Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,053 --> 00:00:22,239
Fucking hell.
2
00:00:22,322 --> 00:00:25,776
What if we had, like, a normal morning,
and, like, spent time with each other
3
00:00:25,859 --> 00:00:29,280
and drank coffee and looked at our
phones in silence like a normal couple?
4
00:00:29,363 --> 00:00:32,049
Let's have brunch on Sunday.
I'm just... I'm late. I'm late right now.
5
00:00:32,132 --> 00:00:34,118
Don't act like you're the only
one who's late all the time.
6
00:00:34,201 --> 00:00:35,686
I'm late to things too.
7
00:00:35,769 --> 00:00:37,354
I don't make
a fucking parade out of it.
8
00:00:37,437 --> 00:00:40,558
I have a dignified elegance
about my lateness.
9
00:00:40,641 --> 00:00:43,194
Okay, I'm gonna say
something and, like -Oh, my God.
10
00:00:43,277 --> 00:00:45,095
It's a thing,
11
00:00:45,178 --> 00:00:47,498
but maybe we start to look for a
place that's closer to your school
12
00:00:47,581 --> 00:00:50,201
so you're not always rushing
and freaking out all the time.
13
00:00:50,284 --> 00:00:52,369
I can't have this conversation right
now, Malcolm. I love you so much.
14
00:00:52,452 --> 00:00:54,371
We're already having the
conversation. Just say yes.
15
00:00:54,454 --> 00:00:56,173
-Then I'll say, "Great. Let's do it."
-Stop.
16
00:00:56,256 --> 00:00:58,409
Then the conversation will be over.
17
00:00:58,492 --> 00:01:00,711
I'm serious about the fact that we are
gonna talk about moving in together,
18
00:01:00,794 --> 00:01:03,414
but just now I do not have
the focus or the energy to do it.
19
00:01:03,497 --> 00:01:05,115
Your phone again.
20
00:01:05,198 --> 00:01:06,750
And my mother Oh, my God.
will not stop calling me!
21
00:01:06,833 --> 00:01:08,752
Why are you ignoring
your poor madre?
22
00:01:08,835 --> 00:01:10,421
Because she calls me,
like, 20 times,
23
00:01:10,504 --> 00:01:13,023
and when I finally answer,
she pretends I called her.
24
00:01:13,106 --> 00:01:14,458
-It's ridiculous.
-That's gaslighting.
25
00:01:14,541 --> 00:01:16,627
Ugh. I'm so proud of my mom
for moving to Greece
26
00:01:16,710 --> 00:01:18,529
with her 26-year-old
uncut boyfriend.
27
00:01:18,612 --> 00:01:21,131
-Who told you he was uncut, her or him?
-I mean, I asked,
28
00:01:21,214 --> 00:01:22,633
and he freely
gave away the information.
29
00:01:22,716 --> 00:01:24,201
-Him.
-Yeah.
30
00:01:24,284 --> 00:01:26,136
He's like a son to me though.
We're very close.
31
00:01:26,219 --> 00:01:27,271
Bye.
32
00:01:35,495 --> 00:01:37,481
-actually my dad's cousin.
-Random uncle.
33
00:01:37,564 --> 00:01:39,550
Yeah. Like, what am I
supposed to do with any of this?
34
00:01:39,633 --> 00:01:41,418
"RegisPhilbinRevealed.com."
35
00:01:41,501 --> 00:01:43,420
What are you talking about?
36
00:01:43,503 --> 00:01:45,589
So Markie's uncle died and left him
a bunch of domain names in his will.
37
00:01:45,672 --> 00:01:47,191
-Let me see this shit.
-Oh, that's exciting!
38
00:01:47,274 --> 00:01:48,993
I'm sorry
your uncle died though.
39
00:01:49,076 --> 00:01:52,145
"Very Small Horse.com,
Very Large Horse" -Exactly.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,565
Holy shit. Dude, no way.
41
00:01:54,648 --> 00:01:56,100
-Slimy. This one's slimy.
-What?
42
00:01:56,183 --> 00:01:58,168
He owns fucking Hairz.net.
43
00:01:58,251 --> 00:02:00,304
-Yeah, I got Hairz.net. Right.
-Hairz with a Z dot net?
44
00:02:00,387 --> 00:02:02,006
Thank you.
Thanks, Uncle Timmy.
45
00:02:02,089 --> 00:02:03,574
Yeah, he probably
bought a bunch of those
46
00:02:03,657 --> 00:02:05,242
-in 1999 or something.
-Yeah.
47
00:02:05,325 --> 00:02:07,311
-I'm the only one seeing this?
-Seeing what?
48
00:02:07,394 --> 00:02:09,413
-He's sitting on a fucking gold mine.
-You're kidding, right, Rick?
49
00:02:09,496 --> 00:02:13,317
No, think about the customer base.
Everyone has hairs. Look around.
50
00:02:13,400 --> 00:02:15,486
-Yeah, but nobody says hairs plural.
-Yeah.
51
00:02:15,569 --> 00:02:18,422
Plenty of successful business
are plural. Bonobos.
52
00:02:18,505 --> 00:02:20,307
Mm-hmm. Name one more.
53
00:02:20,841 --> 00:02:22,626
You think of another one.
I'm gonna talk to Markie.
54
00:02:22,709 --> 00:02:26,030
Markie, think about it.
Hairz.net. It sounds like hairnet.
55
00:02:26,113 --> 00:02:28,165
-Hooters. Mm-hmm.
-That is plural.
56
00:02:28,248 --> 00:02:30,367
So what, the website
that sells hairnets online?
57
00:02:30,450 --> 00:02:33,337
No, dude. We're... We're selling
wigs. We're selling hair plugs.
58
00:02:33,420 --> 00:02:36,240
We're selling hair ext
It's the whole hair sector.
59
00:02:36,323 --> 00:02:37,675
Skechers.
60
00:02:37,758 --> 00:02:40,144
This sounds crazy, but what if
you and I go into business together?
61
00:02:40,227 --> 00:02:43,681
Let's make Hairz.net
something spectacular.
62
00:02:43,764 --> 00:02:46,584
Okay. Okay, all right. Yeah.
63
00:02:46,667 --> 00:02:49,720
When I was growing up, I wanted
to play linebacker in the NFL,
64
00:02:49,803 --> 00:02:52,022
then go overseas to fight,
65
00:02:52,105 --> 00:02:54,491
and then I figured when I came home,
I'd open a small business. This is it.
66
00:02:54,574 --> 00:02:56,694
Oh, my God. I can't believe
we're witnessing this. Apple.
67
00:02:56,777 --> 00:02:59,029
This is like Steve Jobs
and Steve Wozniak.
68
00:02:59,112 --> 00:03:02,099
And this dude right here
is gonna be our first customer.
69
00:03:02,182 --> 00:03:04,034
-Grant, you want hair or not?
-What?
70
00:03:04,117 --> 00:03:05,369
Evan, a little chat, please.
71
00:03:06,787 --> 00:03:08,105
Did you know
your mother's been calling me?
72
00:03:08,188 --> 00:03:09,440
She's been calling you directly?
73
00:03:09,523 --> 00:03:11,108
I don't know
how she got my cell number.
74
00:03:11,191 --> 00:03:13,677
Okay, I'm calling again,
Mr. Grant.
