All language subtitles for English.Teacher.S02E07.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,295 --> 00:00:15,582 Oh, shit. 2 00:00:15,665 --> 00:00:16,784 Gwen? 3 00:00:16,867 --> 00:00:19,255 You don't know it's Gwen. 4 00:00:19,338 --> 00:00:21,627 You put your do not disturb on bypass. It's obviously Gwen. Pick it up. 5 00:00:21,710 --> 00:00:25,435 No, no, no. I'm-I'm-I'm serious. I'm gonna unplug this weekend. 6 00:00:25,518 --> 00:00:27,573 -Focused on you. -Shut up. 7 00:00:27,656 --> 00:00:30,044 Connect with your beautiful boyfriend. Look at me in this shirt. 8 00:00:30,127 --> 00:00:32,214 Your tits look amazing. 9 00:00:32,297 --> 00:00:34,385 Thank you. I planned this trip so that we could focus on me and you. 10 00:00:34,468 --> 00:00:37,726 And, you know, enjoy the gorgeous Blanco Lakeside Village. 11 00:00:37,809 --> 00:00:40,498 Oh, the Blanco Lakeside Village. I mean, even the name. 12 00:00:40,581 --> 00:00:44,607 It's-It's blowing me away, frankly. But you promise, just us. No work? 13 00:00:44,690 --> 00:00:47,311 No work, no school and no fighting. 14 00:00:47,394 --> 00:00:49,415 No bickering, okay? I promise. 15 00:00:49,498 --> 00:00:54,092 We'll just vibe. Living, loving. 16 00:00:54,175 --> 00:00:56,464 Maybe even laughing if you're lucky. 17 00:00:56,547 --> 00:00:59,235 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 18 00:00:59,318 --> 00:01:00,739 ♪ Baby, give it up ♪ 19 00:01:00,822 --> 00:01:04,212 ♪ Give it up Baby, give it up ♪ 20 00:01:04,295 --> 00:01:06,817 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 21 00:01:06,900 --> 00:01:08,655 ♪ Baby, give it up ♪ 22 00:01:08,738 --> 00:01:10,792 Listen up, nobody wants to be here today, okay? 23 00:01:10,875 --> 00:01:13,798 You think I wanna be here on a Saturday spending time administering 24 00:01:13,881 --> 00:01:16,102 a standardized test to you? Hell no! 25 00:01:16,185 --> 00:01:18,340 Full disclosure, 26 00:01:18,423 --> 00:01:21,212 I'm supposed to be at my buddy's post-divorce pub crawl right now, okay? 27 00:01:21,295 --> 00:01:22,649 That's where I'm supposed to be. 28 00:01:22,732 --> 00:01:25,422 But no, I'm here with you all lovely students 29 00:01:25,505 --> 00:01:28,544 administering this test because standardized testing is important. 30 00:01:31,550 --> 00:01:33,738 Let's move this along, Bert and Ernie. Come on. 31 00:01:33,821 --> 00:01:35,742 So, you know the rules. 32 00:01:35,825 --> 00:01:39,148 No talking, no cheating, and def... 33 00:01:39,231 --> 00:01:41,454 -What? -Where's Chelsea at? 34 00:01:41,537 --> 00:01:44,727 Um. Chelsea has a special accommodation that allows her to take the test alone. 35 00:01:44,810 --> 00:01:46,278 -Why? -Rick? 36 00:01:49,251 --> 00:01:51,206 Right. Um, she has a learning disorder. 37 00:01:51,289 --> 00:01:52,843 Dude, I whispered 38 00:01:52,926 --> 00:01:54,513 -'cause you're not supposed to say that. -What? 39 00:01:54,596 --> 00:01:55,615 Being bat shit isn't a disability. 40 00:01:55,698 --> 00:01:57,118 Don't say "bat shit." 41 00:01:57,201 --> 00:01:58,588 Chelsea's not even crazy though. 42 00:01:58,671 --> 00:02:00,659 She's got ADHD and mild dyslexia. 43 00:02:00,742 --> 00:02:02,829 -Who doesn't? -Jeff, that's so mean. 44 00:02:02,912 --> 00:02:05,401 Nobody's more sympathetic to Chelsea's pain than me. 45 00:02:05,484 --> 00:02:06,771 I used to help her sell her meds last year. 46 00:02:06,854 --> 00:02:08,508 Jeff, we talked about this. 47 00:02:08,591 --> 00:02:11,781 No, Chelsea is special because she's on Concerta. 48 00:02:11,864 --> 00:02:13,918 No, you're not listening. She's not on Concerta. 49 00:02:14,001 --> 00:02:16,673 She sells it to people. That's the problem. 50 00:02:17,809 --> 00:02:19,863 Oh, wow. She brought her own rug? 51 00:02:19,946 --> 00:02:23,403 Her test exceptions allow her to bring up to six personal items 52 00:02:23,486 --> 00:02:28,347 to make her feel more comfortable, and she has chosen as one of them a rug. 53 00:02:28,430 --> 00:02:29,883 Do you need help setting up, Chels? 54 00:02:29,966 --> 00:02:32,288 I'll let you know when I need assistance, Miss. 55 00:02:32,371 --> 00:02:34,560 Oh, my God. Yeah, whatever you need. 56 00:02:34,643 --> 00:02:37,532 Are rugs technically a personal item? It feels kind of like furniture. 