it, jim. 474 00:17:17,470 --> 00:17:19,804 I can do this. 475 00:17:19,806 --> 00:17:23,307 I-I got -- I got... Millions of good ideas. 476 00:17:23,309 --> 00:17:25,443 Yeah, and if she doesn't like your ideas... 477 00:17:27,880 --> 00:17:29,881 ...Then you lick her pussy. Yeah, I'll go down on her. 478 00:17:29,883 --> 00:17:31,215 Just eat her out. Easy. 479 00:17:31,217 --> 00:17:32,750 Morons. 480 00:17:34,186 --> 00:17:35,887 Hey, bob. Hey, man. 481 00:17:37,222 --> 00:17:38,890 You hear peggy's dating louis c.K. Now? 482 00:17:38,892 --> 00:17:41,492 Yeah. Yeah, I heard that. 483 00:17:41,494 --> 00:17:42,660 Sorry to hear that, man. 484 00:17:42,662 --> 00:17:44,529 Tough, huh? When they date up. 485 00:17:44,531 --> 00:17:46,564 Yeah. 486 00:17:50,869 --> 00:17:52,870 I licked an executive's pussy. 487 00:17:52,872 --> 00:17:56,174 I did that once back in 1987, 488 00:17:56,176 --> 00:17:58,509 And I got two hit shows out of it. 489 00:17:58,511 --> 00:18:00,545 And angela was hot back then. 490 00:18:00,547 --> 00:18:03,214 Yeah. 491 00:18:03,216 --> 00:18:05,917 Jim: Billy's in a wheelchair. He can't get laid. Angela: [ laughs ] 492 00:18:05,919 --> 00:18:07,852 So, we take him off to the brothel, we lay him down, 493 00:18:07,854 --> 00:18:09,687 We take his clothes off, she's giving him a blowjob. 494 00:18:09,689 --> 00:18:11,722 We think he's gonna die the entire time. 495 00:18:11,724 --> 00:18:13,224 We think he's gonna die. Oh, no! 496 00:18:13,226 --> 00:18:14,592 You really think he's gonna die? 497 00:18:14,594 --> 00:18:17,595 We were at the time. He's all right now. 498 00:18:17,597 --> 00:18:19,864 This shows such passion and commitment, you know. 499 00:18:19,866 --> 00:18:21,899 I mean, I-I really admire it. 500 00:18:21,901 --> 00:18:23,534 Thank you. Thank you. I really do. 501 00:18:23,536 --> 00:18:26,737 Now, speaking of passion and commitment... 502 00:18:26,739 --> 00:18:27,872 Mm-hmm. 503 00:18:27,874 --> 00:18:30,208 ...Could you show some of that 504 00:18:30,210 --> 00:18:33,444 In another...Area? 505 00:18:34,947 --> 00:18:37,815 Mm. [ squeaks ] 506 00:18:39,384 --> 00:18:40,718 Okay. Yeah. 507 00:18:40,720 --> 00:18:42,386 [ chuckles ] 508 00:18:42,388 --> 00:18:45,923 Oh, you know, you got such a nice face. 509 00:18:45,925 --> 00:18:50,628 Now, put it where it can do some real good. 510 00:18:50,630 --> 00:18:54,465 [ cellphone ringing ] 511 00:18:54,467 --> 00:18:56,400 Hello. 512 00:18:56,402 --> 00:18:58,469 Jimmy j.! You nailed it! 513 00:18:58,471 --> 00:18:59,971 Really? 514 00:18:59,973 --> 00:19:03,908 Yeah, she went on and on and on about how funny you were. 515 00:19:03,910 --> 00:19:06,577 What did she say about my performance? 516 00:19:06,579 --> 00:19:07,612 Uh... 517 00:19:07,614 --> 00:19:08,913 Better. Yeah, much improved. 518 00:19:08,915 --> 00:19:10,748 She wants to put you in a holding deal. 519 00:19:10,750 --> 00:19:12,650 What's a holding deal? 520 00:19:12,652 --> 00:19:14,785 Yeah, holding deal. It's where they pay you to do nothing. 521 00:19:14,787 --> 00:19:17,655 Nothing?! Love doing nothing! I'm good at it. 522 00:19:17,657 --> 00:19:19,690 Yeah, just put you in a show that's coming down the pike. 523 00:19:21,460 --> 00:19:23,594 I don't have to go down on her, right? 