All language subtitles for Legit.S02E03.Racist.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,686 --> 00:00:20,986 So, we're walking on the pier. 2 00:00:20,988 --> 00:00:22,454 It was beautiful. It was perfect. 3 00:00:22,456 --> 00:00:24,356 The sun was going down. She looked amazing. 4 00:00:24,358 --> 00:00:26,125 I kiss her. 5 00:00:26,127 --> 00:00:29,228 Best kiss ever. Hands down. 6 00:00:29,230 --> 00:00:31,296 And then two black people walk by, 7 00:00:31,298 --> 00:00:32,631 And she says the n-word. 8 00:00:32,633 --> 00:00:33,966 Billy: W-what? 9 00:00:33,968 --> 00:00:35,901 Like the n-word, n-word? 10 00:00:35,903 --> 00:00:37,736 Is there another n-word? She just said the n-word. 11 00:00:37,738 --> 00:00:39,171 No, how did she say it? 12 00:00:39,173 --> 00:00:41,407 Like paula deen and kramer talking in a car. 13 00:00:41,409 --> 00:00:42,574 Wow! 14 00:00:42,576 --> 00:00:44,410 Have you had sex with her yet? 15 00:00:44,412 --> 00:00:45,411 No. 16 00:00:45,413 --> 00:00:46,912 Why not? [ sighs ] 17 00:00:46,914 --> 00:00:48,914 'cause she's racist, and I -- I really like her. 18 00:00:48,916 --> 00:00:50,549 So, I'm trying to wait. 19 00:00:50,551 --> 00:00:53,218 Aw, jim's in love with a racist. 20 00:00:53,220 --> 00:00:54,653 I'm not in love with a racist. 21 00:00:54,655 --> 00:00:56,388 I like a girl who happens to be a racist. 22 00:00:56,390 --> 00:00:57,756 Look, jim. 23 00:00:57,758 --> 00:01:00,159 If you really like her, just talk to her. 24 00:01:00,161 --> 00:01:01,560 But why does she have be racist? 25 00:01:01,562 --> 00:01:02,928 Maybe it's just black people. 26 00:01:02,930 --> 00:01:05,264 She hate hispanics and arabs and jews, too? 27 00:01:05,266 --> 00:01:08,067 Maybe she shaves her pubes into a hitler 'stache! 28 00:01:08,069 --> 00:01:09,334 Heil, pussy! 29 00:01:09,336 --> 00:01:11,270 Pussolini! [ both laugh ] 30 00:01:11,272 --> 00:01:13,505 Do not call my girlfriend's pussy a dictator. 31 00:01:13,507 --> 00:01:15,441 Maybe she's got tourette's. 32 00:01:15,443 --> 00:01:18,444 Wouldn't that be great? 33 00:01:18,446 --> 00:01:20,779 Why do people give that word so much power anyway? 34 00:01:20,781 --> 00:01:23,048 Black people call each other that all the time. 35 00:01:23,050 --> 00:01:24,950 Call each other what? 36 00:01:24,952 --> 00:01:26,285 What? When -- what, now? Sorry. 37 00:01:26,287 --> 00:01:27,719 Black people call each other what? 38 00:01:27,721 --> 00:01:28,954 Yeah, steve. 39 00:01:28,956 --> 00:01:30,689 What do black people call each other? 40 00:01:32,125 --> 00:01:33,258 Don't. 41 00:01:33,260 --> 00:01:34,393 Steve? 42 00:01:34,395 --> 00:01:37,896 Brother, s-sister, homeboy. 43 00:01:37,898 --> 00:01:39,264 Blood? 44 00:01:39,266 --> 00:01:40,632 That wasn't what y'all were talking about. 45 00:01:40,634 --> 00:01:42,601 I really like billy's blanket. 46 00:01:42,603 --> 00:01:45,104 It's very f.D.R. 47 00:01:45,106 --> 00:01:46,939 Whatever. 48 00:01:46,941 --> 00:01:48,807 Maybe I can change her. 49 00:01:48,809 --> 00:01:50,309 Now you're talking crazy. 50 00:01:50,311 --> 00:01:52,811 Steve? Steve? 51 00:01:52,813 --> 00:01:56,215 I know, no drinking before dark. 52 00:01:56,217 --> 00:01:57,883 It's a stupid rule. 53 00:01:57,885 --> 00:02:00,319 Not a stupid rule. It's a good rule. 54 00:02:00,321 --> 00:02:01,820 You pinched the mail lady's ass. 55 00:02:01,822 --> 00:02:03,388 She's so hot, though. 56 00:02:03,390 --> 00:02:06,024 Yeah, but we need our mail, dickhead. 57 00:02:07,494 --> 00:02:08,794 Hello, ma'am! 58 00:02:08,796 --> 00:02:10,629 Welcome to discount save and sell. 59 00:02:10,631 --> 00:02:12,764 Here's a basket for you. Nice tube top. 60 00:02:12,766 --> 00:02:13,999 Good choice for you today, huh? 61 00:02:14,001 --> 00:02:16,235 Yeah, who cares what society thinks? 62 00:02:16,237 --> 00:02:18,337 Good for you. You be comfortable! 63 00:02:18,339 --> 00:02:20,005 Great g-string. 64 00:02:20,007 --> 00:02:23,308 Yeah, take your time, sir. We're open till 9:00. 65 00:02:23,310 --> 00:02:25,244 Good to see you're getting out! 66 00:02:25,246 --> 00:02:26,478 Huh? 67 00:02:26,480 --> 00:02:27,846 Oh, you know, so close to death and all. 68 00:02:27,848 --> 00:02:29,982 Get out there, buddy. Live! 69 00:02:29,984 --> 00:02:32,518 Screw you, asshole. 70 00:02:32,520 --> 00:02:34,319 Walter, what's going on here? 71 00:02:34,321 --> 00:02:37,356 He just said I was near death, this asshole. 72 00:02:37,358 --> 00:02:39,191 Sir, very sorry. 73 00:02:39,193 --> 00:02:43,162 Uh, here's a coupon for 20% off your visit today. 74 00:02:43,164 --> 00:02:44,696 That guy just gave me the finger. 75 00:02:44,698 --> 00:02:46,198 What's wrong with people today? 