All language subtitles for FC2PPV 4582985 [SubtitleTools.com] -en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:07,280 Is that how it is? Yeah, job hunting is like that, I guess. Well, yeah, that's true. 2 00:00:07,292 --> 00:00:14,800 Well, it's probably better to just drink for now. Ah, really? I did drink. 3 00:00:14,812 --> 00:00:22,272 That kind of company, cheers, in the end, it's all the same, right? My first choice is this company, right? 4 00:00:22,284 --> 00:00:29,840 Yeah, that's right. Well, don't worry, it's pretty black, but they say it's okay. 5 00:00:30,720 --> 00:00:36,400 It's not like everyone thinks it's a white company or anything, 6 00:00:36,412 --> 00:00:42,628 we can take proper holidays like two days off a week, but even so, I don't know, 7 00:00:42,640 --> 00:00:48,588 it's like the spirit is a bit black. Well, it's just a feeling. 8 00:00:48,600 --> 00:00:54,560 Yeah, and also, the people in charge of the company are from the Showa era, so they have that kind of spirit. 9 00:00:55,160 --> 00:01:01,769 It's pretty tough, but I don't think it's 100% white, so it's better not to think that way. 10 00:01:01,781 --> 00:01:08,467 Yeah, I understand. But in terms of the industry, I want to do the kind of work that our company does, yeah, that's right. 11 00:01:08,479 --> 00:01:14,863 It's okay to work in other departments too, not just with me. 12 00:01:14,875 --> 00:01:21,600 Yeah, it's okay, but it's better to know someone, right? Yeah, that's true. There are people like that, yeah, that's true. 13 00:01:21,960 --> 00:01:26,788 Yes, what was it, huh, that thing? But I sent the Emplicite or whatever, ah, I sent it. 14 00:01:26,800 --> 00:01:31,860 Yes. I searched for it and sent it to you. Ah, good, good, huh, that thing? 15 00:01:31,872 --> 00:01:36,651 If I send it, I can get the documents, right? Ah, really? That's great. Well, after that, yeah, that's right. 16 00:01:36,663 --> 00:01:41,840 Are you practicing for the interview? Yeah, but I've been doing it quite a bit lately. 17 00:01:42,520 --> 00:01:46,154 I had an interview today, and it was at the Yamada's place. 18 00:01:46,166 --> 00:01:49,706 Ah, yes, that's right. I was nervous with Mr. Yamada. 19 00:01:49,718 --> 00:01:53,517 I really wondered who was balding, and it turned out we both were. 20 00:01:53,529 --> 00:01:57,128 But I'm not actually bald, I just have a naturally wide forehead, so I'm fine. 21 00:01:57,140 --> 00:02:00,883 But Mr. Yamada, who's usually quite bald, wasn't bald today. He's actually quite bald, though. 22 00:02:00,895 --> 00:02:04,597 I mean, he's a great person and all, but... Ah, I see, that's not good. 23 00:02:04,609 --> 00:02:08,146 I'm the one who's bald, and it was really obvious. 24 00:02:08,158 --> 00:02:11,760 Well, it's not like I'm going to get the job anyway, it's close by, so... 25 00:02:11,960 --> 00:02:17,952 That's right. Do you want to come over here? But, to be honest, no. I mean, you know my department, right? 26 00:02:17,964 --> 00:02:23,788 Yeah, yeah. My department isn't personnel, but yeah, I'm really close to Saito from personnel, you know? 27 00:02:23,800 --> 00:02:29,978 Did I tell you that I didn't even do job hunting? Yeah, I know, you didn't do job hunting. 28 00:02:29,990 --> 00:02:36,240 It's almost like my old man's connection. But with Saito and others, it's already like, Saito. 29 00:02:37,080 --> 00:02:44,604 When I was young, I guess it was around this time. I was quite close to them, and they often called me Kazu-kun, 30 00:02:44,616 --> 00:02:52,224 Kazu-kun, so I had a good relationship with Saito-san and others from the beginning. 