Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:08,840
Four King 82 in pursuit of a white
sedan, license 6, Frank Charlie, Indigo
2
00:00:09,120 --> 00:00:11,700
heading south on Vine, requesting air
support and backup.
3
00:00:12,140 --> 00:00:14,600
Suspect's name is Derek Price. He is
armed and dangerous.
4
00:00:57,930 --> 00:00:59,950
Please have good news. I lost Derek.
5
00:01:01,270 --> 00:01:02,310
What about the weapon?
6
00:01:02,650 --> 00:01:04,230
You took it with him. Dammit.
7
00:01:04,430 --> 00:01:08,070
We need you back here right now. Why?
What's going on? We got a lead on the
8
00:01:08,070 --> 00:01:11,130
maker? Uh, yeah, we sure do. He just
walked in.
9
00:01:11,490 --> 00:01:12,490
He did what?
10
00:01:12,870 --> 00:01:15,010
How can anybody have you?
11
00:01:15,790 --> 00:01:21,830
How can anybody have you and lose you?
How can anybody have you and lose you
12
00:01:21,830 --> 00:01:22,830
not lose you?
13
00:01:31,370 --> 00:01:32,370
He just walked in here.
14
00:01:32,390 --> 00:01:35,830
Says he heard his face was on the news
last week. Wants to know why.
15
00:01:36,150 --> 00:01:37,150
Who is he?
16
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
Matthew Clark.
17
00:01:40,390 --> 00:01:41,390
He got a record?
18
00:01:42,010 --> 00:01:42,889
Squeaky clean.
19
00:01:42,890 --> 00:01:43,890
Lives downtown.
20
00:01:43,930 --> 00:01:44,930
Hats for a year.
21
00:01:45,110 --> 00:01:46,190
Works cash jobs.
22
00:01:46,430 --> 00:01:47,430
Cash jobs.
23
00:01:47,530 --> 00:01:49,410
Makes it hard to track his money or his
movements.
24
00:01:51,450 --> 00:01:52,450
What about family?
25
00:01:52,530 --> 00:01:56,710
His mom did time for grand theft, but
she died when he was a kid. So basically
26
00:01:56,710 --> 00:01:59,570
you're saying there's not much to tie
him either to Maya Price or the others
27
00:01:59,570 --> 00:02:02,520
abducted. No, he wouldn't have walked in
here unless he knew he was going to be
28
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
able to walk out.
29
00:02:03,620 --> 00:02:05,880
Let me talk to him. No, Adam will talk
to him.
30
00:02:06,500 --> 00:02:09,620
We all know he came here to talk to me.
And we can't give him what he wants,
31
00:02:09,639 --> 00:02:10,639
right?
32
00:02:10,660 --> 00:02:13,020
I can handle it. No coloring outside the
lines.
33
00:02:13,400 --> 00:02:16,120
We need more on this guy other than the
fact that he is an organ donor.
34
00:02:17,460 --> 00:02:18,700
Still nothing from Daphne Ross?
35
00:02:20,180 --> 00:02:21,180
No, not yet.
36
00:02:25,240 --> 00:02:26,240
Anything?
37
00:02:26,320 --> 00:02:29,020
Front desk says a Roman Sincara checked
in last week.
38
00:02:29,400 --> 00:02:32,180
Just like our friends here in Henderson
told us. Okay, so we're in the right
39
00:02:32,180 --> 00:02:33,180
place. Woman is here.
40
00:02:33,400 --> 00:02:34,400
Or was.
41
00:02:35,540 --> 00:02:37,360
Maybe he forgot to check out before he
left.
42
00:02:37,800 --> 00:02:38,800
I usually do.
43
00:02:43,020 --> 00:02:49,880
Thanks for
44
00:02:49,880 --> 00:02:55,700
coming in today, Matthew.
45
00:02:56,040 --> 00:02:57,460
You understand your rights. I do.
46
00:02:58,050 --> 00:03:02,290
And I've got nothing to hide, so why was
my face on the news?
47
00:03:03,910 --> 00:03:10,070
Spencer Wallace, Sierra Schumann, and
48
00:03:10,070 --> 00:03:12,430
Lev Osdell.
49
00:03:16,210 --> 00:03:19,350
All three were abducted last week.
50
00:03:22,110 --> 00:03:24,850
That's terrible. By a man matching your
description.
51
00:03:29,029 --> 00:03:30,890
Really? They all look so sad.
52
00:03:31,990 --> 00:03:33,010
He's toying with us.
53
00:03:33,510 --> 00:03:34,510
Let him try.
54
00:03:34,550 --> 00:03:37,650
You know, they're all members of the
same grief group. Meets once a month out
55
00:03:37,650 --> 00:03:38,650
Echo Park.
56
00:03:38,790 --> 00:03:39,790
You know the one.
57
00:03:39,810 --> 00:03:40,810
The one you attended.
58
00:03:41,990 --> 00:03:43,590
Sounds like you think I did this,
Detective.
59
00:03:43,930 --> 00:03:46,810
I think when we bring these people in
here, they'll identify you. From a grief
60
00:03:46,810 --> 00:03:48,370
group? I'm sorry.
61
00:03:49,050 --> 00:03:50,410
Detective, I think you lost me.
62
00:03:51,690 --> 00:03:55,430
Come on, what is Karadek doing? Is this
an interrogation or our first date? Give
63
00:03:55,430 --> 00:03:55,989
him time.
64
00:03:55,990 --> 00:03:59,970
Matthew Clark came in freely, of his own
free will. We pushed too hard and he
65
00:03:59,970 --> 00:04:02,570
leaves so we could lose the only chance
we have to find out what really
66
00:04:02,570 --> 00:04:03,570
happened. Maya Bryce.
67
00:04:08,790 --> 00:04:11,410
Is this woman saying I abducted her too?
68
00:04:12,350 --> 00:04:13,610
We're still trying to locate her.
69
00:04:14,410 --> 00:04:15,750
Maya disappeared two nights ago.
70
00:04:16,410 --> 00:04:18,570
So it sounds like she's not saying much
of anything.
71
00:04:19,829 --> 00:04:20,930
She's taunting us.
72
00:04:22,600 --> 00:04:24,140
Morgan, let Carradick do his job.
73
00:04:28,040 --> 00:04:33,540
Where were you last night around 9 p
.m.? I was at home reading a book. Why?
74
00:04:33,900 --> 00:04:36,160
Because my colleague saw you at a party
in the Bird Streets.
75
00:04:36,920 --> 00:04:37,839
Did she?
76
00:04:37,840 --> 00:04:39,480
She? Did you hear that? He said she.
77
00:04:39,780 --> 00:04:42,540
Carradick didn't specify a gender. We're
going to need more than a pronoun to
78
00:04:42,540 --> 00:04:43,339
press charges.
79
00:04:43,340 --> 00:04:44,340
I do have one of those faces.
80
00:04:47,980 --> 00:04:49,420
Tell me, how do you know David Roypeck?
81
00:04:50,800 --> 00:04:54,140
Wish I could be more helpful, detective,
but I don't know anyone by that name.
82
00:04:54,660 --> 00:04:56,440
Morgan, that's enough. She's lying.
83
00:04:59,740 --> 00:05:00,740
Is that your wife?