57 00:02:37,615 --> 00:02:39,803 Not the hill I'm gonna die on. 58 00:02:39,886 --> 00:02:42,308 Isn't it so nice that we live in a world where kids like this are given 59 00:02:42,391 --> 00:02:43,945 the space and time they need to thrive? 60 00:02:44,028 --> 00:02:45,915 Mm-hmm. 61 00:02:45,998 --> 00:02:47,686 You know she's gonna ace this test. She's basically a genius. 62 00:02:47,769 --> 00:02:49,823 She definitely has... ...issues for sure. 63 00:02:49,906 --> 00:02:52,596 But can you imagine how her genius would be untapped 64 00:02:52,679 --> 00:02:54,566 back in the early 20th century 'cause people didn't understand it? 65 00:02:54,649 --> 00:02:55,869 Mm-hmm. 66 00:02:55,952 --> 00:02:57,906 You almost ready, Chelsea? 67 00:02:57,989 --> 00:02:59,443 You're not allowed to ask me that. 68 00:02:59,526 --> 00:03:01,514 Oh, G... Okay. Of course, of course. 69 00:03:01,597 --> 00:03:04,653 I mean, they've taken every tool we have to implement discipline. 70 00:03:04,736 --> 00:03:06,356 See, she's advocating for herself. 71 00:03:06,439 --> 00:03:07,759 -She's advocating. -Yeah, she is. Yeah, she is. 72 00:03:07,842 --> 00:03:08,961 Excuse me. 73 00:03:09,044 --> 00:03:10,765 I'm still a bit chilly. 74 00:03:10,848 --> 00:03:12,268 Do you think we could crank the heat all the way up 75 00:03:12,351 --> 00:03:14,321 so I can perform at my peak potential? 76 00:03:15,023 --> 00:03:18,346 Absolutely. Whatever you need, girl. 77 00:03:18,429 --> 00:03:20,618 Oh, no. No, no, no. 78 00:03:20,701 --> 00:03:22,437 Oh, God al... 79 00:03:23,541 --> 00:03:25,260 This is nice, right? 80 00:03:25,343 --> 00:03:27,198 Hi. What? 81 00:03:27,281 --> 00:03:29,335 They're looking at... They're looking at us. 82 00:03:29,418 --> 00:03:31,206 -That's what people do. They're waving. -Two guys on a boat. 83 00:03:31,289 --> 00:03:33,511 -It's all good. -Just relax. 84 00:03:33,594 --> 00:03:35,982 I think I just need to, like, give in to this because, like, I'm... 85 00:03:36,065 --> 00:03:38,721 I feel myself actively getting less cool in every moment. 86 00:03:38,804 --> 00:03:41,861 Oh, Malcolm. You don't have to be cool. 87 00:03:41,944 --> 00:03:43,998 Hot take. Incorrect but hot. 88 00:03:44,081 --> 00:03:45,902 I guess I didn't think it would be so touristy. 89 00:03:45,985 --> 00:03:47,655 You know what? It's giving Groupon. 90 00:03:48,524 --> 00:03:51,362 It's giving Groupon in a major way. 91 00:03:51,997 --> 00:03:53,416 Do you wanna just go back in? 92 00:03:53,499 --> 00:03:54,453 Is that okay? 93 00:03:54,536 --> 00:03:55,955 Yeah. 94 00:03:56,038 --> 00:03:57,598 -Let's just binge TV in the room. -Yeah. 95 00:03:58,076 --> 00:04:01,983 You have exactly three hours. Starting in three, two, one. 96 00:04:13,339 --> 00:04:14,760 What are you doing? 97 00:04:14,843 --> 00:04:16,464 I'm taking a test. Leave me alone. 98 00:04:16,547 --> 00:04:17,732 What the hell you mean you're taking the test? 99 00:04:17,815 --> 00:04:18,768 You're not allowed to take the test. 100 00:04:18,851 --> 00:04:19,870 Who cares? Go. 101 00:04:19,953 --> 00:04:21,907 I care. What do you mean... 102 00:04:21,990 --> 00:04:23,878 You're supposed to be monitoring these kids with me, man. 103 00:04:23,961 --> 00:04:26,049 -This is important to me, please. -Can we talk in the hall? 104 00:04:26,132 --> 00:04:27,586 -Dude, get out of my life for a second. -Come talk to me in the hall. 105 00:04:27,669 --> 00:04:29,021 Rick, hall. Now. 106 00:04:29,104 --> 00:04:30,525 Stop. 107 00:04:30,608 --> 00:04:31,861 -What are you doing? -Whoa. 108 00:04:31,944 --> 00:04:33,631 You're breaking my arm. Okay, okay. 109 00:04:33,714 --> 00:04:35,502 -We're trying to take a test. -Ah! He tickled me. 110 00:04:35,585 --> 00:04:37,387 -What is this? -Take your tests. 111 00:04:37,922 --> 00:04:39,491 Let's keep testing. 112 00:04:41,697 --> 00:04:43,618 Let me go. 113 00:04:43,701 --> 00:04:45,403 We can't be having this. 114 00:04:48,911 --> 00:04:50,514 Just test... Just keep testing. 115 00:04:53,520 --> 00:04:55,441 Just tell me what the hell is going on. 116 00:04:55,524 --> 00:04:59,483 Look, I'm taking the test because I just like learning. 117 00:04:59,566 --> 00:05:01,654 That's bullshit. You hate reading, dude. 118 00:05:01,737 --> 00:05:03,390 What is it? 119 00:05:03,473 --> 00:05:06,445 I made a bet, okay? There's this junior, Connor. 