76 00:02:46,200 --> 00:02:47,366 Walter? Huh? 77 00:02:47,368 --> 00:02:50,169 Can I see you in my office? 78 00:02:50,171 --> 00:02:52,337 How do I look? Billy: I don't know. 79 00:02:52,339 --> 00:02:53,839 You should try something in white. 80 00:02:53,841 --> 00:02:54,940 [ laughs ] you have a sheet? 81 00:02:54,942 --> 00:02:56,642 [ knocks on door ] 82 00:02:56,644 --> 00:02:58,710 That's her. Behave. 83 00:02:58,712 --> 00:03:00,279 Got it -- don't offend the racist. 84 00:03:02,849 --> 00:03:04,483 Hey, guys. Hi, walter. 85 00:03:04,485 --> 00:03:06,051 Hey, dad. Hey, jimmy. 86 00:03:06,053 --> 00:03:08,387 So, thought I'd stop by to celebrate. 87 00:03:08,389 --> 00:03:09,555 Celebrate what? 88 00:03:09,557 --> 00:03:11,223 My retirement! 89 00:03:11,225 --> 00:03:12,524 Yeah? 90 00:03:12,526 --> 00:03:13,959 Yeah. No more rat race for me. 91 00:03:13,961 --> 00:03:15,527 No, sirree, bob. 92 00:03:15,529 --> 00:03:17,196 So, how about a beer? 93 00:03:17,198 --> 00:03:19,731 Screw the beer! Let's do shots! 94 00:03:19,733 --> 00:03:20,899 Oh, there you go! 95 00:03:23,503 --> 00:03:24,636 Ohh. 96 00:03:24,638 --> 00:03:26,205 [ chuckles ] 97 00:03:26,207 --> 00:03:27,506 What do you say, guys? 98 00:03:27,508 --> 00:03:29,208 Let's go on a pub crawl, huh? 99 00:03:29,210 --> 00:03:30,576 I'm in. 100 00:03:30,578 --> 00:03:31,877 Huh? Huh? Huh? Jim? 101 00:03:31,879 --> 00:03:33,245 Not for me. I got a date tonight. 102 00:03:33,247 --> 00:03:34,479 Oh, yeah? Who's the lucky lass? 103 00:03:34,481 --> 00:03:36,048 Sara, with an "a." 104 00:03:36,050 --> 00:03:37,749 Yeah, dad. You know sara. She's danny's sister. 105 00:03:37,751 --> 00:03:38,917 Oh, right, the bigot! 106 00:03:40,053 --> 00:03:41,486 You -- you know? 107 00:03:41,488 --> 00:03:43,755 Oh, yeah, yeah. Well, I'm used to it. 108 00:03:43,757 --> 00:03:46,225 You know, your mother [chuckles] she gets racial. 109 00:03:46,227 --> 00:03:49,261 Oy, give her a snoot full, my god. 110 00:03:49,263 --> 00:03:51,263 Oh, she has it in for the irish. Dad, what is the point? 111 00:03:51,265 --> 00:03:53,865 We all have flaws, all I'm saying. 112 00:03:53,867 --> 00:03:56,868 All my flaws together don't equal racism. 113 00:03:56,870 --> 00:03:59,905 Jim, it's okay to want more out of your life. 114 00:03:59,907 --> 00:04:02,941 But you're at the danger point of having too much freedom. 115 00:04:02,943 --> 00:04:04,676 You get so set in your ways 116 00:04:04,678 --> 00:04:07,746 You'll never gonna have any meaning in your life. 117 00:04:07,748 --> 00:04:10,349 You lucky bastard, you. 118 00:04:10,351 --> 00:04:12,517 [ sighs ] where you taking her? 119 00:04:12,519 --> 00:04:15,454 Uh, I'm hoping that she'll be happy to stay here. 120 00:04:15,456 --> 00:04:16,855 Oh. 121 00:04:16,857 --> 00:04:18,357 So I can keep the date 122 00:04:18,359 --> 00:04:22,694 In a controlled environment where it's...White. 123 00:04:22,696 --> 00:04:25,631 Good thinking. But do not watch television. 124 00:04:25,633 --> 00:04:28,467 There's an inordinate amount of commercials 125 00:04:28,469 --> 00:04:30,135 Featuring afro-americans. 126 00:04:30,137 --> 00:04:32,571 The ratio is way out of proportion 127 00:04:32,573 --> 00:04:35,474 To their actual existence in the populace. 128 00:04:35,476 --> 00:04:37,476 [ knocks on door ] what's out of proportion in the populace? 129 00:04:37,478 --> 00:04:39,811 Well, the coloreds. Hey! 130 00:04:39,813 --> 00:04:41,446 Hey! Sara's here! 131 00:04:41,448 --> 00:04:42,914 Come in. Come in. Come in. Come in. 132 00:04:42,916 --> 00:04:46,318 Okay, sara, this is, uh, walt, obviously. 133 00:04:46,320 --> 00:04:48,287 You know steve. 134 00:04:48,289 --> 00:04:49,821 Billy. Hi, sara. 135 00:04:49,823 --> 00:04:52,958 Sara, have you ever met...Ramona? 136 00:04:52,960 --> 00:04:55,227 Yes, we've met. Hello. 137 00:04:55,229 --> 00:04:57,396 Hi. 138 00:04:57,398 --> 00:04:59,331 Well, what do you say, guys? Let's go! 139 00:04:59,333 --> 00:05:00,832 Go on our pub crawl! 140 00:05:00,834 --> 00:05:02,501 Yeah, ramona. You're coming with us, right? 141 00:05:02,503 --> 00:05:03,669 I'll never turn down a drink. 142 00:05:03,671 --> 00:05:05,304 Pub crawl! Wahoo! Yay! 143 00:05:05,306 --> 00:05:07,606 Ramona? Ramona, you're coming with us. 144 00:05:07,608 --> 00:05:10,008 There you go. You get a free drink on me. 145 00:05:10,010 --> 00:05:11,843 We have a kitchen here. All right. 146 00:05:11,845 --> 00:05:13,912 Billy: Hey, give me a shot. 147 00:05:13,914 --> 00:05:16,181 Walter: Yeah, good call. Good call. 148 00:05:16,183 --> 00:05:19,685 How about, uh, three -- no, four jaegermeisters? 