All language subtitles for Enshiro Hitomi - ENGSUB SPRD-868#(2016) My Mother-In-Law Is Better Than My Wife 2,02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,790 --> 00:01:02,730 お は よう お は よう ちょっと 新 太 郎 さん 今日 早 起 き して ね って 言 った で しょ あー 2 00:01:02,730 --> 00:01:09,710 ご め ん ご め ん ね もう 時 計 見て よ もう 11 時 だ よ あー ほ んと だ あー す ぐ か か わ から 3 00:01:09,710 --> 00:01:16,650 ない 今日 お 母 さん 来 る から ね うん お 母 さん 来 た 今日 久 し ぶ り に お 母 さん に 会 うん だから か っ こ よ く 4 00:01:16,650 --> 00:01:19,130 し と いて よね うん わ かった よ 5 00:01:25,770 --> 00:01:32,730 いい から いい から はい お 母 6 00:01:32,730 --> 00:01:33,730 ちゃん 元 気 だ った? 7 00:01:33,930 --> 00:01:40,910 お 母 さん はい か ず 元 気 よ よ かった でも お 母 ちゃん 同 居 来 る の 久 し ぶ り で しょ いつ 8 00:01:40,910 --> 00:01:41,910 も 言 わ な かった 9 00:02:05,520 --> 00:02:12,240 幸 せ の 姿 見 せ た かった わ ー す 10 00:02:12,240 --> 00:02:18,060 い ません な ん か 遠 い と こ が わ ざ わ ざ こちら こ そ い つ も 泉 の お 世 話 にな って ます 11 00:02:18,060 --> 00:02:22,900 い え い え こ ちら こ そ 12 00:02:22,900 --> 00:02:27,100 本当 に い つ も いつ も あり がとう ございます 13 00:02:27,100 --> 00:02:33,940 立 ち 会 う 時間 なん で 座 って ください 14 00:02:40,560 --> 00:02:43,980 そうそう、 お 母 ちゃん、 東 京 には あと 何 日 間 く らい い ら れる の? 15 00:02:44,620 --> 00:02:50,160 そう ね、 お 母 さん、 2 日 間 く らい 泊 めて も ら お う かな と思 ってる んだ けど、 いい か し ら? 16 00:02:50,440 --> 00:02:51,440 や った! 17 00:02:52,820 --> 00:02:54,260 ちょっと 長 く い ら れる ね。 18 00:02:55,140 --> 00:02:56,600 いただ きます。 はい。 19 00:02:57,720 --> 00:03:00,660 そう い えば、 隣 の 山 田 さん 家 の お ば あ ちゃん、 元 気? 20 00:03:01,260 --> 00:03:02,260 うん。 21 00:03:02,620 --> 00:03:04,000 そうそう、 言 って な かった わ よね。 22 00:03:04,780 --> 00:03:06,320 あ そ この 息 子 さん いた じゃない。 23 00:03:24,660 --> 00:03:25,660 すごい! 24 00:03:29,880 --> 00:03:30,880 4 人 も? 25 00:03:53,840 --> 00:03:54,840 本当 に そう よ。 26 00:03:55,880 --> 00:04:00,880 チ ェ ック とか も 入 れて や ら な き ゃ い け ない し。 家 の 子 は もう 2 人 入 ってる も ん ね、 ち っちゃ い 時 から。 27 00:04:01,840 --> 00:04:07,060 プ レ ッ シ ャ ー が すごい 大 変 だ ね。 一 応 よ かった わ、 そんな に お 金 か か る の に。 28 00:04:08,220 --> 00:04:09,220 そう なんだ。 29 00:04:09,740 --> 00:04:12,140 そ こ なんです よ。 30 00:04:13,800 --> 00:04:18,579 新 太 郎 さん は 今、 車 の デ ィ ー ラ ー で 営 業 の 仕 事 やって る の。 31 00:04:22,950 --> 00:04:25,030 営 業 者 で ト ップ だ った ら しい よ。 32 00:04:26,650 --> 00:04:27,650 ありがとうございます。 