75
00:03:13,760 --> 00:03:18,082
What is the dress code for the
teacher of the month ceremony?
76
00:03:18,165 --> 00:03:19,516
Goes on like that
for about five minutes.
77
00:03:19,599 --> 00:03:21,585
What's she talking about?
Teacher of the month?
78
00:03:21,668 --> 00:03:23,521
You won teacher of the month.
79
00:03:23,604 --> 00:03:25,422
Usually we give it to Gwen, but
we thought we'd mix it up this time.
80
00:03:25,505 --> 00:03:28,325
There's a big Facebook post
announcing it all about you.
81
00:03:28,408 --> 00:03:30,995
I would never know about that. I
haven't been on Facebook in years.
82
00:03:31,078 --> 00:03:33,664
Well, your mom is all over it. She
follows me. She follows the school.
83
00:03:33,747 --> 00:03:37,201
All moms are on Facebook.
You called her back?
84
00:03:37,284 --> 00:03:39,370
Just tell her
there's no ceremony. It's fine.
85
00:03:39,453 --> 00:03:41,639
No, I did try that, but she said she
already booked her plane tickets, so
86
00:03:41,722 --> 00:03:42,706
-Oh, my God.
-Yeah.
87
00:03:42,789 --> 00:03:44,141
You fell into her trap, Grant.
88
00:03:44,224 --> 00:03:45,543
She's coming. Isn't that nice?
89
00:03:45,626 --> 00:03:47,478
And then she was asking
about the outlet malls
90
00:03:47,561 --> 00:03:49,680
and bats under the
bridge, and so -
91
00:03:49,763 --> 00:03:51,148
she might be staying a while.
92
00:03:51,231 --> 00:03:53,166
-Oh, my God.
-Are you all right, Evan?
93
00:03:56,236 --> 00:03:57,655
Oh, she's gonna want
the front seat, FYI.
94
00:03:57,738 --> 00:03:59,590
-Oh.
-She gets carsick,
95
00:03:59,673 --> 00:04:01,625
-so she always sits in the front.
-I get so carsick in the back.
96
00:04:01,708 --> 00:04:03,761
She's not gonna care. She's
gonna want the front seat.
97
00:04:03,844 --> 00:04:06,030
With
the teacher of the month thing,
98
00:04:06,113 --> 00:04:09,333
I guess she thinks it's a big deal,
so just try to act like it's a big deal.
99
00:04:09,416 --> 00:04:11,669
I... Yeah. I would say
it's kind of a big deal.
100
00:04:11,752 --> 00:04:16,006
Oh, my God. Yes. You You
When you win it, it's a big deal.
101
00:04:16,089 --> 00:04:17,575
That's like our Oscars.
102
00:04:17,658 --> 00:04:19,677
Be prepared for her being cold
toward you. And if she is...
103
00:04:19,760 --> 00:04:21,779
-She's gonna love me. Moms love me.
-Yeah, she's gonna love you.
104
00:04:21,862 --> 00:04:23,681
My therapist told me
105
00:04:23,764 --> 00:04:25,382
whenever she starts to, like,
complain or try to control things,
106
00:04:25,465 --> 00:04:27,218
I should just
take a deep breath and say,
107
00:04:27,301 --> 00:04:28,752
"I am grateful for this moment."
108
00:04:28,835 --> 00:04:30,988
Mmm. That's good. Yeah.
109
00:04:31,071 --> 00:04:32,489
I gotta steal that.
110
00:04:32,572 --> 00:04:34,358
There she is. Look
at that outfit. It's just...
111
00:04:34,441 --> 00:04:36,327
Oh, also, um, don't say
anything about Malcolm.
112
00:04:36,410 --> 00:04:39,129
She doesn't know about Malcolm,
and I don't want them meeting.
113
00:04:39,212 --> 00:04:40,513
-It would be a disaster.
-Okay.
114
00:04:41,481 --> 00:04:42,466
Mami!
115
00:04:42,549 --> 00:04:44,602
-Mi vida.
-Hola.
116
00:04:44,685 --> 00:04:48,239
-Cariño mío! Ven acá, dame un abrazo.
-Cómo estás?
117
00:04:48,322 --> 00:04:50,140
Thanks for coming.
118
00:04:50,223 --> 00:04:52,409
-Elena, it's so good to see you!
-You know Gwen, my best friend.
119
00:04:52,492 --> 00:04:54,245
-Hey, hi. Nice to see you. Hi.
-Oh, yeah.
120
00:04:54,328 --> 00:04:56,347
Here, I can take
some of your, um -Oh.
121
00:04:56,430 --> 00:05:00,551
Stuff for you. And let me just say... ...estoy muy content a de verte.
122
00:05:00,634 --> 00:05:03,454
Uh-huh. Okay.
Here we go.
123
00:05:03,537 --> 00:05:05,256
They have two different
kinds of chips on the plane.
124
00:05:05,339 --> 00:05:07,091
-Can you believe that?
-Did you hear what she said?
125
00:05:07,174 --> 00:05:08,759
She said, " Estoy muy
content a de verte."
126
00:05:08,842 --> 00:05:11,695
What does she think? That
I don't speak English, right?
127
00:05:13,380 --> 00:05:15,232
-You look great, Mom.
-Oh.
128
00:05:15,315 --> 00:05:17,568
Are you saying I looking better
than last time you saw me?
129
00:05:17,651 --> 00:05:20,037
Yeah. I mean,
you look better every time.
130
00:05:20,120 --> 00:05:21,539
I looked that bad. Like a troll?
131
00:05:21,622 --> 00:05:23,040
No, you did not look
like a troll -
132
00:05:23,123 --> 00:05:24,324
last time, Mom.
133
00:05:25,559 --> 00:05:27,511
This Prius is
falling apart, honey.
134
00:05:27,594 --> 00:05:29,413
-Look at this.
-It's the best I got.
135
00:05:29,496 --> 00:05:32,283
So dirty.
You're not a dirty person.
136
00:05:32,366 --> 00:05:37,087
Ah, coño. Te veo... te veo
como cansado. 'Tas bien, hijo?
137
00:05:37,170 --> 00:05:38,989
-No te veo bien.
-Si?
138
00:05:39,072 --> 00:05:40,624
-Hey, hey, hey, are we taking the highway?
-Yes.
139
00:05:40,707 --> 00:05:42,747
We're taking the highway, Mom.
It's the fastest way.
140
00:05:43,310 --> 00:05:46,012
Okay. I guess
we're all gonna die eventually.
141
00:05:47,281 --> 00:05:49,066
I am grateful
for this moment.
142
00:05:50,217 --> 00:05:51,669
Mom, you're in bed? It's 6:30.
143
00:05:51,752 --> 00:05:53,270
I'm so jet-lagged, higo.
144
00:05:53,353 --> 00:05:55,306
Tengo un jetlag del carajo.
145
00:05:55,389 --> 00:05:57,541
Isn't Miami only,
like, one hour behind Austin?
146
00:05:57,624 --> 00:05:59,743
-They recently changed the time zones.
-What?
147
00:05:59,826 --> 00:06:01,645
I read it on Facebook. Look.
148
00:06:01,728 --> 00:06:03,380
Mom, I thought you said you
were gonna look at Facebook less.
149
00:06:03,463 --> 00:06:05,249
-It's...
-This is full of lies, you know.
150
00:06:05,332 --> 00:06:07,651
This is not lies. Look at this.