149 00:05:19,687 --> 00:05:21,353 And another good call. 150 00:05:21,355 --> 00:05:24,089 Yes, jaegermeister! Ha-- 151 00:05:26,092 --> 00:05:27,259 This guy looks like todd. 152 00:05:27,261 --> 00:05:28,827 Shut up, ste-- 153 00:05:28,829 --> 00:05:31,763 Wow! He does look like todd! 154 00:05:31,765 --> 00:05:35,200 Son, any man who takes a woman off your hands 155 00:05:35,202 --> 00:05:36,835 Is doing you a favor. 156 00:05:36,837 --> 00:05:40,138 Not todd, dad. 157 00:05:40,140 --> 00:05:41,873 Not todd. 158 00:05:44,477 --> 00:05:45,777 [ knocks on door ] 159 00:05:48,514 --> 00:05:50,048 Gah, ge-- go-- food. 160 00:05:50,050 --> 00:05:51,049 Mnh! 161 00:05:51,051 --> 00:05:52,851 All right. 162 00:05:56,723 --> 00:05:58,023 $26.44. Hey. All right. 163 00:05:58,025 --> 00:06:00,926 Yeah, you keep that change there. 164 00:06:02,729 --> 00:06:04,062 Hey, hey. Yeah. 165 00:06:04,064 --> 00:06:05,230 Who was that? 166 00:06:05,232 --> 00:06:08,200 Uh, delivery...Guy. 167 00:06:08,202 --> 00:06:09,301 This guy keeps looking at me. 168 00:06:09,303 --> 00:06:10,235 Billy: Huh? 169 00:06:10,237 --> 00:06:11,136 Ah, shit. 170 00:06:11,138 --> 00:06:12,738 Steve's got the gaze. 171 00:06:12,740 --> 00:06:16,575 Walter: Yeah, you're right. Well, I'm a peaceful guy. 172 00:06:16,577 --> 00:06:18,543 But if you want to crack him one, you go right ahead. 173 00:06:18,545 --> 00:06:20,145 I got your back. Me too. 174 00:06:20,147 --> 00:06:22,347 Billy: No, no. Stop encouraging him. 175 00:06:22,349 --> 00:06:23,582 You got a problem? 176 00:06:23,584 --> 00:06:25,217 Problem? Nope. 177 00:06:25,219 --> 00:06:26,485 Yeah? You're gonna have a problem. 178 00:06:26,487 --> 00:06:27,919 Oh, yeah? A big problem. 179 00:06:27,921 --> 00:06:29,554 Why? Because you're looking at me. 180 00:06:29,556 --> 00:06:31,022 Me, too. 181 00:06:31,024 --> 00:06:32,891 I'm looking at you 'cause you're looking at me. 182 00:06:32,893 --> 00:06:35,761 Which came first? Nobody knows. 183 00:06:35,763 --> 00:06:36,928 Can I piss now? 184 00:06:36,930 --> 00:06:38,663 Yeah, you go piss. 185 00:06:38,665 --> 00:06:42,067 Yeah. Go make pee-pee with your little girly vajayjay. 186 00:06:42,069 --> 00:06:43,235 [ laughs ] 187 00:06:45,104 --> 00:06:47,606 Sara. 188 00:06:47,608 --> 00:06:49,574 You're...So beautiful. 189 00:06:49,576 --> 00:06:52,277 It...Um... 190 00:06:52,279 --> 00:06:55,614 I, um... This is hard for me. 191 00:06:55,616 --> 00:06:59,384 I've been wanting to say this to you for a while, 192 00:06:59,386 --> 00:07:03,455 And I just haven't gotten the guts up to say it. 193 00:07:03,457 --> 00:07:06,124 The other day, when we were walking along the pier, 194 00:07:06,126 --> 00:07:09,861 And we kissed, and... 195 00:07:09,863 --> 00:07:13,899 Stop. I think I know what you're gonna say. 196 00:07:13,901 --> 00:07:15,600 Oh, good. 197 00:07:15,602 --> 00:07:17,135 And I felt it, too. 198 00:07:17,137 --> 00:07:20,305 I think about you all the time. 199 00:07:20,307 --> 00:07:27,813 And I know it's crazy and really, really fast, but... 200 00:07:27,815 --> 00:07:30,482 We have this huge thing in common... 201 00:07:30,484 --> 00:07:31,817 Yeah, but... 202 00:07:31,819 --> 00:07:33,985 This thing that nobody understands. 203 00:07:33,987 --> 00:07:34,820 Mm-hmm. 204 00:07:34,822 --> 00:07:35,954 Hey, todd. 205 00:07:35,956 --> 00:07:37,889 Hey. Hey. Don't -- don't touch me. 206 00:07:37,891 --> 00:07:39,491 Hey, dude. You're todd. I'm not todd. I don't know who todd is. 207 00:07:39,493 --> 00:07:41,460 This is not gonna end well. 208 00:07:41,462 --> 00:07:42,828 You saying you don't know who I? 209 00:07:42,830 --> 00:07:45,497 You took my wife and my kid -- ow! Ohh! 210 00:07:45,499 --> 00:07:48,500 I don't know who todd is! 211 00:07:48,502 --> 00:07:49,835 Oh, you better kill me. 212 00:07:49,837 --> 00:07:50,836 What are you doing?! 213 00:07:50,838 --> 00:07:52,003 Simmer down, oprah! 214 00:07:52,005 --> 00:07:53,138 Who are you calling oprah?! 215 00:07:53,140 --> 00:07:54,506 Ramona, I got it. 216 00:07:54,508 --> 00:07:55,507 Ow! 217 00:07:55,509 --> 00:07:57,008 Call me oprah! 218 00:07:57,010 --> 00:07:59,478 Give me some of that! Give me that! You're todd! 219 00:07:59,480 --> 00:08:02,747 Sara, I -- I... 220 00:08:02,749 --> 00:08:03,815 [ cellphone vibrating ] 221 00:08:03,817 --> 00:08:04,983 I'm sorry. 222 00:08:09,188 --> 00:08:12,324 [ all grunting ] 223 00:08:12,326 --> 00:08:13,692 You hit my dad! 224 00:08:13,694 --> 00:08:15,494 We had a fight. Um, we got a problem. 225 00:08:15,496 --> 00:08:18,163 Call me back. Hang it up. 226 00:08:18,165 --> 00:08:19,264 Try it again. 227 00:08:19,266 --> 00:08:22,033 And the way you care for billy... 