84
00:05:04,700 --> 00:05:06,040
A little something on the side.
85
00:05:09,840 --> 00:05:10,840
Is this fun for you?
86
00:05:12,020 --> 00:05:13,340
Playing games with people's lives?
87
00:05:17,120 --> 00:05:18,720
Whoever's texting, it must be very
urgent.
88
00:05:19,720 --> 00:05:21,780
Are you in a love triangle, detective?
89
00:05:22,340 --> 00:05:24,880
I understand that badge can be very
persuasive.
90
00:05:27,860 --> 00:05:29,060
Oh, wait here.
91
00:05:29,440 --> 00:05:30,460
I'd love a snack.
92
00:05:30,980 --> 00:05:31,980
A cookie.
93
00:05:32,200 --> 00:05:33,300
Anything Pillsbury.
94
00:05:41,780 --> 00:05:45,640
Really, Morgan? Yeah, Adam. Knock it
off. This guy has you both exactly where
95
00:05:45,640 --> 00:05:46,860
wants you. I'm sorry.
96
00:05:47,200 --> 00:05:50,140
There's a mother missing, and this
bozo's in here asking for cookies. He
97
00:05:50,140 --> 00:05:52,240
for whatever he wants. It doesn't mean
we're going to give it to him. Hold on a
98
00:05:52,240 --> 00:05:53,560
second. He didn't ask for just cookies.
99
00:05:56,660 --> 00:05:59,220
He asked specifically for Pillsbury.
100
00:05:59,700 --> 00:06:01,000
What is that? Some kind of clue?
101
00:06:02,120 --> 00:06:03,260
The Pillsbury variation.
102
00:06:04,560 --> 00:06:07,300
In chess, it's a variation of the
Queen's Gambit decline.
103
00:06:09,070 --> 00:06:13,310
A move in which black declines white's
temporary pawn sacrifice to establish a
104
00:06:13,310 --> 00:06:14,310
solid position.
105
00:06:14,330 --> 00:06:17,130
It's basically an elaborate chess move
to secure your defense.
106
00:06:17,930 --> 00:06:19,270
What the hell does that mean?
107
00:06:20,370 --> 00:06:23,230
It means we have to decline the
temporary sacrifice.
108
00:06:24,700 --> 00:06:28,120
We've got to release Jason Howard. Whoa,
whoa, Morgan, you do realize Derek is
109
00:06:28,120 --> 00:06:30,880
still out there. I know, and Maya's
still out there, too, and the only way
110
00:06:30,880 --> 00:06:31,980
get her back is to play this game.
111
00:06:32,200 --> 00:06:35,120
We don't have enough evidence to hold
Jason Howard much longer anyway.
112
00:06:35,420 --> 00:06:38,740
Adam and I will go talk to Jason while
we keep Matthew on ice. Okay, I'll keep
113
00:06:38,740 --> 00:06:39,519
an eye on him.
114
00:06:39,520 --> 00:06:40,540
From which side of the glass?
115
00:06:40,800 --> 00:06:42,380
Oh, so you do know how to interrogate
people.
116
00:06:49,960 --> 00:06:52,820
So you no longer believe that my client
killed Maya Price.
117
00:06:53,320 --> 00:06:56,720
Not anymore, no. But now you're saying
that someone else wants to kill me
118
00:06:56,720 --> 00:07:00,340
because they think that I killed Maya.
Yes, that's right. Her ex, Derek Price.
119
00:07:00,800 --> 00:07:02,500
Right. So why?
120
00:07:03,020 --> 00:07:04,300
Jason, do you recognize this man?
121
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Matthew Clark?
122
00:07:07,480 --> 00:07:12,120
Nope. We're questioning him now. We
suspect he fed Derek some false
123
00:07:12,120 --> 00:07:15,700
so that he'd believe you killed Maya and
try to get revenge.
124
00:07:16,040 --> 00:07:18,000
Revenge. Well, this is insane.
125
00:07:18,540 --> 00:07:21,660
Okay, well, where's this Derek who wants
to kill me? We don't know. We're
126
00:07:21,660 --> 00:07:22,559
searching for him now.
127
00:07:22,560 --> 00:07:26,740
Nice. And Maya, until we find both, we
need to offer you police protection.
128
00:07:27,300 --> 00:07:28,320
What are you proposing?
129
00:07:28,640 --> 00:07:32,500
Three officers outside the home. They
can secure the perimeter and make sure
130
00:07:32,500 --> 00:07:33,820
that Derek never comes near you.
131
00:07:34,320 --> 00:07:37,360
Or you're welcome to stay here. No, no,
no. I'll go home.
132
00:07:38,360 --> 00:07:40,240
What about Maya? You think she's alive?
133
00:07:40,640 --> 00:07:41,640
We hope so.
134
00:07:41,700 --> 00:07:43,460
We think she might just be a pawn.
135
00:07:43,740 --> 00:07:48,640
A pawn in what? A game that ends in a
murder he could never be charged for.
136
00:07:50,060 --> 00:07:51,520
Oh, my murder. My murder.
137
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
Right.
138
00:08:02,860 --> 00:08:05,320
Is everything okay? Everyone here's
doing great.
139
00:08:05,680 --> 00:08:06,519
Hey, Mom!
140
00:08:06,520 --> 00:08:09,380
And Elliot wants to say something to
you, so I'm going to hand him the phone
141
00:08:09,380 --> 00:08:13,240
now. Hi, okay, so the school talent show
is tomorrow, and I wasn't going to do
142
00:08:13,240 --> 00:08:16,280
it, but a kid got pink eyes, so the spot
opened up, and I really want it, but I
143
00:08:16,280 --> 00:08:18,920
know when I'm really supposed to leave
the house just because that man Dad said
144
00:08:18,920 --> 00:08:19,920
is stalking us.
145
00:08:24,400 --> 00:08:27,100
Buddy, you want to do a talent show,
you're going to do that talent show. Why
146
00:08:27,100 --> 00:08:28,260
don't we just invite Officer Chester?
147
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
Yeah? Yeah.
148
00:08:30,060 --> 00:08:31,060
So what are you going to do?
149
00:08:31,940 --> 00:08:34,919
That's the surprise, but it's super cool
and I know you're going to love it. Can
150
00:08:34,919 --> 00:08:35,919
you put your dad on? Yeah.
151
00:08:38,320 --> 00:08:41,320
I can't tell you what Elliot's doing for
the talent show. I'm sorry.
152
00:08:41,559 --> 00:08:42,559
What do you mean you can't tell me?
153
00:08:42,820 --> 00:08:46,240
Elliot swore me to secrecy. Pluto, the
kid gets bullied enough at school, now
154
00:08:46,240 --> 00:08:50,080
wants to go up on stage in front of
everyone and do something that he
155
00:08:50,080 --> 00:08:52,160
cool? Beowulf by Anonymous.
156
00:08:56,689 --> 00:08:57,689
He's going to get eaten alive.
157
00:08:58,170 --> 00:09:01,930
He's going to be fine. I'm going to help
him. You? No. Why would you help him?
158
00:09:01,990 --> 00:09:03,930
You're not the one.
159
00:09:05,290 --> 00:09:06,290
Hey, are you doing okay?