120 00:05:07,180 --> 00:05:10,872 I bet him that I'd get a better test score. Happy? 121 00:05:10,955 --> 00:05:14,312 You made a bet with a student for money? 122 00:05:14,395 --> 00:05:16,316 Yeah, dude. That's how bets work. 123 00:05:16,399 --> 00:05:18,421 What do you think we bet? A fucking crab cake? 124 00:05:18,504 --> 00:05:19,890 I know how bets work, man. 125 00:05:19,973 --> 00:05:22,495 Who cares? I made a little bet. I love gambling. 126 00:05:22,578 --> 00:05:24,816 I literally thank God every day that it's not addictive. 127 00:05:25,818 --> 00:05:28,474 Fine. You wanna take the test? Go take the test. 128 00:05:28,557 --> 00:05:30,745 -Thank you. Yes. -Okay? But no disruptions. 129 00:05:30,828 --> 00:05:31,814 -Okay, deal. -None. 130 00:05:31,897 --> 00:05:34,051 But here's the deal. 131 00:05:34,134 --> 00:05:35,522 You owe me extra time at the end of the test due to this interruption. 132 00:05:35,605 --> 00:05:36,640 No. 133 00:05:38,677 --> 00:05:39,946 I need an EpiPen. 134 00:05:41,182 --> 00:05:42,469 -What? -What? 135 00:05:42,552 --> 00:05:44,005 I need an EpiPen. 136 00:05:44,088 --> 00:05:45,975 Oh, my God. Are you... Are you okay? 137 00:05:46,058 --> 00:05:47,913 You're not allowed to ask me that. 138 00:05:47,996 --> 00:05:50,485 Yes, and I apologize. I usually have one on me, but I don't. 139 00:05:50,568 --> 00:05:53,824 I will text somebody to bring it to you. I'm so sorry. 140 00:05:53,907 --> 00:05:56,697 Thank you. And I'll take a sparkling water too while you're at it. 141 00:05:56,780 --> 00:05:58,099 Yes, coming up right away. 142 00:05:58,182 --> 00:05:59,636 EpiPen and Lacroix? 143 00:05:59,719 --> 00:06:01,840 -This is bullshit. -What? 144 00:06:01,923 --> 00:06:04,011 I'm admitting that this is bullshit. 145 00:06:04,094 --> 00:06:06,917 Between you and me, she doesn't want an EpiPen. 146 00:06:07,000 --> 00:06:08,821 She doesn't want water. She doesn't want a rug. 147 00:06:08,904 --> 00:06:10,658 She doesn't want any of it. She doesn't want it. 148 00:06:10,741 --> 00:06:12,394 What... What does she want? 149 00:06:12,477 --> 00:06:14,065 The most addictive thing in the universe. 150 00:06:14,148 --> 00:06:16,402 -5-Hour Energy? -What? Power! 151 00:06:16,485 --> 00:06:17,939 Guys, let's keep an eye on the talking. 152 00:06:18,022 --> 00:06:20,878 Power, Gwen. And we're giving it to her. 153 00:06:20,961 --> 00:06:22,482 -I see your point... -Yeah. 154 00:06:22,565 --> 00:06:24,853 ...but Chelsea has real problems. 155 00:06:24,936 --> 00:06:27,391 Oh, please. No one is saying that she doesn't have any problems, 156 00:06:27,474 --> 00:06:29,630 but we used to deal with problems differently. 157 00:06:29,713 --> 00:06:31,065 Kids used to have grit. 158 00:06:31,148 --> 00:06:32,969 My parents raised me to deal with reality. 159 00:06:33,052 --> 00:06:35,942 Oh, if this was 1985, we'd have so much more to work with. 160 00:06:36,025 --> 00:06:41,787 EpiPen! My allergy is getting worse. 161 00:06:41,870 --> 00:06:43,991 -And what's the allergy? -You're not allowed to ask me that. 162 00:06:44,074 --> 00:06:45,695 -You're not allowed to ask her that. -What? 163 00:06:45,778 --> 00:06:47,782 No, that's actually true. It's a HIPAA violation. 164 00:06:49,786 --> 00:06:52,758 I relate so much to every character on And Just Like That. 165 00:06:53,694 --> 00:06:55,615 What? 166 00:06:55,698 --> 00:06:57,619 I relate so much to every character on And Just Like That. 167 00:06:57,702 --> 00:06:58,704 What? 168 00:06:59,205 --> 00:07:01,627 Oh, you relate so much to every character 169 00:07:01,710 --> 00:07:04,131 -on And Just Like That. -And Just Like That. Yeah. 170 00:07:04,214 --> 00:07:06,904 That's just a crazy sentence to understand. 171 00:07:06,987 --> 00:07:08,941 I just feel like one day we're gonna, like, 172 00:07:09,024 --> 00:07:11,480 be in our 50s and be like, fuck. 173 00:07:11,563 --> 00:07:15,421 -Like, where did the time go, you know? -Uh-huh. 174 00:07:15,504 --> 00:07:18,561 Charlotte's up to her own stuff still. 175 00:07:18,644 --> 00:07:22,101 Don't even get me started on Carrie. That mess. 176 00:07:22,184 --> 00:07:25,441 We're just watching TV in the room, huh? 177 00:07:25,524 --> 00:07:28,179 Yo, her man a. What's up? 178 00:07:28,262 --> 00:07:30,752 Yo, papi. How's the hotel? 