All language subtitles for La Prof Di Anatomia (2003) Restored - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,660 --> 00:01:14,980
Silence, please.
2
00:01:15,580 --> 00:01:16,880
Silence, please.
3
00:01:17,100 --> 00:01:20,500
Now let's make an appeal, so you don't
want to talk.
4
00:01:22,200 --> 00:01:23,440
Let's see if we're all there.
5
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
So,
6
00:01:29,680 --> 00:01:32,640
Martini, Sabina, present.
7
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
Good.
8
00:01:37,580 --> 00:01:40,100
Russo, Sandra, present.
9
00:01:41,100 --> 00:01:42,100
Good.
10
00:01:43,289 --> 00:01:44,790
Daniela Schifferi.
11
00:01:45,470 --> 00:01:46,470
Presente.
12
00:01:47,550 --> 00:01:49,910
Giulia Roberti. Presente.
13
00:01:51,470 --> 00:01:52,470
Ventura Sandra.
14
00:01:53,070 --> 00:01:54,070
Sì, sono qui.
15
00:01:54,350 --> 00:01:56,290
Dunque, Malcolm Francesco.
16
00:01:56,530 --> 00:01:59,090
Presente. Lei non manca mai, eh?
17
00:02:00,710 --> 00:02:02,710
Bri di Sonia.
18
00:02:04,570 --> 00:02:05,570
Presente.
19
00:02:06,510 --> 00:02:07,550
Bazzucchelli Luca.
20
00:02:07,890 --> 00:02:09,750
Presente. Bene.
21
00:02:12,360 --> 00:02:13,360
Marti Dennis.
22
00:02:15,700 --> 00:02:16,920
Carlos Orete.
23
00:02:18,940 --> 00:02:19,940
Oh, oh.
24
00:02:20,720 --> 00:02:22,280
And stop being a jerk.
25
00:02:23,220 --> 00:02:25,700
Good. And Roberto Enrico.
26
00:02:26,100 --> 00:02:29,480
Present. And Mr.
27
00:02:29,900 --> 00:02:30,900
Moreno Fausto.
28
00:02:32,000 --> 00:02:35,800
Professoressa, Fausto is at home with
the static, poor thing.
29
00:02:38,240 --> 00:02:39,700
Let's hope he comes back tomorrow.
30
00:02:40,780 --> 00:02:46,620
Ragazzi, purtroppo io ho malincuore, ma
devo proprio lasciarvi. Questo è il mio
31
00:02:46,620 --> 00:02:49,080
ultimo giorno di insegnamento qui.
32
00:02:50,000 --> 00:02:55,200
Comunque ci sarà una supplente
sicuramente molto in gamba e che non vi
33
00:02:55,200 --> 00:02:57,440
rimpiangere. No, no, assolutamente no.
34
00:02:58,080 --> 00:03:03,380
Sarà perfettamente all 'alchezza. Quindi
mi raccomando, comportatevi bene. D
35
00:03:03,380 --> 00:03:04,380
'accordo, Francesco?
36
00:03:04,620 --> 00:03:11,430
Spero che non darete fuoco alla scuola
nel frattempo. E cercate... Try to avoid
37
00:03:11,430 --> 00:03:12,810
at least this if you can.
38
00:03:14,270 --> 00:03:17,270
But let's move on with the lesson.
39
00:03:17,670 --> 00:03:21,670
Let's take our beautiful book of public
rights.
40
00:03:26,010 --> 00:03:32,010
And let's go to page 116, please.
41
00:03:32,710 --> 00:03:36,490
We will talk about constitutional
powers.
42
00:03:44,269 --> 00:03:46,070
Dai. Bene.
43
00:03:46,270 --> 00:03:48,190
Allora, ragazzi, avete capito tutto?
44
00:03:49,730 --> 00:03:51,210
Signorina, per favore.
45
00:03:52,270 --> 00:03:59,110
Sui poteri di controllo. Avete
esattamente 35 minuti di
46
00:03:59,110 --> 00:04:01,810
tempo per svolgere il vostro tema.
47
00:04:02,150 --> 00:04:07,590
Mi raccomando, i poteri di controllo.
Scusi, professoressa. Dica. Che pagina
48
00:04:07,590 --> 00:04:08,590
detto?
49
00:04:08,730 --> 00:04:10,250
Pagina 116.
50
00:04:15,210 --> 00:04:16,450
All right, let's get started.
51
00:04:16,690 --> 00:04:20,610
In the meantime, I'll finish compiling
the register and then I'll go to the
52
00:04:20,610 --> 00:04:22,250
banks to get back on track.
53
00:04:22,490 --> 00:04:23,489
Got it?
54
00:04:23,490 --> 00:04:25,010
Yes. All right.
55
00:04:26,330 --> 00:04:27,330
Yes,
56
00:04:35,990 --> 00:04:36,990
what is it?
57
00:04:37,350 --> 00:04:40,870
Professoressa, scusi, c 'è una
telefonata per Luca Bazzucchelli. E vai
58
00:04:40,870 --> 00:04:42,350
telefono, Bazzucchelli.
59
00:04:46,830 --> 00:04:48,150
Buoni, ragazzi.
60
00:04:55,630 --> 00:04:58,530
Vediamo un po'. Tempo scaduto.
61
00:04:59,350 --> 00:05:01,810
Non ho finito io ancora. No, non è
possibile.
62
00:05:02,310 --> 00:05:03,029
Un attimo.
63
00:05:03,030 --> 00:05:05,090
Spero che abbiate completato tutti.
64
00:05:06,040 --> 00:05:06,999
Il tema.
65
00:05:07,000 --> 00:05:10,620
Fra due minuti, professoressa. Due
minuti sono troppi, caro Francesco. Per
66
00:05:10,620 --> 00:05:11,620
favore.
67
00:05:12,800 --> 00:05:14,060
Aspetti, devo ricopiare.
68
00:05:14,920 --> 00:05:19,060
Sì, anch 'io devo finire. Voglio vedere
tutti i fogli sui banchi e le matite
69
00:05:19,060 --> 00:05:20,060
giù.
70
00:05:22,940 --> 00:05:26,900
È finita. Bene, ragazzi. La lezione è
finita. Potete andare.