228 00:08:22,035 --> 00:08:23,435 [ cellphone vibrating ] well, that's -- 229 00:08:23,437 --> 00:08:26,037 You got to accept people for what they are. 230 00:08:26,039 --> 00:08:27,372 Son of a bitch! 231 00:08:27,374 --> 00:08:30,108 [ both grunt ] 232 00:08:30,110 --> 00:08:31,877 Ramona: Ooh! 233 00:08:31,879 --> 00:08:33,945 [ chuckles ] you all right? 234 00:08:33,947 --> 00:08:35,881 Let's eat this food before it gets cold. 235 00:08:35,883 --> 00:08:38,884 Yes, okay. What have we got here? 236 00:08:40,019 --> 00:08:43,221 Huh, chink food delivered by a beaner. 237 00:08:43,223 --> 00:08:45,056 Only in l.A. 238 00:08:45,058 --> 00:08:46,625 [ cellphone vibrating ] 239 00:08:46,627 --> 00:08:49,561 But me hungry long time. Ahhh. 240 00:08:49,563 --> 00:08:51,196 Yep. 241 00:08:51,198 --> 00:08:54,065 ♪ drunk 242 00:08:54,067 --> 00:08:57,135 ♪ drunk 243 00:08:57,137 --> 00:08:58,169 ♪ drunk 244 00:08:58,171 --> 00:08:59,738 [ horns honking ] 245 00:08:59,740 --> 00:09:01,239 What are you looking at?! 246 00:09:01,241 --> 00:09:03,675 You never seen somebody in a wheelchair?! 247 00:09:03,677 --> 00:09:05,510 Get out of the road! Oh, screw you! 248 00:09:05,512 --> 00:09:06,478 Asshole. 249 00:09:06,480 --> 00:09:07,913 [ siren chirps ] 250 00:09:07,915 --> 00:09:10,315 Oh, no. 251 00:09:10,317 --> 00:09:12,484 Hey, what are you doing in the middle of the street? 252 00:09:12,486 --> 00:09:16,855 [ chuckling ] the sidewalk has too many cracks in it. 253 00:09:16,857 --> 00:09:19,858 I'm on my way home to blink out a letter to my congressman. 254 00:09:19,860 --> 00:09:20,926 [ laughs ] 255 00:09:20,928 --> 00:09:22,527 You been drinking? 256 00:09:22,529 --> 00:09:25,564 Yes, sir, I have. 257 00:09:25,566 --> 00:09:27,265 Okay, well, I got to ask you to pull over. 258 00:09:27,267 --> 00:09:28,433 I got to give you a citation. 259 00:09:28,435 --> 00:09:29,734 Okay, I'll pull over, 260 00:09:29,736 --> 00:09:31,836 But got to warn you, I may shit myself. 261 00:09:31,838 --> 00:09:34,773 Okay. 262 00:09:34,775 --> 00:09:36,408 Look, let's just make this a warning, all right? 263 00:09:36,410 --> 00:09:38,009 Okay. 264 00:09:38,011 --> 00:09:39,444 Please get your ass out of the street. 265 00:09:39,446 --> 00:09:41,012 [ chuckling ] I'm going home right now. 266 00:09:41,014 --> 00:09:42,414 Thank you for your service, officer. 267 00:09:42,416 --> 00:09:44,883 ♪ drunk 268 00:09:51,524 --> 00:09:54,059 Look at you. Big men, are we? 269 00:09:54,061 --> 00:09:56,061 Come on. Get your stuff. 270 00:09:56,063 --> 00:09:58,229 Jim: I don't have time to be picking you idiots up. 271 00:09:58,231 --> 00:10:00,031 I was having a lovely night at home. 272 00:10:00,033 --> 00:10:01,533 She s-say anything racist yet? 273 00:10:01,535 --> 00:10:02,934 Ramona: What? 274 00:10:02,936 --> 00:10:06,538 The chick da-- he's dating a racist girl. 275 00:10:06,540 --> 00:10:08,773 You're dating her? 276 00:10:08,775 --> 00:10:12,043 She's not a racist. She's just uneducated. 277 00:10:12,045 --> 00:10:13,712 You know, maybe she says a few stupid things 278 00:10:13,714 --> 00:10:17,382 From time to time, but, you know, she's harmless. 279 00:10:17,384 --> 00:10:19,117 Come on, jim. 280 00:10:19,119 --> 00:10:21,653 Why don't you just grow a pair and admit the fact 281 00:10:21,655 --> 00:10:24,389 That you're ignoring it because you want to tap that? 282 00:10:24,391 --> 00:10:27,058 If you really must know, it's playing on my mind. 283 00:10:27,060 --> 00:10:28,259 Well, it should. 284 00:10:28,261 --> 00:10:30,095 'cause it's far from harmless. 285 00:10:30,097 --> 00:10:32,430 Yeah, I know. 286 00:10:32,432 --> 00:10:34,933 When I was a little girl growing up in macon, georgia, 287 00:10:34,935 --> 00:10:37,335 All I wanted was to play the first chair 288 00:10:37,337 --> 00:10:39,270 In the middle school orchestra. 289 00:10:39,272 --> 00:10:41,906 But I didn't get it. 290 00:10:41,908 --> 00:10:44,009 And I went to go talk to the teacher. 291 00:10:44,011 --> 00:10:45,777 When I was coming around the corner, 292 00:10:45,779 --> 00:10:47,912 And I heard her say to another teacher, 293 00:10:47,914 --> 00:10:50,515 "there's no way that some little nigger girl's 294 00:10:50,517 --> 00:10:52,017 Gonna play first chair for me." 295 00:10:53,786 --> 00:10:56,621 I'm sorry, ramona. 296 00:10:56,623 --> 00:10:59,357 I get it. I really do. 297 00:11:00,960 --> 00:11:02,861 I bet they gave it to an asian kid. 298 00:11:04,497 --> 00:11:06,665 [ chuckles ] 299 00:11:06,667 --> 00:11:08,800 Bed. 300 00:11:08,802 --> 00:11:09,768 Sara? 301 00:11:09,770 --> 00:11:11,536 Sara: I'm in your bedroom. 