179 00:07:30,835 --> 00:07:33,658 How's your big getaway, wherever you are? 180 00:07:33,741 --> 00:07:35,227 I'm forgetting. 181 00:07:35,310 --> 00:07:37,499 It's good. It's-It's cute. How's everything there? 182 00:07:37,582 --> 00:07:39,101 I still feel like I'm letting you guys down. 183 00:07:39,184 --> 00:07:43,143 No, everything's fine. We have everything under control. 184 00:07:43,226 --> 00:07:44,913 How's Chelsea? Is she behaving? 185 00:07:44,996 --> 00:07:46,850 Yeah, it's manageable. More or less. Yeah. 186 00:07:46,933 --> 00:07:49,589 Yeah. No, no, it's great. We're Chelsea's employees. 187 00:07:49,672 --> 00:07:51,527 I can hear you up there. 188 00:07:51,610 --> 00:07:53,831 How crazy is she being? Is she, like, faking an allergy yet? 189 00:07:53,914 --> 00:07:56,069 No, I know what you're doing. You're trying to work while you're on vacation. 190 00:07:56,152 --> 00:07:59,075 -No, don't hang up. -Go enjoy. Enjoy your days off. 191 00:08:01,563 --> 00:08:03,551 Wait, so why is Rick taking the test? 192 00:08:03,634 --> 00:08:05,087 He made a bet with some kid. 193 00:08:05,170 --> 00:08:07,157 He made a bet... He should not be doing that. 194 00:08:07,240 --> 00:08:08,994 He literally has a gambling addiction. 195 00:08:09,077 --> 00:08:11,834 Evan, chill out, man. Seriously, enjoy your vacation. 196 00:08:11,917 --> 00:08:13,971 Go get in one of them big bathtubs, right? 197 00:08:14,054 --> 00:08:15,942 Those big brass bathtubs. They got those, right? 198 00:08:16,025 --> 00:08:18,213 The ones like in Red Dead Redemption. 199 00:08:18,296 --> 00:08:20,083 -Wait, I have another question. -No. You don't have any more questions. 200 00:08:20,166 --> 00:08:21,754 Okay, but just text me if anything else hap... 201 00:08:21,837 --> 00:08:23,958 See you Monday. God. 202 00:08:25,611 --> 00:08:26,597 Okay. 203 00:08:29,084 --> 00:08:30,805 This is ridiculous. 204 00:08:30,888 --> 00:08:33,009 No, I think this is great. It's a reasonable request. 205 00:08:33,092 --> 00:08:34,880 She wants to get her blood flowing. 206 00:08:34,963 --> 00:08:37,552 Oh. You're so nice, you know? Too nice. 207 00:08:37,635 --> 00:08:40,625 She's taking advantage of us. She's taking advantage of you. 208 00:08:40,708 --> 00:08:43,063 I don't know. I think different people learn in different ways, 209 00:08:43,146 --> 00:08:45,033 like my boyfriend, Nick. 210 00:08:45,116 --> 00:08:47,906 He recently had this idea to build a rent able pickleball court 211 00:08:47,989 --> 00:08:49,810 on top of this pool that he built in our backyard. 212 00:08:49,893 --> 00:08:51,145 -Yes. The pool that he... -In the backyard. 213 00:08:51,228 --> 00:08:52,916 But now he's building on top of it. 214 00:08:52,999 --> 00:08:54,519 -That's very interesting. Yeah. -Exactly, exactly. 215 00:08:54,602 --> 00:08:56,657 So I'm just saying, like, he's not a thinker. 216 00:08:56,740 --> 00:08:59,830 He doesn't take the time to think about the pros and cons. 217 00:08:59,913 --> 00:09:01,800 He really has to get in there 218 00:09:01,883 --> 00:09:03,804 and actually build it with his hands 219 00:09:03,887 --> 00:09:06,744 -before he figures out if it's... -If it's a good idea or not. 220 00:09:06,827 --> 00:09:08,914 Yes. 221 00:09:08,997 --> 00:09:11,185 I don't like to get, you know, mixed up into personal relationships, 222 00:09:11,268 --> 00:09:14,325 but I am willing to offer you my perspective if and only if you ask for it. 223 00:09:14,408 --> 00:09:15,828 Yeah, I want that. I want that. 224 00:09:15,911 --> 00:09:17,832 You're not tough enough with Nick. 225 00:09:17,915 --> 00:09:20,337 I mean, this is, what, his second, like, idiotic experiment? 226 00:09:20,420 --> 00:09:22,942 And what a waste of what I assume is your money. 227 00:09:23,025 --> 00:09:25,882 Well, he had $11,000 from his job when he started the pool. 228 00:09:25,965 --> 00:09:27,752 Okay, now how far did that get him? 229 00:09:27,835 --> 00:09:29,890 The third of the way through the pool project. 230 00:09:29,973 --> 00:09:31,894 That's exactly right, because these are flights of fancy, Gwendolyn. 231 00:09:31,977 --> 00:09:33,329 Yeah. 232 00:09:33,412 --> 00:09:34,866 That's what happens when we coddle people. 