33 00:04:29,230 --> 00:04:30,590 それは それは。 34 00:04:31,870 --> 00:04:34,690 ちょっと 頑 張 ってる みたい です よね。 35 00:04:36,010 --> 00:04:37,030 すごい な。 36 00:04:41,230 --> 00:04:45,010 そうだ よ、 お 母 ちゃん。 こ この 汚 れ なんだ けど ね。 37 00:04:47,290 --> 00:04:50,310 いく ら 掃 除 して も 絶 対 取 れ なく て。 38 00:04:52,360 --> 00:04:56,960 ほ ら ほ ら、 ここ なんだ けど。 あー、 ほ んと だ ー。 39 00:04:57,720 --> 00:05:02,320 なんか ゴ ミ に つ いて る わ ね。 ね ー、 何 で 掃 除 した ら いい んだ ろう。 これ。 40 00:05:03,620 --> 00:05:09,700 傷 つ い ちゃ う し、 私 の。 そう ね ー。 ちょっと やって み る か。 うん、 ほ んと に? 41 00:05:09,960 --> 00:05:10,899 うん。 42 00:05:10,900 --> 00:05:16,500 や った ら 無 駄 に 覚 え ちゃ った よね。 ね ー、 ちょっと 掃 除 して ない の か ね ちゃ う? 43 00:05:21,480 --> 00:05:28,060 なんか 茶 色 く な っちゃ って て な んだ か し ら 買 った と き から つ いて た とか あ、 そう かな ー 44 00:05:28,060 --> 00:05:34,020 え、 それ だ った ら 撮 れない よね でも 気 にな る わ よね ー そうそう ち ょ っと 45 00:05:34,020 --> 00:05:40,940 綺 麗 に した く な って き ちゃ った わ なんか また お願い う ち の も のは 46 00:05:40,940 --> 00:05:47,920 結 構 汚 れ ちゃ って て あ、 本当 に ー ど う し よう そ っ か 47 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 り や んな き ゃ 48 00:05:56,330 --> 00:06:00,170 そう い えば さ、 あの 襖、 こ っち の 襖 さ、 汚 れて な かった っ け? 49 00:06:00,450 --> 00:06:07,250 あー そ こ も ね、 全 然 汚 れ が 落 ち ない と こ が あ って、 結 構 火 汚 れ つ い ちゃ ってる 50 00:06:07,250 --> 00:06:10,070 の。 じゃあ、 ちょっと 拭 いて み ましょう か。 あ、 いい ですか。 51 00:06:10,830 --> 00:06:11,830 ご め ん、 ありがとう。 52 00:06:35,080 --> 00:06:36,560 ちょっと 時間 か か っちゃ う か も 53 00:17:17,770 --> 00:17:18,770 ありがとうございました。 54 00:18:43,150 --> 00:18:45,490 こ っち も や っと く ね うん、 ありがとう 55 00:20:08,400 --> 00:20:09,400 うん、 ち が う。 56 00:20:53,899 --> 00:20:54,899 ご 視 聴 ありがとうございました 57 00:26:44,810 --> 00:26:46,430 あと で 一 緒 に ふ た ちゃん も 行 こう よ 58 00:27:21,390 --> 00:27:22,390 はい、 はい。 59 00:27:23,130 --> 00:27:28,370 い ず み、 買 い 物 に 出 ちゃ って。 60 00:27:29,650 --> 00:27:34,730 さ っ き、 い ず み に 頼 ま れて た んだ よね。 シ ャ ンプ ー 出 し と いて って。 61 00:27:35,510 --> 00:27:36,510 そう なん ですか。 62 00:27:37,030 --> 00:27:39,410 どう し よう。 ど こ に 置 き ましょう か。 63 00:27:49,820 --> 00:27:53,420 あ、 いい です、 僕 寄 りました。 そんな 遠 慮 し ない で。 64 00:27:54,860 --> 00:27:56,520 ちょっと ず い ぶ ん 寄 って き ましょう ね。 65 00:27:57,780 --> 00:27:59,960 いや、 組 み 立 て ます んで。 66 00:28:01,080 --> 00:28:02,400 あ、 そう か。 