Look at the crying puppy.
151
00:06:07,734 --> 00:06:10,254
He's so sad because
nobody came to his birthday.
152
00:06:10,337 --> 00:06:12,739
And on top of that,
he's trapped in Cuba.
153
00:06:13,140 --> 00:06:18,195
Mom... You should know
this, but this is AI. This is not real.
154
00:06:18,278 --> 00:06:20,631
I know it's fake. Still
makes me emotional, honey.
155
00:06:20,714 --> 00:06:22,399
-You know it's fake?
-Of course I know.
156
00:06:22,482 --> 00:06:25,135
It's not his birthday.
His birthday's in July.
157
00:06:25,218 --> 00:06:27,304
Mom,
you're on these sites all day,
158
00:06:27,387 --> 00:06:29,640
and they're feeding you
conservative talking points
159
00:06:29,723 --> 00:06:32,343
like anti-immigration,
anti-gay stuff.
160
00:06:32,426 --> 00:06:34,311
And you're an immigrant,
and I'm gay, so.
161
00:06:34,394 --> 00:06:38,782
I'm not anti-gay. Do you see me
anti-gay? Conservatives, we love gay.
162
00:06:38,865 --> 00:06:40,718
You know Dick Cheney is gay,
right?
163
00:06:40,801 --> 00:06:43,053
Dick Cheney isn't gay, Mom.
Dick Cheney's daughter is gay.
164
00:06:43,136 --> 00:06:46,106
-Well, I-I think he's gay.
-Hold on. I'm gonna get the door. I don't
165
00:06:46,473 --> 00:06:48,759
-Hi. Surprise.
-Oh, shit. Hi.
166
00:06:48,842 --> 00:06:50,995
What are you doing here?
You didn't text.
167
00:06:51,078 --> 00:06:54,198
I'm trying to do these, like, sexy
Kramer-style pop-ins, like, giddyup.
168
00:06:54,281 --> 00:06:55,633
It's just not a good...
169
00:06:55,716 --> 00:06:57,401
-It's not a good time right now.
-Why?
170
00:06:57,484 --> 00:06:59,336
-I'm... I literally can't...
-Do you have a guy here?
171
00:06:59,419 --> 00:07:02,072
-You dirty little dog. Is he hung?
-No. Not a guy.
172
00:07:02,155 --> 00:07:04,608
-Does he follow me? Is he uncut? Ass?
-Yeah. Not a guy. No, no, no.
173
00:07:04,691 --> 00:07:10,247
I'm working. Like, very
hard. And I'm in, like, a deep flow state.
174
00:07:10,330 --> 00:07:11,715
Obsessed with you saying
175
00:07:11,798 --> 00:07:13,717
you're in a flow state
while you're grading papers.
176
00:07:13,800 --> 00:07:15,386
It's insane.
177
00:07:15,469 --> 00:07:17,054
Hey, listen, if you have
a guy over, it's okay.
178
00:07:17,137 --> 00:07:18,656
Like, I wanna do
this open thing right.
179
00:07:18,739 --> 00:07:21,759
I feel like you actually need
to be, like, doing more of that.
180
00:07:21,842 --> 00:07:25,196
We'll work on that, okay? But
right now, I really am working.
181
00:07:25,279 --> 00:07:27,264
-Don't kick me out.
-I love you. I'm just
182
00:07:27,347 --> 00:07:31,585
-No, I'm so bored. I hate you!
-Okay. I'm sorry. I love you. I love you.
183
00:07:32,619 --> 00:07:34,371
-Okay. Good, good.
-Who was it?
184
00:07:34,454 --> 00:07:36,640
It was a delivery,
and they had the wrong address.
185
00:07:36,723 --> 00:07:38,375
I know it was your lover.
186
00:07:38,458 --> 00:07:41,245
-Okay, well, I-I...
-I'm your mother. I know things.
187
00:07:41,328 --> 00:07:45,049
-How did you know...
-I could smell Santal from Le Labo.
188
00:07:45,132 --> 00:07:47,218
You think I
don't know gay cologne?
189
00:07:47,301 --> 00:07:49,320
Why didn't you let him enter?
190
00:07:49,403 --> 00:07:51,589
You can meet him eventually, Mom. Maybe
in, like, a year or something, but...
191
00:07:51,672 --> 00:07:53,357
A year
you'll be with another one.
192
00:07:53,440 --> 00:07:55,259
It's just you shouldn't meet,
Mom.
193
00:07:55,342 --> 00:07:57,761
You have very different opinions
from him. You would not get along.
194
00:07:57,844 --> 00:08:00,364
You're ashamed of me.
That's what's going on, honey.
195
00:08:00,447 --> 00:08:02,499
I'm not
ashamed of you, Mom. I'm
196
00:08:02,582 --> 00:08:06,103
Okay, yes. I'm a little
embarrassed or something.
197
00:08:06,186 --> 00:08:09,489
You are the one who's anti-immigration
because you didn't let him enter.
198
00:08:09,856 --> 00:08:11,508
What? What's that face?
199
00:08:11,591 --> 00:08:13,244
I'm gonna go sleep on the couch.
200
00:08:13,327 --> 00:08:14,728
Controlando.
201
00:08:17,097 --> 00:08:19,516
Reminder that next Tuesday,
202
00:08:19,599 --> 00:08:22,753
the parking lot will be closed
for the student circus.
203
00:08:22,836 --> 00:08:24,455
Yay!
204
00:08:24,538 --> 00:08:26,557
With
magic tricks, clowns, food,
205
00:08:26,640 --> 00:08:27,992
aerial stunts.
206
00:08:28,075 --> 00:08:31,529
No, not aerial stunts.
That's a lawsuit waiting to happen.
207
00:08:31,612 --> 00:08:33,998
When does the teacher of the
month ceremony start?
208
00:08:34,081 --> 00:08:36,000
Vamos a tomar una foto...
209
00:08:36,083 --> 00:08:37,701
It's not a
ceremony. It's just a meeting.
210
00:08:37,784 --> 00:08:40,204
If a student comes back
from a dentist appointment
211
00:08:40,287 --> 00:08:42,339
-Una foto pa Facebook, hijo.
-and they're on nitrous oxide,
212
00:08:42,422 --> 00:08:43,707
-do not engage!
-Bueno, pero Mira la cámara.
213
00:08:43,790 --> 00:08:45,142
No hables, no hables.
214
00:08:45,225 --> 00:08:46,744
They may seem high,
215
00:08:46,827 --> 00:08:49,079
but they are protected under Texas law.
216
00:08:49,162 --> 00:08:52,016
Okay. We can do Photoshop later
and take Gwen out of the picture.
217
00:08:52,099 --> 00:08:54,451
Just accept the fact that
their teeth are healing.
218
00:08:54,534 --> 00:08:56,287
Did you ask
Gwen about the photo shoot?
219
00:08:56,370 --> 00:08:58,689
No, not yet. Not yet. I
want to wait till it's not weird.
220
00:08:58,772 --> 00:09:01,692
We want to take a bunch of
photos of her hair. What's weird?
221
00:09:01,775 --> 00:09:04,161
Everything you just said
is weird. No, wait. Wait.
222
00:09:04,244 --> 00:09:05,696
-Psst, Gwen.
-Ow. What the...
223
00:09:05,779 --> 00:09:07,698
-Gwendolyn, please. I'm in the zone here.