71
00:05:27,480 --> 00:05:30,900
Ora che domani... E ricordatevi... Io
non la capisco.
72
00:05:31,120 --> 00:05:32,120
Io non la so fare.
73
00:05:32,420 --> 00:05:34,480
Ciao a tutti. Ci vediamo domani.
74
00:06:03,460 --> 00:06:04,540
What do I do? Open it?
75
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Sì, grazie.
76
00:06:07,440 --> 00:06:09,500
Sono il professore di educazione fisica.
77
00:06:14,120 --> 00:06:15,940
Salve. Ciao, come va? Bene.
78
00:06:16,540 --> 00:06:17,900
Eccola. La tua amica come sta?
79
00:06:18,260 --> 00:06:19,260
È lì.
80
00:06:20,120 --> 00:06:21,660
Ha preso una brutta botta.
81
00:06:25,640 --> 00:06:26,840
Buongiorno. Ciao.
82
00:06:27,060 --> 00:06:29,560
Come va la tua cabella? Mi fa ancora
molto male.
83
00:06:33,390 --> 00:06:34,850
Hai preso una brutta botta, eh?
84
00:06:35,430 --> 00:06:38,670
Quando ho fatto la visita, il dottore mi
ha detto di stare a riposo e di
85
00:06:38,670 --> 00:06:39,670
metterci qualcosa.
86
00:06:41,210 --> 00:06:45,450
Sì, ci dovresti mettere su qualcosa,
altrimenti non guarisce.
87
00:06:45,850 --> 00:06:50,050
Mi fa male, ed è anche un po' gonfia.
Magari anche quella crema potrebbe andar
88
00:06:50,050 --> 00:06:51,050
bene. Dici quella?
89
00:06:51,470 --> 00:06:53,570
Allora mi tolgo le calze, non le spalmi?
90
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
Just better.
91
00:07:26,220 --> 00:07:27,220
You're impressed?
92
00:07:27,340 --> 00:07:28,340
Yes.
93
00:08:02,270 --> 00:08:04,890
Meglio? Sì, il dolore si sta calmando.
94
00:08:09,210 --> 00:08:14,810
Forse è meglio che io vada adesso,
altrimenti non so cosa può succedere.
95
00:08:15,230 --> 00:08:18,070
La ringrazio, il suo massaggio mi ha
fatto proprio bene.
96
00:08:22,530 --> 00:08:25,810
A domani. A ciao, a domani, grazie
ancora.
97
00:08:35,280 --> 00:08:36,280
Ciao, Antonella.
98
00:08:37,080 --> 00:08:39,820
Oh, ciao, Gabriele. Sei ancora qui?
99
00:08:40,140 --> 00:08:44,140
Devo finire di correggere questi
compiti. Sono un po' in ritardo.
100
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
Vedo, vedo.
101
00:08:46,620 --> 00:08:49,960
Mi dispiace tanto. Ho saputo che ti
trasferisci.
102
00:08:53,160 --> 00:08:56,680
Purtroppo devo stare via tre mesi. Due o
tre mesi.
103
00:08:57,140 --> 00:08:58,360
Problemi familiari.
104
00:08:58,740 --> 00:08:59,800
Questo mi dispiace.
105
00:09:02,640 --> 00:09:03,960
Anche perché...
106
00:09:05,220 --> 00:09:11,060
avevo un desiderio un po' di tempo fa di
fare ginnastica con te. Io non l 'ho
107
00:09:11,060 --> 00:09:12,480
mai fatto. Eh, ma che lo dici?
108
00:10:18,880 --> 00:10:20,280
One,
109
00:10:22,000 --> 00:10:24,580
two, one.
110
00:10:27,170 --> 00:10:30,930
One, two, three.
111
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
Oh.
112
00:12:18,990 --> 00:12:20,710
Ugh. Ugh.
113
00:13:46,660 --> 00:13:47,660
Amor.
114
00:14:02,200 --> 00:14:03,600
Amor.
115
00:14:18,830 --> 00:14:19,830
You've taken a good revenge.
116
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Yes, not bad.
117
00:14:25,730 --> 00:14:30,930
That's enough for now.
118
00:14:31,930 --> 00:14:33,190
Shall we take a break?
119
00:14:33,410 --> 00:14:35,610
Yes. Shall we smoke a cigarette?
120
00:14:36,690 --> 00:14:37,690
It's a good idea.
121
00:14:37,770 --> 00:14:39,230
Listen, you take it, you can light it.
122
00:14:50,030 --> 00:14:51,970
Voi sapere come mi ha fatto il
massaggio?
123
00:14:53,670 --> 00:14:55,530
Si, avanti, raccontamelo.
124
00:14:56,890 --> 00:15:01,070
Ha cominciato a massaggiarmi la caviglia
e poi piano piano è salito fino alle
125
00:15:01,070 --> 00:15:02,870
coste. Sei bagnata, dimmi la verità.
126
00:15:03,170 --> 00:15:04,890
Un po' ha smesso troppo presto.
127
00:15:10,510 --> 00:15:12,630
È bello essere toccata da un uomo.
128
00:15:14,270 --> 00:15:17,330
Sai, mi piacerebbe che un uomo mi
accarezzasse dappertutto.
129
00:15:17,880 --> 00:15:21,180
Fai come me. Devo fingere di farmi male
all 'ora di... Provaci, con me ha
130
00:15:21,180 --> 00:15:22,180
funzionato.
131
00:15:24,200 --> 00:15:25,740
Lo vuoi vedere, vero?
132
00:15:26,200 --> 00:15:28,120
Però adesso fammi finire di studiare.
133
00:19:20,780 --> 00:19:21,780
Posso?
134
00:19:22,280 --> 00:19:25,280
Mi fai un po' di posto? Vieni.
135
00:19:26,640 --> 00:19:27,640
Facciamo le prove.
136
00:19:27,900 --> 00:19:28,900
Che ne dici?
137
00:22:34,889 --> 00:22:37,690
Oh, my.
138
00:23:24,679 --> 00:23:27,480
Come here.
139
00:23:40,710 --> 00:23:41,990
Let me see.