31 00:02:52,236 --> 00:02:59,473 Although I was a bit nervous, it was an interview where we were laughing at each other in our hearts, so it was easy to get along with them. 32 00:02:59,485 --> 00:03:06,880 Honestly, that's how it was. Saito-san, I'll introduce you, please. 33 00:03:07,360 --> 00:03:14,185 Saito-san, I'm introducing you, it's already decided, I'm the one who's putting it out there, so yeah. 34 00:03:14,197 --> 00:03:21,315 But we're also bringing in another junior, so. No, I see. That guy is also getting completely drunk. 35 00:03:21,327 --> 00:03:28,827 This is, wow, tough. Can't drink, I mean, can't drink anymore. 36 00:03:28,839 --> 00:03:36,000 I learned that if I don't practice, I won't be able to drink. Saito-san said so too, yeah, I have to drink or else, ah, really? 37 00:03:36,560 --> 00:03:42,417 Since you're from the Showa era, yeah, if I put this down, it's over? 38 00:03:42,429 --> 00:03:48,548 It's over, I don't want to be hated by Seto-san, ah, I see. Hated. Well, as an adult, I won't say it so bluntly, 39 00:03:48,560 --> 00:03:54,455 but, ah, it seems like that's the feeling. Probably thinking it in their heart, so yeah, yeah, 40 00:03:54,467 --> 00:04:00,560 first, holding it, yeah, holding liquor, got it. Next time, remember, it's Gi-san. 41 00:04:06,080 --> 00:04:12,260 You're weak, right, it's terrible. Seriously, you'll get taken advantage of. It's terrible, isn't it? 42 00:04:12,272 --> 00:04:18,706 But isn't it unrelated to women, really? Yeah, that's scary. I know I say don't force yourself, 43 00:04:18,718 --> 00:04:25,026 but every time something happens, it's like "come on, let's drink" and I end up drinking, right? 44 00:04:25,038 --> 00:04:31,600 It's like "can't drink, can drink, can drink" and I'm like "me too, normally" and I introduce my junior and take them along. 45 00:04:31,880 --> 00:04:38,484 If a junior who doesn't drink says they will, they'll be forced to drink a bit more every day. 46 00:04:38,496 --> 00:04:41,960 Ah, look at this, it's already weak, isn't it? Well, that's true. 47 00:04:41,972 --> 00:04:45,560 We bought a lot of weak stuff, so I drank it, but you can drink it, right? 48 00:04:45,572 --> 00:04:48,921 You can drink it. First, let's get them to open it. Ah, I see. 49 00:04:48,933 --> 00:04:52,574 It's still full, it's not in at all, it's not in at all, it's not in. 50 00:04:52,586 --> 00:04:56,221 They're just pretending to drink, aren't they? 51 00:04:56,233 --> 00:04:59,600 No, I'm drinking properly, just look, I'm drinking. 52 00:04:59,800 --> 00:05:05,815 Ah, you don't have to show me. Nowadays, girls don't do that kind of thing. 53 00:05:05,827 --> 00:05:11,853 I was just joking, I'm not that stupid. I'm really good at going with the flow, aren't I? 54 00:05:11,865 --> 00:05:18,156 You think so, right? Saito-san would really like that part. Ah, really? 55 00:05:18,168 --> 00:05:24,240 Yeah, I'm looking forward to it, it's going to be fun. With Saito-san, yeah... 56 00:15:04,800 --> 00:15:19,920 Huh, what were you doing? That's really bad, ahh, I want to cry. That's no good. 57 00:15:20,760 --> 00:15:48,320 I want to hear something good, Homura. You're going to do it in one shot, right? Everyone, yeah... 58 00:16:07,760 --> 00:16:18,400 That's amazing, right? It was like that from the start,wasn't it? You were aiming for a job offer from the start. 59 00:16:19,200 --> 00:16:33,292 You were getting close to me, weren't you? If not, this wouldn't have happened, right? You're sucking up to me right away, aren't you? 60 00:16:33,304 --> 00:16:47,280 I knew it, you'd do anything for a job offer. This is what it takes to get one, right? 61 00:16:47,680 --> 00:17:13,760 Yeah, it's amazing. Today, ahh, even if you see this, it's not enough... 