-Sorry.
224
00:09:07,781 --> 00:09:10,568
Psst. Wanna be a model? You
can be on our website Hairz.net.
225
00:09:10,651 --> 00:09:11,769
No, I'm okay.
226
00:09:11,852 --> 00:09:13,637
Gwendolyn, please,
with the distractions.
227
00:09:13,720 --> 00:09:16,207
-It's Rick's Rick's doing it.
-So loud. It's her!
228
00:09:16,290 --> 00:09:19,410
Don't be a tattletale, Gwen.
Nobody likes a tattletale.
229
00:09:19,493 --> 00:09:21,345
Gwen, please. Cáll.
230
00:09:21,428 --> 00:09:23,380
Okay, the SAT prep
classes will be held on the field
231
00:09:23,463 --> 00:09:26,016
and not the gym because of the gas leak.
232
00:09:26,099 --> 00:09:29,086
Consequently, football practice
will happen in the band room
233
00:09:29,169 --> 00:09:31,522
Okay, fine. I'll do it. Just
stop getting me in trouble.
234
00:09:31,605 --> 00:09:33,524
Yearbook room. 2:00 p.m.
Be there.
235
00:09:33,607 --> 00:09:36,727
All right, now, very exciting
time. Very excited about this.
236
00:09:36,810 --> 00:09:40,364
Uh, we'd like to announce
the teacher of the month.
237
00:09:40,447 --> 00:09:42,166
So can I have a drumroll,
please?
238
00:09:42,249 --> 00:09:45,603
A little drumroll. And let's
give it up for Evan Marquez!
239
00:09:45,686 --> 00:09:47,705
-Bravo!
-Yes!
240
00:09:47,788 --> 00:09:50,574
-Yeah, Evan! Yeah!
-Thank you. Thanks very much. Thanks.
241
00:09:50,657 --> 00:09:52,409
Stand up, make a speech.
Come on. Sube, anda.
242
00:09:52,492 --> 00:09:54,378
Say something. Say something.
243
00:09:54,461 --> 00:09:56,513
-There you go, you little play a.
-Ponte recto,
244
00:09:56,596 --> 00:09:58,582
-hijo, recto.
-I never made a speech.
245
00:09:58,665 --> 00:10:00,351
-La corbata.
-Your neck. There.
246
00:10:00,434 --> 00:10:01,752
-Yeah, yeah, yeah.
-Hello. Thank you all very much.
247
00:10:01,835 --> 00:10:04,221
-I'm very honored.
-Ay, qué lindo.
248
00:10:04,304 --> 00:10:05,422
And I would not be standing
up here if it were not for my mother,
249
00:10:05,505 --> 00:10:07,358
Elena.
250
00:10:07,441 --> 00:10:08,692
Sorry, it's the girls' chat. It's
the girls' chat. Hold on a second.
251
00:10:08,775 --> 00:10:11,244
Venga. Ale, más te.
252
00:10:11,712 --> 00:10:14,598
Can you wrap this up, Mom?
253
00:10:14,681 --> 00:10:17,234
-She's adorable.
-Estoy ocupada, coño.
254
00:10:17,317 --> 00:10:18,369
Mami, por favor, mami.
255
00:10:18,452 --> 00:10:19,786
Tranquilo.
256
00:10:20,254 --> 00:10:21,672
Okay, I'm ready. I.
257
00:10:21,755 --> 00:10:24,074
Uh, Evan,
on behalf of everyone involved,
258
00:10:24,157 --> 00:10:28,679
I'd like to present you with this gift
certificate to Dick's Sporting Goods.
259
00:10:28,762 --> 00:10:30,381
-Congratulations.
-Get together.
260
00:10:30,464 --> 00:10:31,448
-Thank you.
-A little bit together.
261
00:10:31,531 --> 00:10:33,417
Head to head. Cheek to cheek.
262
00:10:33,500 --> 00:10:37,321
Dick up, up. Higher, a little bit
Lower, lower. Okay, now together.
263
00:10:37,404 --> 00:10:38,622
-Do you want me to take it?
-No.
264
00:10:38,705 --> 00:10:40,624
-Take a selfie.
-Okay.
265
00:10:40,707 --> 00:10:43,460
Okay. Hold on. Sorry, it's on
something that's called burst.
266
00:10:43,543 --> 00:10:45,663
I am grateful
for this moment.
267
00:10:45,746 --> 00:10:47,464
Markie.
268
00:10:47,547 --> 00:10:48,999
-What?
-Can you, um...
269
00:10:49,082 --> 00:10:50,668
Can you look after my mom
for about an hour?
270
00:10:50,751 --> 00:10:53,037
She's always been curious
about the life of a PE teacher.
271
00:10:53,120 --> 00:10:54,305
I'm not curious about that.
272
00:10:54,388 --> 00:10:56,207
Mami, Mira.
273
00:10:56,290 --> 00:10:58,175
-Por qué no te sientas acá? Mira.
-Qué pasa? No!
274
00:10:58,258 --> 00:10:59,743
Llegó la hora de iPad.
Tú sientate aquí con el iPad,
275
00:10:59,826 --> 00:11:02,680
y Mira estos juegos
que tu juegas... ya.
276
00:11:02,763 --> 00:11:04,381
-Come. Come here.
-What?
277
00:11:04,464 --> 00:11:06,317
Just
I cannot handle her right now.
278
00:11:06,400 --> 00:11:08,686
Can you just take her for an hour
or two, and I'm gonna cool down...
279
00:11:08,769 --> 00:11:10,721
You need me to watch your mom?
280
00:11:10,804 --> 00:11:12,756
Why not just sic Malcolm on
her? They can shop the day away.
281
00:11:12,839 --> 00:11:15,359
Malcolm does not know my mom
is here, which is a whole other...
282
00:11:15,442 --> 00:11:17,528
He doesn't know
she's here in town?
283
00:11:17,611 --> 00:11:19,430
Wait, I thought
you guys were serious.
284
00:11:19,513 --> 00:11:22,032
I thought y'all were like
boyfriend-boyfriend, you know. Exclusive.
285
00:11:22,115 --> 00:11:24,435
Yeah, we're in a committed
thing. But no, we're open.
286
00:11:24,518 --> 00:11:26,537
Open to what?
287
00:11:26,620 --> 00:11:28,439
We're open. It means you can
see other people, but we're committed.
288
00:11:28,522 --> 00:11:30,574
Wait a minute.
289
00:11:30,657 --> 00:11:33,043
So, y'all are in a relationship together,
but separately just banging other dudes?
290
00:11:33,126 --> 00:11:34,578
Ven, hija.
Come here. I need your help.
291
00:11:34,661 --> 00:11:36,347
-I have to go to class.
-No, you don't.
292
00:11:36,430 --> 00:11:37,414
-Help her, Deirdre.
-Listen.
293
00:11:37,497 --> 00:11:39,416
This is very normal.
294
00:11:39,499 --> 00:11:42,019
It's a standard modern gay relationship.
It's just an open relationship.
295
00:11:42,102 --> 00:11:44,088
Why did gays
fight for marriage rights
296
00:11:44,171 --> 00:11:46,457
if you're just gonna be out there
hound dogging it every night?
297
00:11:46,540 --> 00:11:49,293
Just
watch my mom. She's right there.
298
00:11:49,376 --> 00:11:50,561
-Of course.