160
00:09:06,470 --> 00:09:07,470
Hello?
161
00:09:08,250 --> 00:09:09,350
I'll call you back as soon as I can.
162
00:09:12,050 --> 00:09:13,050
Hello?
163
00:09:13,830 --> 00:09:15,610
Is anyone there?
164
00:09:18,050 --> 00:09:19,590
I've never been in one of these rooms
before.
165
00:09:20,780 --> 00:09:23,960
I remember hearing about people who
would confess to things they didn't do.
166
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
never understood why.
167
00:09:25,900 --> 00:09:27,460
But now that I'm here, I get it.
168
00:09:28,840 --> 00:09:30,080
The concrete walls.
169
00:09:31,840 --> 00:09:32,840
The glass.
170
00:09:33,900 --> 00:09:35,980
I only got in trouble once when I was a
kid.
171
00:09:37,620 --> 00:09:40,320
My friends and I were playing chicken.
172
00:09:41,820 --> 00:09:43,640
We were biking right toward each other.
173
00:09:55,910 --> 00:09:56,910
You swear if you lose.
174
00:10:11,810 --> 00:10:13,030
Morgan, you gotta go.
175
00:10:13,230 --> 00:10:15,090
We heard about a bomb threat on a metro
bus.
176
00:10:15,350 --> 00:10:17,410
What about this guy? We believe the
threat was him.
177
00:10:23,470 --> 00:10:25,930
Someone on the bus heard it ticking and
called 911.
178
00:10:26,590 --> 00:10:27,810
Anyone see who left the back?
179
00:10:28,030 --> 00:10:30,730
No. And the cameras on the bus were
broken. Where's the bomb?
180
00:10:30,970 --> 00:10:31,970
There wasn't one.
181
00:10:32,210 --> 00:10:35,770
Just a timer with a thumb drive taped to
the back.
182
00:10:37,970 --> 00:10:39,250
They recognized your woman.
183
00:10:39,670 --> 00:10:42,810
I feel fine and I feel good.
184
00:10:44,810 --> 00:10:47,230
She's singing Bizarre Love Triangle by
New Order.
185
00:10:48,340 --> 00:10:51,840
That's why Matthew Clark mentioned a
love triangle in his interrogation. When
186
00:10:51,840 --> 00:10:52,779
was this video recorded?
187
00:10:52,780 --> 00:10:53,699
I wish I could tell you.
188
00:10:53,700 --> 00:10:55,380
Whoever made the video wiped all the
metadata.
189
00:10:55,660 --> 00:10:58,720
Great. That means even after we find
Derek, we can't use this video to prove
190
00:10:58,720 --> 00:10:59,719
him that Maya's still alive.
191
00:10:59,720 --> 00:11:04,160
It gets weirder. The bag tested positive
for ammonium nitrate. Chemical used in
192
00:11:04,160 --> 00:11:04,939
bomb making.
193
00:11:04,940 --> 00:11:07,440
Okay, so he wants us to know there is a
bomb, it's just not here.
194
00:11:07,720 --> 00:11:09,320
And we have less than two hours to stop
it.
195
00:11:09,600 --> 00:11:11,740
Helen of Monaco. I don't recognize that
brand.
196
00:11:12,200 --> 00:11:14,140
It's a brand new bag. What's with this
loose thread?
197
00:11:14,460 --> 00:11:16,700
Do you think that means something?
Everything means something with him.
198
00:11:26,760 --> 00:11:27,760
Oh, my God.
199
00:11:36,580 --> 00:11:39,480
We need to know when this bus started
its route, because if it was after
200
00:11:39,480 --> 00:11:42,260
walked into our precinct, he just gave
himself the best alibi ever.
201
00:11:42,500 --> 00:11:44,520
Yeah, the entire Los Angeles Police
Department.
202
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
Robinson, care to...
203
00:11:56,119 --> 00:11:58,540
We're detectives รzden and Forster with
the LAPD.
204
00:11:59,140 --> 00:12:00,140
What, are you guys lost?
205
00:12:00,240 --> 00:12:01,900
No, no, we just want to talk to you for
a minute.
206
00:12:03,800 --> 00:12:05,860
I gotta be somewhere.
207
00:12:13,660 --> 00:12:15,700
What am I missing? There's gotta be
something here.
208
00:12:16,180 --> 00:12:18,600
Yeah, well, I hope you're right, because
we're running out of time. I had the
209
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
techs put a rush on that bag.
210
00:12:19,940 --> 00:12:23,800
The only DNA they're gonna find on that
bag is from whoever Matthew paid to drop
211
00:12:23,800 --> 00:12:25,200
it on the bus, and I doubt he showed him
his face.
212
00:12:25,530 --> 00:12:26,630
Lieutenant must still be in with him.
213
00:12:27,710 --> 00:12:28,710
Here.
214
00:12:30,730 --> 00:12:31,730
It's Oz.
215
00:12:37,910 --> 00:12:40,070
Hey, any news? We found Roman.
216
00:12:40,450 --> 00:12:42,650
He wouldn't talk with us, but we're
tailing him now.
217
00:12:44,570 --> 00:12:45,570
There you go.
218
00:12:47,010 --> 00:12:48,330
I'm sending you a photo now.
219
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
That's not Roman.
220
00:13:08,080 --> 00:13:09,080
Are you sure?
221
00:13:09,980 --> 00:13:13,520
Got a fairly decent look at the guy when
we had a child together, so, yeah,
222
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
pretty sure.
223
00:13:14,920 --> 00:13:16,480
I've never seen that man before in my
life.
224
00:13:16,880 --> 00:13:20,060
Okay, then we need to find out who he is
and why he's using Roman's name out
225
00:13:20,060 --> 00:13:21,019
here in Nevada.
226
00:13:21,020 --> 00:13:22,020
Thank you.
227
00:13:22,720 --> 00:13:24,480
Yeah, we got you. How's that other
thing?
228
00:13:24,780 --> 00:13:27,220
Oh, you mean catching the guy who tried
to drown my favorite co -worker?
229
00:13:27,820 --> 00:13:28,820
You heard me, Daphne.
230
00:13:28,980 --> 00:13:30,700
I get it. Just be careful.
231
00:13:31,660 --> 00:13:32,660
You too.
232
00:13:34,880 --> 00:13:35,880
Gotta go.
233
00:13:37,860 --> 00:13:38,860
Hey, you good?
234
00:13:42,640 --> 00:13:43,640
Good enough.
235
00:13:45,380 --> 00:13:48,200
What more do you want me to say? You
could start with a solid alibi.
236
00:13:48,860 --> 00:13:52,100
Well, I can't be the only person in this
city who stays at home to read.
237
00:13:52,800 --> 00:13:57,660
Only one suspected of abducting four
people, including one of my own. Go
238
00:13:57,840 --> 00:14:01,500
Check my bank accounts, my car. Hell,
you can search my apartments.
239
00:14:01,740 --> 00:14:03,780
You consent to a warrantless search of
your place?
240
00:14:04,770 --> 00:14:05,770
Like yourself, Sam.
241
00:14:07,250 --> 00:14:08,370
I've got nothing to hide.
242
00:14:10,150 --> 00:14:12,470
He wouldn't let us in that apartment if
there wasn't something to find.