302 00:11:11,538 --> 00:11:13,672 You got to talk to her, jim. 303 00:11:13,674 --> 00:11:16,708 Yeah, she's right, jim. You know she's right. 304 00:11:16,710 --> 00:11:19,377 Hey, ramona, let's go have a nightcap in the yard, huh? 305 00:11:19,379 --> 00:11:21,646 You know, that sounds like a good idea. 306 00:11:21,648 --> 00:11:25,116 Hey. You've got to stand up to her. 307 00:11:25,118 --> 00:11:26,284 Tell her she's a racist. 308 00:11:26,286 --> 00:11:28,820 Shh! She's just in there, okay? 309 00:11:28,822 --> 00:11:30,488 You got to tell her. 310 00:11:30,490 --> 00:11:32,323 Can't we all just get along? 311 00:11:32,325 --> 00:11:35,460 Yeah, okay. Now you're quoting rodney king. 312 00:11:35,462 --> 00:11:37,195 Sara, can you come out here, please? 313 00:11:37,197 --> 00:11:38,563 We need to talk. 314 00:11:41,200 --> 00:11:45,103 Ohh. I'm sort of done talking for the night. 315 00:11:48,007 --> 00:11:51,476 Okay. 316 00:11:55,047 --> 00:11:56,181 Oh, geez. 317 00:11:56,183 --> 00:11:57,482 Yeah, no one wants to see that. 318 00:11:57,484 --> 00:11:59,017 You don't want a photo? 319 00:11:59,019 --> 00:12:00,685 [ chuckles ] 320 00:12:00,687 --> 00:12:02,020 Sorry about that. 321 00:12:02,022 --> 00:12:03,188 Thank you for last night. 322 00:12:03,190 --> 00:12:06,024 No, thank you. 323 00:12:06,026 --> 00:12:08,493 That was fun. Call me later. 324 00:12:08,495 --> 00:12:11,162 Yeah, you'll be lucky. Bah. 325 00:12:11,164 --> 00:12:14,933 You got any gatorade? My electrolytes are low. 326 00:12:14,935 --> 00:12:16,167 Here, drink this. 327 00:12:16,169 --> 00:12:18,703 It's close enough, I guess. 328 00:12:18,705 --> 00:12:20,238 Did you do it, man? Did you get laid? 329 00:12:20,240 --> 00:12:22,340 Can you -- got to use a glass. 330 00:12:22,342 --> 00:12:23,842 Come on. Seriously. 331 00:12:23,844 --> 00:12:25,877 [ groans ] they're all dirty. 332 00:12:25,879 --> 00:12:27,078 So you like her? 333 00:12:27,080 --> 00:12:29,881 Yeah, I do. Yeah, I really do. 334 00:12:29,883 --> 00:12:32,217 I was hoping she was gonna be bad in bed, 335 00:12:32,219 --> 00:12:33,585 But she's excellent sex. 336 00:12:33,587 --> 00:12:36,955 So, that's a shame. 337 00:12:36,957 --> 00:12:39,724 Remember that dog we had that only barked at black people? 338 00:12:39,726 --> 00:12:43,094 Blackie. I loved blackie. 339 00:12:43,096 --> 00:12:44,596 He just didn't know any black people. 340 00:12:44,598 --> 00:12:47,398 Yeah, we -- we got blackie used to black people. 341 00:12:47,400 --> 00:12:48,700 Uh, I don't follow. 342 00:12:48,702 --> 00:12:50,235 What we do is 343 00:12:50,237 --> 00:12:52,704 We just get sara to hang out with some people of color, 344 00:12:52,706 --> 00:12:54,205 And eventually she'll realize she's off base in this. 345 00:12:54,207 --> 00:12:55,740 That's what I was saying. 346 00:12:55,742 --> 00:12:57,776 This is a great idea I've just had -- blackie. 347 00:12:57,778 --> 00:12:59,410 No, that's my idea. 348 00:12:59,412 --> 00:13:01,079 Yeah, but who do we get to hang out with her? 349 00:13:01,081 --> 00:13:02,747 Ramona. No, we can't use ramona. 350 00:13:02,749 --> 00:13:03,715 [ knocks on door ] 351 00:13:03,717 --> 00:13:04,783 Janice: Walter! 352 00:13:04,785 --> 00:13:06,584 Oh, god. 353 00:13:06,586 --> 00:13:08,419 Walter! I know you're there, because your car is in front! 354 00:13:08,421 --> 00:13:09,621 Take your own advice, all right? 355 00:13:09,623 --> 00:13:11,222 You stand up for yourself. Retired man. 356 00:13:11,224 --> 00:13:13,224 Don't let her push you around. Steve! Open this door. 357 00:13:13,226 --> 00:13:15,393 Hi, mom. Ow! 358 00:13:15,395 --> 00:13:18,296 What the hell happened to your eye? 359 00:13:18,298 --> 00:13:19,964 Bar fight. 360 00:13:19,966 --> 00:13:21,833 Well, of course, because you were drinking with jim. 361 00:13:21,835 --> 00:13:23,134 Not drinking with me. 362 00:13:23,136 --> 00:13:24,769 I was home, having sex with a racist. 363 00:13:24,771 --> 00:13:26,404 He was out with me, okay? 364 00:13:26,406 --> 00:13:27,939 Great! Ow! Headache! 365 00:13:27,941 --> 00:13:28,473 By the way, the save and sell called this morning. 366 00:13:28,475 --> 00:13:29,808 Oh, yeah? 367 00:13:29,810 --> 00:13:31,776 They said that they want their vest back 368 00:13:31,778 --> 00:13:33,778 Because you walked out with it when you were fired! 369 00:13:33,780 --> 00:13:34,779 Fired? 370 00:13:34,781 --> 00:13:36,114 Nah, he's retired. 371 00:13:36,116 --> 00:13:37,916 Yeah, well, not so much. 372 00:13:37,918 --> 00:13:40,819 We will have this discussion when we get home! 373 00:13:41,821 --> 00:13:43,321 No. 374 00:13:43,323 --> 00:13:44,589 I'm sorry. What? 375 00:13:44,591 --> 00:13:45,657 I'm not going in any car. 376 00:13:45,659 --> 00:13:47,125 I'm not doing any more talking. 