-Thank you.
299
00:11:50,644 --> 00:11:52,763
-I got you.
-So basically the goal
300
00:11:52,846 --> 00:11:55,733
is you have to take all the jewels and
get out of the temple. Coño.
301
00:11:55,816 --> 00:11:57,434
So The
Catcher in the Rye
302
00:11:57,517 --> 00:11:59,036
made someone kill
Paul McCartney.
303
00:11:59,119 --> 00:12:00,704
That's effed up. And that's why
I didn't read it.
304
00:12:00,787 --> 00:12:02,473
No, you're thinking about
Ronald Reagan.
305
00:12:02,556 --> 00:12:04,375
They gunned him down
in his prime.
306
00:12:04,458 --> 00:12:06,043
What?
307
00:12:06,126 --> 00:12:08,712
Lennon.
Made somebody kill John Lennon,
308
00:12:08,795 --> 00:12:11,048
or somebody was inspired
to kill John Lennon.
309
00:12:11,131 --> 00:12:12,132
Let's
310
00:12:12,533 --> 00:12:15,452
It's been good today. Let's
wrap up a little early.
311
00:12:15,535 --> 00:12:17,254
I need some time to myself.
312
00:12:17,337 --> 00:12:18,756
What's wrong with you?
313
00:12:18,839 --> 00:12:20,457
Yeah, you've been
acting so emo, little man.
314
00:12:20,540 --> 00:12:21,692
-Yeah.
-You're so sad.
315
00:12:21,775 --> 00:12:23,360
-Are you okay?
-What's up?
316
00:12:23,443 --> 00:12:26,463
My mom is in town,
and she's just a lot.
317
00:12:26,546 --> 00:12:30,467
And she's trying to plan this big dinner
for tonight, and it feels overwhelming.
318
00:12:30,550 --> 00:12:31,602
Your mom is still alive?
319
00:12:31,685 --> 00:12:32,770
Yeah, that's crazy.
320
00:12:32,853 --> 00:12:34,638
Why is that crazy?
She's, like, 62.
321
00:12:34,721 --> 00:12:36,674
What?
Grandmas are always, like, 90.
322
00:12:36,757 --> 00:12:41,645
But, Pablo, she's not a grandma. She's
my mom. A mom of me, and I'm young.
323
00:12:41,728 --> 00:12:44,782
She's not a grandma anyway
because I don't have kids,
324
00:12:44,865 --> 00:12:46,483
and I'm sure
she'd be much happier with me
325
00:12:46,566 --> 00:12:48,519
- if she was a grandma
-Aw.
326
00:12:48,602 --> 00:12:51,655
'Cause she feels like I'm not doing
enough to make her happy all the time.
327
00:12:51,738 --> 00:12:53,324
She's like,
"I flew myself out here."
328
00:12:53,407 --> 00:12:54,658
I'm like,
"I didn't ask you to come."
329
00:12:54,741 --> 00:12:57,127
Sounds like your mom
acts like a martyr a lot.
330
00:12:57,210 --> 00:12:59,129
You should read Gray
Walls, Strong Barriers.
331
00:12:59,212 --> 00:13:01,265
-It's a good one.
-You know what goes harder?
332
00:13:01,348 --> 00:13:03,100
Inherited Mama Trauma.
333
00:13:03,183 --> 00:13:05,469
No, you should
read Parents Are Children.
334
00:13:05,552 --> 00:13:07,371
No, you should read Don't Talk to Your
Parents Unless They Talk to You Right.
335
00:13:07,454 --> 00:13:08,739
That one's better, yeah.
336
00:13:08,822 --> 00:13:10,407
Oh, my therapist
gave me a book -Oh.
337
00:13:10,490 --> 00:13:13,010
And it's called Healing
Parental Bonds.
338
00:13:13,093 --> 00:13:15,579
And it basically gives you
permission to slap your mom.
339
00:13:16,797 --> 00:13:19,116
Yeah, it does not do that.
340
00:13:19,199 --> 00:13:22,419
Okay, um, you guys seem to have some very
complex relationships with your parents.
341
00:13:22,502 --> 00:13:25,356
My relationship to my folks
is simple. They're suing me.
342
00:13:25,439 --> 00:13:26,690
See you guys later.
343
00:13:26,773 --> 00:13:28,559
-Aw.
-Aw. He's sad.
344
00:13:28,642 --> 00:13:30,677
You're acting like Holden
"Caulkfield."
345
00:13:32,546 --> 00:13:34,532
Dangerous.
Give me dangerous. Yeah.
346
00:13:34,615 --> 00:13:36,267
-Look at that, huh?
-No. Delete that one.
347
00:13:36,350 --> 00:13:37,434
-What?
-Absolutely.
348
00:13:37,517 --> 00:13:39,403
-Come on.
-No, that's so bad.
349
00:13:39,486 --> 00:13:41,171
-It's not bad at all. No. It's beautiful.
-It's terrible. Terrible.
350
00:13:41,254 --> 00:13:43,374
Gwen, can you try to look
more smarter? Interesting?
351
00:13:43,457 --> 00:13:45,576
-Oh. Oh, yeah. Oh, I see. Yeah.
-I think you look like a genius.
352
00:13:45,659 --> 00:13:47,244
-That's right, sister.
-Wig delivery.
353
00:13:47,327 --> 00:13:49,346
Thank you, theater department.
What's up, queens?
354
00:13:49,429 --> 00:13:52,516
What are you talking about?
We're modeling wigs off of my hair.
355
00:13:52,599 --> 00:13:55,052
Like I have the hair
that you want, right?
356
00:13:55,135 --> 00:13:57,321
Don't be weird. These kids
had lice last year. Put this shit on.
357
00:13:57,404 --> 00:13:59,456
I don't wanna get lice,
first of all. I have stuff to do.
358
00:13:59,539 --> 00:14:01,225
-Bang.
-I have to grade papers. I gotta go.
359
00:14:01,308 --> 00:14:04,195
I'm with you, man.
I want this website up ASAP.
360
00:14:04,278 --> 00:14:06,597
We need to be first to market. I
don't want to be Bing up in here.
361
00:14:06,680 --> 00:14:08,499
You don't want to be
"bink" up in here?
362
00:14:08,582 --> 00:14:11,535
Dude, Bing! You know, the Steve
Ballmer search engine that failed
363
00:14:11,618 --> 00:14:13,270
'cause they took too long
trying to perfect it.
364
00:14:13,353 --> 00:14:15,339
It's my company, okay? We're
gonna move at my speed here.
365
00:14:15,422 --> 00:14:19,009
-Your company? Dude, it was my idea.
-Yeah. I own the idea.
366
00:14:19,092 --> 00:14:21,111
Dude, I found you on the side
of the road with a hobo stick.
367
00:14:21,194 --> 00:14:23,514
I made you who you are.
It's my company! My idea.
368
00:14:23,597 --> 00:14:25,015
You found me at the lunch table.
369
00:14:25,098 --> 00:14:26,684
Guys, guys, guys.
Listen, listen to me...
370
00:14:26,767 --> 00:14:28,419
-What?
-...coño
371
00:14:28,502 --> 00:14:30,187
I'm a
businesswoman. I can help you.
372
00:14:30,270 --> 00:14:32,489
-Really?
-I own a company. Very profitable company.