243
00:14:14,970 --> 00:14:17,910
We checked the units above, below, and
on either side. No trace of any
244
00:14:17,910 --> 00:14:19,250
explosives. You're good to go.
245
00:14:23,010 --> 00:14:23,949
Come on.
246
00:14:23,950 --> 00:14:25,410
What's this man trying to tell me?
247
00:14:25,630 --> 00:14:26,730
That he likes monkeys.
248
00:14:28,210 --> 00:14:31,010
Morgan, we've got to hustle. Less than
an hour before a bomb might go off and
249
00:14:31,010 --> 00:14:32,310
still have no idea where Maya is.
250
00:14:32,680 --> 00:14:35,520
So far, all we've learned about Matthew
Clark is he volunteers at the local
251
00:14:35,520 --> 00:14:36,520
hospital.
252
00:14:37,840 --> 00:14:39,540
Said he was reading last night, right?
253
00:14:39,780 --> 00:14:44,400
Yeah, not the best alibi. So maybe it
wasn't an alibi.
254
00:14:45,520 --> 00:14:46,700
Maybe it's a clue.
255
00:14:59,880 --> 00:15:01,100
This one's upside down.
256
00:15:02,960 --> 00:15:05,780
It's about the man who saved the world,
Stanislav Petrov.
257
00:15:06,020 --> 00:15:09,400
Please give me the shortest possible
version. Petrov was a Soviet colonel
258
00:15:09,400 --> 00:15:10,400
the Cold War.
259
00:15:10,520 --> 00:15:13,720
He was in charge of a nuclear warning
system that falsely reported a missile
260
00:15:13,720 --> 00:15:14,960
launched by the United States.
261
00:15:16,860 --> 00:15:23,740
If Petrov had reported the alert, it
would have started
262
00:15:23,740 --> 00:15:26,840
a nuclear war. Okay, I get it. He's
sending us a message. But, I mean, it's
263
00:15:26,840 --> 00:15:28,820
exactly a crime to improperly shelve
your books.
264
00:15:29,160 --> 00:15:30,160
What does that mean?
265
00:15:30,240 --> 00:15:31,700
I'm saying that we have to let Matthew
go.
266
00:15:31,960 --> 00:15:34,240
And keep searching for Maya and Derek.
What? Are you insane?
267
00:15:34,520 --> 00:15:37,660
Morgan, we don't have any evidence. No,
it's not a game anymore. This is about
268
00:15:37,660 --> 00:15:39,560
escalation. He's telling us this is war.
269
00:15:42,120 --> 00:15:43,240
Until one of us blinks.
270
00:15:45,420 --> 00:15:46,780
Let me see that video of Maya again.
271
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
What, do you think we missed something?
272
00:15:48,300 --> 00:15:49,580
Get pulled up Maya's video. Okay.
273
00:15:51,580 --> 00:15:53,800
Yes, look at her eyes. They're blinking
like crazy.
274
00:15:56,650 --> 00:16:00,790
In the Vietnam War, a U .S. naval
officer was captured, and they made him
275
00:16:00,790 --> 00:16:03,550
home a video message saying that he and
his fellow prisoners were doing just
276
00:16:03,550 --> 00:16:06,410
fine. They were being treated fairly,
right? I have adequate food.
277
00:16:06,610 --> 00:16:09,890
Only the whole time, his eyeballs were
going nuts. And I received medical care
278
00:16:09,890 --> 00:16:11,390
when I require it.
279
00:16:14,770 --> 00:16:17,350
It's Morse code. It's Morse code. Yeah,
not letters.
280
00:16:17,610 --> 00:16:18,730
These are numbers. See?
281
00:16:19,950 --> 00:16:23,310
Two, four, nine, two...
282
00:16:24,530 --> 00:16:27,850
She's repeating 2492. 2492 Blue Jay Way.
That's Jason's address in the Bird
283
00:16:27,850 --> 00:16:30,650
Streets. So Maya's telling us to go
there, but we already conducted a sweep
284
00:16:30,650 --> 00:16:32,970
Jason's house. Yeah. I mean, even if she
was there when they recorded this
285
00:16:32,970 --> 00:16:34,050
video, she's certainly not there now.
286
00:16:35,550 --> 00:16:37,370
So maybe the message isn't from Maya.
287
00:16:41,370 --> 00:16:42,750
I think she's sending us this.
288
00:16:46,390 --> 00:16:49,990
But that just feels really sloppy,
right? Like, why have us double back?
289
00:16:50,969 --> 00:16:53,810
Well, he was there at Jason's party.
Maybe he left something there for us to
290
00:16:53,810 --> 00:16:55,630
find. If so, we've got to find it fast.
291
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Come on. Clock's ticking.
292
00:16:58,910 --> 00:16:59,910
I'm not cleaning that up.
293
00:17:38,960 --> 00:17:41,340
According to the stopwatch you left, we
have less than a minute. I'm telling
294
00:17:41,340 --> 00:17:43,340
you, this doesn't feel right. Why would
he send us back here?
295
00:17:43,780 --> 00:17:46,680
What? Do I need my lawyer for this? No,
we just need to look around.
296
00:17:46,900 --> 00:17:48,120
For what? We don't know.
297
00:17:48,360 --> 00:17:50,440
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for.
298
00:17:50,440 --> 00:17:52,640
Listen, we might find something here
that can help us find Maya, okay?
299
00:17:53,480 --> 00:17:56,500
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort... Hey,
300
00:17:56,500 --> 00:17:59,800
bud, we're in a bit of a time crunch
here, so help us help you. Time's up.
301
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
What?
302
00:18:16,140 --> 00:18:19,820
You've got to be kidding me. That bomb
was in one of your cars, Lieutenant.
303
00:18:20,100 --> 00:18:23,120
And until we know more, you're still
safer with us. Believe me.
304
00:18:23,680 --> 00:18:24,680
How are you going to protect me?
305
00:18:25,620 --> 00:18:27,100
You can't even protect yourselves.
306
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
Let's go.
307
00:18:32,320 --> 00:18:33,320
Where the hell is he going?
308
00:18:33,560 --> 00:18:36,000
Jason Howard just hired his own private
security.
309
00:18:36,320 --> 00:18:38,480
Well, look, I don't blame him. We're
lucky no one was inside that car.
310
00:18:38,740 --> 00:18:40,600
Yeah, we're lucky. I'm feeling super
lucky.
311
00:18:40,920 --> 00:18:44,340
Morgan, do you need more time? I don't
need time. I need us to get this guy.
312
00:18:45,320 --> 00:18:46,740
How the hell did this happen?
313
00:18:47,500 --> 00:18:51,200
Well, apparently he put a bomb on
Karatek's car the day of the party. But
314
00:18:51,200 --> 00:18:53,540
come after us? He's never targeted the
police before.
315
00:18:57,440 --> 00:19:00,280
The message wasn't for us. The message
was for Jason.
316
00:19:00,560 --> 00:19:03,540
Matthew Clark needed my car to blow up
outside Jason's house so he'd stop
317
00:19:03,540 --> 00:19:04,540
letting us protect him.
318
00:19:05,140 --> 00:19:07,640
And we still have no idea where Derek
is.