140
00:24:07,050 --> 00:24:11,450
Oh, accidenti! Ci hanno scoperte. Quei
due stupidi andranno a dirlo in giro.
141
00:24:11,450 --> 00:24:13,250
ti preoccupare. Cosa hai in mente di
fare?
142
00:24:13,450 --> 00:24:15,410
Hai un 'idea per fargli stare zitti?
143
00:24:16,950 --> 00:24:18,130
Ci vuole qualcosa.
144
00:24:19,470 --> 00:24:24,750
Aspetta. Un piano, forse. Se li faremo
partecipare... Venite, venite, ragazzi.
145
00:24:27,190 --> 00:24:28,350
Venite, forza.
146
00:24:31,510 --> 00:24:32,770
Vabbè, ciao.
147
00:24:40,170 --> 00:24:42,530
Questa è l 'ora di ricreazione.
148
00:24:43,510 --> 00:24:44,910
Vedo che vi piace mangiare.
149
00:24:46,570 --> 00:24:48,650
Se volete paurire, io avrei un colpino.
150
00:24:51,730 --> 00:24:53,330
Avete visto per caso il preside?
151
00:26:10,639 --> 00:26:12,080
Oh. Oh.
152
00:26:55,440 --> 00:26:56,440
Thank you.
153
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
Thank you.
154
00:36:47,069 --> 00:36:49,870
Not always.
155
00:37:29,770 --> 00:37:31,170
It's always late, isn't it?
156
00:37:36,770 --> 00:37:37,770
Buongiorno, ragazzi.
157
00:37:38,690 --> 00:37:40,030
Buongiorno. Buongiorno.
158
00:37:41,570 --> 00:37:42,570
Prego.
159
00:37:47,370 --> 00:37:52,150
Come ormai saprete, la professoressa del
lago ha preso due mesi di aspettativa.
160
00:37:52,270 --> 00:37:57,230
Vi presento la professoressa Lombardo. È
un 'ottima insegnante. Sarà la vostra
161
00:37:57,230 --> 00:37:58,430
nuova insegnante d 'italiano.
162
00:37:59,050 --> 00:38:04,410
Non sto a prodigarmi in raccomandazioni.
Voi sapete come vi dovete comportare. A
163
00:38:04,410 --> 00:38:05,690
lei, professoressa. Arrivederci.
164
00:38:06,080 --> 00:38:07,740
Bene. Bene.
165
00:38:11,880 --> 00:38:15,620
Allora, bene, bene. Facciamo subito l
'appello e diciamo sì.
166
00:38:22,280 --> 00:38:23,960
Martini Sabina. Presente.
167
00:38:26,080 --> 00:38:27,360
Sandra Russo.
168
00:38:27,860 --> 00:38:28,860
Presente.
169
00:38:29,620 --> 00:38:31,760
Daniela Sifferi. Presente.
170
00:38:34,660 --> 00:38:36,060
Presente.
171
00:38:37,800 --> 00:38:39,200
Presente.
172
00:38:42,780 --> 00:38:45,000
Presente. Presente. Presente.
173
00:38:49,440 --> 00:38:50,840
Presente.
174
00:39:29,899 --> 00:39:31,920
No, because I'm a little behind with the
study.
175
00:39:33,890 --> 00:39:36,510
Non andiamo molto bene. Per niente bene.
176
00:39:40,150 --> 00:39:44,050
Allora, signor Bazzucchelli, dato che
come vedo è molto bravo, venga alla
177
00:39:44,050 --> 00:39:47,870
lavagna, che così vediamo un pochino,
eh? Se si ricorda qualcosa.
178
00:39:48,270 --> 00:39:49,470
Dai, vai alla lavagna.
179
00:39:53,270 --> 00:39:54,730
Cancelli bene, mi raccomando.
180
00:39:56,090 --> 00:39:59,970
A proposito, ma quella sciarpa lì, che
cosa significa?
181
00:40:00,870 --> 00:40:03,190
Niente, così, perché c 'è freddo in
classe.
182
00:40:03,630 --> 00:40:05,430
Se la tolga, per cortesia.
183
00:40:05,670 --> 00:40:06,670
Sì.
184
00:40:08,670 --> 00:40:10,190
Allora, possiamo?
185
00:40:10,670 --> 00:40:11,670
Sì.
186
00:40:13,630 --> 00:40:15,030
Allora, verismo.
187
00:40:16,290 --> 00:40:18,210
V come Venezia.
188
00:40:18,810 --> 00:40:20,530
E come Empoli.
189
00:40:20,910 --> 00:40:22,250
Non so neanche come si scrive.
190
00:40:23,290 --> 00:40:24,670
Idiota. A capo.
191
00:40:25,630 --> 00:40:28,090
Il romanziere, virgola.
192
00:40:30,440 --> 00:40:31,440
A capo.
193
00:40:34,920 --> 00:40:40,920
Che cos 'è che va davanti alla O?
194
00:40:44,060 --> 00:40:45,120
Cos 'è? La R.
195
00:40:46,000 --> 00:40:47,400
La faccia meglio, grazie.
196
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
Sì, va bene, come vuoi.
197
00:40:52,520 --> 00:40:53,520
Ecco, bene.
198
00:40:53,920 --> 00:40:54,920
Virgola.
199
00:40:55,420 --> 00:40:56,920
Il novegliere.
200
00:41:08,240 --> 00:41:09,360
Silenzio, per favore.
201
00:41:14,380 --> 00:41:21,080
Prende nota che sarà quella che
202
00:41:21,080 --> 00:41:22,520
prenderà lei molto presto.
203
00:41:23,440 --> 00:41:24,440
Punto.
204
00:41:25,700 --> 00:41:28,560
Analizzi questa frase.
205
00:41:29,920 --> 00:41:32,600
Non c 'è niente da ridere. No, va bene,
ma cosa devo analizzare?
206
00:41:33,200 --> 00:41:35,940
Gliel 'ho detto, analizzi la frase del
verismo, forza.
207
00:41:39,820 --> 00:41:42,300
Ma non so da dove cominciare.
208
00:41:43,400 --> 00:41:45,780
Inizi dal verismo. Cos 'è il verismo?