373
00:14:32,572 --> 00:14:34,425
No, I buy land that is sinking.
374
00:14:34,508 --> 00:14:36,327
I sell it to people and tell them
it's not sinking. Easy-peasy.
375
00:14:36,410 --> 00:14:38,229
That's straight up brilliant.
Markie, did you hear that?
376
00:14:38,312 --> 00:14:40,164
That is brilliant.
377
00:14:40,247 --> 00:14:42,533
Do you know how much money I
made in just one deal last month?
378
00:14:42,616 --> 00:14:46,003
-What?
-$183,000.
379
00:14:46,086 --> 00:14:47,638
Do you know
how to do contracts?
380
00:14:47,721 --> 00:14:50,357
-I have the best lawyer. The best.
-She's got a lawyer, Markie.
381
00:14:50,858 --> 00:14:53,110
-Sold. Let's do this shit, Markie.
-Okay, yeah.
382
00:14:53,193 --> 00:14:55,045
-Yes. Yes.
-Come here. We got ourselves a deal.
383
00:14:55,128 --> 00:14:56,480
-She has lawyers, dude.
-Lawyers, yeah.
384
00:14:56,563 --> 00:14:58,282
Guys, figure this out.
You don't need me anymore.
385
00:14:58,365 --> 00:15:00,150
-I don't want that Annie wig.
-We need you up in here.
386
00:15:00,233 --> 00:15:02,469
-Stop it. It's Ice Spice, it's not Annie.
-No.
387
00:15:03,304 --> 00:15:05,389
See you tonight at your mom's
dinner celebration.
388
00:15:05,472 --> 00:15:09,260
-She invited you too? Don't come!
-I'm coming.
389
00:15:09,343 --> 00:15:11,128
Please don't.
390
00:15:11,211 --> 00:15:13,464
Okay, so you Okay, you
sign here. And you sign right here.
391
00:15:13,547 --> 00:15:17,334
Wait, wait. I thought we said
I was gonna be CFO and CEO.
392
00:15:17,417 --> 00:15:19,303
-Why do you need both jobs?
-What is this?
393
00:15:19,386 --> 00:15:21,005
Wh... Where did you
get these contracts?
394
00:15:21,088 --> 00:15:22,606
Oh, these are boilerplate
straight from my lawyer.
395
00:15:22,689 --> 00:15:24,575
They needed help,
and I'm helping them.
396
00:15:24,658 --> 00:15:25,743
You should be thanking me, Evan.
397
00:15:25,826 --> 00:15:27,578
-Evan.
-What?
398
00:15:27,661 --> 00:15:30,147
Okay. I'm finally making inroads
with your mom. I figured it out.
399
00:15:30,230 --> 00:15:32,750
You don't try to work with her.
You work for her.
400
00:15:32,833 --> 00:15:34,485
-I'm ready to sign.
-I need a pen.
401
00:15:34,568 --> 00:15:36,620
-Right.
-Gwen, please can you Can I have the pen?
402
00:15:36,703 --> 00:15:38,471
-Right here.
-Thank you for the pen, honey.
403
00:15:38,772 --> 00:15:41,325
-This pen is too hard. Yes. Thank you.
-I'll get you a soft one.
404
00:15:41,408 --> 00:15:43,394
-She's not your assistant.
-Soft pen. You want a soft pen?
405
00:15:43,477 --> 00:15:45,129
Yo, what's a soft pen?
406
00:15:45,212 --> 00:15:47,698
Okay, no need for pens, Gwen.
You can put the pens down.
407
00:15:47,781 --> 00:15:49,300
Let's put these contracts down.
408
00:15:49,383 --> 00:15:52,303
Interfering with my life
constantly is fine, maybe.
409
00:15:52,386 --> 00:15:55,606
Interfering with some of my
best friends' and coworkers' lives,
410
00:15:55,689 --> 00:15:57,441
I think, is a step too far, so
411
00:15:57,524 --> 00:15:59,543
I'm getting in on the ground
floor of Hairz.net, Evan.
412
00:15:59,626 --> 00:16:01,512
Thirty-five percent on the
back end. That's her take.
413
00:16:01,595 --> 00:16:03,480
Okay. We're gonna go.
414
00:16:03,563 --> 00:16:05,349
I don't appreciate you talking to
our employee like that. This is...
415
00:16:05,432 --> 00:16:06,717
-I'll see you guys at dinner, okay?
-Okay, see you.
416
00:16:06,800 --> 00:16:08,586
No, no dinner.
Dinner's canceled.
417
00:16:08,669 --> 00:16:10,737
I'm not gonna not eat tonight!
418
00:16:12,339 --> 00:16:14,592
Papi, there's those chips
I was asking for.
419
00:16:14,675 --> 00:16:18,111
-Keep doing a good job. We'll tip you 20%.
-Thank you.
420
00:16:18,545 --> 00:16:20,197
Freaking bummed. I'm so bummed.
421
00:16:20,280 --> 00:16:23,033
Yeah, well, it's probably
because my mom's in town,
422
00:16:23,116 --> 00:16:25,402
and she makes people
feel stressed.
423
00:16:25,485 --> 00:16:29,607
No, no, she's great. I love
working for her. Like, I love her.
424
00:16:29,690 --> 00:16:33,310
I'm bummed that I'd never got
a Dick's Sporting Goods gift card
425
00:16:33,393 --> 00:16:34,645
for teacher of the month.
426
00:16:34,728 --> 00:16:37,014
What would you buy with that?
Golf clubs?
427
00:16:37,097 --> 00:16:41,085
They have tents. They have heat
lamps for camping, espressos for camping.
428
00:16:41,168 --> 00:16:43,436
-But do you go camping?
-No.
429
00:16:43,870 --> 00:16:45,689
Rick, what the hell?
When did you put this up?
430
00:16:45,772 --> 00:16:48,459
I have better hair than you. I
should be the face of the website.
431
00:16:48,542 --> 00:16:51,495
You look like you're constantly
stuck in eight-mile-an-hour wind.
432
00:16:51,578 --> 00:16:53,564
-Grant, tell him.
-I'm not getting in the middle of this.
433
00:16:53,647 --> 00:16:55,499
-Jesus.
-Waiter, could I get a margarita, please?
434
00:16:55,582 --> 00:16:57,101
Oh, uh, me too.
435
00:16:57,184 --> 00:16:58,669
I brought him in on this
Hairz.net deal
436
00:16:58,752 --> 00:17:00,571
because
he needs something in his life.
437
00:17:00,654 --> 00:17:02,139
He needs something
in his career.
438
00:17:02,222 --> 00:17:04,208
He's a fucking
guidance counselor.
439
00:17:04,291 --> 00:17:07,011
All right, those guys got very
little to live for. Second after dentist.
440
00:17:07,094 --> 00:17:10,147
But now I realize the idea's got
legs. I don't even really need him.
441
00:17:10,230 --> 00:17:13,551
Waiter, forget the margarita. Just
a double shot of tequila, please.
442
00:17:13,634 --> 00:17:15,686
Waiter, excuse me. We're ready.
443
00:17:15,769 --> 00:17:20,257
We would like 12 orders of Domino's
Philly cheese steak pizza. Thank you.
444
00:17:20,340 --> 00:17:22,359
You don't have to. That's okay.
Thank you.
445
00:17:22,442 --> 00:17:24,295
-You can do that?
-They don't have that here, Mom.