233 00:09:34,949 --> 00:09:37,605 You need to sit him down gently and say, 234 00:09:37,688 --> 00:09:39,676 "Time to stop playing around. 235 00:09:39,759 --> 00:09:42,649 Get a job. Work in a bank. Try Amway." 236 00:09:42,732 --> 00:09:44,251 Can you guys keep it down, please? 237 00:09:44,334 --> 00:09:46,890 Are you ready yet, Chelsea? Ready to go? 238 00:09:46,973 --> 00:09:48,810 -Stop talking. -Sorry. 239 00:09:51,448 --> 00:09:56,693 "PX equals negative 25X squared plus 500X minus 1,200." 240 00:09:57,161 --> 00:09:59,197 This is like the fucking funny pages. 241 00:10:00,066 --> 00:10:01,769 Psst! Psst! 242 00:10:02,136 --> 00:10:03,773 Teacher. Psst. 243 00:10:05,310 --> 00:10:06,713 -What? -Help me out. 244 00:10:07,114 --> 00:10:09,201 -Help you out with what? -The fucking test. 245 00:10:09,284 --> 00:10:11,607 Are you kidding me? I'm letting you take the test. How about that? 246 00:10:11,690 --> 00:10:13,176 Dude, this shit's hard as hell. 247 00:10:13,259 --> 00:10:15,213 When I was a kid, it was like, "Three times seven. 248 00:10:15,296 --> 00:10:17,251 What sound does a dog make?" That type of shit. 249 00:10:17,334 --> 00:10:20,691 "What sound does a dog make?" That was on the test you took? 250 00:10:20,774 --> 00:10:22,829 Dude, just go up to Erica. She's smart as hell. 251 00:10:22,912 --> 00:10:25,200 -We can hear you. -Turn around. Take your test. 252 00:10:25,283 --> 00:10:27,705 -Be quiet. -You're cheating off me. 253 00:10:27,788 --> 00:10:29,057 Deirdre, ignore him. 254 00:10:29,592 --> 00:10:31,345 -Hey. You just tried to kiss me. -Rick. 255 00:10:31,428 --> 00:10:32,982 -No, I didn't. -He's trying to kiss me, y'all. 256 00:10:33,065 --> 00:10:34,100 Oh, God. Oh... 257 00:10:36,105 --> 00:10:39,896 Evan, could I borrow your bowl to show to the other students? 258 00:10:39,979 --> 00:10:42,134 -Yeah, if you think it's good. -I do. 259 00:10:42,217 --> 00:10:45,207 -You are a phenomenal student. -Thank you. 260 00:10:45,290 --> 00:10:46,677 That's so nice. 261 00:10:46,760 --> 00:10:49,048 Okay. 262 00:10:49,131 --> 00:10:51,252 It's all actu... No, no, I'm understanding a lot right now. 263 00:10:51,335 --> 00:10:52,956 -What? -Why you're a teacher in general. 264 00:10:53,039 --> 00:10:55,260 You're, like, a quintessential teacher's pet. 265 00:10:55,343 --> 00:10:57,899 -I'm not a teacher's pet. -Yes, you are. 266 00:10:57,982 --> 00:11:00,237 Stop being jealous. Yes, I like teachers. I like learning. 267 00:11:00,320 --> 00:11:01,907 That's why I became a teacher. 268 00:11:01,990 --> 00:11:03,409 I'm sorry that your job isn't your calling. 269 00:11:03,492 --> 00:11:05,247 You don't have to be jealous that mine is. 270 00:11:05,330 --> 00:11:08,019 Whoa. Okay. You don't have to come for my career. 271 00:11:08,102 --> 00:11:09,756 That's, like, not where we were at all. 272 00:11:09,839 --> 00:11:11,894 It's not even a career. You said that yourself. 273 00:11:11,977 --> 00:11:15,133 You didn't have a lifelong passion for brand strategies in tech. 274 00:11:15,216 --> 00:11:18,373 Yeah, well, I had a lifelong strategy to actually make money. 275 00:11:18,456 --> 00:11:20,343 Which does benefit you when we go out to dinner, 276 00:11:20,426 --> 00:11:22,180 and I pay for the check more than half the time. 277 00:11:22,263 --> 00:11:23,884 You don't have to pay for the bill ever. 278 00:11:23,967 --> 00:11:25,721 I don't ever need to go to expensive dinners. 279 00:11:25,804 --> 00:11:27,759 I go to those because you want me to. 280 00:11:27,842 --> 00:11:30,397 Yeah, and you always order the omakase. You don't get the rolls. 281 00:11:30,480 --> 00:11:34,154 Just saying you have expensive tastes, so maybe don't complain. 282 00:11:34,623 --> 00:11:37,126 Okay. I'm... I'm gonna go to the bathroom. 283 00:11:37,861 --> 00:11:41,152 This is really fun. Are you having fun? 284 00:11:42,938 --> 00:11:45,828 Oh, my gosh, pottery? So earthy, so fun. 285 00:11:45,911 --> 00:11:48,767 It's fun. Yeah, it's fun. What's Chelsea been doing? 286 00:11:48,850 --> 00:11:51,321 She's good. She started taking the test, so, um... 287 00:11:51,756 --> 00:11:54,144 -She left for lunch, Evan. -Oh, my God, Grant. 288 00:11:54,227 --> 00:11:56,115 She took an Uber. I gave her $40. 