Avanti.
209
00:41:47,500 --> 00:41:50,420
Guardi, signor Bazzucchelli, non si può
perdere tempo.
210
00:41:50,660 --> 00:41:54,600
Metta giù quel gesto, vada subito a
posto, che la sua figura per oggi mi sa
211
00:41:54,600 --> 00:41:55,600
l 'ha già fatta.
212
00:41:56,540 --> 00:41:57,540
Bene,
213
00:41:58,940 --> 00:42:01,780
andiamo tutti a pagina 303.
214
00:42:02,820 --> 00:42:04,020
Pagina 303.
215
00:42:07,340 --> 00:42:10,040
Signor Francesco Malcom, cominci a
leggere.
216
00:42:10,440 --> 00:42:11,440
Cosa?
217
00:42:13,140 --> 00:42:15,740
Legga pagina 303. Ah, si.
218
00:42:20,500 --> 00:42:25,860
Allora, l 'organizzazione centrale. Ma
non è mica il libro che ho io?
219
00:42:26,900 --> 00:42:31,420
Che libro sta leggendo? A che pagina?
220
00:42:31,800 --> 00:42:33,610
303. Come ha detto lei?
221
00:42:34,970 --> 00:42:37,050
Continuo. Che cosa mi ha dato l 'Italia?
222
00:42:37,690 --> 00:42:42,570
Il brano riporta le impressioni di due
personaggi, un uomo e una donna.
223
00:42:44,890 --> 00:42:46,470
Sì, vada pure avanti.
224
00:42:46,790 --> 00:42:51,570
Che considerano essenzialmente le
differenze tra l 'Italia e l 'Africa
225
00:42:51,570 --> 00:42:53,750
vita sociale, lavorativa e soprattutto
familiare.
226
00:42:54,290 --> 00:42:57,290
Buongiorno, professoressa. Buongiorno. C
'è una comunicazione del prete. Ah,
227
00:42:57,290 --> 00:42:59,450
grazie. Prego. Arrivederci. Buongiorno.
228
00:43:31,350 --> 00:43:34,150
Silence. Silence.
229
00:43:34,710 --> 00:43:35,710
Silence.
230
00:43:46,340 --> 00:43:48,540
Bazzucchelli, come è che si chiama?
Bazzucchelli, bene.
231
00:43:49,020 --> 00:43:53,100
Ascolti me, non parli con i suoi
colleghi. Sì, sì, d 'accordo. Allora,
232
00:43:53,100 --> 00:43:58,180
Verga è nato appunto a Catania il 2
settembre. Avete mai sentito parlare di
233
00:43:58,180 --> 00:43:59,660
qualche... Di Catania?
234
00:43:59,860 --> 00:44:01,820
Qualche cosa che ha scritto.
235
00:44:02,920 --> 00:44:05,440
Poi pubblicò i Carbonari della Montagna.
236
00:44:06,520 --> 00:44:08,380
Primo soggiorno a Firenze.
237
00:44:09,620 --> 00:44:14,560
Nel 1867 c 'è stata la difesa di Porena.
238
00:44:15,240 --> 00:44:21,540
Si trasferisce in novembre del 1872 a
Milano, dove rimarrà per circa vent
239
00:44:36,380 --> 00:44:39,140
Che cosa sta guardando, signor Dennis
Marty?
240
00:44:40,480 --> 00:44:42,020
Vedo che studia, vero?
241
00:44:43,030 --> 00:44:45,710
Guardate il vostro compagno che cosa fa
guardare.
242
00:44:47,090 --> 00:44:51,250
Anche lei, signor Bazzucchelli, è molto
interessato, vedo. Studiate tutti questo
243
00:44:51,250 --> 00:44:53,890
oppure solo lei, signor Marti?
244
00:44:54,270 --> 00:44:55,270
Allora?
245
00:44:56,330 --> 00:45:00,450
Bene. Anzi, facciamo una cosa. Questo me
lo tengo io, eh? Va bene?
246
00:45:10,730 --> 00:45:13,530
Occupato! Hey, get out of here! I have
to pee!
247
00:45:13,770 --> 00:45:14,770
Get out!
248
00:45:14,850 --> 00:45:16,290
Get out!
249
00:45:17,050 --> 00:45:18,050
Oh, Danny!
250
00:45:18,330 --> 00:45:19,330
And then...
251
00:45:49,290 --> 00:45:52,090
um one
252
00:46:43,920 --> 00:46:45,680
uh oh
253
00:49:05,120 --> 00:49:07,600
And now you finish cleaning the sky,
bitch.
254
00:49:12,040 --> 00:49:13,040
Come on, clean it.
255
00:49:31,050 --> 00:49:33,050
I won.
256
00:49:38,130 --> 00:49:41,850
I'm sorry.
257
00:49:42,310 --> 00:49:48,790
I'm not going to study.
258
00:49:49,130 --> 00:49:51,450
I'm just going to do my homework.
259
00:49:51,830 --> 00:49:54,130
What about you?
260
00:50:25,490 --> 00:50:29,900
He's drunk, he says. But you're a whore!
261
00:50:31,220 --> 00:50:32,560
Why are you looking at me?
262
00:50:34,020 --> 00:50:36,200
Oh no, you won again!
263
00:50:36,940 --> 00:50:37,960
Stop it!
264
00:50:38,540 --> 00:50:42,000
Oh, guys, I'm winning 100 million, eh?
Yes, of course.
265
00:50:42,420 --> 00:50:46,220
Go on, guys, that's enough.
266
00:50:46,480 --> 00:50:47,480
You don't have to do that.
267
00:50:55,630 --> 00:50:57,450
Oh, my God.
268
00:51:25,600 --> 00:51:27,320
We don't want you here.
269
00:51:54,350 --> 00:51:55,350
What did I tell you?
270
00:52:19,660 --> 00:52:22,560
Roba da notte. Tu fai la preziosa.
271
00:53:53,900 --> 00:53:54,900
No problem.
272
00:54:34,540 --> 00:54:36,800
Monica? Bravo, lo hai mandato in bianco.