446
00:17:24,378 --> 00:17:27,364
That's from Domino's.
It's in the name.
447
00:17:27,447 --> 00:17:29,433
-Deja de controlarme. Yo no estoy control an do la situa...
-I'm sorry, guys.
448
00:17:29,516 --> 00:17:31,335
Tú estás tratando
de controlar todo.
449
00:17:31,418 --> 00:17:33,037
Tú a cab as de ordenar por...
por todo el mundo.
450
00:17:33,120 --> 00:17:34,471
Why are you
so cruel towards me?
451
00:17:34,554 --> 00:17:37,541
I'm grateful for this moment.
That's how I feel.
452
00:17:37,624 --> 00:17:40,678
The only reason I decided to
help out Markie with the website
453
00:17:40,761 --> 00:17:42,179
is 'cause I feel bad
for the guy.
454
00:17:42,262 --> 00:17:43,681
-Mm-hmm.
-I figured I'd give him a boost.
455
00:17:43,764 --> 00:17:46,150
Waiter, uh, forget the
double shot of tequila.
456
00:17:46,233 --> 00:17:47,551
Just the whole bottle of tequila
457
00:17:47,634 --> 00:17:49,502
-would be best.
-Bring the bottle. Hurry up.
458
00:17:51,505 --> 00:17:53,090
There he is.
459
00:17:53,173 --> 00:17:54,425
-Muchas gracias, a.
-Gracias.
460
00:17:54,508 --> 00:17:55,993
-Drill me one.
-Help!
461
00:17:56,076 --> 00:17:57,628
-Whoa!
-Sorry.
462
00:17:57,711 --> 00:17:59,496
I just wanted to make a dramatic
entrance. How are you guys?
463
00:17:59,579 --> 00:18:01,398
That was scary as fuck.
464
00:18:01,481 --> 00:18:04,768
If it isn't the special guest my
own son doesn't want me to meet.
465
00:18:04,851 --> 00:18:06,237
-Come here.
-Honey!
466
00:18:06,320 --> 00:18:07,671
-You look like a toddler.
-You and What?
467
00:18:07,754 --> 00:18:09,506
And the breasts?
You look incredible.
468
00:18:09,589 --> 00:18:13,110
-Oh, my God. Thank you. Sit down, please.
-You're gorgeous.
469
00:18:13,193 --> 00:18:15,012
-Hey, Evan.
-What's up, dude?
470
00:18:15,095 --> 00:18:16,380
-You two know each other?
-In a sense, yes.
471
00:18:16,463 --> 00:18:18,515
She found me on Instagram
and invited me.
472
00:18:18,598 --> 00:18:20,317
Instagram is the new Tinder.
473
00:18:20,400 --> 00:18:22,453
Mandar mensaje Instagram.
474
00:18:22,536 --> 00:18:25,656
Okay. Well, I'm
sorry, Malcolm, that this looks bad.
475
00:18:25,739 --> 00:18:27,725
I was trying to
keep you two apart
476
00:18:27,808 --> 00:18:29,760
because I knew she would meddle
and try to mess something up between us.
477
00:18:29,843 --> 00:18:32,696
-And now it's happening. So, great.
-Oh, my God. Shut up, Evan.
478
00:18:32,779 --> 00:18:36,200
In what world am I not gonna be
obsessed with a controlling Latin woman?
479
00:18:36,283 --> 00:18:38,135
Like, that's my exact tea.
480
00:18:38,218 --> 00:18:40,671
You know I love Sofía Vergara.
She's the background on my phone.
481
00:18:40,754 --> 00:18:42,706
Like, do you even know me?
482
00:18:42,789 --> 00:18:45,543
What's really going on here is you
were afraid of me "meeting the parents"
483
00:18:45,626 --> 00:18:48,679
'cause you were scared of what it
would mean about our relationship.
484
00:18:50,564 --> 00:18:53,083
It's not as simple
as you think, okay?
485
00:18:53,166 --> 00:18:54,985
My relationship with her
is very complicated.
486
00:18:55,068 --> 00:18:56,320
It's complicated?
487
00:18:56,403 --> 00:18:58,289
Because you're the only one
in the world
488
00:18:58,372 --> 00:18:59,757
who has a complicated
relationship with their parents?
489
00:18:59,840 --> 00:19:01,625
-Exactly.
-Like, that's everyone.
490
00:19:01,708 --> 00:19:04,328
I mean, Markie, your mom had
Munchausen's by proxy, right?
491
00:19:04,411 --> 00:19:05,930
Twice.
492
00:19:06,013 --> 00:19:08,098
My family used to take turns spanking
me. That's why I turned out pretty good.
493
00:19:08,181 --> 00:19:09,466
What is even
wrong with her anyway?
494
00:19:09,549 --> 00:19:11,602
To me, she's like
the most perfect angel
495
00:19:11,685 --> 00:19:14,071
-I've ever seen in my life.
-Oh, thank you, honey.
496
00:19:14,154 --> 00:19:15,506
No issues at all with her.
497
00:19:15,589 --> 00:19:17,508
Honey, what are your
issues with me, honestly?
498
00:19:17,591 --> 00:19:19,476
Just say it. What are
your issues? Talk about it.
499
00:19:19,559 --> 00:19:21,645
-Just open it up.
-You don't want to hear my issues, Mom.
500
00:19:21,728 --> 00:19:23,747
-No, go ahead. Tell the whole restaurant.
-Okay, you want to hear this?
501
00:19:23,830 --> 00:19:25,115
-Yes, go ahead.
-Okay.
502
00:19:25,198 --> 00:19:26,483
You try to control
every situation,
503
00:19:26,566 --> 00:19:28,619
think you know better
than everybody else.
504
00:19:28,702 --> 00:19:31,055
You are constantly putting yourself
into situations where you're not needed
505
00:19:31,138 --> 00:19:34,525
and trying to pretend to help when
actually things would have been fine
506
00:19:34,608 --> 00:19:37,777
if you just hadn't gotten
involved in the first place.
507
00:19:40,213 --> 00:19:41,632
Ay, mi amor.
508
00:19:41,715 --> 00:19:45,102
That reminds me
of someone here.
509
00:19:45,185 --> 00:19:46,786
-Huh?
-She ate with that.
510
00:19:47,153 --> 00:19:49,422
You're saying that's what I do?
511
00:19:51,091 --> 00:19:52,409
Oh, yeah.
512
00:19:52,492 --> 00:19:54,661
That apple didn't fall
off the tree at all, bud.
513
00:19:55,696 --> 00:19:59,583
You see, baby? We're the same,
you know. And you need to accept that.
514
00:19:59,666 --> 00:20:02,720
You need to accept Malcolm
into your life. He's a great guy.
515
00:20:02,803 --> 00:20:04,522
Facts.
516
00:20:04,605 --> 00:20:06,390
You don't have to hide your
problems away from him.
517
00:20:06,473 --> 00:20:10,243
He wants to help you, honey.
Understand?
518
00:20:10,844 --> 00:20:12,196
-Rick?
-What?
519
00:20:12,279 --> 00:20:14,732
You are CFO
and head of marketing.
520
00:20:14,815 --> 00:20:16,166
What's that?
521
00:20:16,249 --> 00:20:18,602
Markie, you are founder and CEO.
522
00:20:18,685 --> 00:20:22,573
Your business is not real, at least
not yet, so stop fighting for God's sake.