319
00:19:08,460 --> 00:19:09,760
Yeah, or how to find Maya.
320
00:19:09,960 --> 00:19:11,640
Adam, contact Jason's lawyer.
321
00:19:11,940 --> 00:19:14,200
See if she'll listen to reason, even if
he won't.
322
00:19:14,620 --> 00:19:18,220
I'll get an update on Derek. And Morgan,
I want you to go home, check on your
323
00:19:18,220 --> 00:19:19,280
family now while you can.
324
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
Lieutenant. We have no witnesses, no
evidence, no leads. The minute we do,
325
00:19:22,640 --> 00:19:24,760
you'll hear from me. Go home. Get some
rest.
326
00:19:25,080 --> 00:19:26,760
Looks like it's going to be a long night
anyway.
327
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
Go, go, go, go.
328
00:19:51,120 --> 00:19:52,120
Sorry about before.
329
00:19:52,420 --> 00:19:55,380
Why don't you let us give you a ride
back to L .A., huh? I never told you
330
00:19:55,380 --> 00:19:56,279
I was going.
331
00:19:56,280 --> 00:19:57,280
Your jacket did.
332
00:19:57,340 --> 00:19:58,340
Yeah, I like blue.
333
00:19:58,760 --> 00:20:01,560
Look, we know you're not Roman Zingara,
so why don't you tell us why you're
334
00:20:01,560 --> 00:20:02,560
using his name?
335
00:20:02,700 --> 00:20:06,360
Well, that depends. Did they start
letting LAPD make arrests out of state?
336
00:20:06,800 --> 00:20:07,840
We just want to talk.
337
00:20:08,120 --> 00:20:08,779
That's it.
338
00:20:08,780 --> 00:20:11,080
All right. Have a nice drive home,
detectives.
339
00:20:14,180 --> 00:20:15,480
Morgan Guillory sent us.
340
00:20:19,260 --> 00:20:20,260
Sorry.
341
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
I've never heard of him.
342
00:20:27,340 --> 00:20:28,440
What happened to the chips?
343
00:20:28,760 --> 00:20:30,020
Oh, what a beautiful greeting.
344
00:20:30,700 --> 00:20:31,559
Where's Ludo?
345
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
Elliot's room.
346
00:20:32,940 --> 00:20:34,500
They still practicing for the talent
show?
347
00:20:34,840 --> 00:20:39,320
Mm -hmm. I tried to talk some sense into
both of them, but... Do you know what
348
00:20:39,320 --> 00:20:39,959
he's doing?
349
00:20:39,960 --> 00:20:41,020
No. Uh -uh.
350
00:20:41,440 --> 00:20:45,380
Did you try listening at the door? Yeah,
but all I heard was Elliot pushing back
351
00:20:45,380 --> 00:20:46,480
on creative differences.
352
00:20:47,060 --> 00:20:50,240
Okay. All right, well, I guess we'll see
tomorrow.
353
00:20:50,790 --> 00:20:53,810
No, I'm not going. Yeah, you're going.
No, no, no. I'm not going.
354
00:20:54,490 --> 00:20:56,930
You're going to be there. You're going
to support your brother. And you're
355
00:20:56,930 --> 00:21:00,110
to support your mom. It's going to be
quite a challenge for me. Yeah, no
356
00:21:00,110 --> 00:21:03,750
kidding. Might be the greatest social
train wreck in school history.
357
00:21:05,470 --> 00:21:06,470
Oh, boy.
358
00:21:11,090 --> 00:21:11,869
Hey, Mom.
359
00:21:11,870 --> 00:21:12,749
Perfect timing.
360
00:21:12,750 --> 00:21:14,130
Elle and I were just about to take five.
361
00:21:14,950 --> 00:21:15,950
Mind if I jump in?
362
00:21:16,250 --> 00:21:17,250
He's all yours.
363
00:21:18,450 --> 00:21:22,320
Wow. You guys rehearsing some sort of a
Tasmanian devil routine?
364
00:21:23,080 --> 00:21:26,640
Tasmanian devils are often depicted as
hyperactive and aggressive, but they're
365
00:21:26,640 --> 00:21:30,220
actually pretty shy and solitary
animals, except when feeding or mating.
366
00:21:30,860 --> 00:21:33,100
Yeah, I know. I was just doing a little
Looney Tunes thing.
367
00:21:33,620 --> 00:21:34,740
So you all ready for tomorrow?
368
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
I will be.
369
00:21:36,120 --> 00:21:39,360
Okay. Well, I can't wait to see it,
whatever it is.
370
00:21:40,800 --> 00:21:43,380
You're worried I'm going to do something
super nerdy and get my butt kicked?
371
00:21:43,820 --> 00:21:44,900
Me? No.
372
00:21:45,180 --> 00:21:46,620
No, I don't. I don't.
373
00:21:47,560 --> 00:21:48,560
It's okay.
374
00:21:49,130 --> 00:21:50,130
I'm worried, too.
375
00:21:51,770 --> 00:21:52,569
Are you?
376
00:21:52,570 --> 00:21:53,570
Oh, buddy.
377
00:21:54,790 --> 00:21:56,470
I was maybe feeling a little bit
nervous.
378
00:21:58,310 --> 00:22:01,670
You and I were not like other people,
and honestly, I think that's cool, but
379
00:22:01,670 --> 00:22:04,230
sometimes it can make us a little bit of
a target, right?
380
00:22:06,210 --> 00:22:10,430
You know what? I'm actually dealing with
a bully at my work right now. I think
381
00:22:10,430 --> 00:22:13,130
that might be why I'm feeling a little
overprotective, but I don't want you to
382
00:22:13,130 --> 00:22:14,130
be scared.
383
00:22:14,320 --> 00:22:17,940
I want you to work really hard on
whatever this is and go out there
384
00:22:17,940 --> 00:22:21,200
have fun and be proud of yourself, no
matter what the reaction is.
385
00:22:21,940 --> 00:22:22,940
I will.
386
00:22:23,100 --> 00:22:24,280
And they might make fun of me.
387
00:22:24,560 --> 00:22:26,560
But sometimes you have to lose the
battle to win the war.
388
00:22:30,260 --> 00:22:31,260
Right.
389
00:22:31,440 --> 00:22:32,440
Right.
390
00:22:33,520 --> 00:22:34,900
Maybe I'm not supposed to win.
391
00:22:36,120 --> 00:22:37,120
What do you mean?
392
00:22:37,180 --> 00:22:40,100
The guy at work, he was reading a book
about Stanislav Petrov.
393
00:22:40,300 --> 00:22:41,300
The man who saved the world.
394
00:22:42,570 --> 00:22:44,550
I think he's telling me to be more like
Petrov.
395
00:22:46,450 --> 00:22:51,830
I think the only way I can beat this guy
is if I'm willing to lose.
396
00:22:54,870 --> 00:22:57,270
Dad, break's over! It's getting weird in
here!
397
00:22:57,730 --> 00:23:00,290
I think screaming should be your talent.
What happened? I gotta go.
398
00:23:00,550 --> 00:23:01,550
Where?
399
00:23:01,750 --> 00:23:02,750
Play a game of chicken.
400
00:23:04,670 --> 00:23:05,690
What did you say to her?