273
00:54:41,340 --> 00:54:44,160
Fammi vedere un po'. Non ci riesco. Ecco
qua.
274
00:54:45,780 --> 00:54:46,780
Perché questo?
275
00:54:47,520 --> 00:54:49,660
Guarda questi qua. Fai controllare da
sola.
276
00:54:51,340 --> 00:54:54,180
Ma com 'è possibile che ci dierò così
tanti compiti?
277
00:54:54,500 --> 00:54:57,660
Hai ragione, che palle. Fammi vedere un
po' che cosa c 'è qui sotto.
278
00:54:59,480 --> 00:55:02,720
Che bello. Non mi lasci studiare, per
favore.
279
00:55:03,240 --> 00:55:04,660
Come on, take off your skirt.
280
00:55:05,160 --> 00:55:07,300
Listen, please, let me study.
281
00:55:08,620 --> 00:55:09,820
Come on, let me see.
282
00:55:10,160 --> 00:55:11,160
Yes.
283
00:55:14,180 --> 00:55:15,180
Let's see.
284
00:55:15,500 --> 00:55:17,680
How cute, how many beautiful drawings.
285
00:55:18,080 --> 00:55:19,160
Do you like them?
286
00:55:19,760 --> 00:55:20,760
Yes.
287
00:55:22,460 --> 00:55:24,180
Especially the hairs that come out.
288
00:55:24,920 --> 00:55:27,220
Do you want to see mine?
289
00:55:27,600 --> 00:55:29,540
Sure. I'll show them to you right away.
290
00:55:29,800 --> 00:55:30,800
And you don't look.
291
00:55:31,220 --> 00:55:32,240
But who looks at you?
292
00:55:33,759 --> 00:55:36,260
Però le tue sono più belle. Sono solo
diverse.
293
00:55:37,160 --> 00:55:38,580
Le tue hanno il pezzo.
294
00:55:38,780 --> 00:55:40,540
Sono più sette. Anche le tue sono sette.
295
00:55:42,460 --> 00:55:44,060
E qui sotto che cosa c 'è?
296
00:55:44,600 --> 00:55:46,240
Aspetta un attimo. Vai, fammi vedere.
297
00:55:47,400 --> 00:55:48,400
Vuoi vedere me?
298
00:55:48,540 --> 00:55:50,880
Sì. Te lo faccio vedere subito.
299
00:55:53,540 --> 00:55:55,820
Ma è bellissima.
300
00:55:56,300 --> 00:55:57,840
Eh sì, ti piace davvero?
301
00:55:59,180 --> 00:56:02,620
Grazie. Perché non ci fai vedere
qualcosa anche tu?
302
00:56:03,080 --> 00:56:04,660
I'm sorry. So, did you hear me?
303
00:56:04,880 --> 00:56:05,880
Are you stupid?
304
00:56:08,580 --> 00:56:10,100
What should I be ashamed of?
305
00:56:11,080 --> 00:56:14,300
Then show us how your mutants are made.
Yes, come on, I'll show you.
306
00:56:15,620 --> 00:56:18,620
If they show you the others, I'll show
you, too, okay?
307
00:56:20,660 --> 00:56:22,060
Look, he's already showing off.
308
00:56:22,580 --> 00:56:24,520
You, what are you waiting for?
309
00:56:25,040 --> 00:56:26,040
You're speechless.
310
00:56:28,010 --> 00:56:31,690
Io credo che ci vediamo. Dai, facci
vedere tutto. Dovevi vedere come si
311
00:56:31,790 --> 00:56:33,970
Chiaro, ma io mi copro. Allora, io mi
copro.
312
00:56:34,450 --> 00:56:36,890
Avanti. Guarda. Fagli vedere che cosa c
'è di tutto.
313
00:56:37,390 --> 00:56:38,390
Guarda, stai.
314
00:56:39,450 --> 00:56:43,310
Non è peccato che non c 'eri. Le sospite
per sono spettacolo. Ehi, voi due.
315
00:56:43,850 --> 00:56:48,930
Che ne dite? Vi piace? Allora, guardate
che bello. Sì, ci piace. Ma che cosa vi
316
00:56:48,930 --> 00:56:49,950
state raccontando?
317
00:56:50,150 --> 00:56:51,910
Ma che cosa ti importa?
318
00:56:54,310 --> 00:56:55,370
Mia cos 'è?
319
00:57:01,580 --> 00:57:04,660
You know I like to touch them. Yes, but
they're very bad.
320
00:57:06,060 --> 00:57:07,700
You're bad too, you know.
321
00:57:08,580 --> 00:57:10,480
I understand.
322
00:57:11,200 --> 00:57:12,200
Stop it.
323
00:57:12,500 --> 00:57:14,420
Look, look how stiff they are.
324
00:57:17,840 --> 00:57:19,120
Stop touching them, see?
325
00:57:21,580 --> 00:57:23,660
Sandra? What is it? Do you want me to
study?
326
00:57:23,900 --> 00:57:25,260
No, study for us.
327
00:57:26,380 --> 00:57:28,100
We have other things to do.
328
00:57:34,570 --> 00:57:38,930
And this, it's much better to caress you
like this, that the two children are
329
00:57:38,930 --> 00:57:39,930
exciting.
330
00:57:41,330 --> 00:57:44,550
I want to
331
00:57:44,550 --> 00:57:52,590
kiss
332
00:57:52,590 --> 00:57:53,590
you.
333
00:58:07,820 --> 00:58:08,820
Mi piace tanto.
334
00:58:10,500 --> 00:58:10,980
Hai
335
00:58:10,980 --> 00:58:19,260
una
336
00:58:19,260 --> 00:58:21,420
vita molto sottile. È bellissimo, sai?
337
00:58:24,420 --> 00:58:25,840
Mi sto eccitando.
338
00:58:26,080 --> 00:58:27,038
Anch 'io.
339
00:58:27,040 --> 00:58:28,220
Vorrei qualcosa di più.
340
00:58:28,660 --> 00:58:29,660
E tu?
341
00:58:29,680 --> 00:58:31,740
Sì, ma... Senti, perché non andiamo
nella doccia?
342
00:58:34,420 --> 00:58:35,540
Dobbiamo scendere.