289 00:11:56,198 --> 00:11:58,119 Oh, God. 290 00:11:58,202 --> 00:12:00,223 Evan. I literally can't believe you right now. What's going on? 291 00:12:00,306 --> 00:12:02,394 Malcolm, we were sitting in there bickering, okay? 292 00:12:02,477 --> 00:12:04,899 I thought it would be good to give it ten minutes. 293 00:12:04,982 --> 00:12:07,972 And then I thought I would call school for a second to see how they were doing. 294 00:12:08,055 --> 00:12:10,310 Just say it. You left our couple's activity 295 00:12:10,393 --> 00:12:12,381 to fucking call Gwen 'cause you like her better than me. 296 00:12:12,464 --> 00:12:14,886 You always have to stir some shit up. 297 00:12:14,969 --> 00:12:17,391 Like, finding something to fight about. You're ridiculous. 298 00:12:17,474 --> 00:12:20,831 You were stirring shit up just now with the omakase. 299 00:12:20,914 --> 00:12:23,871 How did we fail so hard at this trip already? 300 00:12:23,954 --> 00:12:25,808 Let's just go, please? 301 00:12:25,891 --> 00:12:27,745 Okay, we can head out. 302 00:12:27,828 --> 00:12:28,997 Thank you. 303 00:12:29,498 --> 00:12:31,887 I do need to stop at school though first. 304 00:12:31,970 --> 00:12:33,791 -Are you fucking kidding me? -Oh, well, you're... 305 00:12:33,874 --> 00:12:35,476 you're wearing an insane hat. 306 00:12:36,278 --> 00:12:38,166 It's not insane. 307 00:12:38,249 --> 00:12:41,440 Fucking stupid. How do you not know what fucking opaque means? 308 00:12:41,523 --> 00:12:42,809 Oh, shit. 309 00:12:42,892 --> 00:12:44,813 Dude, what the... 310 00:12:44,896 --> 00:12:47,284 Dude, this fucking thing keeps coming off. This place is a dump. 311 00:12:47,367 --> 00:12:49,388 You gotta chill the fuck out, buddy. 312 00:12:49,471 --> 00:12:52,762 Seriously, what is the big deal here, man? Is this about the bet? 313 00:12:52,845 --> 00:12:54,849 -How much was it? -Fifty bucks. 314 00:12:55,718 --> 00:12:59,041 You know what? Because it's a Saturday and... 315 00:12:59,124 --> 00:13:01,178 Yeah, here you go, man. You good? 316 00:13:01,261 --> 00:13:03,149 Listen, dude, it's not about the money! 317 00:13:03,232 --> 00:13:05,353 These kids think I'm stupid! 318 00:13:05,436 --> 00:13:08,192 Just because I have a casual, chill approach to life, 319 00:13:08,275 --> 00:13:12,200 and I'm not always flexing my, like... my, you know, my, uh... 320 00:13:12,283 --> 00:13:14,138 -Intellect. -Right, 321 00:13:14,221 --> 00:13:17,945 my intellect up in everyone's face, but maybe they're right. 322 00:13:18,028 --> 00:13:19,348 Maybe I am stupid. 323 00:13:19,431 --> 00:13:21,787 Maybe I'm too stupid to even know I'm stupid. 324 00:13:21,870 --> 00:13:24,091 Come on, man. 325 00:13:24,174 --> 00:13:27,094 I never should have made a bet with that punk-ass Connor Jeffers. 326 00:13:28,048 --> 00:13:29,536 -Connor Jeffers? -Yeah. 327 00:13:29,619 --> 00:13:31,272 That's who you made the bet with? The 11th grader? 328 00:13:31,355 --> 00:13:33,276 Yeah. 329 00:13:33,359 --> 00:13:35,213 That little shit started a rumor that I don't brush my teeth. 330 00:13:35,296 --> 00:13:37,250 Which I do, by the way, just not at night. 331 00:13:37,333 --> 00:13:39,154 -Nobody brushes their teeth at night. -Thank you. 332 00:13:39,237 --> 00:13:41,976 He's starting shit with me. He's starting shit with you. 333 00:13:42,477 --> 00:13:44,532 You know, Rick? The smart thing in life 334 00:13:44,615 --> 00:13:48,122 is to know which battles to fight and which battles to walk away from. 335 00:13:48,924 --> 00:13:51,863 -So let's go cheat on this fucking test. -Yes! 336 00:14:01,281 --> 00:14:02,518 What? 337 00:14:11,268 --> 00:14:13,924 If you have COVID, you gotta back up. I'm not vaccinated. 338 00:14:14,007 --> 00:14:15,967 Don't worry about it. Worry about your test, okay? 339 00:14:18,182 --> 00:14:19,350 Twenty-four. 340 00:14:21,455 --> 00:14:24,111 Bro, do you have tuberculosis or what? 341 00:14:24,194 --> 00:14:26,148 -What the fuck? -Yeah, what the fuck? 342 00:14:26,231 --> 00:14:27,852 Yeah, it's treatable, okay? Don't worry about it. 343 00:14:27,935 --> 00:14:29,923 Well, treat it. You're scaring all the hos. 344 00:14:30,006 --> 00:14:32,428 You know what? Next word out of you, and you're out. Go, focus. 