401
00:23:12,650 --> 00:23:13,650
We need to talk.
402
00:23:15,850 --> 00:23:16,850
Come on in.
403
00:23:24,090 --> 00:23:25,630
This is quite a surprise.
404
00:23:25,950 --> 00:23:26,769
I doubt that.
405
00:23:26,770 --> 00:23:28,070
Did you find your missing woman?
406
00:23:28,650 --> 00:23:29,650
No, not yet.
407
00:23:30,310 --> 00:23:34,930
Your friends at the LAPD, do they know
you're here, Morgan Guillory?
408
00:23:40,620 --> 00:23:42,740
Pool closes at 10. Restaurant is at 11.
409
00:23:43,020 --> 00:23:44,020
Thank you.
410
00:23:47,120 --> 00:23:53,500
Do you really think
411
00:23:53,500 --> 00:23:59,320
I did all of those horrible things?
412
00:24:00,280 --> 00:24:02,600
Why would you come here alone?
413
00:24:04,320 --> 00:24:06,100
Because if you wanted me dead, I already
would be.
414
00:24:07,160 --> 00:24:09,260
I think you like this game as much as I
do.
415
00:24:09,800 --> 00:24:11,000
I think that's why you're here.
416
00:24:11,240 --> 00:24:12,240
You're wrong.
417
00:24:13,600 --> 00:24:14,600
I don't like it.
418
00:24:15,040 --> 00:24:16,040
I'm here to quit.
419
00:24:21,200 --> 00:24:22,420
It's a game of chicken, right?
420
00:24:22,940 --> 00:24:25,840
You knew I was standing on the other
side of that glass. You wanted me to
421
00:24:25,840 --> 00:24:29,160
that you loved playing this game when
you were a little kid. Two sides racing
422
00:24:29,160 --> 00:24:32,160
toward each other. If no one swerves,
total annihilation.
423
00:24:52,110 --> 00:24:57,910
you don't have to believe me I'm just
done you know where I live you know
424
00:24:57,910 --> 00:25:03,830
I buy groceries you've proven that you
can get to me and my children and I will
425
00:25:03,830 --> 00:25:10,790
protect them so I have to protect myself
for their sake can
426
00:25:10,790 --> 00:25:14,090
you imagine being a little kid and
losing your mom
427
00:25:14,090 --> 00:25:20,250
I'm not going to do that to them
428
00:25:21,450 --> 00:25:24,490
This is my fault. I put us in danger. I
was trying to prove that I could do
429
00:25:24,490 --> 00:25:26,830
this, but I can't because you are
smarter than me.
430
00:25:27,050 --> 00:25:28,050
So you win.
431
00:25:30,330 --> 00:25:31,330
That's it. It's done.
432
00:25:33,410 --> 00:25:34,770
Just tell me where Maya is.
433
00:25:38,710 --> 00:25:40,450
Your partner's probably worried about
you.
434
00:25:43,780 --> 00:25:47,180
We just got a hit on Derek's credit
card, a location on the east side.
435
00:25:47,180 --> 00:25:50,240
not answering. We'll keep trying her.
Right now, I need you to make sure we
436
00:25:50,240 --> 00:25:52,220
to Jason before Derek does. Send me the
address.
437
00:25:54,380 --> 00:25:57,640
I wish I could help you, Morgan, but
like I said, I don't know anything about
438
00:25:57,640 --> 00:25:58,640
this missing woman.
439
00:25:59,320 --> 00:26:00,320
What?
440
00:26:01,180 --> 00:26:02,180
That's it?
441
00:26:02,480 --> 00:26:03,480
Nothing?
442
00:26:04,840 --> 00:26:07,880
No. Come on, no. I gave you what you
wanted.
443
00:26:08,300 --> 00:26:09,620
I quit. You won.
444
00:26:10,020 --> 00:26:11,020
The game is over.
445
00:26:11,610 --> 00:26:13,230
I really do hope you find her.
446
00:26:15,850 --> 00:26:16,330
Hey,
447
00:26:16,330 --> 00:26:22,890
Morgan.
448
00:26:25,370 --> 00:26:28,610
It's an old building. The elevator's
been acting up. You should probably play
449
00:26:28,610 --> 00:26:29,610
safe.
450
00:26:31,110 --> 00:26:32,110
Take the stairs.
451
00:26:47,060 --> 00:26:48,060
Morgan,
452
00:26:52,620 --> 00:26:53,259
where are you?
453
00:26:53,260 --> 00:26:54,260
Checking something out. You?
454
00:26:54,900 --> 00:26:57,980
Derek just checked into a hotel on the
east side. We think Jason did, too, but
455
00:26:57,980 --> 00:27:00,280
he's not picking up, so I'm headed over
there to try to find him before Derek
456
00:27:00,280 --> 00:27:01,380
does. Do you hear that?
457
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Bizarre love triangle.
458
00:27:04,320 --> 00:27:06,800
Where are you? I'm at Matthew's
apartment building, third floor.
459
00:27:07,380 --> 00:27:09,940
Maya? What the hell are you doing over
there? Maya!
460
00:27:10,560 --> 00:27:12,820
Morgan, I'm standing back. No, I'm fine.
Go get Jason. Maya!
461
00:27:13,930 --> 00:27:14,970
Morgan, hello. Maya!
462
00:27:16,590 --> 00:27:17,590
LAPD.
463
00:27:19,230 --> 00:27:21,530
Hey, Jason and Derek both checked in a
half hour ago.
464
00:27:22,710 --> 00:27:23,710
Morgan?
465
00:27:23,890 --> 00:27:24,890
Morgan, talk to me.
466
00:27:26,210 --> 00:27:27,790
Oh, God, that sucks.
467
00:27:32,370 --> 00:27:35,430
Hi, yeah, do you want to help out? Go
get the super or something.
468
00:27:36,430 --> 00:27:37,430
Maya!
469
00:27:38,470 --> 00:27:42,710
I know this looks weird, okay? Don't you
call the cops. I'm on the phone with
470
00:27:42,710 --> 00:27:43,710
one.
471
00:27:51,050 --> 00:27:52,050
Another?
472
00:27:52,450 --> 00:27:53,710
Uh, no.
473
00:27:54,590 --> 00:27:55,590
Another's not going to help.
474
00:28:04,430 --> 00:28:05,430
I'm on the roof.
475
00:28:05,950 --> 00:28:07,750
Jaredek, we're calling for the super. He
has a key.
476
00:28:09,190 --> 00:28:10,190
I've got eyes on Jason.
477
00:28:25,660 --> 00:28:27,480
Derek, I need you to listen to me, man.
Okay?
478
00:28:27,700 --> 00:28:30,260
He killed her. I've never killed anybody
in my life. Sick bastard.
479
00:28:31,900 --> 00:28:35,340
Maya, I got her right here. I got her
right here. Derek, Maya is alive.
480
00:28:35,680 --> 00:28:39,500
Okay, Maya, I work with the police.
Derek is about to kill someone who he
481
00:28:39,500 --> 00:28:41,380
killed you, and I need you to tell him
that you're alive, okay?
482
00:28:41,660 --> 00:28:43,980
Why'd you lie to me? Derek! He killed
her.