343
00:58:35,800 --> 00:58:36,800
Attenzione.
344
00:58:46,150 --> 00:58:48,450
Sabina, mi dispiace che tu oggi abbia
preso una nota.
345
00:58:48,990 --> 00:58:50,110
Cose che capitano.
346
00:58:50,430 --> 00:58:51,710
Sì, ma è stata colta mia.
347
00:58:53,730 --> 00:58:55,030
Non preoccuparti.
348
00:59:03,390 --> 00:59:04,390
Avanti, tagliela.
349
00:59:04,970 --> 00:59:05,970
Dai, su.
350
00:59:11,310 --> 00:59:12,310
Ecco fatto.
351
00:59:26,049 --> 00:59:27,049
You know,
352
00:59:30,630 --> 00:59:32,370
I like it when the soap gets into my
hair.
353
00:59:38,830 --> 00:59:44,910
Do you want me to tell you something?
354
00:59:45,750 --> 00:59:46,750
Yes.
355
00:59:47,470 --> 00:59:49,130
Come on, turn around, I'll give you a
massage.
356
00:59:50,470 --> 00:59:51,690
Come on, do it.
357
00:59:56,130 --> 00:59:57,130
Here,
358
00:59:59,370 --> 01:00:00,370
I promise.
359
01:00:04,650 --> 01:00:11,430
It's so sweet.
360
01:00:34,040 --> 01:00:37,840
I don't want to do it.
361
01:00:50,110 --> 01:00:51,110
I don't know.
362
01:01:02,030 --> 01:01:03,030
It's a nice feeling.
363
01:05:03,820 --> 01:05:04,820
Ciao. Ecco ti.
364
01:05:07,060 --> 01:05:11,780
Non so come dirti. Sono un po'
imbarazzata per questa situazione.
365
01:05:13,760 --> 01:05:15,240
Non so che cosa fare.
366
01:05:15,460 --> 01:05:16,500
Ma tu devi capirmi.
367
01:05:17,140 --> 01:05:19,100
Sono qui da due o tre giorni.
368
01:05:19,360 --> 01:05:24,040
Se venissi a saperlo il preside... Devo
capirti. Tu mi hai fatto fare una figura
369
01:05:24,040 --> 01:05:26,800
di merda davanti a tu. Eh, si, ma sai...
370
01:05:27,580 --> 01:05:32,760
You're... I know you're the most
respected, let's say, of this class,
371
01:05:32,760 --> 01:05:36,240
With a porn newspaper, you can't be in
class.
372
01:05:37,160 --> 01:05:38,160
And then?
373
01:05:38,280 --> 01:05:41,940
You know... It seemed to me that you
were having fun. That newspaper wasn't
374
01:05:42,040 --> 01:05:42,859
was it?
375
01:05:42,860 --> 01:05:46,520
But that was a little, let's say, extra,
right?
376
01:05:46,760 --> 01:05:51,580
A thing that even I, honestly, now that
I think about it, embarrasses me even
377
01:05:51,580 --> 01:05:53,880
more. But let's come to a solution.
378
01:05:54,700 --> 01:05:55,678
Non lo so.
379
01:05:55,680 --> 01:05:56,940
Vuoi qualche voto in più?
380
01:05:57,320 --> 01:06:01,540
I miei voti vanno benissimo. Non ho
bisogno dei tuoi favoritismi. Non
381
01:06:01,540 --> 01:06:04,240
più. Guarda, vai tranquillo. Tu è come
se... Questo è poco, ma sicuro.
382
01:06:04,480 --> 01:06:05,720
Non esistessi.
383
01:06:06,260 --> 01:06:07,580
Però troviamo un accordo.
384
01:06:08,420 --> 01:06:09,540
Sono qui per questo.
385
01:06:09,780 --> 01:06:10,780
Guarda.
386
01:06:12,180 --> 01:06:16,820
Sai, se il preside sa di questa
storia... Eh, sarebbe un bel problema,
387
01:06:20,440 --> 01:06:22,520
Sì, forse c 'è qualcosa che puoi fare.
388
01:06:30,060 --> 01:06:31,060
Let's continue.
389
01:06:40,960 --> 01:06:41,980
Why did you say nothing?
390
01:07:14,270 --> 01:07:16,850
Bazzucchelli, idiot, look who's behind
you.
391
01:07:17,670 --> 01:07:19,010
Come on, idiot.
392
01:07:19,650 --> 01:07:21,230
Go check that no one comes.
393
01:07:23,470 --> 01:07:24,470
Okay.
394
01:09:04,580 --> 01:09:07,380
Thank you.
395
01:10:02,380 --> 01:10:03,380
No.
396
01:10:59,390 --> 01:11:02,190
um um
397
01:13:49,800 --> 01:13:50,800
What are you looking at?
398
01:14:04,380 --> 01:14:08,500
I feel good today.
399
01:14:10,220 --> 01:14:11,220
Let's have a drink too.
400
01:14:12,280 --> 01:14:14,220
Why are you doing all this to me?
401
01:14:14,720 --> 01:14:16,300
So I don't try to be spontaneous.
402
01:14:23,740 --> 01:14:24,940
Come on, don't be afraid.
403
01:14:27,740 --> 01:14:28,740
But she's a teacher.
404
01:14:29,160 --> 01:14:29,719
And then?
405
01:14:29,720 --> 01:14:31,180
She's a bitch like all the others.
406
01:14:32,580 --> 01:14:34,620
Come on, when do you think you can trick
her again?
407
01:14:35,580 --> 01:14:36,800
And you, do your job.
408
01:14:39,180 --> 01:14:40,620
Come on, idiot, put it in her mouth.
409
01:14:40,920 --> 01:14:41,920
Yes, yes.
410
01:14:45,360 --> 01:14:47,180
But are we sure of what we're doing?
411
01:14:47,880 --> 01:14:50,180
Yes, come on, do your job, think about
it.
412
01:14:51,350 --> 01:14:53,430
Ma se ci vede il Presidente? Ma stai
zitto.
413
01:14:53,890 --> 01:14:54,890
Approfittano, idiota.