345 00:14:32,511 --> 00:14:34,548 -I feel the mist. -Shh. 346 00:14:37,655 --> 00:14:39,576 All right, that's time. 347 00:14:39,659 --> 00:14:42,147 I missed the last question 'cause of your dumb coughing. 348 00:14:42,230 --> 00:14:44,953 Well, people cough in real life, okay, Erica? Get used to it. 349 00:14:45,036 --> 00:14:47,257 Well, that was great. 350 00:14:47,340 --> 00:14:50,260 You guys wanna have some beers in my car or watch me drink beer in my car? 351 00:14:54,555 --> 00:14:56,576 -Hi, guys. -Hi. Oh, my God, Evan. 352 00:14:56,659 --> 00:14:58,914 Oh, Evan, that's great. 353 00:14:58,997 --> 00:15:00,451 Perfect. You'll take care of this. 354 00:15:00,534 --> 00:15:01,686 Oh, my God, Jessica? 355 00:15:01,769 --> 00:15:03,524 Malcolm! 356 00:15:03,607 --> 00:15:05,059 Wait, you go here? 357 00:15:05,142 --> 00:15:06,963 Yeah, I'm here, like, all the time. 358 00:15:07,046 --> 00:15:08,567 Jessica? What do you mean? How do you guys know each other? 359 00:15:08,650 --> 00:15:10,270 -The club. -The scene. 360 00:15:10,353 --> 00:15:12,307 Like, we go out together, obviously. 361 00:15:12,390 --> 00:15:14,446 Why are you calling her Jessica? Her name is Chelsea. 362 00:15:14,529 --> 00:15:16,215 It's the name on my fake ID. 363 00:15:16,298 --> 00:15:17,952 She's insane. You'd be obsessed with her. 364 00:15:18,035 --> 00:15:19,589 You should really... We should hang out with her. 365 00:15:19,672 --> 00:15:21,493 -Never. -I love that hat. 366 00:15:21,576 --> 00:15:23,931 Oh, my God, thank you. He does not understand the vision. 367 00:15:24,014 --> 00:15:26,135 Well, he wouldn't get it. He's dressed like a zookeeper. 368 00:15:26,218 --> 00:15:28,339 -I know. -You'd make a good zookeeper. 369 00:15:28,422 --> 00:15:31,111 Gwen, stay out of this. It's between me and Jessica. 370 00:15:31,194 --> 00:15:33,450 You guys just left Blanco Lakeside Village? 371 00:15:33,533 --> 00:15:36,222 Oh, no, no, no, this is obviously still part of the vacation. 372 00:15:36,305 --> 00:15:39,094 You know how Evan can't relax, so he has to find some drama 373 00:15:39,177 --> 00:15:41,600 with the school or his mom or Pete Buttigieg. 374 00:15:41,683 --> 00:15:44,606 -Oh, you're still fighting. Okay. -I came to help. 375 00:15:44,689 --> 00:15:46,476 Honestly, Mr. Marquez, I am really glad that you're here 376 00:15:46,559 --> 00:15:50,083 because she has been low-key gaslighting me all day. 377 00:15:50,166 --> 00:15:52,588 Chelsea, if anybody's been gaslighting anybody, it's you. 378 00:15:52,671 --> 00:15:55,360 You're gaslighting people. You're domming them, okay? 379 00:15:55,443 --> 00:15:57,748 -You're a narcissist. -You're a narcissist. 380 00:15:58,216 --> 00:16:00,386 -You're a psychopath. -You're a psychopath. 381 00:16:00,988 --> 00:16:03,677 -You're bipolar. -You're bipolar. 382 00:16:03,760 --> 00:16:06,097 Okay, look, I'm gonna make this easy. 383 00:16:06,666 --> 00:16:08,703 Don't take the test. It's over. 384 00:16:09,137 --> 00:16:11,960 -So, what, I just fail it? -No, you're not gonna fail it. 385 00:16:12,043 --> 00:16:13,730 We're just gonna artificially give you a good score. 386 00:16:13,813 --> 00:16:15,668 -It's easy for us to do. -You can't do that. 387 00:16:15,751 --> 00:16:17,572 Yes, we can do that. We'll look up the answers. 388 00:16:17,655 --> 00:16:19,174 We'll take it in ten minutes, but just go home. 389 00:16:19,257 --> 00:16:21,446 Okay, Mr. Marquez, with all due respect, 390 00:16:21,529 --> 00:16:23,382 I think that that is, like, illegal. 391 00:16:23,465 --> 00:16:25,421 It's a test. Who cares? 392 00:16:25,504 --> 00:16:29,094 Okay, yeah, but I can get an amazing score on the test by myself. 393 00:16:29,177 --> 00:16:31,297 -No, it's fine. We'll just do it. -No, no, no, no, no. 394 00:16:31,716 --> 00:16:35,322 Why don't you step back and start the clock, okay? 395 00:16:37,126 --> 00:16:41,252 I'm still mad at you, but that was very impressive. 396 00:16:41,335 --> 00:16:43,005 You got this, Jessica. 397 00:16:44,041 --> 00:16:47,364 So, did you guys, like, do one cough for A, two coughs for B, 398 00:16:47,447 --> 00:16:49,034 -that kind of thing? -Bingo. 399 00:16:49,117 --> 00:16:50,370 -Wait, what? No. -What? 400 00:16:50,453 --> 00:16:52,423 One cough for C, like C for "cough." 