483
00:28:44,180 --> 00:28:45,200
Derek, Derek, I'm okay.
484
00:28:45,500 --> 00:28:48,360
I'll never see her again, and I'll never
be able to make it up to her.
485
00:28:49,060 --> 00:28:52,080
Morgan, I need you to keep her talking.
Personal details, whatever it takes.
486
00:28:52,160 --> 00:28:53,160
Make him believe it.
487
00:29:12,780 --> 00:29:13,780
It's her.
488
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
I'm sorry.
489
00:29:23,340 --> 00:29:24,340
I'm sorry.
490
00:29:24,580 --> 00:29:26,420
You did it.
491
00:29:26,720 --> 00:29:27,860
You did it. It's okay.
492
00:29:28,100 --> 00:29:29,100
Is Max okay?
493
00:29:29,160 --> 00:29:30,160
Yes, he's fine.
494
00:29:30,260 --> 00:29:31,600
He's okay. It's okay.
495
00:29:36,060 --> 00:29:37,060
It's okay.
496
00:29:59,129 --> 00:30:02,670
DA still doesn't think there's enough
evidence to arrest Matthew for Maya's
497
00:30:02,670 --> 00:30:05,430
abduction. What are you talking about?
We found her in his apartment building.
498
00:30:05,630 --> 00:30:08,830
Yeah, well, the landlord says the
apartment's been vacant for weeks and
499
00:30:08,830 --> 00:30:12,070
still hasn't found anything yet. And
since Maya didn't see the man who
500
00:30:12,070 --> 00:30:13,930
her... And we are right back where we
started.
501
00:30:14,730 --> 00:30:17,690
Hey, don't worry. They'll see the inside
of her prison cell soon.
502
00:30:18,760 --> 00:30:19,760
I don't think so.
503
00:30:22,720 --> 00:30:25,560
Do you remember the photograph of the
monkey we found in his apartment?
504
00:30:26,460 --> 00:30:29,860
It's a tarsier monkey. I think he hung
it up on the wall as a reminder.
505
00:30:30,080 --> 00:30:31,080
A reminder of what?
506
00:30:31,220 --> 00:30:33,500
Tarsier monkeys refuse to be taken into
captivity.
507
00:30:33,900 --> 00:30:37,700
The second they get inside of a cage,
they get so stressed out that they start
508
00:30:37,700 --> 00:30:40,620
to self -mutilate and try and kill
themselves.
509
00:30:41,360 --> 00:30:42,820
He's saying he won't be taken alive.
510
00:30:44,060 --> 00:30:45,680
Hey, look who's back.
511
00:30:46,060 --> 00:30:47,720
Sorry we didn't bring you a souvenir
from Vegas.
512
00:30:49,160 --> 00:30:50,620
I'm sorry we didn't catch the guy.
513
00:30:50,920 --> 00:30:51,920
It's all right.
514
00:30:52,180 --> 00:30:53,520
Secretly hoping to put the cuffs on him
myself.
515
00:30:54,320 --> 00:30:57,300
Hey, guys, take a look at this. Maya's
medical records just came in. No broken
516
00:30:57,300 --> 00:31:00,080
bones, no bruises, no drugs in her
system.
517
00:31:01,100 --> 00:31:03,240
How do you abduct someone without
leaving a scratch?
518
00:31:05,480 --> 00:31:08,480
The blood in the trunk matched Maya's,
and she didn't have any cuts.
519
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
How is it possible?
520
00:31:15,850 --> 00:31:20,570
Because the blood didn't leave Maya's
body within the last 48 hours.
521
00:31:25,310 --> 00:31:26,310
What do you think?
522
00:31:37,610 --> 00:31:38,609
You're back.
523
00:31:38,610 --> 00:31:39,610
Please.
524
00:31:49,580 --> 00:31:51,380
To what do I owe this pleasure?
525
00:31:52,100 --> 00:31:55,260
Oh, you know, I just, I was reading
about your mom.
526
00:31:56,420 --> 00:31:57,420
Oh.
527
00:31:58,940 --> 00:32:03,340
Yeah, she worked at a hotel in Bel Air,
is that right? Up until the point where
528
00:32:03,340 --> 00:32:05,080
she was accused of stealing by a guest.
529
00:32:06,180 --> 00:32:07,480
My mom never stole anything.
530
00:32:07,800 --> 00:32:11,580
No. But in her file, it's pretty clear
she confessed.
531
00:32:11,980 --> 00:32:12,980
It was a forced confession.
532
00:32:13,770 --> 00:32:17,550
But she still died in jail, right? Left
you bouncing around from family member
533
00:32:17,550 --> 00:32:20,570
to family member, just being a lonely
kid with nobody to play with.
534
00:32:22,930 --> 00:32:26,350
See, I don't think you ever meant to
hurt Maya at all.
535
00:32:26,750 --> 00:32:28,330
I think you were just trying to get my
attention.
536
00:32:28,610 --> 00:32:31,590
But you did need for Derek to think that
Maya was dead.
537
00:32:31,830 --> 00:32:33,610
This is the LAPD. It's about Maya.
538
00:32:34,090 --> 00:32:36,770
Because he needed to be mad enough to go
kill Jason.
539
00:32:38,310 --> 00:32:39,310
That's the blood.
540
00:32:40,430 --> 00:32:41,430
I don't understand.
541
00:32:41,770 --> 00:32:44,240
Yeah. That happens a lot. Let me help
you.
542
00:32:44,780 --> 00:32:49,340
Maya's blood was on the dagger in her
trunk, but Maya didn't have any cuts on
543
00:32:49,340 --> 00:32:53,800
her. So that leads me to ask myself,
where the heck did that blood come from,
544
00:32:53,940 --> 00:32:59,880
right? And then I remembered, ah, this
guy is such a good guy. He volunteers at
545
00:32:59,880 --> 00:33:04,000
a local hospital, the very same hospital
where Maya donated blood.
546
00:33:09,620 --> 00:33:11,320
Maybe your mom wasn't a thief.
547
00:33:12,140 --> 00:33:13,500
But her son sure is.
548
00:33:14,120 --> 00:33:15,740
I was just texting with my partner.
549
00:33:15,960 --> 00:33:18,480
Yeah, they checked the footage at the
hospital. Sure enough, there you are,
550
00:33:18,520 --> 00:33:19,560
feeling Maya's blood.
551
00:33:20,640 --> 00:33:25,160
So officers will be here any minute to
arrest you now, but I just wanted to
552
00:33:25,160 --> 00:33:29,360
sure that I got here first because I
really wanted to see your face when you
553
00:33:29,360 --> 00:33:32,320
realized you will end up in a cage.
554
00:33:36,860 --> 00:33:37,860
Well played.
555
00:33:51,120 --> 00:33:52,120
She worked so hard.
556
00:33:52,820 --> 00:33:54,360
She always made time for me.
557
00:33:55,260 --> 00:33:56,260
Gosh.
558
00:33:56,360 --> 00:34:00,640
I bet she would be so proud that you
honored her memory by harming another
559
00:34:02,180 --> 00:34:03,460
I never hurt anyone.