414
01:15:55,400 --> 01:15:56,820
Pensa quando lo diremo agli altri.
415
01:15:58,000 --> 01:16:01,460
Grazie, idiota. Che dici una sola parola
di questa cosa, io ti taglio la gola,
416
01:16:01,480 --> 01:16:02,480
hai capito?
417
01:16:02,600 --> 01:16:03,720
Non devo uscire da qui.
418
01:16:04,040 --> 01:16:05,040
Va bene.
419
01:16:05,500 --> 01:16:07,540
Scusa, rimane fra noi.
420
01:16:07,900 --> 01:16:08,900
Va bene.
421
01:17:06,090 --> 01:17:07,090
Oh.
422
01:17:57,550 --> 01:17:58,550
What?
423
01:18:48,200 --> 01:18:49,420
I have nothing to do with it, huh?
424
01:18:50,540 --> 01:18:51,820
Prof, I have nothing to do with it.
425
01:18:53,740 --> 01:18:54,960
What are you talking about, idiot?
426
01:19:04,500 --> 01:19:04,860
It
427
01:19:04,860 --> 01:19:11,560
wasn't
428
01:19:11,560 --> 01:19:12,560
my fault, huh?
429
01:19:15,460 --> 01:19:16,460
You're an idiot.
430
01:19:39,840 --> 01:19:40,840
Ragazzi, buongiorno.
431
01:19:41,760 --> 01:19:42,760
Buongiorno.
432
01:19:44,940 --> 01:19:48,260
Mazzucchelli, si tolga quel sorriso
dalla faccia e venga a cancellare la
433
01:19:48,260 --> 01:19:49,760
lavagna. Sì, arrivo.
434
01:19:50,900 --> 01:19:52,620
Aspetta che fate del tempo libero, eh?
435
01:19:53,060 --> 01:19:54,060
Bravi.
436
01:19:54,940 --> 01:19:57,540
Cerchi di fare veloce, che oggi non
abbiamo tempo da perdere.
437
01:20:03,700 --> 01:20:04,720
Mazzucchelli, veloce.
438
01:20:09,809 --> 01:20:11,170
Chissà perché ride sempre.
439
01:20:15,130 --> 01:20:16,130
Distribuisca i fogli.
440
01:20:17,730 --> 01:20:21,850
Sapete che il risultato di questo
compito influenzerà le valutazioni di
441
01:20:21,850 --> 01:20:22,850
quadrimetro.
442
01:20:29,630 --> 01:20:30,990
Professore, posso andare in bagno?
443
01:20:32,030 --> 01:20:33,390
No, assolutamente no.
444
01:20:34,370 --> 01:20:36,910
Mazzucchelli, per piacere, faccia
veloce, non perda tempo.
445
01:20:44,390 --> 01:20:47,930
gli argomenti sono quelli che abbiamo
anche ripassato nell 'ultima lezione va
446
01:20:47,930 --> 01:20:48,930
bene
447
01:21:14,190 --> 01:21:16,510
Do the ending, come on. I'm kidding,
come on.
448
01:21:18,330 --> 01:21:19,670
Bazzucchelli! Yes?
449
01:21:19,970 --> 01:21:23,470
Since he's so eager to have fun today,
after the assignment he plays the board
450
01:21:23,470 --> 01:21:24,470
in front of you.
451
01:21:26,730 --> 01:21:27,730
Bazzucchelli!
452
01:21:29,870 --> 01:21:30,870
Bazzucchelli!
453
01:21:31,930 --> 01:21:37,030
So that it's clear to everyone, those
who are surprised to copy, to use
454
01:21:37,030 --> 01:21:40,270
calculators, I withdraw the assignment
and take an NC from the office.
455
01:21:40,930 --> 01:21:42,430
Clear? Yes, yes.
456
01:21:47,960 --> 01:21:52,060
Barzucchelli, ha mai visto questi
simboli disegnati sulla lavagna? Sì, sui
457
01:21:52,060 --> 01:21:54,800
libri, ma è che li ho aperti poco
ultimamente.
458
01:21:55,280 --> 01:21:57,560
Lei si concentri che magari qualcosa
tira fuori.
459
01:22:00,220 --> 01:22:02,620
Mi tolga una curiosità, ma lei ci fa o c
'è?
460
01:22:03,200 --> 01:22:04,200
C 'è, c 'è.
461
01:22:04,800 --> 01:22:08,380
Quello è il voto che prenderà lei alla
fine della lezione, lo sa?
462
01:22:10,020 --> 01:22:12,080
Sì. Cancelli che è tutto sbagliato.
463
01:22:33,480 --> 01:22:36,100
Razzucchelli, questo è sbagliato. Ah,
sì?
464
01:22:51,000 --> 01:22:54,340
Ericucci, alzi la mano destra per
piacere.
465
01:22:56,940 --> 01:22:58,800
Che cosa c 'è lì sotto?
466
01:23:02,059 --> 01:23:03,059
Perfetto.
467
01:23:04,140 --> 01:23:05,840
Questa la prendo io.
468
01:23:06,080 --> 01:23:07,900
Questo lo ritiriamo.
469
01:23:09,400 --> 01:23:11,300
Ora ti alzi e lasci l 'aula.
470
01:23:12,780 --> 01:23:15,200
Senza discutere, ti alzi e lasci l
'aula.
471
01:23:36,680 --> 01:23:39,320
Ma non è stato troppo cattivo a buttare
fuori il ragazzo.
472
01:23:40,240 --> 01:23:42,220
Prego? Non è stato troppo cattivo.
473
01:23:44,960 --> 01:23:48,520
Si accomodi al posto e la smetta di fare
il pagliato. Va bene, va bene.
474
01:24:25,450 --> 01:24:27,510
Buongiorno, professore. Buongiorno a
lei. Buongiorno.
475
01:24:37,710 --> 01:24:42,050
Signor President. Professore, ho visto
un ragazzo fuori dalla porta.
476
01:24:42,390 --> 01:24:44,350
Sì, beh, il solito tentativo di copiare.
477
01:24:45,110 --> 01:24:50,070
Piuttosto, volevo accennarle circa
quelle alunne. Ho portato l 'elenco
478
01:24:50,070 --> 01:24:54,470
ragazze. Sì, direi che questa alunna...