62 00:17:25,730 --> 00:17:46,320 You're going to lose, Hiicha. 63 00:18:10,320 --> 00:18:18,000 Look over here, it feels good, doesn't it? It feels good. 64 00:19:02,280 --> 00:19:16,879 Ahh, what's going on with the camera? No, ahh, it's being done. 65 00:19:16,891 --> 00:19:31,280 I want to meet you. Ahh, no, I'm going, I'm going, I'm going ahh... 66 00:19:43,040 --> 00:19:54,743 I'm happy to help with the translation. It's great that I got spanked and I'm excited, I want to cry. 67 00:19:54,755 --> 00:20:06,920 So, I'll ask you to spank me more, please spank me more. 68 00:21:06,440 --> 00:21:34,720 Ah, this guy's going to leave right away, isn't he, what a pervert. Turn this way and stand up straight. 69 00:21:39,680 --> 00:21:52,240 You can even say it in an interview, can't you? 70 00:22:18,960 --> 00:22:26,325 Ah, to that extent, aren't you a pervert? 71 00:22:26,337 --> 00:22:34,040 I'm a pervert, I'd say to the camera, and both of us are perverts. That's what Cream says, right? 72 00:23:53,360 --> 00:24:03,882 You're good, aren't you? You must have been doing this since your student days. You must have been playing around, right? 73 00:24:03,894 --> 00:24:09,106 You must have been playing around, so you wouldn't get a job offer 74 00:24:09,118 --> 00:24:14,600 if you didn't sleep with them, right? That's probably it. 75 00:24:18,160 --> 00:24:26,720 Say it's not that, say you've been losing games all along. Do you want me to cry? Say it, say it. 76 00:25:01,840 --> 00:25:34,310 Come on, talk more like that, it's so delicious, I love it, yeah, more of that. 77 00:25:34,880 --> 00:26:04,720 Ah, I'm so happy, that's what I'm saying, it's like a treasure, yeah. 78 00:29:26,800 --> 00:29:45,360 I wish there were more shops that offered paizuri, it's amazing. 79 00:31:32,640 --> 00:31:49,310 I'll rub my nipples and tell you anything you want to hear, you can make me do anything, I want you to make me cry. 80 00:31:49,320 --> 00:32:35,790 Yeah, be honest, suck on my nipples while you're at it. 81 00:34:59,760 --> 00:35:00,880 Don't give me that look. 82 00:36:30,320 --> 00:36:46,960 Ah, no, no, no, I'm going to, I'm going to, I'm going to, ah, take a picture of your face while you're talking. 83 00:38:04,240 --> 00:38:24,320 Ah, just go to sleep, spread your legs yourself. 84 00:38:34,320 --> 00:38:48,560 I don't know what you want, can't you see that it's up to you? 85 00:39:01,480 --> 00:39:04,240 It feels amazing. 86 00:40:06,560 --> 00:40:17,600 Ah, I'm so happy, I got the job offer and I feel great, it's amazing. 87 00:43:51,080 --> 00:44:18,640 You look like you're having fun, you must love sex, yeah, it's true, and you're not even resisting. 88 00:45:22,160 --> 00:45:31,395 Let me see you from behind, touch my hands, show me yourself, 89 00:45:31,407 --> 00:45:40,240 it's so dirty, I don't want to see it, but I want to do it like this. 90 00:46:22,880 --> 00:46:48,560 Ah, it hurts, I did it again, ah, yeah, turn around. 91 00:47:22,320 --> 00:47:42,240 Ah, ah, ah, it feels so good, yeah, it feels good, say it more, ah, it feels good. 92 00:49:20,160 --> 00:49:42,160 It feels good, it feels good, I want to see you, I want to see you. 93 00:51:17,320 --> 00:51:19,480 Do you want to see me, see me, see me? 94 00:56:33,390 --> 00:56:50,980 I want a Bible, I want one inside. 95 00:58:33,680 --> 00:58:38,760 I want you to give it to me, I want you to let me escape, I want to escape somehow. 96 01:00:29,360 --> 01:00:42,077 I'm so glad I was able to get it out, it's okay since I got it. I'll make sure to get the job offer, thank you. 97 01:00:42,089 --> 01:00:54,960 Don't die on me, come quickly after drinking, it was good. I had fun. 11574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.