67 00:28:03,340 --> 00:28:09,920 慎 太 郎 さん、 つ い で に お 背 中 寝 か し ましょう か。 ええ、 大丈夫 です。 68 00:28:10,280 --> 00:28:13,560 本当 に 遠 慮 し ない で ください ね。 ええ、 いい の かな。 69 00:28:14,840 --> 00:28:17,200 まあ まあ、 寝 や す ま ない で。 70 00:28:18,250 --> 00:28:23,090 本当 に 伊 豆 の 娘 が お 世 話 にな ってる んです から、 その く らい。 え ぇ、 なん で、 もう。 71 00:28:24,370 --> 00:28:29,550 まず 一 度 気 づ か せ た ら ね。 さ ぁ、 ちょっと 失 礼 します。 あ、 す い ません、 なんか。 72 00:28:30,710 --> 00:28:33,050 でも、 一 人 で い ら して も ら えば 気 持 ち いい です よ。 73 00:28:33,870 --> 00:28:34,870 あ、 はい。 74 00:28:35,350 --> 00:28:38,890 届 か ない ところ も ね。 あ、 はい。 普 段 は どう? 75 00:28:39,410 --> 00:28:46,330 伊 豆 ちゃん、 結 構 性 格、 気 が 強 い じゃない、 あの 子。 あ、 もう 慎 太 郎 さん に 何 か 迷 惑 か けて 76 00:28:46,330 --> 00:28:50,220 ん じゃない か って。 心 配 で いい よ 全 然 本当? 77 00:28:52,360 --> 00:28:58,780 なら 良 かった けど 口 じゃ 負 け ちゃ うわ よね 聞 いて ら っ しゃ る し ね でも 78 00:28:58,780 --> 00:29:05,600 し ん た ろ さん 変 な こと 聞 く んだ けど そ 79 00:29:05,600 --> 00:29:07,660 っち の なん て いう の? 80 00:29:08,940 --> 00:29:13,780 夜 の 方 っていう の か し ら そ っ ちは どう な の? 81 00:29:38,800 --> 00:29:40,840 本当 気 に し ない で 相 談 して み て 82 00:29:45,729 --> 00:29:51,590 最近 そう いう 夜 の そう いう の 見 た ら み っていう か なんか 83 00:29:51,590 --> 00:29:57,610 淡 泊 みたい なんです よね や っぱ り 泉 が 僕 84 00:29:57,610 --> 00:30:03,870 の 方 が 求 めて も ちょっと 断 ら れた り とか あ って 本当? 85 00:30:06,390 --> 00:30:12,590 それ じゃあ 新 太 郎 さん 困 っちゃ う ね え、 でも しょう が ない です よね 86 00:30:12,590 --> 00:30:14,770 そんな しょう が ない なん て 87 00:30:20,330 --> 00:30:26,630 最後 の こ っち 向 いて 今 でも 洗 う から いい から いい から ほ ら せ っ か く なん だから 88 00:30:26,630 --> 00:30:31,650 恥 ず か し が ら ない で しょ 89 00:30:55,730 --> 00:31:00,230 そう いう 気 にな って、 気 持 ち 悪 く な って、 結 構 良 く な った から、 ちょっと 待って ください。 90 00:31:20,270 --> 00:31:21,030 い ら っ 91 00:31:21,030 --> 00:31:34,010 しゃ 92 00:31:34,010 --> 00:31:35,010 い ませ。 93 00:32:03,120 --> 00:32:04,120 これ です よね。 94 00:47:34,040 --> 00:47:35,040 今日、 泉 は? 95 00:47:35,720 --> 00:47:37,320 あ、 泉? 96 00:47:37,860 --> 00:47:44,780 泉 ちゃん は ね、 さ っ き 偶 然 と も み ちゃん っていう 友 達 と 会 っちゃ って 今日は お 外 で 食 事 して く る 97 00:47:44,780 --> 00:47:45,780 って 98 00:48:00,140 --> 00:48:01,140 ご 視 聴 ありがとうございました 99 00:48:51,120 --> 00:48:52,120 い ず み に お 会 い し ましょう。 100 01:26:46,410 --> 01:26:47,410 始 ま っちゃ うん だ 10184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.