479
01:25:14,790 --> 01:25:18,410
Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci.
480
01:25:18,730 --> 01:25:20,770
Arrivederci. Arrivederci.
481
01:25:28,300 --> 01:25:29,480
Ragazzi, tempo scaduto.
482
01:25:31,700 --> 01:25:35,300
Mazzucchelli, dia un senso alla sua
giornata e ritiri i compiti. Va bene.
483
01:25:37,700 --> 01:25:38,880
Porta, il tempo è scaduto.
484
01:26:13,959 --> 01:26:15,700
Sabina, what's the problem?
485
01:26:17,160 --> 01:26:20,500
I didn't understand this lesson.
486
01:26:21,380 --> 01:26:22,880
It's late, but...
487
01:26:24,420 --> 01:26:25,420
Vediamo.
488
01:26:26,240 --> 01:26:28,120
Questo qui? Grazie, sì, questo qui.
489
01:26:29,460 --> 01:26:31,400
È troppo difficile per lui. Davvero?
490
01:26:32,020 --> 01:26:34,660
Sì, non riesco proprio a capirlo. Vedi,
anche qui.
491
01:26:35,340 --> 01:26:39,640
L 'ho letto, ma... Non mi entra in
testa. Non ti preoccupare.
492
01:26:39,880 --> 01:26:41,740
Vedrai che... che risolviamo.
493
01:28:11,490 --> 01:28:12,890
Oh.
494
01:28:37,410 --> 01:28:38,810
Sleep.
495
01:28:41,350 --> 01:28:42,750
Sleep.
496
01:31:05,040 --> 01:31:07,500
Please, just don't stop.
497
01:34:33,480 --> 01:34:34,880
Oh,
498
01:34:40,600 --> 01:34:41,600
please.
499
01:34:55,950 --> 01:34:56,950
Hey.
500
01:36:24,620 --> 01:36:25,620
Oh, yeah.
501
01:36:25,820 --> 01:36:26,820
Yeah.
502
01:36:27,580 --> 01:36:28,580
Thank you.
503
01:37:05,679 --> 01:37:06,679
Vedete?
504
01:37:07,140 --> 01:37:10,800
A Roma c 'è la fontana di Trevi.
Immagino la conosciate tutti.
505
01:37:11,060 --> 01:37:12,980
Andiamo avanti con la prossima
diapositiva.
506
01:37:18,480 --> 01:37:22,640
Ecco, osservate lo stile di questi
cavalli. La prossima ora, dai.
507
01:37:24,520 --> 01:37:26,120
Forza, la prossima diapositiva.
508
01:37:28,340 --> 01:37:31,540
Queste sono le impalcature, quelle
famose di cui vi parlavo.
509
01:37:33,280 --> 01:37:36,340
I cavalli, gli uccellini e gli
arcangeli.
510
01:37:39,860 --> 01:37:42,060
Questo lo conoscete tutti, immagino.
511
01:37:42,780 --> 01:37:45,720
E' il Colosseo che si trova a Roma.
512
01:37:46,420 --> 01:37:47,720
Avanti la prossima.
513
01:37:51,300 --> 01:37:53,560
Qualcuno può accendere la luce per
cortesia?
514
01:37:54,100 --> 01:37:57,800
Signorina Sandra Russo, che cosa stava
facendo?
515
01:37:58,340 --> 01:38:01,700
E lei, signor Francesco Marco, non si
vergogna?
516
01:38:02,350 --> 01:38:07,070
Venga subito con me dal preside che
stavolta non la passerete liscia. Non ne
517
01:38:07,070 --> 01:38:07,849
posso più.
518
01:38:07,850 --> 01:38:10,850
Ma non abbiamo fatto niente.
519
01:38:13,010 --> 01:38:14,790
Francesco, stronzo.
520
01:38:18,870 --> 01:38:20,110
Sì, avanti.
521
01:38:20,990 --> 01:38:22,670
Signor preside, buongiorno.
522
01:38:24,250 --> 01:38:26,170
Buongiorno. Ho bisogno di parlare.
523
01:38:28,490 --> 01:38:33,050
Allora. Io sono venuta qui per lavorare.
Mi trovo in una classe indisciplinata.
524
01:38:33,210 --> 01:38:37,170
Non mi stanno mai ad ascoltare, fanno i
loro interessi. Questa ragazza oggi
525
01:38:37,170 --> 01:38:39,110
stava masturbando un alunno.
526
01:38:39,670 --> 01:38:41,470
Cosa sono venuta a fare io qua?
527
01:38:42,210 --> 01:38:47,630
Vede, professoressa Lombardo, io volevo
comunicarle che sono molto soddisfatto
528
01:38:47,630 --> 01:38:50,010
di lei. La trovo perfetta per questo
istituto.
529
01:38:50,390 --> 01:38:52,690
Dovrebbe solo un attimo adeguarsi.
530
01:38:52,970 --> 01:38:57,750
Io considero che la sua tecnica di
insegnamento sia molto giusta.
531
01:38:58,890 --> 01:39:04,610
Ciò non toglie che questa scuola è
finanziata dai genitori dei ragazzi,
532
01:39:04,770 --> 01:39:09,050
i quali sanno bene che questa è una
scuola sperimentale.
533
01:39:10,130 --> 01:39:12,330
Ah, vedo, molto sperimentale.
534
01:39:13,870 --> 01:39:16,010
Se lei volesse adeguare, bravo.
535
01:39:28,860 --> 01:39:33,720
Brava Russo, così, brava. Anche
plausibile, un ottimo...
536
01:40:36,700 --> 01:40:38,540
In this case,
537
01:40:40,360 --> 01:40:41,980
you are an ordinary woman.
538
01:41:20,250 --> 01:41:23,050
Oh, my
539
01:41:23,050 --> 01:41:27,390
God.
540
01:42:01,550 --> 01:42:02,550
um
541
01:42:55,560 --> 01:42:56,560
Oh.
542
01:50:43,600 --> 01:50:45,040
uh uh
543
01:51:52,590 --> 01:51:53,590
Boom.
36039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.