401 00:16:53,459 --> 00:16:57,017 Two coughs for D, "double cough." This is the most obvious shit ever. 402 00:16:57,100 --> 00:16:59,656 Rick. We had a system, dude. Foolproof. 403 00:16:59,739 --> 00:17:01,693 -This sucks, dude. I failed the test. -It's fine. 404 00:17:01,776 --> 00:17:03,497 -You didn't fail the test. -They'll literally... 405 00:17:03,580 --> 00:17:06,335 The only thing I'm good at is business and girls. 406 00:17:07,487 --> 00:17:08,656 Right, come on. We're up. 407 00:17:09,023 --> 00:17:13,584 Hey. Sorry I was like a little baby bitch today. 408 00:17:13,667 --> 00:17:15,386 No, I'm sorry. 409 00:17:15,469 --> 00:17:18,125 I really do have trouble putting my work aside. 410 00:17:18,208 --> 00:17:21,700 No, it's not that. It's these people, you know? 411 00:17:21,783 --> 00:17:25,240 It's like they're your friends, and they used to be my friends, 412 00:17:25,323 --> 00:17:27,277 and then I got fired and so they're not my friends, 413 00:17:27,360 --> 00:17:29,214 but they're still your friends. So it's just like... 414 00:17:29,297 --> 00:17:30,517 Fuck! I hate my life! 415 00:17:30,600 --> 00:17:32,455 I don't know. 416 00:17:32,538 --> 00:17:34,726 Malcolm, these people love you. They're still your friends. 417 00:17:34,809 --> 00:17:37,465 Mmm. I think I'm just jealous that they get to spend time with you all day. 418 00:17:37,548 --> 00:17:39,469 -With me? -Yeah. 419 00:17:39,552 --> 00:17:42,307 I'm jealous that you have a whole new group of gay work friends 420 00:17:42,390 --> 00:17:43,626 at your tech job. 421 00:17:44,461 --> 00:17:46,148 Yeah, they're... 422 00:17:46,231 --> 00:17:48,352 they're nice, but they're... they're kinda like... 423 00:17:48,435 --> 00:17:50,256 They're "Born This Way" gays. 424 00:17:50,339 --> 00:17:52,327 What does that mean, "Born This Way" gays? 425 00:17:52,410 --> 00:17:54,499 You know, it's like, "I'm with her" gays. 426 00:17:54,582 --> 00:17:56,836 Like, "In this house, we believe in science" gays, 427 00:17:56,919 --> 00:17:58,372 you know what I mean? 428 00:17:58,455 --> 00:18:02,247 -You don't believe in science? -I do. 429 00:18:02,330 --> 00:18:04,117 We should hang out with them sometime. 430 00:18:04,200 --> 00:18:05,721 -Okay. We can do that. -Text them. 431 00:18:05,804 --> 00:18:07,758 -They were actually texting me. -See what they're doing. 432 00:18:07,841 --> 00:18:11,131 They're... And they are playing gay dodge ball. 433 00:18:11,214 --> 00:18:13,336 What happened to everyone? 434 00:18:13,419 --> 00:18:15,641 Gwen, I must say, I was wrong about this pickleball thing. 435 00:18:15,724 --> 00:18:18,395 I think it was good to let Nick run this experiment. 436 00:18:18,763 --> 00:18:21,820 What, did you think it was like a... like a giant waste of money or something? 437 00:18:21,903 --> 00:18:25,126 -Oh, that was... Yeah. -It exceeded my expectations, is all. 438 00:18:25,209 --> 00:18:26,763 -He was saying it was good. -Yeah. 439 00:18:26,846 --> 00:18:28,834 And you know what else? I was really impressed 440 00:18:28,917 --> 00:18:31,372 that Evan was able to help Chelsea find her grit. 441 00:18:31,455 --> 00:18:32,708 -All right, 2-5. -No. 442 00:18:32,791 --> 00:18:34,244 -2-6? -Nope. 443 00:18:34,327 --> 00:18:35,681 -Then, what is it? -10-8. 444 00:18:35,764 --> 00:18:37,333 It's not, but whatever. 445 00:18:38,268 --> 00:18:39,354 Oh, fuck! 446 00:18:41,308 --> 00:18:42,360 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 447 00:18:42,443 --> 00:18:43,864 ♪ Baby, give it up ♪ 448 00:18:43,947 --> 00:18:46,670 ♪ Give it up Baby, give it up ♪ 449 00:18:46,753 --> 00:18:49,776 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 450 00:18:49,859 --> 00:18:51,479 ♪ Baby, give it up ♪ 451 00:18:51,562 --> 00:18:54,400 ♪ Give it up Baby, give it up ♪ 452 00:19:02,450 --> 00:19:04,888 ♪ Everybody sees you ♪ 453 00:19:06,258 --> 00:19:09,464 ♪ Everybody looks and stares ♪ 454 00:19:09,933 --> 00:19:14,575 ♪ I'd just like to make you Mine all mine ♪ 455 00:19:17,681 --> 00:19:20,504 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 456 00:19:20,587 --> 00:19:22,207 ♪ Baby, give it up ♪ 457 00:19:22,290 --> 00:19:24,962 ♪ Give it up Baby, give it up ♪ 458 00:19:25,329 --> 00:19:27,801 ♪ Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ♪ 36926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.