377 00:13:47,127 --> 00:13:49,994 I'm staying right here with jim and steve! 378 00:13:49,996 --> 00:13:51,429 Sorry, that's not an option. 379 00:13:51,431 --> 00:13:53,998 Yeah, I know. This place is small enough already. 380 00:13:54,000 --> 00:13:57,135 I've been putting up with your crap for 38 years now, woman. 381 00:13:57,137 --> 00:13:59,771 I'm going to live my life, just like jim. 382 00:13:59,773 --> 00:14:01,940 And a little better than steve. 383 00:14:01,942 --> 00:14:05,210 Well, you have said your piece. 384 00:14:05,212 --> 00:14:06,477 Have fun, boys. 385 00:14:06,479 --> 00:14:10,315 [ chuckles ] goodbye. 386 00:14:10,317 --> 00:14:12,817 [ chuckles ] 387 00:14:12,819 --> 00:14:14,185 [ chuckles ] 388 00:14:14,187 --> 00:14:16,354 Oh, look. She forgot the vest. 389 00:14:16,356 --> 00:14:17,322 What a dope. 390 00:14:17,324 --> 00:14:18,857 I've never seen her happy. 391 00:14:18,859 --> 00:14:20,191 It's like she knows something. 392 00:14:20,193 --> 00:14:22,160 Billy: Guys, I need to go to the bathroom! 393 00:14:22,162 --> 00:14:23,828 Not it. Not it! 394 00:14:23,830 --> 00:14:25,496 [ cheers and applause ] 395 00:14:25,498 --> 00:14:26,497 All right, guys. Thank you very much. 396 00:14:26,499 --> 00:14:28,700 Alan. 397 00:14:28,702 --> 00:14:30,501 Hey, jim jefferies. 398 00:14:30,503 --> 00:14:31,836 What's up, bro? Hey. 399 00:14:31,838 --> 00:14:33,304 Hey, man. 400 00:14:33,306 --> 00:14:36,007 That was good, funny stuff. I really liked it. 401 00:14:36,009 --> 00:14:38,509 Thanks, man. Uh, how you doing? 402 00:14:38,511 --> 00:14:41,079 All right. Yeah? 403 00:14:41,081 --> 00:14:43,147 We never hang out that much, do we? 404 00:14:43,149 --> 00:14:45,149 We should hang out more. We should have beers. 405 00:14:45,151 --> 00:14:46,184 Let's do it. 406 00:14:46,186 --> 00:14:48,386 Have a beer. 407 00:14:48,388 --> 00:14:50,855 All right. 408 00:14:50,857 --> 00:14:53,558 I have a girl coming who I'm seeing. 409 00:14:53,560 --> 00:14:55,727 And would it be all right if she joined us? 410 00:14:55,729 --> 00:14:58,329 Ohh. Okay. Yeah, I get it. 411 00:14:58,331 --> 00:15:00,365 Does she, like, have any, like, cute, little, white girlfriends 412 00:15:00,367 --> 00:15:01,232 That want some black dick? 413 00:15:01,234 --> 00:15:03,201 No, that hasn't come up. 414 00:15:03,203 --> 00:15:04,535 Hey. 415 00:15:04,537 --> 00:15:07,238 Hi. 416 00:15:07,240 --> 00:15:08,539 Mmm. You look great. 417 00:15:08,541 --> 00:15:10,508 Oh, thank you. This is my friend al. 418 00:15:10,510 --> 00:15:11,709 Al, this is sara. 419 00:15:11,711 --> 00:15:13,077 Sara. It's a pleasure to meet you. 420 00:15:13,079 --> 00:15:15,346 Mnh-mnh-mnh. You, too. 421 00:15:15,348 --> 00:15:18,917 So, um, al is a comedian, just did a show, 422 00:15:18,919 --> 00:15:21,185 And, um, we were just talking. 423 00:15:21,187 --> 00:15:22,687 Great. 424 00:15:22,689 --> 00:15:25,890 Yeah, so I was hoping that the two of you would meet. 425 00:15:25,892 --> 00:15:27,892 You know, get to know each other. 426 00:15:27,894 --> 00:15:30,061 You might get along. 427 00:15:30,063 --> 00:15:31,729 I think that you two would really get along... 428 00:15:31,731 --> 00:15:34,399 If, uh, you just got to know each other, you know? 429 00:15:34,401 --> 00:15:38,202 Feel each other out, see if there's a vibe. 430 00:15:38,204 --> 00:15:39,871 Hmm. 431 00:15:39,873 --> 00:15:42,106 Al here is one of the best comics I've ever seen. 432 00:15:42,108 --> 00:15:43,708 Tremendous comedian. He's one of my favorites. 433 00:15:43,710 --> 00:15:45,043 I'm his favorite nigga. 434 00:15:45,045 --> 00:15:46,744 [ laughs nervously ] ask anybody in this bar. 435 00:15:46,746 --> 00:15:50,381 I'm going go to the ladies' room and grab a drink. 436 00:15:50,383 --> 00:15:51,916 You guys good? I'll take a beer. 437 00:15:51,918 --> 00:15:53,384 Of course. I'm fine. 438 00:15:53,386 --> 00:15:55,620 Uhh. 439 00:15:55,622 --> 00:15:59,090 Dude, relax, man. I get it now, dude. 440 00:15:59,092 --> 00:16:00,892 Oh, god, you do? Yeah. 441 00:16:00,894 --> 00:16:03,161 She got a black-guy fantasy, right, you know? 442 00:16:03,163 --> 00:16:05,096 You want to bang her with me, or, I don't know, 443 00:16:05,098 --> 00:16:06,965 If you're freaky like that, just watch me bang her. 444 00:16:06,967 --> 00:16:08,099 I mean, I'll put on a show. 445 00:16:08,101 --> 00:16:10,568 No, it's not. The thing is... 446 00:16:10,570 --> 00:16:11,803 Jim, spit it out, man, 'cause that was weird as shit. 447 00:16:11,805 --> 00:16:13,271 She's a racist. 448 00:16:13,273 --> 00:16:14,939 She's what?! 449 00:16:14,941 --> 00:16:16,274 But I like her, so... 450 00:16:16,276 --> 00:16:18,609 And she's got other good qualities. 