523
00:20:22,656 --> 00:20:24,174
Yeah.
524
00:20:24,257 --> 00:20:25,309
You know what, you do have
better hair than me.
525
00:20:25,392 --> 00:20:27,144
-Thanks, buddy.
-Hell yeah.
526
00:20:27,227 --> 00:20:29,446
Grant, you're perfect. I have
nothing to say about you.
527
00:20:29,529 --> 00:20:30,681
Thank you.
528
00:20:30,764 --> 00:20:32,383
-Gwen.
-Yeah?
529
00:20:32,466 --> 00:20:34,285
Um, well, I'm not sure why,
but I just don't like you.
530
00:20:34,368 --> 00:20:35,369
Oh.
531
00:20:35,736 --> 00:20:38,289
That felt different from the
other stuff that you were saying.
532
00:20:38,372 --> 00:20:40,391
Dude,
women just hate each other.
533
00:20:40,474 --> 00:20:43,561
-Um, your Domino's is here.
-What the hell?
534
00:20:43,644 --> 00:20:45,362
And I ordered on my phone.
535
00:20:45,445 --> 00:20:47,064
-All right.
-God.
536
00:20:47,147 --> 00:20:49,033
Okay, everyone. You got
two each. I got two each.
537
00:20:49,116 --> 00:20:51,535
-Margherita.
-Gwen, you like to eat a lot?
538
00:20:51,618 --> 00:20:53,037
I do.
539
00:20:53,120 --> 00:20:54,638
Dude, this is literally
my favorite type of pizza.
540
00:20:54,721 --> 00:20:58,658
Guys, I love this shit! Yeah!
541
00:20:58,992 --> 00:21:03,347
Oh, my God. Look, listen to this.
Listen! Listen, do you remember this song?
542
00:21:03,430 --> 00:21:06,250
This is my favorite song.
"Devórame Otra Vez."
543
00:21:06,333 --> 00:21:08,285
-It's good.
-Nice.
544
00:21:08,368 --> 00:21:10,321
Okay. Everybody, grab a piece and let's
dance. This is a lot of fun. Come on.
545
00:21:10,404 --> 00:21:12,089
-Grab a piece.
-Let's do it.
546
00:21:12,172 --> 00:21:14,441
-Malcolm, come be my partner.
-Let's do it!
547
00:21:14,708 --> 00:21:17,728
♪ Ay ven
devórame otra vez Ven devórame otra vez
548
00:21:17,811 --> 00:21:20,531
♪ Que la boca me
sabe a tu cuerpo ♪
549
00:21:20,614 --> 00:21:26,670
♪ Desesperan mis ganas por ti.. ♪
550
00:21:26,753 --> 00:21:29,240
Evan, come dance.
551
00:21:29,323 --> 00:21:31,108
-Dance with your mom and me.
-Ven, no seas tímido, ven pa'ca!
552
00:21:31,191 --> 00:21:32,409
We're getg
very sensual over here,
553
00:21:32,492 --> 00:21:34,111
right?
554
00:21:34,194 --> 00:21:37,014
-Not with me.
-May I steal this dance?
555
00:21:37,097 --> 00:21:38,649
Hey.
556
00:21:38,732 --> 00:21:41,986
So your mom loves me or
something? Like, is she obsessed?
557
00:21:42,069 --> 00:21:46,991
Of course my mom loves you.
She's just like me.
558
00:21:47,074 --> 00:21:50,744
She's actually kinda crazy.
I see it now. Actually scary.
559
00:21:51,011 --> 00:21:52,329
I liked
when you yelled at her though.
560
00:21:52,412 --> 00:21:54,180
That was hot.
561
00:21:54,881 --> 00:21:57,401
What if we go look at
apartments this weekend, huh?
562
00:21:57,484 --> 00:21:59,136
You wanna do that?
563
00:21:59,219 --> 00:22:00,754
Yeah, I'd be down to do that.
564
00:22:01,522 --> 00:22:03,674
Or we could talk about
looking at apartments.
565
00:22:03,757 --> 00:22:05,276
Oh. Okay. I'll take it.
566
00:22:08,595 --> 00:22:11,348
The restaurant was amazing.
The food was delicious, huh?
567
00:22:11,431 --> 00:22:13,484
We mostly ate food
from a different restaurant,
568
00:22:13,567 --> 00:22:15,352
so I don't know how much credit
you should give them.
569
00:22:15,435 --> 00:22:18,238
I'm grateful for this moment.
570
00:22:18,806 --> 00:22:20,257
Where'd you get that?
571
00:22:20,340 --> 00:22:22,560
-From my friend Evelyn in Miami.
-Oh.
572
00:22:22,643 --> 00:22:24,995
You know,
she said to repeat that
573
00:22:25,078 --> 00:22:27,598
whenever you make me crazy,
so I do it.
574
00:22:27,681 --> 00:22:29,300
Fair, fair.
575
00:22:29,383 --> 00:22:30,802
Look at this.
576
00:22:30,885 --> 00:22:35,172
"Life doesn't have to be perfect to
be wonderful." Isn't that amazing?
577
00:22:35,255 --> 00:22:36,574
Why is the frog on a building?
578
00:22:36,657 --> 00:22:37,657
Um
579
00:22:37,958 --> 00:22:39,610
I don't know. I have no idea.
580
00:22:39,693 --> 00:22:42,580
Evan, let me get a picture
of you and your mom.
581
00:22:42,663 --> 00:22:44,315
-Okay.
-Yeah, okay.
582
00:22:44,398 --> 00:22:46,717
Okay, hold on. Ready?
You guys look so cute.
583
00:22:46,800 --> 00:22:48,001
Shit.
584
00:22:48,368 --> 00:22:50,370
-Oh.
-Coño.
585
00:22:50,737 --> 00:22:53,257
I'm okay.-
586
00:22:53,340 --> 00:22:55,192
Ah. I know now
why people like her, no.
587
00:22:55,275 --> 00:22:57,394
Because she's the clown
in the group.
588
00:22:57,477 --> 00:23:00,998
-Eres una pay as a.
-Yeah. Thank you, Mrs. Marquez.
589
00:23:01,081 --> 00:23:03,842
Me gusta, Mira. The world needs more clowns.
590
00:23:04,184 --> 00:23:07,087
-Jesus.
-I got it. I got it.
591
00:23:07,421 --> 00:23:09,139
-Slow. Slow.
-Are you okay?
592
00:23:09,222 --> 00:23:10,423
I'm great.
593
00:23:12,559 --> 00:23:13,744
Let's go. Let's get out of here.
594
00:23:20,300 --> 00:23:22,569
♪ She'll let you Take her home ♪
595
00:23:24,438 --> 00:23:26,540
♪ It whets her appetite ♪
596
00:23:28,408 --> 00:23:31,278
♪ She'll lay you On her throne ♪
597
00:23:32,079 --> 00:23:34,498
♪ She got Bette Davis eyes ♪
598
00:23:34,581 --> 00:23:37,484
♪ She'll take a tumble on you ♪
599
00:23:38,619 --> 00:23:41,454
♪ Roll you like you were dice ♪
600
00:23:42,723 --> 00:23:45,559
♪ Until you come up blue ♪
601
00:23:46,227 --> 00:23:53,466
♪ She's got Bette Davis eyes ♪
49538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.