524 00:19:23,596 --> 00:19:24,795 Probably. 525 00:19:24,797 --> 00:19:26,330 Uh, probably, sure. 526 00:19:26,332 --> 00:19:27,632 Who cares?! You're in a holding deal! 527 00:19:27,634 --> 00:19:29,767 Holding deal! 528 00:19:29,769 --> 00:19:31,435 Steve: Come on. Do it, jim. 529 00:19:31,437 --> 00:19:34,505 Jim: 8 grand. No worries. 530 00:19:36,308 --> 00:19:38,442 Billy, steve, I think our problems are behind us. 531 00:19:38,444 --> 00:19:39,644 I'm proud of you. 532 00:19:39,646 --> 00:19:41,312 Yeah, man. You stood up for yourself. 533 00:19:41,314 --> 00:19:42,813 And I ate her out. 534 00:19:42,815 --> 00:19:46,617 Looks like everything turned out pretty good. 535 00:19:46,619 --> 00:19:48,853 Yeah. Yeah, I think -- 536 00:19:48,855 --> 00:19:50,321 [ cellphone rings ] 537 00:19:50,323 --> 00:19:51,822 Hey, there, mike. 538 00:19:51,824 --> 00:19:53,991 Mike: Jimmy, don't buy anything yet. What? Why? 539 00:19:53,993 --> 00:19:55,960 Angela left. She's going to work for a management company. 540 00:19:55,962 --> 00:19:57,528 The deal's on hold. The holding deal's on hold?! 541 00:19:57,530 --> 00:19:59,297 The holding deal's on hold. What happened? 542 00:19:59,299 --> 00:20:01,966 She left the network. She's with -- got another job. 543 00:20:01,968 --> 00:20:03,534 Don't worry. There's a new guy coming in. 544 00:20:03,536 --> 00:20:04,802 In a couple of weeks, I'm gonna get you a meeting. 545 00:20:04,804 --> 00:20:06,804 You hang in there, buddy. 546 00:20:06,806 --> 00:20:09,073 [ chuckles ] thanks. 547 00:20:15,647 --> 00:20:18,649 I'm really happy you're here, jim. I'm a huge fan. 548 00:20:18,651 --> 00:20:20,017 You're a very funny man. 549 00:20:20,019 --> 00:20:21,819 You're a family guy? Yeah. 550 00:20:21,821 --> 00:20:23,688 Ah, these your kids? Yes. 551 00:20:23,690 --> 00:20:26,490 What a handsome bunch of boys these are. Uh-huh. 552 00:20:26,492 --> 00:20:27,992 They're on vacation in your country right now. 553 00:20:27,994 --> 00:20:30,061 The great barrier reef -- have you heard of that place? 554 00:20:30,063 --> 00:20:31,662 I love it there. Having the time of their life. 555 00:20:31,664 --> 00:20:33,030 If you don't mind me saying, 556 00:20:33,032 --> 00:20:34,999 Your wife is a very attractive woman. 557 00:20:35,001 --> 00:20:36,701 I don't know how I got so lucky. 558 00:20:36,703 --> 00:20:38,669 22 years of pure wedded bliss. 559 00:20:38,671 --> 00:20:41,038 22 years? I know. In hollywood. 560 00:20:41,040 --> 00:20:43,040 It just doesn't happen. Doesn't happen. 561 00:20:43,042 --> 00:20:44,875 Yeah. You know? 562 00:20:44,877 --> 00:20:46,844 I think that's half the reason they hired me here -- family man. 563 00:20:46,846 --> 00:20:48,546 This is such a relief. 564 00:20:48,548 --> 00:20:51,782 Well, angela said some pretty amazing things about you. 565 00:20:53,585 --> 00:20:55,853 Think we can work something out, jim? 566 00:20:55,855 --> 00:20:57,955 [ squeaks ] 567 00:21:00,058 --> 00:21:02,193 I'm gonna have to say no. 568 00:21:02,195 --> 00:21:05,529 I can't -- I can't be sucking your cock. 569 00:21:05,531 --> 00:21:06,697 I-I can't suck your cock! 570 00:21:06,699 --> 00:21:09,934 It's -- no. 571 00:21:09,936 --> 00:21:12,169 I don't know what you're talking about. 40470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.