451 00:16:18,611 --> 00:16:21,112 So, I was thinking if I introduced her to you, 452 00:16:21,114 --> 00:16:22,580 Then she would get used to black folk. 453 00:16:22,582 --> 00:16:24,115 So, your plan is to indoctrinate her 454 00:16:24,117 --> 00:16:25,950 Like you would do a damn dog on the street? 455 00:16:25,952 --> 00:16:29,654 Ahh, wh-- that was the plan, yes. 456 00:16:29,656 --> 00:16:31,789 You cannot date racist pussy, man! 457 00:16:31,791 --> 00:16:34,192 Now, you can screw the hell out of some racist pussy, 458 00:16:34,194 --> 00:16:35,626 But you can't date it! 459 00:16:35,628 --> 00:16:37,628 Because that's gonna make you a racist. 460 00:16:37,630 --> 00:16:39,797 But I can screw racist pussy? Yes! 461 00:16:39,799 --> 00:16:43,334 You can screw all kind of terrible, horrible pussy. 462 00:16:43,336 --> 00:16:46,137 You just don't date it. Think about it. 463 00:16:46,139 --> 00:16:47,672 Casey anthony, jodi arias. 464 00:16:47,674 --> 00:16:49,774 I'd love to have sex with them. 465 00:16:49,776 --> 00:16:52,176 Fine-ass pussy. But you don't date 'em! 466 00:16:52,178 --> 00:16:54,212 Women date horrible people all the time. 467 00:16:54,214 --> 00:16:55,813 Women date men on death row. 468 00:16:55,815 --> 00:16:57,448 That's the difference. 469 00:16:57,450 --> 00:17:00,651 Women date horrible, terrible people, 470 00:17:00,653 --> 00:17:01,953 Men screw terrible people. 471 00:17:01,955 --> 00:17:03,955 That's true. I've had a lot of girlfriends. 472 00:17:03,957 --> 00:17:05,556 What's the difference, though? 473 00:17:05,558 --> 00:17:07,658 They don't become killers or racist, jim -- we do. 474 00:17:07,660 --> 00:17:09,293 Mm-hmm. We do. 475 00:17:09,295 --> 00:17:11,329 Now, quick question for you -- where are your nuts? 476 00:17:11,331 --> 00:17:12,363 They're in my pants. 477 00:17:12,365 --> 00:17:13,698 Are you a man or a woman? 478 00:17:13,700 --> 00:17:15,333 I'm a man. That answers it. 479 00:17:15,335 --> 00:17:16,467 You gotta dump that racist pussy. 480 00:17:16,469 --> 00:17:17,502 I gotta dump that racist pussy. 481 00:17:17,504 --> 00:17:18,803 Dump it right now. Dump it. 482 00:17:18,805 --> 00:17:20,071 As soon as she comes back, dump it. 483 00:17:20,073 --> 00:17:21,005 When she comes back, I'm gonna dump it. 484 00:17:21,007 --> 00:17:22,540 Here we go. Hey. 485 00:17:22,542 --> 00:17:24,509 All right. Here we go. 486 00:17:24,511 --> 00:17:26,811 Your boyfriend just said you're a racist. 487 00:17:26,813 --> 00:17:27,812 Ahhh... What?! 488 00:17:27,814 --> 00:17:30,648 I never... No, I'm... 489 00:17:30,650 --> 00:17:33,251 Jim? I never said you were ra-- liar! 490 00:17:33,253 --> 00:17:35,319 You just said it. Oh, now the black man's a liar. 491 00:17:35,321 --> 00:17:36,554 [ groans ] 492 00:17:36,556 --> 00:17:38,489 See, the thing is, you're just -- 493 00:17:38,491 --> 00:17:42,226 You're, you know, you just blah out racists words all the time. 494 00:17:42,228 --> 00:17:44,495 And this is how you talk to me about it? 495 00:17:44,497 --> 00:17:45,596 Yeah. Using him? 496 00:17:45,598 --> 00:17:47,031 Yeah, well... Damn. 497 00:17:47,033 --> 00:17:49,000 Don't call him "him." that won't help things. 498 00:17:49,002 --> 00:17:50,835 You might as well just call him the n-word 499 00:17:50,837 --> 00:17:52,437 And be done with it. 500 00:17:52,439 --> 00:17:55,406 Look, I think you're great, you know? 501 00:17:55,408 --> 00:17:57,341 You're sweet, you're kind, you're beautiful -- 502 00:17:57,343 --> 00:17:58,709 She's also a racist. 503 00:17:58,711 --> 00:18:01,079 But she took care of her dying brother 504 00:18:01,081 --> 00:18:02,380 For years, you know? 505 00:18:02,382 --> 00:18:03,881 But he is right, you're a racist. 506 00:18:03,883 --> 00:18:07,718 I'm sorry. It's just the way I was raised. 507 00:18:07,720 --> 00:18:09,887 My dad is really racist. 508 00:18:09,889 --> 00:18:11,923 But was your mama? No. 509 00:18:11,925 --> 00:18:13,391 What'd I tell you? Hey, look. 510 00:18:13,393 --> 00:18:15,560 Sara, as nice as you are, 511 00:18:15,562 --> 00:18:18,062 I don't think we should go out anymore. 512 00:18:18,064 --> 00:18:21,432 So, that's it, jim? 513 00:18:21,434 --> 00:18:22,700 Yep. That's it. 514 00:18:22,702 --> 00:18:24,902 I'm sorry, sara. That's it. 515 00:18:24,904 --> 00:18:27,205 [ scoffs ] 516 00:18:27,207 --> 00:18:28,272 That's my beer. 517 00:18:28,274 --> 00:18:30,241 No, it's mine. 518 00:18:34,480 --> 00:18:36,314 [ w[ teapot whistling ] 519 00:18:39,451 --> 00:18:42,220 I miss racist pussy. 