560
00:34:05,200 --> 00:34:08,800
Oh, it didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child? What
561
00:34:08,800 --> 00:34:11,760
about Jason? You set him up to be
killed. He didn't have anything to do
562
00:34:11,760 --> 00:34:14,620
of this. The rich are all the same.
563
00:34:17,260 --> 00:34:19,880
They rig the game so that they always
win.
564
00:34:20,280 --> 00:34:23,440
And we always lose.
565
00:34:25,280 --> 00:34:27,920
We're just pawns to them, Morgan.
566
00:34:28,820 --> 00:34:34,600
Disposable. Like my mom, just a
convenient scapegoat for a fraudulent
567
00:34:34,600 --> 00:34:40,920
claim. Some rich jackass destroyed my
life, turned her into a criminal, and
568
00:34:40,920 --> 00:34:43,920
police, they helped him do it.
569
00:34:51,210 --> 00:34:52,210
I believe you.
570
00:34:57,030 --> 00:34:58,130
I just don't care.
571
00:35:07,810 --> 00:35:09,330
My mom died in prison.
572
00:35:54,890 --> 00:35:55,890
in prison.
573
00:36:44,940 --> 00:36:50,500
Matthew Clark, you're under arrest for
the kidnapping of Maya Price, Spencer
574
00:36:50,500 --> 00:36:55,080
Wallace, Sierra Schumann, and me.
575
00:37:15,690 --> 00:37:17,010
You're just as nimble as she is.
576
00:37:17,450 --> 00:37:18,510
Whoa. Hey.
577
00:37:19,850 --> 00:37:20,970
Sorry. I'm sorry. It's okay.
578
00:37:21,790 --> 00:37:22,790
Sorry, sorry, sorry.
579
00:37:22,890 --> 00:37:23,890
Okay.
580
00:37:25,090 --> 00:37:26,110
Oh, she's still sleeping.
581
00:37:27,050 --> 00:37:28,150
Yeah, I'm getting dizzy.
582
00:37:28,990 --> 00:37:31,270
I'm going to teach her about leaving a
morning more.
583
00:37:43,030 --> 00:37:44,070
Tell me what's up next.
584
00:37:45,100 --> 00:37:46,100
Sit up and smile.
585
00:37:46,500 --> 00:37:50,760
Next up, we have Elliot, who will be
doing, well, I'll let you see for
586
00:37:50,760 --> 00:37:52,520
yourselves. Here we go.
587
00:38:01,720 --> 00:38:02,720
Good evening.
588
00:38:03,900 --> 00:38:04,900
Nerd!
589
00:38:06,220 --> 00:38:10,600
Most of you only know me as Elliot, but
tonight you get to meet MC Squirt.
590
00:38:11,060 --> 00:38:12,280
I came up with the name.
591
00:38:12,500 --> 00:38:13,500
Okay.
592
00:38:14,890 --> 00:38:15,890
Here we go.
593
00:38:49,800 --> 00:38:52,120
See the labels coming at me? Yeah, I
think too.
594
00:38:52,380 --> 00:38:56,180
Fear, know it all, all the gossip in the
hall, like I'm some kind of puzzle that
595
00:38:56,180 --> 00:39:00,040
you can't solve. Or you can stop and ask
my name, it's a triple dog, Daryl say,
596
00:39:00,120 --> 00:39:02,180
E equals B equals MC squared.
597
00:39:02,660 --> 00:39:06,700
I'm just a kid with an active mind, but
I'm really just like you, we should kick
598
00:39:06,700 --> 00:39:07,700
it some.
599
00:39:40,430 --> 00:39:42,090
So, you guys are surprised?
600
00:39:42,770 --> 00:39:44,430
It's not the part where you broke the
microphone.
601
00:39:44,750 --> 00:39:47,330
I wonder where he gets his lyrical
genius from.
602
00:39:47,610 --> 00:39:48,529
Oh, boy.
603
00:39:48,530 --> 00:39:50,030
Can I go say something to those idiots?
604
00:39:50,530 --> 00:39:52,570
Say something, do something. I'm not
watching.
605
00:39:54,010 --> 00:39:55,010
Hey.
606
00:39:56,050 --> 00:39:57,050
You did it.
607
00:40:03,820 --> 00:40:04,820
Hey, guys.
608
00:40:05,460 --> 00:40:06,580
Why don't I meet you outside?
609
00:40:07,220 --> 00:40:13,660
Okay? Sure. Come on. Who are you?
610
00:40:18,160 --> 00:40:18,999
I'm Arthur.
611
00:40:19,000 --> 00:40:22,100
Okay, Arthur, you want to tell me why
the hell you're at my kid's school and
612
00:40:22,100 --> 00:40:23,860
you were using Roman's name? Take it
easy.
613
00:40:24,520 --> 00:40:28,660
I'm here because he told me that you
were the one person he could trust.
614
00:40:29,300 --> 00:40:32,180
But he also told me that he can't trust
law enforcement.
615
00:40:33,610 --> 00:40:34,890
When did he tell you all of this?
616
00:40:35,090 --> 00:40:36,090
Last week.
617
00:40:37,170 --> 00:40:42,810
So, if you want to tell me why the one
person he's looking out for is actually
618
00:40:42,810 --> 00:40:48,810
hanging out with the people he's running
from, then please, don't hesitate to
619
00:40:48,810 --> 00:40:49,810
call.
620
00:40:51,190 --> 00:40:52,190
What was in the backpack?
621
00:40:54,750 --> 00:40:55,750
What backpack?
622
00:40:56,010 --> 00:40:59,230
The backpack you had in Nevada. I saw a
picture and you had it and I know it
623
00:40:59,230 --> 00:41:00,009
wasn't yours.
624
00:41:00,010 --> 00:41:01,190
And what makes you think that?
625
00:41:02,589 --> 00:41:05,730
Well, no Dodgers fan is going to wear an
Angels pin on the strap of their
626
00:41:05,730 --> 00:41:06,730
backpack.
627
00:41:06,890 --> 00:41:07,890
That was Roman's team.
628
00:41:08,350 --> 00:41:11,210
Plus, he never threw anything away. He
wanted to fix it himself, which explains
629
00:41:11,210 --> 00:41:12,230
the stitching on the seams.
630
00:41:12,630 --> 00:41:14,570
So you think I stole his bag?
631
00:41:14,990 --> 00:41:18,050
Or he gave it to you. Either way, I want
to know what was in the backpack. I
632
00:41:18,050 --> 00:41:22,430
assume that was why you were in
Henderson, right? Look, Roman asked me
633
00:41:22,430 --> 00:41:24,930
eyes on you and Ava just to make sure
you two were okay.
634
00:41:29,690 --> 00:41:31,230
You have a good night, Morgan.
635
00:41:43,450 --> 00:41:49,530
A motion has been put forward to get ice
cream in order to celebrate MC Squared
636
00:41:49,530 --> 00:41:50,610
here. How do you vote?
637
00:41:50,950 --> 00:41:53,510
Aye. It's unanimous. Motion passed.
638
00:41:54,190 --> 00:41:55,710
Last one in the car has to pay.
639
00:41:58,310 --> 00:41:59,310
Mom?
640
00:42:00,790 --> 00:42:01,850
Who is he?
641
00:42:12,430 --> 00:42:13,430
I don't know yet.
48640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.