520 00:18:42,222 --> 00:18:44,255 You need to talk to dad. Why? 521 00:18:44,257 --> 00:18:46,958 I love him to pieces, but he's driving me nuts. 522 00:18:46,960 --> 00:18:49,160 He takes forever in the bathroom, 523 00:18:49,162 --> 00:18:52,763 His special tea smells like ass, and he whistles constantly. 524 00:18:52,765 --> 00:18:54,932 There's a reason mom made him live in a tent in the backyard. 525 00:18:54,934 --> 00:18:56,234 You got to tell him to go home, jim. 526 00:18:56,236 --> 00:18:57,802 Why me, though? 527 00:18:57,804 --> 00:18:59,170 It's your fault that he's here! Talk to him. 528 00:18:59,172 --> 00:19:02,006 [ whistling continues ] 529 00:19:02,008 --> 00:19:03,474 Hey, guys. 530 00:19:03,476 --> 00:19:05,109 Hey, walter. 531 00:19:05,111 --> 00:19:06,844 I was thinking... 532 00:19:06,846 --> 00:19:07,945 I was thinking, too. 533 00:19:07,947 --> 00:19:10,615 I -- I've spent my whole life 534 00:19:10,617 --> 00:19:13,417 Under the tyrannical rule of janice. 535 00:19:13,419 --> 00:19:16,354 I worked my tail off, raised my sons, 536 00:19:16,356 --> 00:19:18,289 And pretty much raised you, too, jimmy. 537 00:19:18,291 --> 00:19:21,959 You know, maybe we're not as successful as we want to be 538 00:19:21,961 --> 00:19:26,297 And we all have problems, sure, some huge, 539 00:19:26,299 --> 00:19:29,934 But when you guys invited me to stay here with you... 540 00:19:29,936 --> 00:19:31,035 Not invited, exactly 541 00:19:31,037 --> 00:19:32,370 ...It just showed me 542 00:19:32,372 --> 00:19:34,138 That, you know, no matter what happens, 543 00:19:34,140 --> 00:19:37,642 When the chips are down, my boys have my back. 544 00:19:37,644 --> 00:19:40,611 So, thank you, guys. 545 00:19:42,548 --> 00:19:44,048 Jim, what were you thinking? 546 00:19:44,050 --> 00:19:46,651 I -- I was thinking, 547 00:19:46,653 --> 00:19:48,519 Um... 548 00:19:50,956 --> 00:19:53,024 ...I could sleep on the couch. 549 00:19:53,026 --> 00:19:56,160 You could -- you could have my room if you wanted. 550 00:19:56,162 --> 00:19:57,995 Ah, jimmy. [ chuckles ] 551 00:19:57,997 --> 00:20:02,133 Geez, that is such a kind... 552 00:20:02,135 --> 00:20:03,367 What a guy. 553 00:20:03,369 --> 00:20:05,303 Good night, walter. 554 00:20:05,305 --> 00:20:07,205 Alan: If a chick is super fine, 555 00:20:07,207 --> 00:20:09,507 We'll put up with way more of her shit. 556 00:20:09,509 --> 00:20:11,642 Think about how that applies to the worst person ever in life. 557 00:20:11,644 --> 00:20:12,743 Like, think about adolf hitler. 558 00:20:12,745 --> 00:20:14,645 [ laughs ] 559 00:20:14,647 --> 00:20:15,646 It'd be world leaders talking to each other like, "look, man. 560 00:20:15,648 --> 00:20:17,148 "we got to stop hitler, man, 561 00:20:17,150 --> 00:20:18,816 "but that bitch look like she could suck some dick. 562 00:20:18,818 --> 00:20:20,718 Let's get real." [ laughter ] 563 00:20:20,720 --> 00:20:22,386 Guys, this has been al jackson. Thank y'all! 564 00:20:22,388 --> 00:20:24,188 Have a good night! Thank you so much! 565 00:20:24,190 --> 00:20:25,256 Drive safe! 566 00:20:25,258 --> 00:20:27,992 [ cheers and applause ] 567 00:20:27,994 --> 00:20:29,927 Hi, sara. Hi, jim. 568 00:20:29,929 --> 00:20:32,830 I want to apologize. 569 00:20:32,832 --> 00:20:34,165 You were right. 570 00:20:34,167 --> 00:20:36,334 I was right? Yeah. 571 00:20:36,336 --> 00:20:40,738 I've been...Working on some of my attitudes 572 00:20:40,740 --> 00:20:42,573 And taking a look at a lot of things. 573 00:20:42,575 --> 00:20:45,343 Ah, this is great. I... 574 00:20:45,345 --> 00:20:46,510 I have missed you. 575 00:20:46,512 --> 00:20:48,346 I'm dating al. 576 00:20:48,348 --> 00:20:49,614 You're dating who now? 577 00:20:49,616 --> 00:20:51,182 Yo, jim. What up, man? 578 00:20:51,184 --> 00:20:54,185 Hey, baby. Hey, bring it on in. Hey. 579 00:20:54,187 --> 00:20:55,519 Bitch, go wait in the car. Uh! 580 00:20:55,521 --> 00:20:56,554 [ chuckles ] 581 00:20:56,556 --> 00:20:57,688 [ hand slaps ] 582 00:20:57,690 --> 00:20:59,123 You don't have to hit her. 583 00:20:59,125 --> 00:21:00,458 Gonna have fun with that later. Mnh! 584 00:21:00,460 --> 00:21:01,859 What is this? 585 00:21:01,861 --> 00:21:03,961 You said you couldn't date racist pussy. 586 00:21:03,963 --> 00:21:07,231 Jim, I'm not dating her! I'm screwing her. 587 00:21:07,233 --> 00:21:09,133 Remember what I said? 588 00:21:09,135 --> 00:21:10,868 Women screw terrible people. 589 00:21:10,870 --> 00:21:12,637 You're a terrible person. Fo sho! 590 00:21:12,639 --> 00:21:14,772 Ladies and gentlemen, welcome to the stage jim jefferies! 591 00:21:14,774 --> 00:21:15,906 Have a good set. 592 00:21:15,908 --> 00:21:17,775 [ applause ] 40922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.